- ( whirrs )	- (Whirrs)
- OH FUCKING HELL.	-நரகம்FuckingOH
- ( exasperated sigh ) - ( keyboard clicking )	- (Exasperated பெருமூச்சு) - (விசைப்பலகை கிளிக்)
OH, YOU DIRTY BASTARD.	Err:510
- ( thudding )	- (Thudding)
- OH MY FUCKING GOD.	- Fucking கடவுளே.
- ( door closes ) - SHIT.	- (கதவை மூடிவிட்டு)
COME ON.	வா.
COME ON, YOU FUCKING THING.	நீங்கள் THING Fucking வா.
( thudding )	(Thudding)
- YOU STILL HERE?	- நீ இன்னும் இங்கே?
- YEAH.	- Yeah.
YOU DIDN'T SAY IF WE'RE FINISHED OR NOT.	நாம் முடிக்கப்பட்ட என்றால் சொல்ல இல்லையா.
SHOULD PROBABLY START PAYING YOU BACK TODAY--	அநேகமாக இன்று மீண்டும், மொத்த உள்நாட்டு உற்பத்தி தொடங்க வேண்டும் -
FOUR YEARS AND THAT.	நான்கு ஆண்டுகள் என்று.
SO I COULD MOW THE LAWN FOR YOU IF YOU WANT.	நீங்கள் விரும்பினால், நான் உனக்கு LAWN கத்தரி முடியும்.
- GARDNER'S BEEN. - OH YEAH.	- GARDNER இருந்தது.
AND DON'T SAY YOU'LL WASH THE FUCKING CAR.	நீங்கள் Fucking கார் வாஷ் நான் சொல்ல வேண்டாம்.
DON'T WORRY.	கவலைப்பட வேண்டாம்.
I'LL FIND SOMETHING FOR YOU TO DO. ( sighs )	நான் நீங்கள் செய்ய ஏதாவது கண்டுபிடிக்க வேண்டும். (Sighs)
GO.	GO.
( door opens, closes )	(கதவுதிறக்கும்,மூடும்)
( metal clatters )	(உலோகclatters)
( boy mutters )	(சிறுவன்உளறுகிறாள்)
IT'S A SHIT JOB, ISN'T IT?	IT'SA மலம் வேலை, , இல்லையா?
I'VE GOT SOMETHING BETTER FOR YOU TOMORROW.	நான் உனக்கு ஏதாவது நல்ல நாளை கிடைத்துவிட்டது.
OH, DON'T FUCKING TELL ME-- THE SEPTIC TANK?	, OH சொல்லுங்கள் fucking இல்லை - செப்டிக் தொட்டி?
COME HERE.	இங்கே வந்து.
( sniffles )	(Sniffles)
I'VE BEEN THINKING	நான் யோசித்து
ABOUT THE CONVERSATION WE HAD EARLIER.	நாம் முன்பு இருந்த உரையாடல் பற்றி.
I THINK YOU'RE RIGHT.	நான், நீ சொல்வது சரி என்று நினைக்கிறேன்.
I THINK YOU SHOULD TAKE MORE RESPONSIBILITY.	நான் மேலும் பொறுப்பேற்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
A GUY I KNOW NEEDS A DRIVER.	எனக்கு ஒரு கை ஒரு இயக்கி தேவைப்படுகிறது.
OKAY.	சரி.
- COOL.	- COOL.
- INTEREST YOU?	- எவை?
MMM.	MMM.
WHY, WHAT'S HE DRIVE?	ஏன், அவர் இயக்கி?
DIFFERENT JOBS, DIFFERENT CARS.	வெவ்வேறு வேலைகள், பல்வேறு கார்களை.
HIS NAME'S ROY.	அவரது பெயர்'S ராய்.
YOU'LL MEET HIM TOMORROW MORNING AT 6:00.	நீங்கள் 6: 00 மணிக்கு நாளை காலை அவரை சந்திப்போம்.
- 6:00?	- 6: 00?
! - THERE'S ALWAYS THE SEPTIC TANK.	- செப்டிக் தொட்டி எப்போதும்.
OKAY, RIGHT.	சரியா.
YUP.	ஆமாம்.
I'LL BE THERE.	நான் அங்கே இருப்பேன்.
GOOD.	நல்ல.
NOW LISTEN, UH...	இப்போது கேள், ஓ...
LET'S KEEP THIS TO OURSELVES, EH?	நம்மை இந்த வைப்போம், ம்ம்!
JUST YOU AND ME.	நீயும் நானும்.
I'LL SORT OUT YOUR MOM.	நான் உன் அம்மா தீர்த்துக்கொள்ள வேண்டும்.
DON'T WORRY.	கவலைப்பட வேண்டாம்.
- LUNCH MONEY.	- மதிய உணவு பணம்.
- ( rustles )	- (Rustles)
AND, ADAM...	மற்றும் ADAM,...
DON'T FUCK THIS UP.	இந்த விழுங்க.
( exhales sharply )	(தீவிரமாக exhales)
( mutters ) FUCKING H... ( dog barks )	(உளறுகிறாள்) Fucking எச் .. (நாய்மரப்பட்டைகள்)
( clocks ticking )	(கடிகாரங்கள் துடிப்பதாக)
( groaning )	(groaning)
( kisses )	(முத்தங்கள்)
( rhythmic thudding )	(thuddingதாள)
( sighs )	(sighs)
( Peter breathing heavily )	(அதிகபீட்டர்சுவாசம்)
( thudding stops )	(thuddingநின்றதும்)
( loud thudding resumes )	(உரத்தthuddingபயோ)
( whispers ) FUCKING HELL.	(ரகசியம்) Fucking நரகம்.
( clocks ringing )	(கடிகாரங்கள்ஒலித்தல்)
Man on radio:	வானொலி நாயகன்:
Dominating the headlines this morning the story of another victim in what the press have dubbed	தலைப்புஆதிக்கம்செலுத்தும் இன்றுகாலை மற்றொருபாதிக்கப்பட்டவரின்கதை என்னசெய்திடப்செய்து
"The Handyman Murders."	"திஹேண்டிமேன்ஆகவும்மர்டர்ஸ்."
- just north of Newcastle late last night...	- நியூக்கேசல் வெறும் வடக்கு நேற்றிரவு...
- ( plastic rustles )	-( பிளாஸ்டிக்rustles)
ANYTHING ELSE?	வேறு எதையும்?
( register beeping )	(பதிவுbeeping)
( ticking )	(துடிப்பதாக)
9.38 PLEASE.	9,38 கொள்ளவும்.
( car approaches )	(கார்அணுகுமுறைகள்)
( engine stops )	(இயந்திரம்நின்றதும்)
( plastic rustles )	(பிளாஸ்டிக்rustles)
( sighs )	(sighs)
( taps )	Err:510
ROY, YEAH?	ராய், Yeah?
THAT'S THE LAST TIME I WANNA HEAR YOU SAY MY NAME.	என்று சென்ற முறை நான் இனி நீங்கள் என் பெயரை என்று கேட்க'S.
OKAY.	சரி.
WHAT DO I CALL YOU INSTEAD THEN?	நான் அதற்கு பதில் என்ன கூப்பிடு என்ன?
RAY?	ரே?
NOPE.	இல்லை.
WHAT'S WRONG WITH RAY?	ரே என்ன தவறு?
IT'S NOT YOUR NAME.	அது உன் பெயர் இல்லை.
AH.	AH.
RAY, ROY--	ரே, ராய் -
IT'S TOO SIMILAR.	அது போல உள்ளது.
TOO EASY.	மிகவும் எளிதாக.
SO HOW DO I ATTRACT YOUR ATTENTION?	அதனால் நான் எப்படி உங்கள் கவனத்தை ஈர்க்க?
WELL, IT'S JUST ME AND YOU IN THE CAR. I'LL ASSUME YOU'RE TALKING TO ME.	நல்லது, அது என்னை மற்றும் காரில் . நான் நீ பேசுகிறீர்கள் கொள்வோம்.
OKAY, SO WE GO TO THE SERVICES FOR A BITE TO EAT	சரி, நாம் சாப்பிட கடி சேவைகள் செய்ய GO
I SEE A TRUCK NEARLY RUN YOU OVER.	நான் டிரக் கிட்டத்தட்ட உங்கள் மீது RUN பார்க்கவும்.
WHAT DO I CALL YOU THEN?	நான் என்ன சொல்லுவார்கள்?
JUST SHOUT, "OI."	தான் "Oi." கத்தி
YOU WANT ME TO CALL YOU "OI"?	நீ நீங்கள் "Oi" அழைக்க வேண்டும்?
- NO, OKAY, YEAH.	- இல்லை, சரி, சரி.
- ( papers rustling )	- (ஆவணங்களை rustling)
ROY, OI.	ராய், Oi.
FAIR ENOUGH.	போதுமான FAIR.
KEYS?	சாவிகள்?
OH-HO.	OH-தலைமை.
RIGHT, I'M ONTO IT.	சரி மீது இருக்கிறேன்.
( mutters ) COME ON, YOU FUCKING... ( engine sputtering )	(உளறுகிறாள்) வாருங்கள், நீங்கள் fucking... (இயந்திரம்sputtering)
YOU SHOULD'VE LET ME PICK YOU ONE, MAN.	நீ நீங்கள் ஒன்றை கண்டிப்பாக தேர்ந்தெடுக்க, மனிதன் செய்துள்ளேன் வேண்டும்.
COULD'VE GOT YOU SOMETHING MUCH COOLER THAN THIS THING.	நீங்கள் இந்த விஷயம் மிகவும் குளிரான ஒன்று கிடைத்துவிட்டது முடியவில்லை.
- ( engine starts )	- (இயந்திரம் தொடங்குகிறது)
- THERE WE GO.	-நாம்GO
( engine revving )	(இயந்திரம்revving)
SO WHERE WE OFF TO?	எனவே நாம் எங்கு பாயிண்ட். ?
A14, A1.	A14, A1.
OKAY, I'LL JUST NEED A POSTCODE.	சரி, நான் ஒரு அஞ்சல் வேண்டும்.
LET'S GET THE SAT-NAV.	'S SAT-என்ஏவி செல்லலாம்.
A14 WEST, A1 NORTH.	A14 மேற்கு, A1 NORTH.
I'LL LET YOU KNOW WHEN WE GET THERE.	நான் அங்கு போகும் போது நீ தெரியப்படுத்துவோம்.
- ( clicks ) - ( groans )	- (கிளிக்) -( groans)
( birds chirping )	(பாடும்பறவைகள்)
DO YOU MIND IF I STICK THE RADIO ON, MATE?	நான் ஸ்டிக் என்றால் உனக்கு ஏதாவது ரேடியோ, mate?
- WHERE IS IT?	- அது எங்கே இருக்கிறது?
- ( clicks, tunes )	- (கிளிக்குகள், தாளத்துக்கு)
Man on radio:	வானொலி நாயகன்:
Police in Northumberland have released information regarding the discovery of a body on the A1.	நார்தம்பர்லேண்டின் ல் போலீஸ் தகவல் வெளியிட்டுள்ளனர் A1 ஒரு உடல் கண்டுபிடிப்பு தொடர்பான.
- OH, THE A1.	- OH, A1. பூம்.
BOOM. - They believe the victim is linked to a string of murders that have been happening...	- அவர்கள் பாதிக்கப்பட்ட நம்பிக்கை இணைக்கப்பட்டுள்ளது
- UH, TESTING.	- Uh, சோதனை.
- WHICH MEANS?	- அவை அர்த்தம்?
WHICH MEANS WE'LL HAVE TO START TALKING LIKE THIS, PET!	நாம் இப்படி பேசுகிறீர்கள் , PET தொடங்க வேண்டும் அர்த்தம்!
( laughing )	(சிரித்து)
WHICH MEANS COPS.	அவை போலீசார் அர்த்தம்.
OH YEAH, 'CAUSE OF THAT, UM...	ஓ, அந்த 'காரணம், UM...
HANDYMAN FELLA.	தி ஹேண்டிமேன் ஆகவும் மீட்ஸ் ஃபெல்லா.
IT'S ALL OVER THE NEWS, ISN'T IT?	இது எல்லா டி, செய்திகள், இல்லையா?
( briefcase clicks )	(பெட்டிகிளிக்)
WHAT'S THAT YOU'RE READING THEN?	என்றுஎதை நீங்கள்படிக்கும்போது
OOH, A SPEECH.	, ஒரு உரையில் ஓ.
IS THAT WHAT YOU DO THEN, IS IT?	நீங்கள் என்ன, டி உள்ளது?
MAKE SPEECHES?	உரைகள் மேக்?
I FIT KITCHENS.	நான் சமையலறைகளில் பொருந்தும்.
YOU'RE MAKING A SPEECH ABOUT FITTING KITCHENS?	நீங்கள் பொருத்தி சமையலறைகளில் பற்றி பேச்சு செய்கிறாய்?
IT'S A LONG JOURNEY, MAN.	இது ஒரு நீண்ட பயணம், மனிதனின்.
I'M JUST TRYING TO MAKE CONVERSATION.	நான் உரையாடல் முயற்சி.
( unzips )	(Unzips)
- ( men singing in Spanish ) - ( Latin music playing )	- (ஸ்பெயின் பாட ஆண்கள்) -( லத்தீன்இசை)
( strikes )	(வேலைநிறுத்தங்கள்)
( breathes deeply )	(ஆழமாக மூச்சுவிடும்)
( clicking )	(கிளிக்)
( hip-hop music overlapping )	(ஹிப்ஹாப்இசை ஒன்றுடன்ஒன்று)
♪ Braggin' five, did he mention that he borrowed 10?	♪Braggin'ஐந்து, அவர்குறிப்பிடவில்லைஎன்று/நான் அவர்10கடன்?
♪	♪
♪ Plus his whip is due back in at 9:00 a.m. ♪	♪பிளஸ்அவரதுசவுக்கைகாரணமாக திரும்பிஇருக்கிறேன்9: 00மணிக்கு♪
♪ And his chain and his girl's got a time on them ♪	♪மற்றும்அவரதுசங்கிலிமற்றும்அவரது பெண்' ; கள் அவர்கள்மீதுநேரம்♪
♪ Shine divided, aligned with the mirrors ♪	♪ஷைன்பிரித்து, கண்ணாடிகள்கூட்டணி♪
♪ Multiplied was the light and the prism did the blinding ♪	♪பெருக்கிகொண்டார் ஒளிமற்றும்பட்டகம் என்றுதெரியாமல்♪
♪ Illusion was bright but his mind's not a diamond ♪	♪மாயதோற்றம்பிரகாசமானஇருந்தது ♪ஆனால்என்னுடையது, நான்பார்வைஅவரை,என்னால் நான்
♪ But mine is, I sight him, I couldn't wrong or right him ♪	ஆனால்அவரதுமனதில்ஒரு வைர ♪இல்லை தவறுஅல்லதுசரிஅவரை♪
♪ I lie with the lions and he's sky-high and signed ♪	♪நான்சிங்கங்கள்சேர்ந்துபொய் அவர்வானத்தில்உயர்மற்றும்கையொப்பம்உள்ளது♪
♪ Defining a genre that's changing with time ♪	♪ஒருவகைவரையறுத்தல் அந்தநேரத்தில்மாறிவருகிறது♪
♪ Declining a culture, its roots undermined ♪	♪ஒருகலாச்சாரம்குறையும்,குழிபறித்தது அதன்வேர்கள்♪
♪ I'd rather insult them than move with the tides ♪	♪நான்மாறாகஅவர்களைஅவமானப்படுத்தவேண்டும்/நான் அலைகள்மூலம்நடவடிக்கைவிட ♪
- ♪ I'm rude with the mic... ♪	- ♪ நான் முரட்டுத்தனமாக am மைக்கைகொண்டு...
- OI!	♪ -Oi
- ( Latin music playing )	- (லத்தீன் இசை)
- I CAN DRIVE WITH THEM IN.	-நான்அவர்களுடன்ஓட்டமுடியும்
- TURN IT OFF.	. = = - அணைக்கவும்.
- IT'S ONLY MUSIC.	- அது இசையில்.
- WIND YOUR WINDOW DOWN.	- உங்கள் சாளரம் கீழே காற்று.
- WHAT?	- என்ன?
WIND YOUR WINDOW DOWN!	கீழே உங்கள் சாளரம் காற்று!
( whirrs )	(Whirrs)
YOU GOT THAT SWITCHED ON, THEY KNOW EXACTLY WHERE YOU ARE.	அவர்கள் உன்னை எங்கே சரியாக எனக்கு , ஆன் புரிந்ததா.
- IT WAS A BIRTHDAY PRESENT.	- ஒரு பிறந்த நாள் இருந்தார்.
- WELL, IT'S YOU OR THE PHONE.	- சரி, அதை நீங்கள் அல்லது தொலைபேசி.
IT'S YOUR CHOICE.	அது உன் இஷ்டம்.
OKAY.	சரி.
CAN I KEEP THE HEADPHONES?	நான் ஹெட்ஃபோன்கள் வைத்திருக்க முடியும்?
( clatters )	(Clatters)
( whirring )	(whirring)
500 FUCKING QUID.	500 Fucking சரியீட்டிலாகவும்.
STOP HERE.	இங்கே நிறுத்துங்கள்.
- ( engine stops ) - ( parking brake clicks )	- (இயந்திரம் நின்றதும்) -( பார்க்கிங்பிரேக்கிளிக்)
( sheep bleating )	(செம்மறி உளறுகிறாய்)
- DO YOU NEED ANY BACKUP?	- உங்களுக்கு தேவை எந்த காப்பு?
- NOT TO EAT MY LUNCH.	- என் மதிய உணவு சாப்பிட கூடாது.
- YOU WANT SOME?	- நீங்கள் சில வேண்டும்?
- NAH.	- வேண்டாம்.
OH, GO ON THEN.	ஓ, போ.
OH MAN.	OH MAN.
- IT'S MOLDY!	- டி MOLDY தான்!
- IT'S CHEESE.	- அது பாலாடைக்கட்டி
I DON'T THINK I'LL BE OUT HERE AGAIN.	நான் நான் மீண்டும் இங்கு வருவேன் என்று நான் நினைக்கவில்லை..
WELL, YOU NEVER KNOW WITH YOUR JOB.	சரி, நீங்கள் உங்கள் வேலையை தெரியாது.
NO, I'M DONE.	இல்லை, நான் முடிச்சாச்சு.
RETIRING?	ஓய்வு?
MY DAUGHTER'S GETTING MARRIED.	என் மகள் திருமணம்.
YOU KNOW HOW MUCH A WEDDING COSTS THESE DAYS?	நீங்கள் ஒரு திருமணத்தை இந்த செலவுகள் எவ்வளவு தெரியுமா?
I THOUGHT WE MIGHT BE ON TO SOMETHING.	நாம் ஏதாவது இருக்கும் என்று நினைத்தேன்.
- OH YEAH?	- ஓ அப்படியா?
- YEAH.	- Yeah.
I ALWAYS WANTED TO FIT KITCHENS.	நான் எப்போதும் சமையலறைகளில் பொருந்தும் தேவை.
( laughs )	(சிரிக்கிறார்)
WELL, IT ALL COMES DOWN TO THE SAME THING.	நல்லது, அது ஒரே விஷயம் வந்து.
DETAILS.	விவரங்கள்.
THERE'S YOUR D.N.A.	இல்லை உங்கள் டி.என்.ஏ.'S
I KNEW A GUY ONCE,	நான் ஒரு முறை கை தெரியும்,
HE GOT HIRED ON FOR A JOB.	ஒருவர் வேலை மீது சேர்த்துக்கொள்ளப்பட்டனர்.
IT SHOULD'VE BEEN A SIMPLE JOB,	இது ஒரு எளிய வேலை இருந்திருக்க வேண்டும்,
BUT AT A TENSE MOMENT, HE LICKED HIS LIPS.	ஆனால் ஒரு பதட்டமான நேரத்தில், அவன் உதடுகள் வழிகிறது.
- THAT'S ALL IT TOOK.	- என்று எடுத்து அவ்வளவுதான்
- ( gunshot )	-( துப்பாக்கிசூட்டு)
THEY GOT HIS D.N.A. FROM SALIVA ON HIS SKI MASK.	அவர்கள் தனது டிஎன்ஏ கிடைத்தது அவரது பனி சருக்கல் முகமூடியில் இருக்கும் உமிழ்நீர் இருந்து .
WITH THAT, THEY COULD PUT HIM AT THE JOB.	என்று, அவர்கள் வேலை அவரை PUT முடியும்.
AND IF THEY COULD PUT HIM AT THE JOB, THEN THEY COULD PUT OTHER PEOPLE AT THE JOB.	அவர்களுக்கு வேலை அவரை PUT முடியும் மற்றும், பின்னர் அவர்கள் பணியில் மற்ற மக்கள் PUT முடியும்.
- SO THAT WAS THAT.	- என்று, அதனால்.
- WHAT, THEY DID HIM IN?	- அவர்கள் அவரை என்ன செய்தார்?
Roy:	ராய்:
WHAT I'M SAYING IS	நான் என்ன சொன்னேன் என்றால் IS
FOR A GUY TO GET ALONG IN THIS WORLD,	இந்த உலகத்தில் சேர்ந்து பெற ஒரு பையனை,
HE HAS TO BE VERY VERY CAREFUL.	அவர் மிக கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
- SAME GOES WITH YOUR DAD.	- அதே உன் தந்தையுடன் செல்கிறது.
- NO, HE'S NOT MY DAD.	- இல்லை, அவர் என் அப்பா இல்லை.
WHAT DO YOU CALL HIM THEN?	நீங்கள் அவரை என்ன சொல்வீர்கள்?
THE GUY THAT SCREWS YOUR MOM?	பையன் என்று திருகுகள் உங்கள் அம்மா?
( door closes )	(கதவைமூடிவிட்டு)
( gas hissing )	(வாயுஇரைப்பு)
( whimpers )	(whimpers)
- ( sizzles ) - ( breathing heavily )	- (sizzles) - (மூச்சு பெரிதும்)
FUCK.	விழுங்க.
AH!	AH!
- ( engine stops ) - ( parking brake clicks )	- (இயந்திரம் நின்றதும்) -( பார்க்கிங்பிரேக்கிளிக்)
( clicks )	(கிளிக்)
( clicks )	(கிளிக்குகள்)
( clangs )	(clangs)
( door opens )	(கதவுதிறக்கும்)
ARE YOU GONNA TELL ME WHAT WE'RE UP TO?	நீங்கள் நாங்கள் என்ன சொல்ல அமையும்?
- RIGHT, YOU CAN STAY HERE.	- சரி, நீங்கள் இங்கு தங்கலாம்.
- OH MAN.	- OH MAN.
YOU KEEP AN EYE OUT. ALL RIGHT?	நீங்கள் ஒரு கண் வைத்திருக்க.
IF SOMEONE COMES ALONG, PRETEND YOU'RE WALKING YOUR DOG.	யாரோ சேர்ந்து வரும் என்றால், நீங்கள் உங்களுடைய நாய் நடக்கிறாய் பாசாங்கு.
- ALL RIGHT?	- சரி?
SHOUT "ROVER."	"ரோவர்." கத்தாமல்
- ROVER?	- ரோவர்?
YEAH.	Yeah.
WHAT?	என்ன?
IT'S JUST NOT VERY BELIEVABLE,	ரோவர் என்ற டாக் என்னை போன்ற கை
GUY LIKE ME WITH A DOG CALLED ROVER.	அது மிக நம்பக்கூடிய, இல்லை.
ALL RIGHT, YOU CHOOSE A NAME.	நீங்கள் ஒரு பெயரை தேர்வு சரி, .
PSYCHO.	உளவியல்.
PSYCHO.	உளவியல்.
YEAH, MATE OF MINE IN SINFIN CALLS HIS STAFF THAT.	Yeah, SINFIN என்னுடைய துணையை அவரது பணியாளர்கள் என்று அழைப்பு விடுத்துள்ளது.
IT'S A DETAIL.	ஒரு விரிவாக'S.
RIGHT.	RIGHT.
- RIGHT.	- RIGHT.
YOU JUST KEEP A LOOKOUT.	நீங்கள் தேடி கொள்ளுங்கள்.
SHIT!	சை!
- ( door opens )	- (கதவு திறக்கும்)
YOU AIN'T GONNA DO MUCH DAMAGE WITH THAT, ARE YA?	நீங்கள் யா, என்று மிகவும் சேதம் வேண்டாம் போவதில்லை உள்ளது?
( crying )	(அழும்)
- ( footsteps ) - ( branch snaps )	- (அடிச்சுவட்டை) -( கிளைபுகைப்படங்களை)
( gunshot )	(துப்பாக்கிசூட்டு)/நான்
MR. EGLITIS?	எம். EGLITIS?
I APPRECIATE THAT YOU'RE SCARED.	நான் நீ பயப்படுகிறாய் என்று பாராட்டுகிறேன்.
- Eglitis:	- Eglitis:
DO NOT COME IN!	வராதே
- RIGHT.	-வலதுபுறம்
I'M GONNA PUT SOMETHING THROUGH THE DOOR.	நான் கதவு வழியாக ஏதாவது PUT போகிறேன்! ..
- I'M NEWCASTLE POLICE.	- நான் நியூக்கேசல் பொலிஸ் இருக்கிறேன்.
- IT'S NOT ME YOU WANT!	- இது தான் நீங்கள் நான் இல்லை
Roy:	ராய்:
WE KNOW YOUR LIFE'S BEEN THREATENED.	உன் வாழ்வில் நாங்கள்'S அச்சுறுத்தினார் என்று எனக்கு தெரியும்.
WE THINK YOU MIGHT BE #4, DANIL.	நாம் DANIL, நீங்கள் # 4 இருக்கலாம் என்று நினைக்கிறேன்.
CAN I CALL YOU DANIL?	நான் DANIL அழைக்க முடியும்?
THAT'S WHY I'M HERE.	நான் இங்கே இருக்கிறேன் ஏன் தான்.
WE WANT TO TAKE YOU INTO PROTECTIVE CUSTODY.	நீங்கள் PROTECTIVE கைது எடுக்க வேண்டும்.
WHY DON'T YOU COME OUT AND TALK TO ME?	ஏன் வெளியே வந்து என்னிடம் பேச வேண்டாம்?
( footsteps )	(அடிச்சுவட்டை)
( branch snaps )	(கிளைபுகைப்படங்களை)
YOU ALL RIGHT?	உனக்கு?
ARE WE GOOD?	நாம் நல்லவர்களா?
CAN I STAND UP NOW?	நான் இப்போது நிற்க முடியும்?
NOW THE CAR IS PARKED UP THERE ON THE TRACK.	இப்போது காரில் பாதையில் இல்லை உ.பி. நிறுத்தப்பட்டுள்ள.
DO WANNA WALK WITH ME, OR DO YOU WANNA WAIT HERE AND I'LL GO FETCH IT?	வான்னா இனி இங்கே காத்திருந்து நான் அழைத்து வருகிறேன் ME, நடக்க அல்லது செய்ய?
I'LL WALK.	நான் செல்வேன்.
( faint rustling )	(மயக்கமாகrustling)
- PSYCHO!	- சைக்கோ!
- YOU'RE NOT COP.	- நீங்கள் COP இல்லை.
- PSYCHO!	- சைக்கோ!
- ( grunts, thuds )	- (Grunts, thuds)
OH!	ஓ!
- HOW MANY?	- எத்தனை?
- ( stammers ) EH?	- (Stammers) ம்ம்!
- HOW MANY WERE THERE?	- எத்தனை பேர்?
- UH...	- ஓ...
- YOU DID SEE SOMEONE, RIGHT?	- நீங்கள் சொல்வது சரி, யாராவது பார்த்தீர்களா?
- I THOUGHT SO.	- நான் அப்படித்தான் நினைத்தேன்.
GET THE CAR.	காரை.
- ARE YOU GONNA DO HIM IN?	- நீங்கள் அவரை அமையும்?
- GET THE FUCKING CAR!	- Fucking காரை!
- ( engine stops ) - ( parking brake clicks )	- (இயந்திரம் நின்றதும்) -( பார்க்கிங்பிரேக்கிளிக்)
HEY, SORRY ABOUT THE FALSE ALARM.	ஏய், மன்னிக்கவும் தவறான எச்சரிக்கை பற்றி.
IT'S ALL RIGHT.	பரவாயில்லை.
IT'S PROBABLY BETTER TO BE A LITTLE BIT FURTHER OFF THE TRACK.	ஒருவேளை இது மலிங்கா ரன்கள் சிறிது மேலும் இருப்பது நல்லது 'S.
( clanging )	(Clanging)
( unzips )	(unzips)
GIVE US A GO?	அமெரிக்க ஒரு GO கொடுக்க?
"GIVE US A GO"?	"அமெரிக்க ஒரு ஏற்றவும்"?
YEAH, WHEN YA...	Yeah போது, யா...
CAN I...	கேன் ஐ ..
COULD BE THE ONLY CHANCE I EVER GET.	நான் கொண்டால் மட்டுமே வாய்ப்பு முடியும்.
- HERE.	- இங்கே.
- WHAT ABOUT THE GUN?	- துப்பாக்கி பற்றி என்ன?
- HE DOESN'T USE ONE.	- அவர் பயன்படுத்துவதில்லை.
- HE DOES.	- அவன்.
DID.	செய்தார்.
NO.	இல்லை.
NO, NOT HIM.	இல்லை, அவன்.
YOU CUT IT OFF, RIGHT?	நீ அதை துண்டித்து?
YOU CUT IT OFF RIGHT HERE.	நீ இங்கு டி துண்டித்து.
- YOU?	- நீங்கள்?
- ME WHAT?	- என்னை பற்றி என்ன?
- YOU'RE THE HANDYMAN?	- நீங்கள் தி ஹேண்டிமேன் ஆகவும் இருக்கும்?
- WHAT?	- என்ன?
NO!	இல்லை!
NO NO NO NO NO.	இல்லை இல்லை இல்லை இல்லை இல்லை.
NO NO, HE'S SUPPOSED TO LOOK LIKE JUST ANOTHER VICTIM,	இல்லை, இல்லை, அவர் மற்றொரு பாதிக்கப்பட்ட போன்ற பார்க்க வேண்டிய,
YOU KNOW, SO IT DOESN'T GET TRACED BACK TO ME.	உனக்கு தெரியும், அது எனக்கு பாதர் கிடைக்கும் என்ற அவசியம் இல்லை.
( breathes deeply )	(ஆழமாக மூச்சுவிடும்)
SO JUST HERE. ALL RIGHT?	அதனால் தான் இங்கே.
ON YOU GO.	நீங்கள் போகலாம்.
( sniffles )	(Sniffles)
SEE ON HIS HAND?	கையில் பார்க்க?
LOOK, IT SAYS "MATE."	பார், "துணையை." என்கிறார்
Roy:	ராய்:
NO, IT DOESN'T SAY "MATE."	இல்லை," துணையை."சொல்லவில்லை
IT SAYS "MOM" AND "DAD" IN LATVIAN.	டி "அம்மா" மற்றும் லேட்வியன் உள்ள "DAD" என்கிறார்.
- LATVIAN?	- லேட்வியன்?
- THAT'S WHAT THEY SPEAK IN LATVIA.	- அவர்கள் லாட்வியா பேச என்ன 'S.
ARE YOU GONNA DO THIS OR WHAT?	நீங்கள் இந்த அல்லது என்ன செய்ய போகிறார்?
( breathing heavily )	(மூச்சு பெரிதும்)
TRY NOT TO LOOK IN HIS EYES,	அவரது கண்களில் பார்க்க முயற்சி,
SO YOU DON'T IDENTIFY WITH HIM.	நீங்கள் அவருடன் அடையாளம் அதனால்.
WELL, IT'S A BIT ODD NOT TO.	நல்லது, அது இல்லை ஏதோ 'S.
WELL... ( sighs )	நன்று... (Sighs)
THINK...	என்று...
OF SOMETHING THAT YOU HATE.	உன்னை வெறுக்கிறேன் என்று ஏதாவது ன்.
- ( grunting )	- (உறுமல்)
- SOMETHING THAT YOU HATE SO MUCH	- எது உனக்கு இவ்வளவு வெறுப்பு
THAT YOU'D BE WILLING TO KILL IT.	நீங்கள் கொல்ல தயாராக இருக்கும் என்று.
NO NO NO NO NO NO NO NO NO.	இல்லை இல்லை இல்லை இல்லை இல்லை இல்லை இல்லை, இல்லை, இல்லை.
NO NO NO, UP A BIT.	இல்லை இல்லை இல்லை, கொஞ்சம்.
UP A BIT, UP A BIT.	ஒரு பிட் உ.பி. சிறிது உ.பி., .
RIGHT.	RIGHT.
RIGHT THERE.	அங்கே.
BANG ON.	ஆனால் பாங்.
( breathing heavily )	(மூச்சுபெரிதும்)
OH MAN, WHAT'S THAT?	OH மனிதன், என்று எதை?
OH!	ஓ!
( sniffs )	(முகர்ந்தால்)
MUSCLES RELAX WHEN YOU DIE.	நீ இறக்கும் பொழுது தசைகள் ரிலாக்ஸ்.
- SO HE SHAT HIMSELF?	- அதனால் அவர் தன்னை SHAT?
- YEAH, I MUST'VE HIT HIM TOO HARD.	- ஆமாம், நான் அவரை மிகவும் கடினமானது வெற்றி.
STILL...	ஸ்டில்...
- JOB DONE, EH?	- வேலை, ம்ம்!
- NO NO NO, HERE.	- இல்லை இல்லை இல்லை, இங்கே.
THE WOUNDS AREN'T SUPPOSED TO BE POSTMORTEM.	காயங்கள் பிரேத பரிசோதனை இருக்க வேண்டும் இல்லை.
- ( thuds )	- (Thuds)
- OH!	- ஓ!
- ( body thuds ) - ( coughing )	- (உடல் thuds) -( இருமல்)
NOT ON THE GROUND.	இல்லை தரையில்.
- ( grunts )	- (Grunts)
- OH MAN.	- OH MAN.
( gagging )	(Gagging)
( spits )	(துப்புகின்றார்)
HERE YA ARE.	இங்கே யா இருக்கும்.
- HUH?	- என்ன?
- GRAB THIS.	- இந்த அடைய.
( mutters ) OH FUCK.	(உளறுகிறாள்) விழுங்க OH.
WHY DON'T YOU GO AND KEEP AN EYE OUT?	ஏன் சென்று ஒரு கண் அவுட் வைக்க கூடாது?
JUST LIKE BEFORE.	போல
NOT IN THAT OUTFIT!	என்று அலங்காரத்தில்!
( mutters ) OH YEAH.	(உளறுகிறாள்) ஓ.
SICK BASTARD.	உடம்பு பாஸ்டர்ட்.
( sighs )	(Sighs)
RIGHT.	RIGHT.
( thudding )	(Thudding)
( thudding continues )	(தொடர்கிறதுthudding)
GOOD AFTERNOON, DARLING.	நல்ல மதியம், அன்பே.
IT'S NOT AS UGLY AS IT LOOKS.	அது தெரிகிறது அசிங்கம் AS இல்லை.
DEER IN THESE FORESTS ARE PROTECTED,	இந்த காடுகள் ல் DEER பாதுகாப்பு,
SO YOU GOTTA BUTCHER THEM ON THE SPOT.	நீங்கள் துடைக்க இடத்திலேயே அவர்கள் புத்செர்.
AND WHAT WITH THE ROADS AROUND HERE--	இங்கே என்ன சுற்றி சாலைகள் கொண்டு -
THEY DON'T ALWAYS GET WHERE THEY'RE GOING,	போகிறோம் இருக்கும் அவர்கள் எப்போதும் இல்லை,
- ESPECIALLY THE OLDER ONES.	- குறிப்பாக பழையவற்றில்.
- MMM.	- MMM.
Roy:	ராய்:
WE'RE JUST TRYING TO MAKE A LIVING, REALLY.	நாங்கள் உண்மையில், ஒரு நாடு வேண்டும் முயற்சிக்கும்.
RESTAURANTS AROUND HERE, THEY PAY 10 QUID A KILO,	இங்கு உணவகங்கள், அவர்கள் 10 சரியீட்டிலாகவும் ஒரு கிலோ செலுத்த,
- SOME OF 'EM.	- ஈஎம் 'சில.
- ( sniffles )	- (Sniffles)
SO I'LL TELL YOU WHAT WE'RE GONNA DO:	அதனால் தான் நான் உங்களை நாம் செய்ய போகிறோம் என்ன சொல்கிறேன்:
WE'RE GONNA PACK UP AND YOU'RE GONNA GO ON YOUR WAY.	நாம் ஏறக்கட்டு கான்ன நீங்கள் உன் வழியில் போ போகிறோம்.
AND THEN I'LL GIVE YOU A NICE LITTLE SOMETHING	பின்னர் நான் உனக்கு ஒரு நல்ல LITTLE ஏதாவது கொடுப்பேன்
FOR THE CAMPFIRE TONIGHT, ALL RIGHT?	CAMPFIRE இன்றிரவு, சரி இல்லையா?
OI!	Oi!
NOW NO ONE NEEDS TO GET HURT.	இப்போதுயாரும்தேவைகளை காயம்பெற
NOW MY FRIEND HERE IS GONNA COME OVER TO YOU	இப்போது என் நண்பர், நீங்கள் வந்து போகிறார் IS
AND HE'S GONNA RELIEVE YOU OF YOUR RUCKSACK.	மேலும் அவர் தான் நிவாரணம் கோனா நீங்கள் உங்கள் பயணிகள் பயன்படுத்தும் முரட்டு பை மற்றும் .
WELL, GO ON.	சரி, போய்.
WHAT ARE YOU WAITING FOR?	என்ன காத்திருக்கிறார்கள்?
OFF YOU GO.	இனிய நீ போகலாம்.
( girl breathes heavily )	(பெண் பெரிதும் மூச்சுவிடும்)
RIGHT.	RIGHT.
OH GOD!	கடவுளே!
JUST TRYING TO MAKE IT EASIER ON YOU.	உன்னை எளிதாக்க முயற்சி.
- ( breathing shakily )	- (Shakily சுவாசம்)
- I'M SORRY ABOUT THIS, DARLING.	- நான் இது பற்றி வருந்துகிறேன், டார்லிங்.
YOU SAID YOU WANTED TO KILL SOMEONE.	நீங்கள் கொல்ல விரும்பியதாக கூறினார்.
NOW'S YOUR CHANCE.	இப்போது பேசலாம்.
CAN'T WE JUST TIE HER UP SOMEWHERE?	நாம் எங்காவது அவளை கட்ட முடியாது?
OH JESUS!	OH இயேசு!
( grunts )	(Grunts)
( engine starts )	(இயந்திரம்துவங்குகிறது)
( clicks )	(கிளிக்)
GET THE BAG!	பையை வாங்க!
THIS IS WHY I WORK ALONE.	நான் தனியாக வேலை ஏன் உள்ளது.
NOT THAT BAG, THE OTHER ONE.	என்று பேக், ஒருவர்.
( bag thuds )	(பைthuds)
OH.	OH.
( exhales )	(Exhales)
( birds chirping, footsteps crunching )	(பாடும்பறவைகள், அடிச்சுவட்டைதுன்புறுத்தல்)
IF WE GET CAUGHT, YEAH,	நாம் பிடிப்பட்டால் என்றால், ஆமாம்,
WILL THEY THINK WE DID ALL THREE?	அவர்கள் நாங்கள் செய்த மூன்று நினைப்பார்கள்?
YOU'VE GOT ALIBIS FOR THE OTHER TWO, HAVE YOU?	நீங்கள், மற்ற இரண்டுக்கும் ALIBIS இல்லையா?
( van approaching )	(வான்நெருங்கி)
ALL RIGHT, BEND OVER LIKE YOU'RE IN PAIN.	சரி, உங்களுக்கு வலி போல குனிந்து.
DO WHAT?	என்ன செய்ய?
( grunts )	(Grunts)
- FOR FUCK'S SAKE!	- விழுங்க மீது ஆணையாக!
- NO, STAY DOWN.	- இல்லை, கீழே தங்க.
GOD.	கடவுள்
HAVE YOU SEEN A RED CAR GO BY HERE, FAST?	நீங்கள் ஒரு சிவப்பு கார் விரைவானது, இங்கு போவதை நீ பார்த்தாயா?
- ( woman whispers )	- (பெண் ரகசியம்)
- YEAH.	- Yeah.
BASTARD HIT MY SON.	பாஸ்டர்ட் என் மகன் வெற்றி.
HE DIDN'T EVEN STOP.	அவர் நிறுத்தவில்லை.
OH MY GOD.	கடவுளே.
IS HE OKAY?	அவர் சரியா?
- ( breathes heavily )	- (பெரிதும் மூச்சுவிடும்)
- HE'S NEVER REALLY BEEN OKAY.	- அவர் உண்மையில் சரி இல்லை.
- COULD YOU GET IN THE BACK?	- நீங்கள் மீண்டும் பெற முடியும்?
- Man:	- மேன்:
EH?	ம்ம்
IN THE BACK.	மீண்டும்?
GO ON.	. போ.
IN YOU GO.	நீங்கள் போ.
YOU ALL RIGHT TO DRIVE?	இயக்கி எல்லா உரிமையும்?
UH-HUH.	பத்திதான் ம்ம்.
( groans ) FUCKING HELL.	(Groans) Fucking நரகம்.
( groans )	(Groans)
THERE'S NO RUSH.	எந்த RUSH இருக்கிறது.
( exhales sharply )	(தீவிரமாக exhales)
- Roy:	- ராய்:
OTHER WAY.	. வேறு வழி
- HUH?	-ஆ
THEY JUST PASSED HER.	அவர்கள் அவரது நிறைவேற்றப்பட்து?
OTHER WAY.	. வேறு வழி.
WELL, WHICH WAY NOW?	சரி, எந்த வழியில் இப்போது?
- DO YOU HAVE A PHONE?	- நீங்கள் ஒரு தொலைபேசி இல்லை
- IN MY BAG.	-என்பையில்
ALL RIGHT, OUT YOU GET.	சரி, நீ போ வெளியே.
( door slides open )	(கதவைஸ்லைடுகளைதிறந்த)
( closes )	(க்ளோசஸ்)
WHAT THE FUCK ARE YOU WAITING FOR?	விழுங்க உனக்காக என்ன?
- SO HOW DO WE KNOW WHICH WAY SHE WENT?	- நாம் எப்படி அவள் போய்விட்டு வழி தெரியுமா?
- WE DON'T.	- நாம் இல்லை.
HOW ARE WE GONNA FUCKING FIND HER THEN?	எப்படி நாம் அவளை கண்டுபிடிக்க Fucking அமையும்?
PULL OVER.	நிறுத்து.
I NEED TO USE THE PHONE.	நான் தொலைபேசி பயன்படுத்த வேண்டும்.
YOU'VE GOT A PHONE IN YOUR HAND.	உன் கையில் ஒரு தொலைபேசி கிடைத்துவிட்டது.
HERE.	இங்கே.
( sighs )	(Sighs)
AND TURN THE FUCKING SEAT AROUND.	சுற்றி Fucking சியாட் முறை.
( door slides open )	(கதவைஸ்லைடுகளைதிறந்த)
( closes )	(க்ளோசஸ்)
( footsteps depart )	(அடிச்சுவட்டைபுறப்படும்)
( machinery humming )	(இயந்திரமுனுமுனுக்கிறேன்)
( cellphone ringing )	(செல்போன்ரிங்கிங்)
IS IT ADAM?	ஆடம் IS?
IT'S BUSINESS.	டி வணிக.
( ringing continues )	(ஒலித்தல்தொடர்கிறது)
WELL, I DID WONDER.	சரி, எனக்கு ஆச்சரியமாக இருந்தது.
OKAY, GOT IT.	புரிந்தது
OI, DON'T BE MAD.	Oi, கோபப்படாதே.
MY PHONE IS STILL IN THE GRANADA.	எனது தொலைபேசி ஸ்டில் GRANADA IN உள்ளது.
SIDE POCKET, MATE.	சைட் பாக்கெட், mate.
( sighs )	(Sighs)
WHAT'S YOUR NUMBER?	உங்கள் எண் என்ன?
OI, WHAT'S YOUR NUMBER?	Oi, உங்கள் எண் என்ன?
I DON'T KNOW.	எனக்கு தெரியாது.
WELL, WHO RINGS THEMSELVES UP?	சரி, மோதிரங்கள் தங்கள் உ.பி. யார்?
WELL, DO YOU KNOW ANYBODY'S NUMBER?	சரி, நீ யாருடைய எண் தெரியுமா?
SOMEBODY WHO MIGHT HAVE YOUR NUMBER?	உங்கள் எண் என்று யார் யாரோ?
- YEAH, MY MOM'S.	- ஆமாம், என் அம்மா.
- ALL RIGHT, CALL HER.	- சரி, அவள் அழைப்பு.
( clicking )	(கிளிக்)
HIYA, MOM.	HIYA, அம்மா.
YEAH.	Yeah.
NO, I CAN'T TALK.	இல்லை, நான் பேச முடியாது.
I JUST NEED ME NUMBER.	நான் எண்ணை எனக்கு தேவை.
NO, I HAVEN'T LOST IT, NO.	இல்லை, நான் இல்லை, இழக்கவில்லை.
OH, MOM!	ஒ அம்மா!
JUST GIVE HIM THE FUCKING NUMBER.	அவனை Fucking எண் கொடுங்கள்.
HIYA.	HIYA.
OKAY, RIGHT.	சரியா.
I NEED A PEN.	நான் ஒரு பேனா வேண்டும்.
( muttering )	(முனுமுனுக்கிறாய்)
THREE, ONE, DOUBLE EIGHT.	மூன்று, ஒன்று, இரட்டை EIGHT.
ALL RIGHT, MOM.	சரி, அம்மா.
YUP, I'LL BE BACK LATER ON.	ஓக்கே, நான் பிறகு வருகிறேன்.
YEAH, I PROMISE.	ஆமாம், நான் உறுதியளிக்கிறேன்.
OKAY OKAY, BYE.	சரி சரி, பாய்.
- ( beeps )	- (பீப் சப்தங்களின்)
- CALL IT.	- அழைக்கிறேன்.
( mutters ) DOUBLE EIGHT.	(உளறுகிறாள்) இரட்டை EIGHT.
( ringing )	(ஒலித்தல்)
( sighs )	(sighs)
- ( beeps )	- (பீப் சப்தங்களின்)
- DON'T HANG UP.	- வைக்காதே.
LISTEN TO ME VERY CAREFULLY.	கவனமாக கேட்க.
YOU HAVE SOMETHING OF OURS AND I WANT IT BACK.	நம்முடையது ஏதாவது மற்றும் நான் அதை திரும்ப வேண்டும்.
IT'S NOT THE CAR.	கார் இல்லை.
IT'S NOT THE PHONE.	போன் இல்லை.
IT'S THE BAG.	டி பை.
ALL RIGHT, YOU GIVE ME THE BAG BACK,	சரி, நீங்கள் திரும்பி பையை கொடுக்க,
I'LL GIVE YOU FIVE GRAND IN CASH.	நான் ரொக்கமாக நீங்கள் ஐந்து GRAND கொடுப்பேன்.
NOW THERE'S A DINER JUST SOUTH OF YOU.	இப்போது தெற்கு நீங்கள் THERE'SA உணவக .
WE CAN BE THERE IN 15 MINUTES.	நாம் அங்கு இன்னும் 15 நிமிடத்தில் முடியும்.
YOU GIVE ME THE BAG.	நீ பையை கொடு.
I'LL GIVE YOU THE CASH.	நான் உங்களிடம் பணம் கொடுப்பேன்.
YOU GO YOUR WAY.	உன் வழியில் GO.
I'LL GO MINE.	என் செல்லலாம்.
( foreign accent ) 10,000.	(வெளிநாட்டு உச்சரிப்பு) 10,000.
7,000...	7,000...
AND I'LL NEED 20 MINUTES.	நான் 20 நிமிடங்கள் வேண்டும்.
YOU HAVE 10.	10 உள்ளது.
( beeps )	(பீப் சப்தங்களின்)
- SHE KNEW HIM.	- அவள் அவனை தெரியும்.
- HUH?	- என்ன?
HER ACCENT-- SHE KNEW HIM.	அவரது உச்சரிப்பு - அவள் அவனை தெரியும்.
HOW FAST CAN YOU MAKE THIS THING GO?	எவ்வளவு வேகமாக நீங்கள் இந்த விஷயம் போய் முடியும்?
- ( clicks ) - ( engine revving )	- (கிளிக்) -( இயந்திரம்revving)
Roy:	ராய்:
PULL OVER HERE.	இங்கே இழுக்க.
WE'RE A BIT SHORT.	நாம் ஒரு சிறிய கால அளவே இருக்கும்.
NOW YOU KEEP AN EYE ON HER TILL I GET BACK.	நான் திரும்பி வரும் வரை இப்போது அவள் மீது ஒரு கண் கொள்ளுங்கள்.
IF SHE TRIES TO LEAVE, BLOCK HER IN.	அவள் வெளியேற முயற்சிக்கும் என்றால், அவளை தடு.
- ( unzips ) - ( paper rustling )	- (Unzips) -( காகிதrustling)
THIS SHOULD BUY US SOME TIME.	இந்த அமெரிக்க சில நேரம் வாங்க வேண்டும்.
WHAT ARE YOU GONNA DO?	என்ன செய்ய போகிறேன் என்ன?
- BLOCK HER IF SHE TRIES TO LEAVE, MAN. - ALL RIGHT.	- அவள் வெளியேற , மனிதன் முயற்சித்தால், அவரது தடு.
I'LL MEET YOU OUT FRONT.	நான் FRONT நீங்கள் சந்திக்கலாம்.
( rock music playing )	(ராக்இசை)
♪ I HOPE YOU'RE FEELING THE SCENE ♪	♪நான் காட்சிஉணர்வு♪நீHOPE
♪ LIKE EVERYONE HAS PICKED UP THEIR PRIZE ♪	எல்லோரையும் ♪ போன்ற ♪அவர்கள்பரிசுஎடுத்தார்கள்
♪ WHEN IT'S JUST YOU AND THE BEAT ♪	♪அதுபோது நீங்கள்மற்றும்பீட்♪
♪ 'CAUSE I CAN'T EVEN GET OUT OF MY BED ♪	♪' காரணம்நான்CANகூட /நான் என்படுக்கையைவிட்டுஎழுந்திருக்க♪
♪ BUT IF YOU WANNA GO NOW	♪ஆனால்நீங்கள்என்றால்இனிஇப்போதுபோய்
♪ OH BABY, DON'T YOU GO, IN THE NIGHT I TOLD YOU ♪	♪குழந்தைநீ போககூடாது,/நான் இரவுநான்சொன்னேன்♪
♪ YOU SAY YOU WANNA GO AND THE ONE WHO TOLD YOU ♪	♪சொல்லஇனிGO நீங்கள்சொன்னது♪
♪ YOU TUMBLE OUT OF BED, THEY'RE THE ONE WHO TOLD YOU ♪	♪நீங்கள்படுக்கையைவிட்டுடம்பிள் அவர்கள்உங்களுக்குயார்சொன்னதுஒன்♪
♪ YOU SAY YOU WANNA GO, IN THE NIGHT I TOLD YOU ♪	♪நீங்கள்இனிGOசொல்ல,இரவு நான்♪ சொன்னேன்
♪ YOU TUMBLE OUT OF BED, THEY'RE THE ONE WHO TOLD YOU... ♪	♪நீங்கள்படுக்கையைவிட்டுடம்பிள் அவர்கள்தான்யார் சொன்னது... ♪
- ( clicks ) - ( engine starts )	- (கிளிக்) -( இயந்திரம்தொடங்குகிறது)
( tires screeching )	(கிறீச் என்று ஒலிக்கும் டயர்கள்)
WHA-	WHA
- HEY!	- ஏ!
WHAT THE FUCK?	ஃபக் என்ன?
( rings, beeps )	(மோதிரங்கள், பீப் சப்தங்களின்)
SO HOW DO YOU WANNA DO THIS?	உனக்கு எப்படி இனி இந்த DO?
I STAY IN THE CAR.	நான் காரில் இருக்கிறேன்.
- ( engine revs ) - ( tires screech )	- (இயந்திரம் revs) -( டயர்கள்கீச்சிடு)
RIGHT, I'VE GOT THE SECOND HALF RIGHT HERE.	சரி, நான் சரியான இங்கே இரண்டாவது பாதியில் கிடைத்துவிட்டது.
( whistles )	(விசில்)
HANG ON A TICK.	ஒரு டிக் முடிக்க.
EXCUSE ME.	என்னை மன்னியுங்கள்.
WOULD YOU DO ME A FAVOR?	நீங்கள் எனக்கு ஒரு உதவி செய்வாயா?
JUST TAKE THIS...	இந்த எடு...
AND GIVE IT TO THAT YOUNG LADY IN THE RED CAR.	மற்றும் சிவப்பு காரில் அந்த இளம் பெண்ணிற்கு அதை கொடுக்க.
- WHY DON'T YOU DO IT?	- அதை ஏன் செய்ய கூடாது?
- 'CAUSE I'VE GOT A GUN.	- 'நான் ஒரு துப்பாக்கி கிடைத்தது காரணம்.
YOU'VE GOT A NICE FAMILY, SO...	நீ, நல்ல குடும்பம்...
ON YOU GO.	நீங்கள் போகலாம்.
RIGHT, THIS GENTLEMAN IS GONNA GIVE YOU	தான் இந்த ஜென்டில்மேன் நீங்கள் கொடுக்க போகிறாய்
- THE SECOND INSTALLMENT.	- இரண்டாவது தவணையாக
- HERE, WATCH IT.	-இதோபாருங்கள்
GIVE HIM THE PICNIC BAG AND TELL HIM TO BRING IT TO ME.	கொடுக்க உல்லாச உலாப்போக்கு BAG மற்றும் அதை என்னிடம் கொண்டு வர சொல்லுங்க.
ALL RIGHT?	சரி
OTHERWISE, I'LL KILL YOU.	இல்லையெனில், நான் உன்னை கொல்ல போகிறேன் .
♪ YOU TUMBLE OUT OF BED, THEY'RE THE ONE WHO TOLD YOU ♪	♪நீங்கள்படுக்கையைவிட்டுடம்பிள் அவர்கள்உங்களுக்குயார்சொன்னதுஒன்♪
♪ YOU SAY YOU WANNA GO	♪சொல்லஇனிGO
♪ OHHH	♪OHHH
♪ IF YOU WANNA GO NOW, OH BABY... ♪	♪நீங்கள்இனிஇப்போதுபோனால், குழந்தைOH... ♪
HERE.	இங்கே.
COME ON.	வா.
THANK YOU VERY MUCH.	நன்றி.
♪ IF YOU WANNA GO NOW	♪நீங்கள்இனிஇப்போதுபோனால்
♪ OH BABY, DON'T YOU GO...	♪குழந்தைஓ, நீங்கள்போககூடாது...
HERE, MOVE OVER.	இங்கே, விலகு.
OOH!	ஓ!
OI.	Oi.
♪ IF YOU WANNA GO NOW	♪நீங்கள்இனிஇப்போதுபோனால்
♪ OH BABY, DON'T YOU GO	♪குழந்தை,OH நீங்கள்போக கூடாது
♪ OHHH	♪OHHH
♪ IF YOU WANNA GO NOW ♪ OH BABY, DON'T YOU GO.	♪இனிஇப்போதுபோய்நீங்கள்நான்♪குழந்தைஓ ,நீங்கள்போககூடாது
( sighs deeply )	(sighs ஆழமாக)
( Adam laughing )	(ஆடம் சிரிச்சே)
THAT WAS MAD.	பைத்தியம் என்று.
HOW MUCH DID YOU TAKE 'EM FOR?	உங்களுக்கான 'ஈஎம் எடுக்க எவ்வளவுக்கு?
THAT WAS A SMART MOVE.	என்று ஒரு ஸ்மார்ட் நடவடிக்கையாக இருந்தது.
I KNOW.	எனக்கு தெரியும்.
IT'LL WASH OFF, THOUGH, WON'T IT?	அது முடியாது, என்றாலும், கழுவும் வேண்டும்?
NO, I MEAN IN CASE YOU LOSE IT.	அதை இழந்தால், இல்லை, நான் அர்த்தம்.
FUCK OFF.	இனிய விழுங்க.
IT'S NOT FOR EVERYONE, SON.	அது எல்லோருக்கும், மகன் இல்லை.
HUH?	என்ன?
THE LIFE.	வாழ்க்கை.
OH NO, THAT WAS ONLY 'CAUSE SHE WAS A GIRL.	இல்லை, அந்த மட்டும் 'அவள் ஒரு பெண் காரணம்.
WHAT HAPPENED WITH THE GUY THEN?	என்ன ஒருவனுடன் நடந்தது?
ALREADY DEAD.	ஏற்கனவே இறந்துவிட்டாள்.
AREN'T WE GOING HOME NOW?	நாம் இப்போது வீட்டிற்கு செல்லவில்லை?
WE NEED TO CHANGE CARS.	நாம் கார்களை மாற்ற வேண்டும்.
OKAY.	சரி.
WELL, WILL YOU LET ME PICK THIS TIME, PLEASE?	சரி, நீ இந்த நேரத்தில் அழைத்து விடமாட்டேன், தயவு செய்து?
I KNOW MY CARS, ME.	நான், என் வண்டியை தெரியும்.
YOU CAN CHOOSE.	நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்.
( engine stops )	(இயந்திரம்நின்றதும்)
- ( clicks ) - ( whistles )	- (கிளிக்) - (விசில்)
( laughs )	(சிரிக்கிறார்)
WHAT THE FUCK'S YOUR PROBLEM THEN, EH, DOG?	நான் என்ன'S உன் பிரச்சனை, ம்ம், நாய்?
EH?	ம்ம்!
HEY, WHAT'S UP?	ஏய், என்ன நடக்கிறது?
YOU'RE WORRIED ABOUT US FUCKING UP?	நீங்கள் அமெரிக்க உ.பி. fucking பற்றி கவலைப்படுகிறாயா?
NO.	இல்லை.
I'LL BE GONE TOMORROW.	நான் நாளை போய்.
WHERE ARE YOU OFF TO?	எங்கு விடுமுறை உள்ளன?
OH, COME ON. WE'RE LIKE PARTNERS IN CRIME NOW, YOU KNOW.	ஓ, வா. நாம் இப்போது கூட்டு களவாணிகள் போல , உங்களுக்கு தெரியும்.
ARE YOU GOING ON YOUR OWN?	நீங்கள் உங்கள் சொந்த போகிறீர்கள்?
SOUNDS FUCKING LONELY TO ME, THAT DOES, MATE.	என்னை தனியாக Fucking ஒலிகள், அந்த , mate.
WHAT, YOU WANNA COME VISIT ME, DO YOU?	என்ன, நீ வான்னா, என்னை காண வா?
YEAH.	Yeah.
YEAH.	ஆமாம்.
ALWAYS WANTED TO GO TRAVELING.	ராஜர் பயணம் செல்ல தேவை.
I DON'T SEE NO CARS, ROY.	நான், ராய் எந்த வண்டியும் இல்லை.
IT'S ALL RIGHT, ISN'T IT, TO CALL YOU ROY NOW?	அது, இப்போது நீங்கள் ராய் அழைக்க சரி இல்லையா?
YEAH.	Yeah.
YEAH.	ஆமாம்.
IT'S OKAY.	பரவாயில்லை.
SO WE GOT ONE MORE THING TO DEAL WITH.	நாம் சமாளிக்க ஒன்று கிடைத்தது.
WE GOTTA GET RID OF THIS.	நாம்துடைக்கவேண்டும் இதிலிருந்துவிடுவித்தாக
UH-HUH.	பத்திதான் ம்ம்.
ATTENTION TO DETAIL.	விவரங்கள் கவனத்திற்கு.
( door opens )	(கதவுதிறக்கும்)
WHERE'D YOU PICK ALL THIS STUFF UP THEN?	WHERE'D நீங்கள் இந்த பொருட்கள் அனைத்தையும் எடுத்து?
ANGOLA.	ANGOLA.
- WHAT, IN SPAIN?	- ஸ்பெயின் என்ன?
- YEAH, THAT'S RIGHT, IN SPAIN.	- ஆமாம், ஸ்பெயின் அது சரி, .
WHY DON'T YOU DIG A LITTLE HOLE?	ஏன் ஒரு சிறிய துளை தோண்டி இல்லையா?
- YEAH?	- Yeah?
- YUP.	- ஆமாம்.
( thudding )	(Thudding)
( breathing heavily )	(மூச்சு பெரிதும்)
- LIKE THAT?	- அப்படி?
- YEAH, LIKE THAT.	- ஆமாம், அப்படி
( grunts, thuds )	(Grunts,thuds)
( wrench drops )	(குறடுசொட்டு)
( hatchet drops )	(அமைதியைசொட்டு)
( cabinet opens, closes )	(அமைச்சரவை, திறக்கும் மூடி)
( tires screech )	(டயர்கள்கீச்சிடு)
( gearshift clicks )	(gearshiftகிளிக்)
( trunk clicks )	(உடற்பகுதியில் கிளிக் )
( breathing heavily )	(மூச்சு பெரிதும்)
( groaning )	() groaning
( engine starts )	(இயந்திரம்துவங்குகிறது)
( machinery hissing, clanging )	(இயந்திரஇரைப்பு, clanging)
SHIT.	கதை.
AH!	ஆ!
( groans )	(Groans)
OH JESUS.	OH இயேசு.
SHIT.	சீ.
OH SHIT.	OH கதை.
( groans, breathing heavily )	(பெரிதும், சுவாச groans)
OH.	OH.
OH SHIT!	OHமலம்
( panting )	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
- WHY DID YOU KILL HIM?	- ஏன் அவனை கொலை செய்தாய்?
- HUH?	- என்ன?
WHY DID YOU KILL HIM?	ஏன் அவனை கொலை செய்தாய்?
I DIDN'T KILL NO ONE.	நான் ஒரு கொலை செய்யவில்லை.
DANIL IS DEAD.	DANIL இறந்துவிட்டாள்.
I NEEDED HIM TO BE ALIVE.	நான் உயிரோடு அவரை தேவை.
I NEEDED HIM TO GIVE ME A NAME.	நான் என்னை ஒரு பெயரை அவரை தேவை.
NOW YOU MUST TELL ME.	நீ என்னிடம் சொல்ல வேண்டும்.
FUCKING HELL.	Fucking நரகம்.
HAVE YOU SEEN HER?	அவளை பார்த்தாயா?
HUH-UH.	ஹே-ஓ.
NO.	எந்த.
IT'S MY SISTER.	என் தங்கையின்.
SERGEI SOLD HER TO IVAN.	செர்ஜி இவன் அவளை விற்கப்பட்டது.
IVAN SOLD HER TO DANIL.	இவான் DANIL தனது விற்கப்பட்டது.
DANIL SOLD HER TO AN ENGLISHMAN.	DANIL ஓர் ஆங்கிலேயர் தனது விற்கப்பட்டது.
YOU WILL TELL ME HIS NAME.	நீ அவரது பெயர் சொல்வீர்.
- YOU WILL TELL ME HIS NAME.	- அவருடைய பெயரை சொல்லும்.
- I'M JUST THE FUCKING DRIVER.	- நான் Fucking ஓட்டுனர்.
- YOU LIKE PAIN? - AH!	- உங்களுக்கு வலி விரும்புகிறீர்களா?
FUCKING NO!	- ஆ! எந்த fucking!
FUCKING HELL.	Fucking நரகம்.
OKAY.	சரி.
JUST FUCKING CHILL OUT.	அமைதியாய் இரு அவுட் fucking.
YOU WANT TO TOUCH ME?	உனக்கு என்னை தொட வேண்டும்?
HUH?	என்ன?
MEN LIKE TO TOUCH.	ஆண்கள் டச் விரும்புகிறேன்.
FUCKING...	Fucking...
TOUCH.	டச்.
( breathing heavily )	(மூச்சு பெரிதும்)
- ( clinks )	- (clinks)
- OH, WHAT THE FUCKING HELL?	- ஓ, என்ன Fucking நரகம்?
THEY PUT THEIR HANDS ON HER.	அவர்கள் மீது தங்கள் கைகளை வைத்து.
BEFORE THEY DIED, EACH ONE GAVE ME A NAME,	இறந்த முன்னர், ஒவ்வொரு என்னை ஒரு பெயரை கொடுத்தார்,
THE NEXT MAN IN THE CHAIN.	சங்கிலியில் அடுத்த MAN .
- THIS IS WHY YOU KILLED DANIL...	- இந்த DANIL ஏன் கொன்றேன் உள்ளது...
- ( crying ) NO.	- (அழும்) இல்லை.
- ...	-...
SO HE CANNOT TELL.	அதனால் அவர் சொல்ல முடியாது.
- NO, I'M JUST A KID.	- இல்லை, நான் ஒரு குழந்தை என்று.
I'M 19.	நான் 19 இருக்கிறேன்.
FUCKING HELL.	Fucking நரகம்.
YOUR FRIEND THEN.	உனது நண்பர்.
FRIEND?	தோழி?
THE MAN YOU WERE WITH TODAY.	நீங்கள் இன்று இருந்தது MAN.
ROY?	ராய்?
( clicks, clatters )	(கிளிக்குகள்,clatters)
HIS NAME IS ROY.	அவரது பெயர் ராய் தான்.
- ( footsteps recede )	- (அடிச்சுவட்டை பின்வாங்கும்)
- OH, FOR FUCK'S SAKE.	-OH,விழுங்கபொருட்டு
( breathing heavily )	(மூச்சு பெரிதும்)
( grunts )	(grunts)
( grunts ) FUCK.	(grunts) விழுங்க.
( grunts )	(Grunts)
RIGHT.	RIGHT.
( phone buzzing )	(போன்ஒலிக்குது)
- ( softly ) HELLO?	- (மெதுவாக) ஹலோ?
- I NEED TO SPEAK WITH PETER.	- நான் PETER பேச வேண்டும்.
- He's asleep.	- அவன் தூங்குகிறான்
- WELL, WAKE HIM UP.	-சரி,அவனைஎழுப்பவில்லை
- I CAN'T DO THAT.	- நான் அதை செய்ய முடியாது.
- Yeah, you can.	- ஆமாம், நீங்கள்
Tell him it's about the kitchen.	அவரிடம் அதைசமையலறையில்பற்றி
SOMEONE'S ON THE PHONE.	யாரோ தொலைபேசியை மீது...
HE SAYS IT'S ABOUT THE KITCHEN.	அவன் சமையல் அறை பற்றி கூறுகிறார்.
NOT ON THIS PHONE.	இந்த தொலைபேசியில்.
Don't hang up. We have a problem.	வைக்காதே நாம்ஒருபிரச்சனை
Peter:	பீட்டர்:
ARE YOU SURE YOU GOT TO HIM BEFORE HE TALKED?	.. நீநிச்சயமாக நான் ?
The Latvian's not the problem. WHAT DO YOU MEAN HE'S NOT THE PROBLEM?	லேட்வியன் பிரச்சனைஇல்லை நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் அவன் இல்லை அவர் பேசினேன் முன் அவனிடம் என்ன பிரச்சனை?
HE'S THE ONE THAT CAN PUT ME IN THIS.	அவர் இந்த என்னை முடியும் என்று ஒரு.
It's the boy.	அதுபையன்
- HE LOST HIS PHONE.	- அவர் தொலைபேசி இழந்தது.
- So?	- எனவே
WELL, WE NEED IT BACK.	சரி, நாங்கள் அதை திரும்ப வேண்டுமா? .
TRUST ME.	என்னை நம்புங்கள்.
I THOUGHT I COULD.	நான் நினைத்தேன்.
Can you locate it?	நீங்கள்அதைகண்டுபிடிக்கமுடியுமா
OH, SO NOW YOU'RE BEING THOROUGH.	OH, நீ இப்போது முழுமையான இருப்பது இருக்கிறோம்.
And if you double my fee, I can take care of that little chain supply problem you've been having.	நீஎன்கட்டணம்இரு மடங்குஎன்றால், நான்பார்த்துக்கொள்ளமுடியும் என்றுசிறியஎண்ணிக்கை சங்கிலிவிநியோகபிரச்சனை/நான் நீங்கள்கொண்டுவருகின்றன
YOU HAVE AN IDEA WHO'S DOING THIS?	நீங்கள் இதை செய்வது யார் ஒரு யோசனை வேண்டும்?
WE'RE ON THE PHONE.	நாம் ஃபோனில் இருக்கிறோம்.
REMEMBER?	ஞாபகம்?
I want it sorted.	நான்வரிசைப்படுத்தப்பட்டவேண்டும்
SOMEONE'LL GIVE YOU A CALL.	SOMEONE'LL உனக்கு அழைப்பு விடுக்கிறேன்.
( clatters )	(Clatters)
( buzzes, beeps )	(buzzes, பீப் சப்தங்களின்)
Man:	நாயகன்: ?
You got a pen?	நீங்கள்ஒருபேனாகிடைத்தது
( engine starts )	(இயந்திரம்தொடங்குகிறது)/நான்
( tires screech )	(டயர்கள் கீச்சிடு)
IF I FIND ONE OF HER, I WILL KNOW YOU LIED TO ME.	நான் அவளை ஒரு கண்டால், நான், நீ என்னிடம் பொய் தெரியும்.
IVAN HAD PHOTOS TOO.	இவன்மிகவும்புகைப்படங்கள்இருந்தது
I DON'T KNOW WHY IT IS	. அது ஏன் எனக்கு தெரியாது
WHEN MAN DOES SOMETHING BAD	MAN BAD செய்தால்
HE LIKES TO KEEP A SOUVENIR.	அவர் ஒரு நினைவு பரிசு வைத்து பிடிக்கும்.
THIS MAN-	இந்த மனிதர்
- SERGEI AND IVAN HAD HIM TOO.	- செர்ஜி மற்றும் இவன் அவனையும் இருந்தது.
WHO IS HE?	அவர் யார்?
- WHAT ABOUT HIM?	- அவரை பற்றி என்ன?
- WHO IS HE? !	- அவர் யார்?
I DON'T KNOW HIM.	நான் அவனை தெரியாது.
I DON'T KNOW THE GUY.	நான் கை தெரியாது.
HE'S NOT EVEN SUPPOSED TO BE IN THE PHOTO.	அவர் புகைப்படம் இருக்க கூறப்படும் இல்லை.
LOOK, I'M TAKING A PHOTO OF MY MOM.	பாருங்கள், நான் என் அம்மா ஒரு புகைப்படத்தை எடுத்து.
- YOU KNOW HIM.	- உனக்கு அவனை தெரியும்.
- NAH.	- வேண்டாம்.
LOOK, YOU CAN'T EVEN FUCKING SEE HIS FACE.	பார், நீ Fucking அவன் முகத்தை பார்க்க முடியாது.
LOOK, NOBODY KNOWS HIM.	பாருங்கள், யாரும் அவரை தெரியும்.
- YOU DON'T EVEN KNOW WHO IT IS.	- நீங்கள் கூட அது யார் என்று எனக்கு தெரியாது.
- ( door opens )	- (கதவு திறக்கும்)
HELP!	உதவி!
( door slams )	(கதவை கண்டனம்)
FUCK'S SAKE.	விழுங்க பொருட்டு.
FUCKING HELL!	Fucking நரகம்!
( muffled ) FUCK OFF!	(Muffled) இனியவிழுங்க
- WHOA!	- ஓ!
- ( grunts, groans )	- (Grunts, groans)
- ( both grunting ) - ( clangs )	- (இரண்டு உறுமல்) - (clangs)
FUCK'S SAKE!	விழுங்க சாட்சியாக!
- EASY.	- எளிதாக.
- ( girl panting )	- (மூச்சிறைக்கிறாய் பெண்)
- YOU KILL ME, HE'LL KILL YOU.	- நீங்கள், அவர் உன்னை கொல்ல போகிறேன் என்னை கொல்ல.
- ROY'LL KILL ME?	- ROY'LL என்னை கொலை?
- HE ALREADY TRIED.	- அவர் ஏற்கனவே முயற்சித்தார்.
- SHE'S FUCKING WITH YOU, SON.	- அவள், நீங்கள் SON fucking தான்.
- WHOA!	- ஓ!
I WANT TO HEAR IT.	நான் அதை கேட்க விரும்புகிறேன்.
- HOW DID YOU GET HERE?	- நீங்கள் எப்படி இங்கு வந்தது?
- WE STOPPED THE VAN.	- நாம் VAN நிறுத்தி.
- Girl:	- பெண்:
HE HIT YOU.	அவர் வெற்றி
WE STOPPED THE VAN TO CHANGE CARS.	நாம் VAN கார்களை மாற்ற நிறுத்தி..
THAT'S WHAT YOU SAID.	என்று நீ சொன்ன என்ன.
THERE WEREN'T NO FUCKING CARS, ROY.	இல்லை Fucking கார்களை, ராய் அங்கு இல்லை.
- YOU WERE GONNA KILL ME?	- என்னை கொல்ல போகிறேன் என்று?
- Girl:	- பெண்:
GIVE HIM TO ME.	அவனை என்னிடம் கொடுங்கள்
ONE MORE AND IT'S FINISHED.	ஒரு மேலும் அது முடிந்துவிட்டது..
YEAH, SHE THINKS YOU KILLED HER SISTER AS WELL.	ஆமாம், அவள் உன்னை போல் அவரது தங்கையை கொலை நினைக்கிறார்கள்.
I HAVEN'T KILLED A WOMAN SINCE 1983.	நான் 1983 முதல் ஒரு பெண் கொல்லவில்லை.
( inhales sharply ) WHO HIRED YOU?	நீங்கள் வேலைக்கு (தீவிரமாக சுவாசிக்கும்)?
WHY DON'T YOU ASK HIM?	ஏன் அவரை கேட்க கூடாது?
YO!	யோ!
I'M THE ONE WITH A FUCKING GUN HERE!	நான் இங்கே ஒரு fucking துப்பாக்கியுடன் ஒரு இருக்கிறேன்!
( bullets ricochet )	(தோட்டாக்கள் தவ்வல்)
- Roy:	- ராய்:
STOP!	STOP!
- ( running footsteps )	- (அடிச்சுவட்டை இயங்கும்)
STOP!	நிறுத்து!
YOU'VE ONLY GOT ONE LEFT.	நீங்கள் மட்டும் இடது கிடைத்துவிட்டது.
NO, THAT'S FOUR.	இல்லை, நான்கு'S.
I'M COUNTING.	எண்ணிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
IT ONLY HOLDS FIVE.	மட்டுமே இடம் பெற்றுள்ளார்.
THEN YOU SHOULD'VE FUCKING LET ME USE IT ON HER!	நீ Fucking என்னை அவளை பயன்படுத்துவதற்கு வேண்டும்!
YOU'RE A LOUSY SHOT.	நீ அசிங்கம் சுட்டு இருக்கிறோம்.
DO YOU WANT TO BET YOUR FUCKING LIFE ON THAT, ROY?	நீங்கள் ராய், அந்த உங்கள் fucking உயிரை பந்தயம் விரும்புகிறீர்களா?
OH MAN.	OH MAN.
SHIT, ROY.	கதை, ராய்.
YOU NEED A HOSPITAL, MAN, FAST.	நீங்கள் சீக்கிரம் மருத்துவமனை, மனிதன், வேண்டும்.
JUST GET ME TO THE CHURCH.	எனக்கு சர்ச் கிடைக்கும்.
WHAT, DO YOU WANT A PRIEST?	, நீங்கள் ஒரு பூசாரி என்ன வேண்டும்?
NO, MY DAUGHTER'S GETTING MARRIED TODAY, YOU IDIOT.	இல்லை, என் மகள் பெற இன்று திருமணம், நீங்கள் முட்டாள்.
WAS YOU REALLY GONNA DO ME IN?	நீங்கள் உண்மையில் என்னை DO இருந்ததா?
( mouths )	(வாய்)
WHAT, 'CAUSE I FUCKED UP THE JOB?	, 'நான் வேலை FUCKED என்ன காரணம்?
NO, YOU WERE THE JOB.	இல்லை, நீங்கள் வேலை இருந்தது.
I'M 19!	நான் 19 இருக்கிறேன்!
WHO THE FUCK'S GONNA TAKE A CONTRACT OUT ON ME? !	யார் விழுங்க என்னை ஒப்பந்தம் எடுத்து போகிறார்?
'CAUSE OF THE CAR?	கார் 'காரணம்?
THEY DON'T GIVE ME A REASON.	அவர்கள் என்னை ஒரு காரணம் கொடுக்க கூடாது.
THEY JUST GIVE ME A NAME.	அவர்கள் எனக்கு ஒரு பெயர் கொடுக்க.
THE LAPTOP.	மடிக்கணினி.
- FUCK ME.	- என்னை விழுங்க.
- LOOK...	- பாருங்கள்...
IF YOU'RE NOT GOING TO HELP, JUST FUCKING SHOOT ME	உங்களுக்கு உதவ போவதில்லை என்றால், மட்டுமே தண்டு கிளை Fucking ME
BEFORE I BLEED TO DEATH.	நான் மரணத்தில் இரத்தம் முன்.
DON'T FORGET YOUR PHONE.	உங்கள் தொலைபேசி மறக்க வேண்டாம்.
- WHAT, CAN I KEEP IT?	- என்ன, அதை வைத்திருக்க முடியும்?
- WELL, YOU'RE THE ONE WITH THE GUN.	- சரி, நீ துப்பாக்கியை ஒரு இருக்கிறோம்.
YOU TELL ME.	நீங்கள் சொல்லுங்கள்.
( birds chirping )	(பாடும்பறவைகள்)
- THERE'S CLOTHES IN THE VAN.	- வேன் ஆடைகள் இல்லை.
- DOWN THE TRACK?	- TRACK கீழே?
- ( grunts )	- (Grunts)
- YOUR TURN TO BE LOOKOUT.	- உங்கள் முறை தேடினார் வேண்டும்.
MY BRIEFCASE STILL IN THERE?	இன்னும் அங்கே என்னுடைய பெட்டியில் ?
YEAH!	Yeah!
SHE LEFT THE MONEY AS WELL!	, அவள் பணம்!
MUSIC...	இசை...
YOU LIKE CUBAN, DON'T YA?	நீங்கள் கியூபா, யா இல்லையா?
( Latin music playing )	(லத்தீன்இசை)
( glove compartment opens )	(கையுறைபெட்டியாதிறக்கும்)
( closes )	(க்ளோசஸ்)
HERE.	இங்கே.
( paper rustling )	(காகித rustling)
WATCH...	பார்க்க...
AND LEARN, MY FRIEND.	மற்றும், என் தோழி என்று அறிய.
I COULD'VE KILLED YOU BACK THERE.	நான் எனவே உங்களை கொன்றார் கொடுத்திருக்கலாமே.
YEAH?	Yeah?
WHY DIDN'T YA?	ஏன் யா இல்லை?
FOR THE SAME REASON YOU COULDN'T KILL THE GIRL.	இதே காரணத்திற்காக நீ பெண் கொலை முடியவில்லை.
WHAT?	என்ன?
IT WAS 'CAUSE I FANCIED HER.	டி 'நான் கற்பனை காரணம்.
THAT'S WHY I COULDN'T DO IT.	நான் அதை செய்ய முடியவில்லை ஏன் தான்.
YOU'VE GOT A SECOND CHANCE.	நீங்கள் ஒரு இரண்டாவது வாய்ப்பு கிடைத்துள்ளது.
YOU SHOULD TAKE IT.	நீங்கள் எடுக்க வேண்டும்.
SO MY MOM'S BOYFRIEND TRIES TO GET ME KILLED,	என் அம்மா தோழன் என்னை கொலை செய்ய முயன்றார்,
I'M SUPPOSED TO JUST WALK AWAY, AM I?	நான் தூரத்தில் தான் நடக்க வேண்டி இருக்கிறது, நான்?
HE THINKS YOU'RE DEAD.	அவர் இறந்த நினைக்கிறார்கள்.
BEST LEAVE IT THAT WAY.	சிறந்த வழி விடு.
( man singing in Spanish )	(ஸ்பெயின்மனிதன்பாடல்)
( muffled ) YOU ALL RIGHT, MATE?	(muffled) உனக்கு எல்லா உரிமையும், mate?
( brakes squeak )	(பிரேக்குகள் கீச்சிடு)
( engine stops )	(இயந்திரம்நின்றதும்)
HERE.	இங்கே.
GET RID OF THE CAR.	கார் பெற.
THE GUN AND THE PHONE GO IN THE RIVER.	துப்பாக்கிமற்றும்தொலைபேசி ஆற்றில்GO
EVERYTHING ELSE BURNS.	. வேறு எல்லாம் எரிகிறது.
ATTABOY.	ATTABOY.
( distant church music playing )	(தொலைதூர தேவாலயஇசை)
( birds chirping )	(பாடும்பறவைகள்)
OH MAN.	OH MAN.
THE STATE OF YOU.	நீங்கள் மாநிலம்.
- ARE WE GOING IN?	- நாம் போகிறோம்?
- NO NO.	- இல்லை, இல்லை.
JUST-- JUST STAY OVER THERE.	தான் - அங்கு தங்குவது.
- DO YOU WANT YOUR JACKET?	- உன் சட்டைக்கு விரும்புகிறீர்களா?
- NO.	- இல்லை.
NO, I'M GOOD.	இல்லை, நான் நல்ல இருக்கிறேன்.
SHE'S ALWAYS ON ME TO WEAR A BIT MORE COLOR.	அவள் எப்போதும் ஒரு பிட் அதற்கும் அதிகமான நிற அணிய 'S.
- HERE.	- இங்கே.
- OH, HERE?	- ஓ, இங்கு?
WHO'S THAT, YOUR WIFE?	உங்கள் மனைவி, அது?
NO, MY DAUGHTER.	இல்லை, என் மகள்.
- HOW OLD'S YOUR DAUGHTER THEN?	- உங்கள் மகள் எப்படி பழைய?
- DON'T GET ANY FUNNY IDEAS, ALL RIGHT?	- எந்த வேடிக்கை ஐடியாஸ் இல்லை, சரி ?
- DO YOU WANT ME TO STICK AROUND?	- என்னை சுற்றி ஒட்டிக்கொள்கின்றன விரும்புகிறீர்களா?
- NO, YOU'RE ALL RIGHT.	- இல்லை, நீங்கள் சொல்வது சரிதான்.
YOU'RE A DEAD MAN.	நீங்கள் ஒரு செத்த மனிதன் தான்.
YOU'D BETTER GET BURIED, MATE.	நீங்கள் சிறந்த புதைக்கப்பட்ட பெற்று கொள்வேன், mate.
OI.	Oi
DO US ANOTHER ONE OF YOUR ROLL-UPS.	அமெரிக்க உங்கள் புதுப்பிப்பித்தல்கள் மற்றொரு ஒரு வேண்டாம்.
( tin clattering )	(தகரம்clattering)
( paper rustling )	(காகிதrustling)
ATTENTION TO DETAIL.	விவரங்கள் கவனத்திற்கு.
( clatters )	(Clatters)
( rock music playing )	(ராக்இசை)
♪ WELCOME TO MY NIGHTMARE	♪என்கனவுவரவேற்கிறது
♪ YOU FEEL LIKE HOME ♪ IT'S SO BORING OUT THERE ♪ AND I GET SO STONED	♪♪ அதுஅவுட்போரிங்அங்கு ♪நான்மிகவும்விலகிGET
♪ AND THE RIVER IS COLD	♪நீங்கள்இல்லம்போல RIVERகுளிராகஇருக்கிறது
♪ I SPENT HOURS IN YOUR EYES ♪	♪நான்மணிநேரம் உன்கண்களில்♪கழித்தார்
♪ I WONDER WHY	♪நான்ஏன்என்றுதெரியவில்லை
♪ BUT I'M SURE... ( match strikes )	Err:510
♪ I... ♪ WILL SOON	♪ஐ .. ♪விரைவில்/நான்
- ♪ REMEMBER YOU - ( fire crackling )	- ♪ ஞாபகம் -( தீபடபடவெனும்)
♪ I WILL REMEMBER YOU	♪நான்நினைவில்
♪ I WILL REMEMBER YOU	♪நான்உங்களுக்குஞாபகம்
♪ I WILL REMEMBER YOU...	♪நான்உனக்குநினைவிருக்கிறதா...
♪ THE LIGHTS ARE GETTING DARKER ♪	♪விளக்குகள் பெறுகின்றனர்இருண்ட♪
♪ UNDISCOVERED TRUTH	♪அண்டிஸ்கவர்ட்உண்மை
♪ I WILL DRIVE YOU CRAZY... ( music fading ) ♪ AND YOU'LL HATE ME EVEN MORE ♪	♪நான்உனக்குஎன்னபைத்தியமாஓட்ட... (இசைமறைதல்) ♪நீங்கள்என்னைவெறுக்கவேண்டும்/நான் இன்னும்♪
♪ AND HIS NEWEST WOE	♪அவரதுபுதியசோகம்
♪ IS LIKE THE FIRE IN YOUR EYES... ♪	♪FIREபோல உங்கள்கண்கள்... ♪
( moaning )	(moaning)
( cocks )	(காக்ஸ்)
WHAT'S GOING ON?	என்ன நடக்கிறது?
SURPRISED TO SEE ME, PETER?	ME, பீட்டர் பார்க்க ஆச்சரியமாக?
YOU FUCKING ASSHOLE.	நீங்கள் ASSHOLE fucking.
WHAT?	என்ன?
YOU SEE THAT CUNTISH LOOK ON HIS FACE, MOM?	நீ அவனுடைய முகத்தை, அம்மா அந்த CUNTISH பாருங்கள் SEE?
LOOK AT IT.	இதை பார்.
ASK HIM WHAT'S WRONG.	என்ன தவறு என்று கேள்.
PAID SOME DUDE TO FUCKING KILL ME, DIDN'T YA?	என்னை கொல்ல fucking சில டியூட் பணம், யா இல்லை?
FUNNY HOW THIS IS HIS FUCKING GUN, MATE.	இந்த அவரது fucking கன், துணையை எப்படி வேடிக்கை.
( breathing heavily ) PETER.	(அதிக சுவாசம்) பீட்டர்.
- JUST TELL HIM IT'S A MISTAKE	- அவனை IT'SA தவறு சொல்ல
- YOU THINK HE WOULDN'T DO IT, MOM?	-நீங்கள்என்னநினைக்கிறீர்கள்அவர் அல்ல செய்ய,அம்மா
- ARE YOU FUCKING BRAIN DEAD AS WELL?	- நீங்களும் BRAIN பேர் பலி Fucking?
! - ( Peter laughing )	- (பீட்டர் சிரிச்சே)
- OH YEAH, FUNNY TO YOU, MATE?	- உனக்கு ஓ, வேடிக்கையான, mate
- YEAH YEAH.	-ஆமாம்ஆமாம்
- OH, GET--	- OH , GET -
- STAY WHERE YOU ARE, YOU FUCKING BITCH.	- நீங்கள் எங்கே இருக்க, நீங்கள் பிச் fucking.
I KNOW ALL ABOUT YOU NOW, PETER MATE,	நீங்கள் fucking பாலியல் கடத்தல் பாஸ்டர்ட்
YOU FUCKING SEX-TRAFFICKING BASTARD.	நான் இப்போது, பீட்டர் துணையை, பற்றி.
- GET OFF ME.	- என்னை GET.
- WHAT YOU GONNA DO?	- நீங்கள் கோனா என்ன?
HUH?	என்ன?
- PETER, STOP THIS!	- பீட்டர், இதை நிறுத்து
- YOU'VE FUCKED IT NOW!	-இப்போதுFUCKEDநான்
- YOU'VE FUCKED IT!	- நீங்கள் FUCKED நான்!
- PETER, JUST GET OFF ME!	- பீட்டர், என்னை போ!
YOU THINK I WON'T PUT ONE STRAIGHT THROUGH YOUR FUCKING HEAD?	நான் உங்கள் fucking தலைமை வழியே நேராக போடு என்று நினைக்கிறேன்?
- YOU THINK I WON'T?	- நான் என்று நினைக்கிறேன்?
- JUST GET OFF ME!	- என்னை போ!
PUT IT IN THERE.	அங்கு வைத்து.
FUCKING PUT IT IN THERE.	Fucking அங்கு வைத்து.
IN YOUR FUCKING HEAD.	உங்கள் fucking தலையில்.
I'M TELLING YOU NOW, MATE.	நான், இப்போது துணையை சொல்கிறேன்.
- HERE.	- இங்கே.
AHH. AHH.	ஆ. ஆ.
- FUCKING ASSHOLE!	- ASSHOLE fucking!
- ( both grunt )	- (இரண்டு கிரண்ட்)
- Nicky: OW!	- நிக்கி:
OH!	OW! ஓ!
OH, YOU REALLY GET ON MY FUCKING TITS,	நீ என் fucking என் மீது GET,
- YOU KNOW THAT?	- உங்களுக்கு தெரியுமா?
( laughs )	(சிரிக்கிறார்)
- GET OFF HIM!	- அவனை போ!
COME HERE.	இங்கே வந்து.
COME HERE, YOU FUCKING BITCH.	இங்கே நீங்கள் பிச் fucking வாருங்கள்.
COME HERE.	இங்கே வந்து.
OKAY, UP WE GET.	சரி, உ.பி. நாம்.
- UPSY-DAISY. WHOA!	- UPSY-வெளிராதவப்பூ.
- ( choking )	ஓ! - (அடைத்தல்)
FUCKING BITCH.	Fucking பிச். அல்லாமலும்!
YOU STAY RIGHT THERE, YOU COW.	நீங்கள் நீங்கள் மாடு, அங்கே இருக்கிறது.
- HEY, YOU!	- ஏய், நீ!
( yells ) - ( gagging )	(கத்துவான்) - (gagging)
TWO IN ONE!	ஒரு இரண்டு!
ALL THERE!	அங்கு!
- WHY DO YOU FUCKING ANNOY ME?	- ஏன் Fucking என்னை தொந்தரவு செய்ய?
- ( coughing )	- (இருமல்)
WHY?	ஏன்?
TELL ME FUCKING WHY!	அவள் ஏன் Fucking சொல்ல!
WHY DID I LET SCUM LIKE YOU TWO	என் அழகான Fucking முகப்பு
INTO MY BEAUTIFUL FUCKING HOME?	நான் ஏன் உங்களை போன்ற அழுக்காகவும் இரண்டு செய்தாய்?
HUH?	என்ன?
THE ONLY REASON-- LOOK AT ME.	மட்டுமே காரணம் - என்னை பாருங்கள்.
LOOK AT ME OR GET IT RIGHT IN YOUR BALLS.	உங்கள் பந்துகளில் என்னை பார், அல்லது கிடைக்கும்.
THAT'S BETTER.	நல்லது.
THE ONLY REASON--	மட்டுமே காரணம் -
THE ONLY FUCKING REASON	மட்டும் Fucking காரணம்
I DON'T BLOW YOUR FUCKING BRAINS OUT RIGHT HERE	நான் இங்கே உங்கள் fucking மூளையை அடி இல்லை
IS I'LL NOT HAVE YOUR BLOOD	நான் இல்லை நான் தான் உங்கள் இரத்த
MESSING UP MY NEWLY-WAXED FUCKING FLOOR!	அந்த குழப்பம் என் புதிதாக மழித்தெடுத்து தளம் fucking!
MY BEAUTIFUL FUCKING FLOOR IN MY BEAUTIFUL SEVEN--	என் அழகான ஏழு என் அழகான Fucking தளம் -
SORRY, HONEY-- OUR BEAUTIFUL £750,000, 2.2 ACRES FUCKING HOME!	மன்னிக்கவும், தேன் - எங்கள்அழகான£750,000, முகப்பு Fucking 2.2 ஏக்கர்!
HUH?	என்ன?
DARLING, WHY DID I LET YOU IN WITH THIS FUCKING PRICK?	அன்பே, நான் ஏன் இந்த fucking குத்திவிட்டது கொண்டு நீ செய்தாய்?
YOU KNOW?	உங்களுக்கு தெரியுமா?
'CAUSE HE'S THE SON I NEVER WANTED TO FUCKIN' HAVE!	'என்று நான் FUCKIN வேண்டும் இல்லை மகனே காரணம்'!
YOU FUCKING DICK!	நீங்கள்fuckingDICK
I JUST WANTED TO FUCK YOUR MA, YOU--	நான் உங்கள்எம்.ஏ.விழுங்க,நீங்கள்தேவை -
( laughs ) I'LL TELL YOU,	(சிரிக்கிறார்) நான் சொல்கிறேன்,
THIS IS THE ONLY TIME-- IT'S THE FIRST TIME	இந்த நேரம் தான் - முதலில்
I'VE EVER ENJOYED BEING FUCKING CLOSE TO YOU, YOU CUNT.	நான் உங்களுடன் நெருக்கமாக, நீ fucking கண்ட் மிக மகிழ்ச்சியாக.
I SO WANTED TO BLOW YOUR BASTARD FUCKING HEAD OFF.	நான் உங்கள் பாஸ்டர்ட் தலை Fucking அடி வேண்டும்.
YOU WOULDN'T BELIEVE.	நீங்க நம்பமாட்டீங்க.
ANYWAY, LET'S GET BACK TO BUSINESS.	எப்படியோ, தொழிலுக்கான திரும்ப பெற நாம்.
HONEY, WHAT SHOULD I DO?	தேன், நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?
WHERE SHOULD I TAKE HIM FIRST?	நான் எங்கே அவனை முதலில் எடுக்க வேண்டும்?
I'LL TELL YOU.	நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன்.
WHY DON'T WE GO	நாங்கள் ஏன் போக கூடாது
AND CHECK OUT THE GARAGE?	மற்றும் கேரேஜ் பாருங்கள்?
IT TAKES TWO FUCKING CARS, YOU KNOW. COME ON.	இரண்டு Fucking கார்களை உங்களுக்கு தெரியும் எடுக்கும்.
- ( choking )	- (அடைத்தல்)
- LET'S GO IN THE FUCKING GARDEN, YOU LITTLE CUNT.	-'S Fucking தோட்டத்தில் போ, நீ LITTLE கண்ட் பார்க்கலாம்.
LET'S GO OUT HERE.	இங்கு செல்லலாம்.
A NICE TOUR,	ஒரு நல்ல சுற்றுப்பயணம்
THAT'S WHAT WE WANT. COME ON.	எங்களுக்கு வேண்டும் என்று.
SORRY, IS THAT CHOKING YOU?	மன்னிக்கவும், என்று இட்டு சென்றது?
THAT CHOKING YOU? COME ON.	நீங்கள் இட்டு சென்றது என்று?
I WANT SOME FRESH AIR.	சில புதிய காற்று வேண்டும்.
YOU WANT SOME FRESH AIR?	நீங்கள் சில புதிய காற்று வேண்டும்?
OKAY.	சரி.
OKAY.	சரி.
COME HERE.	இங்கே வந்து.
COME HERE.	இங்கே வந்து.
OKAY, COME ON, COME ON.	சரி, வா, வா.
COME ON. COME ON.	வா. வா.
WE'RE GOING TO THE GARAGE.	நாம் கேரேஜ் செய்ய போகிறோம்.
( chuckles )	(Chuckles)
- Girl:	- பெண்: ஏய்.
HEY. - ( gunshot )	- (துப்பாக்கி சூட்டு)
- ( groaning )	- (groaning)
- Adam:	- ஆடம்:
FUCKING HELL!	Fucking நரகம்!
( whimpers )	(Whimpers)
( Peter breathes heavily )	(பீட்டர்பெரிதும்மூச்சுவிடும்)
- ( gunshot ) - AH!	- (துப்பாக்கி சூட்டு)
FUCKING HELL!	Fucking நரகம்!
( groans, laughing )	(Groans, சிரிக்கிறார்கள்)
- OH SHIT.	- OH கதை.
- COME ON, COME ON.	- வாருங்கள், வாருங்கள்,
- ( grunting ) - ( choking )	- (உறுமல்) - (அடைத்தல்)
( grunts )	(grunts)
( groans )	(groans)
( knife clatters )	(கத்தி clatters)
( birds squawking )	நான்( பறவைகள்squawking)
( rock music playing )	(ராக்இசை)
♪ BABY, LIFE'S TOO SHORT	♪குழந்தை,வாழ்க்கைமிகவும்குறுகிய
♪ TO, BABY, MESS AROUND	♪வேண்டும்,குழந்தை,சுற்றிகுழப்பம்
♪ I'M PLANNING TO SLEEP, CHILD ♪	♪நான்திட்டமிடல்இருக்கிறேன் தூங்க,குழந்தை♪
♪ COULD BE FOREVER BOUND	♪எப்போதும்கட்டுண்டமுடியும்/நான்
♪ I'M ON THE RUN WITH MY ELLIE ♪	♪நான்RUNஇருக்கிறேன் என்எல்லிகொண்டு♪
♪ I SEE HER ANGEL EYES	♪நான்அவளைஏஞ்சல்ஐஸ்காண்க
♪ AND HER LIPS TASTE LIKE CHERRY ♪	♪அவளதுஉதடுகள்சுவை CHERRYபோன்ற♪
♪ AND HER HOME-COOKED SMILE ♪	♪மற்றும்அவரது வீட்டில்சமைத்தபுன்னகை♪
♪ BUT, BABY, LIFE'S TOO SHORT ♪	நான்♪ ஆனால்,குழந்தை, வாழ்க்கைமிகவும்குறுகிய♪
♪ TO, BABY, MESS AROUND	♪வேண்டும்,குழந்தை,சுற்றிகுழப்பம்/i
♪ I'M PLANNING TO SLEEP, CHILD ♪	♪நான்'; எம் திட்டமிடல் தூங்க,குழந்தை♪
♪ BE FOREVER BOUND	♪எப்போதும்கட்டுப்பட்டவர்களாகஇருக்க
♪ OH NO	♪ஓ
♪ OH NO	♪ஓ
♪ OH NO	♪ஓ
♪ OH NO	♪ஓ
♪ BABY, LIFE'S TOO SHORT	♪குழந்தை,வாழ்க்கைமிகவும்குறுகிய'S
♪ TO, BABY, MESS AROUND	♪வேண்டும்,குழந்தை,சுற்றிகுழப்பம்
♪ I'M PLANNING TO SLEEP, CHILD ♪	♪நான்திட்டமிடல்இருக்கிறேன் தூங்க,குழந்தை♪
♪ COULD BE FOREVER BOUND	♪எப்போதும்கட்டுண்டமுடியும்
♪ I'M ON THE RUN WITH MY ELLIE ♪	♪நான்'; RUN என்எல்லி♪உடன் எம்
♪ I SEE HER ANGEL EYES	♪நான்அவளைஏஞ்சல்ஐஸ்காண்க
♪ AND HER LIPS TASTE LIKE CHERRY ♪	♪அவளதுஉதடுகள்சுவை/நான் CHERRYபோன்ற♪
♪ AND HER HOME-COOKED SMILE	♪அவரதுவீட்டில்சமைத்தபுன்னகை
♪ OH NO	♪ஓ
♪ OH NO	♪ஓ இல்லை
♪ OH NO	♪ஓ நோ
♪ DON'T MAKE ME SO BLUE	♪என்னைநீலம்செய்யவேண்டாம்
♪ BABY, LIFE'S TOO SHORT	, வாழ்க்கை ♪ குழந்தை கூட குறும்
♪ BABY, LIFE'S TOO SHORT	♪குழந்தை,வாழ்க்கைமிகவும்குறுகிய
♪ BABY, LIFE'S TOO SHORT	♪குழந்தை,வாழ்க்கைமிகவும்குறுகிய
♪ BABY, LIFE'S TOO SHORT	♪குழந்தை,வாழ்க்கைமிகவும்குறுகிய
♪ BABY, LIFE'S TOO SHORT	♪குழந்தை,வாழ்க்கைமிகவும்குறுகிய
♪ BABY, LIFE'S TOO SHORT	♪குழந்தை,வாழ்க்கைமிகவும்குறுகிய
♪ BABY, LIFE'S TOO SHORT!	♪குழந்தை, வாழ்க்கைகூடகுறும்!
♪	♪
( music stops )	(இசைநின்றதும்)
Thanks For Veiwing:	Veiwing பொறுத்தவரை நன்றி:
Worldwide7477	Worldwide7477
Yes!	ஆமாம்!
Oh, my God!	ஓ ,என்கடவுள்
Yes!	ஆமாம்!
Oh, my God!	ஓ ,என்கடவுள்
The magical crown jewels at the bottom of the mystery cave.	மர்மம் குகை கீழே மந்திர கிரீடம் நகைகள்
That's great.	அதுநல்லது.
How do you get in?	நீங்கள்எப்படிகிடைக்கும்
Oh, no!	இல்லை,ஓ !
Guys]	தோழர்களே]
Oh!	ஓ!
Oh, no!	ஓ ,
Pink, you're a wizard!	பிங்க்,நீங்கள்ஒருவழிகாட்டியைஇருக்கும்
Quick!	விரைவு!
Come in here!	இங்கேவா !
Follow me!	என்னைபின்பற்ற
Trixie, Pink, hurry up!	Trixie,பிங்க்,சீக்கிரம்,
Oh, no!	இல்லை,ஓ
Okay, guys, you might remember last week...	சரி,தோழர்களே,நீங்கள்போகலாம் கடந்த வாரம் நினைவில்...
I gave that great lecture on Elvis Presley and the 1950s... but today we have to change gears and talk about something... that's a little bit deeper, a little harder to get at... which is the Civil Rights Movement, or the black freedom struggle... or what some historians have called the second reconstruction.	நான்எல்விஸ்பிரெஸ்லிஅந்தபெரியவிரிவுரை மற்றும் 1950 கொடுத்தார்... ஆனால்இன்றுநாம்கியர்கள் மற்றும் மாற்ற வேண்டும் ஏதோ பேச... என்று...
Which I really like because it ties it to the first reconstruction after the Civil War... to show that there is a continuum... there is a constant struggle on the part of African-Americans in the South... to claim their freedom, their liberty.	எந்த அது உள்நாட்டு போர் முடிந்த பிறகு முதல் புனரமைப்பு தொடர்பு ஏனெனில் நான் விரும்புகிறேன்... ஒரு தொடர்ச்சி இல்லை என்று காட்ட...
And without a doubt...	ஒரு சந்தேகம் இல்லாமல்...
World War ll really provides the fuel for this... that when you go overseas to fight Hitler... you get shot at, you see your friends killed... you're gonna come home a different person.	உலக போர் LL உண்மையில் இந்த எரிபொருள் வழங்கும்... நீங்கள் ஹிட்லர் போராட வெளிநாட்டு செல்லும் போது அந்த... நீங்கள் உங்கள் நண்பர்களுடன் கொல்லப்பட்டனர் பார்க்க , படமாக்கப்பட்டன...
You're gonna come back a radicalized individual... willing to risk life and limb.	நீ ஒரு தீவிரமயமாக்கியது தனிப்பட்ட வந்து அமையும்... வாழ்க்கை மற்றும் மூட்டு பணயம் வைக்க தயாராக.
So the Double V campaign during the war is quite interesting.	எனவே யுத்தத்தின் போது இரட்டை வி பிரச்சாரம் மிகவும் சிறப்பாக உள்ளது.
It stood for victory at home and victory abroad.	அது வீட்டில் மற்றும் வெளிநாடுகளில் வெற்றியை மணிக்கு வெற்றிக்கு இருந்தது.
Defeat Hitler and fascism and its racist policies... but also defeat jim Crow and the racist South.	தோல்வி ஹிட்லர் மற்றும் பாசிசம் மற்றும் அதன் இனவாத கொள்கைகளை... ஆனால் ஜிம் க்ரோ மற்றும் இனவாத தென் தோற்கடிக்க.
And they tried to do that, but they needed some help... and without question, in one of the most important-	அவர்கள் என்று, செய்ய முயற்சித்தார், ஆனால் அவர்கள் சில உதவி தேவை... மற்றும் ஒரு கேள்வி, இல்லாமல் மிக முக்கியமான-
I can feel - I can feel the presence of almighty God in this room.	நான் நினைக்கிறேன், நான் இந்த அறையில் கடவுளை முன்னிலையில் உணர முடியும்.
- Yes!	- ஆம்!
- Oh!	- ஓ!
The swagger is coming all upon us, isn't it?	நடையானது அனைத்து நம்மிடையே வருகிறது, இல்லையா?
Ooh!	ஓ!
Oh, yeah.	ஓ, அப்படியா.
Crazy Keith.	கிரேஸி கீத்.
Are you crazy for jesus?	நீங்கள் இயேசு ஒரு பைத்தியமா?
- Amen.	- ஆமென்.
- Amen.	- ஆமென்.
- Are you jacked up on Jesus?	- நீங்கள் இயேசு மீது உயிரை இருக்கிறீர்களா?
- Mm-hmm.	- MM-இருகிறது.
I am.	நான்.
I am!	நான்!
- I'm feeling the almighty jesus in this room.	- நான் இந்த அறையில் கடவுள் இயேசு உணர்கிறேன்.
- All right!	- சரி!
Are you all hearing me?	நீங்கள் என்னை கேட்டு இருக்கிறீர்களா?
Let's all rise.	நாம் அனைத்து உயர்வு தான்.
Let's all rise and get a good "amen."	நாம் அனைத்து உயர்வு மற்றும் ஒரு நல்ல எடுத்து "ஆமென்."
- Amen?	- ஆமென்?
- Amen!	- ஆமென்!
- Amen!	- ஆமென்!
- Amen!	- ஆமென்!
Praise God.	புகழ்வதை கடவுள்.
Amen, amen	ஆமென்,ஆமென்
Amen, amen, amen	ஆமென்,ஆமென்,ஆமென்
Amen, amen	ஆமென்,ஆமென்
Amen, amen, amen	ஆமென்,ஆமென்,ஆமென்
Amen, amen	ஆமென்,ஆமென்
Amen, amen, amen	ஆமென்,ஆமென்,ஆமென்
Amen, amen	ஆமென்,ஆமென்
Amen, amen, amen	ஆமென்,ஆமென்,ஆமென்
Amen, amen	ஆமென்,ஆமென்
Amen, amen, amen	ஆமென்,ஆமென்,ஆமென்
Amen, amen	ஆமென்,ஆமென்/நான்
In closing, we're gonna read one more verse.	நிறைவு, நாம் இன்னும் ஒரு வசனம் வாசிக்க செல்கிறேன்.
I'm gonna read from I Corinthians 10:13.	நான் கொரிந்தியர் 10: 13 இருந்து படிக்க போகிறேன்.
It says, "But when you are tempted... he will also provide a way out so that you can endure it."	இது , என்கிறார் "ஆனால் நீங்கள் எண்ணலாம் போது... உன்னால் அதை தாங்க முடியாது என்று அவர் வெளியே ஒரு வழி தரும் "
- How cool is that?	- என்று எப்படி குளுமையாக உள்ளது?
- Right.	- ரைட்.
- Dudes, how cool is that?	- Dudes, என்று எப்படி குளுமையாக உள்ளது?
- It's awesome.	- இது அறிவாளி.
Do you feel what that says?	நீங்கள்சொல்வதுஎன்னநினைக்கிறாய்
That every temptation he's gonna give you a way out.	அவர்உன்னைஒருவழி கொடுக்கபோகிறேன் என்று ஒவ்வொரு சலனமும்
- Y'all feel me?	-யுஆல்வாண்ட்உணரஎன்னை ?
- Yeah!	- ஆம்
- Can I get an amen?	- நான் ஒரு ஆமென் பெற முடியுமா?
- Amen!	- ஆமென்
Let's close in a word of prayer.	பிரார்த்தனைஒருவார்த்தை மூடப்பட்டுவிடும் நாம்
Dear Heavenly Father, thank you so much for bringing me... into the presence of these wonderful young Christians... to discuss and talk about temptation...	பரலோகதந்தையின்அன்பே, என்னை கொண்டு மிக்க நன்றி... / நான் இந்தஅற்புதமானஇளம்கிரிஸ்துவர் முன்னிலையில் இந்த...
To talk about Satan.	சாத்தான்பற்றிபேச
Hey, you going to Florida?	ஏய்,நீபுளோரிடாபோகிறது
- Yeah, I'm trying.	- ஆமாம், நான் முயற்சி செய்கிறேன்.
- Who you going with?	- யார் நீ போகிறாய்?
- Brit and Candy and Cotty.	- பிரிட் மற்றும் கேண்டி, மற்றும் சிக்கிய.
- Be careful.	- கவனமாக இருங்கள்.
- Why?	- ஏன்?
- Those girls are scary.	- அந்த பெண்கள் பயங்கரமாக இருக்கும்.
- No.	- இல
- Especially Brit and Candy.	- குறிப்பாக பிரிட் மற்றும் கேண்டி.
Why do y'all say that?	ஏன் யு ஆல் வாண்ட் என்று சொல்கிறீர்கள்?
'Cause they're just so cold.	ஏனெனில் அவர்கள் தான் குளிர் இருக்கும்.
They act like they got demon blood.	பேய் இரத்த கிடைத்தது போன்ற அவர்கள் செயல்பட.
They're evil.	அவர்கள் சாத்தான்.
They give me the freakin' chill bumps.	அவர்கள் என்னை freakin 'குளிர்த்தி புடைப்புகள் கொடுக்க.
Yeah.	ஆமாம்.
No, I've known them since kindergarten.	இல்லை, நான் அவர்களை மழலையர் பள்ளி முதல் தெரிந்திருக்கும்.
- They're sweet.	- அவர்கள் இனிமையானவர்கள்.
- They don't seem right.	- அவர்கள் சரியான தெரியவில்லை.
- I hope you pray down there in Florida.	நான் புளோரிடாவில் அங்கு கீழே பிரார்த்தனை நம்புகிறேன்.
- Pray hard-core.	கடின கோர் வேண்டிக்கொள்.
Pray super hard-core.	வேண்டிக்கோங்கசூப்பர்கடினகோர்
He's so fucking high!	அவர் உயர் fucking உள்ளது!
Yeah!	ஆமாம்!
Hit that baby!	அந்த குழந்தை ஹிட்!
Numbers!	எண்கள்!
Come on, come on!	வா, வா!
Bounces!	மேலதிக குறியீடு!
Whoo!	Whoo!
- Oh-ho-ho!	- ஓ ஹோ ஹோ!
Nice!	நல்லது!
- Whoo!	- Whoo!
Good morning, sunshine.	காலை, சூரிய ஒளி.
- Wakey-wa key.	- Wakey-WA முக்கிய.
- Rise and shine, little bitch.	- ரைஸ் மற்றும் பிரகாசம், கொஞ்சம் பிச்.
What do y'all want?	யு ஆல் வாண்ட் என்ன விரும்புகிறீர்கள்?
- We want your money.	- உங்கள் பணம் வேண்டும்.
- Shh!	- ஷ்!
- Fuck off!	ஆஃப் விழுங்க!
- Mind your own fucking business.	உங்கள் சொந்த புணர்கிறேன் வேலையை மட்டும் பாருங்கள்.
- Get out!	- வெளியே போ!
- Your roommate sucks.	- உங்கள் அறை ஏமாற்றுகிறது.
- Come on, Faith. Wake up.	- நம்பிக்கை வா. எழுந்திரு.
- Wake up!	- எழுந்திரு!
I'm up!	நான் இருக்கிறேன்!
What time is it?	அது என்ன நேரம்?
- Doesn't matter.	- தேவையில்லை.
We need your money.	உங்கள் பணம் தேவை.
- Where's the money?	- பணம் எங்கே?
All right, really.	உரிமை, உண்மையில் அனைத்து.
Where's your money?	உங்கள் பணம் எங்கே?
For what?	என்ன?
You know what!	உனக்கு என்ன தெரியும்?
It's hot in here	அதுசூடாகஇங்கே
So take off all your clothes lam getting so hot	எனவேஅனைத்துஉங்கள்துணிகளைஎடுத்து lamஐ பெறசூடாக
I wanna take my clothes off	நான் நான் இனி ஆஃப் எனது துணிகளை எடுக்க
- It's getting hot in here	- இங்கு சூடான வருகிறது
- Oh, it's so hot!	- ஓ, அதை அப்படி சூடான !
I'm taking off my clothes lam getting so hot	நான்என்துணிகளைகழட்டட்டுமா lamஐ சூடாகபெற
I wanna take my clothes off	நான்இனிஇனியஎன் துணிகளைஎடுத்து
With a little bit of ah-ah and a little bit of ah-ah	நான்ஆ ,ஆ மற்றும் AH-ஆ சிறிது சிறிது உடன்
Wait a minute.	ஒரு நிமிடம்.
All right.	சரி.
20, 40, 60, 80, a hundred.	20, 40, 60, 80, ஒரு நூறு.
-325	-325
- What?	- என்ன?
- Are you serious?	- நீங்கள் சொல்கிறீர்களா?
- That's it?	- இது தான்?
We're not even, like, halfway to spring break, y'all.	நாம் வசந்த முறித்து, யு ஆல் வாண்ட் என்று பாதியிலேயே , போன்ற, கூட இல்லை.
Fuck.	விழுங்க.
That won't even get us one night's hotel room down there.	என்று கூட கீழே ஒரு இரவு விடுதியில் பெற முடியாது.
- I have another 2O in my purse.	- நான் என் கைப்பையை மற்றொரு 2O வேண்டும்.
- Faith.	- நம்பிக்கை.
Faith.	நம்பிக்கை.
Do you know how expensive that place is?	நீங்கள் அந்த இடத்தில் எப்படி செலவாகும் தெரியுமா?
So tired of seeing the same things every single day.	எனவே ஒவ்வொரு நாளும் அதே விஷயங்களை பார்த்து சலித்து.
Everybody's miserable here because everybody sees the same things.	எல்லோருடைய பரிதாபகரமான இங்கே எல்லோரும் அதே விஷயங்களை பார்த்தால், ஏனெனில்.
They wake up in the same bed, the same houses... same depressing streetlights... one gas station.	அவர்கள் அதே படுக்கை, அதே வீடுகளில் எழுந்து... அதே மன streetlights... ஒரு எரிவாயு நிலையம்.
The grass, it's not even green.	புல், அது கூட பச்சை இல்லை.
It's brown.	அது பழுப்பு.
Everything is the same, and everyone's just sad.	அனைத்தும் ஒரே, மற்றும் அனைவருக்கும் தான் வருத்தமாக உள்ளது.
I don't want to end up like them.	நான் அவர்களை போல் முடிவடையும் விரும்பவில்லை.
I really want to get out of here.	நான் இங்கிருந்து வேண்டும்.
This is more than just spring break.	இது வசந்த இடைவெளி விட வேண்டும்.
This is our chance to see something different.	இந்த ஏதாவது வித்தியாசமாக பார்க்க எங்கள் வாய்ப்பு.
Everybody else already left.	வேறுஅனைவரும்ஏற்கனவேவிட்டு
Yeah, everyone's gone.	ஆமாம்,எல்லோரும்போயிருக்கிறார்.
We're the only ones still here.	நாங்கள் இன்னும் இங்கே மட்டுமே
We fucking suck.	நாங்கள்சக்fucking
We're leaving, you guys.	நாங்கள் செல்கிறோம் , நீங்கள்.
We're not gonna be stuck here.	நாங்கள் இங்கே சிக்கி
We're not gonna be the only ones here.	நாங்கள் அமையும் இல்லை இங்கே மட்டுமே
We've been stuck here.	நாங்கள்இங்கேசிக்கிவருகிறது/நான்
We've been saving this money since the beginning of the year.	நாங்கள்இந்தஆண்டுதொடக்கத்தில்இருந்து இந்த பணம் சேமிப்பு வருகிறோம்
Well, we'll figure a way out to get more.	சரி,நாம்இன்னும்பெற ஒரு வழி கண்டுபிடிக்க வேண்டும்
How are we going to	எப்படி நாங்கள் செல்கிறோம் என்று, எப்படி நாம்
- How are we gonna get enough money in time?	நேரத்தில் போதுமான பணம் எடுப்பாய் இருக்கும்?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
All I know is I'm not gonna sit here another day.	எனக்கு நான் இன்னொரு நாள் இங்கே உட்கார போவதில்லை என்று உள்ளது.
I'm not gonna sit in the same fucking classroom.	நான்அதேபுணர்கிறேன்வகுப்பறையில் உட்கார போவதில்லை am
We're not gonna be miserable.	நாம்பரிதாபகரமானஅமையும்இல்லை.
We're getting out of here.	நாங்கள் இங்கே வெளியே வருகிறது
- What': up, homes?	- என்ன ': . ?
- What's up?	வரை, வீடுகள் - என்ன உள்ளது
Um, can we use your car?	ம்ம், நாங்களும் உங்கள் காரை பயன்படுத்த?
No.	இல்லை
- Why?	- ஏன்?
- It's in the shop.	- இது கடை உள்ளது.
- Why?	ஏன்?
- Do you know anyone else's car that we can use?	நாம் பயன்படுத்த முடியும் என்று யாருடைய கார் தெரியுமா?
' Shady!	'ஷேடி!
' Do you?	'உனக்கு?
No.	இல்லை
- Come on, Cotty.	- சிக்கிய வா.
- Everyone's pretty much gone.	- அனைவரும் நன்கறிய போய்விட்டார்கள்.
You know where Professor Stevens keeps his car, don't you?	பேராசிரியர் ஸ்டீவன்ஸ் அவரது கார் வைத்திருக்கும் எங்கே நீங்கள், உங்களுக்கு தெரியுமா?
- The El Camino?	- எல் செய்?
- Yes.	- ஆம்.
I know where he hides the keys.	அவர் விசைகளை மறைக்கும் எங்கே எனக்கு தெரியும்.
- Of course you do.	- நீங்கள் நிச்சயமாக.
- Fuck you.	- நீங்கள் விழுங்க.
Why?	ஏன்?
What are you up to?	நீங்கள் என்ன செய்ய போகிறீர்கள்?
Don't worry.	கவலைப்பட வேண்டாம்.
Yo, we can do this.	யோ,நாம்இதைசெய்யமுடியும்.
I know we can.	நான் முடியாது என்று எனக்கு தெரியும்
just fucking pretend like it's a video game.	ஒரு வீடியோ விளையாட்டு போல பாசாங்கு fucking.
Act like you're in a movie or something.	நீங்கள் ஒரு படம் அல்லது ஏதாவது இருக்கும் போல்.
We can do this.	நாம் இதை செய்ய முடியும்.
You can't be scared of shit.	நீங்கள் மலம் பயந்து முடியாது.
- But you gotta be hard.	- ஆனால் நீங்கள் துடைக்க கடினமாக இருக்கும்.
- Fuck that.	- என்று விழுங்க.
Don't be scared of nothin'.	நதிங் 'என்ற பயப்படாதே.
Let's just get that fucking cash and go on spring break.	நாம்தான்புணர்கிறேன்பண கிடைக்கும் மற்றும் வசந்த முறித்து போய்
just pretend it's a fucking video game.	அதைஒருபுணர்கிறேன்வீடியோ விளையாட்டு பாசாங்கு
Act like you're in a movie or something.	சட்டம். நீங்கள்ஒருபடம் அல்லது ஏதாவது இருக்கும் போல
You can't be scared of shit.	நீங்கள்மலம்பயந்துமுடியாது
You have to be hard.	நீங்கள்கடினமாகஇருக்கவேண்டும்
Don't be scared of anything.	எதுவும் பயப்படாதே.
Let's just get this fucking money and go on spring break, y'all.	நாம்இந்தபுணர்கிறேன்பணம்கிடைக்கும்மற்றும் வசந்த முறித்து போய், யு ஆல் வாண்ட்
Fuck yeah.	விழுங்க Yeah.
Let's fucking do it.	செய்யலாம் fucking.
- Fuck yeah!	- விழுங்க ஆமாம்!
- Whoo!	- Whoo!
Move!	நகர்த்தல்!
Go!	போ!
Go!	போ!
Whoo!	Whoo!
Look.	பாருங்கள்.
Oh, my gosh.	ஓ ,ஒ என்
- How much money is that?	- என்று எவ்வளவு பணம் உள்ளது?
- Look at all this.	- இந்த பாருங்கள்.
A lot.	நிறைய.
Where did it all come from?	அனைத்து எங்கிருந்து வந்தது?
- We robbed the Chicken Shack.	- நாம் சிக்கன் ஷேக் அபகரிக்கப்பட்டது.
- Shut up.	- வாயை மூடு.
With squirt guns.	நீர் பீச்சும் குழாயால் பீச்சு துப்பாக்கிகள்.
- Are you serious?	- நீங்கள் சொல்கிறீர்களா?
- With squirt guns!	- பீச்சும் குழாயால் பீச்சு துப்பாக்கிகள்!
We did it.	நாம்அதைசெய்தேன்.
We pulled it off.	நாங்கள்அதைஇழுத்து.
We really fucking pulled it off.	நாங்கள் உண்மையில் fucking அதை இழுத்து
- It was fucking awesome.	- இது அற்புதமான fucking செய்யப்பட்டது.
- Oh, my God.	- ஓ, என் கடவுள்.
Hey. Spring break.	ஏ. வசந்த இடைவேளை.
- Mmm?	- MMM?
- Take a hit!	- வெற்றி கொள்!
Suck.	சக்.
Okay!	சரி!
Fucking spring break!	Fucking,வசந்தமுறித்து
- We have so much money.	- நாங்கள் நிறைய பணம் இருக்கும்
- You guys are so crazy.	- நீங்கள் மிகவும் பைத்தியம்
Seeing all this money makes my pussy wet.	பார்த்து. இந்த பணம் என் என் ஈரமான செய்கிறது.
- Smell this shit.	- இந்த கதை வாசனை.
Smell this shit.	இந்த கதை வாசனை.
- It makes my tits look bigger.	- இது என் என் பெரிய இருக்க செய்கிறது.
Spring break.	ஸ்பிரிங்பிரேக்.
Spring break.	வசந்தமுறித்து
Spring break!	ஸ்பிரிங் பிரேக்!
Spring break!	வசந்த இடைவேளை!
Spring break!	ஸ்பிரிங் பிரேக்!
Spring break!	வசந்த இடைவேளை!
Hi, Grandma.	வணக்கம்,பாட்டி
Having so much fun here.	இங்கேநிறையவேடிக்கைகள்
This place is special.	இந்தஇடத்தில்சிறப்புஆகும்
I'm starting to think this is the most spiritual place I've ever been.	நான் நான் இந்த நான் எப்போதும் இருந்து மிக ஆன்மீக இடத்தில் என்று தொடங்கி.
I think we found ourselves here.	நாம்இங்கேநம்மைகாணப்படும்என்று
We finally got to see some other parts of the world.	நாம்இறுதியாக உலகின் மற்ற சில பகுதிகளில் பார்க்க கிடைத்தது
We saw some beautiful things here.	நாம்சிலஅழகானவிஷயங்கள்பார்த்தேன்இங்கே
God, I can't believe how many new friends we made.	கடவுள்,நான்நம்பமுடியவில்லை எவ்வளவு நாம் புதிய நண்பர்கள்
Friends from all over the place.	. இடத்தில் முழுவதிலும் இருந்து நண்பர்கள். அதாவது ,
I mean, everyone was so sweet here.	இங்கே எல்லோரும் மிகவும் இனிமையாக இருந்தது
So warm and friendly.	எனவேசூடானமற்றும்நட்பு
It's way more than just having a good time.	இதுஒருநல்லநேரம்விடவழி
God, it was so nice to get a break from reality for a little while.	கடவுள்,அதைசிறிதுஉண்மையில்ஒருஇடைவெளி பெற மிகவும் நன்றாக இருந்தது
I'll always remember this trip.	நான்எப்போதும்இந்தபயணம்நினைவில்
I wanna come back again next year with you.	நான் நான் இனி உங்களுக்கு அடுத்த ஆண்டு மீண்டும் வந்து
Something so amazing, magical.	மிகவும்அற்புதமானஒன்று,மந்திர
Something so beautiful.	. அழகாக சம்திங்
Feels as if the world is perfect.	உலகஇருக்கிறதுஎன்றுநான்போல்.
Like it's never gonna end.	அதை போலவே இறுதியில் செல்கிறேன்
Yeah!	ஆமாம்!
Are you ready?	நீங்கள் தயாரா?
We 'bout to go live!	நேரடி செல்ல நாம் 'போட்!
Junkies at my door	என் கதவை அடிமைகள்
They know the secret knock	இதுராக்இரண்டுமுறைமார்புமேற்சட்டை ஒரு முறை சென்று /
It go one time for the reefer Two time for the rock	அவர்கள்இரகசியநாக்தெரியும்நான்
Baking soda my best friend	பேக்கிங்சோடாஎன்சிறந்தநண்பர்
My fork is my fiance'	என்போர்க்என்வருங்காலகணவர்'/நான்
My crackpot sing and dance I call that bitch Beyoncé?	என்கிறுக்குத்தனமானநான்அழைக்க பாடவும் ஆடவும் என்று பிச் பியான்சே ?
I can get an ounce for 850	நான்850ஒரு அவுன்ஸ்பெறமுடியும்
But the Super Clean will cost a stack	ஆனால்சூப்பர்சுத்தமானஒரு ஸ்டேக்செலவாகும்
If you money right and you see the light, knock two times at the back door	பணம்இருந்தால்சரிமணிக்கட்டுசென்றுஹாம்
'Cause I'm hangin' with them dope boyz	நான் ' என் motherfuckin மயக்கமருந்து பாய்ஸ் அவர்களுடன்' hanginநான்ஏனெனில்
My motherfuckin' wrist go ham	நீங்கள் ஒளி, மீண்டும் கதவை இரண்டு முறை கதவை தட்டி பார்க்க
Hangin' with them dope boyz Hangin' with them dope boyz	அவர்களிடம்' மயக்கமருந்துபாய்ஸ்Hangin அவர்களிடம்' Hangin மயக்கமருந்து பாய்ஸ்
Look at my wrist Goddamn	என் மணிக்கட்டில் உள்ள பார் நாசமாப்போ
Peace, spring break!	அமைதி, வசந்த இடைவேளை!
What's happenin'?	Happenin 'என்றால் என்ன?
Yo, yo, yo, yo, yo!	யோ, யோ, யோ, யோ, யோ!
What up, what up, St. Pete's?	வரை என்ன, என்ன வரை, புனித பீட் தான்?
Yo, you all just got transported.	யோ, நீங்கள் மட்டும் செல்லப்படுகிறது.
I don't know if you know that.	உனக்கு தெரியும் என்றால் எனக்கு தெரியாது.
- But we're in a magic place, y'all!	ஆனால் நாம் ஒரு மாய இடத்தில் இருக்கும், யு ஆல் வாண்ட்! ஆமாம்!
Yo, I ain't even from this planet.	யோ, நான் இந்த கிரகத்தில் இருந்து கூட இல்லை.
I'm from a different planet, y'all... and I just transported y'all out into fucking space, y'all.	நான் வேறு கிரகத்தில் இருந்து தான், யு ஆல் வாண்ட்... மற்றும் நான் யு ஆல் வாண்ட், புணர்கிறேன் விண்வெளியில் யு ஆல் வாண்ட் வெளியே கொண்டு செல்லப்படுகிறது.
Yeah!	ஆமாம்!
Yo, here's some poetry.	யோ,இங்கேசிலகவிதைதான் .
I was laying on the beach, y'all.	நான் , கடற்கரையில் யு ஆல் வாண்ட் முட்டை.
There's palm trees, y'all.	பனை மரங்கள், யு ஆல் வாண்ட் இருக்கிறது
This is the room of the world, y'all.	இந்தஉலகம்,யு ஆல்வாண்ட்அறை.
You can change yo' life.	நீ யோ 'வாழ்க்கை மாற்ற முடியும்
You can change who you are, y'all.	நீங்கள்யார்மாற்றமுடியும்,யுஆல்வாண்ட்
You just got hypnotized and transported to another realm, y'all.	நீஹிப்னாடிசம்மற்றொரு சாம்ராஜ்யத்திற்கு வரை கொண்டு செல்லப்படுகிறது நடந்தது, யு ஆல் வாண்ட்
And this lasts forever!	இந்த நிரந்தரமாக நீடிக்கும்!
We're forever, bitch!	நாம், எப்போதும் பிச் இருக்கும்!
We gonna change the world, y'all.	நாம், யு ஆல் வாண்ட் உலக மாற்ற போகிறேன்.
This is poetry in motion.	இந்த இயக்கம் கண்டோம் உள்ளது.
Big booties and money falling', y'all.	பெரிய காலணிகளையும் பணம் fallin ', யு ஆல் வாண்ட்.
Bikinis and big booties, y'all!	பிகினிஸ் மற்றும் பெரிய காலணிகளையும், யு ஆல் வாண்ட்!
That's what life is about!	பற்றி வாழ்க்கை என்ன என்று !
Spring break forever, y'all!	ஸ்பிரிங், எப்போதும் யு ஆல் வாண்ட் உடைக்க!
Spring break, let me hear you!	ஸ்பிரிங் பிரேக், என்னை நீங்கள் கேட்க நாம்!
Let me hear you, spring break!	என்னை, வசந்த முறித்து நீங்கள் கேட்க வேண்டும்!
I know!	எனக்கு தெரியும்!
Whoo!	Whoo!
Whoo!	Whoo!
Y'all, it's like paradise here.	யு ஆல் வாண்ட், அதை இங்கே சொர்க்கம் போல் உள்ளது.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
I love it.	நான் நேசிக்கிறேன்.
I wish we could all buy a house here together.	நாம் அனைத்து ஒன்றாக இங்கு ஒரு வீடு வாங்க விரும்புகிறேன்.
Oh, yes.	ஓ, ஆமாம்.
I don't ever want to leave.	நான் விட்டு விரும்பவில்லை.
Ah. Fuck school.	ஆ. பள்ளி விழுங்க.
Just fuck it.	அதை விழுங்க.
No!	இல்லை!
All right!	சரி!
Whoo!	Whoo!
Fuckers!	Fuckers!
Take that!	என்று எடுத்து!
Take that!	என்று எடுத்து!
- Oil change.	- எண்ணெய் மாற்றம்.
- Check it out!	- அதை பாருங்கள்!
- Whoo!	- Whoo!
- Yeah!	- ஆமாம்!
There ya go!	அங்கு யா செல்ல!
- Know what would be really cool?	- உண்மையில் குளிர் இருக்கும் என்று எனக்கு தெரியும் - சரியா?
If we could freeze life.	நாங்கள் வாழ்க்கை நிறுத்தப்படலாம் என்று என்றால்.
Like if we could just... click it- and freeze it and say... this is the way it's gonna be forever.	நாம் முடிந்தால் போல்... கிளிக் அது மற்றும் நிறுத்தப்படலாம் மற்றும் சொல்ல...
Like have this moment together forever.	.
That'd be real cool, Faith.	உண்மையான குளிர், நம்பிக்கை நினைத்தார்.
Really cool.	உண்மையில் குளிர்.
I'm not drunk enough for that.	நான் போதுமான குடித்துவிட்டு.
That'd be, like, really cool.	போல், உண்மையில் குளிர் இருக்கும்.
"So cool, y'all."	"யு ஆல் வாண்ட், எனவே குளிர்."
Are y'all making fun of me?	யு ஆல் வாண்ட் என்னை கிண்டல் செய்கிறாயா?
- No.	- இல
- We just think you're cute.	- நாம் மட்டும் நீங்கள் அழகாக நினைக்கிறேன்.
We just want to click things and freeze them.	நாங்கள் விஷயங்களை கிளிக் அவர்களை உறைய வேண்டும்.
And buy houses together and go to church services and pray.	மற்றும் ஒன்றாக வீடுகள் வாங்க மற்றும் தேவாலய சேவைகள் சென்று பிரார்த்தனை.
I'm serious, y'all.	நான் யு ஆல் வாண்ட், தீவிரமாக இருக்கிறேன்.
- It's different here.	- இது வேறுபட்டது இங்கே. ?
- You like that?	'எப்படி இந்த போட் -
- How 'bout this?	- நீங்கள்விரும்புகிறீர்களா?
Here we go!	இந்தாருங்கள்!
- Yeah!	- ஆமாம்!
There ya go!	அங்கு யா செல்ல!
- That's what I'm talkin' about!	- நான் டாகிங் 'நான் என்ன இருக்கிறது!
- Take it like a stripper.	- ஆடை அவிழ்ப்பு நடன போன்ற எடுத்து.
Goddamn, you look sexy.	நாசமாப்போ, நீங்கள் கவர்ச்சியாக இருக்கும்.
I want that pussy, baby.	நான் என் குழந்தை வேண்டும்.
You're never gonna get this pussy.	இந்த என் எடுப்பாய்.
Never gonna get this pussy	இந்தஎன்எடுப்பாய்இல்லை
- Uh-uh.	-பத்திதான்இம்.
- Never gonna get	- எடுப்பாய் இல்லை
This pussy	இந்தபூனை
Hi, Grandma.	வணக்கம்,பாட்டி
I'm having so much fun here.	நான்இங்கேநிறையவேடிக்கையாகஇருக்கிறது/நான்
It's so cool-lookin'.	இதுமிகவும்குளிர்ந்த-லுக்கிங்'
The people here are so much fun.	. இங்கே மக்கள் மிகவும் வேடிக்கையாக இருக்கிறது
They're all really sweet.	அவர்கள்அனைவரும்மிகவும்இனிமையாக.
Okay?	சரி?
One, two, three!	ஒன்று,இரண்டு,மூன்று
- Go!	- Go
- Oh, no!	- இல்லை, ஓ
It's so scary!	இதுமிகவும்பயங்கரமாகஉள்ளது/நான்
The food.	உணவு.
The guys.	தோழர்களே
You would love it here.	நீங்கள்இங்கேவிரும்புகிறேன்
I wanna come back again next year with you.	நான்இனிஉங்களுக்குஅடுத்தஆண்டுமீண்டும் வந்து
That would be cool.	என்றுஅமைதியாகஇருக்கவேண்டும்
No, I miss you too.	இல்லை,நான்உங்களைமிஸ்
But I really like it here.	ஆனால்நான்இங்கேஅதை போல
I know, Mom.	எனக்கு,அம்மா.
I'm sorry.	நான்வருந்துகிறேன்.
I should've told you that I came.	நான் வந்தது உனக்கு சொல்லியிருக்கிறேன் வேண்டும்
You'd never have let me go.	நீங்கள் என்னை போக மாட்டேன்.
I'm - I'm fine.	I'm-நான்நன்றாகஇருக்கிறேன்,
Mom, I'm sorry.	அம்மா,நான்வருந்துகிறேன்
I should've told you.	நான்உனக்குசொல்லியிருக்கிறேன்வேண்டும்.
I just wanted to go.	நான் போக வேண்டும்
I know.	எனக்கு
Well, we had enough money, so-	சரி, நாம் போதுமான பணம் இருந்தது என்று
We wanted to get away, and we're fine.	நாம்தப்பிக்கவேண்டும்,மற்றும் நாம் நன்றாக இருக்கும்
We 're - We're... safe.	நாம்' மீண்டும்நாங்கள்இருக்கிறோம்...
Um, not drinking.	ம்ம்,இல்லைகுடி
Um, just - W-We got scooters.	ம்ம்,வெறும்-W-நாங்கள் கிடைத்தது ஸ்கூட்டர்கள்
We're just driving around.	நாங்கள்இருக்கிறோம்சுற்றிஓட்டுநர்
We're meeting people and- I'm having fun.	நாங்கள்நான்வேடிக்கையாக இருக்கிறது மக்கள் மற்றும் சந்திக்கிறோம்.
I'm fine.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்,
- I'm gonna fuck-	- நான் பேசுவதை- செல்கிறேன்
- Fuck you, bitch.	-, பிச் நீங்கள் விழுங்க.
No, you're not.	இல்லை, நீங்கள் இல்லை.
No, you're not.	இல்லை, நீங்கள் இல்லை.
- I'm gonna fuck-	- நான் பேசுவதை- செல்கிறேன்
- You know why?	- நீங்கள் ஏன் தெரியுமா?
- Why?	- ஏன்?
- 'Cause you're a little bitch.	- நீங்கள் ஒரு சிறிய பிச் ஏனெனில்.
I will.	நான்.
Okay.	சரி.
All right.	சரி
I love you too.	நான்உன்னைகாதலிக்கிறேன்
Bye.	வருகிறேன்.
I never want to go home.	நான் வீட்டிற்கு போக வேண்டும்.
Never want to go back.	திரும்பி செல்ல வேண்டும்.
- Me neither.	- என்னை எந்த.
- Same.	- சேம்.
I just finally feel like...	நான் இறுதியாக போல்...
I can be who I was supposed to be here.	நான் இங்கே இருக்க வேண்டும் யார் இருக்க முடியும்.
I know you did a really bad thing, but I'm really glad you did it.	நான்ஒருமோசமானவிஷயம், இல்லை என்று ஆனால் நான் அதை செய்தேன் மிகவும் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்
I feel better here.	நான் இங்கே நன்றாக.
Eighteen packs for $10.	$ 10 பதினெட்டு பொதிகளில்.
- Oh, that's cheap as hell.	- ஓ, அந்த நரகத்தில் போன்ற மலிவான உள்ளது.
- It's a steal!	- இது ஒரு திருட உள்ளது!
That shit's cheap as hell!	அந்த கதை நரகத்தில் போன்ற மலிவான தான்!
Except that guy-	அந்த பையன்-தவிர
- Oh, that guy we got stuck talking to-	- ஓ, நாம் பேசி மாட்டி அந்த பையன்
- He was so weird.	- அவர் மிகவும் வித்தியாசமாக இருந்தது.
Next time, with those people we don't like, we'll talk deaf.	அடுத்த முறை, நாங்கள் விரும்பவில்லை, அந்த மக்கள் உடன், நாம் செவிடு பேசுகிறேன்.
- We'll pretend like we're deaf.	- நாம் காது போன்ற நாம் பாசாங்கு செய்கிறேன்.
- And then they'll go, ooh.	- பின்னர் அவர்கள் ஓ, நான் போகிறேன்.
That is so mean!	அப்படி என்ன உள்ளது?
"Ooh, you wanna fuck me?"	"ஓ, நீங்கள் இனி என்னை ஃபக்?"
on, baby	இல்,குழந்தை
How was I	நான்எப்படிஇருந்தது
Supposed to know	தெரியவேண்டும்
Yeah	ஆம்
That something' wasn't right, yeah	'உரிமை இல்லை அந்த சம்திங், ஆமாம்
Show me how you want it to be	நீங்கள்இருக்கவேண்டும்எப்படிகாண்பி
- What does she do in this video?	- அவர் இந்த வீடியோ என்ன செய்கிறார்? அவள் செல்கிறாள்-
She goes- - Tell me, baby	- சொல்லுங்கள், குழந்தை
- 'Cause I need to know	- நான் அறிய வேண்டும் என்பதால்
- She's like, no!	- அவள் போல தான், இல்லை !
No!	இல்லை
- My loneliness	- என் தனிமை
- Oh!	- ஓ
ls killin' me	LSkillin'எனக்கு
And I	நான்
I must confess	நான்ஒப்புக்கொள்ளவேண்டும்
I still believe	நான்இன்னும்நம்புகிறேன்
Still believe	இன்னும்நம்பிக்கை
- You're such a good singer.	- நீ அத்தகைய ஒரு நல்ல பாடகர்.
- Let me find my pitch.	- என் சுருதி கண்டுபிடிக்க நாம்.
Hit me, baby, one more time	என்னைஅடி,குழந்தை,இன்னும்ஒருமுறை
Go, baby!	குழந்தை, போ!
- Go, baby!	- கோ, குழந்தை!
- Be careful.	- கவனமாக இருங்கள்.
Open yo' mouth, bitch.	திறந்த யோ 'வாய், பிச்.
Open your mouth, bitch!	உங்கள் வாய், பிச் திற!
- She was in the car.	- அவர் கார் இருந்தது.
- I was in the car.	- நான் கார் இருந்தது.
I was sitting there looking out for all the motherfucking police.	நான் அனைத்து motherfucking போலீஸ் தேடி அங்கு உட்கார்ந்து.
We in the back, and we just opened the door, and we go-	மீண்டும், நாங்கள் நாங்கள் தான் கதவை திறந்து, நாங்கள் போய்,
"Freeze, motherfuckers!	"உறைந்த, motherfuckers!
Hands in the motherfucking air!"	Motherfucking காற்று கரங்கள்! "
"Get your motherfucking knees on the motherfucking ground, you piece of shit!"	" உங்கள் motherfucking முழங்கால்கள் பெறவும் motherfucking தரையில், நீங்கள் மலம் துண்டு "
"Move, motherfuckers!	" தள்ளுங்கள், motherfuckers!
Down, motherfucker!	டவுன், motherfucker!
Down!"	கீழே "
Get on your fucking knees, Faith.	, உங்கள் fucking மண்டியிட்டு நம்பிக்கை கிடைக்கும்.
Get on your fucking knees.	உங்கள் fucking மண்டியிட்டு பெறவும்.
"Get your motherfucking knees on the fucking ground!"	"Fucking தரையில் உங்கள் motherfucking முழங்கால்கள் போ"
What did they do?	அவர்கள் என்ன செய்தார்கள்?
They fucking got on the ground.	அவர்கள் fucking தரையில் கிடைத்தது.
- Now! - What, you wanna die tonight?	இப்போது!
I don't think so!	என்ன, நீங்கள் இனி டை இன்றிரவு? நான் அப்படி நினைக்கவில்லை!
Give me your fucking wallet now!	இப்போது எனக்கு உங்கள் fucking பணப்பையை கொடு!
Give me your wallet now!	இப்போது எனக்கு உங்கள் பணப்பையை கொடு!
Give me your fucking wallet!	என்னை உங்கள் fucking பணப்பையை கொடு!
That's right.	அதுசரி
I put my shit up to this bitch, and I was going...	நான், இந்த பிச் வரை என் கதை வைத்து நான் போகிறேன்...
"Yo, fuckin' get on your goddamn knees... before I shoot your motherfucking face off."	"யோ, fuckin 'உங்கள் நிமிடத்திற்கு மேல் கிடைக்கும்... நான் உங்கள் motherfucking முகத்தை இனிய சுட முன். "
"lf you give me your motherfucking money, I won't kill you."	" LF நீங்கள் என்னை உங்கள் motherfucking பணம், கொடுக்க நான் உன்னை கொல்ல மாட்டேன் "
Get down on the ﬂoor, huh?	தரையில் கீழே இறங்கி, இல்லையா?
Give me your fucking wallet!	என்னை உங்கள் fucking பணப்பையை கொடு!
Now!	இப்போது!
- You fucking hear me?	நீங்கள் என்னை கேட்க fucking?
You fucking hear me?	நீங்கள் என்னை கேட்க fucking?
- Let's get the fuck outta here!	இன் பேசுவதை இங்கே outta வரட்டும்!
- "Fuckin' brains.	- "Fuckin 'மூளை.
Get on the ground." - "You wanna fucking die tonight?	தரையில் கிடைக்கும் " -". நீங்கள் இனி புணர்கிறேன் இன்று இறந்து?
You wanna fucking die tonight?	நீங்கள் இனி புணர்கிறேன் இன்று இறந்து?
Give me all your goddamn money.	என்னை உங்கள் நிமிடத்திற்கு பணத்தை கொடுங்கள்.
Give it to me now!	இப்போது எனக்கு கொடு! !
Get on your fucking knees!"	உங்கள் fucking மண்டியிட்டு பெறவும் "
- Y'all said that?	- யு ஆல் வாண்ட் என்று?
- Yeah, we said that.	- ஆமாம், நாங்கள் என்று கூறினார்.
Get on your knees.	மண்டியிட்டு பெறவும்.
Get on your motherfucking knees, bitch!	உங்கள் motherfucking முழங்கால்கள், பிச் மீது பெறுக!
Get on your knees.	மண்டியிட்டு பெறவும்.
- Do you wanna die tonight?	- நீங்கள் இனி டை இன்றிரவு என்ன?
- No.	- இல
- You fucking scared?	- நீங்கள் பயந்து fucking?
- Yes.	- ஆம்.
You fuckin' piece of shit!	நீங்கள் கதை என்ற fuckin 'துண்டு!
Give me your fuckin' money!	என்னை உங்கள் fuckin 'பணம் கொடு!
- Give me the fuckin' money!	- என்னை fuckin 'பணம் கொடு!
- Don't kill me.	- என்னை கொல்ல வேண்டாம்.
Give it to us.	எங்களுக்கு கொடுங்கள்.
Give us your motherfucking money now, bitch.	, இப்போது நம்மை பிச் உங்கள் motherfucking பணத்தை கொடுங்கள்.
Give me all your motherfucking money!	எனக்கு உங்கள் motherfucking பணம் கொடு!
Now!	இப்போது!
You gotta learn, man. it's amazing.	கற்று,மனிதன்துடைக்கவேண்டும். இது ஆச்சரியமாக இருக்கிறது
- Stick with us.	- ஸ்டிக் எங்களுடன்
- It's the best way to live, man.	- இது, மனிதன் வாழ சிறந்த வழி
And you'll be a goonie too.	நீ.ஒருgoonieஇருக்கும்மிக
And you'll have all this power, and you'll have all the money you want.	நீங்கள் இந்த சக்தி, வேண்டும் மற்றும் நீங்கள் விரும்பும் எல்லா பணமும் வேண்டும்.
All the money you want!	நீங்கள் விரும்பும் அனைத்து பணம்!
Crazy!	கிரேஸி!
Unless you wanna get arrested, keep sitting.	இனி கைது செய்து நீங்கள் இல்லாவிட்டால், உட்கார்ந்து கொண்டே.
- Motherfucker.	- Motherfucker.
- Shut up.	- வாயை மூடு.
Get in the car.	காரில் பெறவும்.
Faith?	நம்பிக்கை?
Faith, it's okay.	நம்பிக்கை, அது பரவாயில்லை.
Why is this happening?	ஏன்இப்படிநடக்கிறது
This isn't supposed to happen.	இந்தநடந்திருக்கமுடியாது
I don't understand.	எனக்குபுரியவில்லை.
We were just having fun.	நாங்கள்சந்தோஷமாக.
We didn't do anything wrong.	நாங்கள் எந்த தவறும் செய்யவில்லை
This is where we were supposed to find ourselves.	நாம்கண்டுபிடிக்கவேண்டும் அங்கு இது
This is where we were supposed to find who we are.	நாம்யார்கண்டுபிடிக்க இருந்தது எங்கே இது நாம்
Why did this happen?	இதுஏன்நடந்தது
This wasn't the dream.	இந்தகனவுஇல்லை
It's not supposed to end this way.	அதுகூடாதுஎன்றுஇந்தவழியில்முடிவுக்கு
It can't end this way.	இந்தவழியில்முடிவுக்குமுடியாது
It can't end this way.	இந்தவழியில்முடிவுக்குமுடியாது
This is where we were gonna be forever.	நாம்எப்போதும்அமையும் அங்கு உள்ளது
This isn't the end.	இந்தமுடிவுஅல்ல
This can't be the end of the dream.	இந்தகனவுஇறுதியில்இருக்கமுடியாது/நான்
Yo, fuck you, man!	யோ, மனிதன் நீ ஃபக்!
Let's go.	செல்லலாம்.
Now let me guess.	இப்போது நான் யூகிக்கறேன்.
Spring breakers?	ஸ்பிரிங் பிரேக்கர்ஸ்?
You're not gonna be charged with a narcotics possession... 'cause it wasn't found on your actual person.	நீங்கள் ஒரு போதை உடைமை கட்டணம் இல்லை... இது உங்கள் உண்மையான நபர் மீது இல்லை காரணம்.
You will be issued citations... but you're gonna have to pay the fines or you're gonna do two more clays in county.	நீங்கள் மேற்கோள்கள் வழங்கப்படும்... ஆனால் நீங்கள் அபராதம் செலுத்த வேண்டும் போகிறேன் அல்லது நீங்கள் கவுண்டி இரண்டு களிமண் செய்ய போகிறேன் என்று.
We're gonna be in so much trouble.	நாங்கள்மிகவும்சிக்கலில்அமையும்
This wasn't supposed to happen.	இது நடக்க கூடாது.
But you are gonna be issued citations.	ஆனால் நீங்கள் மேற்கோள்கள் வெளியிட்டது அமையும்.
You're gonna have to pay the fine, or you can do two more clays in county.	நீங்கள் நன்றாக, செலுத்த வேண்டும் போகிறேன் அல்லது நீங்கள் கவுண்டி இரண்டு களிமண் செய்ய முடியும்.
We don't have any money.	நாம் எந்த பணம் இல்லை.
Call mommy or daddy or do the time.	கால் அம்மாவும் அல்லது அப்பா அல்லது நேரம் செய்ய.
Spring break is not an invitation to do drugs or commit crimes.	ஸ்பிரிங் பிரேக் மருந்துகள் செய்ய அல்லது தவறு செய்வதற்கு ஒரு அழைப்பு இல்லை.
Thank you.	நன்றி.
Have fun, girls.	வேடிக்கை, பெண்கள் வேண்டும்.
Somebody loves y'all.	யாரோ யு ஆல் வாண்ட் நேசிக்கிறார்.
You're free to go.	நீங்கள் செல்ல இலவச உள்ளன.
Just made bail.	ஜாமீன் செய்து.
- Really?	- அப்படியா?
- Yes.	- ஆம்.
Mornin'.	Mornin '.
Who are you?	நீ யார்?
My name's Alien.	என் பெயர் தான் ஏலியன்.
My real name's AI, but truth be told...	என் உண்மையான பெயர் தான் AI, ஆனால் உண்மையை சொல்ல வேண்டும்...
I ain't from this planet, y'all.	நான் யு ஆல் வாண்ட், இந்த கிரகத்தில் இருந்து அல்ல.
Alien?	ஏலியன்?
That's what they call me.	என்று அவர்கள் என்னை அழைக்க என்ன.
- Why are you here?	- ஏன் இங்கே?
- I saw y'all in there.	- நான் அங்கு யு ஆல் வாண்ட் பார்த்தேன்.
Looked like nice people.	நல்லவர்கள்போல
Thought maybe I'd bail you out.	ஒருவேளைநான்பிணைஎன்றுநினைத்தேன்
Everyone can use a little bailing out once in a while.	அனைவரும் ஒரு நேரத்தில் ஜாமீனில் எடுப்பார் ஒரு சிறிய பயன்படுத்தலாம்.
Why?	ஏன்?
Why not?	ஏன்?
Come on, y'all. Why you acting 'suspicious?	யு ஆல் வாண்ட் வா. ஏன் 'சந்தேகத்திற்கிடமான நடிப்பு?
- Get in.	- உள்ளே போ
- Where are we going?	- நாம் எங்கே போகிறோம்?
We can go wherever you all want.	நீங்கள் அனைத்து எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல முடியும்.
Cotty.	சிக்கிய.
She's got the right idea.	அவள் யோசனை.
Come on. I'll be your chauffeur.	வா. நான் உங்கள் ஓட்டுநருடன் இருப்பேன்.
- You're gonna be our chauffeur?	- நீங்கள் எங்கள் கார் அமையும்?
- Yeah.	- ஆமாம்.
Y'all can play Beyoncé.	யு ஆல் வாண்ட் பியான்சே விளையாட முடியும்.
Y'all ever been arrested before?	யுஆல்வாண்ட்முன்எப்போதும்கைது
- No.	- இல்லை
- Never?	- வேண்டாம்
No.	இல்லை
Shoplifting, shit like that?	அங்காடி திருட்டு, அந்த கதை?
Steal bras?	Brasபறித்துக்கொள்க
Was you scared?	நீங்கள்பயமாகஇருந்தது
No.	இல்லை
No?	இல்லை
Hmm.	ஹ்ம்ம்,
Tough bitches up in here.	இங்கே கடினமான bitches வரை
Bunch of tough fucking criminals up in here.	இங்கே உள்ள கடுமையான புணர்கிறேன் குற்றவாளிகள் வரை பஞ்ச்
You went to a party, you got crazy?	நீங்கள் ஒரு கட்சி சென்றார் , நீ பைத்தியம் கிடைத்தது?
Did you get crazy?	நீ பைத்தியம் கிடைத்ததா?
Come on. It's spring break.	வா. அது வசந்த இடைவெளி உள்ளது.
You get crazy?	நீ பைத்தியம் கிடைக்கும்?
Smoke some weed?	சில களை புகை?
- Cocaine?	- கோகோயின்?
- A little cocaine.	- ஒரு சிறிய கோகோயின்.
Some cocaine?	சில கோகோயின்?
Shit.	சீ.
- See some bitches all up on each other.	- அனைத்து வரை ஒருவருக்கொருவர் சில bitches காண்க.
- Yeah.	- ஆமாம்.
Yeah?	சரி?
What did you think about that?	நீங்கள் அதை பற்றி என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
You liked it?	உனக்கு பிடிச்சிருக்கா?
You all ever do that to each other?	நீங்கள் எப்போதும் ஒருவருக்கொருவர் செய்ய?
Best friends.	சிறந்த நண்பர்கள்.
I know you're in college, you're experimenting'.	நான் கல்லூரியில் தெரியும், நீங்கள் experimentin 'உள்ளன.
It's the time to experiment.	இது சோதனை நேரம்.
You met the twins?	நீங்கள் இரட்டையர்கள் சந்தித்து?
Now, you got to watch out for these twins.	இப்போது,இந்தஇரட்டையர்களில் வெளியே பார்க்க கிடைத்தது
You know, they do everything together.	உனக்குதெரியும்,அவர்கள் ஒன்றாக எல்லாம் செய்ய
They eat together, they sleep together, and they share their women.	அவர்கள்ஒன்றாகசாப்பிட,அவர்கள்,ஒன்றாகதூங்க அவர்கள் பெண்கள் பகிர்ந்து
You know what they're all about, do you?	நீங்கள், அவர்கள் அனைத்து பற்றி என்ன தெரியும்?
Double penetration.	இரட்டை ஊடுருவல்.
That's how they do it.	அவர்கள் அதை எப்படி உள்ளது.
Ain't that right?	அல்லவா?
Calm down over there.	அங்கு அமைதியாக இருங்கள்.
Don't worry.	கவலைப்பட வேண்டாம்.
I'll keep 'em on a leash.	நான் ஒரு தோல்வார் மீது 'எம் வைத்திருப்பேன்.
How about this one right here?	எப்படி இங்கே இந்த ஒரு சரியான பற்றி?
What's your name?	உங்கள் பெயர் என்ன?
Faith.	நம்பிக்கை.
Faith?	நம்பிக்கை?
That's a pretty name.	ஒரு அழகான பெயர் தான்.
Thank you.	நன்றி.
That mean you got faith?	என்று நீங்கள் நம்பிக்கை வந்தது என்று?
Believe in God?	கடவுள் நம்பிக்கை?
Amen, amen	ஆமென்,ஆமென்
Yes.	ஆம்
- You pray a lot?	-நீங்கள்நிறையபிரார்த்தனை?
- Amen'.!	. ? - ஆமென் '
Amen, amen	ஆமென்,ஆமென்
You pray for your friends over here?	நீங்கள் இங்கு உங்கள் நண்பர்கள் பிரார்த்தனை
Are they bad girls?	அவர்கள்கெட்டபெண்கள்வேண்டுமா?
They need a lot of praying'?	அவர்கள் prayin நிறைய வேண்டும் '
You been doing a lot of prayin' on this trip for your girlfriends?	நீங்கள் prayin நிறைய செய்து' உங்கள் ஆண் இந்த பயணம் ?
I was just thinkin' maybe you did all that praying'... and I'm the answer to your prayers.	நான் thinkin இருந்து ' ஒருவேளை நீங்கள் அந்த prayin செய்தது'... நான் உங்கள் பிரார்த்தனை பதில் இல்லை.
You was all in trouble, and here I am.	நீ பிரச்சனையில், அனைத்து மற்றும் இங்கே நான்.
How old are you?	எப்படி வயது என்ன?
You look about 15.	நீங்கள் சுமார் 15 இருக்கும்.
But you're pretty.	ஆனால் நீங்கள் அழகாக இருக்கும்.
You're all pretty.	நீங்கள் அழகாக இருக்கிறீர்கள்.
You run out of money?	பணம் ரன் அவுட்
What did you spend it on?	நீங்கள்என்னசெலவுஎன்ன?
Weed and motels?	களை மற்றும் விடுதிகள்
Scooters?	ஸ்கூட்டர்கள்?
Yeah.	ஆமாம்.
Am I right?	நான் சொல்வது சரிதானே?
Spring break.	ஸ்பிரிங் பிரேக்.
Don't worry.	கவலைப்பட வேண்டாம்.
I got plenty of money.	நான் பணம் நிறைய கிடைத்தது.
How much?	எவ்வளவு?
Shit.	சீ.
I'm fuckin' made of money.	நான்பணம்செய்யப்பட்ட'fuckinதான் .
Look at my fuckin' teeth.	என் fuckin 'பற்கள் பாருங்கள்
They should call me "Money."	அவர்கள்" . பணம்"என்னைஅழைக்கவேண்டும்
Don't worry.	கவலைப்படவேண்டாம்.
You'll get plenty.	நீங்கள் நிறைய பெறுவீர்கள்.
We do it right here in St. Pete's.	நாங்கள் செயிண்ட் பீட் தான் சரியான இங்கே அதை
We do it gangster.	நாம் அது குண்டர்களை செய்ய.
Gangster.	கேங்க்ஸ்டர்.
What do you say?	நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
You wanna have some fun?	நீங்கள் இனி சில வேடிக்கை?
Faith.	நம்பிக்கை.
You wanna have some fun?	நீங்கள் இனி சில வேடிக்கை?
You got a wild side?	நீங்கள் ஒரு காட்டு பகுதியில் கிடைத்தது?
You know, I live at the beach all year round.	உனக்கு தெரியும், நான் கடற்கரை ஆண்டு முழுவதும் உள்ள வாழ.
I'm from here.	நான் இங்கிருந்து தான்.
It's my home.	இது என் வீடு.
Grew up here.	இங்கே வளர்ந்தார்.
I was the only white boy in my whole neighborhood.	நான் என் முழு அக்கம் மட்டுமே வெள்ளை சிறுவன் இருந்தது.
My daddy cracked out.	என் அப்பா வெளியே வேகப்பந்து.
My mother- You know, same old sob story.	நீ எனக்கு என் அம்மா, , அதே பழைய அழுதுவிட்டு கதை.
Whatever.	என்ன.
But I'm making this shit work.	ஆனால்நான்இந்தகதை வேலைசெய்கிறேன்
Only bad part is spring break.	மட்டும் மோசமான பகுதியாக வசந்த இடைவெளி உள்ளது.
That's when all the scum come.	அனைத்து அழுக்காகவும் வரும் போது தான்.
What do you do?	நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும்?
What you mean?	நீங்கள் என்ன?
Like, for a job.	ஒரு வேலை, போலவே.
FOR" a job?	ஒரு வேலை "என்று
Yeah. I straight hustle.	ஆமாம், நான் நேராக தள்ளு
I'm a hustler.	... நான் ஒரு தீவிர சுறுசுறுப்பு am
I'm also a rapper.	நான்ஒருராப்இருக்கிறேன்.
Making it work.	வேலை செய்தல்
I play all up and down the coast.	நான்கடற்கரையில்கீழேஅனைத்து வரை விளையாட மற்றும்
People know me.	மக்கள்எனக்கு
I got this song, got this hook- "Hangin' with them dope boyz."	நான்தான்இந்தபாடல், இந்த கொக்கி - கிடைத்தது "அவர்களுடன் 'Hangin மயக்கமருந்து பாய்ஸ்."
People sing it right back at me.	மக்கள்என்னைசரியாகதிருப்பிபாட
Shit, I don't know any of these people.	சீ, நான் எந்த தெரியாது இந்த மக்கள்.
They're singing at me.	அவர்கள் என்னை singing.
Swear to God, it was humbling'.	கடவுள் சாட்சியாக, இது humblin 'இருந்தது.
Like, shit, people listening.	போலவே, மலம், மக்கள் கேட்கும்.
You can check it out on YouTube.	YouTube இல் அதை பார்த்து கொள்ளலாம்.
I'm blowin' up.	நான் ப்ளோயிங் 'தான்.
But to pay the bills, you know...	ஆனால்மசோதாக்களைசெலுத்ததெரியுமா...
I've done about every illegal activity under the sun.	நான்சூரியன்கீழ்பற்றிஒவ்வொரு சட்டவிரோத நடவடிக்கை செய்யவில்லை
I'm a	நான்நான்ஒரு
I'm a fuckin' gangster with a heart of gold.	நான்தங்கமனசுகொண்ட'ஒரு fuckin குண்டர்களை am
I'm all about making that money.	நான்அந்தபணம்பற்றிநான்
Always and forever.	எப்போதும் என்றென்றைக்கும்.
Are you being serious?	நீங்கள் தீவிர வருகின்றன?
What do you think?	நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
Hey!	ஏய்!
Where you goin'. boy?	நீங்கள் 'கோயிங் எங்கே. சிறுவன்?
You better run like you're runnin' from the police.	நீங்கள் போலீஸ் இருந்து ரன்னின் போன்ற நீங்கள் சிறந்த ரன்.
- I'm the police!	- நான் போலீஸ் இல்லை!
- Get up on it.	- அது எழுந்திரு.
Get these girls up in here.	இங்கே இந்த பெண்கள் எழுந்திரு.
Let the girls play.	பெண்கள் விளையாடலாம்.
Faith, come here.	நம்பிக்கை, இங்கே வா.
- No, no, no.	- இல்லை, இல்லை, இல்லை.
- Come here!	- இங்கு வாருங்கள்!
That one?	அதுவா?
What?	என்ன?
Yo, let Faith shoot.	யோ, நம்பிக்கை எடுக்கலாம்.
Faith, go!	நம்பிக்கை, போ!
I'm going home.	நான்வீட்டிற்குபோகிறேன்.
I don't like it here.	நான்இங்கேபிடிக்காது.
This is just too weird.	இது மிகவும் வித்தியாசமாக உள்ளது
This is not what we came here for.	இது தான் நாங்கள் இங்கு வந்து என்ன இல்லை.
We came here to have fun, and we came here to party.	நாம் வேடிக்கை, இல்லை இங்கே வந்து நாம் கட்சி இங்கே வந்தது.
It is fun.	அதுவேடிக்கையாகஉள்ளது
- Why are you crying?	-ஏன்அழுகிறாய்?
- This is not what it was supposed to be.	- இது இருக்க வேண்டும் என்று அல்ல
It's not fair to me because this is not what I signed up for... and I'm very uncomfortable.	இந்தஒப்பந்தம்அல்ல ஏனெனில் அது எனக்கு நன்றாக இல்லை... நான் நான் மிகவும் சங்கடமான தான்.
I don't know these people.	நான்இந்தமக்கள்தெரியாது.
And we were in jail.	நாங்கள் சிறையில் இருந்து
And this guy that I don't even know checks us out of the jail... and then says all this weird stuff... and brings us here with these people... like, touching us and talking to us... and I don't know them, and I don't feel comfortable.	நான் கூட தெரியாது என்று இந்த பையன் சிறையில் எங்களை வெளியே சரிபார்க்கிறது... பின்னர் இந்த வித்தியாசமான பொருட்களை கூறுகிறார்... இந்தமக்கள்நம்மைஇங்கேகொண்டு...
I want to go home.	நான்வீட்டிற்குபோகவேண்டும்..
This 13 not what I signed up for.	இந்த 13 இல்லை நான் பதிவு
Maybe.	ஒருவேளை.
I don't like it here.	நான்இங்கேபிடிக்காது.
Please just take me home.	தான் என்னை வீட்டிற்கு அழைத்து செல்லுங்கள்
- Come on.just come with me.	- On.just என்னுடன் வா.
- I just-	- நான்,
Come on.We gen' party.	on.Weஜென்'கட்சிவாருங்கள்.
Stop actin" scared.	நிறுத்து தசை புரதம்" பயந்து
It's okay, Faith.	அது சரி, நம்பிக்கை உள்ளது.
Faith, we're not gonna let anything happen to you. All right?	நம்பிக்கை, நாங்கள் எதையும் நீங்கள் நடக்க போவதில்லை என்று.
It's okay.	பரவாயில்லை.
Can I talk to you?	நான் பேச முடியுமா?
You all right?	நீங்கள் சரியான?
What's wrong?	என்ன தவறு?
I just - I want to go home.	நான், நான் வீட்டுக்கு போக வேண்டும்.
Why?	ஏன்?
You upset?	உங்களுக்கு கோபம்?
- I don't like it here.	- நான் இங்கே பிடிக்காது.
- Why?	- ஏன்?
What's wrong?	என்ன தவறு?
This isn't why we came here.	நாம் இங்கு வந்தது ஏன் இந்த அல்ல.
Why'd you come here?	Why'd நீங்கள் இங்கு?
I don't like where we're from... so I thought that if we came here that we could... be free or just have fun.	நான் இருந்து எங்கே பிடிக்காது... நாங்கள் இங்கே நாம் முடியும் என்று வந்தால் அதனால் நான் அந்த நினைத்தேன்... இலவசமாக அல்லது வேடிக்கை.
Okay.	சரி.
Isn't that what we're doing?	நாம் என்ன செய்கிறோம் என்று?
Ain't we having fun?	நாம் வேடிக்கையாக இல்லையா?
No.	இல்லை
What kind of fun did you want to have?	என்ன வேடிக்கை நீங்கள் வேண்டும் என்று?
- Not going to jail.	- சிறையில் போவதில்லை.
- Well, you're out of jail now.	- சரி, இப்போது நீங்கள் சிறைக்கு வெளியே உள்ளன.
I didn't get you in jail.	நான் சிறையில் கிடைக்கவில்லை.
I got you out of jail.	நான் சிறைக்கு வெளியே வந்தது.
So don't put that on me.	ஆகவே அந்த போடாதே.
I don't know you.	நான் உங்களுக்கு தெரியாது.
All right.	சரி. மற்றும்?
I don't know what you want with me and my friends... but you should leave us alone.	நான் என்னை என் நண்பர்களுடன் வேண்டும் என்று எனக்கு தெரியாது... ஆனால் நீங்கள் மட்டும் எங்களுக்கு விட்டு வேண்டும்.
What?	என்ன?
I'm just trying to be nice.	நான் நன்றாக இருக்க முயற்சி செய்கிறேன்.
Let's go home.	வீட்டில் போகலாம்.
Please come back with me.	என்னுடன் திரும்பி வாருங்கள்.
Please come back home with me.	தயவு செய்து என்னுடன் வீட்டிற்கு வா.
Please, let's go home.	தயவு செய்து, வீட்டிற்கு செல்லலாம்.
Please.	தயவு செய்து.
I don't know you.	நான்உங்களுக்குதெரியாது
All right.	சரி.
I'll tell you what.	நான் என்ன சொல்வேன்.
I like you.	நான் விரும்புகிறேன்.
Shh, Faith.	ஷ், நம்பிக்கை.
Look.	பாருங்கள்.
I like you.	நான் விரும்புகிறேன்.
I ain't gonna do nothin' to hurt you.	நான் உன்னை துன்புறுத்த நதிங் 'செய்ய போவதில்லை உள்ளது.
Don't you see that?	என்று தெரியவில்லையா?
If you want to go home, you can go home.	நீங்கள் வீட்டிற்கு போக வேண்டும் என்றால், நீங்கள் வீட்டிற்கு போகலாம்.
But then you're just gonna be home.	ஆனால் நீங்கள் வீட்டில் அமையும் தான் இருக்கிறோம்.
Just gonna be back right where you started.	நீ தொடங்கிய மீண்டும் வலது அமையும்.
And you'll be thinking...	நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள் வேண்டும்...
"Hmm.	"ஹ்ம்ம்.
Maybe I missed something out there."	ஒருவேளை நான் அங்கு ஏதாவது தவறவிட்ட "
You want to go?	நீ போக வேண்டுமா?
Why?	ஏன்?
Why?	ஏன்?
Why you so upset?	ஏன் ஒரு மாதிரியா?
Nothing's wrong.	ஒன்றும் தவறு.
Nothing's wrong.	ஒன்றும் தவறு.
- I want to go home.	- நான் வீட்டிற்கு போக வேண்டும்.
- I know.	- எனக்கு தெரியும்.
You can.	நீங்கள்.
Goddamn, I like you so much.	நாசமாப்போ, நான் உன்னை மிகவும் விரும்புகிறேன்.
Listen to me.	கேள்.
Listen to me.	நான் சொல்வதை கேள்.
You're gonna go... but your friends are gonna stay.	நீ போகிறாய் உள்ளன... ஆனால் உங்கள் நண்பர்களுடன் தங்க செல்கிறேன்.
Your friends are gonna stay with me.	உங்கள் நண்பர்கள் என்னுடன் இருக்க போகிறேன் உள்ளன.
And I want you to know that I like you so much.	நான் உன்னை மிகவும் விரும்புகிறேன் என்று தெரிய வேண்டும்.
I really do.	நான் செய்ய.
And your friends ain't gonna go with you.	உங்கள் நண்பர்கள் நீ போகிறாய் அல்ல.
And I'm gonna be thinking about you when I'm with your friends, okay?	நான் உங்கள் நண்பர்களுடன் இருக்கும் போது நான் உன்னை பற்றி நினைத்து செல்கிறேன், சரியா?
Let's go home, please.	நாம்வீட்டிற்குசென்று,தயவுசெய்து
I can tell that something really, really bad is gonna happen.	நான்உண்மையில்மோசமானநடக்கப்போவதில்லை என்று ஏதாவது சொல்ல முடியும்
I just wanna go home.	நான்இனி,வீட்டிற்குசென்று
Please.	தயவு செய்து.
I just have a really, really bad feeling about this.	நான் இது பற்றி ஒரு உண்மையில், கஷ்டமாக இருக்கிறது.
I just want you guys to come home with me.	நான்உங்களுக்கு என்னுடன் வர வேண்டும்
-just stay, stay, stay.	-மட்டும் இருக்க, தங்க, தங்க.
- Stay, stay.	- தங்க, இருங்கள்.
Come on.	வா.
Oh!	ஓ!
Don't leave us.	எங்களை விட்டு போகாதீர்கள்.
I love you.	நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்.
- I'm going.	- நான் போகிறேன்.
I'm gonna miss my bus.	நான் பஸ்ஸை போகிறேன். - இல்லை!
- No! No!	இல்லை!
Y'all be careful of that water.	யு ஆல் வாண்ட் என்று நீர் கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
Lots of sharks out there.	அங்கு சுறாக்கள் என்ற நிறைய.
And the water looks real pretty, but the sharks are waitin'.	மற்றும் நீர் அழகான, உண்மையான தெரிகிறது ஆனால் சுறாக்கள் 'waitin உள்ளன.
Bunch of vicious motherfuckers.	தீய motherfuckers என்ற பஞ்ச்.
Just lurking.just lurking.	Lurking.just சில லூர்கிங்.
Lurking.	லூர்கிங்.
Goddamn!	நாசமாப்போ!
I must be dreaming.	நான் கனவு.
Like a fuckin' calendar.	ஒரு fuckin 'காலண்டர் போல.
These three girls... in front of me.	இந்தமூன்றுபெண்கள்... எனக்குமுன்னால்
I can't believe what I see.	நான்பார்க்கஎன்னநம்பமுடியவில்லை
How can this be?	இந்தஎப்படிஇருக்கமுடியும்
They're like mermaids come up from the sea.	அவர்கள்mermaids போன்ற கடலில் இருந்து வர வேண்டும்
Close my eyes... every time I look.	மூடுஎன்கண்கள்... /நான் நான்ஒவ்வொருமுறையும்
They're like old-fashioned bitches straight out a book.	அவர்கள் நேராக ஒரு புத்தகத்தை பழைய bitches போல
These three girls in front of me.	இந்தமூன்றுபெண்கள்எனக்குமுன்னால்
Can't believe what I see.	நான் பார்க்க என்ன நம்ப முடியவில்லை.
Y'all making it so easy for me.	யுஆல்வாண்ட்இது மிகவும் எளிதாக எனக்கு செய்யும்
What I did to deserve this.	நான்இதைசெய்வதற்குஎன்ன
My lucky year.	என்அதிர்ஷ்டம்ஆண்டு/நான்
My lucky life.	என்அதிர்ஷ்டம்வாழ்க்கை
Lordy, Lordy, Lordy, Lordy.	Lordy,Lordy,Lordy,Lordy
I must've done somethin' good.	நான்சம்திங்'நல்லசெய்யவேண்டும்
Some kids-	சில குழந்தைகள்,
Some little kids- they want to grow up to be president.	அவர்கள் ஜனாதிபதியாக இருக்கும் வரை வளர வேண்டும் குழந்தைகள் - சில சிறிய.
Some kids want to be a doctor.	சில குழந்தைகள் ஒரு மருத்துவர் இருக்க வேண்டும்.
You know, I just wanted to be bad.	நீ நான் கெட்ட இருக்க வேண்டும், என்று.
They kicked me out of school.	அவர்கள் என்னை பள்ளி அவுட் உதைத்தார்.
I thought that was great.	நான் பெரும் என்று நினைத்தேன்.
Shit, I don't have to go to your school.	சீ,நான்உங்கள்பள்ளிசெல்லவேண்டும்.
That was the best thing in the world.	அது உலகின் சிறந்த விஷயம்
Some people- they want to do the right thing.	அவர்கள்சரியானதைசெய்யவேண்டும்சிலர்-
I like doing the wrong thing.	நான்தவறுசெய்துlike/நான்
Everyone's always telling me, "Yo, you gotta change."	அனைவரும்எப்போதும்,அவன் சொல்லிக்கொண்டிருந்தான் "யோ, நீங்கள் மாற்றம் துடைக்க வேண்டும்."
I'm about stacking change, y'all.	நான்,யுஆல்வாண்ட்மாற்றம் குவியலிடுதல் நான் .
Stacking change.	ஸ்டாக்கிங்மாற்றம்
That's it- money.	அது-பணம்
I'm about making money.	நான்பணம்.
That's the dream, y'all.	கனவுதான் , யு ஆல் வாண்ட்
That's the American dream.	என்றுஅமெரிக்ககனவு
That's it.	அது.
I did it.	நான்அதைசெய்தேன்,
Most of my brothers and sisters- they dead.	என்சகோதரசகோதரிகள்- அவர்கள் இறந்த பெரும்பாலான
It was all bad.	இதுமோசமாகஇருந்தது.
They got murdered.	. அவர்கள் கொலை
I'm the last one standing, and I'm as bad as they is.	நான்கடந்தஒருநிலையை, , நான் அவர்கள் போல் கெட்டவள்
It's just in our blood, y'all, and I love it.	இதுY ,நமதுஇரத்தஉள்ளது'; அனைத்து, மற்றும் நான் நேசிக்கிறேன்
This was my dream.	இந்தஎன்கனவு
I made it come true.	நான் நனவாக்கிவிட்டேன்...
This is the fucking American dream, y'all.	இந்த புணர்கிறேன் அமெரிக்க கனவு, யு ஆல் வாண்ட் உள்ளது.
This is my fucking dream, y'all.	இது என் புணர்கிறேன் கனவு, யு ஆல் வாண்ட் உள்ளது.
All this shit.	அனைத்து இந்த கதை.
Look at my shit.	என் கதை பாருங்கள்.
I got - I got shorts, every fuckin' color.	நான் தான் நான் ஷார்ட்ஸ், ஒவ்வொரு fuckin 'வண்ண கிடைத்தது.
I got designer T-shirts.	நான் வடிவமைப்பாளர் உடைகள் கிடைத்தது.
I got gold bullets.	நான் தங்க தோட்டாக்கள் கிடைத்தது.
Motherfucking vampires.	காட்டேரிகள் Motherfucking.
I got Scarf ace on repeat.	நான்மீண்டும்மீதுதாவணியைசீட்டுகிடைத்தது
- Best movie. - Scarf ace on repeat.	சிறந்த படம்.
Constant, y'all.	மீண்டும் மீது தாவணியை சீட்டு. நிலையான, யு ஆல் வாண்ட்.
- I got Escape.	- நான் எஸ்கேப் கிடைத்தது.
Calvin Klein Escape.	கால்வின் கிளைன் எஸ்கேப்.
- Escape.	- எஸ்கேப்.
Mix that shit up with Calvin Klein Be.	கால்வின் கிளைன் கொண்ட கதை இருக்க வேண்டும் என்று மிக்ஸ்.
Smell nice.	வாசனையையும் நல்ல.
I smell nice.	நான் நல்ல வாசனை.
That ain't a fucking bed.	ஒரு புணர்கிறேன் படுக்கை அல்ல.
That's a fucking art piece.	ஒரு புணர்கிறேன் கலை துண்டு என்று .
My fucking spaceship.	என் புணர்கிறேன் விண்கலம்.
U.S.S. Enterprise on this shit.	U.S.S. இந்த கதை நிறுவன.
I go to different planets on this motherfucker.	நான் இந்த motherfucker பல்வேறு கிரகங்கள் செல்ல.
Me and my fucking Franklins here- we take off.	நானும் என் புணர்கிறேன் Franklins நாம் எடுத்து இங்கு - .
- Take it off!	- அதை எடு!
- Fuckin' take off!	- Fuckin 'எடுக்க!
- Take it off!	- அதை எடு!
- Look at my shit!	- என் கதை பாருங்கள்!
Look at my shit.	என் கதை பாருங்கள்.
I got my blue Kool-Aid.	நான் என் நீல கூல்-உதவி கிடைத்தது.
- Ooh!	- ஓ!
You got your Kool-Aid.	உங்கள் கூல்-உதவி கிடைத்தது.
- I got my fuckin' nunchucks.	- நான் என் fuckin 'nunchucks கிடைத்தது.
I got shurikens.	நான் shurikens கிடைத்தது.
I got different ﬂavors.	நான் பல்வேறு சுவைகள் கிடைத்தது.
I got them - I got them scythes.	நான் தான் அவற்றை நான் அவர்களை scythes கிடைத்தது.
Look at that shit.	என்று கதை பாருங்கள்.
I got scythes.	நான் scythes கிடைத்தது.
I got blades.	நான் கத்திகள் கிடைத்தது.
Look at my shit.	என் கதை பாருங்கள்.
This ain't nothin'.	இந்த நதிங் 'அல்ல.
I got - I got rooms of this shit.	நான் தான் நான் இந்த கதை அறைகளில் கிடைத்தது.
- I got my dark tanning oil.	- என் இருண்ட தோல் பதனிடுதல் எண்ணெய் கிடைத்தது.
- Yeah!	- ஆமாம்!
Lay out by the pool, put on my dark tanning oil.	பூல் வெளியே லே, என் இருண்ட தோல் பதனிடுதல் எண்ணெய் மீது.
Machine guns.	இயந்திர துப்பாக்கிகள்.
Look at this- Look at this motherfucker here.	இங்கே இந்த motherfucker இந்த- பார் மணிக்கு பாருங்கள்.
Look at this motherfucker.	இந்த motherfucker பாருங்கள்.
Huh?	இல்லையா?
A fuckin' army up in this shit.	இந்தகதைஉள்ள'ஒருfuckinஇராணுவத்தை
Let me tell you all about that motherfucker.	எல்லாம்motherfuckerபற்றிசொல்கிறேன்
He used to be a friend.	அவர்ஒருநண்பர்.
Now he's an enemy.	இப்போதுஅவர்ஒருஎதிரி
They call him Big Arch.	அவர்கள்அவரைபெரியவளைவுஅழைக்க
Them dudes is straight-off-the-block, no-joke murderers, killers and baseheads... motherfucking nightmares walking.	அவர்களைdudesஉள்ளதுநேரடி இனிய -தொகுதி, இல்லை, நகைச்சுவை கொலைகாரர்கள், கொலையாளிகள் மற்றும் baseheads...
Hey, my nigga, you got a lot of fucking nerve.	ஏய்,என்nigga,நீங்கள் நிறைய fucking நரம்பு
Why, am I in trouble?	ஏன்,நான்சிக்கலில்இருக்கிறேன்
So you gonna bring your ass into my trap.	என் வலையில் உங்கள் கழுதை கொண்டு போகிறேன் எனவே.
- I'm just here to have a little fun.	- நான் இங்கு ஒரு சிறிய வேடிக்கை செய்ய இருக்கிறேன்.
- You're here to have some fun.	- நீங்கள் சில வேடிக்கை செய்ய இங்கே.
You must think this is when we were kids or somethin'.	நாம் குழந்தைகள் அல்லது சம்திங் போது இந்த நினைக்கிறேன் வேண்டும்.
You remember that?	நீங்கள் நினைவில்?
Of course I remember.	நன்றாக ஞாபகம்.
You was my best friend.	நீ என் சிறந்த நண்பர்.
Yeah, you took me to the ocean that one time.	ஆமாம், நீங்கள் ஒரு முறை கடல் என்னை எடுத்து.
That's the only time I've ever been.	என்று நான் எப்போதும் இருந்து மட்டுமே நேரம்.
Yeah.	ஆமாம்.
Taught your ass how to swim.	எப்படி நீந்த உங்கள் கழுதை கற்று.
Yeah, and I taught you everything you know.	ஆமாம், நான் உங்களுக்கு தெரியுமா எல்லாம் கற்று.
- I ain't denying' it.	- நான் denyin 'அது அல்ல.
- But now you think you're a boss.	- ஆனால் இப்போது நீங்கள் ஒரு முதலாளி நினைக்கிறேன்.
You got your own operation.	நீங்கள் உங்கள் சொந்த நடவடிக்கை கிடைத்தது.
You slick, and I don't like that shit.	நீங்கள் மென்மையாய், மற்றும் நான் அந்த கதை எனக்கு பிடிக்காது.
What you want me to do?	நீ என்னிடம் என்ன செய்ய வேண்டும்?
You want me to stay in your shadow for the rest of my life?	நீங்கள் என்னை என் வாழ்நாள் முழுவதும் உங்கள் நிழல் இருக்க வேண்டும்?
I want you to buy a fuckin' surfboard and go back in the middle of the ocean and disappear.	மீண்டும் கடல் நடுவில் மற்றும் காணாமல் நான் ஒரு fuckin 'surfboard வாங்கி செல்ல வேண்டும்.
Go back to doing what white boys do, like robbing spring breakers... hide down the board-walk like we did when we was kids.	, வெள்ளை சிறுவர்கள் என்ன கடத்தி வசந்த பிரேக்கர்ஸ் போன்ற செய்து திரும்பி போ... நாம் குழந்தைகள் போது நாம் செய்தது போல போர்டு-நடைக்கு கீழே மறைக்க.
Sounds to me like someone's getting greedy.	யாரோ பேராசை போகிறது போன்ற எனக்கு ஒலிகள்.
Sounds to me like somebody's getting pissed.	யாரோ pissed போகிறாள் போன்ற எனக்கு ஒலிகள்.
You saying there ain't enough to go around?	நீ சுற்றி செல்ல போதுமான இல்லை என்று?
Fuck no.	விழுங்க இல்லை.
You know I own these streets.	நான் இந்த தெருக்களில் சொந்தமானது என்று.
So you can handle all this on your own?	எனவே நீங்கள் உங்கள் சொந்த அனைத்து இந்த கையாள முடியும்?
- You think you can handle it?	- நீங்கள் கையாள முடியும் என்று நினைக்கிறீர்களா?
- Arch, you made me.	- ஆர்க், நீ என்னை.
Anything you can handle, I can handle.	நீங்கள் கையாள முடியும் எதையும், நான் கையாள முடியும்.
Just like I made you, I'm gonna break you.	நான் நீங்கள் செய்த போலவே, நான் நீங்கள் உடைக்க போகிறேன்.
I guess we'll see, Professor.	நான், நாம் பார்க்கலாம் பேராசிரியர் நினைக்கிறேன்.
Spring break.	ஸ்பிரிங்பிரேக்
Spring break.	ஸ்பிரிங்பிரேக்
Spring break forever.	ஸ்பிரிங்எப்போதும்உடைத்து
Missiles on that motherfucker!	. என்று motherfucker மீது ஏவுகணைகள்!
I don't give a fuck.	நான் ஒரு இந்தவொரு கொடுக்க கூடாது.
I don't give a fuck!	நான் ஒரு இந்தவொரு கொடுக்க கூடாது!
Tell Arch and them niggas come up now, huh?	சொல் ஆர்க் மற்றும் அவர்களுக்கு இப்பொழுது niggas, இல்லையா?
Tell Arch and them motherfuckers come fuck with me now.	ஆர்க் சொல் அவர்களை motherfuckers இப்போது என்னுடன் பேசுவதை வந்து.
I'll fuckin' blast their fuckin' asses.	நான் fuckin 'குண்டு தங்கள் fuckin' கழுதை சாப்பிடுவேன்.
Man fuckin' down.	Fuckin நாயகன் 'கீழே.
I'll fuck their shit up.	நான் தங்கள் மலம் விழுங்க.
Look at my shit.	என் கதை பாருங்கள்.
Look at my shit.	என் கதை பாருங்கள்.
I'm a fuckin' nightmare, motherfucker.	நான் ஒரு fuckin 'கனவு, motherfucker தான்.
I'm the motherfuckin' Death Star up in this shit... droppin' fuckin' planets.	நான் இந்த கதை உள்ள 'motherfuckin டெத் ஸ்டார் வரை தான்... Droppin 'fuckin' கிரகங்கள்.
I'll drop that fuckin' black planet.	நான் fuckin 'கருப்பு கிரகத்தில் விடுவேன்.
Drop a missile on that motherfucker.	என்று motherfucker ஒரு ஏவுகணை விடு.
Look at my shit!	என் கதை பாருங்கள்!
Look at all my shit.	என் கதை பாருங்கள்.
This is it, y'all.	இந்த யு ஆல் வாண்ட், அது.
This is it.	இது உள்ளது.
All this shit.	இந்த கதை.
The fucking dream, y'all.	புணர்கிறேன் கனவு, யு ஆல் வாண்ட்.
- You like it?	- நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?
- Yeah.	- ஆமாம்.
You like my shit?	என் கதை போல?
Look at you fuckin' bitches.	நீங்கள் fuckin 'bitches பாருங்கள்.
You fuckin' love it, don't you?	'இது காதல் நீ fuckin, தெரியாதா?
- I fuckin' love it.	- நான் fuckin 'இது காதல்.
- You couple of bad bitches, ain't you?	- கெட்ட bitches பற்றி நீங்கள் ஜோடி, நீங்கள் யார்?
Bad bitches.	பேட் bitches.
- I got a bouquet for y'all.	- நான் யு ஆல் வாண்ட் பூச்செண்டு கிடைத்தது.
- Ooh, hey, let me smell it.	- எனக்கு அது வாசனை விட, ஏ, ஓ.
Let me smell it.	எனக்கு அது வாசனை இருக்கும்.
Careful with that.	என்று கவனமாக.
It's loaded.	அது ஏற்றப்பட்டது.
Mm-hmm?	MM-சரியா?
- That's loaded.	- ஏற்றப்படும் என்று.
- Mmm.	- MMM.
- That's better.	- அது நல்லது.
- Careful.	- கவனமாக.
- Yeah, that's fucking nice.	- ஆமாம், நல்ல fucking என்று.
- Don't point it at me.	- என்னை அதை சுட்டி வேண்டாம்.
- It's a nice fucking gun.	- இது ஒரு நல்ல புணர்கிறேன் துப்பாக்கி.
- Don't point it at me.	- என்னை அதை சுட்டி வேண்டாம்.
Sit the fuck down.	கீழே இந்தவொரு உட்காருங்கள்.
Get down on your motherfucking knees.	உங்கள் motherfucking மண்டியிட்டு கீழே இறங்கு.
Get down...	கீழே இறங்கு...
on your motherfucking knees.	உங்கள் motherfucking மண்டியிட்டு .
Do you know who you're fucking talking to?	நீங்கள் பேசி fucking யார் தெரியுமா?
Sick motherfucker, aren't you?	நோய்வாய்ப்பட்ட motherfucker, இல்லையா?
You are. You think that you can just fucking own us?	நீ. நீங்கள் தான் சொந்த நம்மை fucking என்று என்று?
- Huh?	- ஆ?
- Open your mouth.	- உன் வாயை திற.
Open your fucking mouth.	உங்கள் fucking வாயை திற.
You like that, don't you?	உனக்கு, என்று விரும்புகிறீர்களா?
Oh, yeah.	ஓ, அப்படியா.
You're a sick fuck, aren't you?	நீங்கள் ஒரு நோயாளிக்கு இந்தவொரு இருக்கும், இல்லையா?
You're a nasty little fuck.	நீ ஒரு மோசமான சிறிய இந்தவொரு உள்ளன.
Yeah, you are.	ஆம், நீங்கள்.
Do you like that?	நீ விரும்புகிறாயா?
You like that in there?	நீ பிடிக்கும் என்று அங்கு?
We have everything we need right here.	நாம் சரியாக இங்கே நாம் வேண்டும் எல்லாம் இருக்கிறது.
We don't need you, Alien.	நாம், ஏலியன் நீங்கள் தேவையில்லை.
What if we just used you to come here?	நாம் என்ன தான் இங்கே வர நீங்கள் பயன்படுத்த வேண்டும்?
- What if we just-	- நாம்
- And in five seconds we just shoot you.	- என்ன என்றால் - அந்த ஐந்து நொடிகள் மட்டும் உன்னை சுட்டுவிடுவேன்.
- Blow your brains out.	- உங்கள் மூளை அணையப்போகிறது.
- And you're dead.	- நீங்கள் இறந்த.
You're fuckin'-	நீங்கள் போய்விட்டன -
- You're gone.	நீங்கள் fuckin' உள்ளன.
- You're dead.	- நீங்கள் இறந்த.
We have all your stuff.	நாங்கள் உங்கள் பொருட்களை வேண்டும்.
- What do you think, Brit?	- நீங்கள், பிரிட் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
- Every gun.	- ஒவ்வொரு துப்பாக்கி.
- Should we kill him?	- நாங்கள் அவரை கொல்ல வேண்டும்?
- I don't know.	- எனக்கு தெரியாது.
Oh!	ஓ!
You want more?	நீங்கள் இன்னும் வேண்டும்?
- Ooh, yeah.	- ஓ, அப்படியா.
* oh!	* ஓ!
'	'
Mm-hmm!	MM-ம்ம்ம்!
Oh, yeah!	ஓ, அப்படியா!
You're a sick motherfucker!	நீங்கள் ஒரு நோயாளிக்கு motherfucker உள்ளன!
Mmm.	MMM.
You're nasty.	நீங்கள் மோசமான உள்ளன.
I just sucked both y'all's dicks.	நான் இரண்டு யு ஆல் வாண்ட் இன் dicks குடித்தார்கள்.
- Did you like it?	- உனக்கு பிடித்திருக்கிறதா?
- You loved it.	- நீங்கள் அதை நேசித்தேன்.
- And you're gonna do it again.	- நீங்கள் மீண்டும் அதை செய்ய போகிறேன் என்று.
- Mm-hmm.	- MM-இருகிறது.
I'll do that shit every night.	நான் ஒவ்வொரு இரவும் அந்த கதை செய்வேன்.
You better.	சிறந்த நீ.
You're my motherfucking soul mates.	என் motherfucking ஆத்ம நண்பர்கள்.
I swear to God, I just fell in love with y'all.	நான் கடவுள் சத்தியமாக, நான் யு ஆல் வாண்ட் காதலித்து.
You girls is different from the rest.	நீங்கள்பெண்கள்மற்றவேறுபட்டது.
I knew y'all was special from the moment I saw you.	நான்யுஆல்வாண்ட்நான் பார்த்தேன்கணத்தில் இருந்து சிறப்பு என்று தெரியும்
It's in your eyes.	இதுஉங்கள்கண்களில்உள்ளது
It's written on your faces.	அதுஎழுதப்பட்டிருக்கிறதுஉங்கள்முகங்கள்
I want to make you happy.	நான்சந்தோஷமாகசெய்யவேண்டும்
I want us all to fall in love.	நான்எல்லாகாதலில்விழ வேண்டும்
Let's cause some trouble now.	நாம்' ; கள்இப்போதுசில பிரச்சனைகளை ஏற்படுத்தும்
Live life to the fullest.	முழுமையாக நேரடி வாழ்க்கை
Spring break.	ஸ்பிரிங்பிரேக்
Spring break forever.	எப்போதும் ஸ்பிரிங் பிரேக்... .
- Play something.	- ஏதாவது விளையாடுங்க.
- What y'all want to hear?	- யு ஆல் வாண்ட் கேட்க விரும்புகிறேன் என்ன?
Maybe something sweet.	ஒருவேளை ஏதோ இனிப்பு.
Something uplifting.	அப்லிஃப்டிங் ஒன்று.
- Something sweet and uplifting, huh?	- ஏதோ இனிப்பு மற்றும் அப்லிஃப்டிங், இல்லையா?
- Yeah.	- ஆமாம்.
Play something inspiring.	எழுச்சியூட்டும் ஏதாவது விளையாடுங்க.
- Oh, y'all want to see my sensitive side.	ஓ, யு ஆல் வாண்ட் என் முக்கிய பக்கத்தில் பார்க்க வேண்டும். செய்ய நிச்சயம்.
Play something fucking inspiring.	எழுச்சியூட்டும் fucking ஏதாவது விளையாடுங்க.
All right.	சரி.
This one's by a little-known pop singer by the name of Miss Britney Spears.	இது ஒரு மிஸ் பிரிட்னி ஸ்பியர்ஸ் பெயர் ஒரு சிறிய அறியப்பட்ட பா பாடகர் மூலம் தான்.
Mmm.	MMM.
One of the greatest singers of all time... and an angel, if there ever was one on this Earth.	எல்லா காலத்திற்குமான மிக சிறந்த பாடகர்கள் ஒரு... மற்றும் ஒரு தேவதை, இந்த பூமியில் ஒரு இருந்தால்.
Notice me	அறிவிப்புஎனக்கு
Take my hand	என்கையைஎடுத்து
Why are we	ஏன்நாம்உள்ளன
Strangers when	வெளியாட்கள்போது
- Our love was strong?	-எங்கள்காதல்வலுவானஇருந்தது?
- Our love was strong?	- எங்கள் காதல் வலுவான இருந்தது
Why carry on without me?	ஏன்என்னைவிட்டுஎடுத்து
Every time I try to ﬂy	நான்பறக்கமுயற்சிஒவ்வொருமுறையும்
I fall without my wings	நான்? என்இறக்கைகள்இல்லாமல்விழும்
I feel so small	நான்சிறுஉணர
I guess I need you, baby	நான்உங்களுக்குதேவையான நினைக்கிறேன், குழந்தை
Spring break.	ஸ்பிரிங்பிரேக்/நான்
- Spring break, bitches!	- ஸ்பிரிங் பிரேக், bitches!
- Whoo!	- Whoo!
Alien's bringing too much heat down.	ஏலியன் தான் அதிக வெப்ப கீழே கொண்டு.
And I don't like it.	நான் அதை விரும்பவில்லை.
He's taking food out of my baby's mouth, and my baby's hungry.	அவர் என் குழந்தையின் வாயில், உணவு வெளியே எடுத்து என் குழந்தை பசியாக இருக்கிறது.
My baby needs to eat.	என் குழந்தை சாப்பிட வேண்டும்.
My baby's starving.	என் குழந்தையை பட்டினி.
And we're gonna do something about it.	நாம் அது பற்றி ஏதாவது செய்ய போகிறேன் உள்ளன.
Come on.	வா.
- Not bad.	- பரவாயில்லை.
- Are you proud?	- நீங்கள் பெருமை?
- Not bad.	- பரவாயில்லை.
Not bad.	மோசமாக இல்லை.
- Yeah.	- ஆமாம்.
What, you all following me now?	என்ன, நீங்கள் இப்போது என்னை தொடர்ந்து?
Ho, ho, ho.	ஹோ, ஹோ, ஹோ.
Merry spring motherfuckin' break.	மெர்ரி வசந்த motherfuckin 'இடைவேளை.
What's up, my nigga?	என் nigga, என்ன உள்ளது?
What's up, Alien?	ஏலியன், என்ன உள்ளது?
Fuck your bitches looking at, man?	உங்கள் bitches மனிதன், பார்த்து?
Y'all want to die tonight?	யு ஆல் வாண்ட் இன்றிரவு சாக வேண்டும்?
Y'all motherfucking want to die today?	யுஆல்வாண்ட்motherfucking இன்றே இறக்க வேண்டும்
I've been looking for you.	நான் உன்னை தேடி வருகின்றனர்.
Where the fuck you been?	எங்கிருந்தாய் இந்தவொரு?
You been hiding?	நீங்கள் மறைத்து வருகிறது?
Listen, these are my streets, man.	, இந்த என் தெருக்களில் இருக்கும், மனிதன் கேள்.
These streets belong to me.	இந்த தெருக்களில் எனக்கு சொந்தமானது.
Not you, motherfucker.	நீ, motherfucker.
I should kill your stupid ass.	நான் உங்கள் முட்டாள் கழுதை கொல்ல வேண்டும்.
You need to know that.	நீங்கள் அறிய வேண்டும்.
Get that through your thick fucking skull, man.	உங்கள் தடித்த புணர்கிறேன் மண்டை, மனிதன் மூலம் அந்த கிடைக்கும்.
This would be a good night to kill somebody, man.	இது யாரோ, மனிதன் கொல்ல ஒரு நல்ல இரவு இருக்கும்.
I should probably shoot you in your motherfuckin' face.	நான் ஒருவேளை உங்கள் motherfuckin 'முகத்தில் நீங்கள் சுட வேண்டும்.
Merry Christmas.	மெர்ரி கிறிஸ்துமஸ்.
Brrr!	Brrr!
Cotty, are you okay?	சிக்கிய, நீங்கள் நலமா?
Shh.	ஷ்.
I'm so sorry.	மிகவும் வருந்துகிறேன் நான்.
I should've never let this happen to you.	இதை நான் உனக்கு நடக்க விடமாட்டேன்.
You know I care about you.	நான் உன்னை பற்றி கவலை தெரியும்.
I ain't gonna let him get away with this.	நான் அவரை இந்த போய்விடு நாம் போவதில்லை உள்ளது.
I want to go home now.	நான்இப்போதுவீட்டிற்குபோகவேண்டும்
Spring break's over.	ஸ்பிரிங் பிரேக் முடிந்துவிட்டது.
I know you both want to stay.	நான் நீங்கள் இருவரும் தங்க வேண்டும் என்று.
I'm gon' get him.	நான் அவனை 'கோணங்களையும் பக்கங்களையும் குறிக்கும் வரைபட பிற்சேர்க்கை.
I don't want you to go home.	நான் வீட்டிற்கு போக விரும்பவில்லை.
Please.	தயவு செய்து.
Four little chickies	நான்குசிறியchickies
Came down to the beach	கடற்கரைக்குவந்து
Four little chickies got out of my reach	நான்குசிறியchickies என் அடைய அவுட் ஆனார்
Then one chickie got shot in the arm	பிறகுஒருchickie கை சுட்டு
That little chickie going back to the farm	பண்ணைசெல்லும்அந்தசிறியchickie
You love it here.	நீங்கள் இங்கு நேசிக்கிறேன்.
Everyone's... going back to school now.	அனைவரின்... இப்போது பள்ளி செல்லும்.
Two little chickies left in the nest	இரண்டுசிறியகூடுவிட்டுchickies
But those be the chickies that are the best	ஆனால்அந்தசிறந்தஎன்றுchickies இருக்கும்
Everyone's going back to their lives now.	அனைவரும் இப்போது தங்கள் உயிர்களை மீண்டும் நடக்கிறது.
I'm gonna go home.	நான்வீட்டுக்குபோகப்போகிறேன்
That motherfucker was my best friend	Motherfuckerஎன்சிறந்தநண்பர்என்று
And I'm gonna kill my best friend	நான்என்சிறந்தநண்பர்கொல்லபோகிறேன்
One little chickie got shot in the arm	ஒருசிறியchickieகையில்சுட்டுவிட்டது
- I think I love y'all.	நான் யு ஆல் வாண்ட் நேசிக்கிறேன் நான் நினைக்கிறேன். ஹ்ம்ம்.
We think we love you.	நாங்கள் உன்னை காதலிக்கிறேன் நாங்கள் நினைக்கிறோம்.
Oh!	ஓ!
So we gonna do this, or what?	நாம் போகிறேன் இந்த செய்ய, அல்லது என்ன?
You're scared, aren't you?	நீ பயப்படும்போது , நீங்கள் இல்லை
S care d y pan ts.	எஸ்பராமரிப்புDy பான்TS
Mm-hmm.	MM-இருகிறது.
Are you scared?	பயமா இருக்கா?
Hmm?	ஹ்ம்ம்
I'm real scared.	நான் உண்மையான பயமாக இருக்கிறது.
You are.	நீ.
Four little girls got lost on their own.	நான்குசிறுபெண்கள்தங்கள் சொந்த காணாமல் போனான்
Four little girls- they left me alone.	நான்குசிறுமிகளை- அவர்கள் என்னை தனியாக
Four little girls- they came out to play.	நான்குசிறுமிகளை- அவர்கள் விளையாட வெளியே வந்தது.
Now four little girls, it's here I will stay.	இப்போதுநான்குசிறுமிகளை, அதை நான் இருப்பேன் இங்கே
It's here I will stay.	நான்இருப்பேன்இங்கே
Spring break.	ஸ்பிரிங்பிரேக்/நான்
Spring break.	ஸ்பிரிங்பிரேக்
Spring break forever.	ஸ்பிரிங்எப்போதும்உடைத்து
Tiger here.	. இங்கே புலி.
Y'all want to do this, or what?	யு ஆல் வாண்ட் இதை செய்ய வேண்டும், அல்லது என்ன?
You're fucking scared, aren't you?	நீ பயப்படவில்லை fucking உள்ளன?
Scaredy pants.	Scaredy பேண்ட்.
Yeah.	ஆம்
- Mmm.	- MMM
- I'm real scared.	- நான் உண்மையான பயமாக
Mm-hmm?	MM-அப்புறம்/ நான்
Y'all want to do this, or what?	யுஆல்வாண்ட்இதை செய்ய வேண்டும், அல்லது என்ன
You're scared, aren't you?	நீங்கள்,பயப்படவில்லைஇருக்கும்
Scaredy pants.	Scaredyகாலுறை
I'm a big o! ' fuckin' scaredy pants.	நான்ஒருபெரியஓநான் 'fuckin' scaredy உடையை
Fuckin' scaredy pants.	Fuckin' scaredyஉடையை
Mmm!	MMM!
Yeah.	ஆமாம்.
So, we gonna do this, or what?	எனவே,நாம்போகிறேன் இந்த செய்ய, அல்லது என்ன?
You're fuckin' scared, aren't you?	நீங்கள்fuckinஇருக்கும்'பயந்து,இல்லையா
Scaredy pants.	Scaredyஉடையை
- Yeah.	? .. - ஆம்
- Yeah.	- நான் ஆமாம்
I'm a big o! ' fuckin' scaredy pants.	நான்ஒருபெரியஓநான் 'fuckin' scaredy உடையை
Big o! ' baby.	பிக்ஓ ' குழந்தை
That feels good, babe.	நன்றாக என்று, குழந்தை.
That feels really good.	உண்மையில் நன்றாக தான் .
I like that.	நான் விரும்புகிறேன்.
I feel like I'm living the American dream.	நான் அமெரிக்க கனவு வாழ்கிறேன் உணர்கிறேன்.
I don't ever want this shit to stop.	நான் இந்த கதை நிறுத்த விரும்பவில்லை.
Look at these titties and look at that ass.	இந்த titties பாருங்கள் என்று என் பார்.
Come here, puss. Damn, baby.	புஸ், இங்கே வா. அடடா, குழந்தை.
Feel like you're playing piano on my dick.	என் டிக் மீது பியானோ விளையாடி போன்ற ஃபீல்.
Like you're playing Mozart.	நீங்கள் மொஸார்ட் விளையாடி போல.
Hey, Mom.	ஏய்,அம்மா
I'm good.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
Yeah, I've actually been thinking a lot lately.	ஆமாம், நான் உண்மையில் சமீபத்தில் நிறைய யோசித்து வருகின்றன.
I just want to do better.	நான் சிறப்பாக செய்ய வேண்டும்.
Better at school, better at life.	, பள்ளியில் சிறந்த வாழ்க்கை சிறந்ததாக.
I just feel different for some reason.	நான் சில காரணங்களால் வெவ்வேறு உணர்கிறேன்.
I feel changed, like I just want to be a good girl now.	நான்மாற்றநினைக்கிறேன்,நான்இப்போதுஒரு நல்ல பெண்ணாக இருக்க வேண்டும் போல்
I mean, I want to be happy and have fun.	அதாவது,நான்மகிழ்ச்சியாகஇருக்க மற்றும் வேடிக்கை வேண்டும்
Yeah, Mommy, I think that's the secret to life.	ஆமாம், அம்மா, நான் வாழ்க்கை ரகசியம் என்று நினைக்கிறேன் .
Being a good person.	ஒரு நல்ல மனிதர்.
Hi, Mom, it's Candy.	வணக்கம்,அம்மா,இதுகேண்டிஉள்ளது
I'm sorry I haven't called in so long.	நான் வருந்துகிறேன் நான் இவ்வளவு நேரம் என்று இல்லை நான்.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
No, I know, I know.	இல்லை, எனக்கு தெரியும், எனக்கு தெரியும்.
No, I apologize. Yeah.	இல்லை, நான் மன்னிப்பு கேட்டுக்கொள்கிறேன்.
Look, um, we went on spring break.	Um,நாம்வசந்தமுறித்துசென்றார்,பாருங்கள்
Yeah.	ஆம்
It was so much fun.	அதுநன்றாகஇருந்தது
You have no idea, Mom.	. = = நீ, அம்மா இல்லை.
We had such an amazing time.	நாங்கள் அத்தகைய ஒரு அற்புதமான நேரம் இருந்தது.
It was a blast.	அது ஒரு வெடிப்பு இருந்தது.
Listen, I just wanted to let you know that I'm coming home... back to school and everything, and I just-	ஆமாம். கேட்க,நான்,நீ, நான்வீட்டிற்கு வருகிறேன் என்று தெரியப்படுத்த வேண்டும்... மீண்டும்பள்ளிமற்றும்எல்லாம், மற்றும் நான்-
I love you so much, Mom.	நான்உங்களைமிகவும்நேசிக்கிறேன்,அம்மா
And I'm gonna do better now.	நான் இப்போது நன்றாக செய்ய போகிறேன்.
I'm gonna be the best I can be.	நான் இருக்க முடியும் சிறந்த இருக்க போகிறேன்.
That's it, baby.	அந்த குழந்தை, அது.
Do it just like that.	அதை அப்படியே.
Yeah, make it all sparkle.	ஆமாம், அது அனைத்து பிரகாசம் செய்ய.
Get it squeaky clean for me.	இது மெல்லிய எனக்கு சுத்தம் பெறவும்.
Seems like a dream.	ஒருகனவுபோல்
Seems like a dream.	ஒருகனவுபோல்
Seems like a dream.	ஒருகனவுபோல்
Yeah, Mom, it was really great.	நான் ஆமாம், அம்மா, இது உண்மையில் நன்றாக இருந்தது
I think we found ourselves here.	நாம்இங்கேநம்மைகாணப்படும்என்று
We finally got to see some other parts of the world.	நாம்இறுதியாகஉலகின்மற்றசில பகுதிகளில் பார்க்க கிடைத்தது.
Yeah, we saw some beautiful things here.	சரி,நாம்இங்குசில அழகான விஷயங்கள் பார்த்தேன்
Things we'll never forget.	நாம்மறக்கமாட்டேன்
We got to let loose.	நாங்கள்அனுமதிக்கவேண்டும்தளர்வான
God, I can't believe how many new friends we made.	கடவுள்,நான்,நாம்செய்தஎத்தனைபுதிய நண்பர்கள் நம்ப முடியவில்லை
Friends from all over the place.	நண்பர்கள்இடத்தில் முழுவதிலும் இருந்து. அதாவது ,
I mean, everyone was so sweet here.	இங்கே எல்லோரும் மிகவும் இனிமையாக இருந்தது
So warm and friendly.	எனவேசூடானமற்றும்நட்பு
I know we made friends that will last us a lifetime.	நான்நாம்வாழ்நாள்நீடிக்கும்என்றுநண்பர்கள் செய்துவிட்டேன் என்று எனக்கு தெரியும்
We met people who are just like us.	நாம்நம்மைபோல்நபர்களைசந்தித்து
People just the same as us.	மக்கள்எங்களைஅதே
Everyone was just trying to find themselves.	அனைவரும்தங்களைகாணமுயற்சிக்கும்போது
It was way more than just having a good time.	இதுஒருநல்லநேரம்விடவழிஇன்னும் இருந்தது
We're different people now.	. = = நாம் வெவ்வேறு மக்கள் இப்போது.
We see things differently.	நாங்கள் விஷயங்களை வித்தியாசமாக பார்க்க
More colors, more love, more understanding.	மேலும்வண்ணங்கள்,இன்னும்காதல், இன்னும் புரிந்து
God, it was so nice to get a break from reality for a little while.	கடவுள்,அதுஉண்மையில்ஒரு இடைவெளி பெற மிகவும் நன்றாக இருந்தது சிறிது
I know we have to go back to school, but... we'll always remember this trip.	நான்பள்ளிசெல்லவேண்டும்என்று,ஆனால் ... நாம்எப்போதும்இந்தபயணம்ஞாபகம்
Something so amazing.	மிகவும்அற்புதமானஒன்று
Magical.	பங்கெடுப்பை
Something so beautiful.	. அழகாக சம்திங்
Feels as if the world is perfect.	போல்போல்உலகஇருக்கிறது.
Like it's never gonna end.	அதைபோலவேஇறுதியில்செல்கிறேன்எப்போதும்
At night here, we can see way past the stars.	இங்கேஇரவில்,நாங்கள்நட்சத்திரங்கள் கடந்த வழி பார்க்க முடியும்
We - We can see into the light. And it's just	நாம்நாம்பார்க்கமுடியும்வெளிச்சத்திற்கு.
- Oh, it's beautiful.	அது வெறும்-ஓ, அதை அழகாக உள்ளது
I never want it to end.	நான்முடிக்கவிரும்புகிறேன்இல்லை
Spring break forever.	ஸ்பிரிங்எப்போதும்உடைத்து
Spring break forever, bitches.	ஸ்பிரிங்எப்போதும்உடைத்து,bitches
Spring break forever.	ஸ்பிரிங்பிரேக்நிரந்தரமாக
Spring break forever, bitches.	ஸ்பிரிங்,எப்போதும்bitchesஉடைக்க
JACK:	ஜாக்:
Earth, before the war.	.. பூமி,போர்முன்
New York, before I was born.	நியூயார்க்,நான்பிறந்தமுன்
A place I've only seen pictures of.	ஒருஇடத்தில்.
I know you... But we've never met.	நான் உங்களுக்குதெரியும்... ஆனால்நாங்கள்சந்தித்துவிட்டேன்
I'm with you...	நான் மட்டுமே பார்த்த படங்களை நான் உங்களுடன் இருக்கிறேன்...
But I don't know your name.	ஆனால்நான்உங்கள்பெயர்தெரியாது
I know I'm dreaming.	இதுஒரு நினைவகஉணர்கிறார் என்றுஎப்படிஇருக்கமுடியும்
But it feels like more than that.	.
March 14th, 2077.	ஆனால்அது விட அதிகமாக உணர்கிறார் மார்ச் 14, 2077
Five years since the mandatory memory wipe.	ஐந்துஆண்டுகள் முதல் கட்டாய நினைவக துடைக்க
And I'm still haunted by these dreams.	நான்இன்னும்இந்தகனவுகள்மூலம் பேய்கள் நடமாடுவதாக நான்
Victoria and I were assigned together.	. = = விக்டோரியா மற்றும் நான் சேர்ந்து ஒதுக்கப்படும் இருந்தன.
In two weeks, our mission here will be finished, and we'll join the others.	இரண்டு வாரங்களில் , இங்கே எங்கள் நோக்கம் முடிக்கப்பட்ட இருப்போம், நாம் மற்றவர்களுக்கு சேர வேண்டும்
But the questions I ask, she doesn't.	ஆனால்நான்கேட்கும்கேள்விகளுக்கு,அவர் இல்லை / நான்
The things I wonder about, she won't.	நான்பற்றிதெரியவில்லைவிஷயங்கள், அவர் இல்லை
It's been half a century since the scavengers destroyed our moon.	scavengers எங்கள் நிலவு அழிக்கப்பட்ட பின்னர் அது அரை நூற்றாண்டு இருந்து வருகிறது
Forced to leave their own dying planet, they came to take ours.	தங்கள்இறக்கும் கிரகத்தில் வெளியேறுமாறு கட்டாயப்படுத்தப்பட்டனர், அவர்கள் நம்முடைய எடுத்து வந்து
Without the moon, the Earth was thrown into chaos.	நிலவுஇல்லாமல்,பூமியின் குழப்ப நிலைக்கு எறியப்பட்ட
Earthquakes toppled cities within hours.	பூகம்பங்கள்மணிநேரத்திற்குள் நகரங்களில் கவிழ்ந்தன
Tsunamis wiped out what remained.	சுனாமிகள்துடைத்து இருந்தது என்ன
Then came the invasion.	பிறகுபடையெடுப்புவந்தது
We did what we had to do.	நாம்நாம்செய்யவேண்டியதுஎன்ன செய்தார்
We used the nukes.	நாம்nukesபயன்படுத்தப்படும்
We won the war, but lost the planet.	நாங்கள்போர், வென்றது ஆனால் கிரகத்தில் இழந்து
Left it contaminated.	இதுஅசுத்தமானஇடது.
Most of it uninhabitable.	இது பெரும்பாலான வசிக்கவே
What remained of humanity had to leave the Earth.	என்னமனித இருந்தார் பூமியின் விட்டு வெளியேற
We built the Tet, our mission control.	நாங்கள் , எங்கள் பணி கட்டுப்பாடு Tet கட்டப்பட்டது / நான்
A temporary space station before the migration to Titan,	டைட்டன்நகர்த்தல்முன்ஒரு தற்காலிகவிண்வெளிநிலையம் ,
Saturn's largest moon.	சனிமிகபெரியநிலவு
Everyone's there now.	அனைவரும்இப்போதுஇருக்கிறது.
Well, almost everyone.	சரி,கிட்டத்தட்டஎல்லோரும்
Until our tour is complete, Vika and I do our job.	. எங்கள் பயணம் முடிந்ததும் வரை, Vika மற்றும் நான் நம் வேலையை செய்ய
We protect the hydro rigs, which convert Earth's sea water into fusion energy for the new colony.	நாம்நீர்பீப்பாய்கள்,பாதுகாக்க பூமியின் கடல் நீர் மாற்ற எந்த . புதிய காலணிக்கு இணைவு ஆற்றல் கொண்டு
The survival of humanity depends on it.	நான்மனித நீடிப்புக்கு அதை பொறுத்து
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
Thank you for the coffee.	நீங்கள் காபிக்கு நன்றி.
Remnants of the scavenger army continue to disrupt the operation. They attack our drones at night, and try to kill me during the day.	அவர்கள்இரவில்எங்கள்ட்ரான்ஸ் தாக்க, என்னைகொல்லமுயற்சி.
There's still fight in them, but I don't know why.	இருக்கின்றன,அவற்றில் போராட இன்னும் ஆனால் எனக்கு தெரியாது ஏன்
Mission says we have done well.	மிஷன்நாம்நன்கு செய்யவில்லை என்கிறார்.
That we are an effective team.	நாம்ஒருபயனுள்ளஅணி என்று
Vika's my communications officer.	Vikaஎன் தொடர்பு அதிகாரி
She keeps an eye on me.	அவள்மீதுஒருகண் வைத்திருக்கிறதுஎன்னை
I handle drone maintenance.	நான்ட்ரோன்பராமரிப்புகையாள
The drones watch everything.	ட்ரான்ஸ்வாட்ச்எல்லாம்
Vika can't wait to go.	Vikaசெல்லகாத்திருக்கமுடியாது.
Me, I'm not so sure.	என்னை, நான் உறுதியாக இருக்கிறேன்
I can't shake the feeling that Earth, in spite of all that's happened...	நான் பூமி, அந்த உணர்வு குலுக்கி முடியாது அனைத்து கூட நடந்தது என்று .. .
Earth is still my home.	பூமிஇன்னும்என்வீடு
Jack Harper, Tech-49.	ஜாக் ஹார்பர், தொழில்நுட்பம், 49.
Morning, Bob.	காலை, பாப்.
JACK: (THROUGH SPEAKERS) Tower, comm check.	ஜாக்: .. ( பேச்சாளர்கள்மூலம்) டவர், comm காசோலை
Drone Maintenance Technician 49, hydro rig support.	ட்ரோன்பராமரிப்புதொழில்நுட்ப 49, ஹைட்ரோ ரிக் ஆதரவு
All Bubbleship systems are green.	அனைத்து Bubbleship அமைப்புகள் இருக்கிறது பச்சை.
I'm good to go.	நான் போய் நன்றாக இருக்கிறேன்.
Copy, Tech-49, you're cleared.	நகல், தொழில்நுட்பம், 49, நீங்கள் அகற்றப்படும்.
Be careful out there.	அங்கு கவனமாக இருங்கள்.
Always am.	எப்போதும் இருக்கிறேன்.
No, you're not.	இல்லை, நீங்கள் இல்லை.
Yeah, you're right.	ஆமாம், நீங்கள் சொல்வது சரிதான்.
I gotta work on that.	நான் அந்த வேலையை துடைக்க வேண்டும்.
All right, Tet's coming online in 30 seconds.	சரி, 30 வினாடிகளில் ஆன்லைன் Tet தான் வரும் .
Relaying hydro rig coordinates now.	ரிலேயிங் நீர் ரிக் இப்போது ஒருங்கிணைக்கிறது.
Confirm visual.	காட்சி உறுதி.
I got 'em.	நான் 'எம் கிடைத்தது.
Hydro rigs are sucking seawater.	நீர் பீப்பாய்கள் கடல்நீரை உறிஞ்சும்.
You got 'em, Bob?	நீங்கள் 'em, பாப் கிடைத்தது?
Drone 185 looks good.	ட்ரோன் 185 நன்றாக இருக்கிறது.
Jack, we've got two drones down.	ஜாக், இரண்டு ட்ரான்ஸ் கீழே கிடைத்துவிட்டது .
Shit.	சீ.
Stand by, Mission coming online.	மிஷன் வரும் ஆன்லைன், நில்.
VICTORIA:	Victoria:
And we have Tet contact.	நாங்கள் Tet தொடர்பு
Morning, boss.	காலை, முதலாளி..
Tower 49, this is Mission Control.	டவர்49, இந்த மிஷன் கட்டுப்பாடு உள்ளது
How y'all doing this lovely morning?	யுஆல்வாண்ட்இந்தஅழகானகாலை செய்து எப்படி
Another day in paradise, Sally.	? சொர்க்கம், சாலி உள்ள மற்றொரு நாள்.
Uploading data now.	இப்போது பதிவேற்றம் தரவு.
49 mission log.	49 பணி பதிவு.
Day 1642, hydro rig support.	நாள் 1642, ஹைட்ரோ ரிக் ஆதரவு.
I have two...	நான் இரண்டு வேண்டும்...
You have two drones offline.	நீங்கள் இரண்டு ட்ரான்ஸ் தான் வேண்டும்
Perimeter's compromised.	சுற்றளவுசமரசம்
Copy that, relaying to Tech.	நகல் என்று, தொழில்நுட்பம் என ரிலேயிங்.
Stand by.	நில்.
Jack, 166 is down in Grid 37.	ஜாக், 166 கிரிட் 37 கீழே உள்ளது.
Linking to beacon now.	இப்போது கலங்கரை விளக்கம் இணைப்பது.
You'll go there first.	நீங்கள்முதலில்அங்குசென்று
Got it.	புரிந்தது.
On my way.	என் வழியில்.
VICTORIA: Mission, Tech-49 is en route to Grid 37 now.	Victoria:
Can you plug that hole with Drone 109?	நீங்கள்ட்ரோன்109என்றுதுளை அடைப்பை ஏற்படுத்த முடியும்
Negative, 109 is in the dock.	எதிர்மறை மிஷன், தொழில்நுட்பம்-49 இப்போது கிரிட் 37 வழியில் உள்ளது , 109 கப்பல்துறை உள்ளது.
Still waiting for parts.	இன்னும் பகுதிகளில் காத்திருக்கிறது.
Jack better find those drones and get 'em flying.	ஜாக்சிறந்தஅந்தட்ரான்ஸ் கண்டுபிடிக்க மற்றும் எம் பறக்கும் 'கிடைக்கும்
Those rigs can't be exposed overnight.	அந்தபீப்பாய்கள்ஒரேஇரவில்வெளிப்படும் இருக்க முடியாது
Copy that.	நகல் என்று.
(GRUNTS)	(GRUNTS)
SALLY'.	சாலி' .
Tower, didn't he fix 166 recently?	கோபுரம், அவர் சமீபத்தில் 166 சரிசெய்ய முடியவில்லை
Jack has fixed all the drones recently.	ஜாக் ட்ரான்ஸ் சமீபத்தில் அனைத்து சரி செய்யப்பட்டது.
And, if we had the parts that we've been asking for, we wouldn't be running a skeleton crew down here.	மேலும், நாம் கேட்டு வருகிறோம் என்று பாகங்கள் இருந்தால், நாம் கீழே இங்கே ஒரு எலும்புக்கூட்டை குழுவினர் இயங்கும் மாட்டாது.
Understood.	புரிந்தது.
We're doing the best we can.	நாங்கள் சிறந்த செய்கிறாய்
Are you an effective team?	நீங்கள்ஒருபயனுள்ளஅணி இருக்கிறீர்களா
We are an effective team.	நாம் ஒரு பயனுள்ள அணி உள்ளது.
Your directive today is to rehabilitate 166 and find 172.	உங்கள்உத்தரவுஇன்று மறுவாழ்வு என்பது 166 மற்றும்172கண்டுபிடிக்க
Get 'em flying by sundown, and I'll buy you two a round of drinks when you get up to the Tet.	சூரியன்மறைந்தமூலம்எம் பறக்கும்'கெட், நீங்கள்Tetவரைகிடைக்கும்போதுநான்உனக்கு இரண்டு பானங்கள் ஒரு சுற்று வாங்க வேண்டும்
You had better be ready, Sally.	நீங்கள் சிறந்த , சாலி தயாராக இருந்தது.
Two weeks now, we're keeping track.	இரண்டு வாரங்களுக்கு இப்போது, நாங்கள் தடம்.
(GRUNTS)	(GRUNTS)
Okay.	சரி.
Come on, Bob. Work with me, here, buddy.	, பாப், வா. , இங்கே, என்னுடன் நண்பர் வேலை.
Tech-49?	தொழில்நுட்பம்-49?
Tech-49?	தொழில்நுட்பம்-49
Jack?	ஜாக்
Copy, Tower.	நகல், டவர்.
What happened?	என்ன நடந்தது?
I lost you for a second.	நான் இரண்டாவது நீங்கள் இழந்தது.
Really?	அப்படியா?
JACK". Coming up on location.	ஜாக்" இடம்வருவன
There it is.	இல்லை அது
I've got multiple scav kills.	நான் பல scav பலி கிடைத்தது
Drone 166 put up a hell of a fight.	ட்ரோன் 166 சண்டை ஒரு நரகத்தில் போட.
Got any movement?	எந்த இயக்கம் காட்
No sign of scavenger activity.	? தோட்டி நடவடிக்கை இல்லை அடையாளம்
But I've got limited visibility, here, Jack, due to low angle of Mission.	ஆனால் நான் மிஷன் குறைந்த கோண காரணமாக குறைந்த தன்மை, இங்கே, ஜாக், கிடைத்துவிட்டது
Copy that. I'm coming in hot.	நகல் என்று நான் வருகிறேன் சூடான
Starting repairs. Watch my back.	தொடங்குதல் ரிப்பேர் என் மீண்டும் Watch
I always do.	நான் எப்போதும் செய்ய
You know, I read about this game.	நான் இந்த விளையாட்டை பற்றி படிக்க , எனக்கு
It was played right here.	இது ஒரு உன்னதமான என்னை சொல்ல வேண்டாம் தயவு செய்து ஒரு கிளாசிக் விளையாட்டு
The last Super Bowl.	கடைசியாக சூப்பர் பவுல்.
Down by four.	டவுன் நான்கு மூலம்.
The ball was on the 50-yard line.	பந்து 50-Yardவரிஇருந்தது
Seconds left on the clock.	.. கடிகார விட்டு செகண்ட்ஸ்
The ball is snapped, and the QB fumbles.	பந்தை துண்டித்தான் உள்ளது, மற்றும் QB fumbles.
Disaster.	அனர்த்த.
Looks like the game is over.	விளையாட்டு முடிந்து விட்டது போன்ற இருக்கிறது.
I'm reading the whole central core off-alignment.	நான் இனிய சீரமைப்பு முழு மத்திய மைய படித்துக்கொண்டிருக்கிறேன்.
You don't have the necessary tools down there.	நீங்கள் கீழே தேவையான கருவிகள் இல்லை.
And a new fuel cell is not going to fix that.	மேலும்ஒருபுதியஎரிபொருள்செல் நிர்ணயிக்க போவதில்லை என்று
But this QB runs back, and picks up his own fumble.	ஆனால் இந்த QB, மீண்டும் இயங்கும் அவரது சொந்த fumble கூடும்.
Hold on, what did you just do?	பிடி, நீங்கள் என்ன செய்தீர்கள்?
There's a wall of linebackers closing in on him.	அவரை நிறைவு லைபேக்கர்ஸ் என்ற There'sa சுவர்
So, he throws a long ball with no idea who is at the other end.	எனவே,அவர் மற்ற இறுதியில் யார் யோசனை ஒரு நீண்ட பந்து வீசுகின்றார்
A Hail Mary.	ஒரு வாழ்க மேரி.
Eighty-thousand people on their feet, watching this ball sail through the air.	எண்பது ஆயிரம் மக்கள் தங்கள் கால்களில் , காற்று மூலம் இந்த பந்தை புறப்பட்டது பார்த்து.
Downfield is a rookie wide receiver, third string.	Downfield ஒரு பந்துகளில் பரந்த ரிசீவர், மூன்றாவது சரம்.
He just leaps out of the pack.	அவர் பேக் வெளியே தாண்டி செல்லலாம்.
Touchdown!	Touchdown!
(IMITATES CHEERING)	(Cheering குரலை போல்)
Contact!	தொடர்பு!
West contact!	மேற்கு தொடர்பு!
VICTORIA:	Victoria:
Jack?	ஜாக்
It's okay, Vika.	இது, Vika சரியா? .
It's just a dog.	அது ஒரு நாய் இருக்கிறது.
Hey.	ஏ.
Now, go on.	இப்போது, போ.
You gotta get out of here.	நீங்கள் இங்கிருந்து துடைக்க வேண்டும்.
Go on, get!	போ, போ!
Get out of here!	இங்கே வா!
Go!	போ!
Tech-49, Jack Harper.	தொழில்நுட்பம்-49,ஜாக்ஹார்பர்
You're welcome.	உங்களை வரவேற்கிறேன்.
(SCOFFS)	(கிண்டலடிக்கிறது)
166 is back online.	166 ஆன்லைன் திரும்பி உள்ளது.
Two drones shot down today.	இரண்டு ட்ரான்ஸ் இன்று சுட்டு.
Ten fuel cells stolen in just over a month.	பத்து எரிபொருள் செல்கள் ஒரு மாதம் உள்ள திருடப்பட்டது.
These scavs are getting bolder.	இந்த scavs துணிச்சலான பெறுகின்றனர்.
VICTORIA:	Victoria:
Well, the hydro rigs are taking all the water.	சரி,நீர்பீப்பாய்கள் அனைத்து நீர் எடுத்து
Once we're gone, they'll have nothing but dust and radiation.	நாம் போய்விட்டன ஒருமுறை, அவர்கள் எதுவும் ஆனால் தூசி மற்றும் கதிர்வீச்சு வேண்டும்..
JACK'.	ஜாக்' .
This is bullshit.	இந்தபிதற்றல்தான்
We won the war.	நாங்கள் போர் வெற்றி பெற்றது.
Now we have to leave.	இப்போது நாம் போக வேண்டும்.
Two more weeks, Jack.	இன்னும் இரண்டு வாரங்களில், ஜாக்.
Then we'll be on our way to Titan.	நாம் டைட்டன் எங்கள் வழியில் இருக்க வேண்டும்
Yep.	இங்கும்.
That drone is out there somewhere.	அந்த ட்ரோன் எங்காவது அங்கு இல்லை.
We just have to find it.	நாம் அதை கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
Without a beacon, that's like finding a needle in a haystack.	ஒரு கலங்கரை விளக்கம் இல்லாமல், ஒரு haystack ஒரு ஊசியை கண்டுபிடித்து போல் உள்ளது.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
So we go to our ground game.	எனவே நாம் தரையில் விளையாட்டில் போக.
Tower, I've located 172 down a sinkhole.	ஒரு புதைகுழி கீழே டவர், நான் 172 அமைந்துள்ள.
No visual, but I can hear it.	இல்லை காட்சி, ஆனால் நான் அதை கேட்க முடியாது.
Tet's so far off angle, I can barely see you.	Tet தான் இதுவரை கோணத்தில் இருந்து, நான் அரிதாகவே நீங்கள் பார்க்க முடியும்.
How's it look?	எப்படி இருக்கும்?
It's good, it's good.	நல்லது, அது நல்லது.
There's no sign of scav activity on top.	மேல் scav நடவடிக்கை இல்லை அடையாளமாக இருக்கிறது. .
Tet's offline in 15 minutes.	15நிமிடங்கள்Tetதான்என்று
After that, you're on your own.	பிறகு, நீங்கள் உங்கள் சொந்த இருக்கும்
VICTORIA:	Victoria: .
Mission, this is Tower 49.	மிஷன், இந்த கோபுரம் 49 ஆகிறது
Jack has located drone 172.	ஜாக்ட்ரோன்172அமைந்துள்ளவருகிறது.
Engaged in recovery now.	இப்போது மீட்பு ஈடுபட்டனர்.
Requesting backup to his location ASAP.	விரைவில் தனது இடத்தை காப்பு வேண்டுதல்.
I've got a visual on Drone 172.	நான் ட்ரோன் 172 ஒரு காட்சி கிடைத்துள்ளது.
Jack?	ஜேக்?
(CLATTERS)	(CLATTERS)
What the hell?	என்ன?
Shit.	சீ.
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(GRUNTS)	(GRUNTS)
Ha!	ஹா!
Jack!	ஜாக்!
Tech-49, Jack Harper.	தொழில்நுட்பம்-49, ஜாக் ஹார்ப்பர்.
Jack Harper, Tech-49!	ஜாக் ஹார்பர், தொழில்நுட்பம், 49!
Hey!	ஏய்!
Oh, no.	இல்லை, ஓ.
Come on. Not my goddamn bike!	வா. என் நிமிடத்திற்கு பைக் இல்லை!
JACK: (READING) "How can a man die better Than facing fearful odds	ஜாக்: (படித்தல்) "எப்படி ஒரு மனிதன் பயத்துடன் பிரச்சனைகளுக்கும் முகம் விட சிறந்த இறக்கலாம்
"For the ashes of his fathers And the temples of his Gods"	" தனது தந்தைக்கும் சாம்பல் மற்றும் அவரது கடவுள்களின் கோயில்களுக்கும் "
VICTORIA:	Victoria:
Jack?	? ஜேக்
Yep, I'll be right there.	இங்கும், நான் உடனே அங்கே
VICTORIA:	Victoria: . ?
How does 109 look?	.. எப்படி109தோற்றத்தை
Can it fly?	அதை பறக்க முடியுமா
Barely.	குறைவான
And without armor, she's a sitting duck.	மேலும் கவசம், இல்லாமல் அவள் ஒரு உட்கார்ந்து வாத்து உள்ளது
Well, I'll talk to Sally about that shielding in the morning.	சரி, நான் காலையில் காப்பாக என்று பற்றி சாலி பேச வேண்டும்
Okay.	சரி
Again.	மீண்டும்
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
What, Jack Harper?	என்ன, ஜாக் ஹார்ப்பர்?
Where did you get this?	எங்கே இந்த கிடைத்ததா?
It was growing in... (DOOR OPENING)	அது உள்ளே வளரும் .. (கதவை திறக்க)
Come on, Jack, you know the regulations.	நீங்கள் கட்டுப்பாடுகள் தெரியும் , ஜாக், வா.
I know you think I'm a stickler but you have no idea what kind of toxins could be in something like that.	நான் ஒரு stickler நான் என்று தெரியுமா ஆனால் உங்களுக்கு ஒன்றும் தெரியாது என்ன நச்சுகள் வகையான போல் ஏதாவது இருக்க முடியும்.
It's a flower, Vika.	இது Vika, ஒரு மலர் ஆகும்.
Yeah, that's not the point.	புள்ளி அல்ல என்று ஆமாம், .
It's that we are so close to the end, and the last thing that we need is you putting it all at risk.	நாம் இறுதியில் மிகவும் நெருக்கமான என்று, நீங்கள் ஆபத்தில் அது திணிக்கப்பட்டது நாம் வேண்டும் என்று கடந்த விஷயம்.
Okay.	சரி.
Every day, you have to go down there and see what was lost.	ஒவ்வொரு நாளும், நீங்கள் அங்கு கீழே போக வேண்டும் மற்றும் இழந்தது என்ன பார்க்க.
But we've done our job, Jack.	ஆனால் நாம் நம் வேலையை, ஜாக் செய்துவிட்டேன்.
It's time to go.	செல்ல நேரம் இது.
I don't think they were trying to kill me today.	நான் அவர்கள் இன்று என்னை கொல்ல முயற்சி என்று நான் நினைக்கவில்லை.
The scavs.	Scavs.
They were trying to catch me.	அவர்கள் என்னை பிடிக்க முயற்சி.
Well, they can't have you.	சரி, அவர்கள் உங்களிடம் முடியாது.
Come on.	வா.
You should come with me sometime, before we leave.	நாங்கள் விட்டு முன் நீ, சிறிது நேரம் என்னுடன் வர வேண்டும்.
There's a place I found I'd like to show you.	நான் உங்களுக்கு காட்ட விரும்புகிறேன் காணப்படும் There'sa இடத்தில்.
(WHISPERS) I'll show you something.	(ரகசியம்) நான் ஏதாவது காண்பிக்கும்.
Hey,hev!	ஏய், hev!
(PANTS)	(பேண்ட்)
(RUMBLING)	(உருட்டொலி)
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
VICTORIA:	Victoria:
It was a six-stage meltdown from inside the hydro rig's core.	.. அதுஒரு நீர்ரிக் மையஉள்ளே இருந்துஆறுகட்ட கரைப்பு
It's offline permanently.	அதுநிரந்தரமாகஇல்லை/நான்
SALLY:	சாலி: ..
Tower 49, you have put the whole operation at risk.	டவர்49 ,உனக்குஆபத்து முழுவதும் அறுவை சிகிச்சை செய்து விட்டீர்கள்
Jack believes the scavs weaponized one of the stolen fuel cells and got it into the suction.	நான்என்னநடந்ததுசரியாக அறிய வேண்டும்
VICTORIA:	நான் Victoria:
SALLY 1 Tower, hold.	சாலி1 டவர்,நடத்த/.. நான்
Tower, I've got a rogue signal in Grid 37.	டவர், நான் கிரிட் 37 ஒரு முரட்டு சிக்னல் கிடைத்தது.
Are you seeing this?	இந்த பார்க்கிறாயா?
Yes.	ஆமாம்.
JACK:	ஜாக்:
It's gotta be scav.	இதுதுடைக்கவேண்டும்scav இருக்கும்
It's not one of ours.	இது நம்முடைய ஒன்று அல்ல..
Jack, the signal is being directed off-planet.	ஜாக், சிக்னல் இனிய கிரகத்தில் இயக்குகிறார் உள்ளது.
On my Way-	என் வே-ல்
Tower, our logs show you are missing an additional nine fuel cells.	கோபுரம்,எங்கள்பதிவுகள்நீங்கள் கூடுதல் ஒன்பது எரிபொருள் செல்கள் காணவில்லை காண்பிக்க
Can you confirm?	நீங்கள்உறுதிப்படுத்தமுடியும்
Negative, Mission, that number is 10.	எதிர்மறை , மிஷன், எண் 10 என்று .
Drone 172 was lost last night.	ட்ரோன் 172 நேற்றிரவு இழந்தது.
109 is combat-ready as soon as we get that shielding.	நாங்கள் காப்பாக கிடைக்கும் என 109 விரைவில் போன்ற போர்-தயாராக உள்ளது.
We can cover the remaining rigs with drones in the field.	நாம் துறையில் ட்ரான்ஸ் உடன் மீதமுள்ள பீப்பாய்கள் பூர்த்தி செய்ய இயலும்.
I've run the numbers.	நான் எண்கள் இயக்க வேண்டும்.
We'll do the numbers up here, Tower.	நாங்கள்இங்கேஎண்களைசெய்கிறேன், டவர்
I'm tasking the drones to defensive positions.	நான்தற்காப்புநிலைகளைட்ரான்ஸ் பணியை நான்
COPY-	நகல்
Our job is to run those rigs.	எங்கள்வேலைஅந்தபீப்பாய்கள்இயக்கஉள்ளது.
Your directive is to protect them.	உங்கள் உத்தரவு அவர்களை பாதுகாக்க உதவும்
We cannot afford to lose another.	நாம்மற்றொருஇழக்கமுடியாது.
Do you copy?	நீங்கள் நகலெடுக்க வேண்டாம்
COPY-	நகல்
Are you and Jack an effective team?	நீங்கள்மற்றும்ஜேக் ஒரு பயனுள்ள அணி இருக்கிறீர்களா
Damn right we are.	? நாம் அடடா உரிமை.
Jack?	ஜேக்?
You're right on top of it.	நீங்கள் அதை மேல் சரிதான்.
Do you have a visual?	நீங்கள் ஒரு காட்சி இருக்கிறதா?
Jack?	ஜாக்
Yeah, I got it.	ஆமாம், எனக்கு கிடைத்தது.
They have some kind of a repeater.	அவர்கள் ஒரு ரிப்பீட்டர் சில வகையான வேண்டும்.
The scavs are using the building as an antenna.	Scavs ஒரு ஆண்டெனா போன்ற கட்டிடம் பயன்படுத்தி வருகின்றனர்.
Can you decrypt?	நீங்கள் டிக்ரிப்ட் முடியுமா?
It's a set of coordinates.	இது ஆய ஆகும்.
Grid 17.	கிரிட்17
It's a goddamn homing beacon.	இதுஒருநிமிடத்திற்கு(மாடபுறாக்கள்வகையில்)வீடுநோக்கி திரும்பும்இயற்கைதன்மைகொண்டகலங்கரைவிளக்கம்உள்ளது
Grid 17.	கிரிட் 17.
What the hell is out there?	என்ன அங்கு இருக்கிறது?
Nothing.	ஒன்றும்.
It's the middle of nowhere.	அது எங்கும் மத்தியில் உள்ளது.
What is going on?	என்னநடக்கிறது
Why would the scavs send a signal off-planet, Jack?	ஏன் scavs ஒரு சமிக்ஞை இனிய கிரகத்தில், ஜாக் அனுப்ப வேண்டும்?
I'm shutting it down.	நான் நிறுத்துதல்.
Tech-49, check your course.	தொழில்நுட்பம்-49, உன் நிச்சயமாக சரிபார்க்க.
You're headed right for the border.	நீங்கள் எல்லை சரியான தலைமையில் இருக்கிறோம்.
That radiation will cook you from the inside before you know it.	அதுஉனக்குமுன்அந்தகதிர்வீச்சு உள்ளே இருந்து நீங்கள் சமைக்க வேண்டும்
It's okay, Vika.	இது, Vika பரவாயில்லை.
I see it.	நான் அதை பார்க்கிறேன்.
I'm gonna do a perimeter check before I head home.	நான் வீட்டிற்கு செல்லும் முன் ஒரு எல்லையை காசோலை செய்ய போகிறேன்.
I may go off-comm.	நான் இனிய comm போகலாம்.
Jack, we should keep in contact.	ஜாக், நாம் தொடர்பு கொள்ள வேண்டும் .
Just let me know where you are.	நீ எங்கே என்னை தெரியப்படுத்துகிறேன்.
Do you COPY?	நீங்கள்நகலெடுக்கவேண்டாம்
Jack, do you copy?	ஜாக்,நீங்கள்நகலெடுக்கவேண்டாம்
That's right, Bob.	அது சரி, பாப்.
You know where we're going.	நீ நாம் எங்கே போகிறோம் என்று எனக்கு தெரியும்.
(CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING)	(கிளாசிக் ராக் இசை)
Are you gonna miss me?	நீ என்னை மிஸ் அமையும்?
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
I'm gonna miss this place.	நான் இந்த இடத்தில் மிஸ் செல்கிறேன்.
It would have been great.	இது பெரும் இருந்திருக்கும்.
It would have been great.	இது பெரும் இருந்திருக்கும்.
(MUSIC CONTINUES)	(இசை தொடர்கிறது)
(GASPS)	(GASPS)
(RUMBLING)	(உருட்டொலி)
JACK:	ஜாக்:
Vika?	Vika?
Vika, did you get that?	Vika, நீங்கள் வந்தீர்கள் என்று
VICTORIA:	Victoria:
Jack, where have you been?	? ஜாக், எங்கு இருந்தாய்
An object came down in 17.	ஒரு பொருளை 17 ல் வந்து? .
That's the beacon coordinates.	பெக்கான் ஆய தான்.
Exactly.	சரியாக.
I saw it.	நான்அதைபார்த்தேன்.
Some sort of vessel.	கப்பல் ஒருவித
Jack, Mission's almost offline.	ஜாக், மிஷன் கிட்டத்தட்ட தான் இருக்கிறது.
I'm en route now.	நான்இப்போதுவழியில்தான்
Mission, we have an unidentified object impact in 17.	மிஷன், நாங்கள் 17 ஒரு அடையாளம் தெரியாத பொருள் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தும்.
It came down at coordinates sent by a scav beacon.	இது ஒரு scav பெக்கான் அனுப்பிய ஆய கீழே வந்தது.
My tech's en route now.	என் தொழில்நுட்ப யின் வழியில் இப்போது.
Tower, we're going offline soon, but drones are already mobile and executing.	டவர்,நாம்விரைவில்தான்போகிறோம் , ஆனால்ட்ரான்ஸ்ஏற்கனவே மொபைல் மற்றும் நிறைவேற்றி உள்ளன
Have your tech stand down.	உங்கள்தொழில்நுட்பகீழேநிற்கவேண்டும்.
COPY-	நகல்
Jack, Mission wants you to stand down.	ஜாக், மிஷன் நீங்கள் கீழே நிற்க வேண்டும்.
The drones will handle it.	ட்ரான்ஸ் அதை கையாளும்.
JACK:	ஜாக்:
That's a negative, Tower.	ஒருஎதிர்மறை, டவர் உள்ளது
With Tet offline, we need our eyes on this.	இந்த எங்கள் கண்கள் வேண்டும் Tet தான், உடன்..
I want to know this site is secure.	நான் இந்த தளம் பாதுகாப்பானது தெரிய வேண்டும்.
Sally, my tech's concerned about the security of the site.	சாலி, என் தொழில்நுட்ப தளத்தின் பாதுகாப்பு பற்றி கவலை இல்லை.
Tower, you have lost enough assets for today.	டவர்,நீங்கள்இன்று போதுமான சொத்துக்களை இழந்து .
Keep your tech out of there.	அங்குஉங்கள்தொழில்நுட்பவெளியேவைத்துகொள்ளுங்கள்.
Do you copy?	நீங்கள் நகலெடுக்க
Copy, Command, I'm...	நகல், கட்டளை, நான்...
Jack, Command wants you to stand down.	ஜாக், கட்டளை நீங்கள் கீழே நிற்க வேண்டும்.
The drones will handle this.	ட்ரான்ஸ் இந்த கையாளும்.
JACK'.	ஜாக்' .
I'm on site.	நான்தளத்தில்am
Jack.	ஜாக்
I don't have eyes on you.	நான்உங்கள்மீதுகண்கள்இல்லை.
Command's offline.	கட்டளை தான்
Vika, I think it's one of ours.	Vika, நான் நம்முடைய ஒன்றாகும் என்று .
This thing is ancient.	இந்த விஷயம் பண்டைய உள்ளது.
It looks pre-war.	இது தெரிகிறது... ... போருக்கு முந்தைய.
The scavs brought this thing down, Jack.	Scavs, இந்த விஷயம் கீழே ஜாக் கொண்டு.
There's no sign of scavs.	Scavs எந்த அடையாளமும் இல்லை.
Technician, this is your Control.	தொழில்நுட்ப, இந்த உங்கள் கட்டுப்பாடு உள்ளது
I'm ordering you to pull out and return to the tower immediately.	நான் வெளியே இழுக்க மற்றும் உடனடியாக கோபுரத்திற்கு திரும்ப நீங்கள் ஆர்டர் இருக்கிறது.
Touching down.	கீழே தொட்டு.
(EXHALES SHARPLY)	(தீவிரமாக EXHALES)
(WHISPERING) They're human.	(WHISPERING) அவர்கள் மனித உள்ளன.
Tower, we have got survivors.	டவர், நாம் உயிர் பிழைத்தவர்கள் கிடைத்துள்ளது.
There are four...	நான்கு உள்ளன...
Check it, five survivors.	, ஐந்து தப்பி பிழைத்தவர்கள், அதை சரிபார்க்கவும்.
They are human.	அவர்கள் மனித இருக்கிறார்கள்.
(GASPS)	(GASPS)
Stand down!	கீழே நில்!
Vika, the drones are firing on survivors.	Vika, ட்ரான்ஸ் தப்பியவர்கள் மீது துப்பாக்கி சூடு உள்ளன.
Jack, the Tet's offline.	ஜாக், Tet தான் என்று.
(STAMMERING) I don't have control.	(உளறுகிறாய்) நான் கட்டுப்பாடு இல்லை.
Stand down!	கீழே நில்!
Jack Harper, Tech-49.	ஜாக்ஹார்பர்,தொழில்நுட்பம்-49
Back off, you son of a bitch!	தள்ளு,நீங்கள்ஒருபிச்மகன்
Back off!	தள்ளு
Open the door.	கதவை திறங்கள்.
Vika!	Vika!
Get the med kit.	Med கிட் கிடைக்கும்.
Get the med kit!	Med கிட் பெறுக!
This has to be reported.	இந்த அறிக்கை வேண்டும்.
Be sure and report that the drones killed the crew from one of our own ships.	உறுதி மற்றும் அறிக்கை என்று ட்ரான்ஸ் எங்கள் சொந்த கப்பல்கள் ஒரு குழுவினர் கொலை.
See what Command makes of that.	கட்டளை என்று எது காண்க.
(GASPS)	(GASPS)
(SPUTTERS)	(SPUTTERS)
It's breathing fluid.	இது திரவ சுவாசிக்கும்.
Just let her get it out.	அவளை அதை வெளியே விடுங்கள்.
Jack.	ஜாக்.
Here.	இங்கே.
You're still dehydrated.	நீங்கள் இன்னும் நீரிழப்பு உள்ளன.
Where are we?	எங்கே நாம்?
I'm Victoria, this is Jack.	நான் விக்டோரியா, இந்த ஜேக் இருக்கிறேன்.
VICTORIA:	Victoria:
What's your name?	உங்கள் பெயர் என்ன?
I'm Julia.	நான் ஜூலியா இருக்கிறேன்.
VICTORIA:	Victoria:
Julia...	ஜூலியா...
I'm sorry for what I have to tell you, but you were in a crash.	நான் உங்களுக்கு சொல்ல வேண்டும் வருந்துகிறேன், ஆனால் நீங்கள் ஒரு விபத்தில் இருந்தன.
Your ship came down.	உங்கள் கப்பல் வந்தது.
Jack managed to pull you from the wreckage.	ஜாக் இடிபாடுகளில் இருந்து நீங்கள் இழுக்க நிர்வகிக்கப்படும்.
But none of your crew survived.	என்ற ஆனால் யாரும் உங்கள் குழுவினர் பிழைத்து.
What do you mean?	நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
You're the only one that made it.	நீங்கள் செய்த ஒரே ஒரு உள்ளன.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
You've been in delta sleep for a long time.	நீங்கள் ஒரு நீண்ட நேரம் டெல்டா தூக்கம் உள்ளது.
Some disorientation is normal.	சில இலக்கற்ற சாதாரண ஆகும்.
How long?	எவ்வளவு?
Sixty years.	அறுபது ஆண்டுகள்.
At least.	குறைந்தது.
I have to get back to our ship.	நான் எங்கள் கப்பல் மீண்டும் பெற வேண்டும்.
It's too dangerous down there.	இது அங்கு கீழே மிகவும் ஆபத்தானது.
You need to rest.	நீங்கள் ஓய்வெடுக்க வேண்டும்.
Vika...	Vika...
Don't touch me.	என்னை தொடாதே.
Your ship's re-entry was triggered by a beacon from the surface.	உங்கள் கப்பல் மீண்டும் நுழைவு மேற்பரப்பில் இருந்து ஒரு கலங்கரை விளக்கம் மூலம் தூண்டுதல் பெற்றது.
Do you know anything about that?	நீங்கள் அதை பற்றி ஏதாவது தெரியுமா?
What was your mission?	உங்கள் பணி என்ன?
It's classified.	இது வகைப்படுத்தப்படுகிறது.
Well, we have no record of an Odyssey...	சரி, நாம்... ஒரு ஒடிஸி எந்த பதிவும் இல்லை
I can't tell you anything until I get the flight recorder from my ship.	நான் என் கப்பல் இருந்து விமானம் ரெக்கார்டர் கிடைக்கும் வரை நான் நீங்கள் எதுவும் சொல்ல முடியாது.
Julia,a lot has changed in 60 years.	ஜூலியா, நிறைய 60 ஆண்டுகளில் மாறிவிட்டது உள்ளது.
While you were in delta sleep,	நீங்கள் டெல்டா தூக்கம் போது ,
Earth was attacked.	பூமி தாக்கப்பட்டார்.
Call them scavs.	அவர்களுக்கு scavs கால்.
They destroyed our moon and with that, half the planet.	அவர்கள், அந்த அரை கோள் நம் நிலவு மற்றும் அழித்தனர்.
Then they invaded.	பிறகு அவர்கள் படையெடுத்து.
We won the war, but Earth was ruined.	நாங்கள் போர் வெற்றி, ஆனால் பூமியின் அழிந்துவிட்டது.
Everyone's on Titan now.	அனைவரும் இப்போது டைட்டன் தான்.
It's a moon of Saturn.	இது சனி ஒரு நிலவு இருக்கிறது.
Or on the space station, getting ready to go.	அல்லது விண்வெளி நிலையம் மீது, செல்ல தயார்.
We're here for security and drone maintenance.	நாங்கள் பாதுகாப்பு மற்றும் ஆளில்லா விமான பராமரிப்பு இங்கே.
We're the mop-up crew.	நாம் எம்ஓபி அப் குழுவினர் உள்ளனர்.
(CHUCKLES SOFTLY)	(மெதுவாக CHUCKLES)
You've lost people.	நீங்கள் மக்கள் இழந்துள்ளனர்.
Everything.	எல்லாம்.
If you want to be alone, we understand.	நீங்கள் தனியாக இருக்க வேண்டும் என்றால், நாங்கள் புரிந்துகொள்கிறோம்.
The drones killed her entire crew.	ட்ரான்ஸ் தனது முழு குழுவினர் கொல்லப்பட்டனர்.
If I hadn't gotten there...	நான் அங்கு போகவில்லையா இருந்தால்...
I want her gone first thing.	நான் அவளை சென்று முதல் விஷயம் வேண்டும்.
Vika...	Vika...
Do you have any memories before the mission?	நீங்கள் பணி முன் எந்த நினைவுகள் இருக்கிறதா?
Before the security wipe?	பாதுகாப்பு துடைக்க முன்?
Our job is not to remember.	எங்கள் வேலை நினைவில் இல்லை.
Remember?	ஞாபகம்?
Do you remember her?	உனக்கு அவளை ஞாபகம் இருக்கிறதா?
Jackâ€œ.	Jackâ  OE.
That was a scav beacon that brought her down.	என்று கீழே கொண்டு வந்தார் என்று ஒரு scav பெக்கான் இருந்தது.
We don't know who she is.	அவள் யாரென்று எனக்கு தெரியாது.
Or what she is.	அல்லது அவள் என்ன ஆகும்.
Let's just get through the night.	நாம் மட்டும் இரவு முழுவதும் கிடைக்கும்.
Okay?	சரி?
You fly that thing?	நீங்கள் அந்த காரியத்தை பறக்க ?
Yes.	ஆமாம்.
What happens now?	என்ன இப்போது நடக்கும்?
The Tet will be online soon.	Tet விரைவில் ஆன்லைனில் இருக்கும்.
Victoria will report your rescue.	விக்டோரியா உங்கள் மீட்பு தெரிவிக்கும்.
They'll send someone down for you.	அவர்கள் உங்களுக்கு கீழே ஒருவரை அனுப்ப வேண்டும்.
From the Tet?	Tet வரம்பு?
Yes.	ஆமாம்.
I need to get the flight recorder from my ship.	நான் என் கப்பல் இருந்து விமானம் ரெக்கார்டர் பெற வேண்டும்.
The scavs, they move at night.	Scavs, அவர்கள் இரவில் நகர்த்த .
They could be all over it by now.	அவர்கள் இப்போது அனைத்து அதை இருக்க முடியும்.
I need to know what happened.	நான் நடந்தது என்ன வேண்டும்.
You need to know what happened.	நீ நடந்தது என்ன வேண்டும்.
Please.	தயவு செய்து.
Jack?	ஜேக்?
Jack, what are you doing?	ஜாக், நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
Vika, she's a flight officer.	Vika, அவர் ஒரு விமான அதிகாரி.
She wants to see her ship and secure the flight recorder.	அவள் கப்பல் மற்றும் விமானம் ரெக்கார்டர் பாதுகாக்க பார்க்க விரும்புகிறார்.
Now, you would want the same thing.	இப்போது, அதையே வேண்டும்.
Jack,Lâ€œ...	ஜாக்...
I can't protect you.	நான் உங்களை பாதுகாக்க முடியாது.
No, I understand.	இல்லை, நான் புரிந்துகொள்கிறேன்.
This one's on me.	இது ஒரு எனக்கு இருக்கிறது.
I couldn't save them.	நான் அவர்களை காப்பாற்ற முடியவில்லை.
(ALARM BLARING)	(BLARING அலாரம்)
Jack.Jack!	Jack.Jack!
Jack, can you hear me?	ஜாக், நீங்கள் என்னை கேட்க முடியும்?
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
All right, it's time to go.	இது போக நேரம் சரி, .
Jack.	ஜாக்.
I found it.	நான் கண்டுபிடித்துவிட்டேன்.
(SCREAMS)	(கூச்சல்கள்)
Jack!	ஜாக்!
(JULIA SCREAMING)	(ஜூலியா கத்தி)
(ENGINES WHIR)	(ENGINES WHIR)
(MISSION CHIMES ONLINE)	(மிஷன் ஆன்லைன் மணிஓசை)
Tower 49, how are y'all this lovely morning?	டவர்49,எப்படியுஆல்வாண்ட்இந்தஅழகானகாலை இருக்கும்
Another day in paradise.	மற்றொரு நாள் சொர்க்கத்தில்.
Sally...	சாலி...
Jack took a pre-dawn patrol and went off-comm	ஜேக் ஒரு அதிகாலை ரோந்து சென்றனர் மற்றும் சென்றார் இனிய comm
near the canyons in 17.	17 கேன்யான்ஸ் அருகே.
Now, I know we're low on drones, but, um, requesting one to sweep the area.	இப்போது, நான் ட்ரான்ஸ் குறைவாக தெரியும் , ஆனால், Um, பகுதி ஒழுங்குபடுத்தும் ஒரு கோருகிறது.
Just a quick scout.	ஒரு விரைவான சாரணர்.
Copy 49, tasking 185 to Grid 22.	நகல்49,கிரிட்22185 பணியை
BEECH: "And how can a man die better Than facing fearful odds	BEECH: . "மேலும் அச்சத்தில் பிரச்சனைகளுக்கும் முகம் விட எப்படி ஒரு மனிதன் சிறந்த இறக்கலாம்
"For the ashes of his fathers	" தனது தந்தைக்கும் சாம்பல் பொறுத்தவரை
"And the temples of his Gods"	Err:510
I've been watching you, Jack.	நான், ஜாக் நீங்கள் பார்த்து வருகின்றனர்.
You're curious.	நீங்கள் ஆர்வம் இருக்கும்.
What are you looking for in those books?	என்ன அந்த புத்தகங்களின் பார்க்கிறாய்?
Do they bring back old memories?	அவர்கள் மீண்டும் பழைய நினைவுகளை கொண்டு வருவீர்களா?
You won't get anything from me.	நீ எதுவும் கிடைக்காது.
My memory has been wiped to protect the security of the mission.	என் நினைவு பாதுகாக்க துடைத்து வருகிறது... ... பணி பாதுகாப்பு.
Yes.	ஆம்.
You can't have your precious memory falling into the wrong hands, now, can you?	நீ முடியாது உங்கள் பொன்னான நினைவக நீங்கள், இப்போது, தவறு கைகளில் முடியும் வீழ்ச்சி?
Tell me.	சொல்லுங்கள்.
Have you ever met a scav up close?	நீங்கள் எப்போதும் நெருங்கிய ஒரு scav சந்தித்து?
Of course not.	நிச்சயமாக இல்லை.
You just repair drones.	நீ ட்ரான்ஸ் சரி.
"Don't go into the radiation zone."	". கதிர்வீச்சு பகுதிக்கு செல்ல வேண்டாம்"
"Don't ask too many questions."	"மிகவும் பல கேள்விகள் கேட்க வேண்டாம்."
Not part of the job description.	வேலை விளக்கம் இல்லை பகுதி.
Lights.	விளக்கு.
We're not alien, Jack.	நாம், ஜாக் அன்னிய இல்லை.
We're human.	மனித உள்ளன.
Of course, for us, being human is a problem.	நிச்சயமாக, எங்களுக்கு, இருப்பது மனித சிக்கல் உள்ளது.
Old stealth fighter tech.	பழைய திருட்டுத்தனமாக போர் தொழில்நுட்ப.
Shields us from your scanners.	உங்கள் ஸ்கேனர்கள் இருந்து ஷீல்ட்ஸ் எங்களுக்கு.
Vocal scrambling.	குரல் நெரிசலில்.
(IN SCRAMBLED VOICE) Can you hear me, Jack?	(துருவல் குரல்) நீங்கள் என்னை கேட்க முடியுமா, ஜாக்?
(IN NORMAL VOICE) Keeps your drones confused.	(இயல்பான குரலில்) உங்கள் ட்ரான்ஸ் குழப்பி இருப்பார்.
Well, most of the time.	சரி, பெரும்பாலான நேரம்.
The drones are programmed...	ட்ரான்ஸ் திட்டங்கள்...
To kill humans, Jack.	, ஜாக் மனிதர்கள் கொல்ல.
You saw what they did to those sleep pods.	அவர்கள் அந்த தூக்கம் காய்களுடன் செய்ய என்ன பார்த்தேன்.
You almost got yourself blown to bits protecting that woman.	நீங்கள் கிட்டத்தட்ட உங்களை அந்த பெண்ணை பாதுகாக்க பிட்கள் சேதமடைந்தது கிடைத்தது.
Why did you do that?	நீங்கள் ஏன் அதை செய்தாய்?
Anyone would have.	எவரும் வேண்டும்.
"Anyone."	". எவரும்"
Interesting.	அற்புதம்.
SYKES:	ஸைக்ஸ்:
We're wasting our time.	நாங்கள் எங்கள் நேரத்தை வீணடிக்காதீர்கள்.
The drone will track him here.	ட்ரோன் இங்கே அவரை கண்காணிக்க வேண்டும் .
BEECH:	BEECH:
That's Sergeant Sykes.	அந்த சார்ஜென்ட் ஸைக்ஸ் உள்ளது.
He thinks I'm a fool for having brought you here.	அவர் நான் உன்னை இங்கே கொண்டு வந்து ஒரு முட்டாள் நினைக்கிறார்கள்.
I hope you prove him wrong.	நான் அவரை தவறாக நிரூபிக்க நம்புகிறேன்.
(BEEP S)	(பீப்சப்தங்களின்)
Mission, I'm picking up a bio trail somewhere near the west canyons.	நான் ஒரு உயிர் அடிச்சுவடு எடுக்கவில்லை நான் மிஷன், எங்கோ மேற்கு கேன்யான்ஸ் அருகே.
Can you confirm the sequence?	தொடர்ச்சி உறுதிப்படுத்த முடியுமா?
Stand by.	நில்
DNA confirmed.	டிஎன்ஏஉறுதி.
It's Jack.	இது ஜாக் உள்ளது
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
Vika, are you okay?	Vika,நீங்கள்நலமா
Everything good between you two?	நீங்கள் இடையே எல்லாம் நல்ல இரு
Of course.	? = = நிச்சயமாக.
You're still an effective team?	நீங்கள்இன்னும் ஒரு பயனுள்ள அணி இருக்கும்
We're great.	நாம் பெரிய ஆள்.
Never better.	எப்போதும் நல்ல.
BEECH:	BEECH: .
We were running a ground game, and losing.	நாங்கள் தரையில் விளையாட்டு இயங்கும், மற்றும் இழந்தனர்
So, we decided, "What the hell?	எனவே, நாங்கள் முடிவு, "என்ன?
"We've got to throw the long ball."	"நாங்கள் நீண்ட பந்தை தூக்கி கிடைத்துவிட்டது."
It took us decades just to crack the GPS codes.	இது ஜி.பி. எஸ் குறியீடுகள் சிதைப்பதற்கு நமக்கு பல தசாப்தங்களாக வெறும் எடுத்தது.
That's how you brought down the Odyssey.	என்று நீங்கள் ஒடிஸி கீழே கொண்டு எப்படி
Why?	ஏன்?
BEECH:	BEECH:
The Odyssey's compact reactor, courtesy of NASA.	ஒடிஸி தான் நாசா ஒரு சிறிய உலை, மரியாதை.
Very hard to come by.	மிகவும் கடினம் மூலம் வர.
Did you like the show last night?	நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா நிகழ்ச்சி நேற்றிரவு?
That was just one fuel cell.	அது ஒரு எரிபொருள் செல் இருந்தது.
Imagine what 10 of them will do, with a core of weapons-grade plutonium.	அவர்கள் 10 என்ன கற்பனை, ஆயுதங்கள் தர புளூடானியம் ஒரு கோர் உடன்.
We have a nuke, and we have a drone to carry it.	நாங்கள் ஒரு அணு வேண்டும், மற்றும் நாம் அதை செயல்படுத்த ஒரு ட்ரோன் வேண்டும்.
But we can't access it.	ஆனால் நாம் அணுக முடியாது.
It doesn't know who we are.	நாங்கள் யார் என்று தெரியாது.
But it knows you, Jack.	ஆனால் அதை நீங்கள் தெரியும், ஜாக்.
We need you to program the drone.	நீங்கள் திட்டம் ட்ரோன் வேண்டும்.
Have it carry our nuke up to the Tet.	இது Tet வரை லண்டனில் பேச்சுவார்த்தை எங்கள் செயல்படுத்த வேண்டும்.
End this war.	இந்த போரை முடிவுக்கு.
There are people up there.	அங்கு மக்கள் உள்ளன.
Sergeant.	சார்ஜென்ட்.
Program the drone to return to the Tet.	திட்டம் Tet திரும்ப ட்ரோன் .
It needs to go right to the center.	இது சென்டர் உரிமை செல்ல வேண்டும்.
Screw you.	நீங்கள் திருகு.
We haven't got time for this.	இந்த நேரம் இல்லை.
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
Hey.Hey!	Hey.Hey!
No.	இல்லை
(ALARM BLARING)	(BLARING அலாரம்)
SYKES:	ஸைக்ஸ்:
Let's go!	செல்லலாம்!
Get him up.	அவரை எழுந்திரு.
Mission, 185 just went off-grid.	மிஷன், 185 புல்லர்-கட்டம் சென்றார்.
Copy, Tower, we're seeing the same thing.	நாம் அதையே பார்த்து நகல், டவர்,
Permission to task two additional drones?	. பணி இரண்டு கூடுதல் ட்ரான்ஸ் வேண்டும் அனுமதி?
If one drone is here, more will come.	ஒரு ட்ரோன் இங்கே என்றால், இன்னும் வரும்.
And they won't stop until they find me.	அவர்கள் என்னை கண்டுபிடிக்க வரை அவர்கள் நிறுத்த மாட்டேன்.
They'll turn this place to dust.	அவர்கள் தூசி இந்த இடத்தில் விடுவீர்கள்.
But if you let us go, I'll call them off.	எங்களை செல்லலாம் என்றால் ஆனால், நான் அவர்களை திரும்ப அழைக்க வேண்டும்.
It's your only chance.	இது உங்கள் மட்டுமே வாய்ப்பு உள்ளது.
I've been to your	நான் உங்கள் செய்யப்பட்டிருக்கின்றன
"radiation zones."	". கதிர்வீச்சு மண்டலங்களை"
If you're looking for the truth, that's where you'll find it.	நீங்கள் உண்மையை தேடுகிறாய் என்றால், என்று நீங்கள் கண்டுபிடிக்க வேண்டும் எங்கே.
You've risked all our lives.	நீங்கள் எங்கள் உயிர்களை பணயம் வேண்டும்.
Everything.	எல்லாம்.
What makes you think he's different?	என்ன அவர் வேறு என்று செய்கிறது?
She does.	சாப்பிட்டாள்.
(BEEPING)	(BEEPING)
(BEEPING)	(BEEPING)
VICTORIA:	Victoria: ..
Mission, I've found my tech over in 37.	மிஷன்,நான்37க்கும்மேற்பட்ட என் தொழில்நுட்ப கிடைத்தது
You can call off the search.	தேடல்நிறுத்தமுடியாது/நான்
SALLY:	சாலி:
Copy that, Tower.	நகல்என்று,டவர்.
Glad Jack's safe.	கிளாட் ஜாக் இன் பாதுகாப்பான
Tasking the other drones back to rig support.	. ரிக் ஆதரவை திரும்ப பணியை மற்ற ட்ரான்ஸ்
Where are we going now?	எங்கே நாம் இப்போது போகிறீர்கள்?
Who are you?	நீ யார்?
What aren't you telling me?	நீங்கள் எனக்கு என்ன சொல்லவில்லை?
Jack,Lâ€œ	ஜாக்,
What were you doing on the Odyssey?	நீங்கள் ஒடிஸிசெய்கிறீர்கள்என்ன
What was your mission?	உங்கள் பணி என்ன?
It was a research flight to Titan.	இது டைட்டன் ஒரு ஆய்வு விமானம் இருந்தது.
My first.	என் முதல்.
That's what it was supposed to be.	அது இருக்க வேண்டும் என்ன என்று.
Six weeks to launch, deep space scanners picked up an alien object.	தொடங்க ஆறு வாரங்கள், விண்வெளி ஸ்கேனர்கள் ஒரு அன்னிய பொருள் எடுத்தார்கள்.
We were reassigned to investigate.	நாங்கள் விசாரிக்க மறு ஒதுக்கீடு செய்யப்பட்டது.
They put us all in delta.	அவர்கள் டெல்டா எங்களுக்கு அனைத்து வைக்க.
They must have woken you and Victoria first.	அவர்கள் விழித்து நீங்கள் மற்றும் விக்டோரியா முதல் வேண்டும்.
What?	என்ன?
That object was the Tet, Jack.	என்று பொருள் Tet, ஜேக் இருந்தது.
The Tet was our mission.	Tet எங்கள் நோக்கம் இருந்தது.
That's impossible.	அது சாத்தியமற்றது.
That's impossible!	அது முடியாது!
Who are you?	நீ யார்?
I'm your wife.	நான் உங்கள் மனைவி.
I don't know what happened, but you're not who you think you are.	நான் என்ன நடந்தது என்று எனக்கு தெரியாது, ஆனால் நீங்கள் நினைக்கிறேன் யார் இல்லை .
Jack, we were here.	ஜாக், நாம் இங்கே இருந்தன.
You asked me to meet you, brought me up on top of the world.	நீங்கள் உலகின் மேல் என்னை கொண்டு, நீங்கள் என்னை கேட்டார்.
I could tell you were nervous that day.	நான் அந்த நாள் பயத்துடன் சொல்ல முடியும்.
It was right here, Jack.	இது ஜாக், இங்கு தான் இருந்தது.
You said,	நீங்கள் கூறியது,
"Look through here,	"இங்கே மூலம் பார்,
"and I'll show you the future." (WHISPERING)	" நான் உங்களுக்கு எதிர்கால காண்பிக்கும் "(WHISPERING)
And I held up a ring.	நான் ஒரு மோதிரத்தை எடுத்து
And you said...	நீங்கள் said...
"Yes."	"ஆமாம்."
There you are.	இல்லை நீங்கள்
There you are.	இல்லை நீங்கள்
(MOUTHING) Hi.	(கோள்) அதிக
Hello.	வணக்கம்
Come on.	வா
(INAUDIBLE)	(கேட்க)
JACK'.	நான்ஜாக்'.
Vika, I'm coming in.	Vika,நான்உள்ளேவரும் /நான்
Do not report to Mission until I get back.	நான்திரும்பகிடைக்கும்வரை மிஷன்என்றுதெரிவிக்கவேண்டாம்.
Do you copy?	நீங்கள் நகலெடுக்க வேண்டாம்
Do you COPY?	நீங்கள்நகலெடுக்கவேண்டாம்
Vika, open the door.	Vika, கதவை திறங்கள்.
Stay away from me.	எனக்கு ஆர்வம் இல்லை.
I don't want to hear it.	நான் அதை கேட்க விரும்பவில்லை.
It's not safe here, and we need to leave, now.	இப்போது, இது, இங்கே பாதுகாப்பாக இல்லை நாம் விட்டு வேண்டும்.
It was always her.	அது எப்போதும் தனது இருந்தது.
Wasn't it?	அது இருந்ததா?
Vika...	Vika...
She's my wife.	இவள் என் மனைவி.
Mission, this is Tower 49.	இந்த கோபுரம் 49 ஆகும் மிஷன், .
SALLY: Go ahead, 49.	சாலி, மேலே 49 Go.
No.	இல்லை
I'm having a problem with my technician.	நான் என் தொழில்நுட்ப சிக்கல் கொண்டிருக்கிறேன்.
No, you don't know what you're doing.	இல்லை, நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்று தெரியாது.
He found a survivor at the crash site.	அவர் விபத்தில் தளத்தில் ஒரு உயிர்தப்பிய காணப்படுகிறது.
You've gotta listen to me.	நீ நான் சொல்வதை கேள் துடைக்க வேண்டும்.
She's impeding his abilities, and he is unfit for service.	அவள் தனது திறமைகளை தடை உள்ளது, அவர் சேவையை தகுதியற்ற உள்ளது.
No,no,no.	இல்லை, இல்லை, இல்லை.
SALLY'.	சாலி' .
I'm sorry to hear that, Vika.	கேட்க நான் வருந்துகிறேன் என்று, Vika
Are you still an effective team?	நீங்கள்இன்னும் ஒரு பயனுள்ள அணி இருக்கிறீர்களா
Vika...	Vika...
Open the goddamn door, Vika!	, Vika நிமிடத்திற்கு கதவை திற!
No.	இல்லை
We are not an effective team.	நாங்கள் ஒரு பயனுள்ள அணி இல்லை.
(DOOR CHIMES)	(DOOR மணிஓசை)
Vika, please.	Vika, தயவு செய்து.
We have to go now.	நாம் இப்போது போக வேண்டும்.
I'm not going anywhere with you, Jack.	நான் எங்கேயும் , ஜாக் போவதில்லை.
There's a place I know.	எனக்கு ஒரு இடம் இருக்கிறது.
We'll be safe.	நாம் பாதுகாப்பாக இருக்க வேண்டும்.
I'm going to Titan.	நான் டைட்டன் போகிறேன்.
There is no Titan.	இல்லை டைட்டன் உள்ளது.
They lied to us.	அவர்கள் பொய்.
(CRYING) Just stay away from me.	(அழுது) என்னை விலகி இருக்க.
Vika, please, there are things...	Vika, தயவு செய்து, விஷயங்கள் உள்ளன ...
Things you need to know.	நீங்கள் அறிய வேண்டும் விஷயங்கள்.
I don't want to know!	எனக்கு வேண்டாம்!
Jackâ€œ.	ஜாக்.
(VICTORIA SCREAMS)	(விக்டோரியா கூச்சல்கள்)
(GRUNTS)	(GRUNTS)
Hi, Jack.	வணக்கம்,ஜாக்.
I don't believe we've had the pleasure.	நான்நாம்இன்பம்கிடைத்தது நம்பவில்லை
What have you done?	நீ என்ன செய்தாய்?
You can't blame yourself for this.	இந்தஉங்களைகுற்றம்முடியாது.
Drones are unreliable.	ட்ரான்ஸ் நம்பமுடியாத இருக்கும்
Sometimes things go wrong.	சிலநேரங்களில்தவறாகசெல்லும்
"Go wrong" ?	"தவறு"?
You killed her.	நீ அவளை கொன்றேன்.
I know, it's tragic.	எனக்கு , அது சோக உள்ளது.
She was a wonderful person.	அவர் ஒரு அற்புதமான மனிதர்
Jack, we want to bring you in.	ஜாக்,நாங்கள்உங்களைஉள்ளேகொண்டுவரவேண்டும்
I've been authorized to tell you we're going to assign you a new mission.	நான்நீங்கள்சொல்லஅங்கீகரிக்கப்பட்ட இருந்திருக்கும் = = நாங்கள் நீங்கள் ஒரு புதிய பணி ஒதுக்க போகிறோம்
You and the survivor.	நீஉயிர்தப்பிய
There's a lot of interest up here.	இங்கே வட்டி வரை There'sa நிறைய.
Bring her up.	அவளை கொண்டு
We can debrief, then anything's possible.	நாம்முடியும்debrief, பின்னர் எதையும் சாத்தியமுள்ள
It's time to come home, Jack.	இதுஜாக்,வீட்டுக்குவரும்நேரம்ஆகும் .
Jack?	ஜாக்
Jack?	ஜாக்
Jackâ€œ.	ஜாக்.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
Hang on.	பொறுத்திருங்கள்.
Lightning.	மின்னல்.
That's the plan.	அந்த திட்டம்.
We need cover.	நாங்கள் மறைக்க வேண்டும்.
There.	இருக்கின்றன.
(GASPS)	(GASPS)
Are you okay?	நீங்கள் நலமா?
No.	இல்லை
(BEEPING)	(BEEPING)
Don't worry, we're staying out of there.	நாம் அங்கு வெளியே தங்கி, கவலைப்பட வேண்டாம்.
(ALARM BLARING)	(BLARING அலாரம்)
Are we gonna die?	நாங்கள் சாக போகிறோம் இருக்கிறீர்களா?
No!	இல்லை!
Maybe.	ஒருவேளை.
Jack!	ஜாக்!
Son of a bitch.	ஒரு பிச் என்ற மகன்.
Wait here.	இங்கே இரு.
(WHISPERS) Who is it?	(ரகசியம்) இது யார்?
Hey!	ஏய்!
Wait!	நில்!
Wait!	நில்!
Hey!	ஏய்!
Drop your weapon!	உங்கள் ஆயுதத்தை விடு!
It's okay.	பரவாயில்லை.
Don't move!	வைக்காதே!
(WHIRRING)	(WHIRRING)
We have to shut that drone down.	நாங்கள் என்று ட்ரோன் மூடப்பட்டது வேண்டும்.
Stop moving!	நகரும் நிறுத்து!
JULIA:	ஜூலியா:
Jack!	ஜேக்!
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(CHOKING)	(அடைத்தல்)
(DRONE WHIRS)	(ட்ரோன் WHIRS)
(WHIRRING STOPS)	(நின்றதும் WHIRRING)
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(WHIRRING)	(WHIRRING)
It's okay.	பரவாயில்லை.
(WHEEZES)	(வீசஸ்)
(WHIRRING LOUDLY)	(சத்தமாக WHIRRING)
Julia.	ஜூலியா.
Julia!	ஜூலியா!
(GASPS)	(GASPS)
Don't.	வேண்டாம்.
Don't touch me.	என்னை தொடாதே.
Hold on.	பிடி.
Just hold on.	பொறுத்திருங்கள்.
Jack Harper, Tech-52.	ஜாக் ஹார்பர், தொழில்நுட்பம், 52.
Hey.	ஏ.
There you are.	இல்லை நீ.
What happened?	என்ன நடந்தது?
Are you okay?	நீங்கள் நலமா?
That bogey came across the border and then I lost you.	அது போகி எல்லை வந்து பின்னர் நான் இழந்தது.
False alarm.	தவறான எச்சரிக்கை.
(SIGHS)	(SIGHS)
I should get back out there.	நான் அங்கு திரும்ப பெற வேண்டும்.
You come all the way home, and I don't get a kiss?	நீங்கள் அனைத்து வழி வீட்டில், வந்து எனக்கு ஒரு முத்தம் இல்லை?
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
What's going on up there?	வரை அங்கே என்ன நடக்கிறது?
I was thinking...	நான் யோசித்து கொண்டிருந்தேன்...
Why don't you come down with me?	ஏன் என்னுடன் கீழே வரவில்லை?
To the surface?	மேற்பரப்பில் வேண்டும்?
We could go right now.	நாம் இப்போது போக முடியாது.
(LAUGHING) Now?	(சிரித்து) இப்போது?
Yeah.	ஆமாம்.
Are you serious?	நீங்கள் சொல்கிறீர்களா?
You won't believe what's down there.	நீங்கள் என்ன கீழே நம்ப மாட்டீர்கள்.
Jackâ€œ.	ஜாக்.
You know the regulations.	நீங்கள் கட்டுப்பாடுகள் தெரியும்.
Yes.	ஆமாம்.
Can we not do this again?	நாங்கள் மீண்டும் செய்ய முடியாது?
I'm done talking about it.	நான் அதை பற்றி பேசி என்ன.
Okay.	சரி.
This is gonna hurt.	இந்த காயம் செல்கிறேன்.
(GROANS)	(GROANS)
(JULIA SCREAMING)	(ஜூலியா கத்தி)
Hell of a day, huh, Bob?	ஒரு நாள் நரகம், ஹே, பாப்?
(BIRDS TWITTERING)	(TWITTERING பறவைகள்)
(SLOW MUSIC PLAYING ON TURNTABLE)	(TURNTABLE மீது கேட்கிறது மெதுவாக இசை)
You always loved this song.	நீங்கள் எப்போதும் இந்த பாடல் நேசித்தேன்.
I'm not him.	நான் இல்லை.
I know I'm not.	நான் இல்லை என்று எனக்கு தெரியும்.
But I've loved you for as long as I can remember.	ஆனால் நான் உன்னை காதலித்தேன்,... ... நான் நினைவில் முடியும் வரை என அமெரிக்கா.
I don't know how else to say it.	நான் அதை எப்படி சொல்வது வேறு தெரியாது.
You know what you said to me once?	நீ ஒருமுறை என்னிடம் சொன்னதை தெரியுமா?
You said when it was all over, you would build me a house on a lake.	அது முடிந்தவுடன் நீங்கள் கூறினார், நீங்கள் எனக்கு ஒரு ஏரி ஒரு வீடு கட்ட வேண்டும்.
We would grow old and fat together.	நாம் ஒன்றாக பழைய மற்றும் கொழுப்பு வளர வேண்டும்.
And we would fight.	நாம் போராட வேண்டும்.
Maybe drink too much.	ஒருவேளை அதிகமாக குடிக்க.
Real romantic.	காதல் வீடு.
And then we would die and be buried in a meadow by the lake.	நாம் இறக்க வேண்டும் மற்றும் ஏரி மூலம் ஒரு புல்வெளியில் புதைக்கப்பட்ட வேண்டும்.
And the world would forget about us.	மற்றும் உலக எங்களை பற்றி மறக்க முடியாது.
But we would always have each other.	ஆனால் நாம் எப்போதும் ஒருவருக்கொருவர் வேண்டும்.
I remember.	எனக்கு நினைவிருக்கிறது.
Those memories are yours, Jack.	அந்த நினைவுகள் , ஜாக் உன்னுடையது.
They're ours.	அவர்கள் நம்முடைய இருக்கிறார்கள்.
They are you.	அவர்கள் நீங்கள்.
(SLOW MUSIC CONTINUES)	(மெதுவாக இசை தொடர்கிறது)
Good morning.	காலை.
I wanted to spend the rest of my life here.	நான் இங்கே என் வாழ்க்கை ஓய்வு கழிக்க வேண்டும்.
You still can.	நீங்கள் இன்னும் முடியும்.
I have to go.	நான் போக வேண்டும்.
Those people need my help.	அந்த மக்கள் என் உதவி தேவை.
We'll come back when it's over.	அது முடிந்தவுடன் நாங்கள் வருகிறேன்.
Promise me.	எனக்கு வாக்களியுங்கள்.
We'll come back when it's over.	அது முடிந்தவுடன் நாங்கள் வருகிறேன்.
(GUN COCKS)	(கன் காக்ஸ்)
You had me worried for a second.	எனக்கு இரண்டாவது கவலை இருந்தது.
I thought you weren't coming back.	நான் திரும்பி வரவில்லை என நினைத்தேன்.
Well, I had to prove him wrong.	சரி, நான் அவரை தவறாக நிரூபிக்க வேண்டியிருந்தது .
You look like shit.	நீங்கள் கதை போல இருக்கும்.
You should see the other guy.	நீ மற்ற பையன் பார்க்க வேண்டும்.
If I had told you what you'd find out there, you would have thought I was crazy.	நான் அங்கு கண்டுபிடிக்க என்ன நீங்கள் சொல்லியிருந்தால் நீங்கள் நான் பைத்தியம் என்று நினைத்தேன் வேண்டும்.
I still do.	நான் இன்னும் செய்ய.
Malcolm Beech.	மால்கம் பீச்.
Julia Harper.	ஜூலியா ஹார்ப்பர்.
Come on.	வா.
(MISSION CHIMES ONLINE)	(மிஷன் ஆன்லைன் மணிஓசை)
Mission, I'm picking up a bio-trail somewhere near the West Canyons.	Victoria: மிஷன்,நான்எடுக்கவில்லைநான் ஒருஉயிர்அடிச்சுவடு எங்காவது அருகே மேற்கு கேன்யான்ஸ் .
Can you confirm the sequence?	தொடர்ச்சிஉறுதிப்படுத்தமுடியும்
SALLY". Stand by.	சாலி" நில்
DNA confirmed, it's Jack.	டிஎன்ஏஇதுஜேக், உறுதி .
Mission, 185 just went off-grid.	மிஷன், 185 தான் சென்றார் இனிய கட்டம்
Copy, Tower.	நகல்,டவர்.
We're seeing the same thing.	நாங்கள் அதையே பார்த்து
I'd been in the army less than a year when that unholy Tet arrived.	. என்று அசுத்தப்படுத்திவிட்டாள் Tet வந்தபோது நான் இராணுவத்தில் குறைவான ஒரு ஆண்டு வருகிறது என்று.
I saw the moon get taken out.	நான் நிலவு எடுத்து செய்து பார்த்தேன்.
Right up there in the night sky.	இரவு வானில் அங்கு வலது.
I couldn't believe it.	நான் அதை நம்ப முடியவில்லை.
After that, nature took over.	பிறகு, இயல்பு எடுத்துக்கொண்டார்.
There's bedrock around Chicago, so we were spared the worst of the waves and the quakes.	சிகாகோ சுற்றி பாறைப்படுக்கையானது இல்லை, நாம் அலைகள் மற்றும் பூகம்பங்கள் மோசமான விட்டு வைக்கவில்லை என்று தான்.
Most people just starved.	பெரும்பாலான மக்கள் பசியால் வாடி.
Then the Tet sent troop ships down.	பிறகு Tet கீழே படை கப்பல்கள் அனுப்பினார்.
The doors opened, and out you came.	கதவுகளை திறந்து, மற்றும் வெளியே வந்தது.
Astronaut Jack Harper.	விண்வெளி வீரர் ஜேக் ஹார்ப்பர்.
Thousands of you.	நீங்கள் ஆயிரக்கணக்கான.
Memory wiped.	நினைவகம் துடைத்து.
Programmed to kill.	கொல்ல திட்டமிட்ட.
They had taken one of our best and turned him against us.	அவர்கள் நமது சிறந்த ஒரு எடுத்து அவரை எங்களுக்கு எதிராக திரும்பியது.
No soul.	இல்லை ஆன்மா.
No humanity.	இல்லை மனித.
The Tet.	Tet.
What a brilliant machine.	என்ன ஒரு அற்புதமான இயந்திரம்.
Feeding off one planet after another for energy.	ஆற்றல் ஒன்றன் பின் ஒன்றாக கிரகத்தில் இனிய தீவன.
Phase Two was drones.	கட்டம் இரண்டு ட்ரான்ஸ் இருந்தது.
Repairmen.	Repairmen.
50 years of watching those hydro rigs suck our planet dry.	அந்த நீர் பீப்பாய்கள் எங்கள் கிரகத்தில் உலர் சக் பார்க்கும் 50 ஆண்டுகள்.
Then one day,	பிறகு ஒரு நாள்,
I saw you set down.	நான் கீழே அமைக்க பார்த்தேன்.
Another drone to fix.	நிர்ணயிக்க மற்றொரு ட்ரோன்.
But in the rubble that day was a book.	ஆனால் துண்டு கற்கள் அந்த நாள் ஒரு புத்தகம் இருந்தது.
You picked it up.	நீங்கள் அதை எடுத்து.
You studied it.	நீங்கள் அதை படித்தார்.
And I thought I saw a way.	நான் ஒரு வழி பார்த்தேன் நினைத்தேன்.
When you stepped in front of that drone and saved her,	நீங்கள் என்று ட்ரோன் முன் விலகினார் அவளை காப்பாற்றிய போது,
I knew.	எனக்கு தெரியும்.
You were in there somewhere.	நீங்கள் எங்காவது அங்கு இருந்தன.
I just had to find a way to bring you back.	நான் நீங்கள் திரும்ப கொண்டு வர ஒரு வழி கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
(DRONE WAILS)	(ட்ரோன் WAILS)
Watch it, watch it.	இது Watch, அதை பார்க்க.
Eyes on it.	அது ஐஸ்.
Steady.	ஸ்டெடி.
Give it some space.	சில இடத்தை கொடுங்கள்.
Come on, you're making it nervous.	வாருங்கள், நீங்கள் இது நரம்பு செய்கிறீர்கள்.
That is one pissed-off weapon.	அது ஒரு pissed ஆஃப் ஆயுதம் ஆகும்.
No, it's just a machine.	இல்லை, அது ஒரு இயந்திரம்.
I'm the weapon.	நான்ஆயுதம்தான்
I would love to be there to see that thing's face when this goes off.	நான் விரும்புகிறேன் பார்க்க இருக்கும் விஷயம் முகம் இந்த இனிய போகும் போது.
That would be a one-way trip.	ஒரு வழி பயணம் இருக்கும் என்று.
Yeah, but it would be worth it.	ஆமாம், ஆனால் அது மதிப்பு இருக்கும்.
Welcome back, Commander.	, மீண்டும் தளபதி வரவேற்கிறோம்.
(MEN CHATTERING)	(ஆண்கள் அரட்டை)
Open the doors!	கதவுகள் திறந்து!
Shit!	சை!
Spread out!	வெளியே பரப்புங்கள்!
(ALL SCREAMING)	(அனைத்து கத்தி)
MAN:	MAN:
Head down, keep your head down!	கீழே தலைவர், உன் தலையை வைத்து!
(GRUNTS)	(GRUNTS)
JULIA:	ஜூலியா:
Jack!	ஜேக்!
Follow me!	என்னை பின்பற்றுங்கள்!
Come on, you son of a bitch!	வாருங்கள், நீங்கள் ஒரு பிச் மகன்!
(ALL SCREAMING)	(அனைத்து கத்தி)
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(PANTS)	(பேண்ட்)
JACK:	ஜாக்:
Hey!	ஏய்!
(GRUNTS)	(GRUNTS)
Jack.	ஜாக்.
I'm okay.	நான் நன்றாக உள்ளேன்.
The drone.	ட்ரோன்.
Send the drone.	ட்ரோன் அனுப்பவும்.
It's gone.	அது போய்விட்டது.
I thought we had it.	நான் அதை நான் நினைத்தேன்.
I really did.	நான் செய்தேன்.
I can take the bomb myself.	நான் குண்டு நானே எடுக்க முடியும்.
Ah...	ஆ...
You know it will swat you like a fly.	நீ நீங்கள் ஒரு ஈ போன்ற ஸ்வாட் சாப்பிடுவேன் என்று.
Not if I go.	நான் போய் இல்லை என்றால்.
No.	இல்லை
She asked you to bring me up.	அவள் என்னை அழைத்து கேட்டார்.
So bring me up.	எனவே என்னை கொண்டு.
We'll go together.	நாம் ஒன்றாக செல்லலாம்.
It reminds me of home.	அது வீட்டில் நினைவூட்டுகிறது.
Ready?	தயாரா?
Jack.	ஜாக்.
Dream of us.	எங்களை கனவு.
Jackâ€œ.	ஜாக்.
MALE AUTOMATED VOICE:	ஆண் தானியங்கு குரல்:
Flight recorder playback for the Odyssey mission.	ஒடிஸி பயணம் விமான ரெக்கார்டர் பின்னணி
3 May, 2017.	3மே,2017
Okay, Bob.	சரி, பாப்...
Ready for space?	இடத்திற்கு தயாரா?
(CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING)	(கிளாசிக் ராக் இசை)
SALLY'.	சாலி' .
Good morning, Odyssey, from your friends here at Mission Control.	நல்லகாலை,ஒடிஸி,மிஷன்கட்டுப்பாடுஉங்கள் நண்பர்கள்இங்கே இருந்து
JACK". Good morning, Mission. This is Commander Jack Harper.	... ஜாக் "குட் மார்னிங், மிஷன் இந்த கமாண்டர் ஜாக் ஹார்பர் உள்ளது
Thank you for that fantastic wake-up call.	நன்றிநீங்கள்அந்த அற்புதமான விழித்துக்கொள்ள வேண்டும்
Pre-rendezvous checks complete.	முன்சந்திக்கும்போது முழு சரிபார்க்கிறது
Electrical guidance and nav systems, all good.	மின்வழிகாட்டல் மற்றும் NAV அமைப்புகள், அனைத்து நல்ல / நான்
Range behind object, 250 clicks... 12 below V-bar, closure rate 200 kilometers per hour.	பொருள் பின்னால் ரேஞ்ச், 250 கிளிக்... ஒரு மணி நேரத்திற்கு V-பட்டியில் கீழே 12, மூடிய விகிதம் 200 கிலோமீட்டர்.
Copy that.	நகல்என்று.
It's good to see you, Jack.	இது, ஜாக் நீங்கள் பார்க்க நல்ல
After 39 days of sleep, sounds like you're ready to go.	.. நீங்கள் செல்ல தயாராக உள்ளனர் தூக்கம் 39 நாட்களுக்கு பிறகு, பாடல்
I'm ready to go.	நான் தயாராக உள்ளேன்.
Your next burn will bring you up level and co-speed at 50 kilometer range, where you'll hold.	உங்கள்அடுத்தஎழுதுதல்நிலைநீங்கள் கொண்டு வரும் . நீங்கள் நடத்த போகும், 50 கிலோமீட்டர் வரம்பில் மற்றும் இணை வேக
We'll hold 50 clicks from object for sensor scan and evaluation.	நகல். நாம் பொருள் இருந்து 50 கிளிக் நடத்த வேண்டும் சென்சார் ஸ்கேன் மற்றும் மதிப்பீட்டிற்கு.
Targets look good.	இலக்குகள் அழகாக.
Initiating burn in 3,2,1...	3,2,1 எரித்து தொடங்குவது...
Ignition.	பற்றவைப்பு.
We see a good burn.	நாம்ஒருநல்லஎழுதுதல்பார்க்க
Are you reading any output from the object?	நீங்கள்பொருள்எந்த வெளியீடு படித்து கொண்டிருக்கிறாயா
Negative.	எதிர்மறை.
Zero heat.	ஜீரோ வெப்ப.
No EMR.	இல்லை EMR.
There's no sign of life.	வாழ்க்கை எந்த அடையாளமும் இல்லை.
How is the rest of the crew doing?	எப்படிகுழுவினர்மற்ற செய்கிறார்
Co-pilot Victoria Olsen should be up here shortly.	கூட்டுறவு பைலட் விக்டோரியா ஓல்சன் விரைவில் இங்கு இருக்க வேண்டும்.
The rest of the crew remains in delta sleep.	குழு என்ற மற்ற டெல்டா தூக்கத்தில் உள்ளது.
Copy that.	நகல்என்று
You missed a hell of a game last night.	நேற்றிரவுநீஒருவிளையாட்டுஒருநரகத்தில் தவற
What did I tell you guys?	நான் உங்களுக்கு என்ன சொன்னாய்?
No spoilers about last night's game.	கடந்த இரவு விளையாட்டு பற்றி ஸ்பாய்லர்கள்.
I'm looking forward to watching it when I get back.	நான் திரும்ப கிடைக்கும் போது அதை பார்த்து எதிர்பார்த்து.
You're not talking about football already, are you?	நீங்கள் ஏற்கனவே கால்பந்து பற்றி பேசவில்லை , நீங்கள்?
SALLY". Good morning, Vika.	சாலி" காலைவணக்கம்,Vika
VICTORIA:	Victoria:
Good morning, Sally.	.. காலை,சாலி
How are you doing this lovely morning?	எப்படிஇந்தஅழகானகாலை செய்கிறாய். ? ...
Another day in paradise.	சொர்க்கத்தில் மற்றொரு நாள்
Hey.	ஏ
One for history.	வரலாறு ஒன்று
Yeah. (CHUCKLES)	ஆம் (CHUCKLES)
SALLY:	சாலி:
Tech-49, I have you on approach.	தொழில்நுட்பம்,49 , நான் உங்களிடம் . அணுகுமுறை
Hello, Sally.	வணக்கம், சாலி
It's a busy morning, huh?	இது ஒரு வேலையாக காலை, ஹே
I'm picking up a second passenger, Jack.	நான் எடுக்கவில்லை நான் இரண்டாவது பயணிகள், ஜாக்
It's Julia Rusakova, the female survivor from the crashed module.	இது ஜூலியா Rusakova, முறிக்கப்பட்ட தொகுதி இருந்து பெண் உயிர்தப்பிய .
State your intention.	மாநிலம்உங்கள்எண்ணம்
Deliver the survivor, as requested.	கோரிய என உயிர்தப்பிய, வழங்கு.
We are a more effective team.	நாங்கள் ஒரு மிகவும் பயனுள்ளதாக அணி.
Proceed to entry.	நுழைவுக்குசெல்லவும்
JACK'.	ஜாக்' .
Mission, we have a situation.	மிஷன், நாங்கள் ஒரு சூழ்நிலை இருக்கிறது
The last burn was spot-on to give us a SO-click hold from object, but radar range still decreasing.	கடந்தஎழுதுதல் எங்களுக்கு கொடுக்க ஸ்பாட்-இல் ஒரு பொருளிலிருந்து நடத்த மிகவும் கிளிக், ஆனால் ரேடார் எல்லை இன்னும் குறைந்து .
We're accelerating toward the object.	நாம் பொருள் நோக்கி முடுக்கி.
We're going to need full OMS burn to pull away.	நாங்கள் முழு OMs விட்டு இழுக்க எரிக்க வேண்டும் போகிறீர்கள்.
Initiate now.	இப்போது துவங்கு.
Entering target.	இலக்கு நுழைந்த.
Gimbals set.	கட்டாத்தாங்கி அமைக்க.
Target's good.	இலக்கு நல்லது.
Arm forward engines.	கை முன்னோக்கி இயந்திரங்கள்.
Engines on.	ஆனால் பொறிகள்.
Ready?	தயாரா?
Let's go.	போகலாம்.
Mission, we're in full OMS burn, trying to back out.	மிஷன், நாங்கள் பின்வாங்க முயற்சி, முழு OMs எழுதுதல் உள்ளன.
There's a lot of vibration.	அதிர்வு நிறைய இருக்கிறது.
(ALARM WHOOPING)	(அலாரம் கக்குவான்)
We're not getting away from this thing.	நாங்கள் இந்த விஷயத்தை விட்டு வருவதில்லை.
Odyssey, telemetry shows structural overstress.	ஒடிஸி,தொலைத்தொடர்புநிகழ்ச்சிகள் கட்டமைப்பு அதிகப்படியான
Knock off the burn.	எழுதுதல்வெளித்தள்ளும்.
Do you copy?	நீங்கள் நகலெடுக்க வேண்டாம்
Cutting off burn.	எழுதுதல் வெட்டி.
Mission.	மிஷன்.
Mission?	மிஷன்?
Mission?	மிஷன்?
Sally?	சாலி?
Increased acceleration toward the object.	பொருள் நோக்கி முடுக்கம் அதிகரிப்பு.
Estimated contact within two minutes.	இரண்டு நிமிடங்களில் மதிப்பிடப்பட்ட தொடர்பு .
I'm going to eject the sleep module.	நான் தூக்கம் தொகுதி வெளியேற்றிவிடக்கூடும் போகிறேன்.
It's programmed for reinsertion into Earth orbit.	இது பூமியின் சுற்றுப்பாதையில் reinsertion ஐந்து திட்டமிடப்பட்டது உள்ளது.
I'll fly the Command module out if I break free.	நான் இலவச உடைக்க வேண்டும் நான் கட்டளை தொகுதி வெளியே பறக்க வேண்டும்.
I want you back there now.	நான் இப்போது மீண்டும் அங்கு வேண்டும்.
Absolutely not.	முற்றிலும் இல்லை.
That's an order!	அது ஒரு கட்டளை!
Jack, no, we're a team.	ஜாக், இல்லை, நாங்கள் ஒரு குழு இருக்கிறது.
VICTORIA:	Victoria:
We've got to go, Jack!	நாங்கள், ஜாக் செல்ல கிடைத்துவிட்டது!
30 seconds!	30 விநாடிகள்!
Dream of us.	எங்களை கனவு.
(ALARM CONTINUES)	(அலாரம் தொடர்ந்து)
Jackâ€œ.	ஜாக்.
SALLY:	சாலி:
Tech-49, enter at headway speed.	தொழில்நுட்பம்,49 , முன்னேற்றம் வேகத்தில் உள்ளிடவும்
Entering at headway.	முன்னேற்றம் மணிக்கு நுழைந்த..
(WHISPERS) You buck up, Bob.	(ரகசியம்) நீங்கள் பக், பாப்.
Don't go all shaky on me.	என்னை அனைத்து நடுங்கும் போக வேண்டாம்.
Jack, I can't help notice your respiration and heart rate have increased.	சாலி: நான் அறிவிப்பு உதவ முடியாது ஜாக், உங்கள்சுவாசம் மற்றும் இதய துடிப்பு அதிகரித்துள்ளது
I'm just excited to finally meet you, Sally.	நான் இறுதியாக துடிக்கிறேன். , சாலி நீங்கள் சந்திக்க.
There's been a pattern of insubordinate behavior recently.	சமீபத்தில் அடங்காத நடத்தை ஒரு முறை உள்ளது
Yeah.	ஆமாம்.
I feel bad about that.	நான் என்று தவறாக நினைக்க.
Voice analysis indicates you are lying to me, Jack.	குரல்பகுப்பாய்வுநீங்கள்,எனக்குஜாக் பொய்சொல்கிறீர்கள் குறிக்கிறது
Tell me why you are here.	நீங்கள்இங்கேஏன்சொல்லுங்கள்
You have five seconds.	நீங்கள்ஐந்துநொடிகள்வேண்டும்.
I want Julia to live.	நான் ஜூலியா வாழ வேண்டும்.
I want our species to survive.	நான் எங்கள் இனங்கள் வாழ வேண்டும்.
This is the only way.	இது தான் ஒரே வழி.
Proceed to landing.	இறங்கும்க்குசெல்லவும்.
Atmosphere provided.	வளிமண்டலம் வழங்கப்படும்
Welcome home, Jack.	வரவேற்கிறோம்வீட்டில்,ஜாக்
Come on.	வா.
Jack, you're doing the right thing.	ஜாக்,நீங்கள்சரியானகாரியத்தைசெய்கிறோம்
I don't know what you are, or where you're from, but I'd like to tell you about something I read.	ஜாக்: நான் என்ன என்று எனக்கு தெரியாது, அல்லது நீங்கள் எங்கே, ஆனால் நான் படிக்கும் விஷயங்களை பற்றி சொல்ல விரும்புகிறேன்.
A story from Rome, a city you destroyed.	ரோம் இருந்து ஒரு கதை, நீங்கள் அழித்து ஒரு நகரம்.
It's a classic.	இது ஒரு சிறந்த உள்ளது.
There was a guy, Horatius, held the bridge alone against a whole army.	ஒரு பையன் இருந்தான், Horatius, முழு இராணுவத்திற்கு எதிராக பாலம் மட்டும் நடைபெற்றது.
And what Horatius said was,	என்ன Horatius கூறினார், அவர்
"How can a man die better..."	"எப்படி ஒரு மனிதன் நல்ல இறக்க முடியும்..."
You don't have to die, Jack.	நீங்கள்,இறக்கஜாக்இல்லை.
She doesn't have to die.	அவள் இறந்து இல்லை
Everybody dies, Sally.	அனைவரும் சாலி, மரணம்.
The thing is, to die well.	விஷயம் நன்றாக இறக்க உள்ளது.
Jack, that's not the survivor you promised me.	நீங்கள் என்னிடம் சத்தியம் உயிர்தப்பிய இல்லை என்று ஜாக்,
No, it's not.	இல்லை, இது இல்லை.
What Horatius said was,	Horatius கூறினார் என்ன,
"How can a man die better	"எப்படி ஒரு மனிதன் இறந்து முடியும் சிறந்த
JACK:	ஜாக்: "!
"Than facing fearful odds"	அச்சத்தில் பிரச்சனைகளுக்கும் முகம் விட "
Drones! Get inside! Get inside!	ட்ரான்ஸ் உள்ளே வா உள்ளே வா
JACK:	ஜாக்:
"For the ashes of his fathers	தனதுதந்தைக்கும்சாம்பலைஒரு "
"And the temples of his Gods"	"மற்றும்அவரதுகடவுள்களின்கோவில்கள்"
SALLY:	சாலி: ..
I created you, Jack.	நான்,ஜாக்நீங்கள்உருவாக்கிய
I am your God.	நான்உங்கள்கடவுள்தான்
Fuck you, Sally.	சாலி, நீங்கள் விழுங்க.
JACK:	ஜாக்: ..
Earth, after the war.	பூமி,போருக்குபின்னர்
Three years have passed since I saw your face.	உன்முகத்தைபார்த்தேன்முதல்மூன்றுஆண்டுகளுக்கு கடந்து
I wonder if I come to you at night, in dreams.	நான்வியக்கிறேன்நான்வந்தால்கனவில்இரவில் நீங்கள், முதல்
In the day, as memories.	நாள்,நினைவுகள்என
Do I haunt your hours the way you haunted mine?	நான்உங்கள்மணி நீங்கள் என்னுடைய பேய்கள் நடமாடுவதாக வழி முற்றுகையிடும் வேண்டாம் / நான்
And I wonder if you see me when you look at her.	நீங்கள்என்னைபார்க்கதெரியவில்லை நீஅவளைபார்போது
Mommy, look.	அம்மா, பாருங்கள்.
If we have souls, they are made of the love we share.	நாம்ஆன்மாஇருந்தால்,அவர்கள்காதல்நாம்பங்குசெய்யப்பட்ட இருக்கும்
Undimmed by time.	நேரம்Undimmed
Unbound by death.	.. மரணம் மூலம் அன்பவுண்ட் / நான்
For three years, I searched for the house he built.	மூன்றுஆண்டுகளாக,நான்அவன்கட்டியவீடு தேடியது .
I knew it had to be out there.	நான்அங்கேஇருக்கவேண்டும்என்று
Because I know him.	. எனக்கு அவரை தெரியும் ஏனெனில்
lam him.	Lamஐ அவரை
Who's that?	யார் என்று?
I am Jack Harper.	நான்ஜாக்ஹார்பர்am
And I am home.	நான்வீட்டில்இருக்கிறேன்
[ WIND BLOWING ]	[காற்று வீசுகிறது]
[ CAR HORNS HONKING ]	[கார் கொம்புகள் ஒலிக்கிறது]
[ OVERLAPPING CHATTER ]	[ஒன்றுடன் ஒன்று உரையாடலும்]
Hi.	வணக்கம்.
Hey--	ஹே-
What can I get you?	நான் என்ன கிடைக்கும்?
Well, um, I was thinking about...	சரி, Um, நான் நினைத்து கொண்டிருந்தேன்...
The...	...
Turkey sandwich?	துருக்கி ரொட்டி?
Just guessing.	மட்டும் யோசிக்காமல்.
Iced tea?	குளிர்ந்த தேநீர்?
That's right.	உரிமை அது.
[ WAITRESS CHUCKLES ]	[பணியாளர் chuckles]
Can I get you something else?	நான் வேறு ஏதாவது கிடைக்குமா?
No. No, I'm good.	இல்லை இல்லை, நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
Thanks.	நன்றி.
Okay.	சரி.
You know, I--I was wondering...	நான், எனக்கு - நான் யோசித்து கொண்டிருந்தேன்...
Yes? It's been weeks now, me coming here, and-- and, um...	மற்றும், Um... நான் நினைத்தேன், என்ன நான் நாளை இங்கு வந்தால்
I was thinking, what if I come here tomorrow and you're no longer here?	- இது என்னை இங்கே வந்து, மற்றும், இப்போது வாரங்கள் தான் ஆகிறது நீ இங்கே இல்லை?
Well, I mean, I wasn't planning on spending the rest of my life here,	அதாவது, நான் இங்கே என் வாழ்நாள் முழுவதும் செலவு பற்றிய திட்டம் இல்லை,
- right?	- சரியான?
I mean...	அதாவது...
- You see?	- நீங்கள் பார்க்க?
That's my point.	என்று என் புள்ளி ஆகும்.
- [ LAUGHS ]	- [சிரிக்கிறார்]
- You know?	- உங்களுக்கு தெரியுமா?
Uh, what if you leave and I never find out your-- your favorite ice cream or your favorite movie, stuff like that?	ஓ, என்ன விட்டு நான் கண்டுபிடிக்க முடியாது என்றால் உங்கள் - உங்களுக்கு பிடித்த ஐஸ்கிரீம் அல்லது உங்களுக்கு பிடித்த படம்,
My favorite movie's "Fight Club".	என்று பொருட்களை? எனக்கு பிடித்த படம் ". ஃபைட் கிளப்"
My favorite ice cream is chocolate.	என் பிடித்த ஐஸ்கிரீம் சாக்லேட் உள்ளது.
Do you want to go out with me sometime?	நீங்கள் சிறிது நேரம் என்னுடன் வெளியே போக வேண்டுமா?
[ HEART BEATING ]	[இதயம்]
[ HEARTBEAT STOPS ]	[இதயத்துடிப்பு நின்றதும்]
[ POLICE SIREN BLARING ]	[blaring போலீஸ் சைரன்]
[ CELLPHONE RINGS ]	[செல்போன் மோதிரங்கள்]
[ RING ]	[மோதிரத்தை]
[ RING ]	[மோதிரத்தை]
[ RING ]	[மோதிரத்தை]
Yeah, hello.	ஆமாம், ஹலோ.
[ WOMAN CRYING ]	[பெண் அழும்]
WOMAN:	பெண்:
Ellen.	எல்லன்.
What?	என்ன?
[ CRYING ]	[அழும் 1
What happened?	என்ன நடந்தது?
[ CAR ENGINE RACING ]	[கார் என்ஜின் பந்தய]
[ HELICOPTER BLADES BEATING ]	[ஹெலிகாப்டர் கத்திகள் அடிக்கு]
[ WOOD CREAKING ]	[மர சத்தமிடும்]
[ CLATTER ]	[கடகடப்பு]
MAN:	MAN:
Who are you looking for?	யார் நீங்கள் தேடுகிறீர்கள்?
BILLY:	BILLY:
Number 12.	எண் 12.
It's right next door.	இது சரியான அடுத்த கதவை உள்ளது.
[ KNOCKS SOFTLY ]	[மெதுவாக நாக்ஸ்]
Sarah?	சாரா?
Shit.	சீ.
Sarah?	சாரா?
[ WOMAN SOBBING ]	[பெண் சோகத்தை]
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
I thought that was you.	நான் என்று நீங்கள் நினைத்தேன்.
What's going on here?	இங்கே என்ன நடக்கிறது?
Are you all right?	நீ நன்றாக இருக்கிறாயா?
SARAH:	சாரா:
Ellen.	எல்லன்.
She's dead.	அவள் இறந்துவிட்டாள்.
BILLY:	BILLY:
We gotta get out of here.	நாங்கள் இங்கிருந்து துடைக்க வேண்டும்.
Now!	இப்போது!
Look, we gotta get your stuff!	பார், நாங்கள் உங்கள் பொருட்களை எடுத்து துடைக்க வேண்டும்!
- [ SIREN BLARING ]	- [சைரன் blaring]
- Let's go.	- செல்லலாம்.
SARAH:	சாரா:
I should go to the police.	நான் போலீஸ் போக வேண்டும்.
They're probably already there.	அவர்கள் ஏற்கனவே அநேகமாக உள்ளன.
Maybe we should split town for a while.	ஒருவேளை நாம் ஒரு போது உள்ள பிரிந்தது வேண்டும்.
[ TRUCK HORN HONKS ]	[டிரக் கொம்பு honks]
Here.	இங்கே.
Have a coffee, a muffin.	ஒரு காபி, ஒரு கம்பளிப்போர்வை வேண்டும்.
It'll help you feel better.	நீங்கள் நன்றாக உதவ வேண்டும்.
The girl is Ellen, my roommate.	பெண் எல்லன் என்பது, என் அறை.
She was on her own.	அவள் சொந்த இருந்தது.
She'd lost her parents a couple years ago in some accident, fell into drugs.	அவள் ஒரு ஜோடி ஆண்டுகளுக்கு முன்பு அவரது பெற்றோர்கள் இழந்தது என்று சில விபத்தில், மருந்துகள் விழுந்து.
We got into a fight...	நாங்கள் சண்டை தொடங்கியது...
Because I asked her not to get loaded around me.	ஏனெனில் நான் அவளை என்னை சுற்றி ஏற்ற கொள்ள முடியாது என்றார்.
A couple hours later,	ஒரு சில மணி நேரங்கள் கழித்து,
I heard her fighting with the guy next door, Eddie, her dealer.	அவரது வியாபாரி நான் பையன் அடுத்த கதவு, எட்டி, தனது போர் கேள்விப்பட்டேன்.
And then it stopped.	பின்னர் அது நின்றுவிட்டது.
And I saw her...	நான் அவளை பார்த்தேன்...
On the couch sleeping.	படுக்கையில் தூங்கி.
Only, she wasn't breathing.	மட்டுமே, அவர் மூச்சு.
I don't do that anymore.	நான் இனி அப்படி செய்யாதீர்கள்.
Okay.	சரி.
SARAH:	சாரா:
Thank you for last night.	நேற்றிரவு நன்றி.
It really meant a lot to me.	எனக்கு நிறைய பொருள்.
You don't...	நீங்கள்இல்லை...
Think I'm trash?	நான் குப்பை என்று நினைக்கிறார்கள்?
Everybody's got a story.	அனைவரும் ஒரு கதை கிடைத்தது.
Anyway, I wouldn't worry about it.	எப்படியோ, நான் அதை பற்றி கவலை இல்லை.
Okay.	சரி.
[ TV PLAYING INDISTINCTLY ]	[டிவிindistinctlyவிளையாடி]
SARAH:	சாரா:
This is not my stuff.	இது என் பொருட்களை அல்ல.
ANNOUNCER:	அறிவிப்பாளர்:
Crowd really getting into it now.	.. கும்பல் உண்மையில் இப்போது ஏறுவதை
[ CROWD CHEERING ]	[cheeringகூட்டத்தில்]
And foul ball.	மற்றும்ஃபவுல்பந்து
[ ANNOUNCER CONTINUES INDISTINCTLY ]	[அறிவிப்பாளர்indistinctlyதொடர்கிறது]
"Law offices of Cameron Brogden."	". கேமரூன் Brogden சட்டம் அலுவலகங்கள் "
"State of Texas."	"டெக்சாஸ் மாநிலம்."
"Dear Ellen,	"அன்பே எல்லன்,
"as your late Uncle's friend and attorney,	" உங்கள் பிற்பகுதியில் மாமாவின் நண்பர் மற்றும் வழக்கறிஞராக,
"your Uncle has bequeathed his entire estate to you, his favorite niece and the only living relative."	"உங்கள் மாமா உங்களுக்கு தனது முழு எஸ்டேட் வழங்கப்பட்டது வருகிறது, அவரது விருப்பமான மருமகள் மட்டுமே வாழ்க்கை உறவினர். "
Do you--do you know what this is?	உனக்கு - இது என்ன தெரியுமா?
[ CLEARS THROAT ] "If you have any questions, please contact me at your convenience."	[கிளியர்ஸ் தொண்டை] "நீங்கள் ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால், உங்கள் வசதிக்காக என்னை தொடர்பு கொள்ளவும்"
[ PAPER FLUTTERS ]	[காகித flutters]
"Cameron Brogden, attorney at law."	". கேமரூன் Brogden, சட்டப்படி வழக்கறிஞர்"
[ ZIPPER ZIPS ]	[ரிவிட் 'களை தபால் குறியீடு]
What is it?	அது என்ன?
...The last five consecutive bats, so we have quite the battle on our hands.	அறிவிப்பாளர்: ... கடந்த ஐந்து தொடர்ச்சியான வெளவால்கள், நாங்கள்எங்கள்கைகளில்மிகவும்போரில் இல்லை அதனால்
Ellen's wallet.	எல்லென் 'ஸ் பணப்பையை. .
Let me see.	நான் பார்க்கிறேன்.
Uh, I don't know about this.	ஓ, நான் இதை பற்றி தெரியாது.
It ju-- it feels like...	இது Ju - அதை உணர்கிறார்...
Trespassing.	பலவந்தமாய் நுழைதல்.
I just want to see something.	நான் ஏதாவது பார்க்க வேண்டும்.
[ CROWD CHEERING ]	[கூட்டத்தில்cheering]
Unbelievable.	நம்ப முடியவில்லை.
I mean, you guys could be twins.	அதாவது, நீங்கள் இரட்டை இருக்க முடியும்.
We are one strike away.	நாம்ஒருவேலைநிறுத்தம்இருக்கும்விட்டு.
I, uh--	நான், இம் -
I got an idea.	நான் ஒரு யோசனை.
What?	என்ன?
It's--it's a bit crazy, but it could work.	It's - அதை ஒரு பிட் பைத்தியம், ஆனால் அது வேலை முடியும்.
Nobody on.	மீதான யாரும்.
A perfect game.	ஒரு சரியான விளையாட்டு
I think we should contact that lawyer.	நான் அந்த வழக்கறிஞரை தொடர்பு கொள்ள வேண்டும் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
[ TELEPHONE LINE RINGS ]	[தொலைபேசி மோதிரங்கள்]
[ CLICK ]	[சொடுக்கவும் 1
Hi.	வணக்கம்.
You've reached the law offices of Cameron Brogden.	நீங்கள்கேமரூன்Brogdenசட்டம்அலுவலகங்கள் அடைந்துவிட்டோம்
Leave me a message.	விட்டுஎன்னைஒரு செய்தி.
[ BEEP ]	[பீப்]
Hi.	வணக்கம்.
This is Ellen Niles.	இந்த எல்லன் நீல்ஸ் உள்ளது.
I received your letter and wanted to let you know that I'm on my way down to Texas.	நான் உங்கள் கடிதம் பெற்று உங்களுக்கு தெரியப்படுத்துவோம் வேண்டும் நான் டெக்சாஸ் என் வழியில் நான் என்று.
I'll be in touch when I get there.	நான் அங்கு வரும்போது நான் கேட்கிறேன்.
Thank you.	நன்றி.
[ TRAIN HORN BLOWING ]	[ரயில் கொம்பு வீசுகிறது]
SARAH:	சாரா:
I think we're close.	நாங்கள் நெருங்கிய நினைக்கிறேன்.
Tremo radio, west Texas.	Tremoவானொலி,மேற்குடெக்சாஸ்
It's 85 degrees now with a song right on the guitar for playing the blues.	அதுஇப்போது85 டிகிரிஆகும் ப்ளூஸ்விளையாடிகித்தார் ஒரு பாடல் உரிமை.
♪ Well, I'm moving in the morning... ♪	♪சரி,நான்காலையில்நகரும்நான்... ஒரு'
SARAH:	சாரா:
You know what?	உனக்கு என்ன தெரியும்?
This is nuts.	இந்த கொட்டைகள் உள்ளது.
Don't worry.	கவலைப்பட வேண்டாம்.
[ SIGHS ]	[Sighs]
We're gonna be fine.	நாம் நன்றாக அமையும்.
[ KEY CLINKS ]	[முக்கிய clinks]
[ DOOR CREAKS AND CLOSES ]	[கதவை creaks மற்றும் க்ளோசஸ்]
My name is Ellen Niles.	என் பெயர் எல்லன் நீல்ஸ் உள்ளது.
I'm 21 years old, visited my late Uncle Zachary once, almost 15 years ago.	நான் 21 வயது தான் ஆகிறது, முறை, கிட்டத்தட்ட 15 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு என் பிற்பகுதியில் மாமா சக்கரி விஜயம்.
I was real young, so I don't really remember much.	நான் உண்மையில் மிகவும் நினைவில் இல்லை, அதனால் உண்மையான இளம், இருந்தது.
Why did Niles leave all his cash to Ellen, to you?	ஏன் நீல்ஸ் எல்லன் அனைத்து அவரது பணத்தை விட்டுவிட்டு உங்களுக்கு?
He didn't have any kids of his own.	அவர் தனது சொந்த எந்த குழந்தைகள் இல்லை.
Besides my parents, who passed away,	காலமானார் என் பெற்றோர்கள், தவிர,
I'm his only living relative.	நான் அவரது ஒரே நாடு சொந்தம்.
How did Niles get so rich?	எப்படி நீல்ஸ் மிகவும் பணக்கார கிடைத்ததா?
My grandfather was a lawyer and developer in Pasadena.	என் தாத்தா பசடேனா ஒரு வழக்கறிஞர் மற்றும் மேம்பாட்டாளர் இருந்தது.
Very good.	நல்ல.
[ ICE CLINKS ]	[பனி clinks]
And I like that.	மேலும் நான் அதை விரும்பவில்லை.
[ DOORBELL RINGS ]	[அழைப்புமணி மோதிரங்கள்]
How do you do?	எப்படி நீங்கள் என்ன?
You must be...	நீங்கள் இருக்க வேண்டும்...
Billy.	பில்லி.
Ellen's friend.	எல்லன் நண்பர்.
[ CHUCKLES ] Cameron Brogden.	[Chuckles] கேமரூன் Brogden.
Good to meet you.	நீங்கள் சந்திக்க நல்லது.
- Please.	- தயவு செய்து.
- Thank you.	- நன்றி.
Okay, you just need to sign right there.	சரி, நீ அங்கே கையெழுத்திட வேண்டும்.
Oh, oh, first I'm gonna need to see...	ஓ, முதல் நான் பார்க்க வேண்டும் போகிறேன்
- ...some picture I.D.	- சில நண்பர்கள் ஐடி
- Oh, sure.	- ஓ, நிச்சயமாக.
You know, a driver's license, birth cert, passport, something like that.	உனக்கு தெரியும், ஓட்டுநர் உரிமம், பிறப்பு சான்றிதழை, பாஸ்போர்ட், அப்படி ஏதாவது.
It's just a formality.	இது ஒரு சம்பிரதாயம் உள்ளது.
[ SARAH LAUGHS NERVOUSLY ]	[சாரா பதற்றத்துடன் சிரிக்கிறார்]
[ CLEARS THROAT ]	[தொண்டை கிளியர்ஸ்]
Okay.	சரி.
Heh.	Heh.
If you could sign right there.	அங்கேயே நீ கையெழுத்திட முடியவில்லை என்றால்.
Well, should I show you around the property?	சரி, நான் உங்களுக்கு சொத்து சுற்றி காட்ட வேண்டும்?
Sure. All right.	கண்டிப்பாக.
[ WIND BLOWING ]	சரி. [காற்று வீசுகிறது]
[ MACHINERY GRINDING ]	[இயந்திர அரைக்கும்]
SARAH:	சாரா:
I have a question.	நான் ஒரு கேள்வி உள்ளது.
What kind of money are we talking about?	நாங்கள் என்ன பணத்தை பற்றி பேசுகிறீர்கள்?
CAMERON:	CAMERON:
Well, let's just say your Uncle was a prominent man.	சரி, வெறும் உங்கள் மாமா ஒரு முக்கிய மனிதர் என கூறலாம்.
We're talking in the seven-figure range.	நாங்கள் ஏழு எண்ணிக்கை வரம்பில் பேசுகிறீர்கள்.
Oh.	ஓ.
[ BIRDS SQUAWKING ]	[பறவைகள் squawking]
[ WIND BLOWING ]	[காற்று வீசுகிறது]
We just walk over to that hill...	நாங்கள் அந்த மலை மீது நடந்து...
You can get a view of the whole place.	நீங்கள் முழு இடத்தில் ஒரு பார்வை பெற முடியும்.
Right over there, that's God's country.	வலது கடவுளின் நாடு என்று அங்கு, .
See that second Ridge, right there?	அங்கே அந்த இரண்டாவது ரிட்ஜ், பார்?
Right along there, that's the border, the second Ridge, and it goes all the way around.	எல்லை என்று அங்கு சேர்ந்து, , இரண்டாவது ரிட்ஜ், மற்றும் அதை சுற்றி அனைத்து வழி செல்கிறது.
[ METAL CREAKS ]	[மெட்டல் creaks]
What's that turned-over tractor doing there?	அங்கு செய்து அந்த திரும்பி மீது டிராக்டர் என்ன?
Oh.	ஓ.
Oh, that's-- that's where your Uncle met his demise.	ஓ, that's - உங்கள் மாமா அவரது மறைவுக்கு சந்தித்தார் தான்.
What happened?	என்ன நடந்தது?
Well...	சரி...
Nobody knows for sure, you know, but maybe the heat was a factor.	யாரும் உங்களுக்கு தெரியும் என்று, க்கு தெரியும், ஆனால் ஒருவேளை வெப்ப ஒரு காரணியாக இருந்தது.
It was over 100 degrees that day.	100 டிகிரி என்று நாள் முழுவதும் இது இருந்தது.
He flipped the tractor.	அவர் டிராக்டர் சுண்டி.
He must have hit his head.	அவர் தலையில் அடிக்க வேண்டும்.
Thanks for your time, folks.	உங்கள் நேரம் நன்றி, எல்லோரும்.
I'm real sorry about your loss.	நான் உங்கள் இழப்பு பற்றி வருந்துகிறேன் உண்மையான இருக்கிறேன்.
Thanks.	நன்றி.
I'll try and do my best to make things as easy as possible for you.	நான் சுலபமாக போன்ற விஷயங்களை செய்ய முயற்சி செய்ய வேண்டும்.
You two have a good evening.	நீங்கள் இருவரும் நல்ல மாலை இருக்கிறது.
That guy makes me nervous.	அந்த பையன் எனக்கு பயமா.
You did great, except you shouldn't have pushed so hard about the old man's money.	நீங்கள் செய்தது பெரிய, நீங்கள் பழைய மனிதன் பணத்தை பற்றி மிகவும் கடினமாக தள்ளி கூடாது தவிர.
Everything all right with you boys?	எல்லாம் நீங்கள் சிறுவர்கள் அனைத்து வலது ?
Well, everything's fine now that you're here.	சரி, எல்லாமே நன்றாக இப்போது நீங்கள் இங்கே உள்ளீர்கள் என்று.
Huh.	ஹும்.
Call me if you need anything.	உனக்கு ஏதாவது தேவை என்றால் என்னை அழையுங்கள்.
All right.	சரி.
We will.	நாம்.
That cookie pusher's got the hots for you, little brother.	குக்கீ pusher இன் நீங்கள் கமிஷனருக்கு கிடைத்தது, சிறிய சகோதரர்.
Please.	தயவு செய்து.
Heh heh.	Heh heh.
Foreigners mention what they were gonna do with the inheritance?	வெளிநாட்டினர் அவர்கள் பரம்பரை செய்ய போகிறேன் என்ன குறிப்பிட?
Mm.	மிமீ.
Didn't say.	சொல்லவில்லை.
Don't it strike you the least bit strange that he leaves all that scratch to some girl he barely knew?	அவர் அரிதாகவே தெரியும் சில பெண் என்று கீறல் விட்டு என்று அது கொஞ்சம் வித்தியாசமான நீங்கள் வேலை நிறுத்தம்?
No.	இல்லை
It's called inheritance, Bob.	இது பாப், பரம்பரை என்று அழைக்கப்படுகிறது.
She's entitled to it, by birth.	அவர் பிறப்பால், அது உரிமை.
I know what the word "inheritance" means.	நான் வார்த்தை "பரம்பரை" என்றால் என்ன தெரியுமா.
Well...	சரி...
Anyway, I gotta finish up another report.	எப்படியோ, நான் மற்றொரு அறிக்கை விட்டீர்களா துடைக்க வேண்டும்.
Burglary yesterday over at the lazy inn.	சோம்பேறிகள் விடுதியின் மேல் கொள்ளை நேற்று .
Sounds like you got a crime wave on your hands.	உங்கள் கைகளில் ஒரு குற்றம் அலை கிடைத்தது போன்ற ஒலி.
Yeah.	ஆமாம்.
All started up since Niles kicked.	நீல்ஸ் உதைத்தார் இருந்து அனைத்து வரை தொடங்கியது.
Hey, how about leaving me some scratch for this?	ஏய், எப்படி என்னை சில கீறல் விட்டு பற்றி?
No!	இல்லை!
That's on you, bro.	நீங்கள் தான், நண்பா.
It was on me yesterday!	இது எனக்கு நேற்று வந்தது!
[ METAL CLATTERS ]	[மெட்டல் clatters]
[ OBJECTS FALL, CLATTER ]	[பொருட்களை வீழ்ச்சி, கடகடப்பு]
[ COUNTRY MUSIC PLAYING ]	[நாட்டின்இசை]
♪ Sweet smell of perfume ♪	வாசனை♪ ஸ்வீட்வாசனைஒரு '
♪ fading fast ♪	♪மறைந்துவேகமாகஒரு '
[ MUSIC FROM RECORD PLAYER ]	[ரெக்கார்ட்பிளேயரைஇருந்துஇசை ]
♪ Say you love me, too... ♪	♪கூட,நீ என்னைகாதலிக்கிறாய்என்றுசொல் ... ஒரு'
BILLY:	BILLY:
Sarah?	சாரா?
- I'm in here.	- நான் இருக்கிறேன் இங்கே.
- ♪ I feel like a fool ♪	- ஜே 'நான் உணர்கிறேன் ஒரு முட்டாள் ♪
♪ for thinking about ♪	♪ஒருநினைத்துக்கொண்டுபொறுத்தவரை'
♪ having you... ♪	♪நீங்கள்ஏதாவது. .. ஒரு'
What is it?	அது என்ன?
They're letters, love letters from-- from some woman.	அவர்கள் கடிதங்கள், இருந்து கடிதங்கள் காதல் - சில பெண்.
How romantic.	எப்படி காதல்.
I found a fancy painting.	நான் ஒரு ஆடம்பரமான ஓவியம் காணப்படுகிறது.
Listen to this.	இதை கேள்.
"I know in my heart this child is ours,	"நான் இந்த குழந்தை நம்முடையது என் இதயத்தில் தெரியும்,
"no matter what you say.	" நீ என்ன விஷயம் இல்லை.
"I beg you to acknowledge your son, who, in your heart, you must know is yours."	"நான் உங்கள் மகன் ஏற்றுக்கொள்ள கெஞ்ச, யார், உங்கள் இதயத்தில், உங்களுக்கு தெரியும் வேண்டும் உங்களுடையது"
The last thing we need is someone else thinking they can get in on the money.	நாங்கள் வேண்டும் கடைசியாக விஷயம் வேறு யாரோ அவர்கள் பணத்தை பெற முடியும் நினைத்து.
[ BELL TOLLING ]	[மணி டோலிங்]
Hurry up, fat man.	, கொழுப்பு மனிதன், சீக்கிரம்.
[ ELECTRICITY SPARKS ]	[மின்சார ஸ்பார்க்ஸ்]
Hey!	ஏய்!
Hey!	ஏய்!
Hey!	ஏய்!
Hey!	ஏய்!
Come back here!	இங்கே திரும்பி வாருங்கள்!
Hey!	ஏய்!
SARAH:	சாரா:
Whoa!	ஓ!
Look at this thing.	இந்த விஷயம் பாருங்கள்.
Whoa.	ஓ.
It's a hunting rifle.	இது ஒரு வேட்டை துப்பாக்கி உள்ளது.
Be careful.	கவனமாக இருங்கள்.
Put it away.	தள்ளி வையுங்கள்.
Please?	தயவு செய்து?
[ CAR ENGINE STOPS ]	[கார் என்ஜின் நின்றதும்]
- [ RIFLE SHOT ] - [ SCREAMS ]	- [துப்பாக்கி சுடும்] - [கத்துகிறார்கள்]
It's okay.	பரவாயில்லை.
SARAH:	சாரா:
Did we shoot somebody?	நாங்கள் ஒருவரை சுட?
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
Hem hey. Hey, hombre!	ஹெம்ஏ.ஏய்,hombre
Had a small accident.	ஒரு சிறிய விபத்து நடந்தது.
Need a lift into town.	உள்ள ஒரு லிப்ட் வேண்டும்.
[ GASPS ]	[ Gasps ]
Thank God you're back.	நீங்கள் திரும்பி கடவுளுக்கு நன்றி.
I was so worried.	எனக்கு வருத்தமாக இருந்தது.
I looked everywhere.	நான் எல்லா இடத்திலும் பார்த்துவிட்டேன்.
Whoever it was...	யார் அது...
Disappeared.	காணாமல்.
You didn't, uh, tell anybody about us coming here, did you?	நீ இம், இல்லை, நீங்கள், இங்கு வந்து எங்களை பற்றி யாராவது சொல்லவில்லையே?
What?	என்ன?
[ GROANING ]	[Groaning]
I can't believe you would even ask me that.	நான் கூட எனக்கு என்று கேட்டு நம்ப முடியவில்லை.
Okay.	சரி. சரி.
Okay. Sorry.	மன்னிக்கவும்.
[ GROANING ]	[Groaning]
But what about the car?	ஆனால் கார் பற்றி என்ன?
I mean, somebody is gonna be looking for that.	அதாவது, யாரோ என்று தேடி அமையும்.
What do you want me to do?	நீ என்ன நினைக்கிறாய்?
Call the cops?	போலீசார் கால்?
I wouldn't worry about it.	நான் அதை பற்றி கவலை இல்லை.
I'll make sure nobody'll find it.	நான் உறுதியாக nobody'll அதை கண்டுபிடிக்க செய்வேன்.
Anyway, I pushed the El Camino to the old barn next to Niles' caddy.	நீல்ஸ் 'காடியா வேண்டும் அடுத்த எப்படியோ, நான் பழைய கொட்டகையின் வேண்டும் எல் செய் தள்ளப்படுகிறது.
[ POLICE DISPATCH CHATTER ]	[போலீஸ் அனுப்பப்பட்டதும் உரையாடலும்]
We haven't had nothin' like this for a while, sal.	நாம், ஒரு போது சல் இந்த நதிங் ' இல்லை.
- Where'd it happen?	- அது நடக்க Where'd?
- I know.	- எனக்கு தெரியும்.
Right out front, sheriff.	வலது அவுட் முன், ஷெரிப்.
Right here.	வலது இங்கே .
You got that report I asked for?	நான் கேட்ட அந்த அறிக்கை கிடைத்தது?
Yes, sir.	ஆம், ஐயா.
I saw him, Bob.	நான் அவரை பார்த்தேன், பாப்.
Must've been a city hoodlum, 'cause he got in there and hot-wired that sum-bitch in less than two seconds.	உள்ளன், ஒரு நகரம் மூர்க்கன் இருந்து குறைவான இரண்டு விநாடிகள் ஏனெனில் அவர் அங்கு மற்றும் சூடான கம்பி தொகை-பிச் என்று வந்தது.
'67 blue El Camino, right, sal?	'67 நீல எல் செய், சரி, சல்?
License plate (274436?	உரிமம் தட்டு (274436
That is correct, sir.	சரி என்று, ஐயா
And you could identify him if you saw him again?	. நீங்கள் மீண்டும் அவரை பார்த்தேன் என்றால் நீங்கள் அவரை கண்டறிய முடியும்
Sure as the sun beating' down on this place tomorrow will heat it to 110.	? சூரியன் beatin 'கீழே என கண்டிப்பாக இந்த இடத்தில் நாளை 110 அதை சூடாக்கி
♪ Ain't no doubt about it... ♪	♪அதைபற்றிஎந்தசந்தேகமும்இல்லை ... ஒரு'
I'm gonna call in a sketch artist.	நான் ஒரு ஓவியத்தை கலைஞர் அழைக்கிறேன் போகிறேன்
I know every badge for five counties.	நான் ஒவ்வொரு பேட்ஜ் என்று அமெரிக்கா .. ஐந்து மாவட்டங்களில்
We'll get your truck back. Don't you worry, sal.	நாங்கள் மீண்டும் உங்கள் டிரக் கிடைக்கும் நீங்கள், சல், கவலைப்படாதே
[ CAR APPROACHING ]	[கார் நெருங்கி]
[ ENGINE STOPS, DOOR OPENS ]	[இயந்திரம் நின்றதும், கதவை திறந்த]
Hello.	வணக்கம்
BILLY:	BILLY..
Hi.	: hi
Um, my name is belle.	ம்ம், என் பெயர் பெல்லி உள்ளது
I used to be Mr. Niles' housekeeper.	நான் திரு நீல்ஸ் 'வீட்டு வேலைகள் செய்யும் பணிப்பெண் பயன்படுத்தப்படும்
I'm Billy,	நான் பில்லி,
Ellen's boyfriend.	எல்லன் தோழன்
Hi, Billy.	வணக்கம், பில்லி
You have a seat.	நீங்கள் உட்காருங்கள்
Thank you.	நன்றி.
You're welcome.	உங்களை வரவேற்கிறேன்.
What can I do for you?	நான் என்ன செய்ய முடியும்?
I--I baby-sat for Mr. Niles, years ago, when Ellen was visiting.	நான் - நான் குழந்தையை-அமர்ந்து திரு நீல்ஸ் ஐந்து, ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, எல்லன் வருகை போது .
I bet she'll remember me.	அவள் என்னை ஞாபகம் பந்தயம்.
Heh heh.	Heh heh.
Ellen's asleep.	எல்லன் தான் தூங்குகிறார்கள்.
BELLE:	BELLE:
Oh.	ஓ.
The heat, you know.	வெப்பம், உங்களுக்கு தெரியும்.
I've been coming here for more than 40 years, keeping this place tidy.	நான் மேற்பட்ட 40 ஆண்டுகளாக இங்கே வருகிறேன், இந்த இடத்தில் நேர்த்தியாகவும் வைத்து.
I, uh, wouldn't mind keeping the place clean for you, too.	நான், இம், கவலைப்படாதே என்று கூட, நீங்கள் இடத்தை சுத்தமாக வைத்து.
That's very kind.	அது மிகவும் அன்பானவர்.
We're not gonna be here for that much longer.	நாம் நீண்ட இங்கே அமையும் இல்லை.
[ POLICE DISPATCH CHATTER ]	[போலீஸ் அனுப்பப்பட்டதும் உரையாடலும்]
Howdy.	Howdy.
Sheriff Robert Brogden.	ஷெரீஃப் ராபர்ட் Brogden.
Nice to make your acquaintance.	உங்கள் அறிமுகம் செய்ய நல்லது.
What can I do for you?	நான் என்ன செய்ய முடியும்?
Well, me and deputy Fenway here are looking for a stolen car, an old El Camino, blue, metallic.	சரி, எனக்கு இங்கு பிரதி Fenway ஒரு திருடப்பட்ட காரை தேடும், பழைய எல் செய், நீலம், உலோகம்.
Don't suppose y'all know something about it?	யு ஆல் வாண்ட் அதை பற்றி ஏதாவது தெரியுமா வேண்டும் இல்லையா?
Sorry.	மன்னிக்கவும்.
We, uh-- we just arrived from out of town.	நாங்கள், இம் - நாங்கள் ஊருக்கு வெளியே இருந்து வந்தார்.
Ah.	ஆ.
Excuse me.	என்னை மன்னியுங்கள்.
Of course.	நிச்சயமாக.
Yeah, sometimes kids'll take a car out for a joy ride and then dump it in the fields.	ஆமாம், சில நேரங்களில் kids'll ஒரு மகிழோட்டம் ஒரு கார் எடுத்து பின்னர் துறைகளில் அதை சேமிக்கலாம்.
I wish I could help, but I haven't seen it.	நான், நான் உதவ முடியும் விரும்புகிறேன் ஆனால் நான் அதை பார்க்கவில்லை.
You don't mind if we look around the property, do you?	நாங்கள் சொத்து சுற்றி பார்த்து நீ கவலைப்படாதே, நீ?
No, not at all.	இல்லை, இல்லவே இல்லை.
You get them pictures?	நீங்கள் அவர்களுக்கு படங்கள் கிடைக்கும்?
Oh, yeah.	ஓ, அப்படியா.
What exactly are you up to, boss?	நீங்கள் முதலாளி, சரியாக என்ன செய்ய போகிறீர்கள்?
Just keep your eyes and ears open, Earl.	உங்கள் கண்கள் மற்றும் திறந்த காதுகள், ஏர்ல் வைத்து.
My daddy always taught me to check where you least expect to find anything.	என் அப்பா எப்போதும் பார்க்க எனக்கு கற்று நீங்கள் குறைந்தது எதையும் கண்டுபிடிக்க எதிர்பார்க்க எங்கே.
What about that barn?	என்று கொட்டகையின் பற்றி என்ன?
What are you doing?	நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
We cannot afford to let that hillbilly arrest us.	நாம் hillbilly எங்களை கைது என்று அனுமதிக்க முடியாது.
You're crazy.	நீ பைத்தியம்.
[ GRUNTING ]	[உறுமல்]
Honey?	தேன்?
Bob?	பாப்?
What are you doing bothering these nice young people?	இந்த நல்ல இளைஞர்கள் கவலைப்படாமல் என்ன செய்கிறாய்?
Not bothering a soul.	ஒரு ஆன்மா கவலைப்படாமல் .
Ha ha.	ஹா ஹா.
You need a search warrant to search people's property.	நீங்கள் மக்களின் சொத்து தேட ஒரு தேடல் வாரண்ட் வேண்டும்.
What would I do without you, little bro?	நீ இல்லாமல் என்னால் என்ன செய்ய முடியும், கொஞ்சம் நண்பா?
I've enjoyed about as much of this as I can stand.	நான் பற்றி நான் நிற்க முடியும் இதை மிகவும் என மகிழ்ந்தார்.
Earl.	ஏர்ல்.
I'm so sorry about my overzealous brother.	நான் என் overzealous அண்ணா பற்றி மிகவும் வருந்துகிறேன்.
He's, uh, been like that since we were kids.	அவர் தான், இம், நாம் சிறுவர்களாக இருந்த போது இருந்தே அந்த போல.
Brothers?	சகோதரர்கள்?
- Yeah.	- ஆமாம்.
- I had no idea.	- நான் எந்த யோசனை இருந்தது.
Robert Brogden, sr., our daddy, was sheriff for two decades before him.	ராபர்ட் Brogden, Sr, எங்கள் அப்பா, அவரை முன் இரண்டு தசாப்தங்களாக இருந்தது ஷெரிப்.
Heh heh heh.	Heh heh heh.
Is that right?	அது சரியா?
He's just a little bit unsettled because there's been a rash of crime lately.	அண்மையில் குற்றம் ஒரு சொறி அங்கு இருந்தது ஏனெனில் அவர் சிறிது நிலைகொள்ளாமலும் உள்ளது.
And, uh, Tremo's a small town.	மேலும், இம், Tremo ஒரு சிறிய நகரம் உள்ளது.
Drunk teenagers 'bout the worst thing we get.	நாம் மோசமான விஷயம் போட் டிரங் இளவயதினர் '.
Anyway-- there's been a little hiccup in your case.	எப்படியும் - உங்கள் விஷயத்தில் ஒரு சிறிய விக்கல் அங்கு இருந்தது.
A hiccup?	ஒரு விக்கல்?
Mm-hmm.	MM-இருகிறது.
Somebody has filed an injunction.	யாரோ ஒரு உத்தரவு தாக்கல் செய்துள்ளது.
An--an injunction?	ஒரு - ஒரு தடை?
Who?	யார்?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
Some guy's claiming he's Niles' son.	அவர் நீல்ஸ் 'மகன் சில பையனின் கூறி .
I don't get it.	நான் இல்லை.
Doesn't the will leave everything to me?	எனக்கு எல்லாவற்றையும் விட்டு செல்வேன் இல்லை?
Yes, it does.	ஆமாம், அப்படித்தான்.
However, if Niles didn't know he had a son and then suddenly he found out about this son and if this son could somehow prove that Niles was in the middle of...	எனினும், நீல்ஸ் அவர் மகன் தெரியாது பின்னர் அவர் மகன் பற்றி அறிந்து திடீரென இந்த மகன் எப்படியாவது நிரூபிக்க முடியும்
Changing his will to include his son, well, that wouldn't be good. However, if we could prove that while Niles knew he had this son, he still wasn't gonna leave him nothin'...	நீல்ஸ் அவர் மகன் என்று தெரியும் போது நாம் நிரூபிக்க முடியும் எனினும், அவர் இன்னும் அவரை நதிங் 'விட்டு செல்கிறேன்...
That would be better.	என்று நன்றாக இருக்கும்.
Uh, would you excuse me for a second?	ஓ, நீங்கள் எனக்கு ஒரு இரண்டாவது மன்னியுங்கள் என்று?
Sure.	கண்டிப்பாக.
Thanks.	நன்றி.
What's this?	இது என்ன?
I found this a few days ago.	நான் சில நாட்களுக்கு முன்பு இந்த காணப்படுகிறது.
[ CHUCKLES ]	[Chuckles]
This is very telling.	இது மிகவும் சொல்கிறார்.
I'm glad you showed this to me.	நான் மகிழ்கிறேன் நீ இந்த காட்டியது.
This will definitely help your case.	இது நிச்சயமாக உங்கள் விஷயத்தில் உதவும்.
But you still gonna need something more.	ஆனால் நீங்கள் இன்னும் இன்னும் ஏதாவது தேவை செல்கிறேன்.
More?	மேலும்?
This isn't his letter.	இது அவரது கடிதம் அல்ல.
What you need is something written by him, that says all of his estate goes to Ellen, despite any other claims.	நீங்கள் என்ன அவரை எழுதப்பட்ட விஷயம், அவரது எஸ்டேட் அனைத்து எல்லன் செல்லும் என்று, வேறு எந்த கூற்றுக்கள் இருந்தாலும்.
What, uh...	என்ன, இம்...
What are the odds of finding that?	என்று கண்டறியும் பிரச்சனைகளுக்கும் என்ன?
You know what?	உனக்கு என்ன தெரியும்?
There's no reason to get...	அங்கு பெற எந்த காரணமும் இருக்கிறது...
Too concerned.	மிகவும் கவலை.
When I think about it, the burden of proof is gonna be on this rival party.	நான் அதை பற்றி நினைக்கும் போது, ஆதாரம் சுமையை இந்த போட்டி கட்சி இருக்க போகிறாய்.
It's just, uh...	இதுதான்,இம்...
It's just gonna take a little more time, and round here, we ain't got nothin' but time.	அது இன்னும் சிறிது நேரம் போகிறார் என்பது, மற்றும் சுற்று இங்கே, நாங்கள் நதிங் 'ஆனால் நேரம் இல்லை.
SARAH:	சாரா:
I think we should get out of here.	நாங்கள் இங்கிருந்து வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
Ellen's dead.	எல்லன் தான் இறந்த.
We're stealing her money.	நாங்கள் அவளை பணத்தை திருடியதை.
Billy, nothing is right about any of this.	பில்லி, எதுவும் இந்த எந்த பற்றிய சரியான உள்ளது.
Look".	"பாருங்கள்.
Hey, let's just stick with this a little longer, and if it gets too dicey, we leave.	கூட பகடை தனமாக கிடைத்தால் மற்றும், நாம் விட்டு ஏ, இந்த ஒரு சிறிய இனி, உடன் ஒட்டிக்கொள்கின்றன நாம்.
What do you think?	நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
I think you're nuts.	நான் நீ ஒரு முட்டாள் என்று.
[ METAL CLATTERS ]	[மெட்டல் clatters]
Did you hear that?	நீங்கள் கேட்டீர்களா?
[ DOOR CREAKS OPEN ]	[கதவு creaks திறந்த]
[ DOOR CLOSES ]	[கதவை மூடிவிட்டு]
[ FLOOR CREAKING ]	[மாடியில் சத்தமிடும்]
[ CREAKING CONTINUES ]	[சத்தமிடும் தொடர்கிறது]
[ THUMP ]	[முஷ்டி குத்து]
Hey!	ஏய்!
Hey!	ஏய்!
Stay inside.	உள்ளே இல்லை.
Lock the door.	கதவை பூட்ட.
[ DIRT BIKE REVS ]	[டர்ட் பைக் revs]
[ CLASSICAL MUSIC PLAYS ]	[பாரம்பரியஇசைநாடகங்களில்]
MAN:	MAN:
Ha ha ha.	. ஹாஹா ஹா
[ DISTORTED ] Your daddy?	[சிதைந்த] உங்கள் அப்பா
Yeah, that-a-boy, Jamie.	ஆமாம்,அந்தஒருசிறுவன்,ஜேமி
That-a-boy.	என்று ஒரு சிறுவன்.
Who's your master?	உங்கள்மாஸ்டர்யார்
Go on.	போ
Go on now.	இப்போதுபோ
You heard me.	நீங்கள்கேட்டதுஎனக்கு.
Are we having fun now, Zachary?	நாம்,இப்போதுசக்கரிவேடிக்கைகள்உள்ளன
[ BELL TOLLING ]	[மணி டோலிங்]
[ SCREAMS ]	[கூச்சல்கள்]
Start the car, or I'll break your neck.	கார், தொடங்கு அல்லது நான் உங்கள் கழுத்து உடைந்துவிடும்.
It's your old pal, Eddie.	இது உங்கள் பழைய நண்பா, எட்டி உள்ளது.
You little bitch.	நீங்கள் கொஞ்சம் பிச்.
That was me on the porch.	தாழ்வாரம் என்னை இருந்தது.
That was me who took a fucking bullet in the gut.	அந்த குடலில் ஒரு புணர்கிறேன் புல்லட் எடுத்து எனக்கு இருந்தது.
[ GROANS ]	[Groans]
I followed your ass 1,700 fucking miles.	நான் உங்கள் கழுதை 1,700 புணர்கிறேன் மைல்கள் தொடர்ந்து.
Your dead cunt friend Ellen, the one with the rich Uncle, owes me a lot of cash.	உங்கள் இறந்த கண்ட் நண்பர் எல்லன், பணக்கார மாமா ஒரு, எனக்கு பணம் நிறைய காரணம்.
And guess what?	என்ன தெரியுமா?
You, little twit, will pay up.	நீ, கொஞ்சம் கடிந்து கொள், வரை கொடுக்கும்.
Do you understand?	உங்களுக்கு புரிகிறதா?
Question...	கேள்வி...
What's the boyfriend's name?	காதலன் பெயர் என்ன?
He's just a guy.	அவர் ஒரு பையன்.
He's nobody.	அவர் யாரும் இல்லை.
Aah!	ஆ ஆ!
What's the boyfriend's name?	காதலன் பெயர் என்ன?
Billy.	பில்லி.
Billy.	பில்லி.
Okay.	சரி.
Now, you keep it nice and quiet about me bumping into you.	என்னை நீங்கள் விஷயத்தில் குதிக்க பற்றி இப்போது, நீங்கள் நல்ல மற்றும் அமைதியாக.
Aah!	ஆ ஆ!
Otherwise...	இல்லையென்றால்...
Billy's the first one to go.	பில்லி செல்ல முதல் ஒன்று.
[ SARAH GASPS ]	[சாரா gasps]
I'm here to collect on Ellen's behalf.	நான் எல்லன் சார்பாக சேகரிக்க இங்கே இருக்கிறேன்.
Soto speak.	Soto பேச.
The lawyer said it'll be a few more days before he's gonna transfer the assets.	வழக்கறிஞர் அது இன்னும் சில நாட்கள் இருக்க வேண்டும் என்று அவர் சொத்துக்களை மாற்ற போகிறேன் என்று முன்.
And by the way, I want my piece back.	இருந்தாலும், நான் என் துண்டு திரும்ப வேண்டும்.
You could come by tomorrow, room 212.	நீ, நாளை வந்து அறை 212 முடியவில்லை.
Here's a little treat, for old time's sake.	பழைய முறை தான் காரணம் Here'sa கொஞ்சம் உபசரிப்பு, .
You got a good scam going, Sarah.	நீங்கள் ஒரு நல்ல ஊழல் சாரா, நடந்து வந்தது.
I'll see you tomorrow.	நான் நாளை நீங்கள் பார்ப்பேன்.
CAMERON:	CAMERON:
A burglary?	ஒரு கொள்ளை?
Jesus Christ.	இயேசு கிறிஸ்து.
BILLY:	BILLY:
The guy broke into the house last night.	பையன் நேற்றிரவு வீட்டிற்கு உடைத்து.
On his way out, he dropped something, a DVD.	வெளியே அவரது வழியில், அவர் ஏதாவது கைவிடப்பட்டது, ஒரு DVD.
[ CLASSICAL MUSIC PLAYING ]	[பாரம்பரியஇசை]
I've seen--I've seen about-- just about enough of that.	நான் பார்த்திருக்கிறேன் - நான் பார்த்திருக்கிறேன் - என்று மட்டும் பற்றி போதுமான .
If you'll excuse me, I'm going to go lie down.	என்னை மன்னிக்கவும் வேண்டும் என்றால், நான் படுத்து செல்ல போகிறேன்.
I'm not feeling too well.	எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Well, I'm sorry to put you through that, Ms. Niles.	சரி, நான் திருமதி நீல்ஸ், அந்த வழியாக நீங்கள் வைத்து வருந்துகிறேன்.
Not to worry.	கவலைப்பட இல்லை.
I'll talk to you later.	நான் பிறகு பேசுகிறேன்.
[ WHISTLES ]	[விசில்]
I'm gonna get rid of this filth.	நான் இந்த குப்பை பெற போகிறேன்.
I mean, Zachary Niles has a respectable reputation.	அதாவது, சக்கரி நீல்ஸ் ஒரு மரியாதையான புகழ் உள்ளது.
Its getting tainted now is not gonna help our cause.	அதன் எங்கள் காரணம் உதவ போவதில்லை உள்ளது இப்போது களங்கம் செய்து.
You know what I'm saying?	நீ நான் என்ன சொல்கிறேன் என்று தெரியுமா?
Would Niles being gay weaken the claims of an illegitimate son?	நீல்ஸ் கே இருப்பது என்று முறைதவறி பிறந்த மகன் கூற்றுக்கள் வலுவிழக்க?
Not really.	உண்மையில் இல்லை.
Men with homosexual tastes fathering children...	ஓரின சேர்க்கை சுவை தகப்பன் குழந்தைகள் ஆண்கள்...
Happens every day.	ஒவ்வொரு நாளும் நடக்கிறது.
- In your professional opinion...	- உங்கள் தொழில்முறை கருத்து...
- Mm-hmm.	- MM-இருகிறது.
How much longer is this whole ordeal gonna last?	இனி இந்த சோதனையான கடந்த போகிறேன் எவ்வளவு?
Well--hmm.	சரி - சரி.
Once foul play is suspected,	ஒருமுறை ஃபவுல் நாடகம் சந்தேகிக்கப்படுகிறது,
Texas probate courts will put an immediate hold on this case.	டெக்ஸாஸ் உயில் நீதிமன்றங்கள் இந்த விஷயத்தில் உடனடி நிறுத்தி வைக்கும்.
Eh, a month.	ம்ம், ஒரு மாதம்.
Well, you know what?	சரி, உனக்கு என்ன தெரியும்?
Probably closer to two.	அநேகமாக இரண்டு நெருக்கமாக.
[ SIGHS ]	[Sighs]
A month or two?	ஒரு மாதம் அல்லது இரண்டு?
Mm-hmm.	MM-இருகிறது.
I don't think we could stay that long.	நான் நாங்கள் அந்த நாட்கள் தங்கி இருக்க முடியும் என்று நான் நினைக்கவில்லை.
Are you folks strapped for cash?	உங்களிடம் பணம் கேட்கப்பட்டால் எல்லோரும்?
'Cause you know I have power of attorney.	நான் வழக்கறிஞர் அதிகாரம் எனக்கு ஏனெனில்.
It wouldn't be improper for me to forward Ellen some money.	இது எனக்கு எல்லன் பணம் அனுப்ப வேண்டும் முறையற்ற முடியாது.
How much you have in mind?	நீங்கள் மனதில் எவ்வளவு?
How 'bout $5,000?	எப்படி '$ 5,000 போட்?
We'll wait.	நாங்கள் காத்திருப்போம்.
We'll wait for the settlement.	நாம் தீர்வு காத்திருப்பேன்.
Okay.	சரி.
Suit yourself.	உங்களை பொருந்தும்.
I gotta get going- well-- well, Billy, you know anything about art?	நான் எடுத்து துடைக்க போகிறேன்- சரி - சரி, பில்லி,
No.	நீங்கள் கலை பற்றி எதுவும் தெரியுமா? இல்லை
Niles' taste in art was pretty eclectic.	கலை நீல்ஸ் 'சுவை அழகாக பன்முகம் இருந்தது.
See this painting here?	இங்கே இந்த ஓவியம் பாருங்கள்?
I believe he paid 135,000 for that one.	நான் அவர் ஒரு 135.000 பணம் நம்புகிறேன்.
You'd probably fetch twice that at any art auction today.	ஒருவேளை நீங்கள் இன்று எந்த கலை ஏலத்தில் இருமுறை என்று எடுக்க வேண்டும்.
$135,000?	$ 135.000?
- Mm-hmm.	- MM-இருகிறது.
- For this?	- இது?
Ha ha ha!	ஹா ஹா ஹா!
Yep.	இங்கும்.
Well...	அதே...
I hope, uh--	நான் இம், நம்புகிறேன் -
I hope Ellen's feeling better.	நான் எல்லன் தான் நல்லா நம்புகிறேன்.
And, uh, trust me.	மேலும், இம், என்னை நம்புங்கள்.
It'll all work itself out.	இது தன்னை பார்த்து கொள்கிறேன்.
Have a good day.	ஒரு நல்ல நாள்.
SHERIFF:	ஷெரீஃப்:
Anybody you recognizing?	நீங்கள் அங்கீகரித்து யார்?
No, I ain't seen the mean-looking one.	இல்லை, நான் சராசரி-தேடும் ஒரு பார்த்ததில்லை.
Hmm.	ஹ்ம்ம்.
But I've seen them around.	ஆனால் நான் அவர்களை சுற்றி பார்த்திருக்கிறேன்.
The lottery winners.	லாட்டரி வெற்றியாளர்கள்.
Heh heh.	Heh heh.
Bob!	பாப்!
What's on that pretty little mind of yours?	உன் அழகான கொஞ்சம் மனதில் என்ன இருக்கிறது?
Is your brother seeing anyone?	உங்கள் சகோதரன் யாராவது பார்த்து?
No.	இல்லை
He's still Tremo's most eligible bachelor.	அவர் இன்னும் Tremo இன் மிகவும் இளைஞன்.
I'll mention you asked, though.	நான் என்றாலும், நீங்கள் கேட்டு குறிப்பிட வேண்டும்.
I wish you would.	நான் விரும்புகிறேன்.
I ain't seeing no one, Alice.	நான், ஆலிஸ் யாரும் பார்த்து இல்லை.
I ain't teaching preschool.	நான் பாலர் ஆசிரியர் அல்ல.
You don't know what you're missing.	நீங்கள் காணாமல் என்ன தெரியாது.
[ LAUGHS ]	[சிரிக்கிறார்]
- Oh, I gotta go.	- ஓ, நான் போகவேண்டும்.
- [ SIZZLING ]	- [சிஸ்லிங்]
I got something important to relay to you, boss.	நான் உங்களுக்கு ஏதாவது ரிலே முக்கியம் , முதலாளி கிடைத்தது.
What is it?	அது என்ன?
They faxed over the coroner's report.	அவர்கள் பிரேத விசாரணை அதிகாரியின் அறிக்கை மீது தொலைமடல்.
Rules out heat stroke as the cause of death, said Niles died of suffocation.	இறப்பிற்கான காரணம் என வெப்ப பக்கவாதம் வெளியே விதிகள், நீல்ஸ் மூச்சுத்திணறி உயிரிழந்தனர் கூறினார்.
[ SIGHS ]	[Sighs]
Now ain't that a pisser?	இப்போது ஒரு pisser இல்லை?
[ WIND BLOWS ]	[காற்று வீச்சுகளில்]
[ BUBBLING ]	[தப்புவதற்கான]
Where have you been?	நீங்கள் எங்கே இருந்தீர்கள்?
You okay?	பரவாயில்லை நீங்கள்?
You, uh--you seem...	நீ, இம் - நீங்கள் தெரிகிறது...
I hate this place.	நான் இந்த இடத்தில் வெறுக்கிறேன்.
EARL:	ஏர்ல்:
This time, we got a warrant.	இந்த நேரத்தில், நாம் ஒரு ஆணை கிடைத்தது.
You got that right, Earl.	நீங்கள் சரியாக, ஏர்ல் கிடைத்தது.
[ SIREN BLARES ]	[சைரன் blares]
What's he doing here?	அவர் இங்கு என்ன செய்கிறார்?
Folks.	எல்லோரும்.
Sorry to bother you at this hour.	இந்த நேரத்தில் உங்களை தொந்தரவு மன்னிக்கவும்.
SARAH:	சாரா:
What, um-- what can we do for you, sheriff?	என்ன, Um - , நீங்கள் ஷெரிப், நாம் என்ன செய்ய முடியும்?
I had a look at the coroner's report concerning your Uncle, and it appears he did not die of natural causes.	நான் உங்கள் மாமா தொடர்பான பிரேத விசாரணை அதிகாரியின் அறிக்கை பாருங்கள் இருந்தது, மற்றும் அதை அவர் இயற்கை காரணங்கள் இறக்கவில்லை தோன்றுகிறது.
Suffocation seems to be the cause of death.	மூச்சு திணறல் மரணம் காரணமாக இருக்கலாம் என தெரிகிறது.
As of today, this plot of land's a crime scene, a homicide investigation.	இன்று வரை, நிலம் தான் இந்த சதி ஒரு குற்றம் காட்சி, ஒரு கொலை விசாரணை.
Now, I'll notify Cameron.	இப்போது, நான் கேமரூன் தெரிவிப்பேன்.
Meanwhile, we're gonna do some dusting for fingerprints on your Uncle's tractor.	உங்கள் மாமாவின் டிராக்டர் மீது இதற்கிடையில், நாம் கைரேகை சில தூவல் செய்ய போகிறேன் என்று.
Mind if I come along?	மைண்ட் நான் வந்தால்?
Be my guest.	என் விருந்தாளியாக இரு.
[ POLICE DISPATCH CHATTER ]	[போலீஸ் அனுப்பப்பட்டதும் உரையாடலும்]
SHERIFF:	ஷெரீஃப்:
How we doing, boys?	நாம் செய்து எப்படி, சிறுவர்கள்?
Any prints?	ஏதாவதொன்று அச்சிட்டு?
Looks like we got a whole bunch of clean ones.	நாங்கள் சுத்தமான தான் ஒரு மொத்தமாக கிடைத்தது போன்ற இருக்கிறது.
Good job.	நல்ல வேலை.
Son, you don't mind if we take your fingerprints, do you?	உங்கள் கைரேகைகள், நீங்கள் செய்ய எடுக்க வேண்டும் மகனே, நீ கவலைப்படாதே!
I'm talking you and Ms. Niles.	நான் மற்றும் திருமதி நீல்ஸ் பேசுகிறேன்.
You two could fall by the station first thing in the morning, it'd be appreciated.	நீங்கள் இரண்டு நிலையம் சரியும் என்று இது பாராட்டப்பட்டது என்று காலை, ல் முதல் விஷயம்.
Fingerprints?	விரல்?
Yeah.	ஆமாம்.
It's a tradition here in Tremo, kind of a keepsake to remember you by.	இது Tremo இங்கு ஒரு பாரம்பரியம் என்பது, நீங்கள் நினைவில் ஒரு ஞாபகார்த்த என்ற வகையான.
You got a lot of fucking nerve to show up here in the middle of the night-- hey, don't get your panties in an uproar, son.	நீங்கள் fucking நரம்பு நிறைய இங்கே நடு இரவில் வரை காட்ட - ஏய், ஒரு பெரும் புயலை உங்கள் உள்ளாடைகளை , மகன் இல்லை.
I'm just doing my job.	நான் என் வேலையை செய்கிறேன்.
You be there at 10 A.M. sharp.	நீ ஏ 10 இருக்கும் கூர்மையான.
Have a good evening.	ஒரு நல்ல மாலை வேண்டும்.
[ WIND BLOWING ]	[காற்று வீசுகிறது]
Good work, boys!	நல்ல வேலை, சிறுவர்கள்!
[ RADIO PLAYING COUNTRY MUSIC ]	[ நாட்டின்இசைவானொலி]
This is easy listening, 3 A.M. on the dot.	இந்தஎளிதாககேட்கும்போது, 3AMடாட்மீது
In case you're hitting the road early today, be careful.	வழக்குசீக்கிரம்சாலை தாக்குகிறீர்கள், கவனமாக இருக்க
It's mighty breezy out there.	அதுஅங்கேதென்றல்வலிமையானவன்.
Meanwhile, here's some musical caffeine that'll get you going.	இதற்கிடையில், இங்கே சில இசைக்கருவிகள் காஃபின் என்றுநீங்கள்என்னகிடைக்கும்
♪ They pulled up all their ties ♪	♪அவர்கள்அனைவரும்தங்கள்உறவுகளைஇழுத்துஒரு'
♪ and they were riding like a log ♪	♪அவர்கள்ஒருபதிவுபோல்சவாரி என்று ஒரு'
♪ got pennies in my pocket ♪	♪என்பையில்சில்லறைகள்தான் ஒரு'
♪ when I thought I had some dimes ♪	♪போதுநான்சில டைம்களின்ஒரு' என்று நினைத்தேன்
♪ I guess everything happens ♪	♪நான்எல்லாவற்றையும்ஒரு '
♪ for a reason sometimes ♪	♪ஒருகாரணத்தால்சில நேரங்களில்ஒரு' நடக்கும்நினைக்கிறேன்
♪ yeah ♪	♪ஆமாம்'
♪ been on 61 all day ♪	♪ஒரு'
[ FADING ] ♪ yeah ♪	[மறைதல்] ஒரு' நாள் 61 வருகிறது ஆமாம் '
[ INSECTS CHIRPING ]	[பாடும் பூச்சிகள்]
[ COUNTRY MUSIC PLAYS, ALARM BEEPING ]	[நாட்டுப்புறஇசைநாடகங்கள், அலாரம் beeping]
♪ Trust in-- ♪	♪உள்ளடிரஸ்ட் -ஒரு'
[ POLICE DISPATCH CHATTER ]	[போலீஸ் அனுப்பப்பட்டதும் உரையாடலும்]
BOB:	BOB:
Where were you two June 2?	எங்கு இரு ஜூன் 2 இருந்தன?
CAMERON:	CAMERON:
Bob!	பாப்!
You are crossing the line.	நீங்கள் வரி கடக்கும்.
You don't have to answer that.	நீங்கள் பதில் இல்லை.
Was that the day he was killed?	நாள் அவர் கொல்லப்பட்டார் என்று இருந்ததா?
Ellen and I were in L.A. we can prove it, too.	எல்லன் நான் LA நாம், அதை நிரூபிக்க முடியும் இருந்தன.
How much you think old man Niles was worth, Billy?	நீங்கள் பழைய மனிதன் நீல்ஸ் பில்லி, மதிப்பு என்று எவ்வளவு?
Okay, Robert, that's enough.	போதும் என்று சரி, ராபர்ட்,.
We're all done here.	நாம் இங்கு மேற்கொள்ளப்படுகின்றன.
BOB:	BOB:
Nah...	வேண்டாம்...
People do some real crazy shit to get their hands on a winning lottery ticket.	மக்கள் சில உண்மையான பைத்தியம் மலம் செய்ய ஒரு வெற்றி லாட்டரி தங்கள் கைகளில் பெற.
Even a hick-town sheriff knows that.	கூட ஒரு ஹிச்க்-உள்ள ஷெரிப் என்று தெரிகிறது.
You know, right from the jump,	நீ ஜம்ப் இருந்து, எனக்கு,
I could tell that you, son, are nothin' but a bad piece of news.	நான் சொல்ல முடியும் என்று நீங்கள், மகன், நதிங் 'ஆனால் செய்தி ஒரு கெட்ட துண்டு இருக்கும்.
Oh, you could tell, huh?	ஓ, நீங்கள் சொல்ல முடியாது, இல்லையா?
Listen, I know my rights.	நான் என் உரிமைகளை அறிந்து, கேள்.
Can I go now?	நான் இப்போது போக முடியுமா?
I bet you do know your rights.	நான் உங்கள் உரிமைகளை தெரியும் பந்தயம்.
I bet you've had a lot of scrapes with the law.	நான் சட்டத்தை scrapes நிறைய இருந்தது பந்தயம்.
Ellen, Billy, you can go.	எல்லன், பில்லி, நீ போகலாம்.
It's my office, cam, my investigation!	இது என் அலுவலகத்தில், கேம், என் விசாரணை இருக்கிறது!
In case I haven't been clear, sooner or later,	நான் தெளிவாக இல்லை வழக்கில், விரைவில் அல்லது பின்னர்,
I'm gonna nail your maggot ass to the wall.	நான் சுவர் உங்கள் மாமிசத்தில் முட்டை இடும் ஒருவகை பூச்சியின் முட்டை புழு என் ஆணி போகிறேன்.
Enjoy your day.	உங்கள் நாள் மகிழுங்கள்.
CAMERON:	CAMERON:
How to win friends.	நண்பர்கள் வெல்ல எப்படி.
Heh heh heh.	Heh heh heh.
[ ELECTRICITY BUZZING ]	[மின்சாரம் சலசலப்பு]
SARAH:	சாரா:
This whole thing could take a while.	இந்த முழு விஷயம் ஒரு ஆகலாம்.
No, you just have to tell that lawyer of yours you need the money now.	இல்லை, நீ இப்போது பணம் தேவை உன் என்று வழக்கறிஞர் சொல்ல வேண்டும்.
You're Ellen Niles.	நீங்கள் எல்லன் நீல்ஸ் உள்ளன.
It's your money, darling, right?	இது உங்கள் பணம், அன்பே, சரியான?
What if I can't?	என்ன நான் முடியாது என்றால்?
You can.	நீங்கள்.
You do as I say, and all will be good.	நான் சொல்வதை நீங்கள் செய்ய, மற்றும் அனைத்து நல்ல இருக்கும்.
I better leave.	நான் நன்றாக விட்டு.
Already?	ஏற்கனவே?
Let's play a little, hey?	ஒரு சிறிய விளையாடலாம், ஹே?
[ SNIFFS ]	[முகர்ந்தால்]
[ SIGHS ]	[Sighs]
Stop.	நிறுத்து.
Don't fuck with me...	என்னுடன்ஃபக்வேண்டாம்...
You good-for-nothing crack bitch.	நீங்கள் நல்ல-எதுவும் கிராக் பிச்.
Concentrate on transferring some of them assets into my fucking wallet!	அவர்கள் சொத்துக்களை சில பரிமாற்றும் கவனம் என் புணர்கிறேன் பணப்பையை கொண்டு!
Or I swear...	அல்லது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்...
I'll kill the both of you.	நான் உங்கள் இருவருக்கும் கொல்வேன்.
You look pale.	நீங்கள் வெளிறிய தோற்றம்.
Thanks.	நன்றி.
You think I don't know what's going on with you?	நான் உங்களுக்கு என்ன தெரியாது என்று?
What are you talking about?	நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள்?
You're sleeping 14 hours a day.	நீங்கள் 14 மணி நேரம் ஒரு நாள் உறங்குகிறார்கள்.
That's what I'm talking about.	நான் பற்றி பேசுகிறேன் இருக்கிறது.
Listen to me.	கேள்.
You need help.	நீங்கள் உதவ வேண்டும்.
Hey, go back to L.A.	ஏய், LA செல்ல
Go to rehab if that's what it takes.	என்று எடுத்து இருந்தால் என்ன மறுவாழ்வு செல்லவும்.
I'll stay here, and I'll get the money.	நான், இங்கே இருக்க, நான் பணம் கிடைக்கும்.
Okay, then we can meet up when I get back.	நான் திரும்ப கிடைக்கும் போது சரி, நாம் வரை சந்திக்க முடியும்.
Ha!	ஹா!
And I can count on that?	நான் என்று நம்பலாம்?
I take one look in your eyes, and I know exactly what you've been doing.	நான் சரியாக நீங்கள் செய்து கொண்டிருக்கிறேன் என்று நான், ஒரு உங்கள் கண்களை பார்த்து கொள்கிறேன்.
You think about what I'm saying, unless you want to wind up like Ellen.	நீங்கள் எல்லன் போன்ற செல்கின்றன வேண்டும் எனில் நான் , என்ன சொல்கிறேன் என்று யோசிக்க.
You're wrong.	நீ சொல்வது தவறு.
"Sly Wheaton."	"Sh; Wheaten
MAN:	MAN:
Hi.	வணக்கம்.
William, I take it?	வில்லியம், நான் அதை எடுத்து?
That's me.	அது நான் தான்.
You can call me Billy, if you want.	நீங்கள் விரும்பினால் நீ, எனக்கு பில்லி அழைக்க முடியும்.
Must be a lot of people trying to horn in on the inheritance.	பரம்பரை மீது ஹார்ன் முயற்சி மக்கள் நிறைய இருக்க வேண்டும்.
What you drinking?	நீ குடித்து?
I'm fine. Thanks.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
[ CLOCK TICKING ]	நன்றி. [கடிகாரம் துடிப்பதாக]
Ah, suit yourself.	ஆ, உங்களை பொருந்தும்.
You don't mind if I do?	நான் செய்தால் நீ கவலைப்படாதே?
See, I actually need some advice.	பார், நான் உண்மையில் சில ஆலோசனை வேண்டும்.
I can pay you as soon as I can--	நான் முடியும் நீங்கள் பணம் செலுத்த முடியும் -
[ LAUGHS ] I bet you can.	[சிரிக்கிறார்] நான் நீங்கள் பந்தயம்.
Let's say-- suppose the old man has an illegitimate child who was trying to get some of his money.	நாம் சொல்ல - பழைய மனிதன் முறைதவறி பிறந்த குழந்தை உள்ளது கொள்வோம் தனது பணத்தை சில பெற முயற்சி யார்.
What would be the quickest way to find a-- some kind of solution?	ஒரு கண்டுபிடிக்க துரிதமான வழியில் இருக்கும் என்ன - தீர்வு சில வகையான?
Solution?	தீர்வு?
Listen.	கேள்.
You need a document stating that Niles wanted his money going to his niece and his niece only.	நீங்கள் கூறும் ஆவணம் வேண்டும் என்று நீல்ஸ் மற்றும் அவரது மகள் மட்டும் தனது பணத்தை அவரது மகள் போகிறது விரும்பினார்.
I don't have that document.	நான் அந்த ஆவணத்தில் இல்லை.
Well, you got a problem then, don't you?	சரி, நீங்கள், பின்னர் ஒரு பிரச்சனை இல்லை கிடைத்தது?
Yeah, I'll bet Niles knew all about this, 'cause he came to me two days before he passed away.	ஆமாம், நான் நீல்ஸ் இதை பற்றி எல்லாம் தெரியும் பந்தயம் நடக்கும், அவர் இறந்து இரண்டு நாட்கள் முன் அவர் என்னை வந்து காரணம்.
He was gonna have me change his will to explicitly exclude anyone but Ellen.	வெளிப்படையாக யாருக்கும் ஆனால் எல்லன் தவிர்க்க அவர் என்னை தனது விருப்பத்தை மாற்ற வேண்டும் போகிறேன் இருந்தது.
Hmm.	ஹ்ம்ம்.
Kind of a coincidence, don't you think?	ஒரு தற்செயல் நிகழ்வாக கைண்ட், நீங்கள் நினைக்கவில்லையா?
Niles ends up dead right before he intends to change his will.	அவர் தனது விருப்பத்தை மாற்ற விரும்புகிறது முன் நீல்ஸ் இறந்த வலது நிறைவடைகிறது.
Huh.	ஹும்.
You want that drink now?	இப்போது அந்த பானம் வேண்டும்?
- [ THUMP ] - [ GASPS ]	'[ முஷ்டிகுத்து] ' [gasps]
I guess I wasn't so wrong after all.	நான் பிறகு தவறு இல்லை என்று நினைக்கிறேன்.
Yeah, I found the pipe...	ஆமாம், நான் குழாய் கண்டு...
In Ellen's s-stuff.	எல்லன் இன் S-பொருட்களை ல்.
You know, with...	நீங்கள் கொண்டு, எனக்கு...
All this shit that we're dealing with,	நாம் கையாளும் என்று இந்த கதை,
I just feel like it would be okay...	அது சரி என்று போன்ற நான் உணர்கிறேன்...
To have a little bit of fun.	வேடிக்கையாக சிறிது வேண்டும்.
♪ I do believe... ♪	♪நான்நம்புகிறேன்... ஒரு '
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
- I'll stop. I promise.	- நான் நிறுத்திவிடும் நான் வாக்குறுதி
- ♪ I do believe ♪	- ஜே 'நான் நம்புவேன் ♪
♪ yeah, but your people down here ♪	♪ஆமாம்,ஆனால்உங்கள்மக்கள்கீழேஇங்கேஒரு'
♪ did raise a fear ♪	♪ஒருபயம்உயர்த்தஎன்றுஒரு'
♪ right through the year ♪	♪வலதுஆண்டுமூலம்ஒரு'
[ BELL TOLLING ]	[மணி டோலிங் ]
[ TELEPHONE RINGS ]	[தொலைபேசி மோதிரங்கள்]
[ WIND BANGING SHUTTERS ]	[காற்று அடைப்பு முட்டி]
[ RING ]	[மோதிரத்தை]
[ BEEP ]	[பீப்]
Jamie...	ஜேமி...
Pick up the phone.	தொலைபேசியை எடுத்து.
I gotta show you something.	நான் துடைக்க நீங்கள் ஏதாவது காட்ட.
I'll be over in a few.	நான் ஒரு சில முடிந்துவிடும்.
[ CLICK ]	[சொடுக்கவும் 1
WOMAN:	பெண்:
Sheriff.	ஷெரீஃப்.
No match.	பொருந்தவில்லை.
But do you remember that fella who used to work for Niles, Jamie Albright?	ஆனால் நீங்கள் அந்த மீட்ஸ் ஃபெல்லா ஞாபகம் ஜேமி ஆல்பிரைட் நீல்ஸ், வேலை பயன்படுத்தப்படும் யார்?
Mm-hmm.	MM-இருகிறது.
Turns out he had some priors, and his prints are as clear as day.	அவர் சில priors என்று வெளியே முறையாக, மற்றும் அவரது அச்சிட்டு நாள் என தெளிவாக உள்ளன.
[ WIND BLOWS ]	[காற்று வீச்சுகளில்]
CAMERON:	CAMERON:
Check this out.	இந்த பாருங்கள்.
This rascal Billy switched the DVD on me.	இந்த படுபாவி பில்லி என்னை டிவிடி மாறியது.
Goddamn tractor infomercial.	நாசமாப்போ டிராக்டர் லட்சியம்.
...put the dumpster on.	... இல் தேவையற்றதை வீசுவோர் வைத்து
Are you sore at me?	நீங்கள் என்னை புண் உள்ளதா?
CAMERON:	CAMERON:
You...	நீ...
Don't talk!	பேசாதே!
Idiot.	இடியட்.
If you'd not lost the video...	நீங்கள் வீடியோ இழந்தது இல்லை என்றால்
In Niles' driveway, it all would have been just fine.	- [பொருட்களை clattering] - நீல்ஸ் 'driveway ல், அது நன்றாக இருந்திருக்கும்.
[ SIREN BLARING ]	[சைரன் blaring]
[ WIND BLOWING ]	[காற்று வீசுகிறது]
EARL:	ஏர்ல்:
Niles.	நீல்ஸ்.
Jamie.	ஜேமி.
We need to put this guy on the payroll.	நாங்கள் சம்பள இந்த பையன் வைக்க வேண்டும்.
Hmm.	ஹ்ம்ம்.
BOB:	BOB:
I'm gonna comb through every inch of Tremo if I have to.	நான் வேண்டும் என்றால் நான் மூலம் Tremo ஒவ்வொரு அங்குல சீப்பு செல்கிறேன்.
I will find this killer.	நான் இந்த கொலையாளி கண்டுபிடிப்பேன்.
[ WIND BANGING SHUTTERS ]	[காற்று அடைப்பு முட்டி]
[ KNOCK ON DOOR ]	[கதவை நாக்]
[ KNOCKING ]	[தட்டுதல்]
I'm coming.	நான் வருகிறேன்.
I'm coming.	நான் வருகிறேன்.
[ GUNSHOT ]	[துப்பாக்கி சூட்டு]
[ DOOR OPENS, CLOSES ]	[கதவை திறந்து, க்ளோசஸ்]
[ BEEP ]	[பீப்]
BELLE:	BELLE:
Hello.	வணக்கம்.
Ellen?	எல்லன்
I don't mean to be any trouble.	நான்எந்தபிரச்சனையும்இருக்ககிடையாது
I just wondered about the housekeeping.	நான்செலவுகளுக்கானபற்றி ஆச்சரியப்பட்டேன்
I left my number with your boyfriend Billy.	நான்உங்கள்நண்பன்பில்லிஎன்எண் விட்டு
You folks have a good day.	நீங்கள்எல்லோரும்ஒருநல்லநாள் இருக்கிறது.
Bye-bye.	வருகிறேன்
[ BEEP ]	[பீப்]
My name is belle.	என் பெயர் பெல்லி உள்ளது.
I knew it.	அது எனக்கு தெரியும்.
Hmm?	ஹ்ம்ம்
Hey...	ஹே...
I think we got what we needed.	நான் நாம் தேவை என்ன என்று நினைக்கிறேன்.
I'll be back soon.	நான் விரைவில் திரும்பி வருகிறேன்.
Be careful.	கவனமாக இருங்கள்.
[ BELL TOLLING ]	[மணி டோலிங்]
[ BLUES PLAYING ]	[ப்ளூஸ்விளையாடி]
♪ Just hoping all night-- ♪	♪இரவுமுழுவதும்நம்பிக்கை -ஒரு '
[ COUNTRY MUSIC PLAYING ]	[நாட்டின்இசை]
You know where I can find...	நான் கண்டுபிடிக்க முடியும் உங்களுக்கு தெரியுமா? ...
This address?	இந்த முகவரி?
[ BOTTLES CLINKING ]	[பாட்டில்கள் clinking]
Excuse me for a minute.	ஒரு நிமிடம் என்னை மன்னியுங்கள்.
♪ All my life, I... ♪	♪அனைத்துஎன்வாழ்க்கை,ஐ.. ♪
SAL:	சல்:
What's going on here?	இங்கே என்ன நடக்கிறது?
BOY:	பையன்:
I swear.	நான் சத்தியம் செய்கிறேன்.
I was gonna pay you back.	நான் திருப்பி கொடுக்க போகிறேன் இருந்தது.
You stealing from your own father?	நீங்கள் உங்கள் சொந்த தந்தை இருந்து திருடி?
You piece of shit.	கதை என்ற நீங்கள் துண்டு.
Just a couple beers.	ஒரு ஜோடி பீர்கள்.
It's Friday night and all!	இது வெள்ளிக்கிழமை இரவு மற்றும் அனைத்து உள்ளது!
Son of a bitch!	ஒரு பிச் என்ற மகனே!
Come on, sissy!	பெண் தன்மை கொண்ட சிறுவன், வா!
[ YELLING ]	[திட்டிக்கொண்டு]
Why don't you start weeping while you're at it?	நீங்கள் இருக்கும் போது ஏன் அழுது ஆரம்பிக்க கூடாது?
Hey!	ஏய்!
Take it easy.	எளிதாக எடுத்து.
Why don't you go wait at the counter and mind your own goddamn business?	ஏன் கவுண்டரில் காத்திருக்க போக கூடாது மற்றும் உங்கள் சொந்த நிமிடத்திற்கு வேலையை?
You want to try me?	நீங்கள் என்னை முயற்சி வேண்டும்?
You're with that Niles girl, ain't ya?	நீ என்று நீல்ஸ் பெண் இருக்கிறது, யா இல்லை?
I recognize you.	நான் அங்கீகரிக்கிறேன்.
Oh, yeah.	ஓ, அப்படியா.
[ GROANING ]	[Groaning]
[ RUNNING FOOTSTEPS ]	[அடிச்சுவட்டை இயக்குதல்]
[ CAR ENGINE REVS ]	[கார் என்ஜின் revs]
[ BLUES PLAYING ]	[ப்ளூஸ்விளையாடி]
♪ Yeah ♪	♪ஆமாம்'
- ♪ I'm gonna fix my supper... ♪	- ஜே 'நான் என் இரா போஜனம் சரி போகிறேன்...
- Fucker.	ஜே ' - Fucker
[ TONE BEEPING ]	[தொனி beeping]
[ ENGINE GRINDING, SQUEALING ]	[இயந்திரம் அரைக்கும், கீச்சொலி]
[ GUN CLICKS ]	[துப்பாக்கி கிளிக்]
Hey, it's me, Sarah.	ஏய், அது நான் தான், சாரா .
What do you want?	உங்களுக்கு என்ன வேண்டும்?
Thought you might be hungry.	நீங்கள் பசியுடன் இருக்கும் என்று கருதப்படுகிறது.
I really need to use the bathroom.	நான் குளியலறை பயன்படுத்த வேண்டும்.
You're a strange girl.	நீங்கள் ஒரு விசித்திரமான பெண்.
[ COUNTRY MUSIC PLAYING ]	[நாட்டின்இசை]
Be a man for once.	முறை ஒரு மனிதன்.
Take care of that sum-bitch.	என்று தொகை-பிச் பார்த்துக்கொள்ளுங்கள்.
[ GASPS ]	[ Gasps ]
What are you waiting for, you sissy?	என்ன நீங்கள் பெண் தன்மை கொண்ட சிறுவன், காத்திருக்கும் ?
[ RADIO PLAYING SONG IN SPANISH ]	[ஸ்பானியபாடல் விளையாடி ரேடியோ]
EDDIE:	எட்டி:
You and I need to talk.	நீங்கள் மற்றும் நான் பேச வேண்டும்.
Time to wrap things up.	விஷயங்களை முடித்துவிடுவதற்கு நேரம்.
Know what I mean?	நான் என்ன தெரியுமா?
What's on your mind, angel?	தேவதை, உங்கள் மனதில் என்ன இருக்கிறது?
You want some dope?	சில மயக்கமருந்து வேண்டும்?
That would be nice.	அது நன்றாக இருக்கும்.
God!	கடவுள்!
Is this what you're looking for?	நீங்கள் தேடும் என்ன இது?
- Huh?	- ஆ?
- Uh-huh.	- பத்திதான் ம்ம்.
Yeah.	ஆமாம்.
It fucking is!	இது புணர்கிறேன் உள்ளது!
You get the fuck off me!	நீ என்னை ஃபக் கிடைக்கும்!
[ GASPING, SOBBING ]	[, ஊசலாடி சோகத்தை]
[ EDDIE LAUGHING ]	[எட்டி சிரிச்சே]
[ MUFFLED ] Get the fuck off me.	[Muffled] என்னை ஃபக் பெறவும்.
Fuck you!	நீங்கள் விழுங்க!
You worthless piece of fucking shit!	நீங்கள் fucking கதை என்ற பயனற்ற துண்டு !
[ SCREAMS ]	[கூச்சல்கள்]
[ GROANING ]	[groaning]
Angel.	ஏஞ்சல்.
My angel.	என் தேவதை.
32 Leo street.	32 லியோ தெரு.
Where is that old woman's house?	அந்த வயதான பெண்மணி வீடு எங்கே?
[ SARAH GRUNTING ]	[சாரா உறுமல்]
[ GRUNTING ]	[உறுமல்]
[ GRUNTING ]	[உறுமல்]
Hey!	ஏய்!
Remember me?	என்னை ஞாபகம் இருக்கிறதா?
This is for fucking with my dad!	இது என் தந்தை fucking உள்ளது!
[ ELECTRICITY BUZZING ]	[மின்சாரம் சலசலப்பு]
BELLE:	BELLE:
Oh, my goodness.	ஓ, என் கடவுளே.
[ INSECTS CHIRPING ]	[பாடும் பூச்சிகள்]
Good thing I found him.	நான் அவனை கண்டுபிடித்து நல்ல விஷயம்.
Have another little nip.	மற்றொரு சிறிய கிள்ளி எடு வேண்டும்.
All right.	சரி.
[ GROANS ]	[Groans]
Poor boy, he's been beaten.	பாவம் அந்த பையன், அவன் தாக்கப்பட்டு வருகின்றனர் உள்ளது.
He'll live.	அவர் வாழ வேண்டும்.
And call me if there's any more trouble, mama.	மற்றும் மேலும் பிரச்சனைகள், மாமா என்றால் எனக்கு அழைப்பு.
[ GROANS ]	[Groans]
Bob, leave it be.	பாப், அது விட்டு.
You know, I was looking for you today.	நான் இன்று நீங்கள் தேடும் , தெரியுமா.
For me?	எனக்கு?
Well, if it was about the housekeeping, that could've waited till tomorrow.	நல்லது, அது பற்றி செலவுகளுக்கான இருந்தால், நாளை வரை காத்திருந்தால் என்று.
No, it wasn't about the housekeeping.	இல்லை, அது செலவுகளுக்கான பற்றி அல்ல.
You and your late husband, you, uh-- you raised two sons, sheriff Bob and Cameron.	நீங்கள் உங்கள் பிற்பகுதியில் கணவர், நீ, இம் - நீங்கள் இரண்டு மகன்கள் எழுப்பி, ஷெரீஃப் பாப் மற்றும் கேமரூன்.
Yes, that's right.	ஆமாம், அது சரிதான்.
Two big, beautiful boys.	இரண்டு பெரிய, அழகான ஆண்கள்.
Your family didn't mind all those long hours with you keeping house for Zachary Niles?	உங்கள் குடும்பம் அதை பொருட்படுத்தவில்லை அந்த நீண்ட நேரம் நீங்கள் சக்கரி நீல்ஸ் வீட்டை கீப்பிங்?
Well, they-- it was a privilege to work for someone as accomplished and-- and prosperous as Mr. Niles.	சரி, அவர்கள் - இது யாரோ வேலை ஒரு சலுகை இருந்தது போன்ற திறமையான மற்றும் - மற்றும் வளமான திரு நீல்ஸ் என.
And we needed the extra money.	நாம் கூடுதல் பணம் தேவைப்படுகிறது.
Heh.	Heh.
You, the late sheriff, Bob...	நீ, தாமதமாக ஷெரிப், பாப்...
You're like three peas in a pod.	நீங்கள் ஒரு நெற்று மூன்று பட்டாணி போல் இருக்கிறது.
[ LAUGHS ] Yes.	[சிரிக்கிறார்] ஆமாம்.
Not Cameron, though.	இல்லை கேமரூன், என்றாலும்.
Well, I don't know what you mean.	சரி, நான் உனக்கு என்ன தெரியாது.
You truly admired and respected Niles, right?	நீங்கள் உண்மையிலேயே சரியான, மற்றும் மரியாதைக்குரிய நீல்ஸ் பாராட்டவும்?
Yes, of course.	ஆம், நிச்சயமாக.
I told you.	நான் உங்களுக்கு சொன்னேன்.
That-- you had a son with him, didn't you?	என்று - நீங்கள், அவரை ஒரு மகன் இருந்தான் இல்லையா?
What?	என்ன?
How dare you?	உனக்கு எவ்வளவு தைரியம்?
I read the letters you wrote him, the ones asking him to acknowledge your son.	நான் அவரை எழுதிய கடிதங்களை படித்து, அவரை உங்கள் மகன் ஏற்றுக்கொள்ள கேட்டு தான்.
How could you stand for it?	நீங்கள் அதை எப்படி நிற்க முடியும்?
After the way you took care of him?	நீங்கள் அவரை பார்த்து கொண்டாள் வழியில் பிறகு?
After the way you felt about him?	நீங்கள் அவரை பற்றி உணர்ந்தேன் வழி பிறகு?
It wasn't that simple.	அது எளிய இருந்தது.
What would people think if they knew what we were up to?	அவர்கள் நாங்கள் வரை என்ன தெரியும் என்றால் மக்கள் என்ன நினைப்பார்கள்?
How would they treat my family, my husband, my two little boys?	எப்படி அவர்கள் என் குடும்பத்தை நடத்த வேண்டும், என் கணவர், என் இரு சிறுவர்களின்?
Cameron is Niles' son.	கேமரூன் நீல்ஸ் 'மகன்.
And when Niles handed the inheritance to Ellen,	மற்றும் நீல்ஸ் எல்லன் செய்ய பரம்பரை ஒப்படைத்தார் போது,
Cameron realized that he was gonna be cut out of everything that was rightfully his, out out...	கேமரூன் அவர் வெட்டி அமையும் என்று உணர்ந்து சரியாக அவரது, என்று எல்லாம் வெளியேவெளியே...
Just like his mother had been.	தான் அவரது தாயார் இருந்தது போல.
You have no right-- deep down, you have to know...	நீங்கள் எந்த உரிமையும் இல்லை - டீ கீழே, நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்...
That it was Cameron that killed Niles.	அது நீல்ஸ் கொன்ற கேமரூன் இருந்தது என்று.
That is not possible.	அது சாத்தியம் இல்லை.
Zach--	சாக் -
Mr. Niles' death was an accident.	திரு நீல்ஸ் 'மரணம் ஒரு விபத்து.
No, no.	இல்லை, இல்லை.
No, you're not up on current affairs, ma'am.	இல்லை, நீங்கள் நடப்பு விவகாரங்கள் மீது இல்லை, அம்மணி.
The coroner's office ruled Niles' death a homicide.	பிரேத அலுவலகத்தில் நீல்ஸ் 'மரணம் ஒரு கொலை தீர்ப்பளித்தது.
Your son killed his own father.	உங்கள் மகன் தனது சொந்த தந்தையை கொலை.
You get out of here.	நீங்கள் இங்கிருந்து.
You get out!	நீ வெளியே போ!
I said leave!	நான் விடு!
[ INSECTS CHIRPING ]	[பாடும் பூச்சிகள்]
[ FOOTSTEPS ]	[அடிச்சுவட்டை]
[ MAN SIGHS ]	[மேன் sighs]
[ WIND CHIMES RINGING ]	[காற்று அடிக்கிறது மணிஓசை]
[ BUBBLING ]	[தப்புவதற்கான]
What happened to you?	உங்களுக்கு என்ன நடந்தது?
[ WATER RUNNING ]	[இயங்கும் தண்ணீர்]
There.	இருக்கின்றன.
Just like new.	புதிய விரும்புகிறேன்.
I forgot the salad.	நான் கலவை மறந்துவிட்டேன்.
You know what I was thinking about this morning?	நான் இன்று காலை சுமார் நினைத்து என்ன தெரியுமா?
Stanley's.	ஸ்டான்லி தான்.
The day you asked me out.	நாள் நீ என்னை வெளியே அழைத்து செல்ல.
[ CAR HORN HONKS ]	[கார் கொம்பு honks]
I thought I would never see you again.	நான் நீங்கள் மீண்டும் பார்க்க முடியாது என்று நினைத்தேன்.
Stanley's...	ஸ்டான்லி...
I hope I never have to work in a place like that again.	நான் மீண்டும் அந்த மாதிரி ஒரு இடத்தில் வேலை செய்ய வேண்டும் என்றும் நம்புகிறேன்.
Why should you?	ஏன் வேண்டும்?
You're about to be rich very soon.	நீங்கள் மிக விரைவில் பணக்காரர் பற்றி.
What's with the drinking?	குடி என்ன ஆகும்?
What exactly did you have in mind for after dinner?	நீ இரவு உணவிற்கு பிறகு மனதில் சரியாக என்ன இருக்கிறது?
You gonna stuff me in the trunk like, uh, what's his name?	நீங்கள் உடற்பகுதியில் என்னை விஷயங்களுடன் போகிறார் இம், போன்ற, அவரது பெயர் என்ன?
[ SIGHS ]	[Sighs]
Edward carney.	எட்வர்ட் கார்னி.
That's it.	அது தான்.
What?	என்ன?
You didn't think I knew who you scored your dope from?	நான் நீங்கள் உங்கள் மயக்கமருந்து எடுத்திருந்த தெரியும் நினைக்கவில்லை?
[ LAUGHS ]	[சிரிக்கிறார்]
I saw you at the motel tonight.	நான் மோட்டலில் இன்றிரவு நீங்கள் கண்டது.
Yep.	இங்கும்.
Tell me something, Sarah.	, என்னை சாரா சொல்.
Uh...	ம்ம்...
Did you fuck him first and then kill him?	நீங்கள் அவரை முதல் ஃபக் என்று பின்னர் அவரை கொலை?
How exactly did that go down?	என்று எப்படி சரியாக கீழே போனீர்கள்?
That guy is Ellen's dealer.	அந்த பையன் எல்லன் ஒரு வியாபாரி.
She owed him a ton of money, and for some reason, he thinks I'm the one who has to pay him back.	அவள் அவனை பணம் ஒரு டன் வேண்டிய, மற்றும் சில காரணங்களால், அவர் நான் அவரை திரும்ப செலுத்த யார் நினைக்கிறாள்.
Well, he's dead now.	சரி, அவர் இப்போது இறந்துவிட்டார்.
Might as well get rid of me next, right?	அதே சரி, அடுத்த என்னை பெற போகிறார்கள்?
I assume that is the plan, after all.	நான் என்று அனைத்து பிறகு, திட்டம் எண்ணுகிறேன்.
Why share the money with Edward or me?	ஏன் எட்வர்ட் அல்லது என்னிடம் பணம் பகிர்ந்து? நான் அந்த கடிதம் கிடைத்தது வரை நான் கூட எல்லன் பணத்தை பற்றி தெரியாது!
I didn't even know about Ellen's money until I found that letter!	தவிர, இந்த உங்கள் fucking திட்டம்
So you-- besides, this is your fucking scheme!	- நீங்கள் எனவே!
Do you remember that?	நீங்கள் நினைவு இருக்கிறதா?
You're telling me that Edward carney didn't have the exact same plan a whole lot earlier?	நீ சொல்கிறாய் என்று எட்வர்ட் கார்னி ஒரு முழு நிறைய முந்தைய அதே திட்டத்தை இல்லை?
You're drunk.	நீங்கள் குடித்துவிட்டு இருக்கும்.
That's why you're talking so crazy.	நீ பைத்தியம் பேசுகிறீர்கள் ஏன் தான்.
[ FAX MACHINE BEEPS ]	[தொலைநகல் இயந்திரம் பீப்ஸ்]
LAPD.	LAPD.
"With respect to your pending investigation...	"உங்கள் நிலுவையில் விசாரணையை பொறுத்து...
Please be informed that the two suspects..."	தயவு செய்து அறிவிக்கப்படும் என்று இரு சந்தேக நபர்கள்..."
[ MUTTERS ]	[உளறுகிறாள்]
"...are both wanted for questioning	"... கேள்வி விரும்பினார் இரு
"in a local homicide investigation...	" ஒரு உள்ளூர் கொலை விசாரணையில்...
[ MUTTERS ]	[உளறுகிறாள்]
"...death of Ellen Niles-- heroin-related overdose."	"... எல்லன் நீல்ஸ் மரணம் - ஹெராயின் தொடர்பான அளவுக்கும் அதிகமான"
[ TELEPHONE RINGS ]	[தொலைபேசி மோதிரங்கள்]
Hmm.	ஹ்ம்ம்.
[ RING ]	[மோதிரத்தை]
[ RING ]	[மோதிரத்தை]
Hello.	வணக்கம்.
Billy.	பில்லி.
How you doing?	நீங்கள்?
BILLY:	BILLY:
I've been better.	நான் நன்றாக இருந்திருக்கும்.
[ LAUGHS ]	[சிரிக்கிறார்]
I know the feeling.	நான் உணர்வு தெரியும்.
Listen...	கேள்...
Is it possible, Billy, that, uh, you gave me the wrong DVD?	இது, பில்லி, சாத்தியம் , என்று இம், நீங்கள் என்னை தவறாக டிவிடி கொடுத்தது?
You know, I wonder what brother Bob would do if he got ahold of that video?	அவர் அந்த வீடியோ ahold கிடைத்தது என்றால் உனக்கு தெரியும், நான் அண்ணா பாப் செய்ய என்ன தெரியவில்லை
Now, you listen to me, you two-time loser.	இப்போது, நீங்கள் நீங்கள் இரண்டு முறை இழப்பு, நான் சொல்வதை கேளுங்கள்.
Are you trying to blackmail me?	நீ என்னை அச்சுறுத்த முயற்சி செய்கிறீர்களா?
'Cause I'll wipe the fucking floor with you.	நான் நீங்கள் புணர்கிறேன் தளம் துடைக்க ஏனெனில்.
You think besmirching the late Zachary Niles' spotless reputation is gonna put you in good with the sheriff, my brother?	நீங்கள் தாமதமாக சக்கரி நீல்ஸ் 'களங்கமற்ற புகழை besmirching என்று ஷெரிப், என் தம்பி நல்ல நீங்கள் போட போகிறேன் என்று?
You want me to call the sheriff right fucking now?	நீ ஷெரிப் இப்போது fucking அழைக்க வேண்டும்?
All right.	சரி.
How much money do you want?	நீங்கள் எவ்வளவு பணம் வேண்டும்?
I got $5,000.	நான் $ 5,000 கிடைத்தது.
Make it 10, cash, tonight.	செய் 10, ரொக்கம், இன்றிரவு.
Then we'll leave.	பிறகு நாங்கள் செல்கிறோம்.
Okay. 10, it is.	சரி. 10, அது.
And you bring that fucking DVD.	நீங்கள் அந்த புணர்கிறேன் டிவிடி கொண்டு.
[ BILLY HANGS UP ]	[பில்லி வரை தொங்குகிறது]
[ BELL TOLLING ]	[மணி டோலிங்]
[ CAR HORN HONKS ]	[கார் கொம்பு honks]
CAMERON:	CAMERON:
What's up?	என்ன உள்ளது?
Get in.	உள்ளே போ
I just got back from mama's.	நான் அம்மாவின் இருந்து திரும்ப கிடைத்தது.
Guess who was there?	இருந்தது யார் என்று சொல்லுங்கள் பார்க்கலாம்?
The boyfriend, Billy.	ஆண், பில்லி.
What the hell was he doing there?	அவர் அங்கு என்ன செய்து கொண்டிருந்தார்?
Mama found him in the street.	மாமா தெருவில் அவரை காணவில்லை.
He got a little roughed up.	அவர் ஒரு சிறிய வரை போலீஸ் தாக்குதல் கிடைத்தது.
Serves him right, the smartass.	Smartass, வலது அவரை கொடுக்கிறது.
Anyway, I got a piece of news for you that's gonna knock your socks off.	எப்படியோ, நான் உங்களுக்கு ஒரு செய்தி ஒரு துண்டு கிடைத்தது என்று உங்கள் சாக்ஸ் தட்டுங்கள் போகிறேன் என்று இனிய.
Ellen Niles is dead.	எல்லன் நீல்ஸ் இறந்துவிட்டாள்.
Is dead?	இறந்து?
Mm.	மிமீ.
Well, then, wh-who--	சரி, பின், WH-யார் -
Sarah Johnson, Ellen's roommate, and Billy Brody.	சாரா ஜான்சன், எல்லன் ஒரு அறை, மற்றும் பில்லி பிராடி.
Sarah Johnson's boyfriend.	சாரா ஜோன்சன் ஆண்.
Heh.	Heh.
Where'd you get this?	இந்த கிடைக்கும் Where'd?
L.A. police department.	எல்.ஏ. காவல் துறை.
Says Ellen overdosed on heroin weeks ago, and this Brody guy, he did time in jail for forgery, illegal gambling.	எல்லன் முன்பு ஹெராயின் வாரங்கள் மீது overdosed Says, இந்த பிராடி பையன், அவர் மோசடி சிறையில் , சட்டவிரோத சூதாட்ட நேரம் செய்தார்.
It's all there.	இது உள்ளது.
[ SIGHS ]	[Sighs]
Man!	நாயகன்!
Ha ha ha.	Ha ha ha.
I don't believe this.	நான் இதை நம்பவில்லை.
Eh, I knew something was up with them two.	ம்ம், நான் ஏதாவது இன்னும் இரண்டு இருந்தது தெரியும்.
Bob...	பாப்...
Hmm?	ஹ்ம்ம்
We got another problem.	நாம் மற்றொரு சிக்கல் வந்தது.
What?	என்ன?
I can barely talk about this.	நான் அரிதாகவே இது பற்றி பேச முடியும்.
[ SIGHS ]	[Sighs]
Ellen or Sarah...	எல்லன் அல்லது சாரா...
Whatever the hell her name is gave me this.	தனது பெயரை எனக்கு இதை கொடுத்தார் என்ன நரகத்தில்.
They said they-- they found it at the house.	- அவர்கள் வீட்டில் அதை கண்டு அவர்கள் கூறினார்கள்.
No, this...	இல்லை,இந்த...
What the hell is this?	இந்த என்ன ஆகும்?
I mean...	அதாவது...
Niles never had no son.	நீல்ஸ் இல்லை மகன் இல்லை.
This--this-- it's a forgery.	இது - இது - இது ஒரு மோசடி ஆகும்.
Take a look at the writing.	எழுத்து பாருங்கள்.
You know whose writing that is.	நீங்கள் யாருடைய எழுத்து என்று தெரியும்.
No, I don't know nothin'.	இல்லை, நான் நதிங் 'எனக்கு தெரியாது.
Mama used to spend a lot of time over there.	மாமா அங்கு நிறைய நேரம் செலவிட பயன்படுத்தப்படுகிறது.
Don't say it.	அதை சொல்ல வேண்டாம்.
I'm that son.	நான் மகன்.
You better shut up.	நீங்கள் நன்றாக வாயை மூடு.
You don't believe me?	நீங்கள் என்னை நம்பவில்லை?
Go ask mama.	மாமா கேட்க Go.
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
[ CAR ENGINE STARTS ]	[கார் என்ஜின் தொடங்குகிறது]
[ WIND CHIMES RINGING ]	[காற்று அடிக்கிறது மணிஓசை]
[ FOOTSTEPS ]	[அடிச்சுவட்டை]
[ RIFFLES BILLS ]	[Riffles பில்கள்]
You know...	உங்களுக்கு தெரியுமா? ...
That man in a black hood in the video, he looked to be about your size and weight.	வீடியோ ஒரு கருப்பு தொப்பி ல் மனிதன், அவர் உங்கள் அளவு மற்றும் எடை பற்றி இருக்க வேண்டும்.
You know what?	உனக்கு என்ன தெரியும்?
I hope you can spend that 10,000 before they arrest you.	நான் அவர்கள் நீங்கள் கைது 10,000 முன் நீங்கள் அந்த செலவிட முடியும் என்று நம்புகிறேன்.
It was you that killed Niles.	இது நீல்ஸ் கொல்லப்பட்டனர் என்று நீங்கள் இருந்தது.
This world is a better place with Niles absent from it.	நீல்ஸ் அது இல்லாமல் உடன் இந்த உலகத்தை ஒரு நல்ல இடமாக உள்ளது.
Trust me on that one.	என்று ஒரு என்னை நம்புங்கள்.
And I bet you knew about us all along, didn't you?	நான் நீங்கள் அனைத்து சேர்ந்து நம்மை பற்றி எனக்கு தெரியாது பந்தயம்?
Well--heh heh.	சரி - Heh heh.
I figured it out pretty quickly.	நான் மிகவும் விரைவாக வெளியே உருவம்.
You see, it came over the wire that Ellen had died.	நீங்கள் பார்க்க , அதை எலன் இறந்து விட்டதாக கம்பி மீது வந்தது.
Then you two dumb-asses show up here with your hands out, had the whole town in an uproar, took all the attention away from me.	பிறகு நீங்கள் இரு ஊமை-கழுதை இங்கே உங்கள் கைகள் வெளியே காண்பிக்கும், , ஒரு பரபரப்பை முழுவதும் உள்ள என்று என்னை விட்டு விலகி அனைத்து கவனத்தை எடுத்தார்.
Perfect timing.	சரியான நேரம்.
I lived in this shithole my whole life.	நான் இந்த shithole என் வாழ்நாள் முழுவதும் வாழ்ந்தார்.
This estate is my ticket out.	இந்த எஸ்டேட் எனது டிக்கெட் உள்ளது.
It's in my blood, and I will have it.	இது என் ரத்தத்தில் இல்லை, மற்றும் நான் அதை வேண்டும்.
I tried to be fair to you and that chippy of yours.	உங்கள் என்று chippy நான் சிகப்பு இருக்கும் முயற்சி.
I gave you every chance to run.	நான் இயக்க ஒவ்வொரு வாய்ப்பு கொடுத்தார்.
Barn door's open.	கொட்டகையின் கதவை திறந்த.
[ WIND BLOWING ]	[காற்று வீசுகிறது]
Did you know that Mr. sly Wheaton has a legal document proving that every cent of that estate was intended for Ellen and nobody else, period?	நீங்கள் திரு ஸ்லை வீட்டன் ஒரு சட்ட ஆவணம் உள்ளது என்று தெரியுமா நிரூபிக்கும் என்று எஸ்டேட் ஒவ்வொரு சதவீதம் எல்லன் வேறு யாரும், காலம் நோக்கமாக இருந்தது?
Did you know that Mr. sly Wheaton had an unfortunate setback tonight?	நீங்கள் தெரியுமா என்று திரு ஸ்லை வீட்டன் ஒரு துரதிருஷ்டவசமான பின்னடைவு இன்றிரவு இருந்தது?
He's not gonna be processing any more documents, legal or otherwise.	அவர் செயலாக்க அமையும் அல்ல எந்த ஆவணங்களை, மற்றபடி சட்ட அல்லது.
BOB:	BOB:
Oh, my goodness.	ஓ, என் கடவுளே.
Now...	இப்போது...
Did you really think that I'm gonna sit here and let you walk away with $10,000 of my money?	நீங்கள் உண்மையில் நான் இங்கே உட்கார்ந்து போகிறேன் என்று நினைக்கவில்லை நீங்கள் என் பணம் $ 10,000 விட்டு நடக்க நாம்?
[ GASPS ]	[ Gasps ]
[ GUNFIRE CONTINUES ]	[துப்பாக்கிச்சூடு தொடர்கிறது]
[ GUNSHOTS ]	[துப்பாக்கிகுண்டுகள் துளைத்து]
- [ GUNSHOT ] - [ GROANS ]	'[ துப்பாக்கிசூட்டு] - [groans]
[ GROANING ]	[groaning]
[ CAMERON CHUCKLES ]	[கேமரான் chuckles]
Checkmate.	செக்மேட்.
[ GUN CLICKS ]	[துப்பாக்கி கிளிக்]
Ah.	ஆ.
I forgot all about you.	நான் உன்னை பற்றி மறந்துவிட்டேன்.
I will pull the trigger.	நான் தூண்டி இழுப்பேன்.
Yeah?	சரி?
And so will I.	அதனால் நான் முதலாம்
[ GLASS SHATTERS ]	[கண்ணாடி சிதறுகிறதோ]
[ CLICK ]	[சொடுக்கவும் 1
[ CAMERON LAUGHS ]	[கேமரான் சிரிக்கிறார்]
I do believe that's called...	நான் அழைக்கப்படுகிறது என்று நம்புகிறேன்...
- Shit out of luck.	- அதிர்ஷ்டம் மலம் அவுட்.
- [ SCREAMS ]	- [கத்துகிறார்கள்]
Goddamn fucking whore!	நாசமாப்போ புணர்கிறேன் பரத்தையர்!
Now...	இப்போது...
Which one of you wants to go first?	நீங்கள் ஒரு முதல் போக வேண்டும்?
BOB:	BOB:
That's an interesting question.	அது ஒரு சுவாரஸ்யமான கேள்வி.
What the hell are you doing here, Bob? !	நீங்கள் பாப், இங்கே என்ன செய்கிறாய்?
You tell me.	நீங்கள் சொல்லுங்கள்.
Put the gun down, Cameron.	, கேமரூன் துப்பாக்கி கீழே போடு.
Robert, turn around, drive away, and pretend like you never came in here.	ராபர்ட், விட்டு, இயக்கி திருப்பவில்லை, நீங்கள் இங்கு வந்தது கிடையாது போன்ற பாசாங்கு.
I am taking care of things.	நான் விஷயங்களை கவனித்து வருகிறேன்.
Like you always have.	எப்போதும் போல.
Now you're taking over my job, too.	இப்போது நீயும், என் வேலையை எடுத்து.
What's left for me, then, little bro?	எனக்கு என்ன இருக்கிறது, பிறகு, சிறிது நண்பா?
What's left for-- you were given everything you ever wanted!	என்ன மிச்சம் இருக்கிறது - நீங்கள் எப்போதும் விரும்பிய அனைத்தையும் வழங்கப்பட்டது!
Now, Bob, go home!	இப்போது, பாப், வீட்டுக்கு போ!
I'm dug in here!	நான் இங்கே தோண்டியெடுத்து தான்!
Please!	தயவு செய்து!
Put the gun down, Cameron.	, கேமரூன் துப்பாக்கி கீழே போடு.
- [ GASPS ] - [ GROANS ]	'[ Gasps] ' [groans]
[ WIND BLOWING ]	[காற்று வீசுகிறது]
[ SIZZLING ]	[சிஸ்லிங்]
Lord almighty.	கடவுளே.
Ah, jeez.	ஆ, jeez.
[ INSECTS BUZZING ]	[பூச்சிகள் சலசலப்பு]
[ DOG BARKING ]	[நாய் குரைக்கும்]
[ BLUES PLAYING ]	[ப்ளூஸ்விளையாடி]
♪ Well, I'm leaving in the morning ♪	♪சரி,நான்காலையில்செல்கிறேன்ஒரு'
♪ it just ain't the same ♪	♪அதுஅதேஅல்ல,ஒரு'
♪ yes, I'm leaving in the morning ♪	♪ஆமாம்,நான்காலையில்செல்கிறேன்ஒரு'
♪ it just ain't the same ♪	♪அதுஐன்'; T அதே ஒரு'
[ DOG BARKING ]	[நாய் குரைக்கும்]
Sarah.	சாரா.
Got you some ice cream.	சில ஐஸ் கிரீம் கிடைத்தது.
It's chocolate, your favorite.	இது உங்களுக்கு பிடித்த, சாக்லேட் உள்ளது.
[ SNAKE RATTLES ]	[பாம்பு கிலிகிலிப்புகள்]
[ GASPING ]	[ஊசலாடி]
Hi.	வணக்கம்.
Cash, Billy.	பண, பில்லி.
Where's my cash?	என் பணம் எங்கே?
10 grand, that's all I got from that lawyer.	10 பெரிய, நான் அந்த வழக்கறிஞர் இருந்து வந்தது அவ்வளவுதான்.
You lying motherfucker.	நீங்கள் motherfucker பொய்.
Just take the fucking money, and let us go!	சில புணர்கிறேன் பணம், எடுத்து வாருங்கள்!
A thief like you...	உங்களை போன்ற ஒரு திருடன்...
Spends weeks on end baby-sitting little missy here...	வாரங்கள் செலவிடும் இறுதியில் குழந்தை உட்கார்ந்து இங்கே கொஞ்சம் சிறுமி...
[ CAR HORNS HONK ]	[கார் கொம்புகள் வாத்தின் கூச்சல்]
[ CELLPHONE RINGS ]	[செல்போன் மோதிரங்கள்]
And 10 measly grand's all you got to show for?	மற்றும் சிறிய அளவில் 10 கிராண்ட் இன் நீங்கள் காட்ட வேண்டும் அனைத்து?
[ RING ]	[மோதிரத்தை]
EDDIE:	எட்டி:
How's our little bird doing, Billy?	எப்படி எங்கள் சிறிய பறவை செய்கிறாள், பில்லி?
I gotta call you back.	நான் துடைக்க நீங்கள் திரும்ப அழைக்க.
Stop!	நிறுத்து!
That's less than 20 cents on every dollar you owe me.	நீ என்னை கடமைப்பட்டிருக்கிறேன் ஒவ்வொரு டாலர் மீதான குறைவாக 20 சென்டுகள் உள்ளது.
What's he talking about, Billy?	அவர் பில்லி, என்ன பேசுகிறார்கள்?
Ha!	ஹா!
Aah!	ஆ ஆ!
Your boyfriend here...	உங்கள் நண்பன் இங்கே...
[ WHIP CRACKING ]	[சவுக்கை வெடிப்பு]
Stole half a kilo of my dope to pay his gambling debts.	அவரது சூதாட்ட கடன்களை செலுத்த என் மயக்கமருந்து அரை கிலோ திருடியது.
So Billy and I had a serious conversation after I gave him a little whipping, a reminder, so he wouldn't forget.	நான் அவரை whipping ஒரு சிறிய கொடுத்தார் பின்னர், ஒரு நினைவூட்டல், அவன் மறக்க முடியாது பில்லி மற்றும் நான் ஒரு தீவிர உரையாடல் அதனால்.
Now you know what to do, you fuck.	இப்போது நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதை அறிந்து, நீ ஃபக்.
[ WHIP CRACKS ]	[விப் விரிசல்]
[ GROANS ]	[Groans]
The nice guy that I am,	நான் அந்த நல்லவன்,
I let him have a chance to redeem himself.	நான் அவரை தன்னை மீட்டு ஒரு வாய்ப்பு சாப்பிடலாம்.
What am I gonna do?	நான் செய்ய போகிறேன் என்ன?
Billy just needed to give you a helping hand...	பில்லி நீங்கள் ஒரு உதவி கை கொடுக்க தேவை...
Do you know what this is?	இது என்ன தெரியுமா?
And collect your look-alike's...	சேகரிக்கும் உங்கள் தோற்றம், அதுவும் தான்...
Ellen's fortune.	எல்லன் அதிர்ஷ்டம்.
Unbelievable.	நம்ப முடியவில்லை.
I mean, you guys could be twins.	அதாவது, உங்களுக்கு இரட்டை இருக்க முடியும்.
You were set up, Sarah.	நீ, சாரா அமைக்கப்பட்டன.
[ KISS ]	[கிஸ்]
EDDIE:	எட்டி:
You look confused!	நீங்கள் குழப்பி பாருங்கள்!
Heh.	Heh.
You thought I'd bought the farm that first night when the bitch here let that gun go off!	நீ நான் பண்ணை வாங்கி என்று நினைத்தேன் என்று முதல் இரவு இங்கே பிச் என்று துப்பாக்கியை தூக்கி சென்று நாம் போது!
[ GUNSHOT ]	[துப்பாக்கி சூட்டு]
[ GROANS ]	[Groans]
Didn't you?	இல்லையா?
Fuck!	விழுங்க!
[ GASPING ]	[ஊசலாடி]
God damn it!	கடவுளே!
Oh, my fucking heart!	ஓ, என் புணர்கிறேன் இதயம்!
God damn, Billy.	கடவுள் மட்டமான, பில்லி.
Rot in hell.	நரகத்தில் அழுகல்.
[ EDDIE LAUGHS ]	[எட்டி சிரிக்கிறார்]
[ GUNSHOT ]	[துப்பாக்கி சூட்டு]
[ GUNSHOT ]	[துப்பாக்கி சூட்டு]
Was it true, what he said?	அது உண்மையாக இருந்தால், அவர் என்ன சொன்னார்?
It was my only chance to get out.	அது வெளியே என் மட்டுமே வாய்ப்பு இருந்தது.
Do you know...	உங்களுக்கு தெரியுமா? ...
How sad it feels...	எவ்வளவு வருத்தமாக அது உணர்கிறது...
When somebody you really care for...	போது யாரோ உங்களுக்கு உண்மையிலேயே அக்கறை...
Says just what you want to hear...	நீங்கள் கேட்க விரும்புகிறேன் என்ன சொல்வது...
And none of it's true?	மற்றும் அதை யாரும் உண்மை?
Every kiss...	ஒவ்வொரு முத்தம்...
Every look...	ஒவ்வொரு பாருங்கள்...
Nothing but a fairy tale.	எதுவும் ஆனால் ஒரு தேவதை கதை.
But it was true.	ஆனால் அது உண்மை இல்லை.
I loved you from the moment I walked into Stanley's.	நான் ஸ்டான்லி நுழைந்தார்கள் கணம் விரும்புகிறேன்.
That was always true.	அது எப்போதும் உண்மையாக இருந்தது.
It still is.	இது உள்ளது.
What's this?	இது என்ன?
Remember the painting?	ஓவியம் ஞாபகம்?
The one above the fireplace.	நெருப்பிடம் மேலே ஒரு.
Take it.	எடுத்து.
Apparently it's worth a few dollars.	வெளிப்படையாக ஒரு சில டாலர்கள் மதிப்புள்ள உள்ளது.
You get a fresh start.	நீங்கள் ஒரு புதிய தொடக்கத்தை பெற.
Forget about me.	என்னை மறந்துவிடு.
Like Eddie said...	போல எட்டி said...
[ SIGHS ]	[Sighs]
I'm good for nothin'.	நான் நதிங் 'நல்ல இருக்கிறேன்.
You know what?	உனக்கு என்ன தெரியும்?
Screw Eddie.	திருகு எட்டி.
♪ I was walking ♪	♪நான்ஒரு'
♪ late one night ♪	♪லேட்ஒருஇரவுஒரு' நடைபயிற்சி
♪ I was walking ♪	♪நான்நடைபயிற்சிஒரு '
♪ late one night ♪	Err:510
♪ and I saw her standing there ♪	♪நான்அவளைஅங்கேநின்றுபார்த்தேன்ஒரு'
♪ in the light ♪	♪ஒளிஒரு'
[ INSTRUMENTAL PLAYING ]	[கருவியாக விளையாடி]
Subtitles Provided By Worldwide7477	தள்ளுவரை:
(MAN SPEAKING KOREAN)	(MANKOREANபேசும்)
JAYE: Hustle up, guys.	ஜாயேWorldwide7477வழங்குவதுவரிகள்,தோழர்களே.
You've got to get that defector and get the hell out of there.	மற்றும் நரகத்தில்அங்குவெளியே நீங்கள் defector பெற கிடைத்துள்ளது.
No delays.	எந்த தாமதங்கள்
Hey, Mouse, are you ready with that 18-year-old aim?	ஏய், சுட்டி, நீங்கள் அந்த 18 வயதான நோக்கம் தயாராக இருக்கும்?
I'm on it, sir.	நான் அதை சார்.
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
Move.	நகர்த்து.
Let's go.	போகலாம்.
(WHISPERS) All right, come on. Where is this guy at?	(ரகசியம்)சரி,வா. எங்கே இந்த பையன் உள்ளது?
Come on, come on, come on. Come on, come on, come on.	வா, வா, வா. வா, வா, வா.
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY)	(MANINDISTINCTLYபேசும்)
All right, Mouse.	சரி, எலி.
Give us that diversion.	எங்களுக்கு அந்த திசை கொடுக்க.
(MAN SHOUTS) (WHISTLE BLOWING)	(MANகத்தும்) (வீசுகிறதுவிசில்)
Let's move.	நாம் நடவடிக்கை.
Flint, stay put.	பிளின்ட், வைத்து இருக்க.
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)	(ஆண்கள்INDISTINCTLYகத்தி)
(GRUNTING)	(உறுமல்)
Anyone ever tell you you fight ugly?	யாராவது உங்களை போராட நீங்கள் சொல்ல அசிங்கமான ?
Not from their backs, they don't.	இல்லை தங்கள் முதுகில் இருந்து, அவர்கள் செய்ய.
It's just... (GROANS)	இது தான்... (GROANS)
Flint, let's go.	பிளின்ட், போகலாம்.
Flint?	பிளின்ட்?
What the hell are you doing?	நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
FLINT:	FLINT:
Just marking our territory, sir.	எங்கள்பிரதேசத்தில்குறிக்கும்,சார்
Private Gaines, if you see Flint, shoot him.	தனியார் கெய்ன், நீங்கள் பிளின்ட் பார்த்தால், அவரை சுட ..
With pleasure.	மிக்க மகிழ்ச்சி.
(MAN SPEAKING KOREAN)	(MANKOREANபேசும்)
Defector in hand.	கையில் Defector.
En route to pickup. Come on.	இடும் என்று வழியில்.
I don't see him, do you?	நான் அவரை பார்க்க வேண்டாம், நீங்கள் செய்ய?
(SOLDIERS SHOUTING IN KOREAN)	(சிப்பாய்கள்கொரியமொழியில்கத்தி)
JAYE:	ஜாயே:
Flint, get your ass back to the team.	பிளின்ட்,மீண்டும்உங்கள்கழுதை கிடைக்கும் குழு
We are on the move.	நாங்கள்நடவடிக்கைஇருக்கும்
Uh, you ain't gonna believe this, Roadblock.	ஓ, நீங்கள், இந்த நம்பிக்கை ரோட்பிளக்காக போவதில்லை உள்ளது.
(SOLDIERS SHOUTING IN KOREAN)	(சிப்பாய்கள்கொரியமொழியில்கத்தி)
Mother...	தாய்...
(ALL SHOUTING IN ENCOURAGEMENT)	(அனைத்துஊக்கம்கத்துகிறான்)
ALL:	எல்லா:
Yeah!	ஆமாம்!
What?	என்ன?
No, no, no, no.	இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை.
No, no, no.	இல்லை, இல்லை, இல்லை.
Unfair advantage.	முறையற்ற நன்மைகளை.
I'm better.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
He's got smooth cheeks.	அவர் மென்மையான கன்னங்கள் கிடைத்தது.
He's got no facial hair.	அவர் எந்த முக முடி கிடைத்துள்ளது.
- I'm gonna pull the pin.	- நான் முள் இழுக்க போகிறேன்.
- There's less friction underwater.	- உராய்வு நீருக்கடியில் குறைவாக இருக்கிறது.
That's a foul.	ஒரு ஃபவுல் உள்ளது.
That's a foul.	ஒரு ஃபவுல் உள்ளது.
(LAUGHING)	(சிரித்து)
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
A Joe flag.	ஒரு ஜோ கொடி.
A G.I. Joe flag.	ஒரு ஜி.ஐ. ஜோ கொடி.
FLINT:	FLINT:
That was a nice touch, right?	அதுசரி ,ஒரு நல்லதொடர்புஇருந்தது?
Yeah.	ஆமாம்.
You can call it that.	அதை அழைக்க முடியும்.
And what would you call it?	நீங்கள் என்ன கூறுவீர்கள்?
- Undignified.	- கேவலமானவர்கள்.
(LAUGHING)	(சிரித்து)
- Yeah, that, too.	- மிகவும்சரி,என்று,.
You know in victory, we should be gentlemen.	நீங்கள் வெற்றி என்று , நாங்கள் ஆண்களே இருக்க வேண்டும்.
ALL:	எல்லா:
Oh!	ஓ !
- Hey, Jaye!	- ஏ, ஜாயே!
- Yo!	- யோ!
How long can the average man hold his breath?	எப்படி நீண்ட சராசரி மனிதன் தன் மூச்சு நடத்த முடியும்?
Ninety seconds.	தொன்னூறு விநாடிகள்.
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
- Free hand.	-இலவச கையில்.
- You got it, boss.	- நீங்கள், முதலாளி கிடைத்தது.
All right.	சரி.
Easy, Flipper.	எளிதாக, ஃபிலிப்பர்.
Mmm.	MMM.
Back.	திரும்பு.
Damn, that's good.	அடடா, அந்த நல்லது.
(COUGHING)	(இருமல்)
There's nothing wrong with taking a victory lap.	வெற்றி மடியில் எடுத்து கொண்டு ஒன்றும் தவறு இல்லை.
It's fun.	இது வேடிக்கையாக உள்ளது.
This is how it works.	இது எவ்வாறு உள்ளது.
G.I. Joe's a fist.	ஜி.ஐ. ஜோ ஒரு கைப்பிடி இருக்கிறது.
Us, we're the knuckles.	எங்களை, நாங்கள் விரல் உள்ளன.
How do we strike?	நாங்கள் எப்படி வேலை நிறுத்தம் செய்வது?
Together.	சேர்ந்து.
A finger strays...	ஒரு விரல் அலைந்து திரிகிறவராக...
- It gets broken.	- அது உடைந்து விடும்.
- It gets broken.	- அது உடைந்து விடும்.
Knuckles, again?	நக்லஸ், மீண்டும்?
Really?	உண்மையில்?
As a friend, you've got to get a new speech.	ஒரு நண்பனாக, நீங்கள் ஒரு புதிய பேச்சு பெற கிடைத்துள்ளது.
And the next time you want to drown somebody, just invite me.	நீ யாரோ மூழ்கடிக்க வேண்டும் அடுத்த முறை , எனக்கு அழைப்பு.
(ALL LAUGHING)	(எல்லாரும்சிரிக்கிறீர்கள்)
NARRATOR:	கதை:
Since the end of the nanomite wars,	nanomiteபோர்கள்இறுதியில் முதல் ,
Captain Duke Hauser now leads Joe Tactical Operations.	கேப்டன்டியூக்ஹாஸர்இப்போது ஜோ திட்டமிட்ட செயல்பாடுகள் செல்கிறது
Under Duke's command are Roadblock,	லேடிஜாயே
Lady Jaye,	டியூக்கட்டளைகீழ்ரோட்பிளக்காகஇருக்கும்,
Flint and Snake Eyes.	பிளின்ட் மற்றும்பாம்புஐஸ்
The ruthless terrorist known as Cobra Commander, and Destro have been captured by the G.I. Joes and placed in a maximum security prison.	கோப்ரா கட்டளைகளை இரக்கமற்ற பயங்கரவாத அறியப்படுகிறது , மற்றும்Destro ஜி.ஐ.கைப்பற்றப்பட்டதுஜோஸ்
But the Cobra operatives, Storm Shadow and Zartan, remain at large.	ஆனால்கோப்ராநடவடிக்கை,புயல்நிழல் மற்றும்Zartan,பெரியஅளவில்இருக்கும்
The unit and the world remain on high alert following Cobra Commander's final vow.	அலகுமற்றும்உலக உயர்எச்சரிக்கைபின்வரும் கோப்ரா கமாண்டர் இறுதி சபதம் இருக்கும்
DUKE: Retaliation.	எழுத்துருவண்ணம்=" # 808080"டியூக்:
The ear that sees.	பார்க்கிறார் என்று காது..
An ancient Arashikage test.	ஒரு பண்டைய Arashikage சோதனை.
(BLOWING)	(வீசுகிறது)
Jinx, cousin to Storm Shadow,	ஜின்க்ஸ், புயல் நிழல் என்று உறவினர்,
it's time to prove that you are ready to join the G.I. Joes.	நீங்கள் ஜி.ஐ. சேர தயாராக என்று நிரூபிக்க நேரம் இது ஜோஸ்.
(EXHALES)	(EXHALES)
Defend yourself.	உங்களை பாதுகாக்க.
I'm ready, Blind Master.	நான் தயார், கண்மூடி மாஸ்டர் தான்.
Ears, open.	காதுகள், திறந்த.
Snake Eyes, your task.	பாம்பு ஐஸ், உங்கள் பணி.
Test her abilities.	தனது திறமைகளை டெஸ்ட்.
Pluck a single hair from Jinx's head.	ஜின்க்ஸ் தலையில் இருந்து ஒரு முடி பறித்து.
(COMMANDS IN JAPANESE)	(ஜப்பனீஸ்கட்டளைகள்)
Ah, good.	ஆ, நல்ல.
One should be as nimble as a cat, yet fierce as a tiger.	ஒரு புலி என்றும் இன்னும் கடுமையான ஒரு பூனை, போன்ற சுறுசுறுப்பான இருக்க வேண்டும்.
(LAUGHING)	(சிரித்து)
Snake Eyes wins.	பாம்பு ஐஸ் வெற்றி.
Jinx, in order to excel in war, you must first find peace.	ஜின்க்ஸ், போரில் Excel பொருட்டு, நீங்கள் முதலில் சமாதான கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
Snake Eyes, you have earned the Blade of Justice.	பாம்பு ஐஸ், நீங்கள் நீதி பிளேட் சம்பாதித்தேன்.
Made of black carbon fibre.	கருப்பு கார்பன் ஃபைபர் செய்யப்பட்ட.
Cruel.	க்ரூயல்.
Indestructible.	அழியாத.
There are rumours of a new attack by our enemies.	நம் எதிரிகள் மூலம் ஒரு புதிய தாக்குதல் என்ற வதந்திகள் உள்ளன.
You must leave the dojo to uncover these plans and stop them.	நீ இந்த திட்டங்கள் வெளிக்கொண்டு அவர்களை நிறுத்த டோஜோ போக வேண்டும்.
But move swiftly.	ஆனால் வெகுவிரைவிலேயே நகரும்.
You may already be too late.	நீங்கள் ஏற்கனவே நேரமாகிவிட்டது இருக்கலாம்.
(GUNFIRE)	(துப்பாக்கிச்சூடு)
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
Contact front!	தொடர்புமுன்னால்!
Contact front!	தொடர்பு முன்
Heavy enemy fire!	கனஎதிரிதீ !
I need you to bring them up the line.	நான் வரி அவற்றை கொண்டு நீங்கள் வேண்டும்.
Bring them up the line.	வரி அவற்றை கொண்டு
DUKE:	டியூக்: ..
Check that, Block, but I can't, man.	என்று,பிளாக், சரிபார்க்கவும் ஆனால் என்னால் முடியாது, மனிதன்
I'm taking rounds back here.	நான்மீண்டும்இங்குசுற்றுபோகிறேன்
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்: .
I need you!	எனக்குநீதேவை!
I need you now!	நான் இப்போது உங்களுக்கு தேவை
Air strike!	ஏர்வேலைநிறுத்தம்!
Call in an air strike!	ஒருகாற்றுவேலைநிறுத்தம்அழைக்க
(STAMMERS) Wait.	(STAMMERS)காத்திருக்கவும்.
How do you call in an air strike?	எப்படி ஒரு விமான வேலைநிறுத்தம் கூறுவீர்கள்?
- Jesus!	- இயேசு!
- Can I bring...	- நான் கொண்டுவர முடியுமா...
What about one of those, like, care package thingies?	என்ன அந்த ஒரு பற்றி, பாதுகாப்பு தொகுப்பு thingies, போன்ற?
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
I'm bleeding out and I need you to sprint.	நான் வெளியே இரத்தம் தான் நான் வேகம் உங்களுக்கு வேண்டும்.
Can you use a care package thingy?	நீங்கள் ஒரு பாதுகாப்பு தொகுப்பு thingy பயன்படுத்த முடியுமா?
I can bring you one.	நான் ஒரு கொண்டுவர முடியும்.
A care package thingy?	ஒரு பாதுகாப்பு தொகுப்பு thingy?
Who is shooting me?	என்னை படப்பிடிப்பு யார்?
What is...	என்ன...
I'm bleeding out right there and you're...	நான் அங்கே இரத்தம் நீங்களும்...
Are you spinning?	நீங்கள் மிதக்க?
You got to cover 360.	நீ 360 மறைக்க வேண்டும்.
- You're spinning.	- நீங்கள் மிதக்க.
- Huh?	- ஆ?
How could you be so good at combat?	எப்படி போர் மிகவும் நல்ல இருக்க முடியும்?
You stink at this.	இந்த நேரத்தில் துர்நாற்றம்.
I think you need to relax.	நான் ஓய்வெடுக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
I believe I outrank you,	நான் நீங்கள் பிறரை விட உயர்ந்த தகுதி பெற்றிரு நம்புகிறேன்,
- last time I checked.	- கடந்த முறை நான் பார்த்துவிட்டேன்.
- Not in my house, you don't.	- என் வீட்டில், நீங்கள் செய்ய.
(GIRLS SCREAMING)	(பெண்கள்கத்தி)
(GIRLS LAUGHING) Oh! All right.	(பெண்கள்சிரிக்கிறார்கள்) ஓ!
Taking fire!	சரி. தீ எடுத்து!
Enemy fire!	எதிரி தீ!
Time out!	நேரம்!
Enemy fire!	எதிரி தீ!
(GIRLS LAUGHING AND TEASING)	(பெண்கள்சிரித்தாய்மற்றும்கேலி)
(LAUGHING) Enemy contact!	(சிரித்து)எதிரிதொடர்பு!
Uncle Duke, you have big ears.	மாமா டியூக், நீங்கள் பெரிய காதுகள் உண்டு.
(LAUGHING)	(சிரித்து)
You got a big head. Come here!	நீங்கள் ஒரு பெரிய தலை கிடைத்தது.
(GRUNTS)	இங்கே வா! (GRUNTS)
Returning fire!	தீ திரும்பிய!
What's up, now?	இப்போது, என்ன உள்ளது?
(GIRLS SCREAMING)	(பெண்கள்கத்தி)
DUKE:	டியூக்:
Returning fire!	தீ திரும்பிய!
(LAUGHS)	(சிரிக்கிறார்)
You can't scream your way out of this one!	இந்த ஒரு வழி வெளியே கத்தி முடியாது!
Yeah, requesting assistance, brother Block!	ஆமாம், உதவி, அண்ணா பிளாக் கோருகிறது!
Pinned down, brother Duke.	அண்ணா டியூக், கீழே பொருத்தப்பட்ட.
Pinned down.	கீழே பொருத்தப்பட்ட.
That's all right.	அது சரி,.
I got my boy here.	நான் இங்கே என் பையன் தான்.
Demon dog!	அரக்கன் நாய்!
(IMITATING BARKING) (BOTH SCREAMING)	(குரைக்கும்போலியாக) (கத்திஇரண்டும்)
(LAUGHS)	(சிரிக்கிறார்)
TWIN 1:	TWIN1 :
Grandma, help us!	பாட்டி,நமக்குஉதவி !
We need backup!	நாங்கள் காப்பு வேண்டும்!
(GIRLS LAUGHING)	(பெண்கள்சிரிக்கிறார்கள்)
Not the first time you sent a girl running out of the room screaming.	நீ கத்தி அறையை விட்டு வெளியே இயங்கும் ஒரு பெண் அனுப்பிய முதல் முறையாக.
Not the first time I sent two girls screaming from a room.	இல்லை நான் இரண்டு பெண்கள் ஒரு அறையில் இருந்து கத்தி அனுப்பிய முதல் முறையாக .
Dude, completely inappropriate.	டியூட், முற்றிலும் பொருத்தமற்ற.
- I'm just saying.	- நான் சொல்கிறேன்.
- Completely.	- முழுமையாக.
MALE REPORTER: (ON TV) Violence continues across Pakistan in the capital of Islamabad following the assassination of President...	ஆண்நிருபர்: (டிவி) வன்முறைபாக்கிஸ்தான்முழுவதும்தொடர்கிறது = பாகிஸ்தானின் தலைநகர் =
FEMALE REPORTER: (ON TV) The future of the country and control of its nuclear arsenal appear to be up in the air as the vacuum created by the killing remains.	பெண்நிருபர்: (டிவி) நாட்டின்எதிர்கால
The Pakistani President may in fact be dead, but Pakistan remains an ally.	Err:509
And a sovereign nation.	ஒரு இறையாண்மை கொண்ட நாடு.
Was.	இருந்ததா.
Right now, they're a riot with a zip code.	இப்போது, அவர்கள் ZIP குறியீடு ஒரு கலக இருக்கிறார்கள்.
Sir, every minute we spend debating this, there are live nuclear warheads that sit amidst the chaos.	ஐயா, நாங்கள் இந்த விவாத செலவிட ஒவ்வொரு நிமிடமும் , நேரடி அணு ஆயுதங்களை உள்ளன என்று குழப்பம் மத்தியில் உட்கார.
We can't let our enemies get those warheads first.	நாம் நமது எதிரிகள் முதல் அந்த ஆயுதங்களை வாங்கி விட முடியாது.
(SIGHS) Recommendations?	(SIGHS)பரிந்துரைகள்?
Go in.	உள்ளே போ
Now.	இப்போது.
Wait and see. (SIGHS)	காத்திருந்து பார்க்க. (SIGHS)
History rewards the bold.	வரலாறு வெகுமதிகளை தைரியமான.
I'm not going to be the man who waited and saw.	நான் காத்திருந்தேன் மற்றும் பார்த்தேன் மனிதன் இருக்க போவதில்லை.
Get me the G.I. Joes.	எனக்கு கிடைக்கும் ஜி.ஐ. ஜோஸ்.
PILOT:	பைலட்:
Star One Flight commander separating for drop.	. துளிபிரிக்கும்நட்சத்திரம்ஒன்றுவிமானதளபதி
DUKE:	டியூக்:
All right, listen up!	/ எழுத்துருசரி,கேளுங்க!
That nuke cannot have gone far.	அணு தூரம் சென்றிருக்க முடியாது அது.
Once we have it, we will disarm it en route to the L.Z.!	நாம் அது ஒருமுறை, நாம் LZ செய்ய வழியில் அதை ஆயுதங்களைப்பறி வேண்டும்!
We have its location narrowed down to somewhere in this missile assembly building.	நாம் கீழே குறுகிய அதன் இடம் இல்லை எங்கோ இந்த ஏவுகணை சட்டசபை கட்டிடத்தில் வேண்டும்.
We'll go in on the roof, and fan out from there.	நாங்கள் அங்கு இருந்து கூரை, மற்றும் ரசிகர் வெளியே உள்ள போகலாம்.
Flint, Jaye, if any support is needed, you'll reinforce as Roadblock leads the ground team.	எந்த ஆதரவு தேவைப்பட்டால் பிளின்ட், ஜாயே, நீங்கள் வலுப்படுத்த ரோட்பிளக்காக தரையில் குழு செல்கிறது என்று.
Hell, yeah.	நரகம், ஆமாம்.
Hey, Mouse.	ஏய், எலி.
On my first drop I popped a live round into my mouth.	என் முதல் துளி என் வாயில் ஒரு நேரடி சுற்று வந்துவிட்டது.
Keeps your teeth from chattering.	வாயலம்பல் உங்கள் பற்கள் இருக்கிறது.
Give it a shot.	ஒரு ஷாட் கொடுங்கள்.
- Delicious.	- பிரமாதமா.
- Attaboy.	- Attaboy.
Jaye, what are we up against?	ஜாயே, நாம் என்ன எதிராக இருக்கும்?
Insurgents are armed with Kalashnikovs,	கிளர்ச்சியாளர்களுக்கு Kalashnikovs கொண்டு ஆயுதங்கள் உள்ளன,
SVD Dragunovs and Type 50s.	SVD Dragunovs மற்றும் வகை 50.
Cold War stuff.	பனிப்போர் பொருட்களை.
But don't relax, boys, still put holes in you.	ஆனால், சிறுவர்கள் ஓய்வெடுக்க கூடாது, இன்னும் நீங்கள் துளைகள் போட.
Whoa!	ஓ!
What have you got there?	நீங்கள் அங்கு என்ன கிடைத்தது?
P-dub 381 black Tempest, just out of the box. Rounds.	பி டப் 381 கருப்பு டெம்பஸ்ட், வெறும் பெட்டி . சுற்று.
Quarter speed, remote controlled.	காலாண்டு வேகம், தொலை கட்டுப்படுத்தப்படுகிறது.
When did we get these?	போது நாம் இந்த கிடைத்ததா?
We didn't.	நாங்கள் செய்யவில்லை.
We did.	நாங்கள் செய்தது.
Distinguished Marksmen.	வேறுபட்ட துப்பாக்கி சுடுவதில்.
- Let me see.	- நான் பார்க்கிறேன்.
(EXCLAIMS) Don't touch.	(EXCLAIMS)தொடாதே.
Girls with guns.	துப்பாக்கிகள் பெண்கள்.
DUKE:	டியூக்:
Approaching target.	அணுகினார்இலக்கு.
Ten-hut!	பத்து-குடிசை!
Make ready!	தயார் செய்ய!
Let's go!	போகலாம்!
Let's go!	நாம் போகலாம்!
Let's go!	நாம் போகலாம்!
Anyone else missing Snake Eyes?	வேறு எவரும் பாம்பு ஐஸ் காணாமல்?
I trained with Snake for six years.	நான் ஆறு ஆண்டுகளாக நாக பயிற்சி பெற்றார்.
If he ain't here, he's got good reason.	அவர் இங்கே இல்லை என்றால், அவர் நல்ல காரணம் கிடைத்து உள்ளது.
PILOT:	பைலட்:
Arch-Angel, go for drop.	ஆர்க்-ஏஞ்சல்,ஒருதுளிசென்று
Brother Block, as always, would you mind leading us in a few words, please, sir?	சகோதரர் பிளாக், எப்போதும் போல், நீங்கள் எங்களை முன்னணி நினைக்க போகிறார்கள். ஒரு சில வார்த்தைகளில் , தயவு செய்து, சார்?
In the immortal words of Jay-Z, (CHUCKLES) "Whatever deity may guide my life,"	(CHUCKLES) "என் வாழ்க்கையில் வழிகாட்டும் இருக்கலாம் என்ன தெய்வம்,"
"dear Lord, don't let me die tonight."	ஜே-Z, ஒரு இறவாத வார்த்தைகளில் "அன்பே கடவுள், எனக்கு இன்று இறந்து விட வேண்டாம். "
"But if I shall, before I wake,"	"ஆனால் நான் போகலாமா நான் எழுப்ப முன்,"
"I accept my fate." (MOUTHING)	"நான் என் விதியை ஏற்று." (கோள்)
Hell, yeah?	நரகம், அப்படியா?
ALL:	எல்லா:
Hell, yeah!	நரகம்,ஆமாம்!
Hell, yeah.	நரகம், ஆமாம்.
Equipment check!	உபகரணங்கள் காசோலை!
- Check!	- சோதனை!
- Check!	- சோதனை!
(ALL REPEATING)	(எல்லாமீண்டும்)
- Check!	- பாருங்கள்!
- Check!	- சோதனை!
- Check!	- சோதனை!
- Drive it like you stole it!	- நீங்கள் அதை திருடியது போல ஓட்டு!
As your good friend, you need a new catchphrase.	புதிய catchphrase வேண்டும் உங்கள் நல்ல நண்பன், போல.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
- Hoo-ah!	- Hoo-ஆ!
ALL:	எல்லா:
- Hoo-ah!	- Hoo-ஆ!
JOE 1:	JOE1 : .
Alpha, Bravo, radio check.	ஆல்ஃபா,பிராவோ,ரேடியோகாசோலை
JOE 2:	JOE2 :
Copy.	/ எழுத்துருநகல்
(MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)	(MAN வெளிநாட்டு மொழி பேசிய)
JOE 1:	JOE1 .
Go in ghost till first contact.	: முதல்தொடர்பைவரைபேய்போய்
JOE 2:	JOE2 :
Three and six on the floor.	. தரையில்மூன்றுமற்றும்ஆறு.
JOE 1:	JOE1:
Copy that.	. நகல் என்று
(MAN SPEAKING URDU)	(MANஉருதுபேசும்)/எழுத்துரு
DUKE:	டியூக்:
Team two, expect heavy contact.	அணி இரண்டு,கனரக தொடர்புஎதிர்பார்க்கிறோம்.
Bring the rain!	மழை கொண்டு
(MEN SHOUTING IN URDU)	(ஆண்கள்உருதுகத்துகிறான்)
JAYE:	ஜாயே:
Move out!	நகர்த்துவெளியே!
JOE 3:	JOE3 : .
Team three headed upstairs.	அணி மூன்றுதலைமையில்மாடிக்கு
(MAN SHOUTING IN URDU)	(MANஉருதுகத்துகிறான்)
(GRUNTS)	(GRUNTS)
JOE 4:	JOE4 : .
East hallway, clear.	கிழக்குகூடத்தின்,தெளிவான/நான்
(GRUNTING)	(உறுமல்)
(MAN SHOUTING)	(MANகத்தி)
ROADBLOCK: Level 2 secure.	வண்ணத்தை = " # 808080 " வீதி தடையில்:
Moving to level 3.	நிலை 2 பாதுகாப்பான. நிலை 3 நகரும்.
(MEN SHOUTING IN URDU)	(ஆண்கள்உருதுகத்துகிறான்)
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
DUKE:	வண்ணத்தை = "# 808080 " டியூக்:
- I owe you one, Mouse.	- நான் ஒரு கடமைப்பட்டிருக்கிறேன், சுட்டி
- Clear!	- தெளிவு. !
(MEN SHOUTING IN URDU)	(ஆண்கள்உருதுகத்துகிறான்)
(GRUNTING)	(உறுமல்)
All right!	சரி!
I got eyes on the nuke!	நான் அணு மீது கண்கள் தான்!
Say again, I got eyes on the nuke!	மீண்டும்சொல்,நான்அணு மீதுகண்கள்கிடைத்தது
(GRUNTING)	(உறுமல்)
(MAN SHOUTING IN URDU)	வண்ணத்தை = "# D900D9" (MAN உருது கத்துகிறான்)
But I'm taking heavy fire!	ஆனால் நான் பெரும் தீ போகிறேன்!
FLINT:	FLINT:
Sit tight!	பொறுமைகாக்கவும்!
I'm taking a detour!	நான்மாற்றுப்பாதைஎடுத்து செல்கிறேன்
JAYE:	ஜாயே:
Negative, Flint!	எதிர்மறை,பிளின்ட்!
Stick with the plan!	திட்டத்தை ஸ்டிக்!
(BOTH GRUNTING)	(இரண்டும்உறுமல்)
(MEN SHOUTING IN URDU)	(ஆண்கள்உருதுகத்துகிறான்)
Tangos down!	கீழே Tangos!
DUKE:	டியூக்:
Go, go, go!	போ,போ ,போ !
(MEN CONTINUE SHOUTING IN URDU)	(ஆண்கள்உருதுகத்துகிறான்தொடர்க)
Flint, status!	பிளின்ட், அந்தஸ்து!
(GROANING)	(GROANING)
FLINT:	FLINT:
Fire now!	தீ இப்போது
DUKE:	டியூக்:
Weapons secured!	பாதுகாப்புஆயுதங்கள்!
SHIPWRECK:	கப்பற்சிதைவு:
Equipment pack-up on level four!	உபகரணங்கள் மூட்டை வரை நிலை நான்கு
Set!	அமை!
Clutch, station the transport vehicle!	கிளட்ச், நிலையம் போக்குவரத்து வாகன!
Move!	போ! .
JOE 1:	JOE1 :
All teams, rally to transpo, immediately.	அனைத்துஅணிகளும்,transpoசெய்ய பேரணியில், உடனடியாக
Insurgents closing in, sir!	ல் நிறைவு கிளர்ச்சியாளர்கள், சார்
JOE 2:	JOE2 :
Team two secure.	அணி இரண்டுபாதுகாப்பான.
No losses.	இல்லை இழப்புகள்
- Contact headquarters.	- தொடர்பு தலைமையகம்.
- I'm on that.	- நான் என்று இருக்கிறேன்.
Mount up!	வரை ஏற்றவும்!
Let's exfil.	Exfil நாம்.
SHIPWRECK:	கப்பற்சிதைவு:
Runway secure. DUKE:	ரன்வேபாதுகாப்பான டியூக்:
Let's mount up!	அதுவரை ஏற்றவேண்டும். !
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(WHOOPS)	(அச்சச்சோ)
(MEN TALKING IN DISTINCTLY)	(ஆண்கள்முற்றிலும்பேசுவதை)
Nuke's disabled.	அணுசக்தி முடக்கப்பட்டுள்ளது நடக்கிறது.
Long-range transportation and wheels down at 1900 hours.	நீண்ட தூர போக்குவரத்து மற்றும் 1900 மணி கீழே சக்கரங்கள்.
Home in time for Top Chef.	டாப் செஃப் நேரம் முகப்பு.
Good job, Tiny Tim.	நல்ல வேலை, சிறு டிம்.
All that Wii Combat Shooter finally paying off, sir.	வீ காம்பாட் ஷூட்டர் இறுதியாக செலுத்தும் என்று அனைத்து சார்.
(LAUGHS) Bam!	(சிரிக்கிறார்)பாம்!
- How you doing, sir?	- நீங்கள் எப்படி சார்?
- Good.	- நல்ல.
All Joes present and accounted for.	தற்போதைய மற்றும் கணக்கில் அனைத்து ஜோஸ்.
Sit rep?	உட்கார் பிரதிநிதிகள்?
SHIPWRECK:	கப்பற்சிதைவு:
Rendered safe and ready for transport, sir.	போக்குவரத்துஇயக்கப்பட்டதுபாதுகாப்பான தயாராக, சார்.
Square this one away and go get a beer.	சதுக்கத்தில் இந்த தொலைவில் ஒரு ஒரு பீர் போய்.
- Sounds good.	- நல்ல ஒலிகள்.
- Mmm-hmm.	- MMM-இருகிறது.
DUKE:	டியூக்:
Sir, the nukes have been recovered and disabled.	.. சார்,nukes மீண்டு மற்றும் முடக்கப்பட்டுள்ளன
All Joe missions successful.	அனைத்துஜோபயணங்கள்வெற்றிகரமான/நான்
Only minor injuries to report, sir.	சிறு காயங்கள் மட்டுமே தெரிவிக்க, சார்
Transport crews are prepping the L.Z. for evac at 0200 hours.	போக்குவரத்துகுழுக்கள் தயார்படுத்தி வருகிறது LZ evac ஐந்து 0200 மணி
CHAIRMAN:	சேர்மன்: .
Great job, Captain.	கிரேட்வேலை,கேப்டன்.
We're modifying your extraction plan back here.	நாங்கள் மீண்டும் இங்கே உங்கள் பிரித்தெடுத்தல் திட்டத்தை மேம்படுத்தி வருகின்றன.
Sit tight.	பொறுமை காக்கவும்.
JOE 1:	JOE1 :
Let's go, Rivera, let's go.	நாம்போகலாம்,ரிவேராபோக.
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
Let me get this straight.	எனக்குஇந்த நேராகபோய் விடலாம்.
One whole weekend, you looking after my little girls.	ஒரு முழு வார, என் சிறு பெண்கள் பார்த்து.
Yep, as long as I can bring this.	இங்கும், நீண்ட நான் இந்த கொண்டுவர முடியும் என.
Look, I love your kids.	நான் உங்கள் குழந்தைகள் பிடிக்கும், பாருங்கள்.
I do.	நான் செய்கிறேன்.
But they live to terrorise me.	ஆனால் அவர்கள் என்னை அச்சுறுத்தும் வாழ.
You trained them well.	நீங்கள் அவர்களை பயிற்சி.
And if you win?	நீங்கள் வெற்றி என்றால்?
You have to take your next promotion.	நீங்கள் உங்கள் அடுத்த பதவி உயர்வு பெற வேண்டும்.
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
You pull a trigger, I pull a trigger.	நான்ஒருதூண்டுதலாகஇழுக்க ஒருதூண்டுதலாக, இழுக்க.
I don't know if I'm gonna trust a pastry from a gumbo chef.	நான் ஒரு கம்போ செஃப் இருந்து ஒரு பேஸ்ட்ரி நம்ப போகிறேன் என்றால் எனக்கு தெரியாது.
(COCKS GUN)	(காக்ஸ்துப்பாக்கி)
Think about the wind.	காற்று பற்றி யோசி.
Four knots?	நான்கு முடிச்சு?
Left to right.	இடமிருந்து வலமாக.
Humidity, I say, is about 62%.	ஈரப்பதம், நான் சொல்ல, 62% ஆகும்.
You gonna feed me the barometric pressure, too?	நீ கூட என்னை பாரமானியமுக்கம் உணவு போகிறார்?
That's on the rise.	அந்த அதிகரித்து உள்ளது.
Like your panties.	உங்கள் உள்ளாடைகள் போல.
You love my panties.	என் உள்ளாடைகளை நேசிக்கிறேன்.
That's an interesting choice of a joke.	ஒரு ஜோக் ஒரு சுவாரஸ்யமான தேர்வாக இருக்கிறது.
Of all the things you could say...	நீங்கள் சொல்ல முடியும் அனைத்து விஷயங்கள்...
- "You love my panties"?	- "நீ என் உள்ளாடைகளை காதல்"?
- Are you gonna shut up?	- நீங்கள் வாயை மூடு அமையும்?
- What does that mean?	- அப்படி என்றால் என்ன அர்த்தம்?
- You gonna shut up?	- நீங்கள் போகிறேன் வாயை மூடு?
- I'm looking out for you.	- நான் தேடி கொண்டிருக்கிறேன்.
- I'm trying to do something.	- நான் ஏதாவது செய்ய முயற்சி செய்கிறேன்.
- I just don't...	- நான் இல்லை...
- Shut up, just shut up.	- வாயை மூடு, வாயை மூடு.
- I'm just saying.	- நான் சொல்கிறேன்.
- Just shut up.	- வாயை மூடு.
(CLEARS THROAT)	(தொண்டைதுடைக்கிறது)
How's your heart rate?	உங்கள் இதய துடிப்பு எப்படி இருக்கிறது?
(LAUGHS)	(சிரிக்கிறார்)
That is not gonna count.	எண்ண செல்கிறேன் என்று.
I get to go again because you talked.	நான் பேசினேன் ஏனெனில் மீண்டும் செல்ல வேண்டும்.
You pulled a trigger.	நீங்கள் ஒரு தூண்டுதலாக இழுத்து.
Now I pull a trigger.	இப்போது நான் ஒரு தூண்டுதலாக இழுக்க.
(GRUNTING)	(உறுமல்)
No, we're not doing that.	இல்லை, நாங்கள் செய்யவில்லை.
(SHUSHING)	(SHUSHING)
- That is not gonna count.	- என்று எண்ண போவதில்லை உள்ளது.
Cheater.	திருடி.
I bought my little girls a karaoke machine and they love singing on it, all night long.	நான் என் சிறு பெண்கள் வாங்கி ஒரு கரோக்கி இயந்திரம் அவர்கள் இரவு நீண்ட, அது singing நேசிக்கிறேன்.
There's no bedtime curfew, so they're going to be up all night.	அவர்கள் இரவு வரை இருக்க போகிறோம் என்று எந்த பெட்டைம் ஊரடங்கு, இல்லை.
Make sure you bring your earplugs.	உங்கள் earplugs கொண்டு உறுதிப்படுத்தவும்.
Boom!	பூம்!
- C'mon, best two out of three.	- வாருங்கள், சிறந்த இரண்டு மூன்று.
- No.	- இல
Best two out of three.	மூன்று சிறந்த இரண்டு.
That didn't count.	என்று எண்ண முடியவில்லை.
You didn't tell me about the karaoke machine.	நீங்கள் என்னை கரோக்கி இயந்திரம் பற்றி சொல்லவில்லை.
(WHISTLING TUNE)	(சந்தம்விசில்)
Zandar.	Zandar.
Mr President.	திரு ஜனாதிபதி.
Aren't you supposed to stop people from shooting my dad?	என் அப்பா படப்பிடிப்பு மக்கள் நிறுத்த கூடாது?
Baldy.	Baldy.
Idiot.	இடியட்.
Enough out of you, Lee Harvey.	போதும் வெளியே நீங்கள், லீ ஹார்வி.
Go clean up the chocolate stains you left in your mother's bedroom.	நீங்கள் உங்கள் தாயின் படுக்கையறை விட்டு சாக்லேட் கறை சுத்தம் Go.
(MEOWING)	(MEOWING)
Kitty likes to scratch.	கிட்டி கீறி விரும்புகிறார்.
(SIGHS) Next time, take out his fat ass.	(SIGHS)அடுத்தமுறை, அவரது கொழுப்பு கழுதை வெளியே எடுக்க.
It would be my pleasure, sir.	இது என் பாக்கியம் என்று, சார்.
I brought you some news.	நான் சில செய்தி வந்தது.
The G.I. Joes are about to be out of the picture.	ஜி.ஐ. ஜோஸ் படம் வெளியே இருக்க போகிறீர்கள்.
And by "out of the picture," I mean alive on earth.	பூமியில் உயிரோடு மற்றும் "படத்தை வெளியே," நான் சொல்கிறேன்.
Got a little too close to Mount Olympus.	சற்று ஒலிம்பஸ் ஏற்றவும் நெருக்கமாக.
Huh?	என்ன?
(WHISPERS) Had to strike them down.	(ரகசியம்)அவர்களைதாக்கவேண்டும்.
They'll find you out, Zartan.	அவர்கள், Zartan நீங்கள் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
No. No, I don't think so.	இல்லை இல்லை, நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.
That's the beauty of nanomites.	அந்த nanomites அழகு இருக்கிறது.
Here, take a look.	இங்கு பாருங்கள்.
Hmm?	ஹ்ம்ம்
Flawless microtechnology.	ஃப்ளாலெஸ் நுண்தொழில்நுட்பம்.
You're insane.	நீ ஒரு பைத்தியம்.
Recess over.	மேல் இடைவேளை.
Sit him down.	அவரை உட்கார்.
You know, they say this is a thankless job.	நீ எனக்கு , அவர்கள் இந்த ஒரு thankless வேலை சொல்கிறது.
But yesterday I hung out with Bono.	ஆனால் நேற்று நான் போனோ வெளியே தொங்க.
My new Secret Service, they want to burn the Constitution.	எனது புதிய ரகசிய சேவை, அவர்கள் அரசியல் எரிக்க வேண்டும்.
Literally.	நேரடியாகவே.
And my interns...	என் பயிற்சியாளர்களுக்கு...
Oh, yeah, I brought back the interns.	ஓ, அப்படியா, நான் பயிற்சியாளர்களுக்கு திரும்பி கொண்டு.
Mmm-mmm.	MMM-MMM.
Do you know my favourite bit?	நீங்கள் எனக்கு பிடித்த பிட் தெரியுமா?
I get to blow stuff up.	நான் பொருட்களை தகர்த்துவிடுவதாக கிடைக்கும்.
Oh, I bet that endears you to the people.	ஓ, நான் மக்களுக்கு நீங்கள் மூலமும் ஆக்கிக்கொள்பவர் என்று பந்தயம்.
Well, that's the thing.	சரி, அந்த விஷயம்.
Your approval ratings climbed nine points.	உங்கள் அனுமதி தர ஒன்பது புள்ளிகள் உயர்ந்தது.
Apparently, America wants someone who looks like you, but acts like me.	என்னை போன்ற ஆனால் செயல்படுகிறது வெளிப்படையாக, அமெரிக்கா தெரிகிறது யார் ஒருவர், விரும்புகிறது.
I'm the quicker blower-upper, baby.	நான் விரைவாக ஊதுகுழல்-மேல், குழந்தை இருக்கிறேன்.
Only one drawback.	ஒரு பின்னடைவாக கருதப்படுகிறது மட்டுமே.
The little wifey-pooh?	சிறிது wifey செய்?
(GASPS) Huh?	(GASPS) என்ன?
If you touch my family... (LAUGHS) I'm yanking your chain.	என் குடும்பம் தொட்டு என்றால்... (சிரிக்கிறார்)நான்உங்கள்சங்கிலிyanking.
Two long terms of you, just a few short months of me.	நீங்கள் இரண்டு நீண்ட சொற்கள், என்னை ஒரு சில குறுகிய மாதங்கள்.
So let's not waste the time I got left.	அதனால் தான் நான் விட்டு விட்டேன் நேரத்தை வீணடிக்க வேண்டாம்.
Where is the prison that holds Cobra Commander and Destro?	கோப்ரா தளபதி மற்றும் Destro வைத்திருக்கும் சிறை எங்கே?
Is this where I ask you, what do you have planned?	நான் என்ன திட்டமிட்டு செய்ய , நீங்கள் கேட்க எங்கே இது?
Why does anyone want to be President?	ஏன் யாரும் ஜனாதிபதி இருக்க வேண்டும்?
Everybody wants to rule the world.	அனைவரும் உலக ஆட்சி விரும்புகிறது.
(RADIO CHATTER)	(வானொலிஉரையாடலும்)
ANNOUNCER: (ON PA) All squads, gear up and clear the L.Z.	அறிவிப்பாளர்: ( PAமீது)அனைத்துபடைகள் , கியர் வரை மற்றும் LZ துடைக்க
Prepare for extraction.	பிரித்தெடுத்தல் தயாரிக்கவும்.
Extraction?	பிரித்தெடுத்தல்?
What are we, teeth?	நாங்கள், பற்கள் என்ன?
- Reach H.Q.?	- H.Q. சென்றடைந்தது?
- No, I got nothing.	- இல்லை, நான் எதுவும் கிடைக்கவில்லை.
- Go up high.	- உயர் வரை செல்லவும்.
- Roger, Sarge.	- ரோஜர், சார்ஜ்.
Block.	பிளாக்.
All our men accounted for.	அனைத்து எங்கள் ஆண்கள் கணக்கில்.
Not a single drop of blood.	இரத்த இல்லை ஒரு துளி.
- Boots to asses.	- கழுதை செய்ய பூட்ஸ்.
- Yes, sir.	- ஆம், ஐயா.
Except for that...	என்று தவிர...
Did you scrape your elbow?	உங்கள் முழங்கையின் எடு?
- No, it's red sweat.	- இல்லை, அது சிவப்பு வியர்வை.
- Yup.	- ஆமாம்.
That better have been on somebody's face.	சிறந்த ஒருவர் முகத்தில் என்று.
(INDISTINCT CONVERSATIONS)	(தெளிவில்லாதஉரையாடல்களுக்கு)
Hey, Duke.	ஏய், டியூக்.
You see that?	நீங்கள் பார்க்க?
Security's early.	பாதுகாப்பு ஆரம்ப.
JAYE:	ஜாயே:
Get down!	கீழேஇறங்கு!
JOE 1:	JOE1 :
Take cover!	கவர்எடுத்துகொள்!
Take cover!	கவர் எடுத்து கொள்!
JOE 2:	JOE2 :
To your weapons!	உங்கள்ஆயுதங்களை!
Let's go!	நாம் போகலாம்!
(INDISTINCT SHOUTING)	(தெளிவில்லாதகத்தி)
JOE 2:	JOE2 :
On the ground!	களத்தில்!
On the ground!	தரையில்!
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
Mouse!	மவுஸ்!
JOE 2:	JOE2 :
Get 'em out of the L.Z.!	' எம்LZவெளியேபோ !
(JOE SCREAMS) JOE 1:	(ஜோகூச்சல்கள்) JOE1 : மெடிக்காகவும்பணியாற்றிவந்தார்!
Go!	Go!
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(EARS RINGING)	(காதில்)
Flint's down!	பிளின்ட் கீழே தான்!
Flint's down!	பிளின்ட் கீழே தான்!
- I'm going for him!	- நான் அவரை போகிறேன்!
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
- Go!	-Go !
JOE 2:	JOE2 :
Ten o'clock!	பத்துமணிக்கு!
(GRUNTING)	(உறுமல்)
Get down!	கீழே இறங்கு!
Troops in contact!	தொடர்பு படையினர்!
Request immediate air support!	கோரிக்கை உடனடியாக விமான ஆதரவு!
I repeat, immediate air support!	நான் மீண்டும், உடனடியாக விமான ஆதரவு!
(MEN SHOUTING)	(ஆண்கள்கத்தி)
You all right?	நீங்கள் சரியான?
Come on, we got to move!	வாருங்கள், நாம் நகர்த்த வேண்டும்!
Go, go, go!	போ, போ, போ!
JOE 3:	JOE3 :
Help me!	என்னைகாப்பாற்றுங்கள்!
You good?	நல்ல நீங்கள்?
You hit?	நீங்கள் வெற்றி?
Block, I got Flint.	பிளாக், நான் பிளின்ட் கிடைத்தது.
We got to get to cover!	நாங்கள் மறைப்பதற்கு பெற கிடைத்துவிட்டது!
Come on.	வா.
Incoming!	உள்வரும்!
Incoming!	உள்வரும்!
Go, go, go, go, go!	போ, போ, போ, போ, போ!
JAYE:	ஜாயே:
Duke, come in.	டியூக்,உள்ளேவா
FLINT:	FLINT:
Duke!	டியூக்!
Duke!	டியூக்!
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
Get to cover, now!	இப்போது,மறைப்பதற்குபெறுக !
Go!	Go!
- Pull back!	- மீண்டும் இழு!
Rally point!	புள்ளிகளை!
- Let's go!	- போகலாம்!
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
Get to the well!	நன்குகொள்ளுங்கள்!
Go!	போ!
JOE 2:	JOE2 :
Clear 'em out of there.	தெளிவு'எம்அவுட்இல்லை என்பது.
Fall back!	மீண்டும் வீழ்ச்சி!
Fall back!	மீண்டும் வீழ்ச்சி!
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(GASPS)	(GASPS)
(COUGHING)	(இருமல்)
(MEN TALKING IN DISTINCTLY)	(முற்றிலும்பேசும்ஆண்கள்)
MAN 1:	MAN1 :
We're clear.	நாங்கள்துடைக்க.
MAN 2:	MAN2 :
Let's go!	போகலாம்!
(HELICOPTER WHIRRING)	(உலங்கூர்திWHIRRING)
We have met the enemy and he is us.	ZARTANஜனாதிபதியாக: நாங்கள்எதிரி சந்தித்த/நான் மற்றும்அவர்எங்களுக்குஉள்ளது
Today, the world's elite fighting force, the G.I. Joes, abandoned their duty	இன்று,உலகின்செல்வந்தசண்டைபடை, ஜி.ஐ. ஜோஸ், தங்கள்கடமையைகைவிட்டு
and broke the sacred bond that exists between the American people and those entrusted with their security.	மற்றும்இடையில்உள்ளதுஎன்றுபுனித பத்திர உடைத்து அமெரிக்கமக்கள்/நான் மற்றும்அவர்களின்பாதுகாப்புஒப்படைக்கப்பட்டதுஅந்த
(GRUNTING)	(உறுமல்)
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
Ready and step.	ரெடி மற்றும்படி.
(GRUNTING)	(உறுமல்)
Ready and step!	தயாராக நடவடிக்கை!
The first domino fell with the murder of the Pakistani president.	முதல்டோமினோ பாகிஸ்தான் ஜனாதிபதி கொலை விழுந்து
The assassin, a Joe,	கொலையாளி, ஒருஜோ,
call sign	அழைப்புஅடையாளம்
Snake Eyes.	பாம்புஐஸ்
But he didn't act alone.	ஆனால்அவர்தனியாகசெயல்படமுடியவில்லை
The Joes intended to use this situation to seize Pakistan's nuclear arsenal.	இந்த நிலைமையை பயன்படுத்தி நோக்கம் ஜோஸ் பாக்கிஸ்தான்அணுஆயுதகைப்பற்ற/நான்
Now this incident serves as a sobering reminder of the scourge of nuclear weapons.	இப்போதுஇந்தசம்பவம் அணுஆயுதங்களைகசைஒரு அமைதியானதுதான்நினைவூட்டல் பணியாற்றுகிறார்
And to that end,	அந்த முடிவுக்கு,
I call upon my fellow world leaders to convene immediately to discuss nuclear disarmament.	நான் என் சக உலக தலைவர்கள் அழைக்கிறேன் அணு ஆயுத பரவல் விவாதிக்க உடனடியாக கூட்ட வேண்டும்.
On three.	மூன்று ம்.
One.	ஒன்று.
(FLINT GROANS)	(FLINTGROANS)
Two.	இரண்டு.
Three!	மூன்று!
(ALL GRUNTING)	(அனைத்துஉறுமல்)
ZARTAN:	ZARTAN:
The G.I. Joes clearly went beyond the boundaries of their mission.	ஜி.ஐ.ஜோஸ் தெளிவாக அப்பால் தங்கள் பணியை எல்லைகளை
On my orders a covert Special Forces unit code named Cobra terminated with extreme prejudice Joe Command, facilities, personnel.	என்ஆணைப்படி என்ற ஒரு இரகசிய சிறப்பு படை பிரிவு குறியீடு கோப்ரா / நான் தீவிரபாரபட்சம்முடிவு ஜோ கட்டளை,
(COUGHING)	(இருமல்)/ எழுத்துரு
The G.I. Joes are no more.	ஜி.ஐ. ஜோஸ் இன்னும் உள்ளன.
(GRUNTS)	(GRUNTS)
We should leave.	நாம் சென்றாக வேண்டும்.
There's nothing here.	எதுவும் இங்கு இல்லை.
There's nothing left here?	இங்கே ஒன்றுமில்லை?
- That's not what he meant!	- என்று அவர் எதை இல்லை!
- These are our brothers!	- இந்த நம் சகோதரர்கள்!
That's not what he meant!	என்று அவர் எதை இல்லை!
Whoever did this is going to come back.	யார் செய்தது இந்த திரும்பி வர போகிறது.
We need to move.	நாம் நகர்த்த வேண்டும்.
You are our leader now.	இப்போது நமது தலைவர்.
We head due east until we're clear.	நாங்கள் தெளிவாக வரை நாம் கிழக்கே தலைமை.
We're gonna find the man who did this to Duke and our brothers.	நமது சகோதரர்கள் நாம் டியூக் இதை மனிதன் கண்டுபிடிக்க அமையும்.
And we're gonna kill him.	நாங்கள் அவரை கொல்ல போகிறேன் உள்ளன.
(MAN ANNOUNCING ON PA)	(MANPAமீதுஅறிவித்த)
(SOFT MUSIC PLAYING ON PA)	(பாடலுடன்பொதுஜனமுன்னணிவிளையாடி)
WARDEN: Snake Eyes.	எழுத்துரு வண்ண = "# 808080" வார்டன்:
Last place I thought I'd see you.	நான் உன்னை பார்க்க என்று நினைத்தேன் கடைசி இடத்தில்.
Warden James.	வார்டன் ஜேம்ஸ்.
It's a pleasure.	ஒரு சந்தோஷம் தான்.
I'm a very big fan.	நான் ஒரு மிக பெரிய விசிறி நான்.
I love the black.	நான் கருப்பு நேசிக்கிறேன்.
It's very Johnny Cash.	இது மிகவும் ஜானி கேஷ் உள்ளது.
Come.	வாருங்கள்.
Welcome to Einsargen.	Einsargen வரவேற்கிறது.
Let me tell you a little bit about the place.	என்னை பற்றி கொஞ்சம் சொல்கிறேன்.
Listen to me.	கேள்.
I sound like a real-estate agent.	ஒரு ரியல் எஸ்டேட் முகவர் போன்ற நான் ஒலி.
I'm not here to sell you anything.	நான் எதையும் விற்க இங்கே இல்லை.
Except maybe hopelessness. (LAUGHS)	ஒருவேளை நம்பிக்கை இழப்பு தவிர. (சிரிக்கிறார்)
(SIGHS)	(SIGHS)
How was your trip?	உங்கள் பயணம் எப்படி இருந்தது?
The sensation that you're feeling, your upside-down tummy?	உணர்வு இருக்கிறது என்று, உங்கள் தலை கீழாக வயத்தை?
It's due to our descent into a former East German mine shaft.	முன்னாள் ஜேர்மன் கிழக்கு என்னுடைய தண்டு நம் வம்சாவளியை காரணமாக இது.
It was the deepest they ever dug.	அவர்கள் எப்போதும் தோண்டப்பட்ட ஆழ்ந்த இருந்தது.
So deep in fact that you just crossed out of Germany into international territory.	நீங்கள் ஜெர்மனி வெளியே கடந்து என்று உண்மையில் மிகவும் ஆழமாக சர்வதேச பிரதேசத்திற்கு.
Which allows me certain jurisdictional freedoms.	எனக்கு அனுமதிக்கிறது சில நீதி சுதந்திரம்.
Huh?	என்ன?
One word, awesome.	ஒரு வார்த்தை, வாழ்த்துக்கள்.
This room is awesome!	இந்த அறையில் அறிவாளி!
Temperatures here exceed 210 degrees when not artificially cooled to a crisp 68.	இங்கே வெப்பநிலை 210 டிகிரி மேல் செயற்கையாக ஒரு மிருதுவான 68 குளிர்ந்து போது.
Almost calls for a Snuggie.	கிட்டத்தட்ட ஒரு Snuggie அழைப்பு விடுத்துள்ளது.
Wait till you see this next one.	இந்த அடுத்த ஒரு பார்க்க வரை காத்திருங்கள்.
(SIGHS LOUDLY)	(சத்தமாகSIGHS)
See what I mean?	நான் என்ன பார்க்க?
This just slays me.	இது எனக்கு மீதமிருந்த.
It's so interesting.	இது மிகவும் சிறப்பாக உள்ளது.
This is where science has come.	இந்த அறிவியல் வந்துவிட்டது எங்கே.
Did you know that during REM sleep, the human body	உங்களுக்கு தெரியுமா என்று REM தூக்கம் போது, மனித உடலில்
produces a neural chemical which paralyses every muscle in the body but the heart and the eyes?	உடலில் ஒவ்வொரு தசை முடக்குவாத இது ஒரு நரம்பியல் ரசாயன உற்பத்தி ஆனால் இதயம் மற்றும் கண்களை?
This prevents us from acting out our dreams.	இந்த தடுக்கின்றன எங்கள் கனவுகளை வெளியே நடிப்பு இருந்து.
We have injected both of these men with a synthetic version.	ஒரு செயற்கை பதிப்பு நாம் இந்த ஆண்கள் இருவரும் ஊசி வேண்டும்.
They're perfectly awake.	அவர்கள் செய்தபின் விழித்து.
They're conscious, they're aware of everything that's going on around them.	அவர்கள் நினைவு, அவர்கள் சுற்றி நடக்கிறது என்பதை எல்லாம் தெரியும்.
It's just that they're trapped inside themselves.	அவர்கள் தங்களை உள்ளே சிக்கி நீங்கள் மட்டும் தான்.
Well, I believe you know your new neighbours, Destro,	சரி, நான் Destro, நீங்கள் உங்கள் புதிய அண்டை என்று நம்புகிறேன்,
Cobra Commander.	கோப்ரா தளபதி.
Oh, the three of you are like my fantasy football team.	ஓ, நீங்கள் மூன்று என் காதல் கால்பந்து அணி தான்.
Gentlemen.	ஜென்டில்மென்.
Now as your eyes and mind travel to where you cannot, I want you to agonise.	இப்போது உங்கள் கண்கள் மற்றும் மனதில் போன்ற நீங்கள், நான் கொடுமை படுத்த விரும்பவில்லை முடியும் என்று பயண.
I want you to pine.	நான் பைன் வேண்டும்.
I want you to ache for what once was and will never be again.	நான் ஒருமுறை மற்றும் மீண்டும் இருக்க மாட்டேன் என்ன வலிக்க வேண்டும்.
I want you to doubt that there was ever a word for escape.	நான் தப்பிக்க ஒரு வார்த்தை இதுவரை இல்லை என்று சந்தேகிக்க விரும்பவில்லை.
Welcome to hell.	நரகத்தில் வரவேற்கிறது.
SNAKE:	SNAKE:
You have no idea.	உங்களுக்குஒன்றும்தெரியவில்லை.
Snake Eyes speaks.	பாம்பு ஐஸ் பேசுகிறார்.
It never occurred to me what you might sound like.	நீங்கள் போன்று என்ன நேர்ந்தது.
But I've always thought about what you might look like.	ஆனால் நான் எப்போதும் நீங்கள் எவ்வாறு இருக்கும் என்பது பற்றி யோசித்தேன்.
We'll have that mask.	நாங்கள் அந்த முகமூடியை வேண்டும்.
Storm Shadow.	புயல் நிழல்.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
So you killed the Pakistani president.	நீ பாகிஸ்தான் ஜனாதிபதி கொல்லப்பட்டனர் எனவே.
Well, you're not exactly my first-round draft pick, but I've always been a fan.	சரி, நீ சரியாக என் முதல் சுற்று வரைவு தேர்வு இல்லை, ஆனால் நான் எப்போதும் ஒரு ரசிகர் இருந்திருக்கும்.
FLINT:	FLINT:
Protocol says we make a distress call, right?	நெறிமுறைநாம்சரியான, ஒரு அபயக்குரல் செய்ய சொல்வது?
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
No. Protocol died with the unit.	இல நெறிமுறை அலகு கொண்டு இறந்தார் .
FLINT:	FLINT:
What?	என்ன?
How's anybody gonna know we're alive?	எப்படி யாரையும் நாங்கள் உயிருடன் இருக்கிறார்கள் என்று போகிறார்?
They're not, 'cause we're not.	நாங்கள் இல்லை, ஏனெனில் அவர்கள், இல்லை.
To our government, to our families, but especially to our enemy, we were KIA at 0600 hours in the Indus Valley Desert.	நமது அரசாங்கம், எங்கள் குடும்பங்கள், ஆனால் குறிப்பாக நமது எதிரி என்று, நாம் சிந்து சமவெளி பாலைவனத்தில் 0600 மணி உள்ள கியா இருந்தன.
But we have to at least try.	ஆனால் நாம் குறைந்த பட்சம் முயற்சி வேண்டும்.
I mean, there might be...	அதாவது, அங்கே இருக்கும்...
No. Anything we do now is a rumour of a rumour.	நாங்கள் இப்போது ஒரு வதந்தியை ஒரு வதந்தி செய்ய இல எதையும்.
Any and all traces of our existence is terminated.	ஏதாவதொன்று மற்றும் அனைத்து தடயங்களையும் நம் இருப்பை நிறுத்தப்பட்டது.
The only one I trust out there is Snake Eyes.	ஒரே ஒரு நான் பாம்பு ஐஸ் தான் அங்கே நம்பிக்கை.
When we got hit, how we got hit, we were set up right from the start.	நாம் வெற்றி போது, நாம் வெற்றி கிடைத்தது எப்படி, நாம் ஆரம்பத்தில் இருந்து வலது அமைக்கப்பட்டன.
How many stars would someone need on their shoulder to call an attack like that?	FLINT:
Four?	அப்படி ஒரு தாக்குதல் அழைக்க?
Five?	நான்கு? ஐந்து?
No, not stars.	இல்லை, நட்சத்திரங்கள் இல்லை.
Buttons on his suit.	அவரது வழக்கு பொத்தான்களை.
National Security Advisor.	தேசிய பாதுகாப்பு ஆலோசகர்.
Secretary of Defence.	பாதுகாப்பு செயலாளர்.
No. There's only one man who could authorise a strike like that.	இல்லை என்று ஒரு வேலைநிறுத்தம் அங்கீகரிக்க முடியும் ஒரே ஒரு மனிதர் இல்லை.
And I voted for him.	நான் அவருக்கு வாக்களித்தனர்.
(MEN TALKING IN DISTINCTLY)	(ஆண்கள்முற்றிலும்பேசுவதை)
TECHNICIAN:	தொழ்நுட்பபணியாளர்:
All vitals on Cobra Commander are steady.	கோப்ராதளபதிஅனைத்துஜீவாதாரமான நிலையாக இருக்கிறது.
Storm Shadow nerve prohibitors injected.	புயல் நிழல் நரம்பு prohibitors செலுத்தப்பட்டது.
Sixty-two degrees on a change of 4%.	4% ஒரு மாற்றம் அறுபது இரண்டு டிகிரி.
(PLANE APPROACHING)	(தளம்நெருங்கி)
Aerial threat!	ஏரியல் அச்சுறுத்தலை!
Down!	கீழே!
We're going home.	நாங்கள் வீட்டிற்கு செல்கிறோம்.
(BEEPING RAPIDLY)	(விரைவாகBEEPING)
Full arrest!	முழு கைது!
Full arrest!	முழு கைது!
No drill!	இல்லை பயிற்சி!
Bring the restraints!	கட்டுப்பாடுகளை கொண்டு!
Remove the containment lid!	கட்டுப்படுத்தல் மூடி நீக்கு!
Where's the serum?	சீரம் எங்கே?
Quickly!	விரைவில்!
Adrenaline now.	அட்ரீனலின் இப்போது.
Now!	இப்போது!
Adrenaline!	அட்ரினலின்!
Let's go!	போகலாம்!
Quickly, quickly!	விரைவில், விரைவில்!
Move!	நகர்த்தல்!
Move!	போ!
(MEN SHOUTING)	(ஆண்கள்கத்தி)
TECHNICIAN:	தொழ்நுட்பபணியாளர்:
Where's the serum?	சீரம்எங்கே?
(SHOUTS)	(நவீன)
Let's go!	போகலாம்!
GUARD:	மெய்க்காப்பாளர்:
Peel back! Move!	மீண்டும்பீல்!
WARDEN:	வார்டன்:
What do you mean, his heart stopped beating?	நீங்கள்என்னசொல்கிறீர்கள், அவரது இதயம் நிறுத்தி?
No one here dies unless I say so!	நான் சொல்ல வரை இங்கே யாரும் இறந்து!
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
Fire!	தீ!
GUARD: Fire!	மெய்க்காப்பாளர்:
Fire!	தீ ! தீ !
- Take him down!	- அவரை கீழே எடு!
(GROANS)	(GROANS)
Take him down!	அவரை கீழே எடு!
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
GUARD 1:	மெய்க்காப்பாளர்1 :
Clear on the north!	வடக்கில்தெளிவு!
GUARD 2:	மெய்க்காப்பாளர்2 :
Clear!	தெளிவு!
(MEN SPEAKING IN GERMAN)	(ஆண்கள்ஜெர்மன்மொழிபேசும்)
(YELLS)	(கத்துவான்)
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
Welcome to hell.	நரகத்தில் வரவேற்கிறது.
(YELLS)	(கத்துவான்)
(ELECTRICITY CRACKLING)	(மின்சாரபடபடவெனும்)
(GASPING)	வண்ணத்தை = "# D900D9" (ஊசலாடி)
(WHEEZING)	(மூச்சுத்திணறல்)
Stop!	நிறுத்து!
You shoot anything that walks through that door!	நீங்கள் அந்த கதவு வழியாக நடந்து என்று எதுவும் சுட!
Anything!	எதையும்!
Storm Shadow.	புயல் நிழல்.
Never a doubt.	எப்போதும் ஒரு சந்தேகம்.
Cobra Commander.	கோப்ரா தளபதி.
Destro.	Destro.
You're out of the band.	நீங்கள் இசைக்குழு வெளியே உள்ளன.
WARDEN:	வார்டன்:
Come on.	வாருங்கள்.
Come on.	வா.
(RAPID BEEPING)	(விரைவுBEEPING)
(GROANING)	(GROANING)
I see you've arranged transportation.	நான் போக்குவரத்து ஏற்பாடு செய்து பார்க்க.
Making more things go boom by 9:00 a.m.	இன்னும் விஷயங்கள் செய்தல் 9: 00 முற்பகல் மூலம் ஏற்றம் செல்கிறது
than most people do all day.	பெரும்பாலான மக்கள் நாள் முழுவதும் செய்ய விட.
Firefly.	ஃபயர்ஃபிளை.
Good to see you, old friend.	நீங்கள், பழைய நண்பர் பார்க்க நல்ல.
Sir.	சர்.
Some people just didn't want to let me in.	சில மக்கள் எனக்கு உள்ளே விட விரும்பவில்லை
(GROANING)	(GROANING)
Now, I busted out of eight prisons.	இப்போது, நான் எட்டு சிறைச்சாலைகள் வெளியே அழித்தொழித்த.
But I only broke into one.	ஆனால் நான் ஒரே ஒரு உடைத்தது.
All communications have been cut off.	அனைத்து தொடர்புகள் துண்டிக்கப்பட்டு விட்டன.
No one will know you're even missing.	இல்லை ஒரு நீங்கள் கூட காணவில்லை தெரியும்.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
(GROANS)	(GROANS)
(GROANS)	(GROANS)
(GROANING)	(GROANING)
COBRA COMMANDER:	கோப்ராபடைத்தலைவர்:
Take him to the mountains to heal.	அவரை எடுத்து ஆற மலைகள்.
I'll need him for the war I'm about to start.	நான் தொடங்க பற்றி நான் போருக்கு அவரை வேண்டும்.
(STORM SHADOW GROANING)	(புயல்நிழல்GROANING)
(RUSTLING)	(RUSTLING)
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
- I want to help you.	- நான் உனக்கு உதவ விரும்புகிறேன்.
(HELICOPTER TAKING OFF)	(உலங்கூர்திகழட்டட்டுமா)
We've seen Storm's injuries.	நாங்கள் புயல் காயங்கள் பார்த்திருக்கிறேன்.
We know where he's headed.	அவர் தலைமையில் அமைந்துள்ள நாங்கள் அறிகிறோம்.
And you need me.	நீ எனக்கு வேண்டும்.
Good.	நல்லது.
Sir, launch controls are nearly up.	சார், வெளியீட்டு கட்டுப்பாடுகள் கிட்டத்தட்ட உள்ளன.
The director was running behind.	இயக்குனர் பின்னால் இயங்கும்.
Well, he ain't running behind no more.	சரி, அவர் இன்னும் பின்னால் இயங்கவில்லை.
Or anywhere else, for that matter.	இந்த விஷயத்தில் வேறு எங்கும் அல்லது,.
Armour prototype is complete to your specs.	ஆர்மரின் முன்மாதிரி உங்கள் கண்ணாடியை செய்ய முடிந்துள்ளது.
I got it up to 60 on the dyno today.	நான் இன்று ஆகா 60 அது எழுந்து.
You'll like this.	இந்த பிடிக்கும்.
Working title,	தலைப்பு வேலை,
High Speed Sentry.	ஹை ஸ்பீட் செண்ட்ரி.
HISS.	சீறு.
It's good to have you back, sir.	நீங்கள் திரும்ப வேண்டும் நல்லது, ஐயா.
FIREFLY:	Firefly:
Ain't she a beauty?	அவர்ஒரு அழகுஇல்லையா?
COBRA COMMANDER:	கோப்ராபடைத்தலைவர்:
Soon the world will cower in the face of Zeus.	விரைவில்உலக ஜீயஸ் முகத்தில் cower வேண்டும்.
All we've been missing is our Commander.	நாங்கள் இழக்கிறேன் அனைத்து எங்கள் தளபதி உள்ளது.
ZARTAN:	ZARTAN:
Cool mask.	கூல்மாஸ்க்.
COBRA COMMANDER:	கோப்ராபடைத்தலைவர்:
Someone took his time.	யாரோஅவரதுநேரம்எடுத்து.
Not easy to sneak out of that big, white, 11-bedroom, 35-and-a-half bath...	பெரிய, வெள்ளை, வெளியே சென்றாக வேண்டும் இல்லை எளிதாக 11-படுக்கையறை, 35 மற்றும் ஒரு அரை குளியல்...
Just don't forget who put you there.	அங்கேயே நீங்கள் வைத்து யார் மறக்க வேண்டாம்.
Or the rock you crawled out from.	அல்லது வெளியே கடக்கும்போது ராக்.
Firefly.	ஃபயர்ஃபிளை.
It's good to know we're not running low on crazy.	அதை நாம் பைத்தியம் குறைந்த இயங்கும் இல்லை எனக்கு நல்லது.
Still all 10 fingers?	இன்னும் 10 விரல்கள்?
(SCOFFS)	(கிண்டலடிக்கிறது)
How is our former President?	நமது முன்னாள் ஜனாதிபதி எப்படி?
Oh, he is worth his weight in platinum.	ஓ, அவர் பிளாட்டினம் அவரது எடை மதிப்புள்ளது.
You know, they call it a waterboard, but I never get bored.	நீ எனக்கு , அவர்கள் அதை ஒரு வாட்டர்போர்டு அழைக்க, ஆனால் நான் சலிப்பு இல்லை.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
COBRA COMMANDER:	கோப்ராபடைத்தலைவர்:
In 48 hours, Zeus will launch.	48 மணிநேரம்அங்குலம், ஜீயஸ் தொடங்கும்.
ZARTAN:	ZARTAN:
Just one wrinkle.	ஒருதோல்சுருக்கம்.
Three Joes somehow survived our little house cleaning.	மூன்று ஜோஸ் எப்படியாவது எங்கள் சிறிய வீட்டை சுத்தம் பிழைத்து.
A drone picked up voiceprints in the Indus Valley.	ஒரு ட்ரோன் சிந்து சமவெளி உள்ள voiceprints எடுத்தார்கள்.
Can I trust you with nothing?	நான் எதுவும் நீங்கள் நம்ப முடியுமா?
They'll slip up.	அவர்கள் நழுவ வேண்டும்.
And when they do,	அவர்கள் செய்யும் போது,
I'll hunt 'em to ground.	நான் தரையில் எம் வேட்டையாடி விடுவாள்.
COBRA COMMANDER:	கோப்ராபடைத்தலைவர்:
Hoo-ah.	Hoo-ஆ.
No, no, it's cool.	இல்லை, இல்லை, இது குளிர் உள்ளது.
I got it.	எனக்கு கிடைத்தது.
You lost, little man?	நீ, சிறிய மனிதன் இழந்தது?
No, I ain't lost.	இல்லை, நான் இழந்தது இல்லை.
I think you got the wrong street.	நான் தவறு தெரு என்று நினைக்கிறேன்.
So why don't you take Miley Cyrus and Ryan Seacrest and head back that way?	மற்றும் ரியான் சீக்ரெஸ்ட்டின் மற்றும் தலை மீண்டும் அந்த வழி அதனால் நீங்கள் மைலி சைரஸ் எடுத்து கொள்ள கூடாது?
I'm going that way.	நான் அந்த வழியில் போகிறேன்.
Oh, yeah?	ஓ, அப்படியா?
Yeah.	ஆமாம்.
Go ahead, Marvin.	, மேலே மார்வின் Go.
Man, don't call me that name.	நாயகன், எனக்கு அந்த பெயரை அழைக்க வேண்டாம்.
(BOTH LAUGH)	(இரண்டும்சிரிப்பு)
- What's up?	- என்ன உள்ளது?
Little Marvin!	சிறிய மார்வின்!
- Marvin?	- மார்வின்?
STOOP:	குனி:
- Big Marvin now.	- இப்போதுபெரியமார்வின்.
Had you worried for a minute, man.	நீங்கள் ஒரு நிமிடம், மனிதன் கவலை இருந்திருக்கும்.
Watch your hand back there, boy.	, மீண்டும் அங்கு சிறுவன் உங்கள் கையில் இருக்கும்.
You don't want them to get you.	நீங்கள் அவர்களை நீங்கள் பெற விரும்பவில்லை.
Look at you.	நீங்கள் பாருங்கள்.
You got grown.	நீங்கள் வளர்ந்து.
How your parents make a kid this big, man?	உங்கள் பெற்றோர்கள் ஒரு குழந்தை இந்த பெரிய மனிதன் செய்ய எப்படி? . ?
- His parents are like 5'2" apiece.	- அவரது பெற்றோர் 5'2 "ஒவ்வொன்றுக்கு போல
- Really?	- உண்மையில்
STOOP:	குனி:
You're taking that P9OX serious, huh?	நீ எடுத்து என்று P9OX தீவிர, ஹே
(LAUGHS) Twice a week.	எழுத்துருவண்ணம்=" # D900D9"(சிரிக்கிறார்)இருமுறைஒருவாரம்
I see. Look at the size of your neck.	நான் பார்க்க உங்கள் கழுத்து அளவு பாருங்கள்
Let me introduce you. This is Flint.	என்னை அறிமுகம் செய்கிறேன் இது பிளின்ட் உள்ளது
What up?	.. வரை என்ன ?
Lady Jaye.	லேடி ஜாயே
Lady Jaye. Hey.	லேடி ஜாயே ஏ.
- Welcome back.	- மீண்டும் வருக.
- Thank you.	- நன்றி.
It's what happens when you're in trouble, you come home.	இது நீங்கள் பிரச்சனையில் இருக்கும் போது என்ன நடக்கிறது, நீ வீட்டிற்கு வா.
Home is where the help is.	உதவி எங்கே முகப்பு ஆகிறது.
Amen.	ஆமென்.
Well, we got you.	சரி, நாங்கள் உங்களுக்கு கிடைத்தது.
Set up at the rec centre.	Rec மையத்தில் அமைக்கவும்.
Lay low over there. Nobody gonna bother you.	அங்கு குறைந்த லே. யாரும் உங்களை தொந்தரவு போகிறேன்.
As far as wheels go,	பொறுத்த வரையில் சக்கரங்கள் செல்ல என,
I'm gonna let you roll my truck.	என் டிரக் உருட்ட விட போகிறேன்.
Thank you.	நன்றி.
I got payments on that truck, man.	நான் அந்த டிரக், மனிதன் பணம் கிடைத்தது.
I don't get it like I used to. All right?	நான் பயன்படுத்தப்படுகிறது போன்ற நான் இல்லை.
(CHUCKLES) Thank you, Stoop.	(CHUCKLES)குனி,நன்றி.
I owe you one, brother.	நான் அண்ணா, நீங்கள் ஒரு கடமைப்பட்டிருக்கிறேன்.
Actually, you owe me two.	உண்மையில், நீங்கள் எனக்கு இரண்டு கடமைப்பட்டிருக்கிறேன்.
- That other one don't count.	- அது வேறு ஒரு எண்ண வேண்டாம்.
(SCOFFS)	(கிண்டலடிக்கிறது)
Welcome home, Marvin.	வருக வீட்டில், மார்வின்.
(DOOR OPENING)	(கதவைதிறக்க)
Watch your step.	உங்கள் படி Watch.
No one's been here for years.	யாரும் ஆண்டுகளாக இங்கே ஆகிவிட்டது.
This is gonna have to be our pit for now.	இந்த போகிறேன் இப்போது எங்கள் குழி இருக்க வேண்டும்.
(JAYE WHISTLES)	(ஜாயேவிசில்)
Wow. It's an actual pit.	ஓ. அது ஒரு உண்மையான குழி உள்ளது.
It's my old stomping ground.	இது என் பழைய stomping தரையில் உள்ளது.
FLINT:	FLINT:
Are you sure we can trust this Stoop guy?	நீங்கள்இந்தமுட்டாள்பையன் நம்பமுடியும்என்று இருக்கிறீர்களா?
- Stoop's no angel.	- குனி எந்த தேவதை தான்.
(COUGHS)	(COUGHS)
But he is family and we can trust him.	ஆனால் அவர் குடும்பம் மற்றும் நாம் அவரை நம்ப முடியாது.
Can we be traced?	நாம் அறிய முடியும்?
We can mask our IP addresses.	நாங்கள் எங்கள் ஐபி முகவரிகள் மறைக்க முடியாது.
I'll cyber-blast an encoded beacon every six hours.	நான் குறியிடப்பட்ட பெக்கான் ஒவ்வொரு ஆறு மணி நேரம் இணைய வெடிப்பு சாப்பிடுவேன்.
If any Joes did survive, we need to let them know where we're at.	எந்த ஜோஸ் வாழ வில்லை என்றால், நாம் அவர்களை நாம் இருக்கும் இடத்தில் தெரியப்படுத்த வேண்டும்.
All right.	சரி.
Well, let's get to work.	சரி, வேலைக்கு செல்லலாம்.
Flint, inventory every piece of equipment we got left.	பிளின்ட், நாம் சென்றுவிட்டாள் உபகரணங்கள் சரக்கு ஒவ்வொரு துண்டு .
Jaye, start that database on our President.	ஜாயே, எங்கள் தலைவர் என்று தகவல் ஆரம்பிக்க.
We'll find out what's going on with our Commander-in-Chief.	நாங்கள் என்ன எங்கள் கமாண்டர் இன் சீஃப் கொண்டு நடக்கிறது கண்டுபிடித்துவிடலாம்.
He's not acting like the man we know.	அவர் எங்களுக்கு தெரியும் போல செயல்படும்.
We find out why, we can start being soldiers again.	நாம் மீண்டும் இராணுவத்தினர் இருப்பது ஆரம்பிக்க முடியும் நாங்கள் ஏன், கண்டுபிடிக்க.
(STORM SHADOW GROANING)	(புயல்நிழல்GROANING)
(WIND HOWLING)	(காற்றுஊளையிடுதல்)
(RADIO BEEPING)	வண்ணத்தை = "# D900D9 " (வானொலி BEEPING)
Lieutenant Lady Jaye, requesting immediate aid.	லெப்டினன்ட்லேடிஜாயே,உடனடிஉதவி கோருகிறது
If any Joes have survived...	எந்தஜோஸ்உயிரோடுஇருந்தால்...
This channel's restricted to Joes, isn't it?	Err:510
...magnetic west of the Potomac.	... பொடாமாக் காந்த மேற்கு
They're alive.	அவர்கள் உயிருடன் இருக்கிறார்கள்.
This is Lieutenant Lady Jaye requesting immediate aid.	இந்தஉடனடிஉதவியைகோருகிறதுலெப்டினன்ட்லேடிஜாயே இல்லை
JINX:	ஜின்க்ஸ்:
Lieutenant Lady Jaye, this is Jinx and Snake Eyes.	. லெப்டினன்ட்லேடி ஜாயே , இந்த ஜின்க்ஸ் மற்றும் பாம்பு ஐஸ்.
We are in pursuit of Storm Shadow.	நாங்கள்புயல்நிழல்நோக்கத்தில்இருக்கும்
Even if Snake Eyes and Jinx grab Storm, they're still halfway around the world.	கூட பாம்பு ஐஸ் மற்றும் ஜின்க்ஸ் கிராப் புயல் என்றால், அவர்கள் பாதியிலேயே உலகம் முழுவதும் இன்னும்.
We're on our own.	நாங்கள் எங்கள் சொந்த உள்ளன.
Enough for a battle.	போரில் போதுமான.
Not a war.	போர் இல்லை.
We're fighting uphill here.	நாம் இங்கே செல்க போராடுகிறோம்.
I came here when I was 14 with a life expectancy of 13.	நான் 13 ஒரு வாழ்நாள் 14 போது நான் இங்கே வந்தேன்.
I was bounced around from home to home, until this became my home.	என் வீட்டில் ஆனது இந்த வரை நான், வீட்டில் இருந்து வீட்டிற்கு சுற்றி தாக இருந்தது.
Guys were lined up outside that door to fight me.	கைஸ் என்னை போராட என்று கதவை வெளியே வரை வரிசையாக.
They whooped my skinny ass so much I started to enjoy it.	நான் அதை அனுபவிக்க தொடங்கினர் மிகவும் மிகவும் அவர்கள் என் ஒல்லியாக என் whooped.
Till one winter,	ஒரு குளிர்காலத்தில் வரை,
I grew 8 inches and gained 60 pounds.	நான் 8 அங்குல வளர்ந்தது மற்றும் 60 பவுண்டுகள் பெற்றார்.
I punched a guy so hard he couldn't move his arm to tap out.	அவர் தட்டி தனது கையை நகர்த்த முடியவில்லை கடின மிகவும் நான் ஒரு பையன் குத்தியதாக.
Then when the Joes came recruiting to the hood,	ஜோஸ் பேட்டை முதல் பணிக்கு வந்த பின் போது,
I'd already beaten down half of it.	நான் ஏற்கனவே பாதி கீழே தாக்கப்பட்டு.
I became a Joe to serve.	நான் பணியாற்ற ஒரு ஜோ மாறியது.
In the field.	புலத்தில்.
So if we're fighting uphill, we take the hill.	நாம் மேல்நோக்கி, போராடி இருந்தால் நாம் மலை எடுத்து.
JAYE:	ஜாயே:
Hey, I got something you'll want to see.	ஏய்,நான்உன்னைபார்க்கவேண்டும்ஏதாவது கிடைத்தது.
During my check of the President, look what I found.	ஜனாதிபதி என் காசோலை போது, நான் கண்டது என்ன பார்க்க.
This is the President on August 9th.	இது ஆகஸ்ட் 9 ம் தேதி ஜனாதிபதி ஆகும்.
PRESIDENT: ...an addiction to offshore energy, where we 're forced to be kind of embroiled in the affairs of foreign nations.	தலைவர்: ... கடல்ஆற்றல்,ஒருபோதை
And this is 10 days later.	இந்த 10 நாட்கள் கழித்து தான்.
I mean, otherwise, we're sort of...	அதாவது , இல்லையெனில், நாங்கள் அப்படி அல்ல...
These are conversational fillers.	இந்த உரையாடல் கலப்படங்கள் உள்ளன.
Little phrases we spit out to give our brain a chance to catch up with our mouth.	லிட்டில் வாக்கியங்களை நமது மூளை பிடிக்க ஒரு வாய்ப்பு கொடுக்க வெளிக்காட்டாதே நம் வாயால்.
Like...	இப்படி...
- Like.	- போலவே.
- Yes.	- ஆம்.
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
And our President?	நமதுஜனாதிபதி?
Between August 9th and August 19th, he stopped using "you know" and "kind of"	ஆகஸ்ட் 9 ஆகஸ்ட் 19 வரை, அவர் "உனக்கு தெரியும்" மற்றும் "வகையான" பயன்படுத்தி நிறுத்தி
and started using "I mean" and "sort of."	". வகையான" மற்றும் "அதாவது" பயன்படுத்தி தொடங்கியது
But that's not all.	ஆனால் அனைத்து இல்லை.
"Supper" became "dinner."	"சப்பர்" "இரவு." ஆனது
"Soda" became "pop."	"சோடா" "பாப்." ஆனது
One President, two fingerprints.	ஒரு ஜனாதிபதி, இரண்டு கைரேகைகள்.
But it's a few words, right?	ஆனால் அது ஒரு சில வார்த்தைகள் தான், சரியான?
I mean, how much can...	அதாவது , எவ்வளவு முடியுமோ...
Check this out.	இந்த பாருங்கள்.
Two press conferences, July 31st, September 1st.	இரண்டு செய்தியாளர் மாநாடுகள், ஜூலை 31, செப்டம்பர் 1 ம்.
See his fingers clasped?	அவரது விரல்கள் clasped பார்?
Left thumb on top versus right thumb on top.	மேல் வலது கை எதிராக மேல் மீது இடது கை.
The same person never does this differently, it feels wrong.	அது தவறு உணர்கிறது அதே நபர் வித்தியாசமாக, இந்த இழப்பதில்லை.
What if the President isn't the President?	என்ன ஜனாதிபதி என்றால் ஜனாதிபதி அல்ல?
Look, if the Commander-in-Chief is an imposter and he's the one that ordered the attack, we have to assume that there's no one we can trust.	கமாண்டர் இன் தலைமை ஒரு imposter இருந்தால் பார், அவர் தாக்குதல் உத்தரவிட்டார் என்று ஒன்று உள்ளது, நாம் நம்ப முடியும் யாரும் இல்லை என்று கொள்ள வேண்டும்.
There is one man.	ஒரு மனிதன் உள்ளது.
He's the reason we call ourselves Joes.	அவர் நாம் ஜோஸ் அழைக்க காரணம்.
(DOORBELL RINGS)	(அழைப்புமணிமோதிரங்கள்)
(MAN TALKING ON TV)	(MANடிவிபேசி)
Hello?	ஹலோ?
I'll take two cases of Thin Mints and a box of Chuckle Lucks.	நான் மெல்லிய புதினாக்கீரை மற்றும் உள்ளூர ஏற்படும் சிரிப்பு Lucks ஒரு பெட்டியில் இரண்டு வழக்குகள் எடுக்கும்.
Lower your weapons.	உங்கள் ஆயுதங்களை கீழே.
General Colton, if I may...	பொது கால்டன், நான் என்றால்...
Shut your mouth, Brenda.	உங்கள் வாய், பிரெண்டா வாயை மூடு.
My name's not Brenda.	என் பெயர் பிரெண்டா இல்லை.
How'd you get in?	How'd நீங்கள் பெற?
Sir, apologies.	சார், மன்னிப்பு.
- Sergeant Marvin...	- சார்ஜென்ட் மார்வின்...
- I know who you are.	- நான் யார் தெரியுமா.
Then you know why I'm here.	நான் இங்கே இருக்கிறேன் ஏன் பிறகு உங்களுக்கு தெரியும்.
JOE:	ஜோ:
It's not like I don't hear what you're saying.	இது போன்ற நான் நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் என்று கேட்க வேண்டாம் என்று
But an imposter President?	ஆனால் ஒரு imposter ஜனாதிபதி. ?
How come when the General says it, it sounds crazy?	பொது கூறும் போது எப்படி, , அது பைத்தியம் போலும்?
What'd they do with the real President?	ஒருவரிடன் அவர்கள் உண்மையான ஜனாதிபதி செய்ய?
We fear he's dead.	நாம் அவர் இறந்து அஞ்சுகின்றனர்.
I don't think so.	நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.
You're not going to kill your best asset.	நீங்கள் உங்கள் சிறந்த சொத்து கொல்ல போவதில்லை.
"Conrad Hauser.	".. கான்ராட் ஹாஸர் டியூக்"
Your captain.	உங்கள் கேப்டன்.
Tell me one thing you know about him.	எனக்கு அவனை பற்றி உனக்கு ஒன்று சொல்லுங்கள்.
Great soldier.	கிரேட் சிப்பாய்.
Better friend.	நண்பர் பெட்டர்.
And he saved my life, sir.	அவர் என் உயிரை காப்பாற்றியவர், சார்.
(BREATHES DEEPLY)	(ஆழமாகமூச்சுவிடும்)
Good.	நல்லது.
What you're proposing is treason.	என்ன நீங்கள் வேண்டும் என்று சூழ்ச்சி உள்ளது.
I'm gonna need something a little more to go on than overlapping thumbs.	கட்டைவிரலை மேலெழும் விட நான் போய் ஏதாவது இன்னும் கொஞ்சம் வேண்டும் போகிறேன்.
Before you retired, you sewed on a security commission with the President's Chief of Staff.	ஜாயே: நீங்கள்ஒருபாதுகாப்புஆணையம்தைத்துநீங்கள்ஓய்வுமுன், பணியாளர் ஜனாதிபதி தலைமை உடன்.
General Colton, can you get us close?	பொது கால்டன், நீங்கள் நெருக்கமாக எங்களுக்கு பெற முடியும்?
Negative.	எதிர்மறை.
I can't scratch my ass in this town without getting on the watch list.	நான் கண்காணிப்பு பட்டியலில் பெறாமல் இந்த நகரம் என் என் கீறி முடியாது.
Brenda, hand me that pen.	பிரெண்டா, கையில் என்னை அந்த பேனா.
Girl Scout to secretary.	செயலாளராக பெண் சாரணியர்.
Amazing.	ஆச்சரியம்.
Name's not Brenda.	பெயர் பிரெண்டா இல்லை.
It's just a pen.	இது ஒரு பேனா இருக்கிறது.
Avenue K, Georgetown. 9:00 p.m.	அவென்யூ கே, ஜார்ஜ்டவுன். 9: 00 மணி
There's a poker game with the Chief of Staff there.	அங்கு தளபதி கொண்டு There'sa போக்கர் விளையாட்டு .
He's not a good poker player.	அவர் ஒரு நல்ல போக்கர் விளையாட்டு வீரராக இல்லை.
He's got 1,000 tells.	அவர் 1,000 சொல்கிறது இருக்கு.
We only need one.	நாம் ஒரே ஒரு வேண்டும்.
CHIEF OF STAFF:	ஊழியர்கள் தலைவர்:
Hey, hon.	கெளரவ, ஏ.
Just got out of poker.	ஒரு போக்கர் வெளியே வந்தது.
Poorer but wiser.	ஏழை ஆனால் புத்திசாலிகள்.
(SIGHS) It was a good day, actually.	(SIGHS)இதுஉண்மையில்,ஒருநல்லநாள்.
The Prez was taking his crazy pills again.	ஜனாதிபதி மீண்டும் தனது பைத்தியம் மாத்திரைகள் எடுத்து இருந்தது.
Baby, I'm gonna have to call you back.	பேபி, நான் உன்னை திரும்ப அழைக்க வேண்டும் போகிறேன்.
Yeah.	ஆமாம்.
Love you.	உன்னை நேசிக்கிறேன்.
(JAYE SIGHS)	(ஜாயேSIGHS)
(MUSIC PLAYING ON EARPHONES)	(இசைகாதணிகள்விளையாடி)
Excuse me.	என்னை மன்னியுங்கள்.
Oh, hi.	ஓ, வணக்கம்.
Hi.	வணக்கம்.
You need a hand with your bags?	உங்கள் பைகள் ஒரு கையை வேண்டும்?
Sure.	கண்டிப்பாக.
No problem.	பிரச்சினை இல்லை.
There you go.	நீ போ.
Thank you.	நன்றி.
Who said chivalry is dead, right?	தீரச்செயல் என்று யார் சொல்வது சரி, இறந்து?
Chivalry.	வீரப்பண்பு.
Talk like that, I'm gonna get myself in trouble.	என்று பேச்சு, நான் சிக்கலில் நானே எடுத்து போகிறேன் .
Where we heading?	நாம் தலைப்பு?
Just right around the corner.	கொஞ்சம் வலது மூலையில் சுற்றி.
(HORN HONKS) (SHOUTS)	(HORNHONKS) (நவீன)
(GRUNTS)	(GRUNTS)
That tingly feeling is amobarbital.	tingly உணர்வு amobarbital உள்ளது அது.
It's a sedative that causes anterograde amnesia.	இது முன்னிடை மறதி ஏற்படுகிறது என்று ஒரு மயக்க மருந்து.
In five minutes, you're gonna be asleep.	ஐந்து நிமிடங்களில், நீங்கள் தூங்கி அமையும்.
In another five, you're gonna wake up with no idea I ever existed.	மற்றொரு ஐந்து ஆண்டில், நீங்கள் நான் இருந்த எந்த யோசனை எழுந்து அமையும்.
Notice anything strange about your boss?	உங்கள் முதலாளி பற்றி அறிவிப்பு எதையும் வித்தியாசமாக ?
Maybe.	ஒருவேளை.
Why?	ஏன்?
'Cause you're gonna make a phone call for us.	நீ எங்களுக்கு ஒரு தொலைபேசி அழைப்பு செய்ய போகிறேன் என்று ஏனெனில்.
Get us close to him.	எங்களுக்கு அவரை நெருக்கமாக.
You're gonna forget everything, so your conscience will be clear.	ஆனால் கவலைப்பட வேண்டாம். நீங்கள் எல்லாம் மறந்து அமையும், உங்கள் மனசாட்சி தெளிவாக இருக்கும் என்று.
Why are you doing this?	ஏன் இப்படி செய்கிறீர்கள்?
You wouldn't believe me if I told you.	நான் சொன்னேன் என்றால் நீங்கள் என்னை நம்ப முடியாது.
Make the call.	அழைப்பு.
(WIND BLOWING)	(காற்றுவீசுகிறது)
(GUARDS SCREAMING)	(காவலாளிகள்கத்தி)
(METAL CLINKS)	வண்ணத்தை = "# D900D9 " (மெட்டல் CLINKS)
(BREATHES DEEPLY)	(ஆழமாகமூச்சுவிடும்)
(BLADES SWISHING) (EXHALES)	(கத்திகள்SWISHING) (EXHALES)
(GRUNTING)	(உறுமல்)
(YELLS)	(கத்துகிறது)
(YELLING)	(திட்டிக்கொண்டு)
(YELLING)	(திட்டிக்கொண்டு)
(YELLING)	வண்ணத்தை = "# D900D9" (திட்டிக்கொண்டு)
(GRUNTING)	(உறுமல்)
Oh!	ஓ!
(SHOUTING)	(கத்தி)
(YELLING)	(திட்டிக்கொண்டு)
(GRUNTING)	() உறுமல்
(GAS HISSES) (CHOKING)	(வாயுHISSES) (அடைத்தல்)
(SIGHS)	வண்ணத்தை = "# D900D9" (SIGHS)
(MEN SHOUTING) (BELL RINGING)	(ஆண்கள்கத்தி) (மணிசத்தம்)
(BELL CONTINUES RINGING)	(மணிசத்தம்தொடர்ந்து)
(ALL YELLING)	(அனைத்துதிட்டிக்கொண்டு)
(JINX GRUNTS)	வண்ணத்தை = "# D900D9 " (ஜின்க்ஸ் GRUNTS)
(STRAINING)	(வடிகட்டுதல்)
(SCREAMING)	(கத்தி)
(GRUNTING)	(உறுமல்)
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(GRUNTING)	(உறுமல்)
(SCREAMING)	(கத்தி)
(GRUNTING)	(உறுமல்)
(STRAINING)	(வடிகட்டுதல்)
(GRUNTS)	வண்ணத்தை = "# D900D9" (GRUNTS)
(SCREAMING)	(கத்தி)
(NINJAS YELL)	(நிஞ்ஜாக்களும்கத்து)/எழுத்துரு
(SCREAMING)	(கத்தி)
Thank God.	கடவுளுக்கு நன்றி.
(AUDIENCE APPLAUDING)	(பார்வையாளராகபாராட்டினார்கள்)
JAMES CARVILLE:	ஜேம்ஸ்CARVILLE: .
El Presidente is on a roll.	எல் Presidenteஒருரோல் உள்ளது/நான்
His numbers are up.	அவரதுஎண்கள்உள்ளன
And I'm not just talking about his age.	நான்அவரதுவயதைபற்றிபேசவில்லை
(SCATTERED LAUGHTER)	(சிதறியுள்ளனசிரிப்பு)
Now, I'm not gonna call our Commander-in-Chief old.	இப்போது,நான்அழைக்கபோவதில்லைஎன்று எங்கள் கமாண்டர் இன் சீஃப் பழைய
Actually, he called me the other day for some advice.	நான் உண்மையில், அவர் எனக்கு சில ஆலோசனை பிற நாள் என
MAN:	MAN:
- Good evening.	- மாலைவணக்கம்..
- Good evening.	- மாலை வணக்கம்.
He wanted to hook up the nation's nuclear arsenal to the Clapper.	அவர் வரை கவர்ந்து வேண்டும் நாட்டின் அணு ஆயுத தட்டுசெய்ய
(ALL LAUGHING) (APPLAUSE)	(அனைத்து) சிரிக்க (கைதட்டல்)
I'm sorry, ma'am, you're...	நான் வருந்துகிறேன், அம்மணி, நீ...
Late, I know.	லேட், எனக்கு தெரியும்.
Imagine the army it takes to make me look like this.	என்னை இப்படி இருக்க செய்ய எடுக்கும் இராணுவம் கற்பனை.
Forgive me.	என்னை மன்னித்து விடுங்கள்.
That's an army I'd like to enlist in.	நான் உள்ளே ஒப்பந்தம் விரும்புகிறேன் ஒரு இராணுவ அதாவது
Speaking of lists, would you like to explain why you're not on ours?	பட்டியல்களில் பேசிய நீ நம்முடைய இல்லை ஏன் விளக்க விரும்புகிறேன்?
MAN:	MAN:
Here she is.	இங்குஅவர்.
Chief of Staff.	தளபதி.
Enjoy your evening, Miss Vandervoort.	உங்கள் மாலை, மிஸ் Vandervoort மகிழுங்கள்.
JAYE:	ஜாயே:
I'm in.	நான்உள்ளே
Roger that.	ரோஜர் என்று.
Standing by.	நின்று.
Jaye?	ஜாயே?
You keep your head down.	நீ உன் தலையை வைத்து.
Mr Carville was nice enough to mention one of my passions.	பாதுகாப்பாக இருக்க.
ZARTAN:	ZARTAN:
Nuclear disarmament.	திருCarvilleபற்றி போதுமானநல்ல இருந்தது என் உணர்வுகளை பற்றி ஒரு. அணு ஆயுத பரவல்
In just days, the leaders of the world's eight nuclear nations will gather at historic Fort Sumter for a nuclear summit.	தான்நாட்களில், உலகின் என்ற தலைவர்கள் எட்டு அணு நாடுகள் சாப்பிடுவேன்அணுஉச்சிமாநாட்டிற்காக ஆனால்அணுஎட்டு முறித்து ரொட்டி முன்,
But before the Atomic Eight break bread, it's our turn.	அதைவரலாற்றுகோட்டைSumterமந்தரில்எங்கள் முறை
Thank you, James.	ஜேம்ஸ், நன்றி.
Thank you so much.	மிகவும் நன்றி.
Mr President.	திரு ஜனாதிபதி.
Amy Vandervoort, Fox News.	ஆமி Vandervoort, ஃபாக்ஸ் நியூஸ்.
Oh, Fox, of course.	நிச்சயமாக ஓ, ஃபாக்ஸ்,.
That's why you look so "fair and balanced."	நீ பார்க்க ஏன் தான் "நியாயமான மற்றும் சரிவிகித."
(BOTH LAUGH)	(இரண்டும்சிரிப்பு)
Very cute.	அழகு.
But I was actually hoping to have a...	ஆனால் நான் உண்மையில் ஒரு வேண்டும் நினைத்தேன்...
Dance?	டான்ஸ்?
- I was going to say, quote.	- நான் மேற்கோள், சொல்ல வந்தேன்.
- Ah.	- ஆ.
Okay, here's a quote.	சரி,here'saமேற்கோள்
The world will change after my nuclear summit.	உலகஎன்அணுசக்திஉச்சிமாநாட்டில்பின்னர் மாறும்
How about we dance?	நாம்ஆடஎப்படிபற்றி/நான்
JAYE:	ஜாயே:
I really, I don't dance.	நான்உண்மையில்,நான்ஆடவேண்டாம்
Sorry.	மன்னிக்கவும்..
Thank you, Mr President.	திருஜனாதிபதி,நன்றி.
You gave me what I need.	நான் என்ன வேண்டும் என்று என்னிடம் கொடுத்தார்
But I really have to make my deadline.	ஆனால்நான்என்கடைசிநாள் செய்யவேண்டும்
- It's been a pleasure.	- இது ஒரு மகிழ்ச்சி இருந்து வருகிறது.
(LAUGHS) - Thank you.	(சிரிக்கிறார்)
How are you?	, நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
Good, sir.	நல்ல, சார்.
JAYE:	ஜாயே:
I got a strand of hair from his jacket.	நான்அவரதுசட்டையில்முடி ஒரு இழையில் வந்தது.
I hope it's enough.	நான் போதும் நம்புகிறேன்
Come on.	வா.
FLINT:	FLINT:
Copy that.	நகல்என்று
Standing by for I.D.	ஐடி நிலைக்குழு மூலம்.
All units, setting condition orange.	அனைத்து அலகுகள், அமைக்க நிலையில் ஆரஞ்சு.
Stand by.	நில்.
ZARTAN:	ZARTAN:
I don't take no for an answer.	நான்ஒரு பதில்இல்லைஎடுக்கவேண்டாம்.
Almost there.	கிட்டத்தட்ட அங்கு.
Come on, come on, come on, come on.	வா, வா, வா, வா.
Zartan?	Zartan?
Jaye, get out of there now.	ஜாயே, இப்போது அங்கு வெளியே.
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
We have an unauthorised I.D. She's a Joe.	நாம் ஒரு அங்கீகரிக்கப்படாத I.D. வேண்டும் அவள் ஒரு ஜோ உள்ளது.
We have a Joe on the premises.	நாங்கள் வளாகத்தில் ஒரு ஜோ வேண்டும்.
Jaye.	ஜாயே.
Jaye, now.	ஜாயே, இப்போது.
I'm out.	நான் வெளியே.
Plan B, rendezvous Bravo.	திட்டம்பி,சந்திக்கும்போதுபிராவோ
Negative.	எதிர்மறை.
Proceed to rendezvous Charlie.	சந்திக்கும்போது சார்லி க்கு செல்லவும்.
Charlie.	சார்லி
What's that supposed to mean?	என்று அர்த்தம் வேண்டும் என்ன?
Sorry, Jaye.	மன்னிக்கவும், ஜாயே.
I got it from here.	நான் இங்கே இருந்து கிடைத்தது.
Don't.	வேண்டாம்.
We have proof.	எங்களிடம்ஆதாரம்உள்ளது.
We're taking it to Joe Colton.	நாங்கள் கால்டன் ஜோ அதை எடுத்து
You planned this all along.	இந்த அனைத்து சேர்ந்து திட்டமிட்டது.
Block, stand down.	பிளாக்,கீழேநிற்க
We ain't lawyers.	நாம் வழக்கறிஞர்கள் இல்லை.
We're soldiers.	நாங்கள் வீரர்கள்.
I told you I was gonna find the man who did this.	நான் செய்த அந்த மனிதனை கண்டுபிடிக்க செல்கிறேன் என்று சொன்னேன்.
I was gonna kill him.	நான் அவரை கொல்ல போகிறேன் என்று.
No!	இல்லை!
That's...	என்று...
No. Negative!	எதிர்மறை இல்லை!
Block.	பிளாக்.
Block.	தடு.
Damn it!	அடக்கடவுளே!
One in the chamber.	அறையில் ஒன்று.
Block?	பிளாக்?
Block, where are you?	பிளாக், நீ எங்கே இருக்கிறாய்?
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(TYRES SQUEAL)	(டயர்ஸ்கீச்சென்றுதீர்க்கமாய்சத்தமிடு)
(BOTH GRUNTING)	வண்ணத்தை = "# D900D9" (அனைத்தும் உறுமல்)
(GROANS)	(GROANS)
(GROANS)	(GROANS)
(GROANS)	(GROANS)
I want to see that face.	நான் அந்த முகத்தை பார்க்க வேண்டும்.
(GROANING)	(GROANING)
The one where you realise today's the day.	நீங்கள் இன்று நாள் உணர அங்கு ஒரு.
It's the face all those pretty little Joes had in the desert when I lit them all up like fireworks!	இது அந்த அழகான சிறிய ஜோஸ் பாலைவனத்தில் இருந்தது முகம் நான் வானவேடிக்கை போன்ற அனைத்து விளக்குகளால் போது!
(GRUNTS)	(GRUNTS)
I really want to see that face.	நான் அந்த முகத்தை பார்க்க வேண்டும்.
There it is.	அது அங்கே இருக்கிறது.
(VEHICLE APPROACHING)	(வாகனத்தைநெருங்கி)
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(GROANS)	வண்ணத்தை = "# D900D9" (GROANS)
(GASPING)	(ஊசலாடி)
BLIND MASTER:	குருட்டுMASTER:
If Cobra and Zartan are in the White House, then the world is at stake.	என்றால்கோப்ராமற்றும்Zartan வெள்ளை மாளிகையில், பின்னர் உலக பங்கு உள்ளது.
Storm Shadow.	புயல் நிழல்.
You will tell us Cobra's endgame, or die by the same sword you once used to kill our master.	நீங்கள் எங்களுக்கு கோப்ரா என்ற எண்ட்கேமை சொல்கிறேன், அல்லது Die நீ நம் மாஸ்டர் கொல்ல பயன்படுத்தப்பட்ட அதே வாள்.
Your sword, given to you by our beloved Hard Master.	உங்கள் வாள், எங்கள் அன்புக்குரிய வன் மாஸ்டர் மூலம் நீங்கள் கொடுக்கப்பட்ட.
Do you deny that your envy and hatred drove you to shed the Hard Master's blood?	வன் மாஸ்டர் இரத்த உங்கள் பொறாமை, வெறுப்பு நீங்கள் சிந்த சென்றார் என்று மறுக்க வேண்டாம்?
It's possible to feel so much hate you stop feeling it at all.	புயல்நிழல்: இது மிகவும்வெறுக்கிறேன்உணரமுடியும் இல்லை நீங்கள் அதை உணர்கிறேன் நிறுத்த.
Like a fish not knowing it's in water.	தெரியாமல் ஒரு மீன் போல தண்ணீர் உள்ளது.
But my path was chosen for me by my enemy who framed me for killing the Hard Master.	என் எதிரி ஆனால் என் பாதை எனக்கு தேர்வு செய்யப்பட்டார் வன் மாஸ்டர் கொலை என்னை கட்டமைத்தார் யார்.
And my friends who believed it.	என் நண்பர்கள் அதை நம்பிய.
Why defend yourself to men too blind to see?	ஏன் பார்க்க மிகவும் குருட்டு ஆண்கள் உங்களை பாதுகாக்க?
That is the Hard Master's blood.	அந்த ஹார்டு மாஸ்டர் இரத்த உள்ளது.
But that is not... (YELLS)	ஆனால் அப்படி இல்லை... (கத்துவான்)
Wait!	நில்!
...my sword.	... என் வாள்.
Arashikage steel does not break.	Arashikage எஃகு உடைக்க முடியாது.
I have asked myself over and over who despised me enough to destroy my life?	நான் என்னை கேட்டு மேல் உள்ளது என் வாழ்க்கையை அழிக்க போதுமான வெறுத்தார்?
BLIND MASTER:	குருட்டுMASTER:
I am sorry, Storm Shadow.	நான்வருந்துகிறேன், புயல் நிழல் தான்.
But who would stand to gain the most by framing you for this crime?	ஆனால் இந்த குற்றத்திற்கு நீங்கள் இணைத்து மிக பெற நிற்க யார்?
Your young adversary who chased you away?	நீங்கள் விட்டு துரத்தும் உங்கள் இளம் விரோதி ?
Or the man into whose arms you were chased.	அல்லது மனிதன் யாருடைய கரங்களில் நீங்கள் துரத்தி கொண்டு சென்று.
Someone who welcomed you, showed you kindness.	நீங்கள்வரவேற்றார்யாரோ, நீங்கள்கருணைகாட்டியது
STORM SHADOW:	புயல்நிழல்: .
He needed me.	நான்அவர் எனக்குதேவை
For who I would become.	நான் ஆகவிருந்த யார்.
A warrior of great skill and anger.	சிறந்த திறன் மற்றும் கோபம் ஒரு போர்வீரன்.
The man who betrayed me was capable of great ingenuity, violence,	எனக்கு துரோகம் மனிதன் பெரிய புத்தி கூர்மை திறன் இருந்தது, வன்முறை,
but most of all, disguise.	ஆனால்அனைத்துபெரும்பாலான, மாறுவேடத்தில்.
Zartan.	Zartan
BLIND MASTER:	குருட்டுMASTER:
Yes.	ஆம் .
Tell us what he and Cobra have planned so we can destroy our common enemy together.	அவர்மற்றும்கோப்ராதிட்டமிடப்பட்டுள்ளதுஎன்ன சொல்லுங்கள் நாம்நமதுபொதுஎதிரிஅழிக்கமுடியாது ஒன்றாக.
Try to hold still.	இன்னும் நடத்த முயற்சி.
(DOOR OPENING)	(கதவைதிறக்க)
You want to remind me how knuckles are supposed to strike again?	நீங்கள் விரல் மீண்டும் வேலை நிறுத்தம் செய்ய வேண்டும், எப்படி என்னை ஞாபகப்படுத்த வேண்டும்?
Together.	சேர்ந்து.
Those were your words.	அந்த உங்கள் வார்த்தைகள்.
- I had a shot and I took it.	- நான் ஒரு ஷாட் மற்றும் நான் அதை எடுத்து.
- Now, don't give me that!	- இப்போது, எனக்கு அந்த கொடுக்க கூடாது!
You went rogue.	நீங்கள் முரட்டு சென்றார்.
And I'd do it again.	நான் மீண்டும் அதை செய்ய வேண்டும்.
Yeah?	சரி?
And what was your big plan, then, huh?	உங்கள் பெரிய திட்டம் என்ன, பின், இல்லையா?
You get yourself killed?	உங்களை கொலை?
Jesus Christ.	இயேசு கிறிஸ்து.
I listened to everything you said over and over again.	நான் எல்லாவற்றையும் கேட்டு நீங்கள் மீண்டும் மேல் கூறினார்.
I never questioned...	நான் கேள்வி...
I wasn't going to bury any more Joes.	நான் எந்த ஜோஸ் புதைத்து போவதில்லை.
I've got guns to clean.	நான் சுத்தம் செய்ய துப்பாக்கிகள் கிடைத்துள்ளது.
Hey.	ஏ.
Help me out here?	இங்கே எனக்கு உதவி?
Thanks.	நன்றி.
If my dad could see me now...	என்றால் என் அப்பா என்னை பார்க்க முடிந்தது...
What are you talking about?	நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள்?
He wouldn't believe it.	அவர் அதை நம்ப மாட்டேன்.
Why?	ஏன்?
Third generation military.	மூன்றாம் தலைமுறை இராணுவ.
Desperately wanted a fourth, and my mom had me.	டெஸ்பரேட்லி நான்காவது விரும்பினார், என் அம்மா எனக்கு இருந்தது.
(CLEARS THROAT)	(தொண்டைதுடைக்கிறது)
Well, he must be real proud of you, then.	சரி, அவர் பின்னர், நீங்கள் பெருமை உண்மையான இருக்க வேண்டும்.
JAYE:	ஜாயே:
He didn't believe in female soldiers.	அவர்பெண்வீரர்கள்உள்ள நம்பவில்லை.
I finally asked him why.	இறுதியாக நான் ஏன் அவரிடம் கேட்டேன்.
He said he didn't want to put his life in the hands of a woman.	அவர் அவர் ஒரு பெண் கையில் அவரது வாழ்க்கை வைக்க விரும்பவில்லை.
I enlisted the next day.	நான் அடுத்த நாள் பட்டியலிட்டனர்.
Spent the next seven years trying to outrank him so he'd have to salute me.	அவர் மரியாதை எனக்கு வேண்டும் என்று மிகவும் அவரை பிறரை விட உயர்ந்த தகுதி பெற்றிரு முயற்சி அடுத்த ஏழு ஆண்டுகள் கழித்தார்.
Did it work?	வேலை கிடைத்ததா?
He died before I got the chance.	நான் வாய்ப்பு கிடைத்தது முன் அவர் இறந்தார்.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
I'm actually gonna miss the red.	நான் உண்மையில் சிவப்பு மிஸ் செல்கிறேன்.
You look real nice.	நீ உண்மையான அழகாக.
Hey. I said we got guns to clean.	ஏ. நான் நாம் சுத்தம் செய்ய துப்பாக்கிகள் கிடைத்தது என்றார்.
The world ain't saving itself.	உலக தன்னை காப்பாற்றும்.
That was for the tax hike.	வரி உயர்வு இருந்தது.
Like you pay taxes.	நீங்கள் வரி செலுத்த போல.
Ain't always about me.	என்னை பற்றி எப்போதும் இல்லை.
ZARTAN:	ZARTAN:
Hey, hey, hey, hey.	ஏய்,ஏய் ,ஏய் ,ஏய் .
We still need the man.	நாங்கள் இன்னும் மனிதன் வேண்டும்.
Besides, we've grown close.	தவிர, நாங்கள் நெருக்கமாக வளர்ந்து.
Is Storm Shadow in?	உள்ள புயல் நிழல்?
Don't you worry about him.	நீங்கள் அவரை பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்.
He'll be more than ready.	அவர் தயாராக விட வேண்டும்.
I'm not too impressed with your Cabinet.	நான் உங்கள் அமைச்சரவை ஈர்க்கப்பட்டார் இல்லை.
(CHUCKLING) No confirmation hearings, that's what you get.	(CHUCKLING)நீங்கள்என்னஎன்றுஇல்லை உறுதிப்படுத்தல் விசாரணைகளில்,.
COBRA COMMANDER:	கோப்ராபடைத்தலைவர்:
Enough!	போதும்!
I'll take it from here.	நான் இங்கிருந்து அதை எடுப்பேன்.
He who controls this briefcase, controls the U.S. nuclear arsenal and the fate of humanity.	அவர் இந்த பெட்டி கட்டுப்படுத்துகிறது, அமெரிக்க அணு ஆயுத கட்டுப்படுத்துகிறது மற்றும் மனித விதி.
Open your eyes, Mr Ex-President.	கண்களை திறந்து, திரு முன்னாள் ஜனாதிபதி.
FIREFLY:	Firefly:
The eyes are the windows to the soul.	கண்கள்ஆன்மாவிண்டோஸ் உள்ளன.
(STRAINING)	(வடிகட்டுதல்)
Open up.	திறந்து.
COBRA COMMANDER:	கோப்ராபடைத்தலைவர்:
Zeus is ready.	ஜீயஸ்தயாராகஉள்ளது.
We just need one final piece of the puzzle.	நாங்கள் புதிர் என்ற ஒரு இறுதி துண்டு வேண்டும்.
FIREFLY:	Firefly:
Well done. (CHUCKLES)	நல்லது. (CHUCKLES)
History will stand in judgment.	வரலாறு தீர்ப்பு நிற்க வேண்டும்.
Not of me.	இல்லை எனக்கு.
Of you.	நீங்கள்.
(LAUGHS)	(சிரிக்கிறார்)
What do we got, Jaye?	நாம் ஜாயே, என்ன கிடைத்தது என்ன?
Zartan's entire focus has been this nuclear summit.	Zartan முழு கவனம் இந்த அணு உச்சிமாநாடு வருகிறது.
It has to be the key to whatever he's planning.	அவர் திட்டமிட்டுள்ளது என்ன முக்கிய இருக்க வேண்டும்.
All right.	சரி.
Well, then that's our target.	சரி, பிறகு எங்கள் இலக்கு அல்ல.
Yeah.	ஆமாம்.
Guys, move.	நண்பர்களே, இந்த நடவடிக்கை.
(COCKING GUN)	(COCKINGதுப்பாக்கி)
(GRUNTING)	(உறுமல்)
I think I'm faster than you, Snake Eyes.	நான் பாம்பு ஐஸ், நான் உங்களை விட வேகமாக நான் நினைக்கிறேன்.
Damn Ninjas.	அடடா நிஞ்ஜாக்களும்.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
Good to see you, brother.	நீங்கள் பார்க்க நல்ல, சகோதரன்.
Jaye.	ஜாயே.
Jinx.	ஜின்க்ஸ்.
FLINT:	FLINT:
Back up.	திரும்புவரை.
He's with us.	அவர் எங்களுடன் இல்லை.
I am not with you.	நான் இல்லை.
But for this once,	ஆனால் இந்த முறை,
I am not against you.	நான் உங்களுக்கு எதிராக இல்லை.
How many of our men has he killed?	அவர் எப்படி நம் ஆண்கள் பல பேர்?
We're supposed to fight with him?	நாங்கள் அவருடன் போராட வேண்டும்?
The leaders of the world will gather tomorrow.	உலக என்ற தலைவர்கள் நாளை சேகரிக்கும்.
It's a trap.	இது ஒரு பொறி ஆகும்.
Storm is the only one who knows Cobra's plan inside and out.	உள்ளே மற்றும் வெளியே புயல் கோப்ரா திட்டம் தெரிந்த ஒரே ஒரு உள்ளது.
He can help us find a way to stop it.	அவர் அதை தடுக்க ஒரு வழி கண்டுபிடிக்க உதவ முடியும்.
But we have to work together.	ஆனால் நாங்கள் ஒன்றாக உழைக்க வேண்டும்.
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
All right.	சரி .
Let's move.	நாம் நடவடிக்கை.
Merry Christmas.	மெர்ரி கிறிஸ்துமஸ்.
Makes you wonder about your neighbours.	நீங்கள் உங்கள் அண்டை பற்றி தெரியவில்லை ரன்களை எடுத்தார்.
Nice.	நைஸ்.
Open up that couch.	என்று படுக்கை திறந்து.
Anything?	எதையும்?
I brought my own.	நான் என் சொந்த கொண்டுவந்தது.
Nice.	நைஸ்.
Yeah, that'll work.	ஆமாம், அந்த வேலை செய்வார்கள்.
Hey.	ஏ.
That one's mine.	ஒரு என்னுடையது என்று.
This really is Patton's gun, isn't it?	இது உண்மையில், பாட்டன் இன் துப்பாக்கி இல்லையா?
Gift from his family.	தனது குடும்பத்தில் இருந்து பரிசு.
What an honour.	என்ன ஒரு மரியாதை.
You bet.	நீ பந்தயம்.
I was actually thinking about something a little more your size.	நான் உண்மையில் உங்கள் அளவு இன்னும் சிறிது ஏதோ நினைத்து கொண்டிருந்தேன்.
Try not to scratch her up.	அவளை கீறி முயற்சிக்காதீர்கள்.
Idles a little rough in neutral.	நடுநிலை ஒரு சிறிய கடினமான Idles.
I ain't gonna be in neutral.	நான் நடுநிலை இருக்க போவதில்லை உள்ளது.
Hoo-ah.	Hoo-ஆ.
What about you?	உன்னை பற்றி என்ன?
DOD says I can't come out of retirement.	டிஓடி நான் ஓய்வு வெளியே வர முடியாது என்கிறார்.
They didn't say anything about reenlisting.	அவர்கள் reenlisting பற்றி எதுவும் சொல்லவில்லை.
Reporting for duty, Sergeant Major.	கடமைக்கு அறிக்கை, சார்ஜென்ட் மேஜர்.
I'd like to bring a couple friends of mine.	நான் என்னுடைய இரண்டு நண்பர்கள் கொண்டுவர விரும்புகிறேன்.
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
Colton's team, it's our honour.	இது நமதுமரியாதைகால்டன்அணி, .
You guys take the perimeter.	நீங்கள் சுற்றளவு எடுக்க.
Flint, Jaye, Snake, you guys take the flank.	பிளின்ட், ஜாயே, பாம்பு, நீங்கள் பக்கவாட்டிலும் எடுத்து.
Jinx and Storm, Trojan Horse.	ஜின்க்ஸ் மற்றும் புயல், ட்ரோஜன் ஹார்ஸ்.
Zartan will be holding the briefcase.	Zartan பெட்டி வைத்திருக்கும்.
Storm will be the closest man to him.	புயல் அவருக்கு நெருக்கமான நபர் இருக்கும்.
But he can't move until we're all in position.	ஆனால் நாங்கள் நிலையில் அனைத்து வரை அவர் நகர்த்த முடியாது.
Everyone keep your eye on the prize.	அனைவரும் பரிசு உங்கள் கண் வைத்திருக்க.
We secure the football, we secure the world.	நாம் உலக பாதுகாக்க கால்பந்து, பாதுகாக்க.
Snake, how's all that sound?	பாம்பு, அந்த ஒலி எப்படி?
That's what I thought.	என்று நான் நினைத்தேன் என்ன.
FLINT:	FLINT:
Okay, wait.	சரி,காத்திருக்க.
Hold on a second.	இரண்டாவதுபிடித்து.
We still have enemy armour here, here, and here.	நாங்கள் இன்னும் இங்கே, இங்கே எதிரி கவசம் வேண்டும், மற்றும் இங்கே.
Right?	வலது?
These tanks survive, we don't.	இந்த டாங்கிகள் வாழ, நாம் செய்ய.
Leave the tanks to me.	எனக்கு டாங்கிகள் விடவும்.
General?	ஜெனரல்?
Call me Joe.	எனக்கு ஜோ கால்.
- Anything I missed?	- நான் தவற எதையும்?
- No.	- இல
Rock solid.	ராக் திட.
My orders?	என் கட்டளைகளை?
The President.	ஜனாதிபதி.
- Brenda's with my team.	- பிரெண்டா என் அணி.
- Roger that.	- ரோஜர் என்று.
Does Brenda get a vote?	பிரெண்டா வாக்கு கிடைக்கும்?
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
Negative.	எதிர்மறை.
You need a pen?	நீங்கள் ஒரு பேனா வேண்டும் ?
I need your help.	நான் உங்கள் உதவி தேவை.
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
All right.	சரி .
Let's kick that ass!	நாம் என்று என் உதைக்க!
Hoo-ah!	Hoo-ஆ!
ALL:	எல்லா:
Hoo-ah!	Hoo-ஆ!
REPORTER 1:	நிருபர்1 :
A historic day for the President of the United States as he meets with...	ஒரு வரலாற்றுநாள் அமெரிக்காவில் என்ற ஜனாதிபதி அவர் சந்திக்கிறார் என வைத்து...
This afternoon, the President is meeting with the leaders of the eight nuclear powers.	நிருபர்2 : இந்தமதியம், ஜனாதிபதி தலைவர்களை சந்தித்து எட்டுஅணுவல்லரசுகள்
Never before has a President been so bold to call the leaders of the world together...	நிருபர்3 :
REPORTER 4:	நிருபர்4 :
These are unprecedented nuclear talks that most believed would never happen.	இந்த வகையில் அணு பேச்சு / நான் மிகவும்நம்புவதாகநடக்காது
REPORTER 5:	நிருபர்5 : .
You can bet security is at its highest...	நீங்கள்பாதுகாப்புஅதன் என்று பந்தயம் கட்ட முடியும் அதிக...
We may be closer to a nuclear-free world than we have ever been.	நிருபர்6 : நாங்கள்ஒருஅணுஇலவசஉலகநெருக்கமாக இருக்கலாம் நான் நாம் எப்போதும் இருந்து விட
My fellow world leaders, welcome to the hallowed grounds of Fort Sumter, whose proud walls saw the first shots in our nation's grievous Civil War.	ZARTAN:
Here, men rushed through the breach in a madness.	இங்கு,ஆண்கள்ஒருபைத்தியக்காரத்தனமாகமீறி மூலம் விரைந்தார்
What better place to step back from that same breach.	என்னஅதேமீறிஇருந்து பின்வாங்குவது நல்ல இடத்தில்
Renounce our darker natures.	நம்இருண்டதன்மையும்துறக்கவேண்டும்
Forgive our staunchest foes.	எங்கள்staunchestஎதிரிகள்மன்னிப்போம்/நான்
This site is symbolic.	இத்தளம் அடையாள உள்ளது.
Not only for the peace we seek to achieve, but the conflagration we seek to avoid.	நாம் அடைய முயல்கின்றன சமாதான ஐந்து மட்டும், ஆனால்நாம்தவிர்க்கபெற பெருந்தீ
The Cobras who protect us today are dedicated to the belief that there is no greater peace than peace of mind.	இன்றுநம்மைபாதுகாக்கயார்Cobras = = அதிகமாக சமாதானம் இருக்க வேண்டும் என்று நம்பிக்கை அர்ப்பணிக்கப்பட்டது மனஅமைதிவிட
- Thank you.	- நன்றி.
(APPLAUSE)	(கைதட்டல்)
RUSSIAN LEADER:	RUSSIANதலைவர்:
I'll say it again.	நான்மீண்டும்சொல்கிறேன்.
The world is safer with a nuclear presence.	உலக அணு இருப்பை பாதுகாப்பான உள்ளது.
I'm sure your electorate will be happy by our final proposal.	நான் உங்கள் வாக்காளர்கள் எங்கள் இறுதி திட்டம் மூலம் மகிழ்ச்சி இருக்கும் என்று நான் நம்புகிறேன்.
50% reduction by 2016.	2016 மூலம் 50% குறைப்பு.
There are a lot of leaders in this room.	இந்த அறையில் தலைவர்கள் நிறைய உள்ளன.
But only one leader of the free world.	இலவச உலகின் ஆனால் ஒரே ஒரு தலைவர்.
And he,	அவர்,
I, stay with me, asked you here with the goal of universal disarmament.	நான், என்னுடன் இருக்க, உலகளாவிய ஆயுத இலக்கு இங்கு நீங்கள் கேட்டார்.
Nuclear zero.	தனிக்குடும்பம் பூஜ்யம்.
Now, I was prepared to cajole to get what I want.	இப்போது, நான் என்ன வேண்டுமானாலும் பெற ஏமாற்றுவது என்று தயார்.
I'm now at threaten.	நான் மிரட்டும் இப்பொழுது தான்.
Each of you will clear out his nuclear closet immediately.	நீங்கள் ஒவ்வொரு உடனடியாக தனது அணு மறைவை அழித்து விடும்.
Failure to participate will be considered an act of war.	பங்கேற்க தோல்வி போர் செயல் கருத முடியும்.
You're joking, of course.	நீங்கள் நிச்சயமாக, கேலி.
This summit is over.	இந்த உச்சி மாநாடு முடிந்து விட்டது.
ZARTAN:	ZARTAN:
Then this is it.	பிறகுஇது தான்.
This is it, boys.	இந்த சிறுவர்கள், அது.
This country is at war.	இந்த நாட்டில் யுத்தம் உள்ளது.
With you and you and you and you and you and you.	நீங்கள் உங்களை நீங்கள் நீங்கள், நீங்கள், நீங்கள் சொல்வது.
JOE 1:	JOE1 :
Delta team in position.	நிலையில்டெல்டாஅணி.
Echo, you're a go.	எக்கோ, நீங்கள் போங்கள்.
JOE 2:	JOE2 :
This is Echo.	இந்தஎக்கோஉள்ளது.
Beginning assault.	தொடங்கிதாக்குதல்
The U.S. nuclear arsenal is capable of destroying each of your countries 14 times over.	ZARTAN:
Fifteen, in the case of North Korea, just to be sure.	பதினைந்து, வட கொரியா விஷயத்தில், வெறும் உறுதி இருக்க வேண்டும்.
And all	மற்றும் அனைத்து
(BEEPING) at the push of a button.	(BEEPING) மிகுதி மணிக்கு ஒரு பொத்தானை.
(PEOPLE CLAMOURING)	(மக்கள்CLAMOURING)
ZARTAN:	ZARTAN:
It's true.	இதுஉண்மை.
Yeah!	ஆமாம்!
Yeah, I pressed it.	ஆமாம், நான் அதை அழுத்தும்.
You have lost your mind!	நீங்கள் உங்கள் மனதில் இழந்துள்ளனர்!
It's all relative.	இது அனைத்து உறவினர்.
You got three minutes to decide.	நீங்கள் முடிவு செய்ய மூன்று நிமிடங்கள் கிடைத்தது.
MAN 1:	MAN1 :
You got next watch? MAN 2:	நீங்கள்அடுத்தவாசிக்ககிடைத்தது?
Maintain radio silence.	MAN2 : ரேடியோஅமைதிகாக்கவேண்டும்.
(BOTH GRUNTING)	(இரண்டும்உறுமல்)
(INDISTINCT CLAMOURING)	(தெளிவில்லாதCLAMOURING)
We cannot, we will not leave a legacy of acquiescence!	நாங்கள் விடமாட்டோம் முடியாது சம்மதத்துடன் ஒரு மரபு!
- Bring the briefcase.	- பெட்டி கொண்டு.
(SPEAKING KOREAN)	(கொரியன்பேசும்)
FRENCH LEADER:	பிரான்ஸ்தலைவர்:
Don't do this!	இதை செய்யாதே!
There can be no winners!	இல்லை வென்றவர்கள் இருக்க முடியாது!
Ooh. High score.	ஓ. அதிக மதிப்பெண்.
Let history record who was responsible for this madness.	இந்த பைத்தியக்கார பொறுப்பு யார் வரலாற்றில் பதிவு நாம்.
Launch.	வெளியீடு.
(SPEAKING HINDI)	(பேசும்ஹிந்தி)
(SPEAKS KOREAN)	(கொரியன்பேசுகிறார்)
Launch.	வெளியீடு.
(SOLDIER GRUNTS)	(சிப்பாய்GRUNTS)
Eyes on the Emerald City.	எமரால்டு சிட்டி மீது ஐஸ்.
Jaye and Colton, you're a go for POTUS.	ஜாயேமற்றும்கால்டன்,நீங்கள்POTUSஒருபோங்கள்
You all right?	நீங்கள் சரியான?
Yeah.	ஆமாம்.
You all right?	நீங்கள் அனைத்து வலது?
My cholesterol's a little high.	என் கொழுப்பு கொஞ்சம் அதிக நேரம்.
JAYE:	ஜாயே:
Jaye and General Colton.	கால்டன்ஜாயே மற்றும்பொது .
Checkpoint neutralised.	சோதனை மையம் நடுநிலையாக்கல்
You're on your own.	நீங்கள் உங்கள் சொந்த இருக்கும்.
(RAPID BEEPING ON MONITORS)	(மானிட்டர்களில்மின்னல்BEEPING)
Well, the good news is, no global warming summit next month.	சரி, நல்ல செய்தி இல்லை புவி வெப்பமடைதல் மாநாட்டை அடுத்த மாதம் ஆகும்.
Unless one of us cared enough about his place in history to unilaterally disable his warheads.	வரை எங்களை ஒரு வரலாற்றில் அவரது இடத்தை பற்றி போதுமான அக்கறை ஒருதலைப்பட்சமாக தனது ஆயுதங்களை முடக்க.
Hmm?	ஹ்ம்ம்
You know, in the name of the children.	நீங்கள் குழந்தைகள் பெயரில், தெரியுமா.
Any volunteers?	ஏதாவதொன்று தொண்டர்கள்?
No?	இல்லை?
Fine.	நன்றாக.
Me.	என்னை.
(INDISTINCT TALKING)	(தெளிவில்லாதபேசி)
(CELL PHONE RINGS)	(கைப்பேசிமோதிரங்கள்)
Call your people to confirm.	உங்கள் மக்கள் உறுதிப்படுத்த கால்.
You're a complete lunatic.	நீங்கள் ஒரு முழுமையான பைத்தியம் இல்லை.
Says the man about to destroy Asia.	மனிதன் ஆசியா அழிக்க பற்றி கூறுகிறார்.
Come on, who's going to follow suit, huh?	, பின்பற்ற போகிறது யார் வாருங்கள், இல்லையா?
Are you really going to stand by and watch as Earth is destroyed?	நீங்கள் உண்மையில் நிற்க மற்றும் பூமியின் அழிந்துவிட்டது என பார்க்க போகிறோம்?
Abort!	கைவிடு!
(SPEAKING HINDI)	(பேசும்ஹிந்தி)
I figured North Korea for last.	நான் கடந்த வட கொரியா உருவம்.
(EXCLAIMS) (DEVICE BUZZES)	(EXCLAIMS) (சாதனத்தைbuzzes)
Got to love the little guy.	சிறிய பையன் அன்பு தான்.
Gentlemen.	ஜென்டில்மென்.
Welcome to a nuclear-free world.	ஒரு அணு இலவச உலக வரவேற்கிறோம்.
I want to direct your attention to live images of your homelands.	நான் உங்கள் homelands படங்கள் வாழ உங்கள் கவனத்தை இயக்க வேண்டும்.
Now, you're looking at an advanced weapons system we call Project Zeus.	இப்போது, நீங்கள் ஒரு மேம்பட்ட ஆயுதங்கள் கணினி மணிக்கு தேடும் நாங்கள் திட்டம் ஜீயஸ் அழைப்பு.
There are seven Zeus satellites orbiting Earth.	ஏழு ஜீயஸ் செயற்கைக்கோள்கள் புவியை வலம் உள்ளன.
Each satellite contains 10 hollow platinum tubes filled with a tungsten rod.	ஒவ்வொருசெயற்கைக்கோள் 10 வெற்று பிளாட்டினம் குழாய்கள் கொண்டுள்ளது ஒருடங்ஸ்டன்கம்பிநிரப்பப்பட்ட
Zeus satellite 1-A approaching London.	ஜீயஸ் செயற்கைக்கோள் 1-A, நெருங்கி லண்டன்.
Ordnance live and loaded.	ராணுவ தளவாடங்களின் நேரடி மற்றும் ஏற்றப்பட்ட.
Awaiting drop authorisation.	துளி அங்கீகாரம் காத்திருக்கிறது.
Now, to direct a rod to its target, we don't launch it or fire it.	இப்போது, அதன் இலக்கு ஒரு கம்பி இயக்குவதற்கு, நாம் தொடங்க அல்லது நீக்கம்.
COBRA COMMANDER:	கோப்ராபடைத்தலைவர்:
We drop it!	நாம்அதைகைவிட !
Gravity does the rest.	ஈர்ப்பு மற்றதை.
Observe.	கவனிக்கவும்.
Satellite 1-A. Three, two, one, drop.	சேட்டிலைட் 1 ஏ. நாங்கள் தொலை வெளியீட்டு அங்கீகாரம்.
MAN:	MAN:
A rod touches down eight times faster than a bullet.	ஒரு கம்பி எட்டு மடங்கு வேகமாக ஒரு புல்லட் விட கீழே தொட்டு.
And with a force significantly greater than a nuclear warhead.	ஒரு சக்தியாக அணு ஆயுதங்களை விட அதிகமான உடன்.
None of the fallout.	பொழிவு பற்றிய இல்லை.
All of the fun.	வேடிக்கையாக அனைத்து.
(ALL GASPING) (EXCLAIMS IN HINDI)	(அனைத்துஊசலாடி) (இந்திEXCLAIMS)
FRENCH LEADER:	வண்ணத்தை = "# 808080" பிரெஞ்சு தலைவர்:
You will have to answer for this.	நீங்கள் இந்த பதில் வேண்டும்.
To your Congress, your courts.	உங்கள் காங்கிரஸ், உங்கள் நீதிமன்றங்கள்.
Correction, they will have to answer to me.	திருத்தம், அவர்கள் எனக்கு பதில் சொல்ல வேண்டும் .
What is it you want?	நீங்கள் விரும்பினால் இது என்ன?
I want it all.	நான் அனைத்து வேண்டும்.
The Cobra revolution has begun.	கோப்ரா புரட்சியை தொடங்கியுள்ளது.
By pressing that button, Zartan initiated an auto-drop sequence.	பொத்தானை அழுத்துவதன் மூலம், Zartan ஒரு கார் துளி வரிசை தொடங்கியது.
My Zeus satellites are moving into position over your six remaining countries.	என் ஜீயஸ் செயற்கைக்கோள்கள் நிலைக்கு நகரும் உங்கள் ஆறு மீதமுள்ள நாடுகளில்.
Satellites 2-A through 7-A en route to targets.	செயற்கைக்கோள்கள் 2 ஒரு இலக்குகளை வழியில் 7 ஒரு மூலம்.
The same button that begins this can end it.	இந்த அது முடியும் தொடங்குகிறது அதே பொத்தானை என்று.
But I only press it for a price.	ஆனால் நான் மட்டும் ஒரு விலை அதை அழுத்தவும்.
Total allegiance.	மொத்த விசுவாசம்.
(YELLS) (ALL SHOUTING)	(கத்துவான்) (அனைத்துகத்தி)
JINX:	ஜின்க்ஸ்:
Block, secure the perimeter!	பிளாக்,சுற்றளவுபாதுகாக்க
(GROANS)	(GROANS)
Get the control case from Zartan.	Zartan இருந்து கட்டுப்பாட்டு வழக்கு பெறுக!
I'm going to drop them all.	. அவர்களை கைவிட போகிறேன்.
Head to the door!	கதவு தலைவர்!
Go, go, go!	போ, போ, போ!
Satellites en route to targets.	இலக்குகளை செயற்கைக்கோள்கள் வழியில்.
Beginning command protocols.	கட்டளையை நெறிமுறைகளை தொடங்கி.
MAN:	MAN:
Follow that ground team!	என்றுதரையில்அணிபின்பற்றவும்!
Go!	போ!
Stay.	இல்லை.
MAN:	MAN:
On your six, Cobra two!	உங்கள்ஆறு இல் ,கோப்ராஇரண்டு
Cobra one, Cobra one, I need eyes on!	கோப்ரா ஒரு, கோப்ரா ஒரு, நான் கண்களை வேண்டும் !
Eyes on!	ஆனால் கண்கள்!
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(GUN CLICKING)	(கன்கிளிக்)
Damn it.	அடக்கடவுளே.
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
SOLDIER:	வீரர்: .
We've got her cornered.	நாங்கள்அவளை ஓரங்கட்டப்பட்டகிடைத்துவிட்டது/நான்
She ain't going anywhere.	அவர்எங்கும்போவதில்லை
(BOTH GROANING)	(இரண்டும்GROANING)
JINX:	ஜின்க்ஸ்:
Go!	Go !
ZARTAN:	ZARTAN:
Storm.	புயல்.
I never figured you for a Joe.	நான் ஒரு ஜோ நீங்கள் உருவம்.
I'm very disappointed in you.	நான் மிகவும் நீங்கள் ஏமாற்றம் தான்.
You're a bitch to hit.	நீங்கள் அடிக்க ஒரு பிச் இருக்கும்.
(NINJA YELLING)	(நிஞ்ஜாதிட்டிக்கொண்டு)
Traitor.	துரோகியாக.
Storm.	புயல்.
You know, this sword was never intended for anyone with anger management issues.	நீ எனக்கு , இந்த வாள் எப்போதுமே எண்ணப்படவில்லை கோபம் மேலாண்மை பிரச்சினைகளை யாரும் ஐந்து.
(LAUGHING)	(சிரித்து)
Boom!	பூம்!
(SILENCED GUNSHOT)	(அமைதியாகிவிட்டதுதுப்பாக்கிசூட்டு)
- What was that?	- என்று என்ன?
- Shut up.	- வாயை மூடு.
- Ray?	- ரே?
- Yes, sir.	- ஆம், ஐயா.
Check the door.	கதவை பாருங்கள்.
Give me a sit rep.	எனக்கு ஒரு உள்ளிருப்பு பிரதிநிதிகள் கொடுக்க.
I'm on it.	நான் அதை இருக்கிறேன்.
(DOOR OPENING)	(கதவைதிறக்க)
You two secure the entrance.	நீங்கள் இரண்டு நுழைவு பாதுகாக்க.
(GUN FIRING)	(துப்பாக்கியால்சுடுவது)
- What are you doing?	- நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
- Let's go.	- செல்லலாம்.
We're out of here.	நாங்கள் இங்கே வெளியே உள்ளன.
Stand down.	கீழே ஸ்டாண்ட்.
I'm gonna shoot him!	நான் அவரை சுட போகிறேன்!
I said stand down!	நான் நிற்க வேண்டும்!
Be a good G.I. Joe and drop the gun.	ஒரு நல்ல ஜி.ஐ. இருங்கள் ஜோ மற்றும் துப்பாக்கி கைவிட.
We're walking out of here.	நாங்கள் இங்கே வெளியே நடைபயிற்சி.
I will shoot him in the head.	நான் தலையை அவரை சுட்டுவிடுவேன்.
Do you understand me?	நீங்கள் என்னை புரிந்து கொள்ள?
You're not listening, are you?	நீங்கள் சொல்வதை கேட்கவில்லை, நீங்கள்?
Put the gun down!	துப்பாக்கி கீழே போடு!
Drop it!	அதை விடு!
(GROANS) (SCREAMS)	(GROANS) (கூச்சல்கள்)
Easy, easy.	எளிதாக, எளிதாக.
Put some pressure on it.	இது சில வற்புறுத்தியவர்.
General Colton.	கால்டன் பொது.
- It's good to see you.	- இது நீங்கள் பார்க்க நன்றாக இருக்கிறது.
- Good to see you.	- நீங்கள் பார்க்க நல்ல.
- Sorry, Mr President.	- மன்னிக்கவும், திரு ஜனாதிபதி.
PRESIDENT:	தலைவர்:
- No, it's fine.	- இல்லை,அதைநன்றாகஉள்ளது.
Come on. Let's move.	வா. அது செல்லலாம்.
Here we go.	இந்தாருங்கள்.
Roadblock, POTUS secure.	ரோட்பிளக்காக, POTUS பாதுகாப்பான.
No casualties.	இல்லை இறப்புக்களை.
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
Roger that, Jaye.	ரோஜர்என்று ,ஜாயே
You betrayed the Hard Master.	நீங்கள் வன் மாஸ்டர் துரோகம்..
And made me what I am.	மற்றும் நான் என்ன செய்தேன்.
Yep.	இங்கும்.
Yeah, I can see that was wrong.	ஆமாம், நான் தவறு காண முடியும்.
(BOTH GRUNT)	(இரண்டும்கிரண்ட்)
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
We need eyes on Firefly and Cobra ASAP.	நாம் கண்களை வேண்டும் ஃபயர்ஃபிளை மற்றும் கோப்ரா ஏ.எஸ்.ஏ. .
(GRUNTS)	(GRUNTS)
FLINT:	FLINT:
Courtyard clear.	முற்றங்களைதெளிவாக.
No sign of him.	அவரை எந்த அடையாளமும்.
FIREFLY:	Firefly:
Commander, I have the case.	தளபதி,நான்வழக்குஉள்ளது.
We are still a go.	நாங்கள்இன்னும்ஒருபோங்கள்
How long till drop?	எப்படி நீண்ட சொட்டு வரை?
On schedule, Commander.	அட்டவணை ம் தேதி, தளபதி.
Five minutes to live fire.	ஐந்து நிமிடங்கள் தீ வாழ.
Final targeting to begin shortly.	இறுதி விரைவில் தொடங்க இலக்கு.
Zeus satellites 4 and 7 in position.	ஜீயஸ் செயற்கைக்கோள்கள் நிலையில் 4 மற்றும் 7.
Zeus satellites 2, 3, 5, and 6 are locked on target.	ஜீயஸ் செயற்கைக்கோள்கள் 2, 3, 5, மற்றும் 6 இலக்கை பூட்டப்பட்டது.
France,	பிரான்ஸ்,
Russia, North Korea,	ரஷ்யா, வட கொரியா,
India, Israel, China.	இந்தியா,இஸ்ரேல்,சீனா,
Block.	பிளாக்.
Cobra Commander's bugging out.	கோப்ராகமாண்டர்இன்வந்ததென்றால்வெளியே
No sign of Firefly.	. ஃபயர்ஃபிளை ஒரு இல்லை அறிகுறி.
ROADBLOCK:	வீதிதடையில்:
I've got him.	நான்அவரை கிடைத்துள்ளது.
Targets acquired.	இலக்குகள் வாங்கியது.
Ordnance live and loading.	ராணுவ தளவாடங்களின் வாழ ஏற்றுதல்.
Zeus 4 is ready to fire.	ஜீயஸ் 4 நீக்கம் செய்ய தயாராக உள்ளது.
Hatch is open.	ஹட்ச் திறந்திருக்கும்.
(GROANING)	(GROANING)
MAN 1:	MAN1 :
Get him!	அவரைபெறுக! MAN2 :
MAN 2: Take him out!	அவனைவெளியேஅழைத்துசெல்!
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(GRUNTING)	(உறுமல்)
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
You want that case?	நீங்கள் அந்த வழக்கு வேண்டும்?
You're gonna have to come through me.	நீங்கள் போகிறேன் என்னை வழியாக வர வேண்டும்.
Oh, yeah.	ஓ, அப்படியா.
That's right.	உரிமை அது.
MAN:	MAN: .
All satellites have begun load for final countdown.	அனைத்துசெயற்கைகோள்களின்இறுதிகணக்கீட்டுஐந்துசுமை தொடங்கியுள்ளன
(BOTH GRUNTING)	(இரண்டும்உறுமல்)
(BREATHING HEAVILY)	(அதிகசுவாசம்)
MAN:	MAN:
Launch codes confirmed.	வெளியீடுகுறியீடுகள்உறுதி.
Ten seconds to live fire.	பத்து விநாடிகள் தீ வாழ.
Ten.	பத்து
Nine.	ஒன்பது
Eight.	எட்டு
Seven.	ஏழு.
Six.	ஆறு
Five.	ஐந்து
Four.	நான்கு
Three.	மூன்று
Two.	இரண்டு.
Threat terminated.	அச்சுறுத்தல் நிறுத்தப்பட்டது.
Team Bravo, perimeter has been cleared and secured.	குழு பிராவோ, சுற்றளவு சுத்தம் மற்றும் பாதுகாப்பு உள்ளது.
(WIND WHISTLING)	(காற்றுவிசில்)
MAN:	MAN: .
Joe Command to covert operations.	இரகசிய நடவடிக்கைகளுக்கு ஜோ கட்டளை / நான்
We have control of the perimeter.	நாம்சுற்றளவுகட்டுப்பாடுவேண்டும்
Medical personnel are on the scene.	மருத்துவபணியாளர்கள்காட்சிஇருக்கும்
All Joes are accounted for.	அனைத்துஜோஸ்கணக்கில்இருக்கும்/நான்
We're going home.	நாங்கள்வீட்டிற்குசெல்கிறோம்
The President is back safe in the Oval Office today, presiding over a ceremony honouring the G. I. Joes.	நிருபர்1 :
With the world back in order, rebuilding has begun around the world.	ஜி.ஐ.ஜோஸ்போற்றுகின்றவிழா தலைமை
Those who stand beside us, the world knows them as Joes.	மறுகட்டுமானஉலகம்முழுவதும்தொடங்கியுள்ளது
We know them as heroes.	நாம்ஹீரோக்கள்என தெரியும்
(APPLAUSE)	(கைதட்டல்)/ எழுத்துரு
Jinx.	ஜின்க்ஸ்.
Welcome to the Joes.	ஜோஸ் வரவேற்கிறது.
Flint.	பிளின்ட்.
Great job.	கிரேட் வேலை.
Captain Jaye Burnett.	கேப்டன் ஜாயே பர்னெட்.
I sewed with your father.	நான் உங்கள் தந்தை தைத்து.
He'd be very proud of you.	அவர் மிகவும் பெருமையாக இருக்கும்.
MILITARY OFFICIAL:	இராணுவஅதிகாரி:
Ladies and gentlemen, the G.I. Joes.	மகளிர்மற்றும் தாய்மார்களே, ஜி.ஐ. ஜோஸ்
Hey.	ஏ.
For when you find Cobra Commander.	போது நீங்கள் கோப்ரா தளபதி கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
Where can we find you, General?	எங்கே நாம் பொது, நீங்கள் கண்டுபிடிக்க முடியும்?
Just need my orders.	என் உத்தரவுகளை தான் வேண்டும்.
You know, we'd make a hell of a team.	உனக்கு தெரியும், நாம் ஒரு அணி ஒரு நரகமாக விரும்புகிறேன்.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
Thanks For Viewing (Worldwide7477)	பார்ப்பதற்காக நன்றி (Worldwide7477)
SubTitles Provided By Worldwide7477	ஏ
Hey.	வரிகள் Worldwide7477 வழங்கப்படுகிறது.
Hey.	ஏ.
Sweetie, would you hand me Nathan's medicine?	ஹனி, நீங்கள் என்னை நாதன் மருந்து கொடுக்க?
Sure.	பாட.
There you are.	'மறு இல்லை.
Honey.	தேன்.
Here you go.	இங்கே.
Some milk?	சில பால்?
MAN:	MAN:
Good morning, guys.	எல்லோருக்கும், காலை வணக்கம்.
Hey. Hey, hey.	ஏ. ஏய், ஏய்.
Dave, stop.	டேவ், ஸ்டாப்.
You're messing up his hair.	உங்கள் முடி குழப்பம்.
Ah, it's good for him.	ஆ, அது அவருக்கு நல்லது.
Make him look like Eddie Van Halen.	அது எட்டி வான் ஹாலென் செய்யவும்.
We are going to be late.	பிறகு வா.
Have a good day at school.	பள்ளியில் ஒரு நல்ல நாள்.
Bye.	பிஏ
Love you two.	அவர்கள் இருவரையும் நான் நேசிக்கிறேன்.
Be careful.	கவனமாக இருங்கள்.
Hey. Your lunch.	ஏ. மதிய உணவு.
So, where are you taking me this weekend?	எனவே இந்த வார இறுதியில் நான் எங்கு?
We'll see.	பார்க்கலாம்.
Hmm.	ஹ்ம்ம்
Oh, man.	ஓ, மனிதன்.
Come here.	இங்கே வாருங்கள்.
Oh, God. You're an idiot.	கடவுள், ஓ. நீங்கள் ஒரு முட்டாள்.
Nathan.	நாதன்.
Hey. Don't forget to meet me after practice.	ஏ. நடைமுறையில் பிறகு என்னை சந்திக்க மறக்க வேண்டாம்.
Okay.	சரி.
Open your textbooks to page 207.	பக்கம் 207 புத்தகத்தை திறந்து.
I take it everyone did the reading last night.	அனைவரும் நேற்று இரவு படித்து வருகிறார் வை.
How's it going?	எப்படி நடக்கிறது?
The Civil War.	உள்நாட்டு போர்.
Key battles.	மேஜர் போர்களில்.
Can anybody tell me the significance of the date July 21, 1861?	யாரையும் எனக்கு அர்த்தம் சொல்ல முடியுமா ஜூலை 21, 1861 இல்?
Matthew Caldwell.	மத்தேயு கால்டுவெல்.
Uh, it was the first battle of Bull Run.	ஓ, அவர் புல் ரன் முதல் போரில் இருந்து
That's correct.	இது சரியானதா.
But can you tell me who won?	ஆனால் நீங்கள் வெற்றி பெற்ற சொல்ல முடியும்?
Well, it was a real mess.	சரி, ஒரு உண்மையான குழப்பம் இருந்தது.
But Colonel Thomas J. Jackson got the credit and his nickname Stonewall for rallying Johnny Reb and driving the Union back to D.C.	ஆனால் கர்னல் தாமஸ் ஜே ஜாக்சன் பெருமை உதாசீனப்படுத்தும் செல்லப்பெயரை ஜானி Reb பேரணிகள்
Very good.	மிகவும் நல்லது.
But reports of the battle were not without controversy.	ஆனால் போர் அறிக்கைகள் சர்ச்சை இல்லாமல் இல்லை.
Since the Confederacy captured the Union supply depot at Manassas Junction--	பிடிபட்டனர் கூட்டமைப்பு இருந்து விநியோக MANASSAS சந்தி ஒன்றியம் மணிக்கு கிடங்கு -
Death from above.	மேலே இருந்து மரணம்.
You know I hate you, right?	நீங்கள் கூட , நான் வெறுக்கிறேன் தெரியுமா?
No, I mean, just-- I just want to let you know.	இல்லை, அதாவது, தான் - நான் தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறேன்.
How do you eat that garbage?	இந்த குப்பை சாப்பிட எப்படி?
You mean this?	இந்த அர்த்தம்?
Okay.	சரி.
All right.	சரி.
I'm out of here.	நான் இங்கே இருக்கிறேன்.
Hey, Lendie.	ஏய், கடன்.
Check this out.	சோதனை.
Shit.	சீ.
So, who's the dead man?	இறந்த எனவே?
Hey, Matt.	ஏய், மேட்.
Check this out.	சோதனை.
It costs four rubies for a Dwarf spell.	இது ஒரு குள்ள எழுத்துப்பிழை நான்கு மாணிக்கங்கள், நீலமணிக்கற்கள் செலவாகிறது.
That was mine.	இது என்னுடையது.
What'd you say?	நீங்கள் என்ன சொன்னீர்கள்?
Cam. Cam.	கேம் கேம்
You two.	நீங்கள் இரண்டு.
What?	என்ன?
We're just messing around.	நாங்கள் சும்மா.
Detention.	தடுத்து.
GIRLS:	பெண்கள்:
Hey!	ஏய்!
Let's go, Colts!	Colts Go!
Whoo!	வாவ்!
Let's go, Colts!	Colts Go!
Let's go, Colts!	Colts!
Team, let's go!	அணி, வா!
Dude, do you think that maybe someday we can get out of school at the same time as everyone else?	நாயகன், நீங்கள் என்றாவது ஒருவேளை நான் நினைக்கிறேன் எல்லோரும் அதே நேரத்தில் பள்ளி போகலாமா?
Look at that.	இந்த பாருங்கள்.
It's that little weasel.	வீசெல் உள்ளது.
Come on.	வா.
Let's go, Colts!	Colts Go!
Let's go, Colts!	Colts Go!
Let's go, Colts!	Colts Go!
Let's go, Colts!	Colts Go!
Let's go, Colts!	Colts Go!
Let's go, Colts!	Colts Go!
What's up, Chief?	அதை தலைமை, என்ன?
Well, I can see why you like to sit here.	நீங்கள் ஏன் சரி, நான் பார்க்க முடியும் இங்கு.
I mean, suddenly, I just got some more school spirit.	சராசரி, திடீரென்று, நான் இன்னும் சிறிது பள்ளி ஆவி.
Jess, what's up?	ஜெஸ், நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
You see those Riddle boys talking to your brother?	அந்த தோழர்களே ரிட்டில் உங்கள் சகோதரன் பேச பார்க்க?
He's fine.	'கள் நல்ல.
All right, girls, let's go again.	சரி, தோழர்களே, வந்து.
It's Nathan, right?	நாதன், சரியான?
Yeah.	உள்ளது.
Hey, you a motor-head?	ஏய், நீங்கள் ஒரு மோட்டார் தலையில் வேண்டும்?
Got a '73 Plymouth 'Cuda, dual exhaust, V8.	நான் ஒரு '73 பிளைமவுத் 'CUDA வேண்டும், இரட்டை வெளியேற்ற, V8.
318?	318?
Hell, yeah!	ஆம்!
He's not joking, dude.	அவர் விளையாடினேன் அல்ல, மனிதன்.
It's a beauty.	அது ஒரு அழகு தான்.
Hey, you want to see it?	ஏய், நீ பார்க்க வேண்டும்?
I--I can't.	நான் - நான் முடியாது.
I--I have to wait for my sister.	நான் - என் சகோதரி காத்திருக்க வேண்டும்.
Come on.	வா.
He doesn't show just anybody.	இது யாருக்கும் தெரியவில்லை.
♪ Our ship is burning 20 miles off the coast ♪	எங்கள் கப்பல் கடற்கரையில் 20 மைல்கள் எரியுதே ♪
Whoo-hoo!	Whoo-hoo!
♪ And as she slides into the darkened sea ♪	♪ அவர் பெரும் இருளில் ஒரு பின்னடைவு என்று ♪
♪ I'm haunted by this melody... ♪	நான் இந்த பாடலை அன்போடு நான்... ♪
GIRL:	பெண்:
Ready?	ரெடி?
Okay.	சரி.
Let's get down, let's get mean	தான் கீழே போகலாம், நாம் சொல்கிறோம்
Come on, Colts, let's beat that team!	நான் இந்த அணி வெல்ல , Colts வா!
Let's get down, let's get mean	தான் கீழே போகலாம், நாம் என்ன
Come on, Colts, let's beat that team!	Colts, நான் இந்த அணி வெல்ல !
Let's get down, let's get mean	தான் கீழே போகலாம், நாம் சொல்கிறோம்
Come on, Colts, let's beat that team!	நான் இந்த அணி வெல்ல , Colts வா!
When are you gonna take me back?	போது நான் அதை திரும்ப பெறுவது?
You like chicken?	நீங்கள் கோழி விரும்புகிறாயா?
Quit playing around, man.	, மனிதன் விளையாடி நிறுத்து.
Come on.	வா.
Whoo!	வாவ்!
Yeah!	ஆமாம்!
Whoo!	வாவ்!
Oh, yeah!	ஓ, ஆமாம்!
Whoo!	ஓ!
Ha ha.	ஹா, ஹா.
You all right, kid?	சரி, குழந்தை?
That wasn't cool, man.	அது நன்றாக இருந்தது, மனிதன்.
Stop being a little girl.	ஒரு பெண் வேண்டாம்.
I didn't scare you, did I?	நான், நான் நீங்கள் பயமுறுத்துவது?
Son of a bitch!	பாஸ்டர்ட்!
He pissed himself.	வருத்தம்.
On the new seat covers.	பற்றி எங்களை உள்ளடக்கியது.
Dude, get out.	டியூட், விட்டு.
Get out.	வெளியேறு.
Out of the car, man.	அவுட் கார், மனிதன்.
Heh. Dude, there's a bathroom by the garage.	Heh மனிதன், ஒரு குளியலறை கேரேஜ்.
Why don't you get cleaned up, all right?	ஏன் சுத்தம் இல்லை , சரி?
See if you can get some beers.	சில பீர்கள் பெற முடியும் என்றால் காண்க.
♪ I'd find someone like you ♪	♪ நான் உங்களை போன்ற ஒருவரை கண்டுபிடிக்க ♪
♪ The kind of dream	கனவு வகையான
♪ I've always held on to ♪	♪ நான் எப்போதும் ♪ பராமரிக்கப்பட்டு வருகின்றன
I'll get the kid.	நான் சிறுவன்.
Maybe he fell in.	நண்பர், ஏ
Hey, buddy?	ஒருவேளை அவர் விழுந்து?
You ready?	நீங்கள் தயாரா?
You in here?	இங்கே நீங்கள்?
Where's Nathan?	நாதன் எங்கே?
I don't know.	தெரியவில்லை.
Please be okay.	ஒப்புதல் தயவு செய்து.
Hey, Hols.	ஏய், hols.
What do you think?	நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
Heh. Very cute.	Heh நல்ல.
Do you have to leave today?	இன்று போக வேண்டுமா?
I really just want to get back.	உண்மையில் நான் திரும்பி செல்ல வேண்டும்.
My folks are in Palm Springs.	என் பெற்றோர்கள் பாம் ஸ்பிரிங்ஸ் உள்ளன.
I've got the house to myself for a couple days.	நான் சில ஒரு நாள் என்னை வீட்டில் இல்லை.
Stay.	காத்திருங்கள்.
Come to the party with us.	எங்களுடன் வாருங்கள்.
I really can't.	நிச்சயமாக என்னால் முடியாது.
I promised I'd work at the farmers' market.	நான் விவசாயிகள் சந்தையில் வேலை செய்ய உறுதியளித்தார்.
I'll be back in a week.	நான் ஒரு வாரத்தில் திரும்பி வருகிறேன்.
We can do something then.	நாம் பிறகு ஏதாவது செய்ய முடியும்.
Yeah, you always say that, but you'll just end up burying your nose in another textbook.	சரி, நீ எப்பவுமே, , ஆனால் மட்டுமே முடியும் மற்றொரு புத்தகத்தில் உங்கள் மூக்கு அடக்கம்.
Have a drink for me.	எனக்கு ஒரு பானம்.
You like that one?	இந்த விரும்புகிறாயா?
Sir, your change.	இறைவன் ஓய்வு.
Thank you.	நன்றி.
Have a good day.	ஒரு நல்ல நாள்.
Hey. Is that all for you?	ஏ. என்று நீங்கள் அது?
Yeah.	உள்ளது.
You've been a huge help today, Holly.	'மி ஒரு பெரிய உதவி இன்று, ஹோலி உள்ளது.
Oh, are you kidding?	ஓ, நீங்கள் என்ன விளையாடுகிறீர்களா?
I love the market.	நான் சந்தை நேசிக்கிறேன்.
Well, I'm glad you're enjoying yourself.	சரி, நான் உங்களுக்கு வேடிக்கை மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.
It's a madhouse today.	இன்று ஒரு பைத்தியம்.
Oh. Sorry.	ஓ, நான் வருந்துகிறேன்.
Oh, dear.	ஓ அன்பே.
Are you okay?	நீங்கள் நலமா?
Yeah, can you cover for me for a minute?	ஆமாம், நீங்கள் ஒரு நிமிடம் எனக்கு மறைக்க முடியும்?
Nathan?	நாதன்?
Excuse me, sir?	மன்னிக்கவும், சார்?
Did somebody just buy firewood from you?	தீ யாரோ நீ வாங்கினாய்?
Plenty have, all day long.	பல நாள்.
He had a beard, a dirty jacket, beat-up old shoes?	தாடி, இழிந்த அழுக்கு, துடிப்பு வரை பழைய காலணிகள் இருக்கிறீர்களா?
Oh, yeah.	ஓ, ஆமாம்.
He don't buy wood, he sells it to me.	அவர் நான் விற்க மரம், வாங்க முடியாது.
We just do a little business round this time of year.	நாம் கொஞ்சம் வணிக ஆண்டு இந்த முறை.
What's his name?	அவரது பெயர் என்ன?
Well, he never said.	சரி, அவர் கூறினார்.
He don't say much.	அவர் மிகவும் பேசவில்லை.
I think he gets his stock over in Riddle.	நான் அவர் ரிட்டில் முழுவதும் நடவடிக்கைகள் பெறுகிறார் என்று.
They got plenty of hardwood out there.	அவர்கள் அங்கு மர நிறைய.
Why do you ask?	ஏன் கேட்க வேண்டும்?
Are you okay, sweetie?	நீங்கள் தேன், நலமா?
Yeah.	உள்ளது.
Everything's fine.	அனைத்து நன்றாக உள்ளது.
Uh, but I have to go.	ம்ம், ஆனால் நான் போகவேண்டும்.
I'm really sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
...and the Beast that was and is nigh, even is the eighth and is of the seventh and goeth into perdi--	... மற்றும், மற்றும் உள்ளது என்று விலங்கு , இது எட்டாவது மற்றும் ஏழாவது மற்றும் நரகம் செல்ல -
Hey there.	அங்கு ஏ.
No, don't be afraid!	பயப்படாதே!
Excuse me, sir?	மன்னிக்கவும், சார்?
Can you tell me where the police station is?	நிலையம் எங்கே நீங்கள் சொல்ல முடியுமா?
Sir?	சார்?
Excuse me.	நான் வருந்துகிறேன்.
Excuse me.	நான் வருந்துகிறேன்.
I really need to speak to the sheriff.	நான் ஷெரிப் பேச வேண்டும்.
What's the name?	பெயர் என்ன?
Holly Teller.	ஹோலி டெல்லர்.
He's in a meeting.	அவர் ஒரு கூட்டத்தில் இருக்கிறார்.
Take a seat.	காத்திருங்கள்.
Could I use your phone?	உங்கள் தொலைபேசி பயன்படுத்த முடியுமா?
I suppose.	முதலாம்
Hey, this is Dave Teller.	ஏய், இந்த டேவ் டெல்லர் உள்ளது.
I'm not available to take your call right now, but if you leave a message,	நான் இப்போது அழைப்பு எடுக்க கிடைக்க வில்லை , நீங்கள் ஒரு செய்தியை விட்டு ஆனால்,
I'll get back to you as soon I can.	'விரைவில் உங்களை அணுகுவார்கள் எல்எல்.
Thank you.	நன்றி.
MAN:	MAN:
Amber.	ஆம்பர்.
Oh, God.	கடவுள், ஓ.
It's my body.	என் உடல் இருக்கிறது.
Why do you care?	நீங்கள் என்ன கவலை?
Well, you might as well paint a bull's-eye on your ass.	சரி, நீங்கள் மற்றும் அவரது கழுதை ஒரு இலக்கு வரைவதற்கு முடியும்.
God, give it a rest, Dad.	கடவுள் மற்ற , அப்பா கொடுக்க.
Bill.	பில்.
Look who's here.	யார் வந்திருக்கிறார்கள் என்று பார்.
Sheriff Richards.	ஷெரீஃப் ரிச்சர்ட்ஸ்.
I'm Holly Teller,	'மீ ஹோலி டெல்லர்
Nathan Teller's sister.	நாதன் டெல்லர் சகோதரி.
What can I do for you?	நான் என்ன செய்ய முடியும்?
I saw my brother.	-நான் என் சகோதரனை பார்த்தேன்.
He's alive, and I think he's here in Riddle.	அவர் உயிரோடு இருக்கிறார், நான் அவர் இங்கே ரிட்டில் ல் என்று நினைக்கிறேன்.
Let's slow down a minute.	ஒரு நிமிடம் வேகத்தை நாம்.
You saw your brother?	நீங்கள் உங்கள் சகோதரர் பார்த்தாயா?
Here in Riddle?	இங்கு ரிட்டில் மணிக்கு?
Not here.	இங்கே இல்லை.
Back in Jefferson, and I'm not positive--	ஜெபர்சன், மீண்டும் நான் நிச்சயமாக இல்லை -
You're not positive.	நீங்கள் நேர்மறை இல்லை.
but I think they were headed here.	ஆனால் நான் அவர்கள் இங்கே நினைக்கிறேன்.
You're not positive.	நீங்கள் நேர்மறை இல்லை.
Well, I saw a man in a truck.	சரி, நான் ஒரு டிரக் ஒரு மனிதன் பார்த்தேன்.
Nathan was riding with him.	நாதன் அவருடன் நடைபயிற்சி.
Ms. Teller, when family members suffer a loss, it can be very difficult.	திருமதி டெல்லர், குடும்ப உறுப்பினர்கள் ஒரு இழப்பை போது , மிகவும் கடினமாக இருக்கும்.
I'm not making this up.	நான் இல்லை.
All right, let's talk in my office.	எனது அலுவலகத்தில் பேச சரி, .
Have a seat.	காத்திருங்கள்.
Now, unless there's any new evidence, then the case is closed.	இப்போது, புதிய ஆதாரங்கள் இருந்தால் பின்னர் வழக்கு மூடப்பட்டது.
But I told you, I--I saw him.	ஆனால் நான் நான், என்று - நான் அவரை பார்த்தேன்.
Well, lots of people saw him or claimed that they saw him.	அல்லது கூற்றுக்கள் சந்தித்ததாக சரி, பல மக்கள் பார்த்தனர்.
That's the problem.	இந்த பிரச்சனை.
Nothing ever happens.	எதுவும் நடக்கும்.
Let me give you some advice.	எனக்கு நீங்கள் சில ஆலோசனை தருகிறேன்.
Why don't you go back to Jefferson and tell the people there what you think you saw?	அங்கு நீங்கள் கண்டது என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்று மக்கள் சொல்ல ஏன் ஜெபர்சன் திரும்பி போக கூடாது?
Because he's not in Jefferson.	அது ஜெபர்சன் இல்லை ஏனெனில்.
He's here.	அது இங்கே இருக்கிறது.
You're just refusing to believe me.	நீங்கள் என்னை நம்ப மறுக்கின்றனர்.
When your little brother went missing, it was as if this entire town was put on trial.	அவரது சகோதரர் காணாமல் போது, அனைத்து நகரம் விசாரணைக்கு வந்தது போல் இது இருந்தது.
The FBI, state troopers, everyone came in like the Knights Templar.	எப்.பி. ஐ, மாநில போலீஸ், அனைவருக்கும் நைட்ஸ் டெம்ப்ளர் வந்தது.
Everyone knew best.	அனைவரும் நன்றாக தெரிந்தது.
He's a missing child.	அவர் ஒரு விடுபட்ட குழந்தை.
How could you turn your back to that?	எப்படி நீங்கள் உங்கள் திரும்ப முடியும்?
You're just another outsider coming in on your white horse, making demands.	நீ இன்னொரு அந்நியன் இருக்கிறோம் தனது வெள்ளை குதிரையில் வந்து, கோரிக்கைகளுக்காக.
We've done all that we could do.	நான் செய்ய அனைத்தையும் செய்தார்.
So that's it?	அவ்வளவு தான்?
Sometimes your problems are your own.	சில நேரங்களில் உங்கள் பிரச்சினைகளை உன்னுடையது.
No, it's semiautomatic.	அது அரை தானியங்கி .
Come on. Let me just hold it.	வா. எனக்கு அதை கொடு.
Now, you know I can't do that.	இப்போது நான் இதை செய்ய முடியாது என்று உங்களுக்கு தெரியும்.
Mmm.	MMM.
Are you sure about that?	நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?
Look, I gotta get back, all right?	நான், மீண்டும் உரிமையை பெற துடைக்க, பாருங்கள்?
All right, then.	சரியா.
You're Holly Teller.	நீங்கள் ஹோலி டெல்லர் உள்ளன.
We went to school together.	நாங்கள் சேர்ந்து பள்ளிக்கு சென்றார்.
I know who you are.	நான் யார் தெரியுமா.
So, uh, what are you doing here in Riddle?	எனவே, இம், நீங்கள் ரிட்டில் இங்கே என்ன செய்கிறாய்?
I was hoping to get help from the Sheriff.	நான் உதவி ஷெரீஃப் பெற நம்பிக்கையுடன்.
From my dad?	என் தந்தை?
Yeah, he's anything but helpful.	ஆமாம் பயனுள்ளதாக எதுவுமில்லை.
Is, uh, this about your brother?	இல்லை, இம், அவரது சகோதரர் இந்த ?
Yeah.	உள்ளது.
Come on.	வா.
Bill... this gonna be a problem?	பில்... இந்த பிரச்சனை இருக்கும்?
Don't you worry about it.	கவலைப்பட வேண்டாம்.
This doesn't concern you.	இது நீங்கள் கவலையில்லாமல் இல்லை.
Mm-hmm.	MM-இருகிறது.
These past few years must have been pretty hard on you.	சமீபத்திய ஆண்டுகளில் நீங்கள் மிகவும் கடினமாக இருந்திருக்கும்.
Doesn't help that everybody wants to forget.	உதவி அனைவரும் மறக்க விரும்புகிறார்.
My parents have been really strong, but... even they're starting to give up hope.	என் பெற்றோர்கள் மிகவும் பலமாக, ஆனால்... , அவர்கள் நம்பிக்கை விட்டு கொடுக்க தொடங்கியது கூட.
Yeah, well, at least you still have your parents.	சரி, சரி, குறைந்த பட்சம் நீங்கள் இன்னும் உங்கள் பெற்றோர்கள் வேண்டும்.
My dad and I-- have a terrible relationship.	என் தந்தை மற்றும் நான் - ஒரு பயங்கரமான உறவு உள்ளது.
I was kind of counting on him to show a little bit more compassion.	இன்னும் கொஞ்சம் கருணை காட்ட நான் அதை எண்ணி இருந்தது.
Yeah.	உள்ளது.
Ha ha ha.	ஹா, ஹா, ஹா.
Well, don't take it personally.	சரி, தனிப்பட்ட முறையில் அதை எடுத்து கொள்ள கூடாது.
He's, uh, not really one for foreigners.	அவர், இம், வெளிநாட்டவர்கள் ஒரு இல்லை உண்மையில்.
No, he thinks anybody who comes here is some kind of... threat to his little world.	இல்லை, அவர் நினைக்கிறார் இங்கே யார் வந்தாலும் ஒரு வகையான... உங்கள் சிறிய உலக அச்சுறுத்தல்.
You know, my grandmother used to show me these pictures.	உனக்கு தெரியும், என் பாட்டி பயன்படுத்தப்படும் எனக்கு இந்த படங்கள் காட்டுகின்றன.
Before that hospital closed down, this place really wasn't that bad.	என்று மருத்துவமனை முன் மூடிய உண்மையில் அந்த கெட்ட இல்லை இந்த இடத்தில்.
I mean, there was a hotel and a bank.	அதாவது, அது ஒரு ஹோட்டல் மற்றும் ஒரு வங்கி இருந்தது.
Amber, I came here for a reason, and it wasn't to give your father a hard time.	அம்பர், ஒரு காரணத்திற்காக நான் இங்கு வந்து அது உங்கள் அப்பா ஒரு கடினமான நேரம் கொடுக்க முடியவில்லை.
But he was the sheriff when my brother disappeared.	ஆனால் அவர் ஷெரிப் இருந்தது என் சகோதரர் காணாமல் போன போது.
That didn't happen here.	இங்கே நடக்கவில்லை என்று.
Those boys... they were from here.	இந்த தோழர்களே... இங்கே இருந்ததா.
Holly, they just went for a ride.	ஹோலி, அவர்கள் ஒரு நடைக்கு சென்று .
That's it.	"இது
Nobody knows what happened after that.	யாரும் என்ன நடந்தது என்று யாருக்கும் தெரியாது என்று பின்னர்
I know. That's not what I meant. I--	எனக்கு நான் கூற அல்ல நான் -
I need a drink.	..... குடிக்க வேண்டும்
♪ Gotta spread the money blues... ♪	♪ நான் ப்ளூஸ் பணம் பரவியது... ♪
Amber, hold on.	காத்து, அம்பர்.
There's something I need to explain.	'கள் நான் விளக்க வேண்டும் சம்திங்.
Relax.	ரிலாக்ஸ்.
Sam?	சாம்?
Two beers.	இரு பீர்கள்.
Got it.	நான் புரிந்துகொள்கிறேன்.
I can't relax.	நான் ஓய்வெடுக்க முடியாது.
Sure you can.	நிச்சயமாக நீங்கள்.
Have a beer.	ஒரு பீர்.
You don't understand.	புரிந்து இல்லை.
I saw my brother today.	-நான் இன்று எனது சகோதரனை பார்த்தேன்.
What?	என்ன?
At the farmers' market back in Jefferson.	ஜெபர்சன் விவசாயிகள் சந்தை பின்புறம் உள்ள.
This guy had him in his pickup truck.	கை தனது லாரியில் இருந்தது.
Before I had a chance to get to them, they drove off.	நான் பெற ஒரு வாய்ப்பு முன், யார் சென்றார்.
I think the guy lives in Riddle.	நான் பையன் ரிட்டில் வாழ்கிறார் என்று.
That's why I came here.	நான் இங்கு வந்தது ஏன்.
Are you sure it was him?	நீங்கள் அவன் என்று உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?
I couldn't get that close of a look, but...	நான் பாருங்கள் மூட பெறலாம், ஆனால் முடியவில்லை...
I know my brother.	நான் என் அண்ணன் என்று.
It had to be him.	அது இருக்க வேண்டும்.
That's why you were talking to my dad.	நான் என் தந்தை பேசி கொண்டிருந்தார் என்று.
But why would...	ஆனால் ஏன்...
There must be something he's not telling you.	நீங்கள் சொல்ல வேண்டாம் ஏதாவது இருக்க வேண்டும்.
What are you saying?	நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
I'll be right back.	நான் வருகிறேன்.
Get lost, wench.	பின், பெண்.
Look who's here.	யார் வந்திருக்கிறார்கள் என்று பார்.
♪ You know that beggars can't choose ♪	பிச்சைக்காரர்கள் choosers இருக்க முடியாது என்று ♪ ♪
♪ Gotta spread the money... ♪	நான் பணம் போட... ♪
You're that girl, aren't you?	நீ , ஒரு பெண், இல்லையா?
The one whose brother went missing?	யாருடைய சகோதரன் மறைந்துவிட்டது?
♪ Beggars can't choose	♪ பிச்சைக்காரர்கள் choosers இருக்க முடியாது
♪ Gotta spread the money blues ♪	நான் போட பணம் ப்ளூஸ் ♪ ♪
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
I should keep my stupid mouth shut.	நான் என் முட்டாள் வாயை வேண்டும்.
I didn't mean any harm.	நான் தவறு ஏதும் செய்யவில்லை.
It's okay.	பிரச்சினை இல்லை.
Wait.	காத்திருங்கள்.
What do you know about it?	என்ன என்று தெரியுமா?
I can't talk about this right now.	நான் இப்போது அதை பற்றி பேச முடியாது.
MAN:	MAN:
Sam!	சாம்!
Another round.	மற்றொரு சுற்று.
Yeah, yeah.	ஆமாம், ஆமாம்.
Keep your hat on.	உங்கள் தொப்பி வைத்து.
Holly.	ஹோலி.
What are you doing?	நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
I don't want to talk to him.	அவரை பேச விரும்பவில்லை.
Hi, Holly.	வணக்கம், ஹோலி.
Don't worry.	கவலைப்பட வேண்டாம்.
He's here to help.	அவர் உதவ இங்கே.
We're in.	நாங்கள்
AMBER:	மஞ்சள்:
Found it.	காணப்படுகிறது.
"Myotonia Congenita.	"மயோடானிக் Congenita
Thompson's Disease."	தாம்சன் நோய் "
Does that mean anything to you?	என்று நீங்கள் ஏதாவது அர்த்தம்?
We've known about Nathan having Thompson's since he was little.	அவர் கொஞ்சம் இருந்து நான் நாதன் தாம்சன் பற்றி தெரியும் வேண்டும்.
"Name of child, Nathan Bristol."	"குழந்தைகள் பெயர், நாதன் பிரிஸ்டல் "
"Place of birth,	"பிறந்த இடத்தில்
Riddle, Pennsylvania."	ரிட்டில், பென்சில்வேனியா"
Birth parents, Gene and Sandra Bristol.	உயிரியல் பெற்றோர்கள் மரபணுக்கள் மற்றும் சாண்ட்ரா பிரிஸ்டல்.
"Known siblings, Holly Bristol."	"பிரதர்ஸ் அறியப்படுகிறது ஹோலி பிரிஸ்டல் ."
You were adopted?	நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டன?
Riddle psychiatric files?	ரிட்டில் உளவியல் கோப்புகளை?
Oh. Hold on.	ஓ, ஒரு நிமிடம்.
AMBER:	அம்பர்:
Bristol.	பிரிஸ்டல்.
Bristol.	பிரிஸ்டல்.
Bristol.	பிரிஸ்டல்.
"January 17, 1989,	"ஜனவரி 17, 1989,
"Gene Bristol was arrested by authorities	" மரபணு பிரிஸ்டல் அதிகாரிகளால் கைது செய்யப்பட்டார்
"at 7:31 in the morning after a neighbor reported a disturbance at the residence."	"7: 31 மணிக்கு நான் ஒரு அண்டை பின்னர் வீட்டில் ஒரு இடையூறு அறிக்கை"
"He had taken the life of Sandra Bristol, stabbing her 13 times in the chest and back."	" அவர் சாண்ட்ரா பிரிஸ்டல் வாழ்க்கை எடுத்து மீண்டும் தனது 13 முறை மார்பு குத்தினார் மற்றும்"
Oh, God.	கடவுள், ஓ.
It says, "Gene Bristol, pronounced unfit to stand trial,	அவர் சொல்கிறார்: "மரபணு பிரிஸ்டல், விசாரணை நிற்க தகுதியற்ற காண்பிக்கப்பட்ட
"has been committed to Riddle Psychiatric Hospital on this day of March 15, 1989."	" ரிட்டில் மருத்துவமனை மனநல மணிக்கு அமர்த்தப்பட்டார் மார்ச் 15, 1989 இந்த நாள் "
We gotta get out of here.	வெளியேறு வேண்டும்.
Let's go.	இங்கு வந்து
♪ The chip inside my mind	♪ என் மனதில் சிப்
♪ The one behind my eyes... ♪	என் கண்கள் பின்னால்... ♪
Hey. Anything left to drink?	ஏ எதுவும் குடிப்பழக்கம்
Um... whiskey.	ஏ .. விஸ்கி
♪ Of a shrine	♪ சரணாலயம்
♪ Pulsing in the head	♪ தலையில் ஏறி இறங்கும்
♪ I don't even sleep anymore ♪	♪ நான் இன்னும் தூங்க வேண்டாம் ♪
♪ A NASA weather vane	ஒரு மெஸ்ஸியர் நாசா
♪ Transmissions from outer space ♪	விண்வெளி பரிமாற்றங்கள் ♪ ♪
♪ Weird skies at night...	விசித்திரமான வானில் ஒரே இரவில்...
Dude, what's she doing here?	டியூட், அவர் இங்கு என்ன செய்கிறாள்
You're not gonna believe this shit.	இந்த கதை நம்ப போகிறார்
Hey.	நல்ல ..
♪ I don't even sleep any more... ♪	♪ நான் இன்னும் தூங்க வேண்டாம்... ♪
You know, their lives changed a lot that day, too.	உங்களுக்கு தெரியுமா தங்கள் உயிர்களை கூட, அந்த நாள் மாற்றப்பட்டது.
♪ Transmissions from outer space... ♪	இட இருந்து ♪ பரிமாற்றங்கள்... ♪
I know.	எனக்கு தெரியும்.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
I just wasn't expecting all this.	மட்டுமே நான் இந்த எதிர்பார்க்கவே இல்லை.
I just want to find my brother.	எனது சகோதரர் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
What else does it say?	சொல்ல வேறு என்ன?
"Gene Bristol, declared dead along with 43 others,	"மரபணு பிரிஸ்டல், 43 பேர் சேர்ந்து, இறந்த உச்சரிக்கப்படுகிறது
September 3, 1989."	செப்டம்பர் 3, 1989"
That was the night of the fire.	இந்த தீ இரவு இருந்தது.
The hospital became a place for the criminally insane... but not everyone in town approved.	மருத்துவமனை குற்றம் தொடர்புடைய பித்து ஒரு இடத்தில் இருந்தது... நகரில் ஆனால் அனைவருக்கும் அங்கீகரிக்கப்பட்ட.
Okay, boys.	சரி, தோழர்களே.
Let's fire it up.	அவரை நெருப்பில்.
There were questions of security and rumors of patient abuse.	நோயாளி துஷ்பிரயோகம் மற்றும் வதந்திகள் பாதுகாப்பு பிரச்சினைகள் இருந்தன.
When a local nurse was killed... chaos broke out within the walls.	உள்ளூர் செவிலியர், கொல்லப்பட்டார் போது... கேயாஸ் சுவர்கள் உள்ளே வெடித்தது.
CAMERON:	CAMERON:
The asylum was put on lockdown.	தஞ்சம் கைது செய்யப்பட்டார்.
It's the way it has to be.	அது இப்படி தான் இருக்க வேண்டும்.
CAMERON:	CAMERON:
That's when the fire started.	தீ தொடங்கிய போது இது.
It could have been the prisoners.	இது கைப்பற்றப்பட்ட முடியும்.
Some think it was hospital administrators.	சில மருத்துவமனை நிர்வாகிகள் என்று நம்புகிறேன்.
Others blamed a group of kids.	மற்றவை குழந்தைகள் ஒரு குழு குற்றம் சாட்டினார்.
Many were burned alive.	பல உயிருடன் எரிக்கப்பட்டனர்.
It's not all peachy keen and white picket fences, like in Jefferson.	அனைவரும் ஆர்வமாக பீச் உள்ளது வெள்ளை மறியல் வேலிகள், ஜெபர்சன் போன்ற .
Well, actually,	சரி, உண்மையில்,
Holly was born here in Riddle.	ஹோலி ரிட்டில் இங்கு பிறந்தார்.
That makes you one of us.	எங்களுக்கு ஒரு செய்கிறது.
[ high-pitched ] One of us.	[டிரிபிள்] நாம் ஒன்று.
One of us.	எங்களுக்கு ஒன்று.
One of us.	எங்களை ஒன்று.
One of us.	எங்களை ஒன்று.
One of us.	எங்களை ஒன்று.
One of us.	எங்களை ஒன்று.
Okay, let's go ahead and, uh--This one.	சரி, இம், மேல் மற்றும் செல்லலாம் - இது.
Yes, Doctor.	ஆமாம், டாக்டர்.
Great.	கிராண்டி.
Thanks.	நன்றி.
CAMERON:	CAMERON:
Check this out.	இந்த பாருங்கள்.
Aww.	ஆ.
Hey there, sleepyhead.	ஏய், தூங்குமூஞ்சியை.
What's that?	இது என்ன?
"Holly, meet me at the quarry in an hour.	"ஹோலி, நான் ஒரு நேரத்தில் வாழ்வு இருக்கிறேன்
"It's about your brother.	" இது உங்கள் சகோதரன்.
Come alone.	தனியாக வாருங்கள்.
Sam."	சாம் "
Did you talk to Sam?	நீ பேசினேன் சாம்
Yeah, when you left me at the bar.	ஆமாம், நீங்கள் பட்டியில் என்னை விட்டு போது
Oh. All right,	நன்றாக ஓ,
I'm gonna go get the boys.	நான் சிறுவர்கள் எடுக்க போகிறேன்
No, wait.	இல்லை, காத்திருக்க
I'm not gonna let you go up there by yourself.	நான் அங்கு போக மாட்டேன் ஒரு
Please.	ஆதரவாக
This could be my only chance.	இது என் ஒரே வாய்ப்பு இருக்க முடியும்
Can you tell me how to get there?	நீங்கள் எப்படி அங்கு சொல்ல முடியுமா
Wait. What exactly did she say?	சொன்னதை காத்திரு
She just said she had to take care of something.	அவள் பார்த்து கூறினார் ஒரு
That my daughter?	என் மகள்
Did she at least say where she was going?	At அது எங்கே என்று சொல்லாதே
Could you stop asking me a million questions?	நீ தடுத்து நிறுத்த முடியாது ஒரு மில்லியன் ஆச்சரியமாக? கேட்கப்படும் கேள்விகள்
You guys starting early?	ஆரம்ப தொடங்க?
Sam?	சாம்?
Glad you could make it.	நீங்கள் செய்ய முடியும் மகிழ்ச்சியளிக்கிறது.
Who are you?	நீ யார்?
Where's Sam?	சாம் எங்கே?
I'm the man you want to talk to.	நான் பேச மனிதன் தான்.
You're not gonna find your brother.	நீங்கள் அவரது சகோதரர் கண்டுபிடிக்க முடியாது.
What do you know about Nathan?	என்ன நாதன் பற்றி?
You know, there's a lot you don't know about our little town.	உனக்கு தெரியும், பல உள்ளன நம் நகரம் பற்றி தெரியாது.
You've been snooping around where you don't belong.	சேர்ந்த இல்லை என்றால் நீங்கள் வேவு.
Look, I saw my brother.	பார், நான் என் தம்பியை பார்த்தேன்.
I saw him.	VI.
I know he's here.	நான் இங்கே தான் தெரியும்.
We don't share our secrets.	நாங்கள் எங்கள் இரகசியங்களை பகிர்ந்து இல்லை.
Where is he?	அவர் எங்கே?
You don't understand, do you, sweetheart?	நீ புரியவில்லை, , அன்பே?
Don't touch me.	என்னை தொடாதே.
Hey!	ஏய்!
Hey!	ஏய்!
No!	இல்லை!
No!	இல்லை!
Please!	தயவு செய்து!
Please!	தயவு செய்து!
No!	இல்லை!
No!	இல்லை!
No. No.	இல்லை.
You made a big mistake coming here.	ஒரு பெரிய தவறு இங்கே வந்து மேட்.
No!	இல்லை!
Get off of me.	என்னை அனுமதிக்கவும்.
No!	இல்லை!
Are you okay?	நீங்கள் நலமா?
Oh, look out!	ஓ, ஜாக்கிரதை!
It's Jack Abel.	ஜாக் ஏபெல்.
What was he doing here?	அவர் இங்கு என்ன செய்து கொண்டிருந்தார்?
Wouldn't expect him to do something like this.	அவரை ஏதாவது செய்ய எதிர்பார்க்க வேண்டாம்.
What did you do?	நீ என்ன செய்தாய்?
He was gonna tell me something.	அவர் என்னை ஏதோ கூறினார்.
I know it.	எனக்கு தெரியும்.
Holly... what is wrong with you?	ஹோலி... நீங்கள் என்ன தவறு?
He knew something about Nathan.	அவர் நாதன் பற்றி ஏதாவது தெரியும்.
He was gonna hurt you... and now he's dead!	இந்த காயம் என... இப்போது அவர் இறந்து விட்டார்!
Calm down.	காம்.
All right, look, it was an accident.	சரி, தோற்றம், விபத்து ஏற்பட்டது.
What was I supposed to do?	நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?
We have to tell the sheriff.	ஷெரிப் சொல்ல வேண்டும்.
No.	இல்லை.
Look, we can't do that.	பார், அதை செய்ய முடியாது.
They'll--They'll never believe us.	- நாங்கள் நினைத்தேன்.
The guy's dead, Cam. We kind of have to report it.	கை, கேம் இறந்து நாங்கள் வகையான அதை தெரிவிக்க வேண்டும்.
There's no way in hell the town's gonna understand.	நரகத்தில் நகரம் புரிந்து கொள்வீர்கள் வேறு வழி எதுவும் இல்லை.
They'll protect him.	அவர்கள் உங்களை பாதுகாப்பார்கள் வேண்டும்.
And besides, Amber's dad has been gunning for us since we were kids.	தவிர, அம்பர் தந்தை நாங்கள் குழந்தைகளாக இருந்த போது எங்களுக்கு gunning இருந்தது.
Cam is right.	கேம் சரிதான்.
It was just a mistake, especially with Holly being here.	இது ஒரு தவறு மட்டும் தான் ஹோலி குறிப்பாக இங்கே இருப்பது.
Wait.	காத்திருங்கள்.
Holly.	ஹோலி.
This has gotten way out of hand.	இந்த கட்டுப்பாடு இல்லை.
Nathan's gone, isn't he?	நாதன் இல்லை?
I'm not sure.	நான் நிச்சயமாக இல்லை.
I don't know what I'm doing here anymore.	நான் இங்கே என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறேன் என்று தெரியவில்லை.
I need to go home.	நான் வீட்டுக்கு போக வேண்டும்.
You kids been getting into trouble?	நீங்கள் குழந்தைகள் பிரச்சனையில் மாட்டிக்கொண்டது?
Amber, get in the car.	காரில் கிடைக்கும், அம்பர்.
And you, darlin',	நீ, அன்பே,
I think you've overstayed your welcome.	நான் வரவேற்கிறேன் மீறப்பட்டது என்று.
Amber, I said get in the car.	அம்பர், நான் காரில் எடுத்து கூறினார்.
Hey, look, you don't have to listen to him.	பார், அதை கேட்க வேண்டிய அவசியம் இல்லை.
Don't even try it.	கூட முயற்சி.
Put that shotgun down.	துப்பாக்கி கீழே போடு.
All right, this charade is over.	சரி, இந்த ஆடுகிறான் முடிந்துவிட்டது.
I don't want to see the four of you together again.	நான்கு நான் மீண்டும் ஒன்றாக பார்க்க விரும்பவில்லை.
Hey.	ஏ.
Hey, I want you to know that we really liked your brother.	ஏய், நான் உனக்கு என்று நாம் உண்மையில் உங்கள் சகோதரன் தெரிய வேண்டும்.
And I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
Cam and I, we were immature, and we--we didn't mean for any of this to happen.	கேம் மற்றும் நான் பக்குவப்படாத , புதிய - நான் இந்த எந்த நடக்க விரும்பவில்லை.
It's okay.	பிரச்சினை இல்லை.
I understand.	நான் புரிந்துகொள்கிறேன்.
Holly, Hal will get you up and running in no time.	ஹோலி, ஹால் நீங்கள் எழுந்து நேரம் இயங்கும்.
All right, kids.	வலது, குழந்தைகள்.
Get her back to my place.	- என் இடத்திற்கு திரும்பி போ.
What, you're not gonna tow it?	என்ன, நீங்கள் ஒரு வரைய போவதில்லை?
It's a block away.	ஒரு தொகுதி தூரத்தில் உள்ளது.
Push.	புஷ்.
So... how's the college life?	எனவே... கல்லூரி வாழ்க்கை எப்படி இருக்கிறது?
It's different, that's for sure.	வேறு, உரிமை உள்ளது.
Yeah.	உள்ளது.
It's definitely not for me.	இது எனக்கு பாதுகாப்பாக இல்லை.
You must have wanted to leave here at some point.	சில புள்ளியில் இங்கிருந்து வேண்டும் வேண்டும்.
Why would I want to live anywhere else?	ஏன் நான் எங்கோ வாழ வேண்டும்?
People don't care what you do here.	மக்கள் நீங்கள் இங்கே என்ன கவலை இல்லை.
We just party, and we can do whatever we want.	நாங்கள் கட்சி மற்றும் நாம் என்ன வேண்டுமானாலும் செய்யலாம்.
Plus, you know, what would these two do without me?	மேலும், நீங்கள் என்னை இல்லாமல் இந்த இரண்டு செய்ய என்னவாக இருக்கும் என்று உங்களுக்கு தெரியுமா?
Foreign cars, that's my specialty.	வெளிநாட்டு கார்கள், , இது என் சிறப்பு.
Yeah, I've seen radiators like this.	ஆமாம், நான் அதே ரேடியேட்டர்கள் பார்த்தேன்.
Might even have one of these fancies lying around here.	நீங்கள் இங்கே சுற்றி பொய் அந்த fads ஒன்று செய்யலாம்.
Hey, Cam, it's your old coupe.	கேம், ஏய், பழைய கூபே உள்ளது.
Hey, put that back.	ஏய், அதை மீண்டும்.
That's Veronica.	வெரோனிகா உள்ளது.
Heh heh.	Heh heh.
Nothing wrong with naming your car after a girl.	ஒரு பெண் உங்கள் கார் நியமனம் தவறு ஒன்றும்.
Yeah.	.
Sport, did you hear what I said?	விளையாட்டு , நான் சொன்னதை கேட்க?
HAL:	எச்ஏஎல்:
Oh, yeah.	ஆ, ஆமாம்.
Veronica.	வெரோனிகா.
What about this one?	இது எப்படி?
'86 Silverado.	'86 சில்வராடோவின்.
That numskull, always chewing up his tires.	இந்த முட்டாள், எப்போதும் மெல்லும் டயர்கள்.
Can you tell me where I might find the owner?	நான் உரிமையாளர் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை எங்கே நீங்கள் சொல்ல முடியுமா?
Well, I can't say.	சரி, நான் சொல்ல முடியாது.
We don't, uh, talk about other folks like that around here.	நாம் இம், இல்லை, எனவே இங்கே மற்ற மக்கள் பற்றி பேச.
MATT:	மாட்:
No, no.	இல்லை, இல்லை.
We're gonna talk about it.	நாம் அது பற்றி பேசுவோம்.
How long have we been walking?	நாம் எவ்வளவு காலம் இருந்தது?
I cannot feel my feet.	நான் என் கால்கள் உணர முடியாது.
I don't even know what we're looking for.	நாம் தேடும் என்ன என்று தெரியாது.
The mechanic said he drives on these tracks.	மெக்கானிக் அவர் இந்த பகுதிகளில் இயங்கும் கூறுகிறது.
There's gotta be something.	ஏதாவது இருக்க வேண்டும்.
Well, I mean, look, we've been out here for hours.	அதாவது, நான் மணி நேரம் இங்கு வந்துள்ளேன் தோற்றம், .
It's gonna be dark soon.	இது விரைவில் இருண்ட இருக்கும்.
Yeah, we'll come back.	ஆமாம், நாங்கள் வருவோம்.
CAM:	கேம்:
Hey, guys!	ஏய் தோழர்களே!
Down here!	டவுன் இங்கே!
I think I found something.	நான் ஏதாவது காணவில்லை என்று.
Look.	பாருங்கள்.
Tire tracks.	டயர் பிராண்டுகள்.
This has to be it.	இது இருக்க வேண்டும்.
CAM:	கேம்:
Wow.	ஓ.
I didn't know this was up here.	நான் இங்கு என்று எனக்கு தெரியாது.
Holly, hang with me.	ஹோலி, என்னுடன் தங்க.
Come on.	வா.
Look at this place.	இந்த இடத்தை பாருங்கள்.
Home, sweet home.	முகப்பு இனிப்பு வீட்டில்.
Come on.	வா.
Keep a lookout.	ஒரு தேடினார் கொள்ளுங்கள்.
Whistle if you see anything.	நீங்கள் ஏதாவது பார்க்க சீட்டியடி.
Cam?	கேம்?
Hello.	அதிக
Stay close.	நெருக்கமாக இருக்க.
Matt!	மேட்!
Over here.	இங்கே.
Won't budge.	இந்த அடங்க மாட்டேன்.
No shit.	சொல்ல .
Hang in there, buddy.	நண்பர், அங்கு இரு.
Hey, guys, I found him.	ஏய் தோழர்களே, நான் காணப்படுகிறது.
Nathan?	நாதன்?
He's locked in the pen.	மின் மூடிய பேனா.
Nathan?	நாதன்?
I'm going to get Amber.	ஆம்பர் வேண்டும்.
Yeah.	உள்ளது.
Nathan.	நாதன்.
What are you--	நீ என்ன செய்கிறாய் -
Nathan.	நாதன்.
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
It's locked.	தடுக்கப்பட்டது -என்றால்.
Can you pick it?	நீங்கள் அவரை பிடிக்க முடியாது?
Yeah, yeah, I think so.	ஆமாம், ஆமாம், நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.
Um...	ஏ ..
No.	இல்லை.
I'll check it out.	'பாருங்கள் எல்எல்.
We have to get out.	போகவேண்டும்.
I'm not leaving Nathan.	நான் நாதன் விட்டு.
Holly.	ஹோலி.
Holly, he's back.	ஹோலி திரும்பினார்.
I'm not leaving.	போக வேண்டாம்.
No, it's just a matter of time before he comes in here, okay?	இல்லை நேரம் ஒரு விஷயம் இங்கு வருவதற்கு முன், சரியா?
Don't worry.	கவலைப்பட வேண்டாம்.
I will get Nathan out.	நான் நாதன் ஆரம்பிப்பேன்.
Come on.	வா. நாம்.
Come on. Come on!	வாருங்கள்!
No, no, no!	இல்லை, இல்லை, இல்லை!
No, no, no, no, no, no.	இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை.
We'll be right behind you, okay?	"நான் உங்களுக்கு பின்னால் இருப்பேன், சரியா
Be careful. Go.	கவனமாக சீனியர்
What, you want to get rough, old man?	, நீங்கள் கடினமாக பழைய என்ன தான்
Come on. Let's go.	வாருங்கள்
No!	இல்லை
Oh, my God.	ஓ என் கடவுள்
Oh, my God. Oh, my God.	ஓ, என் கடவுளே, என் கடவுள்
No!	இல்லை
H-Help me! Help me!	என்னை உதவி H-உதவி
Help!	உதவி
You're late, pretty boy.	! போதும் 'மீண்டும் தாமதமாக சிறுவன்.
Just making the rounds.	ஒரே சுற்று கொள்ளுங்கள்.
No Jack Abel tonight?	ஜாக் ஏபெல் இன்றிரவு?
Looks that way.	தெரிகிறது.
What are you in for?	நீ இங்கே என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
How 'bout 20?	எப்படி 20 பற்றி?
20, it is.	20 ஆகிறது.
No!	இல்லை!
Holly!	ஹோலி!
Holly... your brother stays with me.	ஹோலி... உங்கள் சகோதரன் என்னிடம் உள்ளது.
You... belong with your mother.	நீ... அவரது தாயார் சொந்தமானது.
Yaah!	Yaah!
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
No.	இல்லை.
Help me!	என்னை காப்பாற்றுங்கள்!
Somebody help me.	யாரோ எனக்கு உதவி.
Please, what are you doing?	என்ன செய்து?
Please, wait.	காத்திருக்கவும்.
Please just let me go.	என்னை போக விடு.
Please.	தயவு செய்து.
Please.	ரோக்.
Please.	தயவு செய்து.
Please.	ரோக்.
Please.	ரோக்.
Ow.	Au.
Ow.	ம்ம்
No.	இல்லை.
Nurse... prepare the conductor.	நர்ஸ்... இயக்கி தயார்.
Two ladies.	இரண்டு பெண்கள்.
I'm calling it a night.	நான் ஒரு இரவு அழைப்பு.
Luck's not running your way, huh, boss?	லக் உங்கள் வழியில் வேலை செய்யவில்லை, ம்ம், முதலாளி?
Just rags tonight.	Tatters இன்றிரவு மட்டுமே.
Clark!	கிளார்க் !
Jersey, get an ambulance out here.	ஜெர்சி, இங்கே ஒரு ஆம்புலன்ஸ் கிடைக்கும்.
We learn through pain.	நாம் வலியை மூலம் அறிய.
Okay.	சரி.
On my mark.	என் சமிக்ஞையின்.
1, 2, 3.	1, 2, 3.
1, 2, 3.	1, 2, 3.
Okay.	சரி.
Oh, God.	கடவுள், ஓ.
It's okay.	பிரச்சினை இல்லை.
It's okay.	பிரச்சினை இல்லை.
She wasn't lying.	அவள் பொய்.
She wasn't lying.	அவள் பொய்.
Sandra?	சாண்ட்ரா?
Oh, hey.	ஓ, ஏ.
Hey.	ஏ.
I'm here now.	நான் இங்கிருக்கிறேன்.
Hey. I thought I'd lost you.	ஏ. நான் இழந்து நினைத்தேன்.
Nathan?	நாதன்?
Nathan?	நாதன்?
Nathan, please say something.	நாதன், ஏதாவது சொல்லுங்கள்.
Hey.	ஏ.
Hey, hey.	ஏய், ஏய்.
I'm here.	நான் இங்கே இருக்கிறேன்.
I have you now.	நான் இப்போது இல்லை.
This is Clark.	இந்த கிளார்க் உள்ளது.
We're at the compound now.	நாங்கள் கலவை இப்போது.
Jersey and Bobby are searching the grounds.	ஜெர்சி மற்றும் பாபி காரணங்கள் முயல்கின்றன.
They found the Teller boy.	அவர்கள் டெல்லர் சிறுவன் காணப்படுகிறது.
God damn.	ஹெக்.
Sheriff Richards!	ஷெரீஃப் ரிச்சர்ட்ஸ்!
Can you comment on the incident?	நீங்கள் சம்பவம் பற்றி கருத்து என்ன?
Sheriff?	ஷெரீஃப்?
Let's give him some room.	அவனை சில இடங்களில் தருகிறேன்.
All right?	சரி?
Back up.	காப்பெடுக்க.
There'll be plenty of time for answering questions later, all right?	பதில் கேள்விகள் பின்னர், வலது நேரம் நிறைய இருக்கும்?
Hey.	ஏ.
You okay?	நீங்கள் நலமா?
I want you to meet someone.	நான் யாரையாவது பார்க்க வேண்டும்.
Thank you.	நன்றி.
All right, here we go.	சரி, இங்கே நாம் செல்ல.
1, 2...	1, 2,...
Ms. Teller.	திருமதி டெல்லர்.
I need to know what happened up there.	நான் அங்கு என்ன நடந்தது என்று தெரியும் வேண்டும்.
Well, Sheriff... sometimes your problems are your own.	சரி, ஷெரிப்... சில நேரங்களில் உங்கள் பிரச்சினைகளை உன்னுடையது.
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
My baby.	என் குழந்தை.
Oh. Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
Come here.	இங்கே வாருங்கள்.
Thanks For Viewing Worldwide7477 Encodes	Worldwide7477 என்கோடு பார்க்கும் நன்றி
"Riddle 2013"	"ரிட்டில் 2013 '
Subtitles Provided By Worldwide7477	Worldwide7477 வழங்குவது வரிகள்
FRANCIS: 19 million, it's against you, sir.	பிரான்சிஸ்: 19 மில்லியன், அது உங்களுக்கு எதிராக உள்ளது, ஐயா.
2O million pounds.	2O மில்லியன் பவுண்டுகள்.
20	20
Here's the bid at 20 million.	இங்கு 20 மில்லியன் முயற்சியில் இருக்கிறது.
21 million.	21 மில்லியன்.
Back in the aisle.	இடைகழி இல் திரும்பு.
SIMON:	சைமன்:
There is a painting, it's by Rembrandt.	உள்ளது அதை ரெம்பிரான்ட் மூலம் ஒரு ஓவியம்,
'Storm On The Sea Of Galilee', it's called and he's in it.	'கலிலீகடல்ம் புயல்', இது அழைக்கப்படுகிறது... . ... அவர் அது உள்ளது.
Old Rembrandt, he's in the painting.	பழையரெம்பிரான்ட், அவர் ஓவியம் உள்ளது
He's in there, right in the middle of the storm, looking straight out at you.	அவர்வலது ல், அங்கு புயலின் நடுத்தர தான், நீங்கள்நேராகபார்த்து
But...you can't see him.	ஆனால்... நீங்கள்அவரைபார்க்கமுடியாது
And the reason you can't see him is because the painting has been stolen.	நீங்கள்அவரைபார்க்கமுடியாதுகாரணம் / நான் ஓவியம் திருடப்பட்டது தான்
Lots of paintings have been stolen.	. ஓவியங்கள் நிறைய திருடப்பட்டது.
They're still missing.	அவர்கள் இன்னும் காணவில்லை.
'Pride Of Lions' showing here on my left.	என் இடது இங்கே காட்டும் 'லயன்ஸ் பெருமை'.
Thank you.	நன்றி.
I start the bidding here at a thousand guineas.	நான் இங்கே கூறல் ஆயிரம் கினிக்கள் மணிக்கு தொடங்க.
SIMON:	சைமன்: ..
It used to be anyone could steal a painting.	யாருக்கும் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு ஓவியம் திருட முடியும்
There was no need for a gun.	துப்பாக்கிதேவைஇல்லைஇருந்தது
(WOMAN SCREAMS) (GROANS)	(கிழவி கத்துகிறாள்) ( GROANS)
AH it took was a bit of muscle and some nerve.	AHஅது தசை ஒரு பிட் மற்றும் சில நரம்பு எடுத்து
And that was that.	மேலும்... ... என்று இருந்தது.
But not anymore.	இனிஇல்லை.
Those days are gone.	அந்த நாட்கள் போய்விட்டன
A business can't function taking big hits like that.	ஒருவணிகபெரியவெற்றிபெற்று செயல்பட முடியாது என்று.
So now we have procedures and precautions and security measures.	எனவே இப்போது நாம் நடைமுறைகள்... ... மற்றும் முன்னெச்சரிக்கைகள் மற்றும் பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகள்
Now we have a policy.	இப்போதுநாம்ஒருகொள்கையைகொண்டுள்ளன.
We have bag searches and magnetic alarms and silent scanners and X-ray machines and cameras.	நாம்பையில்தேடல்கள்மற்றும்காந்த அலாரங்கள் மற்றும் அமைதியாக ஸ்கேனர்கள் வேண்டும்... ... மற்றும் எக்ஸ்ரே இயந்திரங்கள் மற்றும் கேமராக்கள்
Also we have drills.	மேலும்நாம்பயிற்சிகளைவேண்டும்.
And the first thing they tell us is...	அவர்கள்எங்களிடம் முதல் விஷயம் உள்ளது...
Do not be a hero.	ஒரு ஹீரோ வேண்டாம்.
(DOOR THUDS)	(DOOR THUDS)
This is a robbery!	இது ஒரு திருட்டு தான்!
Now no piece of art is worth a human life.	இப்போது கலை இல்லை துண்டு ஒரு மனித வாழ்க்கை மதிப்புள்ளது.
SIMON:	சைமன்:
It's a sound piece of advice, that.	.. அது ஒரு ஒலி ஆலோசனை துண்டு, அந்த
No piece of art is worth a human life.	கலைஇல்லைதுண்டுஒரு மனிதவாழ்க்கைமதிப்புள்ள உள்ளது / நான்
But in the event of an event or situation we are to remove the most valuable item or items and take them to a place of safety.	ஆனால்... ... ஒரு நிகழ்வு ஏற்பட்டால்... ... அல்லது நிலைமையை நாங்கள் நீக்க வேண்டும் மிகவும் மதிப்புமிக்க உருப்படியை...
I.E., the fast-drop slot in a time delay vault.	அதாவது,வேகமாகவீழ்ச்சிஸ்லாட்... ... ஒரு நேரம் தாமதம் காப்பறையில்
That's about all you can do really.	என்று உண்மையில் நீங்கள் செய்ய முடியும் அனைத்து உள்ளது.
(INDISTINCT TALKING)	(தெளிவில்லாத பேசி)
Come and enjoy the auction.	வா ஏலத்தில் அனுபவிக்க.
I mean, if you wanna let people in, if you want them to bid...	அதாவது,நீங்கள்இனிநாம்மக்கள் இருந்தால், அவற்றை ஏலம் விரும்பினால்...
And when you're trying to ﬂog the star of the show for 25 million sterling you definitely want them to bid.	நீங்கள்நட்சத்திரflogமுயற்சி இருக்கும் போது 25 மில்லியன் ஸ்டெர்லிங் காட்சியில்... ... நீங்கள் நிச்சயமாக அவற்றை ஏலம் எடுக்க வேண்டும்
£650,000.	£ 650,000.
Sold to paddle 88.	துடுப்பு 88 விற்கப்பட்டது.
Congratulations, madam.	வாழ்த்துக்கள், அம்மா.
Ladies and gentlemen there will now be a brief interval.	பெருமக்களே... ... இப்போது ஒரு சிறிய இடைவெளி இருக்கும்.
When we reconvene, our head auctioneer, Francis Lemaitre will lead the auction for Goya's 'Witches In The Air'.	எங்கள் தலைவர் ஏல, பிரான்சிஸ் லேமைட்ரீ, கூடும் போது... ... கோயா 'ஸ்' ஏர் ல் மந்திரவாதிகள் 'ஏலத்தில் வழிவகுக்கும்.
Thank you very much.	மிகவும் நன்றி.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
So we notify the cops about big ticket sales and we even keep half a dozen Ukrainian ex-naval commandos in a van outside, just in case it all kicks off.	நாம்பெரியடிக்கெட்விற்பனைபற்றிபோலீசார் தெரிவிக்க... ... நாம் கூட வைத்து அரை டஜன் உக்ரைன் முன்னாள் கடற்படை கமாண்டோக்கள்... ... ஒரு வான் வெளியில் உள்ள, வெறும் வழக்கு அது அனைத்து அறிவிப்பு.
Or so they say.	அல்லது அவர்கள் சொல்ல
Simon, are you coming?	சைமன், நீங்கள் வருகிறீர்கள்?
I'm about to start.	நான் ஆரம்பிக்க இருக்கிறேன்.
Uh...	ம்ம்...
Yeah.	ஆமாம்.
Here we go.	இந்தாருங்கள்.
So, what happens, of course, is that just as we up our game, the villains up theirs. They don't just turn up on spec anymore.	தான்நாம்நம்விளையாட்டு, போன்ற அவர்களின் வரை வில்லன்கள் எனவே,என்னநடக்கிறது,நிச்சயமாக , அந்த இருக்கிறது அவர்கள் வெறும் இனி ஸ்பெக் வரை திரும்ப வேண்டாம்
We have precautions, they have plans.	அவர்கள்திட்டங்கள்இல்லைமுன்னெச்சரிக்கைகள், வேண்டும்
They do research, they do recces.	அவர்கள்reccesசெய்யஆராய்ச்சி, செய்ய.
They learn about our cameras and scanners and Ukrainian ex-naval commandos but some things don't change.	அவர்கள்எங்கள் கேமராக்கள் மற்றும் ஸ்கேனர்கள் பற்றி அறிய... ... மற்றும் உக்ரைன் முன்னாள் கடற்படை கொமாண்டோக்கள் ஆனால் சில விஷயங்கள் மாற்ற வேண்டாம் / நான்
It still takes muscle and it still takes nerve.	இது இன்னும் தசை எடுத்து அதை இன்னும் நரம்பு எடுக்கும்.
Good afternoon, ladies and gentlemen, and welcome to Delancy's.	வணக்கம், பெண்கள் மற்றும் தாய்மார்களே, மற்றும் Delancy இன் வரவேற்கிறேன்.
We are extremely honored to be selling	நாங்கள் விற்பனை செய்ய வேண்டும் பெருமை மிகவும் உள்ளன
Francisco de Goya's wonderful work of 'Witches In The Air'.	பிரான்சிஸ்கோ கோயா என்ற அற்புதமான வேலை... ... இந்த 'ஏர் பகுதியில் மந்திரவாதிகளின்.
Goya, the father of modern art and the first great painter of the human mind.	கோயா, நவீன கலை தந்தை ... ... மனித மனதில் முதல் பெரிய ஓவியர் .
Let's start the bidding at 5 million pounds.	5 மில்லியன் பவுண்டுகள் கூறல் ஆரம்பிக்கலாம்.
Thank you, sir. 5 million pounds.	நன்றி ஐயா. 5 மில்லியன் பவுண்டுகள்.
An opening bid.	ஒரு முயற்சியில் திறந்து.
5 million, 500 thousand.	5 மில்லியன், 500 ஆயிரம்.
6 million.	6 மில்லியன்.
In the center here at 10 million pounds.	இங்கே 10 மில்லியன் பவுண்டுகள் நடுவில்.
11 million on the aisle.	இடைகழி இல் 11 மில்லியன்.
12 million. 13 million.	12 மில்லியன். 13 மில்லியன்.
17 million.	17 மில்லியன்.
Thank you, sir.	நன்றி ஐயா.
18 million.	18 மில்லியன்.
19 million.	19 மில்லியன்.
Bad luck. 20?	கெட்ட. 20?
21 million pounds.	21 மில்லியன் பவுண்டுகள்.
Take your time.	உங்கள் நேரம் எடுத்து.
22 million.	22மில்லியன்.
Thank you.	நன்றி.
Telephone bidder now. 26 million.	இப்போது தொலைபேசி ஏலத்தில். 26 மில்லியன்.
26 on the telephone.	தொலைபேசியில் 26.
27 to the lady on the aisle.	27 இடைகழி இல் பெண்ணை.
Small one?	ஒரு சிறு?
Small one.	ஒரு சிறிய.
27 million, 500 thousand I'll take.	27 மில்லியன், நான் எடுக்கும் 500 ஆயிரம்.
Last chance.	கடைசி வாய்ப்பு.
Hammer's coming down.	சுத்தியும் கீழே வருகிறாள்.
I'm selling for 27 million, 500 thousand pounds.	நான் 27 மில்லியன், 500 ஆயிரம் பவுண்டுகள் ஐந்து விற்பனை.
Sold.	விற்கப்பட்டது.
Paddle number 104.	துடுப்பு எண் 104.
Get down!	கீழே இறங்கு!
Get down!	கீழே இறங்கு!
(ALL APPLAUDING)	(அனைத்து பாராட்டினார்கள்)
MAN:	MAN:
Gas.	வாயு.
Gas!	வாயு!
Everybody out now!	அனைவரும் வெளியே இப்போது!
Everybody get out the building now!	அனைவரும் இப்போது கட்டிடம் வெளியே!
Come on!	, வாருங்கள்!
(GRUNTS)	(GRUNTS)
Gas attack.	வாயு தாக்குதல்.
Gas attack, gas attack.	வாயுதாக்குதல்,வாயுதாக்குதல்
MAN OVER PA:	PAஓவர்MAN:
Attention please.	. கவனத்திற்கு.
Attention please.	கவனத்திற்கு
Please evacuate the building.	கட்டிடம்காலிசெய்து
Please do not use the elevators.	லிஃப்ட் பயன்படுத்த வேண்டாம்
Make your way to the nearest emergency exit.	உங்கள்வழி அருகில் அவசரகால வெளியேறும் வரை
So when it happens, as one day it must it is imperative not to panic.	ஒருநாள்அதுநடக்கும்போது, அது வேண்டும்... ... இது கட்டாயம் பீதியை அல்ல.
Follow the drill and let the training kick in.	பயிற்சிபின்பற்றி உள்ளே பயிற்சி கிக் நாம்
If circumstances allow if, remember only if... (SIREN WAILING) ...:'n the event of an event or situation we are to remove, where possible, the most valuable item or items and take them to a place of safety.	சூழ்நிலைஅனுமதித்தால்... ... என்றால், இருந்தால் மட்டுமே நினைவில் .. .
Stop right there.	அங்கேயே நில்.
Step back.	மீண்டும் படி.
Remember, do not be a hero.	ஞாபகம், ஒரு ஹீரோ வேண்டாம்.
Put it down.	அதை கீழே போடு.
No piece of art is worth a human life.	கலை இல்லை துண்டு ஒரு மனித வாழ்க்கை மதிப்புள்ள உள்ளது.
(ELECTRICITY CRACKLING) (SCREAMS)	(மின்சார படபடவெனும்) (கூச்சல்கள்)
(LAUGHS)	(சிரிக்கிறார்)
No, no, no...	இல்லை, இல்லை, இல்லை...
Don't.	வேண்டாம்.
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(SCREAMS)	(கூச்சல்கள்)
Fucking idiot!	Fucking, முட்டாள்!
(WAILING CONTINUES)	(WAILING தொடர்கிறது)
(SIREN WAILING)	(SIREN WAILING)
(COUGHS)	(COUGHS)
(COUGHING)	(இருமல்)
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(MAN CHUCKLING)	(MAN CHUCKLING)
Riz, let's go.	Riz, போகலாம்.
(UNZIPPING)	(UNZIPPING)
(SIREN WAILING)	(SIREN WAILING)
(DRILL WHIRRING)	(DRILL WHIRRING)
(INAUDIBLE)	(கேட்க)
(CAMERA CLICKING)	(கேமரா கிளிக்)
Afternoon, Sister.	மதியம், சகோதரி.
And how are you feeling?	எப்படி உணர்கிறீர்கள்?
Um...	ம்ம்...
Fine.	நன்றாக.
Been up?	வரை வந்திருக்கிறீர்களா?
Mmm-hmm.	MMM-இருகிறது.
Walking?	Walking?
Yeah.	ஆம்.
Walking and everything.	நடைபயிற்சி மற்றும் எல்லாம்.
You know who you are?	நீங்கள் யார் தெரியுமா?
(CHUCKLES) Yeah, I think so.	(CHUCKLES) ஆம், நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.
How do you feel about going home?	எப்படி வீட்டிற்கு செல்லும் நினைக்கிறாய்?
Jolly good!	ஜாலி நல்ல!
Right, come on, troops, let's go.	வலது, துருப்புக்கள், வா, போகலாம்.
Thanks.	நன்றி.
Oh, fuck off!	ஓ, இனிய ஃபக்!
Fuck's sake.	விழுங்க பொருட்டு.
(SIGHING)	(SIGHING)
(TELEPHONE RINGING)	(தொலைபேசி மணி அடிக்கிறது)
Hello?	ஹலோ?
Hey, Simon.	ஏய்,சைமன்.
Franck wants to see you.	ஃபிரான்க் நீங்கள் பார்க்க வேண்டும்
(MAN SCREAMING)	(MAN கத்தி)
Where is it?	அது எங்கே?
(SOBBING) I don't know.	(சோகத்தை) எனக்கு தெரியாது.
I'm sorry, Franck.	நான் வருந்துகிறேன், பிராங் இருக்கிறேன்.
You must have taken it.	நீங்கள் அதை எடுத்திருக்க வேண்டும்.
You must have put it somewhere.	நீங்கள் எங்காவது வைத்து கொண்டிருக்க வேண்டும்.
Yeah, I must have.	ஆமாம், நான் இருக்க வேண்டும்.
I know I...	நான் முதலாம் தெரியும் ..
Well, did you or did you not?	சரி, நீங்கள் இல்லை அல்லது இல்லையா?
I can't remember!	நான் நினைவில் முடியாது!
I got hit on the head!	நான் தலையில் அடித்து விட்டேன்!
That you remember?	நீங்கள் நினைவில் அது?
Yeah, I got a big fucking scar on my head to remind me, don't I?	ஆமாம், நான், என்னை ஞாபகப்படுத்த என் தலையில் ஒரு பெரிய புணர்கிறேன் வடு கிடைத்தது?
What did you expect?	நீங்கள் என்ன எதிர்பார்க்கிறீர்கள்?
You assaulted me.	நீங்கள் என்னை தாக்கினார்.
I had a shotgun.	நான் ஒரு பலவந்தமான இருந்தது.
Simon, the plan was simple.	சைமன், திட்டம் எளிமையானது.
All you needed to do was take the painting and bring it to me.	நீங்கள் செய்ய தேவை அனைத்து ஓவியம் எடுத்து என்னை கொண்டு இருந்தது.
I know, I...	நான் முதலாம், தெரியுமா ..
So, where is it?	எனவே, அது எங்கே?
I don't know, I can't remember.	எனக்கு தெரியாது, எனக்கு நினைவில்லை.
I can't remember.	நான் நினைவில் முடியாது.
I'm sorry, I can't remember.	நான் வருந்துகிறேன், நான் நினைவில் முடியவில்லை.
Franck!	ஃபிரான்க்!
Amnesia's bollocks.	ஞாபக மறதி நோய் தான் bollocks.
Everyone knows amnesia is bollocks.	அனைவருக்கும் அம்னீசியா bollocks என்று தெரிகிறது.
No, it's not.	இல்லை, இது இல்லை.
(SCREAMING)	(கத்தி)
(SCOOTER ENGINE REVS)	(சிறுதுள்ளுந்து ENGINE REVS)
FRANCK:	ஃபிரான்க்:
It's not going to work.	இது வேலைக்காகாது இல்லை.
NATE:	நேட்:
What do you mean? FRANCK:	நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
He cannot remember.	ஃபிரான்க்: அவர் ஞாபகம் இல்லை.
NATE:	நேட்:
How did you work that out?	எப்படி வேலை என்று வெளியே விட்டாய்?
FRANCK:	ஃபிரான்க்:
Look at him.	அவரை பாருங்கள்.
Any man who knew would have told you by now.	அறிந்த எந்த மனிதன் இப்போது நீங்கள் சொல்லியிருக்க வேண்டும்.
Hey. (WHISTLES)	ஏ. (விசில்)
You know what?	உனக்கு என்ன தெரியும்?
I ought to kill you.	நான் உன்னை கொல்ல வேண்டும்.
Why don't you?	ஏன் இல்லை?
Finish the job and put me out of my misery.	வேலையை முடித்து விட்டு என் துயரத்தின் என்னை வைத்து.
And then you can find your own fucking painting.	பிறகு... ... உங்கள் சொந்த புணர்கிறேன் ஓவியம் காணலாம்.
Riz.	Riz.
Give him some food.	அவரை சில உணவு கொடுங்கள்.
SURGEON". Well, his brain is intact on a gross level.	மருத்துவம்" சரி,அவரதுமூளை மொத்த அளவில் சரியாக இருக்கும்
On a smaller scale, who's to say?	என்றுயார்ஒருசிறியஅளவில், ம்
What I'm saying is we don't know.	என்ன நான் நாங்கள் தெரியாது சொல்கிறேன்
The memories may come back, they may not.	நினைவுகள் வந்து, அவர்கள்
All you can do is wait and see.	. நீங்கள் செய்ய முடியும் அனைத்து பொறுத்திருந்து பார்க்க வேண்டும்
Isn't there something you can do?	அங்கு ஏதாவது இல்லை நீங்கள் செய்ய முடியும் ?
For memory? Nothing. Except time.	நினைவகத்தை ஒன்றும் நேரம் தவிர
Some sort of medicine?	மருந்து சில வகையான
There's no drug therapy for amnesia.	மறதி நோய் இல்லை மருந்து சிகிச்சை இருக்கிறது
What about other sorts of therapy?	என்ன சிகிச்சை மற்ற வகையான பற்றி
FRANCK:	பிராங்க்.. ? .
Here.	? : இங்கே
Pick one. (SIMON INHALES) Ow!	ஒரு எடு (சைமன் சுவாசிக்கும்) OW
Hypnosis? (CHUCKLES)	ஹிப்னாஸிஸ் (CHUCKLES)
He said it might work.	அவர் வேலை என்று கூறினார்
What am I gonna tell him? I stole a painting and now I've lost it?	நான் சொல்ல போகிறேன் என்ன நான் ஒரு ஓவியம் திருடியது மற்றும் இப்போது நான் அதை இழந்து
You know, you make something up.	நீங்கள் வரை ஏதாவது செய்ய , தெரியுமா.
What if that doesn't work?	என்ன என்று வேலை இல்லை என்றால்?
Doesn't work?	வேலை இல்லை?
Simon...	சைமன்...
Doesn't work? !	வேலை இல்லை?
Okay, okay.	சரி, சரி.
Urn...	கிண்டியை...
That one.	அது.
Why her?	ஏன் அவளை?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
I like the name.	நான் பெயர்.
Right.	வலது.
You walk across a wide open space.	நீ ஒரு திறந்த வெளி முழுவதும் நடக்க.
Exactly the sort of place which might once have made you panic.	சரியாக இது முறை நீங்கள் பயப்பட வேண்டும் என்று இடத்தில் வகை.
You are in Cape Canaveral and you are Head of Mission Control.	நீங்கள் கேப் கார்னிவல் உள்ளன மற்றும் நீங்கள் மிஷன் கட்டுப்பாடு தலைமை உள்ளன.
The rocket is ready to launch and although you are excited you will not prematurely release the rocket.	ராக்கெட் தொடங்க தயாராக உள்ளது மற்றும் நீங்கள் உற்சாகமாக எனினும்... ... நீங்கள் முன்கூட்டியே ராக்கெட் வெளியிட மாட்டேன்.
And now you watch as the spider leaves its web and crawls slowly across the floor towards you.	மற்றும் சிலந்தி அதன் வலை விட்டு இப்போது நீங்கள் பார்க்க... ... நீங்கள் நோக்கி மாடி முழுவதும் மெதுவாக உருட்டும்.
There is 30,000 feet of air between you and the ground and the sound of those perfectly functioning jet engines is making you feel calm because you know that you are not hungry and that these are feelings of stress and loneliness and that you will see the ball cross the green	நீங்கள் மற்றும் தரையில் இடையே காற்று 30,000 அடி உள்ளது... ... அந்த செய்தபின் செயல்பாட்டை ஜெட் இயந்திரங்கள் ஒலி... தெரியும், ஏனெனில் நீங்கள் அமைதியாக உணர வைத்தது ...
and disappear into the hole.	நீங்கள் பந்து பச்சை கடந்து பார்க்க வேண்டும் ... என்று.
SIMON:	சைமன்:
Um, okay, um, my name is not Simon Newton.	Um, சரி, ம்ம், என் பெயர் சைமன் நியூட்டன் இல்லை.
My name is David Maxwell.	என் பெயர் டேவிட் மேக்ஸ்வெல் உள்ளது.
Uh, I cannot find my car keys.	ஓ, நான் என் கார் சாவியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
(THUMPING)	(மிகப்பெரிய)
Please stop doing that.	என்று செய்து நிறுத்துங்கள்.
Stop hitting it.	அதை அடிப்பதை நிறுத்து.
Say your name.	உங்கள் பெயர் சொல்.
Okay.	சரி.
My name is David Maxwell.	என் பெயர் டேவிட் மேக்ஸ்வெல் உள்ளது.
Yeah, set.	ஆம், அமைக்க.
Seriously, what if I say too much?	உண்மையாக, நான் மிகவும் சொன்னால்?
We wake you up.	நீங்கள் எழுந்து.
(LOUD RINGTONE)	(லவுட் மணியோசை)
(FOOTSTEPS APPROACHING)	(அடிச்சுவட்டை நெருங்கி)
Mr. Maxwell?	திருமேக்ஸ்வெல்
Mr. Maxwell?	திருமேக்ஸ்வெல்
Mr. Maxwell?	திருமேக்ஸ்வெல் சைமன்:
SIMON:	?
That's me.	எனக்கு உள்ளது.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்
Something the matter?	ஏதோ விஷயம்?
Of course not.	நிச்சயமாக இல்லை.
I'm Elizabeth Lamb.	நான் எலிசபெத் லாம்ப் இருக்கிறேன்.
I'm...	நான்...
Mr. Maxwell.	திரு மேக்ஸ்வெல்.
Please.	தயவு செய்து.
Okay.	சரி.
(ELIZABETH OVER HEADPHONES) You've come to find your car keys?	(ஹெட்ஃபோன்கள் ஓவர் எலிசபெத்) நீங்கள் கண்டுபிடிக்க வந்திருக்கிறேன் உங்கள் கார் விசைகளை
SIMON:	சைமன்: ?
Yep.	இங்கும்.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
They're just in here.	அவர்கள் இங்கே தான் இருக்கிறது
(SIMON CHUCKLES)	(சைமன் CHUCKLES)
I wish.	நான் விரும்புகிறேன்..
Hang up your coat.	உங்கள் கோட் வை.
Have a seat.	உட்காருங்கள்.
Have you ever been hypnotized before?	நீ ஹிப்னாடிசம் முன் நடந்து இருக்கிறேனா?
No. Urn...	இல்லை கிண்டியை...
No. No, at least not that I can remember.	இல்லை இல்லை, நான் நினைவில் முடியும் என்று குறைந்தபட்சம் .
I suppose you've spent some time trying to remember where you put these keys?	இந்த சாவியை போட அங்கு நினைவில் முயற்சி நான் சில நேரம் கழித்து விட்டேன் வேண்டும்?
I've tried everything.	நான் எல்லாவற்றையும் முயன்றேன்.
I just keep coming up against a brick wall.	நான் ஒரு செங்கல் சுவர் எதிராக வரும் வைக்க.
Of course.	நிச்சயமாக. எனவே...
So I don't want you to do the work today.	... நான் இன்று வேலை செய்ய விரும்பவில்லை.
I want you... to sit back.	நான் விரும்புகிறேன்... மீண்டும் உட்கார.
And I want you to close your eyes.	நான் உங்களுக்கு கண்களை மூட வேண்டும்.
We're starting, right.	நாம் சரியான, ஆரம்பிக்கிறது.
I want you to think about someone else.	நான், நீ வேறு யாரையோ பற்றி என்று விரும்புகிறேன்.
Someone who could do it for you.	நீங்கள் அதை செய்ய முடியும் ஒருவர்.
Another man.	மற்றொருமனிதன்
Like you but not you.	உங்களைபோலவேஆனால்நீங்கள்
I want you to focus on him.	நான் அவரை கவனம் செலுத்த வேண்டும்.
Let him take over.	அவனை அழைத்து செல்லலாம்.
Is he there?	அவர்உள்ளதா
SIMON:	சைமன்: ?
Yes.	ஆமாம்.
Is he under already?	ஏற்கனவே கீழ் அவர் இருக்கிறாரா?
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Do you wanna give him a name?	நீங்கள்இனி அவரை ஒரு பெயரை
Simon.	சைமன்? .
Simon Newton.	சைமன்நியூட்டன்
Get him out of there. No, no.	அவரை அங்கிருந்து வெளியே வா. இல்லை, இல்லை.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Right, Simon.	ரைட்,சைமன்.
Welcome to the session.	அமர்வு வரவேற்கிறது
Thanks.	நன்றி.
It's really nice to be here.	அது உண்மையில் இங்கு நல்ல உள்ளது.
Now I want you to relax, Simon.	இப்போது நான் , சைமன் ஓய்வெடுக்க வேண்டும்.
I like your voice.	நான் உங்கள் குரல் பிடித்திருக்கிறது.
And now your mind is starting to think.	இப்போது உங்கள் மனதில் என்று தொடங்கி உள்ளது.
So think about those keys.	எனவே அந்த விசைகளை பற்றி யோசிக்க.
And you now can feel them in your hand.	நீங்கள் இப்போது உங்கள் கையில் அவர்கள் உணர முடியும்.
The shape.	வடிவம்.
The metal.	உலோக.
And you can see the color.	நீ வண்ண பார்க்க முடியும்.
Blue.	ப்ளூ.
They are on a blue key-ring.	அவர்கள் முக்கிய-மோதிரத்தை நீல உள்ளன.
And your mind starts to think about the last time you remember them.	உங்கள் மனதில் பற்றி யோசிக்க தொடங்குகிறது நீங்கள் இன்னும் நினைவில் கடந்த முறை .
I'm trying to walk and they're in my pocket.	சைமன்:
And I want you to picture them in your pocket exactly as they were before you lifted them out and you placed them somewhere.	... அவர்கள் என் பையில் இருக்கும்
A safe place that, when the time is right, you will be able to reach for them and they will be there.	ஒரு பாதுகாப்பான இடத்தில்... ... நேரம் இருக்கும் போது, அந்த உரிமையை, நீங்கள் அவர்களுக்கு அடைய முடியும் அவர்கள் அங்கு
Where did you say they were?	அவர்கள் எங்கே சொன்னேன்?
In the wardrobe.	அலமாரி ஆம்.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
What's in the wardrobe, Simon?	? என்ன உடை, சைமன்
The... (LOUD RINGTONE)	... (லவுட் மணியோசை)
I'm sorry about that.	நான் அதற்காக வருந்துகிறேன்.
Was I hypnotized?	நான் ஹிப்னாடிசம் செய்யப்பட்டதா?
No, you were just finding your car keys.	இல்லை, நீங்கள் உங்கள் கார் சாவியை கண்டுபிடித்து வெறும் இருந்தன.
(CLATTERING)	(CLATTERING)
(MEN GRUMBLING) Whoa, whoa, whoa.	(பிதற்றுகிறான் ஆண்கள்) ஓ, ஓ, ஓ.
DOMINIC:	டோமினிக்:
Let me fucking get in through there.	என்னை அங்கு மூலம் பெற fucking நாம்.
Really sorry.	உண்மையில் வருந்துகிறேன்.
I kept thinking about the painting.	நான் ஓவியம் பற்றி நினைத்து கொண்டிருந்தேன்.
She just kept saying "keys".	அவள் "விசைகள்" என்றது.
Well, that's it, then, it can't be done.	சரி, அது, பின்னர், அதை செய்ய முடியாது.
She got his name in 30 seconds.	அவர் 30 வினாடிகள் அவரது பெயர் கிடைத்தது.
And she found the car keys.	அவள் கார் சாவியை காணவில்லை.
Whatever is in his head, she can find.	அவரது தலையில் என்ன, அவர் காணலாம்.
What am I supposed to say, that I lost my keys again?	நான், நான் மீண்டும் என் விசைகளை இழந்தது என்ன சொல்ல வேண்டும்?
You're the clever boy.	நீங்கள் புத்திசாலி பையன்.
You got us into this so now you think of something to get us out.	இந்த நிலைக்கு நம்மை கிடைத்தது எனவே இப்போது நீங்கள் எங்களை வெளியே ஏதாவது யோசிக்கலாம்.
And you make it work.	நீங்கள் வேலை செய்ய.
(DOOR SLAMS)	(DOOR கண்டனம்)
(BREATHING HEAVILY)	(மூச்சு பெரிதும்)
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(INDISTINCT)	(தெளிவில்லாத)
(TIRES SCREECH) CYCLIST: Hey!	(டயர்கள் கீச்சிடு) சைக்லிஸ்ட்:
Fucking pedestrians!	ஏய்! பாதசாரிகள் fucking!
Hey!	ஏய்!
St. Pancras please.	புனித Pancras தயவு செய்து.
You must think I'm stalking you.	நான் உங்களுக்கு பின்தொடர்தல் நான் என்று நினைக்க வேண்டும்.
No, I just think you've put yourself under a lot of pressure.	இல்லை, நான் நீங்கள் அழுத்தம் நிறைய கீழ் உங்களை வைத்து நான் நினைக்கிறேன்.
To be honest, I'm not here to look for my keys.	நேர்மையாக இருக்க, நான் என் விசைகளை பார்க்க இங்கே இல்லை.
I found them, thank you.	நான் அவர்களை கண்டு , நன்றி.
I'm looking for something a bit more personal.	நான் ஒரு பிட் இன்னும் ஏதாவது தேடிக்கொண்டிருக்கிறேன்... ... தனிப்பட்ட.
And I can't tell you what it is.	மேலும்... ... நான் அது என்ன நீங்கள் சொல்ல முடியாது.
It's not porn.	இது ஆபாச அல்ல.
I promise.	நான் உறுதியளிக்கிறேன்.
And I just really need to find this thing.	நான்உண்மையில் இந்த விஷயம் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Hypnosis is the perfect tool.	.. ஹிப்னாஸிஸ் சரியான கருவி
I don't need to know what it is.	நான் செய்ய இல்லை
(ELIZABETH ON STEREO) So I 'd like you to close your eyes and imagine you're in an elevator.	. கண்களை மூட உங்களை போன்ற (எலிஸெபத் ஸ்டீரியோ மீது) நான் 'ஈ அதை என்ன அறிய வேண்டும் நான் மற்றும் நீங்கள் ஒரு உயர்த்தி உள்ளன கற்பனை
A wide elevator with velvet walls and thick carpets.	பட்டு சுவர்கள் மற்றும் தடித்த தரை கொண்ட ஒரு பரந்த உயர்த்தி
And as the doors close your eyelids become heavier.	. நெருங்கிய மேலும் கதவுகள்... ... உங்கள் கண் இமைகள் கனமான ஆக .
And as your eyes become heavier and the elevator begins to go down you realize that this is the elevator of relaxation.	உங்கள் கண்கள் ஆக போன்ற கனமான மற்றும்உயர்த்தி கீழே செல்ல தொடங்குகிறது... ... நீங்கள் உணர இந்த என்று தளர்வு உயர்த்தி உள்ளது
And now you're on the third floor going down and you could get out but you want to go on deeper.	இப்போதுநீங்கள் மூன்றாவது மாடியில் போவதை இருக்கும்... ... நீங்கள் வெளியே வர வேண்டும் ஆனால் நீங்கள் செல்ல வேண்டும்... ... ஆழமான.
Deeper.	ஆழமான.
Deeper into relaxation.	தளர்வுஆழமாக
And you feel that perhaps you'll never want to get out.	நீங்கள்ஒருவேளை நீங்கள் வெளியே பிடிக்கவில்லை என்று
It's so safe here.	இங்கேமிகவும்பாதுகாப்பானது.
So comfortable.	எனவேவசதியாக
So relaxed.	எனவேதளர்வு
I don't wanna talk to Simon anymore.	நான் இனி சைமன் செய்ய இனி பேச்சு இல்லை.
I wanna talk to the men who are listening.	நான் இனி கேட்கிறாயா ஆண்கள் பேச.
The men who hurt him.	அவனை காயப்படுத்தி ஆண்கள்.
Oh, fuck.	ஓ, ஃபக்.
(COUGHING)	(இருமல்)
(EXHALES)	(EXHALES)
(SIGHS)	(SIGHS)
FRANCK:	ஃபிரான்க்:
You feel safe?	நீங்கள் பாதுகாப்பான உணர?
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Safe?	பாதுகாப்பான?
FRANCK:	ஃபிரான்க்:
Yes.	ஆமாம்.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
I don't think you'll hurt me.	நான் நீங்கள் என்னை நான் நினைக்கவில்லை
FRANCK:	ஃபிரான்க்: .
You're right.	நீங்கள்சொல்வதுசரிதான்.
Absolutely.	முற்றிலும்
FRANC K:	ப்ராங்க் கே:
It would be irrational.	.. ? இது பகுத்தறிவற்ற இருக்கும்
And yet we are like that, aren't we?	மற்றும்இன்னும்நாம்இப்படி , நாம் இல்லை
AH of us sometimes stupid.	எங்களை AH சில நேரங்களில் முட்டாள்.
Irrational.	எரிச்சடையும்
It's fear, I think.	அதுபயம்தான்,நான்நினைக்கிறேன்.
Fear of the unknown.	தெரியவில்லை ஃபியர்
There are four of us but we are frightened of you.	நமக்குநான்கு ஆனால் நாம் நீ பயப்படறே
You don't need to be.	நீங்கள் இருக்க வேண்டிய அவசியம் இல்லை.
I'm so glad to hear that.	நான் கேட்க மிக மகிழ்கிறேன்.
Simon is an unusual subject.	சைமன் ஒரு அசாதாரண உட்பட்டது.
He floats in and out of trance very easily.	அவர் மிகவும் எளிதாக டிரான்ஸ் என்ற மற்றும் வெளியே மிதக்கும்.
But he's got a lot on his mind.	ஆனால்... ... அவர் அவரது மனதில் நிறைய உள்ளது.
Fear.	பயம்.
Resentment.	மனக்கசப்பை.
Anger.	கோபம்.
Why do you think he did it?	ஏன் அவர் அதை என்று நினைக்கிறீர்களா?
Greed, most likely.	பேராசை, பெரும்பாலும்.
Does he strike you as greedy?	அவர் பேராசை நீங்கள் வேலைநிறுத்தம் உள்ளதா?
Everyone is-- sooner or later.	அனைவரும் இருக்கிறது - விரைவில்.
Simon wanted the painting, that's it.	சைமன் அது ஓவியம், விரும்பினார்.
For himself?	தன்னை?
Well, it's not like he did it for someone else.	நல்லது, அது போன்ற அவர் வேறு யாராவது அதை அல்ல.
Quite sure of that, are you?	என்று நிச்சயமாக, நீங்கள்?
Please don't.	தயவு செய்து வேண்டாம்.
So, can you do it?	எனவே, நீங்கள் அதை செய்ய முடியும்?
Hypnotherapy will work.	ஹிப்னோதெரபி செய்யும்.
But?	ஆனால்?
Only if it's a partnership.	இது ஒரு கூட்டு உள்ளது மட்டுமே.
Very well.	நல்லது.
The finder's fee is 3%.	தேடுங்கள் கட்டணம் 3% ஆகும்.
It's not enough.	இது போதாது.
See what I mean?	நான் என்ன பார்க்க?
It's not about the money.	பணத்தை பற்றி அல்ல.
I have to have equal status in the group otherwise Simon won't respect me.	நான் வேண்டும் குழுவில் சம அந்தஸ்து வேண்டும்... ... மற்றபடி சைமன் என்னை மதிக்க மாட்டான்.
If you wanna make progress you really have to move beyond getting one over on people, Franck.	நீங்கள் இனி முன்னேற்றத்தை... ... நீங்கள் உண்மையில் தாண்டி வேண்டும் மக்கள் மீது ஒரு, பிராங் பெறுவது.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Hypnotherapy is a means of altering unwanted or dysfunctional behavior.	ஹிப்னோதெரபி மாற்றுவதன் ஒரு வழிமுறையாக உள்ளது தேவையற்ற அல்லது செயலிழந்து நடத்தை.
The unwanted behavior in Simon's case is forgetting.	சைமன் வழக்கில் தேவையற்ற நடத்தை மறந்து.
DOMINIC:	டோமினிக்:
You mean he's doing it deliberately?	நீங்கள் அவர் வேண்டுமென்றே அதை சொல்கிறாய்?
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Not in the sense that you mean, Dominic.	நீ, டோமினிக் அதாவது உணர்வு ல்.
We keep secrets from lots of people, but most of all we keep them from ourselves.	நாங்கள் மக்கள் நிறைய இருந்து இரகசியங்களை வைத்து, நம்மை நாமே இருந்து அவற்றை வைத்து அனைத்து ஆனால் பெரும்பாலான.
And we call that forgetting.	நாம் மறந்து அழைப்பு.
(SIGHS)	(SIGHS)
Now, Simon I'd like you to close your eyes.	இப்போது, சைமன்... ... நான் கண்களை மூட விரும்புகிறேன்.
Okay, okay.	சரி, சரி.
(CLEARS THROAT)	(தொண்டை துடைக்கிறது)
I'd like you to think about being at home.	நான் வீட்டில் இருப்பது பற்றி என்று விரும்புகிறேன்.
Home is a place where you feel secure.	முகப்பு நீங்கள் பாதுகாப்பாக இருக்க ஒரு இடத்தில் உள்ளது.
In control.	கட்டுபாட்டில்.
You are feeling refreshed and positive.	நீ புதுப்பிக்கப்படும் மற்றும் நேர்மறை உணர்கிறேன்.
(SIGHING DEEPLY)	(SIGHING ஆழமாக)
And when the doorbell rings...	போதுகதவுமோதிரங்கள்...
(RINGING) ...you feel a rush of enthusiasm.	(ஒலித்து) ... நீங்கள் உற்சாகம் ஒரு அவசரத்தில் உணர
Hello?	ஹலோ?
Parcel for Simon Newton, please.	சைமன் நியூட்டனின் பார்சல், தயவு செய்து
Er... coming.	Er... வரும்.
Hey, Mr. Postman.	ஹே,திருதபால்காரன்.
Thank you very much.	மிகவும் நன்றி
ELIZABETH:	எலிசபெத்: .
You are excited but you stay calm because you know that this is no ordinary package.	நீங்கள் மகிழ்ச்சியுடன்... ... ஆனால் நீங்கள் அமைதியாக இருக்க... ... ஏனெனில் நீங்கள் இந்த சாதாரண தொகுப்பு என்று தெரியும்
Inside this package is the memory that you have been waiting for.	இந்ததொகுப்புஉள்ளே... ... நீங்கள் காத்திருக்கிறோம் என்று நினைவு.
And you know that when you open it up you will find what you did that day what you did with the painting.	நீங்கள் அதை திறந்து போது நீங்கள் அந்த தெரியுமா நீங்கள் அந்த நாள் என்ன காணலாம்... ... நீங்கள் ஓவியம் என்ன செய்தாள்.
And now taking your time you open it.	இப்போது... ... உங்கள் நேரம் எடுத்து... ... நீங்கள் அதை திறக்க.
(EXHALES)	(EXHALES)
Now you're not going to rush because it's a big step even to have got this far.	இப்போது நீங்கள் அவசரமாக சென்று இல்லை... அது கூட இந்த அளவிற்கு கிடைத்தது ஒரு பெரிய உள்ளது ... ஏனெனில்
Slowly so as not to upset the contents you open it.	மெதுவாக... ... எனவே உள்ளடக்கங்கள் வருத்தம் இல்லை... ... நீங்கள் அதை திறக்க.
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(INHALES SHARPLY)	(தீவிரமாக சுவாசிக்கும்)
(DOOR OPENS AND CLOSES)	(கதவை திறந்து மூடுகிறது)
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Franck.	பிராங்க்.
May I?	நான்?
Yeah.	ஆம்.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Are you okay?	நீங்கள் நலமா?
SIMON:	சைமன்:
Fine.	நல்லது.
How did you meet them?	எப்படி நீங்கள் அவர்களை சந்தித்தீர்கள்?
Riz I used to buy drugs from Riz.	Riz... ... நான் Riz இருந்து மருந்துகள் வாங்க பயன்படுத்தப்படும்.
That was it really.	அது உண்மையில் இருந்தது.
Well, the thing is, I needed money.	நன்றாக, விஷயம், நான் பணம் தேவைப்பட்டது.
What for?	என்ன?
Gambling debt.	சூதாட்டம் கடன்.
I was--I am... (LAUGHING) ...addicted to gambling.	நான் - நான்... (சிரித்து)
(SIGHS) I was really good at it, you know.	(SIGHS) நான் அதை நல்ல இருந்தது, உனக்கு தெரியுமா.
I wasn't quite good enough, though.	நான்என்றாலும்,போதுமானநல்லமிகவும் இல்லை
And not really good enough isn't really good at all.	மேலும்நல்லபோதுமான அனைத்து நல்ல அல்ல
Not at that level.	நான் இல்லை என்று மட்டத்தில்
I tried to give it up.	நான் அதை கொடுக்க முயன்றார்.
I tried everything I could to kick it.	நான் நான் உதைக்க முடிந்த அனைத்தையும் செய்தேன்.
I should have tried hypnotism.	நான் வசியம் முயற்சி.
You should.	நீங்கள் வேண்டும்.
Maybe next time?	ஒருவேளை அடுத்த முறை?
Anyway, I did what all bad gamblers do I borrowed more and played for higher and higher stakes hoping that my luck would change.	எப்படியோ,நான்என்ன அனைத்து கெட்ட சூதாடிகளின் செய்ய... ... நான் மேலும் கடன் மற்றும் நம்பிக்கை உயர் மற்றும் உயர் பங்குகளை விளையாடி... ... என் அதிர்ஷ்டம் மாற்ற முடியும் என்று
And when that didn't happen I panicked.	மேலும் போது நடக்கவில்லை என்று... ... நான் மிகவும் பயம்
To various people in various ways I am in for money I don't have.	பல்வேறுமக்களுக்கு... ... நான் பணம் நான் டான் 'நான் பல வழிகளில் டி உள்ளது.
Never will.	சாப்பிடுவேன் இல்லை.
This painting came in.	இந்தஓவியம்உள்ளேவந்து
This fucking painting.	இந்த புணர்கிறேன் ஓவியம். பிரான்சிஸ்:
FRANCIS: Are you a gambling man, Simon?	நீங்கள் ஒரு சூதாட்ட மனிதன், சைமன் இருக்கிறீர்களா?
Because I'll wager you, anything you care to name that I can flog this in the autumn sale for over 25 million.	ஏனெனில் நான், நீங்கள் பெயரிட கவலை எதையும் நீங்கள் பந்தயம்... ... நான் 25 மில்லியன் இலையுதிர் விற்பனை இந்த flog முடியும்.
Sterling.	ஸ்டெர்லிங்.
SIMON:	சைமன்:
And I know it sounds ridiculous, an inside job, but it just seemed like the answer.	நான் கேட்பதற்கே தெரியும் அபத்தமானது , ஒரு உள்ளே வேலை, ஆனால்அதுபதில்போன்ற தோன்றியது
I didn't know any criminals so I thought Riz might.	நான் இல்லை. நான் Riz என்று நினைத்தேன் அதனால் எந்த குற்றவாளிகள் என்று.
He brought me here.	அவர் என்னை இங்கு கொண்டு.
He introduced me to Franck.	அவர்பிராங்க்என்னைஅறிமுகப்படுத்தினார்
(YELLING IN FRENCH)	(பிரெஞ்சு திட்டிக்கொண்டு)
Franck cleared my debt in return for the painting.	ஃபிரான்க்ஓவியம்ஈடாகஎன் கடன் அகற்றப்படும்
I owe him a lot of money.	நான்அவனுக்குபணம்நிறையகடமைப்பட்டிருக்கிறேன்
And I don't know what I'm going to do.	நான் செய்ய போகிறேன் என்ன தெரியாது.
ELIZABETH:	எலிசபெத்: .
He's afraid that once he's remembered, you'll kill him.	அவர்நினைவில்முறை , நீங்கள் அவரை கொல்ல வேண்டும் என்று பயமாக இருக்கிறது
DOMINIC:	டோமினிக்:
That's ridiculous.	அதுகஷ்டம்.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Is it?	இது
Let's talk about killing.	நாம் கொலை பற்றி பேச? .
Have you ever killed anyone, Dominic?	நீங்கள் எப்போதும் டோமினிக், யாரையும் கொல்லவில்லை வேண்டும்?
No.	இல்லை
Well, yeah, in Iraq.	சரி, சரி, ஈராக்.
Loads, obviously.	வெளிப்படையாக ஏகப்பட்ட,.
But that's artillery, isn't it?	ஆனால், அது பீரங்கி அல்ல?
You never get to see exactly who you've...	நீங்கள் நீங்கள் சரியாக யார் பார்க்க முடியாது...
Nate.	நேட்.
Killed anyone?	யாரையும் கொல்லவில்லை?
Define 'killed'.	'கொலை' வரையறு.
(CHUCKLES) ELIZABETH:	(CHUCKLES) எலிசபெத்:
That's exactly why he won't open up.	அவர் திறந்து மாட்டேன் சரியாக ஏன் தான்.
His behavior isn't dysfunctional, it's entirely logical.	அவரது நடத்தை கோளாறுகள் அல்ல, முற்றிலும் தர்க்க அது.
It's straightforward self-preservation.	இது நேரடியான சுய பாதுகாப்பு உள்ளது.
Why do you think he cheated you in the first place?	ஏன் அவர் முதல் இடத்தில் நீங்கள் ஏமாற்றி நினைக்கிறீர்கள்?
So what do you suggest?	அதனால் நீ என்ன சொல்கிறாய்?
How do we make him feel more secure?	அவரை எப்படி மிகவும் பாதுகாப்பான செய்கிறாய்?
In an ideal world he'd kill you all.	ஒரு சிறந்த உலக அவர் நீங்கள் கொல்ல வேண்டும்.
That would do it, right?	அது சரி, அது என்ன என்று?
Ideal.	ஐடியல்.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Most likely.	பெரும்பாலும்.
Okay.	சரி.
But supposing, for the sake of argument, we don't go for that.	ஆனால் supposing, வாதத்தின் பொருட்டு , நாம் என்று போக கூடாது.
Then what?	பிறகு என்ன?
He needs to see you weak and exposed to whatever it is you fear the most.	அதை நீங்கள் மிகவும் அஞ்சுகின்றனர் என்ன செய்ய அவர் நீங்கள் பலவீனமான மற்றும் வெளிப்படும் பார்க்க வேண்டும்
Nonsense.	முட்டாள்தனம்.
Not gonna happen.	நடக்கப்போவதில்லை.
He needs to know that you're vulnerable.	அவர் நீங்கள் பாதிக்கப்படக்கூடிய என்று தெரிய வேண்டும்.
If you're suggesting what I think...	நீங்கள் கருத்து இருந்தால் நான் என்ன நினைக்கிறேன்...
I'm a professional.	நான் ஒரு தொழில்முறை இருக்கிறேன்.
I'm not going to put you on the stage.	நான் மேடையில் நீங்கள் வைக்க போவதில்லை.
The answer is definitely 'no'.	பதில் 'இல்லை' நிச்சயமாக.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Now the next voice you hear-- will be Simon's.	இப்போது நீங்கள் கேட்க அடுத்த குரல் - சைமனின் இருக்கும்.
And he is going to say the word that I have prepared for you.	அவர் நான் தயார் என்று சொல் சொல்ல போகிறார்.
And when he speaks that word you will descend into your very own world of fear from which only he can bring you back.	அவர் அந்த வார்த்தை பேசும் போது... ... உங்கள் என்ற அச்சம் மிக சொந்த உலக வந்தவர்... ... அதில் இருந்து ஒரே அவர் நீங்கள் திரும்ப கொண்டு வர முடியும்.
Strawberry.	ஸ்டிராபெர்ரி.
(NATE GROANS) (CHUCKLES)	(நேட் GROANS) (CHUCKLES)
(ALL CHUCKLING)	(அனைத்து CHUCKLING)
(NATE CONTINUES GROANING)	(நேட் GROANING தொடர்கிறது)
(YELLING)	(திட்டிக்கொண்டு)
(SCREAMS)	(கூச்சல்கள்)
Simon.	சைமன்.
(NATE GROANING)	(நேட் GROANING)
(SCREAMING)	(கத்தி)
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Simon, say it!	சைமன், சொல்லு!
SIMON:	சைமன்:
Strawberry.	ஸ்டிராபெர்ரி.
(LAUGHING)	(சிரித்து)
That was incredible.	நம்பமுடியாத இருந்தது.
Are you all right?	நீ நன்றாக இருக்கிறாயா?
Yeah.	ஆமாம்.
Why?	ஏன்?
(CONTINUES LAUGHING)	(சிரித்து தொடர்கிறது)
He doesn't know.	அவர் தெரியாது.
Oh, I'm sorry, man.	ஓ, நான் வருந்துகிறேன், மனிதன்.
(ELEVATOR BELL DINGS)	(ELEVATOR பெல் டிங்ஸ்)
(TAP RUNNING)	(இயங்கும் குழாய்)
(SIGHING)	(SIGHING)
FRANCK:	ஃபிரான்க்:
Shall I scrub your back?	நான் உங்கள் மீண்டும் துடை செல்லலாமா?
How did you...?	நீ எப்படி... ?
Well, I used to I used to, you know...	சரி, நான் பயன்படுத்திய... ... நான் பயன்படுத்தப்படும், உங்களுக்கு தெரியும்...
So we got enough, I think, to make our boy feel secure.	எனவே... ... எங்கள் சிறுவன் பாதுகாப்பான உணர செய்ய , நான் நினைக்கிறேன், போதுமான கிடைத்தது.
Safe to remember, all that.	பாதுகாப்பான ஞாபகம், அனைத்து என்று.
I think so.	நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.
Now we progress.	இப்போது நாம் முன்னேற.
I like that, it's good.	நான் நன்றாக உள்ளது, என்று விரும்புகிறேன்.
Soon we'll have the painting.	விரைவில் நாம் ஓவியம் வேண்டும்.
And what about poor old Nate?	என்ன ஏழை பழைய நேட் பற்றி?
Does he still fall to pieces at every mention of the little berry?	அவர் இன்னும் சிறிய பெர்ரி ஒவ்வொரு குறிப்பும் துண்டுகளை விழுகின்றன?
No. Sustained post hypnotic suggestion is more difficult.	இல்லை பதவியை ஊக்கி பரிந்துரை மிகவும் கடினமாக இருக்கிறது நிலை நாட்டப்பட்டது.
More difficult, but you can do it, right?	மேலும் கடினமான, ஆனால் நீங்கள், அதை செய்ய முடியும்?
Not to everyone, of course.	இல்லை நிச்சயமாக அனைவருக்கும், வேண்டும்.
5%?	5%?
Correct me if I'm wrong.	நான் தவறு செய்தால் என்னை திருத்துங்கள்.
5% of the population?	மக்களில் 5%?
Yes.	ஆமாம்.
Can be described as extremely suggestible.	மிகவும் தூண்டுதல் உண்டாகும் படி கூறத்தக்க என விவரித்தார்.
Wow, 5%.	ஆஹா, 5%.
Who'd have thought?	யார் என்று?
And what can you make them do?	நீங்கள் அவர்கள் என்ன செய்ய முடியும்?
(SCOFFS)	(கிண்டலடிக்கிறது)
Well, I'm just asking.	சரி, நான் கேட்கிறேன்.
I'm interested.	நான் ஆர்வமாக இருக்கிறேன்.
All right.	சரி.
Well, let's see, if you had the right person if you get a hold of them, dig right in if you get them under your spell if you work hard --and take your time and do it right you can make them want to do almost anything.	நீங்கள் சரியான நபர் இருந்தால் சரி, நாம் பார்ப்போம்... ... நீங்கள் இன்னும் ஒரு பிடி கிடைத்தால், உள்ளே தோண்டி .. ... உங்கள் எழுத்துப்பிழை கீழ் அவர்களுக்கு கிடைத்தால்...
(SPEAKS FRENCH)	(பேசுகிறார் பிரெஞ்சு)
(WHISTLING)	(விசில்)
(CHANSON D'AMOUR)' BY ART AND DOTTY TODD PLAYING)	(சாசன் டிஅமோர்) கலை மற்றும் அறிவு கூர்மையற்ற டாட் விளையாடி ' )
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
There you are in an open-top car driving through the French countryside with a beautiful young woman.	நீங்கள் உள்ளன... ... ஒரு திறந்த மேல் காரில்... ... ஒரு அழகான இளம் பெண் பிரஞ்சு கிராமப்புறங்களில் மூலம் ஓட்டுநர்
And the radio plays some forgotten song and the sun burns the back of your heads in the warm wind and with every mile you travel all your problems seem so far away and so long ago.	மற்றும்வானொலி வகிக்கிறது சில மறந்து பாடல்... ... சூரிய வெப்ப காற்று உள்ள உங்கள் தலைவர்கள் மீண்டும் எரிகிறது... ... மற்றும் நீங்கள் பயணம் ஒவ்வொரு மைல்...
And soon a field of sunflowers gives way to a low building of stone and tile.	மேலும்விரைவில்சூரியகாந்தி ஒரு துறையில் ஒரு குறைந்த கட்டிடம் வழி கொடுக்கிறது... ... கல் மற்றும் ஓடு என்ற
The girl's dress, her calves leads you through a corridor to a vast room of paintings.	பெண்ணின்ஆடை, அவளை கன்றுகளுக்கு... ... ஓவியங்கள் ஒரு பரந்த அறைக்கு ஒரு கட்டிடத்திற்கு மூலம் நீங்கள் செல்கிறது
Caravaggio's 'Adoration'.	Caravaggio இன் 'வழிபாட்டில்'.
Cezanne.	செசேன்.
Vermeer's 'Concert'.	வெர்மீர் இன் 'நிகழ்ச்சி'.
Van Gogh.	வான் கோ.
Modigliani.	Modigliani.
Manet.	மனெட்.
Degas.	டேக்.
And Rembrandt himself.	மற்றும் ரெம்பிரான்ட் தன்னை.
(GASPING)	(ஊசலாடி)
'The Storm On The Sea Of Galilee'.	' கலிலீ கடல் ம் புயல்'.
These are the lost paintings all the stolen and destroyed, but now together authenticated, safe.	எலிசபெத்:
She takes your hand and leads you into a final room.	அவள்உன்கையில்எடுத்துஇறுதிஅறைக்குள் நீங்கள் செல்கிறது
And it's in here in this magical safe place that you feel ready.	அது... இங்கேஉள்ளது ... இந்த மந்திர பாதுகாப்பான இடத்தில்...
And you reach into the package and you lift out your memory.	நீங்கள்ஒரு அடைய தொகுப்பு... ... உங்கள் நினைவகம் வெளியே உயர்த்த
The memory of what happened that day.	அன்றுஎன்னநடந்ததுஎன்பதைநினைவு.
The memory of what you did.	நீங்கள் என்ன நினைவக
And now safe and relaxed you decide to watch.	இப்போது... ... பாதுகாப்பான மற்றும் நிம்மதியான... ... நீங்கள் பார்க்க முடிவு.
You decide to remember.	நீங்கள் நினைவில் கொள்ள முடிவு.
...fifty thousand pounds.	... ஐம்பதாயிரம் பவுண்டுகள்
Sold to paddle 88.	துடுப்பு88விற்கப்பட்டது
I remember that day.	நான் அந்த நாள் ஞாபகம்.
I remember.	எனக்குநினைவிருக்கிறது.
I take the painting.	நான் ஓவியம் எடுத்து
I carry it in front of me.	நான்அதைசெயல்படுத்தஎனக்குமுன்னால்.
(ALARM BLARING)	(அலாரம் BLARING)
And I cut the canvas free with arazorblade.(INDISTINCT)	நான் ஒருரேஸர்பிளேடுகொண்டுஇலவசகேன்வாஸ்வெட்டி. (தெளிவில்லாத)
I conceal the painting.	நான்ஓவியம்மறைக்க
I carry on.	நான் பார்த்துக்கொள்கிறேன்.
Remember no piece of art is worth a human life.	நினைவில்... ... கலை இல்லை துண்டு ஒரு மனித வாழ்க்கை மதிப்புள்ளது.
Sound advice that.	ஒலி ஆலோசனை என்று.
And I try to remember it.	நான் அதை நினைவில் முயற்சி.
You see if you can.	உங்களால் நீங்கள் பார்க்க.
I discard the razor blade.	நான்ரேஸர்பிளேடுநிராகரிக்க
We are to take the most valuable item, or items, to a place of safe...	நாங்கள் மிகவும் மதிப்புமிக்க உருப்படியை, அல்லது பொருட்களை எடுக்க வேண்டும், பாதுகாப்பான ஒரு இடத்திற்கு...
Franck?	ஃபிரான்க்?
! Stay back.	திரும்ப ஆர்வம்.
Put it down.	அதை கீழே போடு.
Simon...	சைமன்...
He's about to look.	அவர்கவனிக்கபற்றி
I can't let him.	நான் அவரை விட முடியாது.
(ELECTRICITY CRACKLING) (GROANING)	(மின்சார படபடவெனும்) (GROANING)
(EXHALES)	(EXHALES)
Don't.	வேண்டாம்.
(ALARM BLARING)	(அலாரம் BLARING)
(GROANING)	(GROANING)
From a safe distance you see that you have been hit.	ஒரு பாதுகாப்பான தூரத்தில் இருந்து... ... நீங்கள் பாதிக்கப்பட்டுள்ளன என்று பார்க்க.
(MUFFLED) Simon? !	(MUFFLED) சைமன்?
Simon!	சைமன்!
But you continue to watch.	ஆனால் நீங்கள் பார்க்க வேண்டும்.
You continue to remember.	நீங்கள் நினைவில் கொள்ள வேண்டும்.
(ALARM BLARING)	(அலாரம் BLARING)
(GROANING SOFTLY)	(மெதுவாக GROANING)
I still have it.	நான் இன்னமும் வேண்டும்.
I wake up and I still have the painting.	நான் எழுந்து நான் இன்னும் ஓவியம் உள்ளது.
I get up and I go outside.	நான்எழுந்துநான்வெளியேபோக .
There's a noise.	There'sa சத்தம்
I have to walk away.	நான்விலகிநடக்கவேண்டும்.
I cannot stay here, not with this painting.	நான் இந்த ஓவியத்தைகொண்டு,இங்கே இருக்க முடியாது
I feel my heart vibrating.	நான் என் இதயத்தில் அதிர்வுறும் உணர்கிறேன்.
(CELL PHONE BUZZING)	(சலசலப்பு கைப்பேசி)
My phone vibrating.	என்தொலைபேசிஅதிர்வுறும்
I look at it.	நான் அதை பாருங்கள்.
(TIRES SCREECHING)	(கிறீச் என்று ஒலிக்கும் டயர்கள்)
(GASPING) The car nearly kills me.	(ஊசலாடி) கார் கிட்டத்தட்ட என்னை பலி
She's in the car.	அவர் கார் உள்ளது.
Who is?	யார்?
You are!	நீ!
Oh my God.	கடவுளே.
Are you all right?	நீ நன்றாக இருக்கிறாயா?
Elizabeth?	எலிசபெத்?
I'm not Elizabeth.	நான் எலிசபெத் இல்லை.
Shall I call an ambulance?	நான் ஒரு ஆம்புலன்ஸ் கூப்பிடவா?
I remember.	எனக்கு நினைவிருக்கிறது.
(SNAPS FINGERS) I remember everything.	(விரல்கள் புகைப்படங்களை) எல்லாம் எனக்கு நினைவிருக்கிறது.
Look, why don't I take you to hospital?	பார், நான் ஏன் மருத்துவமனைக்கு நீங்கள் எடுத்து கொள்ள கூடாது?
SIMON:	சைமன்:
Yeah.	ஆம்
Elizabeth?	எலிசபெத். ?
(SIREN WAILING)	(SIREN WAILING)
Shall I help you with your seat belt?	நான் உங்கள் இருக்கை பெல்ட் உங்களுக்கு உதவ?
Why did you lie to me?	ஏன் என்னிடம் பொய் சொன்னாய்?
What?	என்ன?
You made me forget.	நீ என்னை மறக்க செய்தது.
He's got it on him.	அவர் அதை.
Look, he's got it on him.	பாருங்கள், அவர் அதை.
Okay, maybe I oughta just-- call for that ambulance.	சரி, ஒருவேளை நான் oughta - அந்த ஆம்புலன்ஸுக்கு அழைப்பு.
Open your jacket.	உங்கள் ஜாக்கெட் திறக்கவும்.
Who called you?	யார் நீங்கள் என்று?
(FRANCK SHUSHING)	(ஃபிரான்க் SHUSHING)
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
Will you let me go, please?	நீங்கள் , தயவு செய்து என்னை போக முடியும்?
DOMINIC:	டோமினிக்:
Tell him where you left it!	நீங்கள்அதைவிட்டுஅங்குஅவரை சொல்
(SOBBING) I don't want you to go.	(சோகத்தை)நான் இல்லை நீங்கள் செல்ல வேண்டும்
Never mind her!	அவரது மனதில் வேண்டாம்!
Forget about her!	. ! அவளை மற!
Open his jacket!	தனது ஜாக்கெட் திற!
(YELLING)	(திட்டிக்கொண்டு)
What are you gonna do with the fucking painting? !	நீங்கள் fucking ஓவியம் கொண்டு என்ன செய்ய போகிறேன் என்று?
Just get him to tell us where he put it.	நான் அதை எங்கே அவரை நாம் சொல்ல வேண்டும்.
Tell us where you left it!	நீங்கள் அதை விட்டு எங்கே சொல்லுங்கள்!
(SCREAMING)	(கத்தி)
(SIMON PANTING)	(சைமன் மூச்சிறைக்கிறாய்)
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Simon, can you hear me?	சைமன், உங்களுக்கு கேட்கிறதா
Yes, I can hear you.	ஆமாம், நான் கேட்க முடியும்? .
ELIZABETH:	எலிசபெத்: நல்ல.
Good. Can you see the blue screen?	நீலதிரையில்நீங்கள்பார்க்கமுடியும்
SIMON:	சைமன்: ?
Yes.	ஆமாம்.
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one.	நான் போகிறேன் சில படங்களை காண்பிக்க... ... போது நாம் ஸ்கேன் ஒவ்வொரு மூலம் உங்கள் மூளையில் உருவாகும் மறுமொழி .
(COFFEE PERCOLATOR BUBBLING)	(காப்பி வடித்தெடுக்கும் தப்புவதற்கான)
The images will continue to run but you can override that by thinking of a particular one.	படங்களை ரன் தொடரும் ஆனால் நீங்கள் புறக்கணிக்க முடியாது என்று ஒருகுறிப்பிட்டஒரு நினைத்து
And every 10 seconds the least chosen image will be discarded until there ls only one left.	Err:510
However, every time you think of this one you will receive an electric shock.	இருப்பினும்,ஒவ்வொருமுறையும் நீ இந்த நினைக்கிறேன்... ... நீங்கள் பெறும் ஒரு மின் அதிர்ச்சி
And the more you select it the higher the voltage.	மேலும்நீங்கள்அதை உயர் மின்னழுத்த தேர்வு.
Do you understand?	நீங்கள்புரிந்துகொள்ளவேண்டாம்
Yeah.	ஆமாம்.
Hello.	வணக்கம்.
I slept on the sofa.	நான் சோபா மீது தூங்கினேன்.
I was worried about you.	நான் உன்னை பற்றி கவலைப்படுகிறேன்.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
(GROANS AND CHUCKLES)	(GROANS மற்றும் CHUCKLES)
I had this dream.	நான் இந்த கனவு இருந்தது.
Wasn't a dream.	ஒரு கனவு இருந்தது.
I am so SO, SO SONY.	நான் இருக்கிறேன்... ... எனவே, சோனி SO.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
What is a person, Franck?	ஒரு நபர் என்ன, பிராங்
Not my line of work.	இல்லை வேலை என் வரி? .
It's fine.	அது நன்றாக உள்ளது.
Being obsessed with someone is fine?	ஒருவர் நன்றாக அன்போடு முடியுமா?
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
No.	இல்லை
But to have feelings yes.	ஆனால் உணர்வுகளை வேண்டும்... ... ஆம்.
What we are is the sum of everything we've ever said, done and felt all wrapped up in one unique thread which is constantly being revised and remembered.	நாம் என்ன... ... நாங்கள் செய்த மற்றும் உணர்ந்தேன், அவர் தான் எல்லாவற்றையும் தொகை உள்ளது... ... அனைத்து ஒரு தனிப்பட்ட தொடர்ச்சியில் வரை மூடப்பட்டிருக்கும்
(YELLS)	(கத்துவான்)
Soto be yourself you have to constantly remember yourself.	Soto நீங்கள் தொடர்ந்து உங்களை நினைவில் கொள்ள வேண்டும் உன்னை.
It's a full-time job but that's how it works.	இது ஒரு முழுநேர வேலை ஆனால் அது எவ்வாறு உள்ளது.
(GROANING) When you hit him on the head you broke the thread.	(GROANING) நீங்கள் நீங்கள் நூல் உடைத்து தலையில் அவரை போது.
He's fixing it with false memories, with fantasies.	அவர் அதை சரிசெய்ய... ... கொண்டு தவறான நினைவுகள், கற்பனை கொண்டு .
There's a space to fill so he fills it with me.	அதனால் பூர்த்தி செய்ய ஒரு இடம் இருக்கிறது... ... அவர் என்னிடம் அதை நிரப்பும். (BEEPING)
He's in love with you?	அவர் மீது காதல் வருகிறது?
We call it transference.	நாம் அதை மாற்றம் அழைக்கிறோம்.
(CRIES OUT)	(ஏங்கிக்கொண்டிருக்கும்)
I don't know what to say HOW.	நான் என்ன சொல்ல தெரியாது... ... எப்படி.
Okay.	சரி.
But where is the painting?	ஆனால் ஓவியம் எங்கே?
The same place it's always been.	அதே இடத்தில் எப்போதும் இருந்து வருகிறது.
Yes, but now you are the problem.	ஆமாம், ஆனால் இப்போது நீங்கள் பிரச்சனை இருக்கிறது .
Yes.	ஆமாம்.
But I may also be the solution.	ஆனால் நான் தீர்வு இருக்கலாம்.
When in doubt --try something traditional.	சந்தேகம் உள்ள போது - பாரம்பரிய ஏதாவது முயற்சி.
Traditional?	பாரம்பரியமான?
Okay.	சரி.
Right, how's this?	வலது, இது எப்படி இருக்கு?
How would you like to, with me, go out somewhere?	எப்படி என்று... ... என்னுடன், போன்ற, எங்காவது வெளியே சென்று?
What, you're gonna screw him, is that it?	, நீங்கள் அதை, திருகு அவரை என்ன செல்கிறேன்?
(GROANS)	(GROANS)
You'll fuck him just to get him to remember?	நீ அவரை நினைவில் பெற அவரை விழுங்க செய்து விடும்?
It's not conventional practice, but under the circumstances...	இது வழக்கமான நடைமுறை, ஆனால் சூழ்நிலையில் அல்ல...
Pick me up at 8.	8 என்னை எடு.
Where would you like to go?	எங்கு செல்ல விரும்புகிறீர்கள்?
You choose.	நீங்கள் தேர்வு.
I don't care.	நான் கவலைப்படவில்லை.
Coffee's on.	காபி மீது தான்.
(CHUCKLING)	(CHUCKLING)
Okay, but you wear a wire.	சரி, ஆனால் நீங்கள் ஒரு கம்பி அணிய.
Don't be ridiculous.	மோசம் வேண்டாம்.
(GROANING)	(GROANING)
SIMON:	சைமன்:
You can keep the rest.	நீங்கள் ஓய்வு வைத்திருக்க முடியும்.
Thanks, man.	நன்றி, மனிதன்.
FRANCK:	ஃபிரான்க்:
I don't like the idea of you being alone with him.	நான்அவனுடன்தனியாகஇருப்பதுயோசனை பிடிக்காது
ELIZABETH:	எலிசபெத்: ..
I'm not wild about it myself, Franck.	நான்,அதைபற்றிஃபிரான்க்நானேகாட்டு இல்லை
So if you can see any other way to deal with this obsession I'd love to hear it.	எனவே நீங்கள் பார்க்க முடியும் என்றால், வேறு வழி இந்த தொல்லை சமாளிக்க... ... நான் கேட்க விரும்புகிறேன்.
(BEEPS)	(பீப் சப்தங்களின்)
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
I'm glad I had you choose the place.	நான் இடத்தில் தேர்வு என்று மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.
It's nice.	இது நன்றாக இருக்கிறது.
It is.	இது.
I haven't been here in a while.	நான் நேரத்தில் இங்கே இல்லை.
Thank you very much.	மிகவும் நன்றி.
So what do you recommend?	நீங்கள் என்ன பரிந்துரைக்கிறோம்? ஐ ..
I usually have the steak, which is a lie.	... பொதுவாக ஒரு பொய் இது மாமிசத்தை, வேண்டும்.
I don't usually have the steak.	நான் வழக்கமாக மாமிசத்தை இல்லை. ஐ ..
I I've never been here before.	... நான் முன் இங்கு இல்லை.
Simon.	சைமன்.
You need therapy.	நீங்கள் சிகிச்சை வேண்டும்.
I've been feeling a little confused lately.	நான் சமீபத்தில் குழப்பி ஒரு சிறிய உணர்கிறேன்.
I just imagined I'd been here before.	நான் நான் இங்கே முன் இருந்தது என்று கற்பனை.
I could have sworn that I'd met that waiter before.	நான் நான் முன் அந்த பணியாளராக சந்தித்தார் என்று சபதம் முடியும்.
(GROANING)	(GROANING)
I give him what he wants he's mine.	பின் என்ன நடக்கும்?
And after that, he gives me what I want what we want.	அதற்குபிறகு, அவர் எனக்கு என்ன வேண்டும் என்று எனக்கு கொடுக்கிறது... ... என்ன வேண்டும் .
Just like that?	சும்மா ?
He isn't really receiving electric shocks. (GROANING)	அவர் உண்மையில் மின்சார அதிர்ச்சி பெறும். (GROANING)
(TAPPING ON GLASS)	(கண்ணாடி தட்டுவதன்)
He only believes he is.	அவர் மட்டுமே அவர் நம்புகிறார்.
SIMON:	சைமன்:
Just here.	இங்கே.
If you just pull in here on the left, thank you.	நீங்கள் இடது இங்கே இழுக்க என்றால், நீங்கள் நன்றி
This is, this is me, actually.	இது, இந்த உண்மையில், எனக்கு உள்ளது.
Okay?	சரி?
It's all right.	அனைத்து வலது இது.
Okay.	சரி.
Have a good night.	ஒரு நல்ல இரவு வேண்டும்.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
There's a problem.	ஒருபிரச்சனை.
He's jealous.	அவர் பொறாமை
FRANCK:	ஃபிரான்க்:
Jealous?	. பொறாமை
Of me?	என்னை?
That's so cute.	என்று மிகவும் அழகாக உள்ளது.
And that's why he doesn't wanna sleep with you.	அவர் இனி நீங்கள் தூங்க ஏன் என்று உள்ளது.
It's complicated but that's what he said.	இது சிக்கலான ஆனால் அவர் சொன்னது.
Yes.	ஆம்.
I really wonder how he gets that.	நான் உண்மையில் அவர் பெறுகிறார் எப்படி என்று தெரியவில்லை.
Ask yourself.	உங்களை கேளுங்கள்.
Because now it's my fault?	ஏனென்றால் இப்போது அது என் தவறா?
I'm not assigning blame, Franck.	நான் பழி, பிராங் ஒதுக்குகிறது.
But you are always.	ஆனால் நீங்கள் எப்போதும்.
You can't do it because of this, because of that.	நீங்கள் அதை செய்ய முடியாது, ஏனெனில் அதனால் இந்த .
There is always something but it's never your fault, right?	சரி, எப்போதும் அது உங்கள் தவறு இல்லை ஏதாவது ஆனால் உள்ளது?
"It's a partnership, Franck."	"இது ஒரு கூட்டு உள்ளது, பிராங்க்."
"He's got to respect me, Franck."	"அவர் மரியாதை என்னை, ஃபிராங் கிடைத்தது."
"We've gotta make him feel safe."	"நாம் துடைக்க நான் அவரை பாதுகாப்பான உணர செய்கிறது."
"We've gotta show him our fear."	"நாம் துடைக்க நான் அவரை எங்கள் பயம் காட்ட."
"In an ideal world, Franck, he'd kill us all."	"ஒரு சிறந்த உலகில், பிராங், அவர் எங்களை கொலை செய்து விடுவேன் ."
In an ideal world, Elizabeth, you'd go hypnotize the guy.	ஒரு சிறந்த உலகில், எலிசபெத், நீங்கள் பையன் ஹிப்னாடிசம் செல்ல வேண்டும்.
You'd bring me back the painting and you'd stop wasting my fucking time.	நீ என்னை ஓவியம் திரும்ப கொண்டு வரவேண்டும் நீ என் புணர்கிறேன் நேரத்தை வீணாக்காமல் என்று.
Wait.	காத்திருங்கள்.
(HEAVY BREATHING)	(ஹெவி மூச்சு)
(MOANING CONTINUES)	(MOANING தொடர்கிறது)
(ALARM BEEPS)	(அலாரம் பீப்ஸ்)
(RINGING)	(ஒலித்து)
Jesus!	இயேசு!
Fucking hell.	Fucking,நரகத்தில்.
Simon, it's Nate.	சைமன்,அதைநேட்உள்ளது.
We need to talk.	நாங்கள் பேச வேண்டும்
Come up. (BUZZING)	மேலே வா. (சலசலப்பு)
(SANDMAN BY KIRSTY MCGEE PLAYING)	(சேண்ட்மேன் கிரிஸ்டி MCGEE விளையாடி)
Right before you close your eyes	உங்கள் கண்களை மூடி முன் வலது
Whispering your prayers	உங்கள்பிரார்த்தனைWhispering
When the sandman blows your eyes	நான் போது சேண்ட்மேன் வீச்சுகளில் கண்களை
I'll be there	நான்இருக்கும்
I must remember never to forget that you're a criminal.	எலிசபெத்: நான் மறக்க மாட்டேன் நினைவில் கொள்ள வேண்டும்... ... நீங்கள் ஒரு கிரிமினல் என்று.
You got a boyfriend?	நீ ஒரு ஆண் கிடைத்தது?
Now you ask?	இப்போது நீங்கள் கேட்கலாம்?
Mmm-hmm.	MMM-இருகிறது.
No.	இல்லை
I'm single.	நான் தனியாள்.
How is that possible?	எப்படி சாத்தியமாகும்?
I was in a relationship he was violent so now I'm not.	நான் ஒரு உறவு இருந்தது... ... அவர் வன்முறை இருந்தது... ... அதனால் இப்போது நான் இல்லை.
Got his address?	அவரது முகவரி என்ன?
That's very kind but 'no, thank you'.	அது மிகவும் அன்பானவர்... ... ஆனால் 'இல்லை, நன்றி'.
You should get even.	நீங்கள் ஆரோக்கியமற்ற உடல் பருமன் கொண்ட சமாளிக்க வேண்டியிருந்தது மற்றும் என்றால்... ... பீதியை தாக்குதல்கள்...
Get a little angry.	சிறிது கோபம்.
To be angry is to be a victim.	கோபம் இருக்கும் ஒரு குற்றவாளியை உள்ளது.
I've moved on.	நான் மறந்துவிட்டேன்.
That's the only real victory.	என்று மட்டுமே உண்மையான வெற்றி.
(SIGHS)	(SIGHS)
So why are you doing this, then?	ஏன் நீங்கள், இதை இருக்கும்?
Because it makes a change.	ஏனெனில் அது ஒரு மாற்றம் செய்கிறது.
If you had to deal with morbid obesity and panic attacks you'd see the attraction.	... நீங்கள் ஈர்ப்பு பார்க்க வேண்டும்.
Can I tell you something?	நான் உங்களிடம் ஒன்று சொல்ல முடியுமா?
I'd rather not.	நான் பதிலாக முடியாது.
Gather roses while you may	ரோஜாக்கள் சேகரிக்கவும் போது நீங்கள் இருக்கும்
While the bloom is full	மலர்ந்துமுழுபோது
For the blossom soon will fade	மலரும் விரைவில் மங்க இருப்பீர்கள்
And the bloom grows dull	Err:510
Right before you close your eyes	வலதுமுன் கண்களைமூடி
Whispering your prayers	உங்கள்பிரார்த்தனைWhispering
When the sandman blows your eyes	போதுசேண்ட்மேன் வீச்சுகளில் கண்களை
Who'll be there?	அங்குயார்இருக்கவேண்டும்
FRANCK: Hey.	ஃபிரான்க்:
(FRANCK SIGHS)	(ஃபிரான்க் SIGHS)
Listen, I... nun'---	, முதலாம் கேள் .. Nun' ---
...can you...	... நீங்கள்...
Can you see me again?	என்னை மீண்டும் பார்க்க முடியுமா?
It's not exactly what I wanted to say, but...	நான் என்ன சொல்ல சரியாக இல்லை, ஆனால்...
I mean, you know...	அதாவது, உங்களுக்கு தெரியும்...
Yeah.	ஆமாம்.
I think so.	நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.
Good.	நல்லது.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
Be careful.	கவனமாக இருங்கள்.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
And as the image grows closer and clearer you find you are watching what he did to you.	மேலும்படத்தை வளரும் நெருக்கமான மற்றும் தெளிவான... ... நீங்கள் அவர் உங்களுக்கு என்ன பார்த்து கண்டுபிடிக்க.
You are watching the terrible things that he did.	அவர் என்று
But, with every blow that you watch rain down upon you you become only more determined than ever.	நீ கொடூரமான விஷயங்களை பார்த்து வருகின்றனர். ஆனால், ஒவ்வொரு அடியாக கொண்டு... ... நீங்கள் மீது மழை பார்க்க வேண்டும் என்று...
You know that it's possible to change your life and move on.	அதுசாத்தியம்என்றுஎனக்குதெரியும்... ... உங்கள் வாழ்க்கை மாற்ற மற்றும் நகர்த்த
That you will not let this define you.	என்று நீங்கள் மாட்டேன் இந்த வரையறை.
You will not let yourself be violated by the memory as you are violated by the act.	நீங்கள் நினைவக மூலம் மீறி விடமாட்டேன்... ... நீங்கள் சட்டம் மீறி உள்ளன.
(ELEVATOR DINGS)	(ELEVATOR டிங்ஸ்)
Simon?	சைமன்?
This all part of your plan, yeah?	இந்த அனைத்து பகுதியாக உங்கள் திட்டம், அப்படியா?
What are you talking about?	நீங்கள் பற்றி பேசி என்ன?
The two of you.	நீங்கள் இரண்டு.
Planning it together.	ஒன்றாக இது திட்டமிடல்.
Gonna get it out of me and then dump me.	என்னை அதை வெளியே என்னை சேமிக்கலாம் போகிறேன்.
Simon, will you calm down, please.	சைமன், நீங்கள் , தயவு செய்து அமைதியாக இருங்கள்.
How long have you been fucking Franck?	எவ்வளவு புணர்கிறேன் ஃபிரான்க் வருகின்றன?
Where did that come from?	என்று எங்கிருந்து வந்தது?
It's true, though, isn't it?	இது உண்மை, எனினும், இல்லையா?
You know it isn't.	நீ எனக்கு.
Why would Nate lie about something like that?	ஏன் நேட் போல் ஏதாவது பற்றி பொய் கூற வேண்டும்?
Because he wants Franck out.	அவர் ஃபிரான்க் அவுட் விரும்புகிறது ஏனெனில்.
He wants the painting for himself.	அவர் தன்னை ஓவியம் விரும்புகிறார்.
I don't fucking believe you!	நான் நீங்கள் நம்பினால் fucking இல்லை!
Don't believe what?	என்ன நம்பவில்லையா?
The existence of greed in human beings?	மனித உயிர்களின் மீது பேராசை இருப்பு ?
Grow up!	வளர!
For the past week, you've made every kind of excuse not to touch me and now that the moment's come, you resort to some insane fantasy...	கடந்த வாரம், நீங்கள் என்னை தொடாதே ஒவ்வொரு வகையான தவிர்க்கவும் செய்யப்பட்ட... ... இப்போது வரலாம் என்று, சில பைத்தியம் கற்பனை நாட...
(BOTH BREATHING HEAVILY)	(இருவரும் மூச்சு பெரிதும்)
Wait.	காத்திருக்கவும்.
Wait.	காத்திருங்கள்.
I know what you want.	நான் உனக்கு என்ன தெரியும்.
There's something I have to do.	நான் என்ன செய்ய வேண்டும் ஏதாவது இல்லை.
(THE DAY BY MOBY)	(மோபிநாள்)
I tried to know when to leave	நான்விட்டுபோது அறிய முயற்சித்தேன்
She sits in the bedroom and grieves	அவள்படுக்கையறை ல் அமர்ந்து / துயரங்களையும் நான்
(ELECTRIC RAZOR WHIRRING)	(WHIRRING எலக்ட்ரிக் ரேசர்)
There's a sequence that starts all again	தொடங்குகிறது என்று There'sa வரிசை அனைத்து மீண்டும்
She can't get up anymore, with the pain	அவள்வலி,இனி எழுந்து / i முடியாது
The combination of these drugs	இந்த மருந்துகளின் இணைந்து
Has left her hopeless and lost	அவரது நம்பிக்கையற்ற விட்டு இழந்துவிட்டாளா
She wants to count the ways	அவர்வழிகளில்எண்ணவேண்டும்
But she can't count again	ஆனால்அவள்நான்/மீண்டும்எண்ணமுடியாது
And I will be right here	நான்சரியானஇங்கே
Till all the pain	அனைத்துவலியைவரை
Just disappears	தான்மறைந்து
And I will always stay	நான்சாப்பிடுவேன்எப்போதும்இருக்க
How did you know?	உனக்கு எப்படி தெரியும்?
You told me.	நீங்கள் என்னிடம் கூறினார்.
Close your eyes.	கண்களை மூடி.
E ELIZABETH Simon.	மின் எலிஸெபத் சைமன்.
Relax.	ரிலாக்ஸ்
When the silver shines so hard	வெள்ளி மிகவும் கடினமாக ஜொலித்து போது
I tried to poison my life	நான்என்வாழ்க்கையைவிஷமாக்கமுயன்றேன்
Always dreaming of the edge of the knife	நான் கத்தி முனையில் ஒரு எப்போதும் கனவு
(SONG CONTINUES OVER RADIO) She always looked backwards	(பாடல்தொடர்ந்துவானொலி) அவள்எப்போதும்பார்த்துபின்னோக்கி
And I couldn't sit here... (SIMON CHUCKLES)	நான்இங்கேஉட்கார்ந்துமுடியவில்லை... (சைமன் CHUCKLES)
You know where it is now?	இப்போது எங்கே உங்களுக்கு தெரியுமா?
Maybe.	ஒருவேளை.
Told her yet?	இன்னும் அவளிடம் சொன்னேன்?
You wanna talk?	நீங்கள் இனி பேச்சு?
Yeah, it's about time.	ஆம், இது நேரம் ஆகும்.
So Simon we're all here.	எனவே... ... சைமன்... ... நாம் அனைவரும் இங்கே.
Yeah.	ஆமாம்.
Good.	நல்ல .
(CHUCKLES) Yeah, I really do.	(CHUCKLES) ஆம், நான் உண்மையில் என்ன.
I... (CROWD CHEERING ON TV)	ஐ .. (தொலைக்காட்சியில் cheering கூட்டம்)
I'm sorry, I just feel a bit nervous.	நான் வருந்துகிறேன், நான் ஒரு பிட் பதற்றமாக இருக்கிறது.
Come on, it's all right.	வாருங்கள், சரி அது.
Okay.	சரி.
Do you mind if I use your...	நான் உங்கள் பயன்படுத்த நீங்கள் பரவாயில்லை...
Yeah, please, please...	ஆமாம், தயவு செய்து, தயவு செய்து...
I'll just be a minute.	நான் ஒரு நிமிடம் இருப்பேன்.
(EXHALES)	(EXHALES)
(FRENCH FOOTBALL COMMENTARY ON TV)	(தொலைக்காட்சி பிரெஞ்சு கால்பந்துடன் வர்ணனை)
NATE:	நேட்:
So how long's this gonna take?	எப்படி நீண்ட நேரம் இந்த எடுக்க போகிறார்?
FRANCK:	ஃபிரான்க்:
It's all right.	அது சரி.
I told him to wait.	நான் காத்திருக்க சொன்னேன்.
NATE:	நேட்:
He'll lie.	அவர் பொய் சொல்ல முடியும்.
I bet you anything he lies.	நான் அவர் பொய் ஏதும் பந்தயம்.
DOMINIC:	டோமினிக்:
He'd better fucking not.	அவர் சிறந்த fucking.
FRANCK:	ஃபிரான்க்:
Don't worry, if it turns out he's lying, we just kill him.	அவர் பொய் அதை மாறினால், கவலை வேண்டாம், நாம் அவனை கொல்ல.
NATE:	நேட்:
Hang on, we're gonna kill him anyway, aren't we?	பொறுத்திருங்கள், நாம், எப்படியும் அவரை கொல்ல செல்கிறேன்?
(ALL LAUGHING) FRANCK:	(எல்லாரும் சிரிக்கிறீர்கள்) ஃபிரான்க்:
There's that.	என்று இருக்கிறது.
RIZ:	RIZ:
Shh!	ஷ்!
(GRUNTING)	(உறுமல்)
(BANGING ON DOOR)	(கதவை முட்டி)
Fuck!	விழுங்க!
(BREATHING HEAVILY)	(அதிக சுவாசம்)
Fuck.	விழுங்க.
(PHONE RINGING)	(தொலைபேசி அடிக்கிறது)
(GROANS)	(GROANS)
Hello?	ஹலோ?
SIMON:	சைமன்:
It's me.	அது எனக்கு.
Simon?	சைமன்?
Where are you?	நீ எங்கே இருக்கிறாய்?
I'm at Frank's house.	நான் பிராங்க் வீட்டில் இருக்கிறேன்.
Jesus.	இயேசு.
What are you doing there?	நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
Elizabeth, they're going to kill me. No.	எலிசபெத், அவர்கள் என்னை கொல்ல போகிறார்கள் இருக்கிறோம்.
You were right.	நீங்கள் சொல்வது சரி.
This is what they always planned to do.	இந்த அவர்கள் எப்போதும் செய்ய திட்டமிடப்பட்டுள்ளது என்ன உள்ளது.
Don't you see, this is why I had to hide the painting.	நான் ஓவியம் ஒளிந்திருக்க வேண்டியிருந்தது ஏன் நீங்கள்பார்க்கவேண்டாம்,இது தான்
Simon, calm down.	சைமன், அமைதியாக இரு.
Where are you now?	எங்கே இருக்கிறீர்கள்?
In the hallway.	கூடத்தின்ஆம்.
The doors are locked.	கதவுகளை பூட்டி
All the doors are locked.	அனைத்து கதவுகள் பூட்டப்பட்டன.
Go upstairs to Frank's bedroom.	பிராங்க் படுக்கை செய்ய மாடிக்கு போய்.
There's a pool and a hallway.	There'saபூல்... ... ஒரு கூடத்தின்
Do you see the bedside table?	நீங்கள்படுக்கையில்அட்டவணைபார்க்கவேண்டாம்?
Yes.	ஆம்
Open the drawer.	அலமாரியைதிறந்து
No, the lower one.	இல்லை,ஒருகுறைந்த
ls there a gun?	LSஅங்குஒருதுப்பாக்கி?
Yes.	ஆம்
Do you think you can use it?	நீங்கள் பயன்படுத்த முடியும் என்று நினைக்கிறீர்களா?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
I've never used one before.	நான் முன் ஒரு பயன்படுத்தப்படுகிறது.
Do you want me to call the police?	என்னைபோலீஸ்அழைக்கவேண்டுமா?
No, no...	இல்லை, இல்லை...
No, it's better this way.	இல்லை, நல்லது, இந்த வழி.
Elizabeth?	எலிசபெத்?
Yes?	ஆம்
I have something to tell you.	நான் சொல்ல ஏதாவது வேண்டும்.
Are you ready?	நீங்கள் தயாரா?
I remember.	எனக்கு நினைவிருக்கிறது.
I remember where I put it.	நான்ஞாபகம்எங்கேநான் அதைவைத்து .
You don't have to tell me.	நீ என்னிடம் இல்லை. இல்லை, இல்லை.
No, no. I do.	நான் செய்கிறேன்.
I might never see you again.	நான் நீங்கள் மீண்டும் பார்க்க மாட்டீர்கள்
I need to tell you where it is.	நான் எங்கே நீங்கள் சொல்ல வேண்டும்.
Tell me now.	இப்போதுசொல்லுங்கள்
It's in a red Alfa Romeo in the underground car park in Marble Arch.	இது மார்பிள் ஆர்ச் பகுதியில் நிலத்தடி கார் பூங்காவில் ஒரு சிவப்பு ஆல்ஃபா ரோமியோ உள்ளது.
I love you, Simon.	நான்,சைமன்உன்னைகாதலிக்கிறேன்
I love you, too.	நானும், நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்.
Please, Simon.	சைமன், தயவு செய்து.
Calm down, you've got it all wrong.	அமைதியாக இருங்கள், நீங்கள் எல்லோரும் தவறாக கிடைத்துள்ளது.
It's not what you think.	நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் அல்ல.
(GRUNTS)	(GRUNTS)
(BREATH ES HEAVILY)	(மூச்சு ES பெரிதும்)
She's using you, Simon.	அவர், சைமன் நீங்கள் பயன்படுத்தி வருகிறது.
She's using you like she used us.	அவள் நம்மை போல நீங்கள் பயன்படுத்தி தான்.
(GROANING)	(GROANING)
She has been using you from the start, Simon.	அவர் தொடக்கத்தில், சைமன் இருந்து நீங்கள் பயன்படுத்தி வருகிறது.
(GUNSHOT)	(துப்பாக்கி சூட்டு)
(GUNSHOT) (EXCLAIMS)	(துப்பாக்கி சூட்டு) (EXCLAIMS)
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
(ELEVATOR WHIRRS)	(ELEVATOR WHIRRS)
Elizabeth?	எலிசபெத்?
Elizabeth?	எலிசபெத்?
(BOTH GRUNTING)	(உறுமல் அனைத்தும்)
So where has she gone?	எனவே அவள் எங்கே போனாள்?
Huh?	இல்லையா?
Don't let her get away.	அவளை பெறவிடாதீர்கள்.
Not after all this.	அனைத்து இந்த பின்னர் .
I know, Franck.	நான் பிராங், தெரியுமா.
I know what you were going to do to me.	நான் என்ன செய்ய போகிறார்கள் என்பதை நீங்கள் தெரியும்.
She put that there.	அவள் வைத்து அங்கு அந்த.
It's not real.	அது உண்மையான அல்ல.
She's not coming back, Simon.	அவள் சைமன், திரும்பி வரும்.
Once she gets it, she's gone!	அவள் அதை ஒருமுறை , அவள் சென்ற!
If I wanted to kill you, why aren't you dead?	நான் உன்னை கொல்ல வேண்டும் என்றால், ஏன் இறந்த இல்லை?
Because she loves me.	ஏனென்றால் அவள் என்னை விரும்புகிறாள்.
And I love her!	நான் அவளை நேசிக்கிறேன்!
(GUN CLICKS) (EXCLAIMS)	(கன் கிளிக்குகள்) (EXCLAIMS)
That's what she thinks of you.	அவள் உனக்கு என்ன நினைக்கிறது என்று.
It's my gun.	இது என் துப்பாக்கி.
It's empty.	அது காலியாக உள்ளது.
She took it from my apartment.	அவள் என் குடியிருப்பில் இருந்து அதை எடுத்து.
Where the fuck do you think you're going?	எங்கே நீங்கள் நான் நீங்கள் போகிறீர்கள்?
I got this.	நான் இந்த கிடைத்தது.
So who knows?	எனவே... ... யாருக்கு தெரியும்?
She does.	சாப்பிட்டாள்.
You leave her alone.	நீ அவளை தனியாக விடு.
(GRUNTING)	(உறுமல்)
(GROANS)	(GROANS)
He found it the first time.	அவர் முதல் முறையாக கண்டறியப்பட்டுள்ளது.
The first time he came to see me.	அவர் என்னை பார்க்க வந்த முதல் முறையாக .
Remember?	ஞாபகம்?
You thought you'd just found your car keys.	நீ உங்கள் கார் சாவியை காணவில்லை என்று நினைத்தேன்.
(GRUNTS) But you were right, it's in there.	(GRUNTS)ஆனால்நீங்கள்சரியான இருந்தது, அது அங்கு உள்ளது
It's in the car.	இது கார் உள்ளது.
I took it to pieces.	நான் துண்டுகள் அதை எடுத்து.
It's not in there.	அது அங்கு இல்லை.
No, it's not in his car.	இல்லை, அதை தனது காரில் இல்லை.
In the other car.	மற்ற காரில் .
The red one.	சிவப்பு ஒரு.
NATE:	நேட்:
Where is it?	அது எங்கே?
Please, I can show you.	நான் உங்களுக்கு காண்பிக்க முடியாது, தயவு செய்து.
I can show you.	நான் காட்ட முடியும்.
(GASPS)	(GASPS)
Get him dressed.	அவரை கிளம்புங்க.
(GROANS)	(GROANS)
Go and get it. And take him with you.	போய் கொண்டு வா. நீங்கள் அவரை அழைத்து.
What is this?	இது என்ன?
You're lucky you're still in, Franck.	நீங்கள் இன்னும் பிராங்க், தான் அதிர்ஷ்டம் உள்ளன.
Go and get it.	போய் கொண்டு வா.
Bring it back here and we'll keep an eye on her.	இங்கே கொண்டு வர நாம் அவள் மீது ஒரு கண் வைத்திருக்க வேண்டும்.
Promise.	சத்தியம்.
Say something.	ஏதாவது சொல்லு.
Allow the mushy shit.	Mushy மலம் அனுமதி.
Doesn't give up, does she?	கொடுக்க தேவையில்லை, அவள்?
Go and get it, boss.	போய் கொண்டு வா, முதலாளி.
Like he says, you're lucky you're still in.	பானம்
Drink? Yeah. Cheers, mate.	என்கிறார் போலவே, நீங்கள் அதிர்ஷ்டம் நீங்கள் இன்னும் உள்ளே இருக்கும்?
(SCREAMING) (LOUD MUSIC PLAYING)	(கத்தி) (லவுட் இசை)
(SCREAMS)	(கூச்சல்கள்)
Franck.	பிராங்க்.
(ELEVATOR onus-s) (GROANS)	(ELEVATOR பொறுப்பு-கள்) (GROANS)
You see what she gave to me, Franck.	நீங்கள் ஃபிராங், அவர் எனக்கு கொடுத்தது என்ன.
That's what she thinks of me.	அவள் என்னை என்ன நினைக்கிறது என்று.
(COCKS GUN)	(காக்ஸ் துப்பாக்கி)
(MUSIC CONTINUES PLAYING)	(இசை கேட்கிறது தொடர்கிறது)
(GROANS)	(GROANS)
(GUNSHOT) (SCREAMS)	(துப்பாக்கி சூட்டு) (கூச்சல்கள்)
Oh my God!	அட கடவுளே!
Allow me, bruv, I didn't touch her.	Bruv, எனக்கு அனுமதி, நான் அவளை தொட முடியவில்லை.
Wait, wait.	நில், நில்.
Fuck!	விழுங்க!
(KEYS JINGLING)	(சாவிகள் ஓசையை)
You knew.	நீங்கள் தெரியும்.
You...	நீ...
NATE:	நேட்:
Help me!	என்னை காப்பாற்றுங்கள்!
...you knew what I would like didn't you?	... உங்களுக்கு தெரியும்... ... என்ன நான் விரும்புகிறேன்... ... இல்லையா?
(NATE MOANING)	(நேட் MOANING)
Help me.	எனக்கு உதவுங்கள்.
Help me.	எனக்கு உதவும்.
(GUNSHOT)	(துப்பாக்கி சூட்டு)
Okay.	சரி.
Get down the stairs.	கீழே கிடைக்கும்.
Get down the stairs!	கீழே இறங்கு!
No, no, no...	இல்லை, இல்லை, இல்லை...
Please?	தயவு செய்து?
Please don't.	தயவு செய்து வேண்டாம்.
He can help us.	அவர் எங்களுக்கு உதவ முடியும்.
Simon?	சைமன்?
Please.	தயவு செய்து.
You go. Okay.	நீங்கள் செல்கிறீர்கள்.
(FRANCK GROANING)	(ஃபிரான்க் GROANING)
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
It's really silly of me.	அது என்னை மிகவும் வேடிக்கையான உள்ளது.
I've been out of the country.	நான் நாட்டின் வெளியே வருகின்றன. மேலும்...
And I'm such an idiot.	... நான் ஒரு முட்டாள்.
Everything's a mess and I can't find the ticket but I really need the car.	Everything'sa குழப்பம் மற்றும் நான் டிக்கெட் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை... ... ஆனால் நான் காரை வேண்டும்.
ATTENDANT: £1,848.	ஏவலாள்: £ 1.848.
Not a mistake I'll make again.	இல்லை நான் மீண்டும் செய்யும் ஒரு தவறு .
(CAR ALARM CHIRPING)	(பாடும் கார் அலாரம்)
Not here.	இங்கே இல்லை.
Franck knows a good place.	ஃபிரான்க் ஒரு நல்ல இடத்தில் தெரிகிறது.
Don't you, Franck?	நீங்கள் ஃபிராங், இல்லையா?
You can drive.	நீ ஓட்ட முடியும்.
On you go.	நீங்கள் செல்கிறது.
You, too.	நீ, கூட.
You sit in the back.	நீங்கள் திரும்பி உட்கார்ந்து.
(ENGINE STARTING)	(இயந்திர தொடங்கி)
Tie your hand on to the wheel.	சக்கரத்தில் உங்கள் கையில் கட்டு.
Tie it tight.	இறுக்கமான கட்டு.
Tighter than that.	விட இறுகிய.
Here you go.	இந்தாருங்கள்.
(GROANING)	(GROANING)
SIMON:	சைமன்:
I would like to know what happened.	நான் என்ன நடந்தது என்று விரும்புகிறேன்.
It's all inside my head, isn't it?	இது, அனைத்து உள்ளே என் தலையில் உள்ளது?
There's something hidden inside me.	மறைக்கப்பட்ட ஒன்று இருக்கிறது... ... என்னை உள்ளே.
What is it?	அது என்ன?
It's a memory.	அது ஒரு நினைவு.
A memory?	ஒரு நினைவக?
Suppressed?	அடக்கி?
Yeah.	ஆமாம்.
Simon maybe there are some things it's better never to remember.	சைமன்... ... ஒருவேளை அது நினைவில் இல்லை நல்லது சில விஷயங்கள் உள்ளன.
FRANCK Don't!	பிராங் வேண்டாம்!
Franck, you're alive because I allow it, but I can change my mind.	நான் அதை அனுமதிக்க, ஆனால் என் மனதை ஏனெனில் ஃபிராங், நீங்கள் உயிரோடு இருக்கிறீர்கள்.
I have free will.	நான் இலவச விருப்பத்தை கொண்டுள்ளன.
Don't I?	நான் இல்லையா?
Yeah, yeah.	ஆமாம், ஆமாம்.
Don't I? !	நான் உனக்கு?
Yes.	ஆம்.
All right, then.	சரி, பின்னர்.
All right, then, let's see if I do.	சரி, பின், நான் செய்தால் நாம் பார்ப்போம்.
You take me to it.	நீ அதை எடுத்து.
So it's a year and a half earlier.	எனவே... ... அது ஒரு ஆண்டு மற்றும் ஒரு அரை முன்பு.
You wanna stop gambling.	நீங்கள் இனி நிறுத்தத்தில் சூதாட்டம்.
That's all.	அவ்வளவுதான் .
All in.	அனைத்து உள்ளே
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
You select a hypnotherapist at random.	நீங்கள்அங்கொன்றும்இங்கொன்றுமாக ஒரு hypnotherapist தேர்வு
And so you go to meet her.	எனவேநீங்கள்போய்அவளைசந்திக்க
Simon Newton.	சைமன் நியூட்டன்...
Thank you very much.	மிகவும் நன்றி.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Hello.	வணக்கம்.
I'm Elizabeth Lamb.	நான் எலிசபெத் லாம்ப் இருக்கிறேன்.
Hello, there.	வணக்கம், அங்கு.
Nice to meet you.	உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி.
Simon Newton.	சைமன் நியூட்டன்.
Hello.	வணக்கம்.
Have a seat.	உட்காருங்கள்.
Thank you very much.	மிகவும் நன்றி.
So...what would you like to talk about?	அதனால்... என்ன உங்களை போன்ற பற்றி பேச முடியுமா?
Now I have a moderate problem with online gambling.	இப்போது நான் ஆன்லைன் சூதாட்டம் ஒரு மிதமான பிரச்சனை வேண்டும்.
I still have enough money to pay for dinner and things, though.	நான் இன்னும் போதிலும், இரவு உணவு மற்றும் விஷயங்களை செலுத்த போதுமான பணம் இல்லை.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
You get along well.	நீங்கள்நல்லமுறையில்.
There is an immediate rapport.	அங்கு உடனடி பேணவும் ஆகும்
And so treatment begins.	எனவே சிகிச்சை தொடங்குகிறது.
But your addiction is hard to crack and repeated sessions are required.	ஆனால்உங்கள்போதை சிதைப்பதற்கு கடினமாக உள்ளது மற்றும் மீண்டும் அமர்வுகள் வேண்டும்.
Cheers.	வாழ்த்துக்கள்.
We should do this with alcohol.	நாம் மது இந்த செய்ய வேண்டும்.
(CHUCKLING)	(CHUCKLING)
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
You grow close to the therapist.	நீங்கள்சிகிச்சைநெருங்கிய வளர
I miss you when I'm not here.	நான் இங்கே இல்லை போது மிஸ்..
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Too close.	மிக நெருங்கிய
And so you begin an affair.	எனவே நீங்கள் உறவு தொடங்கும்..
A strongly sexual affair.	ஒரு வலுவான பாலியல் விவகாரம்.
You stay there.	நீங்கள் அங்கு இருக்க.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
She knows that it's wrong.	அதுதவறுஎன்று தெரியும்
She shouldn't do this, not with a client.	அவள்ஒருவாடிக்கையாளர்கொண்டு,இதைசெய்ய கூடாது..
But she does.	ஆனால் அவள்
If you look at the Sistine Chapel, there's tons of flesh but there's no hair.	சைமன்:
The hair serves to remind us of our biology.	முடி எங்கள் உயிரியல் ஞாபகப்படுத்த உதவுகிறது.
Our origin.	நமது தோற்றம்.
But without it there's a perfection, untainted.	ஆனால் அது இல்லாமல் there'sa இருக்கிறது, untainted.
Anyway, art moved on, as it must, it has to.	எப்படியோ, கலை நகர்ந்தார், எனஅதுவேண்டும்,இதுவேண்டும்.
But, actually, no, it was Goya's fault.	ஆனால், உண்மையில், இல்லை, அது கோயா தவறு.
'The Naked Maja'.	'நேக்ட் Maja'.
After that, it's always there, the hair.	பின்னர், அது, அங்கு எப்போதும் முடி உள்ளது.
Yeah, that's the lady.	ஆமாம், அந்த பெண்.
That's modern art.	நவீன கலை.
No perfection anymore.	இனி இல்லை முழுமையாக.
Hey.	ஏ.
Okay, I get it.	சரி, நான் அதை எடுத்து.
(LAUGHING)	(சிரித்து)
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
She will do anything for you.	அவர்உங்களுக்கு ஒன்றும் செய்ய முடியாது
You fall in love with a kind of perfection.	நீங்கள்காதலில்விழ... .. .. சரியான ஒரு விதமான
The kind you like.	நீங்கள்விரும்பும்வகையான
You're an elephant?	நீங்கள் ஒரு யானை இருக்கிறது?
No, I'm not an elephant.	இல்லை, நான் ஒரு யானை அல்ல.
No, it's the Goya.	இல்லை, கோயா உள்ளது.
It's 'The Witches In The Air' that I was telling you about.	அதை நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன் என்று ' ஏர் பகுதியில் மந்திரவாதிகளின் உள்ளது.
(CHUCKLING)	(CHUCKLING)
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
But then you become possessive.	ஆனால்நீங்கள்சொந்தம்ஆக
Suspicious.	சந்தேகத்திற்குரியது..
Night and day you fear that you will lose her.	இரவும்பகலும்... ... நீங்கள் அவளை இழக்க நேரிடும் என்று அஞ்சுகின்றன.
It torments you.	நீங்கள் கடும்தொல்லை.
And you become jealous.	நீபொறாமைஆக
Who are you texting?	நீங்கள் யார் உரை இருக்கும்?
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
Sorry, work.	மன்னிக்கவும், வேலை.
You start to believe that you depend upon her.	நீஅவளைபொறுத்ததுஎன்று நம்ப தொடங்கும் .
That without her you will die.	அவள் இல்லாமல் நீங்கள் இறந்து
You start to hate her as much as you love her.	நீஅவளைநேசித்தஅளவுக்குஅவரது வெறுக்கிறேன் தொடங்க
And then one evening after you've accused her of looking at another man...	பிறகு ஒரு மாலை... ... நீங்கள் மற்றொரு மனிதன் பார்த்து அவரது குற்றஞ்சாட்டினார் பிறகு...
You keep your mouth shut!	நீ உன் வாயை மூடு!
Why don't you just sit down.	ஏன் நீங்கள் உட்காருங்கள்.
Don't they make a beautiful couple?	இல்லை அவர்கள் ஒரு அழகான ஜோடி?
You can just look at him now.	நீங்கள் இப்போது அவரை பார்க்க முடியும்.
Just feast your fucking eyes!	ஒரு விருந்து உங்கள் fucking கண்கள்!
Elizabeth.	எலிசபெத்.
No, I'm leaving.	இல்லை, நான் செல்கிறேன்.
I'm leaving.	நான் செல்கிறேன்.
She knows she has to get out.	அவள்வெளியேஉள்ளது தெரியும்
(SOBBING)	(சோகத்தை)
She has to break it off but you won't let her go.	அவள் அதை உடைக்க வேண்டும் ஆனால் நீங்கள் அவளை போக விடமாட்டேன்.
You persist.	நீங்கள் தொடர்ந்து.
You apologize.	நீமன்னிப்பு.
You write long letters vowing never to do it again.	நீங்கள்மீண்டும்அதைசெய்ய முடியாதுஅடக்குவதற்குசபதம்நீண்டகடிதங்கள் எழுத
You weep, you call.	நீங்கள் அழுது , நீங்கள் அழைக்க
She is frightened.	அவள் பயந்து தான்.
I need to talk to you for 2 minutes.	நான் 2 நிமிடங்கள் நீங்கள் பேச வேண்டும்.
Really frightened now.	உண்மையில்இப்போதுபயந்து.
Please let me come in.	என்னை உள்ளே வர விடுங்கள்
And she knows if this goes on there can be only one outcome.	இந்தசென்றால்அவர் தெரியும் ... ... ஒரே ஒரு விளைவு இருக்க முடியும்.
Hi.	வணக்கம்.
How are you doing?	நீ எப்படி இருக்கிறாய்?
SIMON:	சைமன்:
I just need you to let me apologize and see that you accept that.	நான் மன்னிப்பு நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும் என்று பார்க்கலாம் உங்களுக்கு தான் தேவை.
I need to see that in your eyes and then I'll leave you alone.	பின்னர் நான் தனியாக நீங்கள் விட்டு நான் உங்கள் கண்களில் அந்த பார்க்க வேண்டும்.
I promise.	நான் உறுதியளிக்கிறேன்.
ELIZABETH:	எலிசபெத்:
In the end she knows that you will kill her.	இறுதியில்... ... அவர் அவளை கொல்ல வேண்டும் என்று தெரியும்.
(GROANING)	(GROANING)
Please, stop!	நிறுத்த, தயவு செய்து!
Simon, you're hurting me.	சைமன், நீங்கள் என்னை துன்புறுத்தியது.
It's okay.	பரவாயில்லை.
No, it's not okay.	இல்லை, அது சரி இல்லை.
The police are not interested.	போலீஸ்ஆர்வமாகஇல்லை
Lawyers advise her to change her name, to leave the country but she will not do this.	வழக்கறிஞர்கள்நாட்டைவிட்டு,அவளை பெயரை மாற்ற அவரது ஆலோசனை... ... ஆனால்அவர்அப்படிசெய்யமாட்டார்
She will not be a victim twice over.	அவர்இருமுறைமேல் ஒரு பாதிக்கப்பட்ட முடியாது
Instead, she will take control.	மாறாக,அவர்கட்டுப்பாட்டைஎடுத்து
So she perverts the therapy you've insisted on continuing.	அவர் சிகிச்சை வக்கிர புத்தியுடையவர்கள் எனவே... ... நீங்கள் தொடர்ந்து வலியுறுத்தினார் வேண்டும்
Simon it's not the gambling that you want to forget.	சைமன்... ... அதை நீங்கள் மறக்க வேண்டும் என்று சூதாட்டம் இல்லை.
It's me.	இது எனக்கு உள்ளது.
You want to forget me.	நீ என்னை மறக்க வேண்டும்.
You made me forget?	நீ என்னை மறந்து விட்டார்கள்?
She makes you want to forget.	அவள் மறக்க விரும்பவில்லை செய்கிறது.
You're forgetting me.	நீ என்னை மறந்து.
You're forgetting us.	நீ மறக்கலாம்.
And you feel so much more relaxed.	நீங்கள் மிக நிம்மதியாக.
So much more free.	எனவே அதிக இலவச .
Leave.	விடவும்.
(SNAPS FINGERS)	(விரல்கள் புகைப்படங்களை)
And gradually-- day by day week by week you do.	படிப்படியாக - மூலம் நாள் நாள்... ... நீங்கள் வாரம் வாரம்.
You call less often.	நீங்கள் குறைவாக பெரும்பாலும் அழைக்கிறீர்கள்.
The passions subside.	உணர்வுகளைகுறைய
You're late for therapy.	நீங்கள்சிகிச்சைக்குதாமதமாக
Then one day you don't come at all.	பிறகுநீங்கள்வர வேண்டாம்ஒரு நாள் / நான்
At last you have suppressed the memory of me.	இறுதியில்நீ எனக்கு நினைவு அடக்கி வேண்டும்
But you knew.	ஆனால் உங்களுக்கு தெரியும்.
You knew I'd come back one day.	நான்திரும்பிவருவாய்என்றுஎனக்குதெரியும்... ... ஒரு நாள்.
ELIZABETH:	எலிசபெத்: ..
Your memory is not destroyed.	உங்கள்நினைவகம் கெட்டுவிட கூடாது
It is locked in a cage.	இதுஒருகூண்டில்பூட்டப்பட்டுள்ளது
And with enough force enough violence the lock can be broken.	மற்றும்போதுமானகொண்டு... /நான் ... படை...
It comes back, the memory.	இது நினைவகம், மீண்டும் வரும்.
Not completely.	முழுமையாக இல்லை.
Not entirely, but enough to drive you to make you feel you have been cheated.	இல்லைமுற்றிலும், ஆனால் போதுமான நீங்கள் ஓட்ட... ... நீங்கள் நீங்கள் ஏமாற்றி வருகின்றன வரவைப்பது.
Enough to make you angry.	நீங்கள் கோபம் செய்ய போதும்.
Franck!	ஃபிரான்க்!
(MOBILE BUZZING)	(மொபைல் சலசலப்பு)
(TIRES SCREECHING)	(கிறீச் என்று ஒலிக்கும் டயர்கள்)
What did she look like?	அவர் என்ன இருக்க என்ன?
You.	நீ.
(SIMON PANTING)	(சைமன் மூச்சிறைக்கிறாய்)
God, are you all right?	கடவுள், உங்களுக்கு ஒன்றுமில்லையே?
Elizabeth.	எலிசபெத்.
No, I'm not Elizabeth.	இல்லை, நான் எலிசபெத் இல்லை.
Shall I call for an ambulance?	நான் ஒரு ஆம்புலன்ஸுக்கு கூப்பிடவா?
I remember.	எனக்கு நினைவிருக்கிறது.
I remember everything.	எல்லாம் எனக்கு நினைவிருக்கிறது.
Why don't I take you to hospital?	நான் ஏன் நீங்கள் மருத்துவமனைக்கு எடுத்து கொள்ள கூடாது?
As the memory comes back...	போல் நினைவு திரும்பி வருகிறது...
Okay?	சரி?
Shall I help you with your seat belt?	நான் உங்கள் இருக்கை பெல்ட் உங்களுக்கு உதவ?
Why did you lie to me?	ஏன் என்னிடம் பொய் சொன்னாய்?
What?	என்ன?
You made me forget.	நீ என்னை மறக்க செய்தது.
Okay, maybe I should just call for that ambulance.	சரி, ஒருவேளை நான் அந்த ஆம்புலன்ஸ் வெறும் அழைக்க வேண்டும்.
Elizabeth!	எலிசபெத்!
Will you let go of me, please?	நீங்கள் என்னை போக முடியுமா, தயவு செய்து?
I don't want you to go.	நான் போக விரும்பவில்லை.
(SOBBING) I don't want you to go.	(சோகத்தை) நான் போக விரும்பவில்லை.
(WEEPING) And then...	(அழுகை) மேலும்...
Look, I'm sorry, whoever Elizabeth is, she isn't me.	பார், நான் வருந்துகிறேன், எவர் எலிசபெத், அவள் என்னை அல்ல.
(CHOKING)	(அடைத்தல்)
(WEEPING)	(அழுகை)
(SOBBING)	(சோகத்தை)
(CAR ALARM CHIRPING)	(பாடும் கார் அலாரம்)
ELIZABETH:	எலிசபெத்: .
A few months later you came back.	சிலமாதங்களுக்கு பின்னர் நீங்கள் திரும்பி வந்து
Mr. Maxwell?	திரு மேக்ஸ்வெல்?
Mr. Maxwell?	திரு மேக்ஸ்வெல்?
That's that's me.	தான்... ... அது நான் தான்.
(SIGHING) ls something the matter?	(SIGHING) LS ஏதாவது விஷயம்?
Of course not.	நிச்சயமாக இல்லை.
I'm Elizabeth...	நான் எலிசபெத்... லாம்ப் இருக்கிறேன்.
You've come to find your car keys.	நீங்கள்உங்கள்கார்சாவியைகண்டுபிடிக்க வந்தேன்
Well, they're just right in here.	சரி,அவர்கள்சரியானஇங்கேவெறும் இருக்கும்
stop-	நிறுத்த -/நான்
Can you give her the keys, Franck?	நீங்கள், அவரது ஃபிரான்க் விசைகளை கொடுக்க முடியுமா?
It's in the back.	அது திரும்பி உள்ளது.
(WATER DRIPPING)	(WATER சொட்டாக)
(FLIES BUZZING)	(ஈக்கள் சலசலப்பு)
(MOANS IN DISGUST) (KEYS CLATTER)	(வெறுப்பு IN MOANS) (சாவிகள் கடகடப்பு)
Is it there, Elizabeth?	இது, அங்கு எலிசபெத் உள்ளதா?
(FLIES CONTINUE BUZZING)	(ஈக்கள் சலசலப்பு தொடர்க)
Elizabeth, is it there? !	எலிசபெத், அது இருக்கிறது?
(GAGS)	(நகைச்சுவையையும்)
(SOBBING) I'm sorry.	(சோகத்தை) நான் வருந்துகிறேன்.
I don't want it.	நான் அதை விரும்பவில்லை.
I don't know that lever really did.	நான் நெம்புகோல் உண்மையில் என்று தெரியாது.
Maybe you can tell me sometime.	ஒருவேளை நீங்கள் நேரம் என்னை சொல்ல முடியும்.
FRANCK No!	ஃபிரான்க் இல்லை!
No.	இல்லை
No, no, no... (BOTH GRUNTING)	இல்லை, இல்லை, இல்லை... (உறுமல் அனைத்தும்)
Simon, you don't have to do this.	சைமன், நீங்கள் இதை செய்ய வேண்டாம்.
I want... to forget that you did all this.	நான் விரும்புகிறேன்... நீங்கள் இதையெல்லாம் செய்தேன் என்று மறக்க.
(CRIES OUT)	(ஏங்கிக்கொண்டிருக்கும்)
(YELLING)	(திட்டிக்கொண்டு)
No.	இல்லை
(GUNSHOT)	(துப்பாக்கி சூட்டு)
FRANCK:	ஃபிரான்க்:
Please!	தயவு செய்து!
(HORN BLARING)	(HORN BLARING)
(CAR ALARM BLARING)	(கார் அலாரம் BLARING)
(ENGINE STARTING)	(இயந்திர தொடங்கி)
(GUN CLICKING)	(கன் கிளிக்)
(ENGINE REVVING)	(இயந்திர REVVING)
Bring it to me.	என்னிடம் கொண்டு வாருங்கள்.
(YELLING)	(திட்டிக்கொண்டு)
FRANCK:	ஃபிரான்க்:
Stop, please!	நிறுத்து, தயவு செய்து!
(SCREAMS)	(கூச்சல்கள்)
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
(HERE IT COMES BY EMELI SANDE PLAYING)	(இங்கேவரும்EMELIசாண்டிவிளையாடி )
Are you okay?	நீங்கள் நலமா?
No!	இல்லை!
Hey!	ஏய்!
Shall I tell you something?	நான் ஒன்று சொல்லட்டுமா?
I'd rather not.	நான் பதிலாக முடியாது.
(DOORBELL RINGS)	(அழைப்புமணி மோதிரங்கள்)
There's a parcel for Le Pere.	லு பியரே ஐந்து There'sa பார்சல் .
Thank you.	நன்றி.
Hello, Franck.	வணக்கம்,பிராங்
It looks good don't you think?	இதுநன்றாகஇருக்கிறது... ... நீங்கள் நினைக்கவில்லை
Hanging on the wall.	சுவரில்தொங்கும்
I thought it might make me think too much of him, but instead I think of you.	நான்என்னை மிகவும் அவனை சிந்திக்க வைக்கும் என்று நினைத்தேன், ஆனால்... ... அதற்கு பதிலாக நான் நினைக்கிறேன்.
You want me to send it back, don't you?	நீ அனுப்ப வேண்டும், அதை மீண்டும், நீங்கள் இல்லை
Or sell it and divide the money.	அல்லதுவிற்கஅது ... ... பணம் பிரித்து
But you know I can't do that.	ஆனால்... ... நான் அதை செய்ய முடியாது என்று உங்களுக்கு தெரியும்
Not when it means so much to me.	அதுஎனக்குமிகவும் அர்த்தம் போது
Not when I've worked so hard for it.	போது. நான்அதைமிகவும்கடினமாக வேலை
Simon, you're forgetting me.	சைமன்,நீங்கள்என்னைமறந்து
You're forgetting us.	நீ மறக்கலாம்.
Even when you have forgotten the one you love you will gamble lie, cheat and steal.	நீ உன்னை நேசிக்கிறேன் ஒரு மறந்து கூட... ... நீங்கள் சூதாட வேண்டும்... ... பொய், ஏமாற்று...
FRANCIS:	பிரான்சிஸ்:
Sold!	விற்கப்பட்டது!
Steal for her a painting.	அவளை ஒரு ஓவியம் ஐந்து பறித்துக்கொள்க.
Simon, a painting for the woman you hurt.	சைமன்,ஒருஓவியம்... ... பெண் உங்களை காயப்படுத்த
For the woman you left behind.	நீங்கள் விட்டு பெண் வேண்டும்.
(MOBILE VIBRATING)	(மொபைல் அதிர்வு)
(TIRES SCREECHING)	(கிறீச் என்று ஒலிக்கும் டயர்கள்)
($NAPS)	($ நரோரா)
Now perhaps, some day, you'll find me.	இப்போதுஒருவேளை, சில நாள், என்னை நீங்கள் காண்பீர்கள்
I hope that you do.	நான்என்றுநம்புகிறேன்
But, if it's all too much if you wish that we'd never met that it had never happened I can make it go away, Franck.	ஆனால்,அதைஎல்லாம்இருந்தால்மிகவும்... ... நீங்கள் நாம் சந்தித்ததே இல்லை என்று விரும்பினால்... ... அது நடந்தது.
AH you have to do is touch the screen.	AHநீங்கள் திரை தொட்டு செய்ய வேண்டும்
Press right here and follow my voice.	சரி இங்கே பிரஸ்... ... என் குரல் பின்பற்ற
The choice is yours.	தேர்வுஉன்னுடையதுஉள்ளது
Do you want to remember...or. ..	நீங்கள் நினைவில் வேண்டும்... அல்லது. ..
...do you want to forget?	... உன்னை மறக்க வேண்டும்
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
(CLICKS TONGUE)	(கிளிக்குகள் மொழி)
Thanks For Veiwing Worldwide7477	Worldwide7477 Veiwing பொறுத்தவரை நன்றி
Bradley, tell me how old you are, please.	பிராட்லி, நீங்கள் எப்படி பழைய சொல்லுங்கள், தயவு செய்து.
28 years old.	28 வயது.
- What do you do for a living?	- நீங்கள் ஒரு நாடு என்ன செய்ய வேண்டும்?
- In-home sales.	- ல் வீட்டிற்கு விற்பனை.
Okay.	சரி.
And Lisa, what about you?	மற்றும் லிசா, உங்களுக்கு என்ன?
I'm 28.	நான் 28 இருக்கிறேன்.
I'm a teacher.	நான் ஒரு ஆசிரியர் தான்.
Okay.	சரி.
Teacher.	ஆசிரியர்.
And how long have you guys been married?	உங்களுக்கு எப்படி நீண்ட திருமணம்?
10 years.	10 ஆண்டுகள்.
Okay.	சரி.
At least we're in agreement about that.	குறைந்தபட்சம் நாம் பற்றி உடன்பாடு உள்ளன.
Do you have any children?	நீங்கள் எந்த குழந்தைகள் இருக்கிறதா?
No.	இல்லை
No children.	இல்லை குழந்தைகள்.
Do you want children?	நீங்கள் குழந்தைகள் வேண்டுமா?
I do.	நான் செய்கிறேன்.
Okay.	சரி.
Bradley?	பிராட்லி?
I just think we need to be in a better place before we bring somebody else into it.	நாம் அதை வேறு யாராவது கொண்டு முன்பு நான் ஒரு நல்ல இடத்தில் இருக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
Okay.	சரி.
Do you wanna say something, Lisa?	நீங்கள் லிசா, இனி ஏதாவது சொல்ல?
I love him.	நான் அவரை நேசிக்கிறேன்.
It's just that I think people change.	அதை நான் மக்கள் மாற்ற என்று தான் உள்ளது.
Don't you agree?	நீங்கள் ஏற்று கொள்ளவில்லை?
Yeah.	ஆமாம்.
They do.	அவர்கள் செய்கிறார்கள்.
I often feel like we become a lot of different people before we actually settle into who we are.	நாங்கள் வெவ்வேறு மக்கள் நிறைய ஆக போன்ற நான் அடிக்கடி உணர்கிறேன் நாங்கள் யார் மீது குடியேற முன்.
Especially when we're young.	நாம் இளைஞர்கள் குறிப்பாக போது.
We were 18.	நாங்கள் 18 பேர்.
I'm not the same little girl that was in love with him in high school.	நான் உயர்நிலை பள்ளியில் அவருடன் காதல் என்று அதே சிறிய பெண் இல்லை.
But I still love you.	ஆனால் நான் இப்போதும் உங்களை காதலிக்கிறேன்.
Tell me what you want me to do.	நீ என்ன செய்ய வேண்டும் என்று சொல்லுங்கள்.
I promise I can change.	நான் மாற்ற முடியும் உறுதியளிக்கிறேன்.
Tell me, please.	, என்னை தயவு செய்து கூறுங்கள்.
Just don't do that.	அதை செய்ய வேண்டாம்.
I can't do this.	நான் இதை செய்ய முடியாது.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
Bradley, don't.	பிராட்லி, இல்லை.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
I don't wanna hurt him.	நான் இனி அவரை காயப்படுத்த வேண்டாம்.
He deserves better.	அவர் சிறந்த உரியதாகும்.
Better than you?	உன்னை விட பெட்டர்?
Yeah.	ஆமாம்.
Why do you feel that way?	ஏன் என்று நினைக்கிறாய்?
He's a good guy.	அவர் ஒரு நல்ல பையன்.
He's consistent and loving.	அவர் சீரான மற்றும் அன்பானவள்.
But I feel like we're roommates and not husband and wife.	ஆனால் நாம் அறை மற்றும் கணவன் மனைவி போல் நான் உணர்கிறேன்.
You met someone?	நீ யாரோ சந்தித்தார்?
And he's showing you everything you've been missing.	அவர் நீங்கள் நீங்கள் காணாமல் எல்லாவற்றையும் காட்டப்படுகிறது.
This new guy, he excites you.	இந்த புதிய பையன், அவன் நீங்கள் பரவசமடைய.
He buys you flowers and he tells you that you're beautiful.	அவர் நீங்கள் மலர்கள் வாங்கும் அவர் நீங்கள் அழகாக இருக்கிறீர்கள் என்று நீங்கள் சொல்கிறது.
He says all the things that Brad doesn't.	அவர் பிராட் இல்லை என்று அனைத்து விஷயங்களை கூறுகிறார்.
It doesn't matter to me.	அது எனக்கு தேவையில்லை.
I'm not here to judge you.	நான் தீர்ப்பு இங்கே இல்லை.
I just think, if you're honest with me, then we can get to the root of the real issues.	நீ என்னை உண்மையாக இருந்தால் நான், என்று, நாம் உண்மையான பிரச்சினைகள் ரூட் பெற முடியும்.
I'd like to tell you a story.	நான் உங்களுக்கு ஒரு கதை சொல்ல விரும்புகிறேன்.
About my sister.	என் சகோதரி பற்றி.
If that's okay.	சரி என்று இருந்தால்.
Judith.	ஜூடித்.
That was her name.	அவள் பெயர்.
I knew her so well.	நான் அவளை நன்றாக தெரியும்.
We were so close.	நாம் நெருக்கமாக இருந்தனர்.
We were raised in a very small town.	நாங்கள்ஒருமிகசிறியநகரம்எழுப்பப்பட்டன
And our mother, Sarah, she took us to church five days a week.	எங்கள்அம்மா,சாரா, அவர்ஐந்துநாட்கள்தேவாலயத்தில் நம்மை எடுத்து ஒரு வாரம் .
And twice on Sundays.	மற்றும்இருமுறைஞாயிறுகளில்
There wasn't a lotta time for fun.	இருக்கின்றனwasn'taலோட்டாவேடிக்கைநேரம்
And boys?	மற்றும்சிறுவர்கள்?
Forget about it.	அதைமறந்து
From the moment Judith and Brice met, something sparked between them.	கணம்முதல்ஜூடித்மற்றும்Briceசந்தித்து, அவர்களுக்கு இடையே தீப்பொறியாக ஒன்று
They became inseparable.	அவர்கள்பிரிக்கஆனது.
They were the yin and yang to each other.	அவர்கள்ஒருவருக்கொருவர்யின் மற்றும் யாங்க் இருந்தது
Now, Sarah tried to keep a strict hand on Judith, but Judith was in love.	இப்போது,சாராஜூடித்மீது கடுமையான கையில் வைத்திருக்க முயற்சித்தது, ஆனால்ஜூடித்காதல்இருந்தது
And so was Brice.	எனவேBriceஇருந்தது. /நான்
Yes, she's asleep.	ஆமாம், அவள் தூங்கிவிட்டாள்.
I promise.	நான் உறுதியளிக்கிறேன்.
Let's go. Come on.	செல்லலாம்.
Stop.	நிறுத்து.
You see, love, for Judith, seemed to be different from other people.	நீங்கள்ஜூடித்ஐந்து,காதல்பார்க்க, மற்றமக்களிடம்இருந்துவேறுபட்டஇருந்தது
For her, it was all-consuming.	அவள்,அதுஅனைத்துசாப்பிடும்இருந்தது.
It was breath to life.	இதுவாழ்க்கைமூச்சுஇருந்தது
Most times, they didn't even notice that Sarah was watching them.	பெரும்பாலானநேரங்களில், அவர்கள் கவனிக்க கூட இல்லை சாரா அவர்களை பார்த்து கொண்டிருந்தேன் என்று
Gonna see you tomorrow.	நாளை நீங்கள் பார்க்க போகிறேன்.
Somewhere along the way, she decided she couldn't fight this.	எங்காவதுவழியில்,அவர்இந்த போராட முடியவில்லை முடிவு
Maybe this was meant to be.	ஒருவேளைஇதுஇருந்தது
Or in her own words, "Maybe it was God's will."	அல்லதுதன்சொந்தவார்த்தைகளில், "ஒருவேளை அது. கடவுளின்"
Judith was so worried when Brice asked for her hand in marriage.	Brice திருமணத்தில் அவளுடைய கையை கேட்ட போது ஜூடித் எனவே கவலை
She just knew her mother would say, "No." But she reluctantly said...	அவள்" இல்லை",அவள்அம்மாஎன்றுதெரியும் ஆனால் அவர் தயக்கத்துடன் said...
Yes.	ஆமாம்.
I'll tell ya, if smiles were dollars, they would have had millions.	சிரித்து டாலர்கள் இருந்தால் நான்,யாசொல்லவேண்டும், அவர்கள்மில்லியன்கணக்கானஇருந்ததுஎன்று
Bye!	பாய்!
At last, they were together.	இறுதியில்,அவர்கள்ஒன்றாகஇருந்தது
And life began.	மற்றும்வாழ்க்கைதொடங்கியது
They found this cute little place together.	அவர்கள்ஒன்றாகஇந்தஅழகானசிறிய இடத்தில் காணப்படும்
I won!	நான் வெற்றி!
No, I won!	இல்லை, நான் வெற்றி!
They didn't have much, but they had each other.	அவர்கள்எவ்வளவு,இல்லைஆனால்அவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் இருந்தது
So slow.	எனவே மெதுவாக.
Come on!	வாருங்கள்!
What you waiting for?	நீங்கள் என்ன காத்திருக்கிறது?
And they were more in love than ever.	அவர்கள்முன்னெப்போதையும்விட காதல் இன்னும் இருந்தன
Brice's lifelong dream was to work in a small pharmacy that maybe one day he could own.	Briceயின்வாழ்நாள்கனவு ஒரு சிறிய மருந்தகம் வேலை இருந்தது ஒருவேளை என்று ஒரு நாள் அவர் சொந்தமாக முடியும்
And Judith, well, her dream was to become a marriage counselor.	மற்றும்ஜூடித்,நன்றாக, அவரதுகனவு ஒரு திருமண ஆலோசகர் ஆவார்
But that wasn't easy.	ஆனால்அந்தஎளிதல்ல
So in the meantime, she found work with Janice Wise, the millionaire matchmaker.	எனவேஇதற்கிடையில், அவர் காணப்படவில்லை ஜேன்ச் வைஸ் வேலை, மில்லியனர்தரகரிடம்
- Good morning.	- காலை.
- Bonjour.	- போன்ஜர்ஸ்லீ.
Good morning.	காலை.
Your 8:00 a.m. is on his way up.	உங்கள் 8: 00 மணி வரை அவரது வழியில் உள்ளது.
- He's early.	- அவர் சீக்கிரம்.
- Yeah.	- ஆமாம்.
Okay.	சரி.
Merci.	Merci
Here you go.	இந்தாருங்கள்.
Yeah.	Yeah.
Look at those shoes.	அந்த காலணி பாருங்கள்.
Yeah?	சரி?
I didn't notice.	நான் கவனிக்கவில்லை.
Thank you.	நன்றி.
I wasn't talking about hers, I was talking about yours.	நான் உன் பற்றி பேசி அவளுடைய, பற்றி பேசவில்லை.
They look like orthopedic shoes.	அவர்கள் எலும்பியல் காலணி போல் இருக்கும்.
Judith, we've been going over this for weeks.	ஜூடித், நாங்கள் வாரங்களுக்கு இந்த மேல் செல்லும்.
Look around this office.	இந்த அலுவலகத்தை சுற்றி பாருங்கள்.
What do you see?	நீங்கள் என்ன பார்க்க வேண்டும்?
A bunch of women with hair from India?	இந்தியாவில் இருந்து முடி பெண்கள் ஒரு கொத்து?
Look at me, Judith.	, என்னை ஜூடித் பாருங்கள்.
What you should see is people in this office care about what they look like.	என்ன பார்க்க வேண்டும் அவர்கள் இருக்க என்ன இந்த அலுவலகத்தில் பார்த்து மக்கள் உள்ளது.
Unlike you.	நீங்கள் போலல்லாமல்.
We have over a billion dollars walking in and out of these offices looking for love.	நாம் ஒரு பில்லியனுக்கும் மேலான டாலர்கள் வேண்டும் காதல் தேடும் இந்த அலுவலகங்கள் இருந்து வெளியே நடைபயிற்சி.
We have a standard to uphold.	நாங்கள் நிலைநிறுத்த ஒரு நிலையான வேண்டும்.
This is not our standard.	இது நம் தரத்தை அல்ல.
Okay, Ava,	சரி, அவா,
I don't have to wear fancy dresses or fancy shoes to prove that I'm qualified to do my job.	நான் ஆடம்பரமான ஆடைகள் அல்லது ஆடம்பரமான காலணிகளை அணிய கூடாது நான் என் வேலையை செய்ய தகுதி இல்லை என்று நிரூபிக்க.
Yes, you do.	ஆமாம், நீங்கள் செய்ய.
- No, I don't.	- இல்லை, நான் இல்லை.
I have a degree.	நான் ஒரு பட்டம் உண்டு.
- Yeah, you do.	- ஆமாம், நீங்கள் செய்கிறீர்கள்.
- A degree?	- ஒரு பட்டம்?
- Yes.	- ஆம்.
A degree on the wall without labels on your back is nothing.	உங்கள் பின்னால் அடையாளங்கள் இல்லாமல் சுவர் மீது ஒரு பட்டம் எதுவும் இல்லை.
Where are you from, new girl?	எங்கே நீங்கள் புதிய பெண், இருக்கும்?
Belvedere.	வேனில் மாடம்.
Where the hell is that?	நரகத்தில் என்று எங்கே?
In the South.	தென் ஆம்.
The South.	தென்.
That explains it.	அது விளக்குகிறது.
You grew up below the Mason-Dixon.	நீங்கள் மேசன், டிக்சன் கீழே வளர்ந்தார்.
Okay, Ava, you really should take a Valium.	சரி, அவா, நீங்கள் உண்மையில் ஒரு வலியூம் எடுக்க வேண்டும்.
You really need an iron to that skirt.	நீங்கள் உண்மையிலேயே அந்த பாவாடை ஒரு இரும்பு வேண்டும்.
What?	என்ன?
I did.	நான்.
Say no more.	இல்லை என்று.
That blouse.	அந்த அங்கியை.
It's telling it all.	அது அனைத்து சொல்கிறது.
So does your dress.	உங்கள் ஆடை எனவே செய்கிறது.
What's wrong with my dress?	என் உடை என்ன தவறு?
Can you even breathe, Ava?	நீங்கள் கூட, அவா மூச்சு முடியுமா?
You don't breathe in Herve.	நீங்கள் ஹெர்வ் மூச்சுவிட முடியாது.
Follow me, Mr. Madison, Janice is waiting for you.	என்னை பின்பற்றுங்கள், திரு மேடிசன், ஜேன்ச் நீங்கள் காத்திருக்கிறது.
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
Who's that?	என்று யார்?
You're killing me.	நீங்கள் என்னை கொலை.
You don't know who that is?	நீ யார் என்று எனக்கு தெரியாது?
No.	இல்லை
The third largest social media inventor since Zuckerberg?	ஜுக்கர்பெர்க் இருந்து மூன்றாவது பெரிய சமூக ஊடக கண்டுபிடிப்பாளர்?
Class-Meet?	வகுப்பு-மீட்?
What planet are you from?	நீங்கள் என்ன கிரகத்தில் இருந்து?
What is he doing here?	அவர் இங்கு என்ன செய்கிறார்?
Please, don't tell me he's here to get fixed up by The Madam.	, அவர் மேடம் மூலம் சரி செய்து இங்கே சொல் வேண்டாம்.
She is no madam.	அவள் இல்லை மேடம்.
You need to bite your tongue.	உன் நாக்கை கடித்து வேண்டும்.
She's a matchmaker and she's very good at her job.	அவர் ஒரு தரகரை மற்றும் அவள் வேலை மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
Yeah.	ஆமாம்.
So are pimps.	எனவே pimps உள்ளன.
Come.	வாருங்கள்.
Please.	தயவு செய்து.
Stay right there.	அங்கேயே இருங்கள்.
I know she was talking to me.	நான் அவள் பேசி கொண்டிருந்தார் என்று.
Whatever.	என்ன.
Here we go.	இந்தாருங்கள்.
Yes?	ஆம்?
Ava, this handsome young man is looking to find a lot of answers as to how we do things around here.	நாம் இங்கு விஷயங்களை செய்ய எப்படி அவா, இந்த அழகான இளைஞன் பதில்களை நிறைய கண்டுபிடிக்க பார்க்கிறார்கள்.
Take notes, please.	குறிப்புகள் எடுத்து, தயவு செய்து.
Are you looking for a date?	ஒரு நாள் தேடுகிறீர்கள்?
I'm sure this handsome face has no problem getting dates.	நான் இந்த அழகான முகத்தை தேதிகள் பெற எந்த பிரச்சனையும் இல்லை என்று நான் நம்புகிறேன்.
Well,	சரி,
I'm actually in between relationships right now.	நான் இப்போது உறவுகளை இடையே உண்மையில் நான்.
So you could use our services?	அதனால் நீங்கள் எங்கள் சேவைகளை பயன்படுத்த முடியும்?
Well, I prefer the old-fashioned way of meeting women.	சரி, நான் கூட்டத்தில் பெண்கள் பழைய விரும்புகின்றனர்.
You like to pay?	நீங்கள் கொடுக்க விரும்புகிறீர்களா?
No, that's not what I meant.	இல்லை, என்று நான் எதை அல்ல.
What exactly do you do?	சரியாக என்ன செய்ய நீங்கள்?
Me?	என்னை?
Yes.	ஆமாம்.
I'm the in-house therapist.	நான் வீட்டு சிகிச்சை இருக்கிறேன்.
This is Judith.	இந்த ஜூடித் உள்ளது.
Judith.	ஜூடித்.
Well, Judith, you are who I'd like to speak to.	சரி, ஜூடித், நான் பேச விரும்புகிறேன் யார் .
Judith, Harley is looking to invest in my company.	ஜூடித், ஹார்லி என் நிறுவனம் முதலீடு செய்ய வருகிறது.
We want to take Wise Counsel online and international.	நாம் வைஸ் ஆலோசகர் ஆன்லைன் மற்றும் சர்வதேச எடுக்க வேண்டும்.
Okay.	சரி.
Well, before I make that type of investment,	நான் முதலீடு என்று வகை செய்யும் முன் சரி,
I like to be quite certain of what I'm getting myself into.	நான் ஏறுவதை நான் என்ன மிகவும் சில இருக்க விரும்புகிறேன்.
I totally understand.	நான் முற்றிலும் புரிந்து.
And Judith will take great care of you.	மற்றும் ஜூடித் நீங்கள் நன்றாக பார்த்து கொள்வார்.
Ava, clear Judith's schedule.	அவா, தெளிவான ஜூடித் திட்டத்தை.
Judith, please, answer any questions Mr. Madison may have.	ஜூடித், தயவு செய்து, திரு மேடிசன் ஏதேனும் கேள்விகளுக்கு பதில்.
Sure.	கண்டிப்பாக.
Come right this way.	வலது இந்த வழியில் வந்து.
All right.	சரி.
Bye.	வருகிறேன்.
Nice to meet you.	உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி.
So you gonna start today?	நீங்கள் இன்று தொடங்க போகிறேன் அதனால்?
I think so.	நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.
Thank you so much.	மிகவும் நன்றி.
Don't thank me yet.	இன்னும் எனக்கு நன்றி சொல்லவேண்டாம்.
Did you show her what she's gonna do?	நீங்கள் அவர் செய்ய போகிறேன் என்ன அவளை காட்ட?
Yes, ma'am.	ஆமாம், மேடம்.
She'll be working the register and stocking the shelves.	அவர் பதிவு வேலை மற்றும் அலமாரிகள் வைப்பதாகும்.
I check the register at random every day, so you're gonna have to account for every dime.	நான் சீரற்ற ஒவ்வொரு நாள் பதிவு சரிபார்க்க, எனவே நீங்கள் ஒவ்வொரு வெள்ளி நாணயம் ஐந்து கணக்கு வேண்டும் அமையும்.
- No problem.	- பிரச்சினை இல்லை.
- Random!	- ரேண்டம்!
I got it.	எனக்கு கிடைத்தது.
Brice tells me you're from Boston?	Brice நீங்கள் பாஸ்டன் இருந்து என்னை சொல்கிறது?
Yeah.	ஆமாம்.
You don't sound like you come from Boston.	நீங்கள் பாஸ்டன் இருந்து வந்து போன்ற ஒலி இல்லை.
Do you know Boston?	நீங்கள் பாஸ்டன் தெரியுமா?
No. I've never been there.	நான் அங்கு இல்லை இல்லை.
Yet.	இன்னும்.
What part of Boston?	போஸ்டன் என்ன பகுதியாக?
Roxbury.	Roxbury.
Are you married?	உனக்கு திருமணம் ஆகிவிட்டதா?
No. I'm not married.	இல்லை நான் திருமணம்.
Do you have kids?	நீங்கள் குழந்தைகள் இருக்கிறதா?
No.	இல்லை
So should I get to work?	நான் வேலை செய்ய வேண்டும்?
Yeah, there's a box of deodorant under the counter that needs to be restocked.	ஆமாம், எதிர் கீழ் டியோடரன்டை என்ற there'sa பெட்டியில் restocked இருக்க வேண்டும் என்று. நீங்கள் அங்கு ஆரம்பிக்க முடியும்.
Okay.	சரி.
Nice meeting you. Thank you.	உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி.
Hey-	ஹே-
No husband?	இல்லை கணவர்?
And that blouse she's wearing?	அந்த அங்கியை அவர் அணிந்து?
And those boots?	அந்த பூட்ஸ்?
She's a lesbian.	அவள் ஒரு லெஸ்பியன் உள்ளது.
Does it matter?	அது என்ன?
I don't think people will think there's anything between us, but you never know.	இல்லை மக்கள் எங்களுக்கு இடையே எதுவும் இல்லை என்று நான் நினைக்கவில்லை,
People talk.	ஆனால் உங்களுக்கு தெரியும். மக்கள் பேச.
Yeah.	ஆமாம்.
Matchmaking.	இணைப்பு.
I don't know how I feel about all this.	நான் இதை பற்றி எல்லாம் எனக்கு எப்படி தெரியாது.
I'm sorry?	நான் வருந்துகிறேன்?
Well, it's a dating service for the rich.	நல்லது, அது பணக்காரர்களுக்கு ஒரு டேட்டிங் சேவை ஆகும்.
I just...	வெறும் நான்...
I'm not sure this is something I should be investing in.	உனக்கு தெரியும், அது கிரகமாக விசித்திரமாக இருக்கிறது
You know, it's kinda strange.	நான் இந்த விஷயத்தை நான் உள்ளே முதலீடு வேண்டும் என்பதை உறுதி இல்லை.
Yeah.	ஆமாம்.
So you agree with that?	நீங்கள் உடன்படவில்லை எனவே?
A little bit.	ஒரு சிறிய பிட்.
Yeah.	Yeah.
So I shouldn't invest?	நான் முதலீடு கூடாது?
I'm not saying that.	நான் அப்படி சொல்லவில்லை.
I would never say that.	நான் சொல்ல மாட்டேன்.
Like you said, it's a little strange.	நீங்கள் கூறியது போலவே, இது ஒரு சிறிய விசித்திரமாக இருக்கிறது.
A little odd.	ஒரு சிறிய ஒற்றைப்படை.
Little unnatural.	கொஞ்சம் இயற்கைக்கு மாறான.
Bunch of old guys paying to meet women.	பெண்கள் சந்திக்க செலுத்தும் வயதானவர்கள் என்ற பஞ்ச்.
I'm gonna shut up.	நான் வாயை மூடு போகிறேன்.
I'm saying too much.	நான் அதிகமாக கேட்கிறேன்.
No, no, honestly, continue, please.	இல்லை, இல்லை, நேர்மையாக, தயவு செய்து, தொடர்ந்து.
I kind of prefer the old-fashioned way of finding love, but...	என்ற நான் வகையான காதல் கண்டறியும் பழைய விரும்பினால், ஆனால்...
Well, I completely agree.	சரி, நான் முழுமையாக ஏற்கிறேன். நான் செய்கிறேன்.
But, let me play devil's advocate.	ஆனால், எனக்கு பிசாசு வழக்கறிஞர் விளையாடலாம்.
So, more than half of all new relationships are started online in this day and age.	எனவே, மேலும் அனைத்து புதிய உறவுகளை பாதி இந்த நாள் மற்றும் வயது ஆன்லைன் தொடங்கியது.
- Yeah.	- ஆமாம்.
- Right.	- ரைட்.
So it's obvious, she definitely...	அதனால் அவர் நிச்சயமாக, தெளிவாக இருக்கிறது...
She has something going here.	அவள் இங்கே என்ன ஒன்று உள்ளது.
I'm just not sure exactly how I fit into it.	நான் அதை மூழ்கி சரியாக எப்படி உறுதியாக இருக்கிறேன்.
That's why I'm here.	நான் இங்கே இருக்கிறேன் ஏன் தான்.
To help you figure that out.	நீங்கள் கண்டுபிடிக்க உதவ .
I think we can start with the Wise Counsel questionnaire that I developed.	நான் நான் உருவாக்கிய வைஸ் ஆலோசகர் கேள்வித்தாளை தொடங்க முடியும் என்று நினைக்கிறேன்.
And pretty much we use it to see whether or not someones compatible.	மற்றும் அழகான மிகவும் நாம் இணக்க someones இல்லையா பார்க்க அதை பயன்படுத்த.
Do I know you from somewhere?	நான் எங்கோ இருந்து நீங்கள் தெரியுமா?
I doubt we run in the same circles.	நாம் அதே வட்டாரங்களில் ரன் சந்தேகிக்கிறேன்.
Do you run?	நீங்கள் ரன்?
Yeah, every day at...	சரி, ஒவ்வொரு நாள்...
Landover Park.	ரெரெர் பார்க்.
I knew it.	அது எனக்கு தெரியும்.
You run there?	நீங்கள் அங்கு ரன்?
8:00 a.m. every Saturday.	மணி வரை 8: 00 ஒவ்வொரு சனிக்கிழமை.
Start at the wheelhouse...	Wheelhouse தொடங்கு...
I think I have seen you run past me before.	நான் உங்களுக்கு முன் நான் கடந்த ரன் பார்த்திருக்கிறேன் என்று.
You're that cheesy guy always running with his shirt off and making grunts.	நீங்கள் அறுவையான பையன் எப்போதும் தனது சட்டை கொண்டு இனிய இயங்கும் மற்றும் grunts செய்யும் என்று இருக்கும்.
- I'm not cheesy.	- நான் அறுவையான இல்லை.
- Yeah, you are.	- ஆமாம், நீங்கள்.
I get hot.	நான் சூடாக கிடைக்கும்.
No, you're running with your shirt off so all the pretty girls could notice you.	இல்லை, நீங்கள் உங்கள் சட்டை கொண்டு இயங்கும் ஆஃப் எனவே அனைத்து அழகான பெண்கள் நீங்கள் கவனிக்க முடியும்.
Well, you noticed me, right?	சரி, நீ என்னை கவனித்து, சரியான?
Turn to page two.	பக்கம் இரண்டு திரும்புங்கள்.
You'll see the compatibility questionnaire.	நீங்கள் பொருந்தக்கூடிய கேள்வித்தாளை பார்ப்பீர்கள்.
All business.	அனைத்து வணிக.
I wanted to start with that.	நான் தொடங்க வேண்டும்.
I like that.	நான் விரும்புகிறேன்.
Hey, you.	ஏய், நீ.
How was your third week?	உங்கள் மூன்றாவது வாரம் எப்படி இருந்தது?
Any better?	எந்த நல்ல?
Oh, God.	கடவுள், ஓ.
That bad, huh'?	கெட்டஎன்று,இல்லையா'
Honey, what am I doing there?	ஹனி, நான் என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறேன்?
I have a master's degree.	நான் ஒரு முதுகலை பட்டம் உண்டு.
Why am I wasting my time in some snobby office helping old men get a date?	நான் ஏன் பழைய ஆண்கள் தேதி உதவி சில snobby அலுவலகத்தில் என் நேரத்தை வீணடிக்காதீர்கள்?
Is that what I busted my butt in college and graduated early for?	நான் கல்லூரியில் என் பட் அழித்தொழித்த மற்றும் சீக்கிரம் பட்டம் என்ன என்று இருக்கிறதா?
Like, it don't make sense.	போலவே, இது உணர்வு செய்ய வேண்டாம்.
Babe, it'll get there.	பேப், அங்கு கிடைக்கும்.
But, baby, I really feel like I'm getting stuck.	நான் மாட்டி போகிறேன் போன்ற ஆனால், குழந்தை, நான் உணர்கிறேன்.
You know what I had to do today?	நான் இன்று செய்ய வேண்டியது என்ன தெரியுமா?
I just spent three hours with some cheesy computer guy named Harley something.	நான் ஹார்லி ஒன்று என்ற சில அறுவையான கணினி பையன் மூன்று மணி நேரம் செலவிட்டார்.
The Class-Meet guy?	வகுப்பு-மீட் பையன்?
Was he looking for a date?	ஒரு நாள் பார்த்து?
No. Does everyone know about this guy except for me?	இல்லை எல்லோரும் என்னை தவிர இந்த மனிதரை பற்றி தெரியுமா?
Baby, you should.	பேபி, நீங்கள் வேண்டும்.
He's loaded.	அவர் ஏற்றப்பட்டுள்ளது.
Wow. You sound like Ava.	ஓ. நீங்கள் அவா போன்ற ஒலி.
Man.	நாயகன்.
I have to get outta there and start my own practice.	நான் அங்கு outta கிடைக்கும் என் சொந்த நடைமுறை தொடங்க வேண்டும்.
Babe, that's a long ways off.	பேப், ஒரு நீண்ட வழிகளில் ஆஃப் ஆகிறது.
I figure in about 10 to 15 years we'll be established enough to take that chance.	நான் 15 முதல் 10 ஆண்டுகளில் கணிக்கவில்லை நாம் வாய்ப்பு எடுக்க போதுமான நிறுவப்பட்டது வேண்டும்.
But right now you don't need to be thinking about that.	ஆனால் இப்போது நீங்கள் யோசிக்கும் வேண்டும் தேவையில்லை.
10 to 15 years?	10 முதல் 15 ஆண்டுகள்?
Great, that's encouraging.	ஊக்குவிக்கும் என்று கிரேட்.
Thanks, baby.	நன்றி, குழந்தை.
And my mother called me today.	என் அம்மா என்னை இன்று அழைப்பு விடுத்தார்.
And she's coming into town for some revival or something.	அவர் சில மறுமலர்ச்சி அல்லது ஏதாவது உள்ள கொண்டு வருகிறது.
Which is just what I need.	எந்த எனக்கு மட்டும் என்ன.
The stress of this job and the judgment of my mother.	இந்த வேலை மற்றும் என் அம்மா தீர்ப்பு மன அழுத்தம்.
You know she's gonna be bothering me about you, asking me,	நீங்கள் அவர் என்னை கேட்டு, நீங்கள் என்னை தொந்தரவு அமையும் என்று,
"Judith Ann, have you been doing your wifely duties?"	"ஜுடித் ஆன், நீங்கள் உங்கள் wifely கடமைகளை செய்து வருகின்றன?"
Yes, Mother, I have been cooking for him,	ஆமாம், அம்மா, நான் அவரை சமையல் வருகின்றன,
I have been cleaning, and I have been having sex with him three times a week, just like it says in the Bible.	நான் சுத்தம் வருகின்றன, நான் அவருடன் மூன்று முறை ஒரு வாரம் உடலுறவு கொண்டு, அதை பைபிள் கூறுகிறது போன்ற.
It says three times a week, baby?	மூன்று முறை ஒரு வாரம், குழந்தை சொல்வது?
Then you've been slacking.	பிறகு நீங்கள் slacking.
Shut up.	வாயை மூடு.
I'm kidding.	நான் விளையாடினேன்.
I'm not.	நான் அல்ல.
And...	மேலும்...
You know that little thing you do on birthdays and holidays?	நீங்கள் பிறந்த நாள் மற்றும் விடுமுறை நாட்களில் என்று சிறிய விஷயம் தெரியுமா?
I wonder what your mother would say about that.	நான் உங்கள் அம்மா என்று கூறுவேன் என்ன.
My mother doesn't know about that little trick	என் அம்மா அந்த சிறிய தந்திரம் பற்றி தெரியாது
I give you on birthdays and holidays.	நான் பிறந்த நாள் மற்றும் விடுமுறை நாட்களில் நீங்கள் கொடுக்க.
And if she did, you wouldn't get it anymore.	அவர் செய்தால் மேலும், நீங்கள் இனி அதை பெற முடியாது.
I'm gonna get up.	நான் எழுந்து போகிறேன்.
I'm gonna go make you some dinner.	நான் சில இரவு செய்ய போகப்போகிறேன்.
No. You know what I'm gonna do for you?	இல்லை, நீ உனக்கு நான் செய்ய போகிறேன் என்ன தெரியுமா?
I'm gonna take you out to dinner.	நான் இரவு உன்னை வெளியே அழைத்து போகிறேன்.
That $1.99 buffet again, baby?	அது மீண்டும் $ 1.99 Buffet, குழந்தை?
Made my stomach hurt.	என் வயிற்றில் காயம் மேட்.
No, I'm gonna take you somewhere nice and fancy.	இல்லை, நான் எங்காவது நல்ல ஆடம்பரமான எடுக்க போகிறேன்.
- Really?	- அப்படியா?
- Yeah, come on, let's go.	- ஆமாம், வா, போகலாம்.
Okay, I'm gonna go put my shoes back on.	சரி, நான் மீண்டும் எனது காலணிகள் வைத்து போகப்போகிறேன்.
I'm gonna take you to the $5.99 buffet.	நான் $ 5,99 Buffet அழைத்து போகிறேன்.
All right, you!	சரி, நீ!
All right.	சரி.
- I did.	- நான்.
- Good.	- நல்ல.
And maybe next time we go, the lady next to us...	ஒருவேளை நாம் அடுத்த முறை, எங்களுக்கு அடுத்த பெண்...
I was watching and she had the artichoke dip.	நான் பார்த்து அவள் அர்டிசோக் சாய்வு இருந்தது.
- I wanna order that next time.	- நான் இனி வரிசையில் அடுத்த முறை என்று.
- I saw it.	- நான் அதை பார்த்தேன்.
- It did look good.	- அது அழகாக இருந்தது.
- With the chips.	- சிப்ஸ் உடன்.
With the different color chips.	வெவ்வேறு வண்ண சில்லுகள் மூலம்.
That looked so good.	எனவே நல்ல பார்த்து அந்த .
- Now that.	- இப்போது.
- With the enchiladas, too.	- மிகவும் enchiladas, உடன்.
That's a fine ass bitch right there.	அது அங்கே நன்றாக என் பிச் உள்ளது.
- Was he talking to me?	- அவர் என்னை பேசி கொண்டிருந்தார்?
- Babe, keep walking.	- பேப், நடைபயிற்சி வைத்து.
I know you ain't talkin' to me.	நீ எனக்கு டாகிங் 'என்று தெரியும்.
- Show some respect.	கொஞ்சம் மரியாதை கொடு.
Kick your ass to hell.	நரகத்தில் உங்கள் கழுதை உதைக்க.
- Baby, come on!	பேபி, வா!
- You know what?	உனக்கு என்ன தெரியும்?
You need to be in church!	நீங்கள் தேவாலயத்தில் இருக்க வேண்டும்!
- Damn it, get in the car, Judith!	அடக்கடவுளே, ஜூடித், காரில் கிடைக்கும்!
Pick up the Bible since you ain't got no good tact!	நீங்கள் நல்ல திறமை இல்லை என்பதால் பைபிள் எடு!
- Judith, get in the car.	- ஜூடித், காரில் கிடைக்கும்.
- Your mama shoulda taught...	- உங்கள் அம்மா shoulda கற்று...
Why would you let these assholes ruin our night?	ஏன் இந்த assholes எங்கள் இரவில் அழித்து விட வேண்டும்?
Ain't got no kind of manners.	நடத்தை எந்த வகையான கிடைத்தது.
What the hell they talkin' to me like that for?	என்ன என்று என்னை அவர்கள் டாகிங் '?
This is crazy.	இந்த பைத்தியம்.
Thinking I'm just some regular bitch on the street.	நான் தெருவில் சில வழக்கமான பிச் நான் சிந்திப்பது.
Enough, Judith.	போதும், ஜூடித்.
- Think they can talk to me like that?	அவர்கள் என்னை அப்படி பேச முடியும் என நினைக்கிறீர்களா? போதும்!
- Enough! Let it go.	அது போகட்டும்.
I showed 'em!	நான் 'எம் காட்டியது!
Just let it go. it doesn't matter.	அது போகட்டும். அது ஒரு விஷயமே இல்லை.
Their mama shoulda taught them better.	அவர்களுடைய அம்மாவை shoulda அவற்றை சிறப்பாக கற்று.
She shoulda had them in school.	அவள் பள்ளியில் அவர்களுக்கு இருந்தது.
- Judith.	- ஜூடித்.
Judith!	ஜூடித்!
- Not hanging on the street.	- தெருவில் தொங்கி இல்லை.
Common whore!	பொதுவான பரத்தையர்!
- You stupid joker!	- நீங்கள் முட்டாள் கோமாளி!
- Judith!	- ஜூடித்!
Baby, you been really quiet since dinner.	பேபி, நீங்கள் இரவு முதல் உண்மையில் அமைதியாக இருந்தது.
Did I miss something?	நான் ஏதாவது நினைத்தாயா?
You didn't hear that guy?	நீங்கள் அந்த பையன் கேட்கவில்லை?
Babe, I knew that was it.	பேப், நான் என்று தெரியும்.
Yes, I heard him.	ஆமாம், நான் அவரை கேட்டேன்.
Some things you just gotta ignore.	சில விஷயங்களை நீங்கள் புறக்கணிக்க துடைக்க வேண்டும்.
Why can't I ignore the fact that I didn't feel safe?	ஏன் நான் பாதுகாப்பாக உணர்கிறேன் என்று உண்மையில் புறக்கணிக்க முடியாது?
Babe, those guys coulda had guns.	பேப், அந்த பாடல் துப்பாக்கிகள் இருந்தன.
We did the right thing.	நாம் சரியாக செய்தேன்.
I just don't like the way I feel.	நான் உணர்கிறேன் வழி பிடிக்காது.
Baby, I will always protect you.	பேபி, நான் எப்போதும் உன்னை பாதுகாப்பார்.
I'd die for you.	நான் உங்களுக்கு இறக்க வேண்டும்.
I just wanna go to sleep.	நான் இனி தூங்க செல்ல.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
I'm with you.	நான் உங்களுடன் இருக்கிறேன்.
If you say "go," I go.	நீங்கள் சொன்னால் "போய்," நான் போக.
You!	நீ!
Stop it.	அதை நிறுத்து.
- No, I'm being serious.	- இல்லை, நான் தீவிர இருப்பது.
- You are the worst.	- நீங்கள் மோசமான உள்ளன.
No, come on.	இல்லை, வா.
Judith, Harley and I have been going over the questionnaire you came up with and he has some questions for you.	ஜூடித், ஹார்லி நான் மீது நீங்கள் வந்து கேள்வித்தாளை நடந்து வருகின்றன அவர் உங்களுக்கு சில கேள்விகள் உள்ளன.
You will be putting in some late hours trying to help him.	நீங்கள் அவருக்கு உதவி செய்ய முயற்சி சில தாமதமாக மணி ல் வைத்து.
You don't mind, do you, mon cheri?	நீங்கள், Mon cheri கவலைப்படாதே?
All right.	சரி.
I will be in my office, darling.	நான் என் அலுவலகத்தில் இருக்கும், அன்பே.
Okay.	சரி.
Okay.	சரி.
Okay.	சரி.
So you have some questions?	சில கேள்விகள் என்ன?
Yes.	ஆமாம்.
Yes.	ஆம்.
Now, this is actually really good.	இப்போது, இந்த உண்மையில் நன்றாக இருக்கிறது.
Thank you.	நன்றி.
I need to formulate a program that's gonna tell me what kinda person we're dealing with just based on your questions.	நான் சொல்ல போகிறேன் என்று ஒரு திட்டம் உருவாக்க வேண்டும் நாம் உங்கள் கேள்விகள் அடிப்படையில் கையாள்வதில் இருக்கும் கிரகமாக நபர்.
That's a program I'd like to see.	நான் பார்க்க விரும்புகிறேன் ஒரு திட்டம் ஆகும்.
Well, good, because I need you to help me build it.	சரி, நல்ல, நான் அதை உருவாக்க உதவும் தேவை.
I'm not a programmer.	நான் ஒரு ப்ரோக்ராமர் இல்லை.
Well, that's fine.	சரி, அது நன்று.
I just need your expertise on humans.	நான் மனிதர்கள் உங்கள் நிபுணத்துவத்தை வேண்டும்.
All of these questions here.	இந்த கேள்விகள் அனைத்தும் இங்கே.
Now, they tell you a little something about the prospective client, right?	இப்போது, அவர்கள் சரியான, நீங்கள் சாத்தியமுள்ள வாடிக்கையாளரின் பற்றி ஒரு சிறிய ஏதாவது சொல்ல?
Yes.	ஆமாம்.
As well as the people they will attract.	அத்துடன் அவர்கள் ஈர்க்கும்.
Okay, great.	சரி, பெரும்.
What I don't understand is why are there so many questions here about past relationships.	என்ன என்று எனக்கு புரியவில்லை ஏன் இங்கே நிறைய கேள்விகள் கடந்த உறவுகளை பற்றி.
Because you learn a lot about someone from their prior relationships.	தங்கள் முன் உறவு இருந்து யாரோ பற்றி நிறைய கற்று ஏனெனில்.
You learn patterns.	நீங்கள் வகைகளை கற்று.
You learn behaviors.	நீங்கள் நடத்தைகள் கற்று.
You learn whether or not they play the victim role.	அவர்கள் பாதிக்கப்பட்ட பங்கை இல்லையா என்பதை அறிய.
Do they take full responsibility for their role in the breakup?	அவர்கள் கலைத்தல் தங்கள் பங்கை முழு பொறுப்பு எடுக்க வேண்டாம்?
All that from one little sheet of paper?	அனைத்து அந்த காகித ஒரு சிறிய தாளில்?
Yes.	ஆமாம்.
"Hmm" what?	"ஹ்ம்ம்" என்ன?
I've never wanted to know the past of any woman I was ever dating.	நான் எப்போதும் டேட்டிங் இருந்து எந்த பெண்ணின் கடந்த அறிய விரும்பினேன்.
Maybe that's why you're single.	ஒருவேளை நீங்கள் ஒற்றை ஏன் என்று.
Okay.	சரி.
Last night, I went ahead and filled out one of these.	நேற்று இரவு, நான் மேலே சென்று இந்த ஒரு நிரப்பப்படவில்லை.
Maybe you can tell me a little something about myself.	ஒருவேளை நீங்கள் எனக்கு என்னை பற்றி ஒரு சிறிய ஏதாவது சொல்ல முடியும்.
Why would you fill this out?	ஏன் இந்த நிரப்ப வேண்டும்?
You're not trying to find a date.	நீங்கள் ஒரு தேதி கண்டுபிடிக்க முயற்சி.
I'd like to see how good you are.	நீங்கள் எப்படி நல்ல பார்க்க விரும்புகிறேன்.
Okay.	சரி.
Well, you are relationship-oriented.	சரி, நீங்கள் உறவு சார்ந்த உள்ளன.
You give a lot in relationships.	நீ உறவுகளில் நிறைய கொடுக்க.
You believe in love, but because you've been hurt a few times, you've given up on it.	நீங்கள் காதலில் நம்பிக்கை, ஆனால் நீங்கள் அதை கொடுக்கப்படும் ஒரு சில முறை, காயம் என்பதால்.
You are passionate.	நீங்கள் உணர்ச்சி இருக்கிறது.
You look like you got a little bit of a mean streak, though.	நீங்கள் ஒரு சராசரி சாதனை சிறிது, எனினும் கிடைத்தது போன்ற நீங்கள் இருக்கிறீர்கள்.
Very attentive.	மிகவும் கவனத்துடன்.
Need a lot of reassurance.	மன நிம்மதிக்காக நிறைய வேண்டும்.
Very observant.	மிகவும் கவனிக்கிற.
Not bad.	பரவாயில்லை.
Not bad.	மோசமாக இல்லை.
So let's continue.	எனவே நாம் தொடரலாம்.
Page two is really interesting.	பக்கம் இரண்டு உண்மையில் உள்ளது.
You need a ride?	நீங்கள் சவாரி வேண்டும் ?
No, I'm good.	இல்லை, நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
Can you pass me my purse underneath there?	நீ என் பணப்பை அங்கு கீழே கடந்து முடியுமா?
Yeah.	ஆமாம்.
Thank you, guys.	தோழர்களே, நன்றி.
Good night.	இரவு நல்ல.
Good night.	குட் நைட்.
Something's wrong with the girl.	சம்திங் பெண் தவறு.
What do you mean?	நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
Did you see the way she covered herself up as she's leaving?	நீங்கள் அவர் விட்டு அவள் தன்னை மறைத்து வழி பார்த்தீர்களா?
It's chilly.	இது மிளகாய் உள்ளது.
No, something's wrong with the girl.	இல்லை, ஏதாவது பெண் தவறு.
What, you don't think we made the right decision?	, நீங்கள் என்ன நினைக்கவில்லை நாம் சரியான முடிவை?
I need the help.	நான் உதவி தேவை.
But she has to be watched.	ஆனால் அவர் பார்த்தோம் வேண்டும்.
Why don't you just take the whole bucket?	ஏன் முழு வாளி எடுத்து கொள்ள கூடாது?
I don't want the whole bucket.	நான் முழு வாளி விரும்பவில்லை.
Yes!	ஆமாம்!
Yes, yes, yes.	ஆமாம்,ஆமாம்,ஆமாம்.
Judith, you nailed another one.	ஜூடித், நீங்கள் மற்றொரு அறைந்தார்கள்
I did, didn't I?	நான்,நான்வரவில்லை
All right, come on, let's wrap this up.	சரி,இந்தமுடித்துவிடுவதற்குவா, .
I gotta get home.	நான் வீட்டிற்கு துடைக்க
Okay- 50-50 chance that couple's gonna work.	சரி, இரண்டு வேலை போகிறார் என்று 50-50 வாய்ப்பு.
-50-50?	-50-50?
- Yeah.	- ஆமாம்.
Training this computer to think like you.	இந்த கணினியில் நீங்கள் நினைக்க பயிற்சி.
50-50. 50-50.	50-50. 50-50.
Let's go.	போகலாம்.
Come on.	வா.
50-50.	50-50.
Can I get some?	சில பெற முடியுமா?
Wow.	வாவ்.
Okay.	சரி.
I'm impressed.	நான் மகிழ்கிறேன்.
I'm thoroughly impressed.	நான் முற்றிலும் மகிழ்கிறேன்.
My husband's never gonna believe that I'm helping out with stuff like this.	என் கணவர் என்று செல்கிறேன் எப்போதும் நான் இந்த பொருட்களை வெளியே உதவி செய்கிறேன் என்று.
You were amazing.	அற்புதம்.
How long you guys been married?	உங்களுக்கு எவ்வளவு திருமணம்?
Six years.	ஆறு ஆண்டுகள்.
I've known him for 19.	நான் 19 அவருக்கு தெரிந்திருக்கும்.
19 years?	19 ஆண்டுகள்?
Wait, so you're a very old-looking young woman or you met him when you were five?	காத்திருந்து, நீங்கள் ஒரு மிக பழைய காணப்படும் இளம் பெண்ணும் நீங்கள் ஐந்து போது அல்லது நீங்கள் அவரை சந்தித்தார்?
Six.	ஆறு.
- Wow.	- ஓ.
- Yeah.	- ஆமாம்.
So you're 25.	எனவே நீங்கள் 25 ஆகும்.
26	26
In three days.	மூன்று நாட்கள்.
Happy early birthday.	இனிய ஆரம்ப பிறந்தநாள்.
I never thought I would be one of those people that dread birthdays, but it just feels like it's a reminder that I'm not where I want to be.	நான் அந்த மக்கள் ஒரு என்று நினைத்தது இல்லை என்று பயப்படுகின்றனர் பிறந்த நாள், ஆனால் அதை நான் இருக்க விரும்பவில்லை நான் இல்லை என்று ஒரு நினைவூட்டல் என்று உணர்கிறார்.
Where did you want to be?	நீங்கள் எங்கே இருக்க வேண்டும் என்று?
I thought by now, I'd at least have my license.	நான் இப்போது நினைத்து, நான் குறைந்தது என் உரிமம் வேண்டும் .
I'd be a marriage counselor.	நான் ஒரு திருமண ஆலோசகர் இருக்கும்.
I'd be on my way to starting my practice.	நான் என் நடைமுறையில் தொடங்கி என் வழியில் இருக்கும். உங்களுக்கு தெரியுமா?
You know...	...
That's very noble, I think.	அது மிகவும் மந்த, நான் நினைக்கிறேன்.
Marriage counselor, that's a wonderful career.	திருமண ஆலோசகர், ஒரு அற்புதமான வாழ்க்கை என்று .
You should totally do that.	நீ முற்றிலும் செய்ய வேண்டும்.
You're super smart.	நீங்கள் சூப்பர் ஸ்மார்ட் உள்ளன.
Look at what we just did.	நாம் செய்தது என்ன பாருங்கள்.
Judith...	ஜூடித்...
I mean, you're bright.	அதாவது, நீங்கள் பிரகாசமாக இருக்கின்றன.
You're intelligent.	நீ புத்திசாலி.
You're motivated.	நீங்கள் ஊக்குவிக்கலாம்.
Set up a business plan and make it happen.	ஒரு வணிக திட்டம் அமைக்கவும் அது நடக்க.
Now.	இப்போது.
Did I say something wrong?	நான் ஏதாவது தவறாக சொல்லிவிட்டேனா?
No, it's actually very encouraging.	இல்லை, அது உண்மையில் மிகவும் ஊக்குவிக்கும் உள்ளது.
And you know I could totally help you with this marriage counselor thing.	நீ நான் முற்றிலும் இந்த திருமண ஆலோசகர் விஷயம் கொண்டு உதவ முடியும் என்று.
I mean, I have a successful business.	அதாவது, நான் ஒரு வெற்றிகரமான வணிக வேண்டும்.
You can ask me anything.	என்னிடம் எதையும் கேட்க முடியும்.
What did you do different than the rest of us?	நீங்கள் எங்களை மீதமுள்ள விட வேறு என்ன செய்தீர்கள்?
Like, how'd you become so successful so young?	போல், நீ வெற்றிகரமான மிகவும் இளம் ஆக how'd?
I've always been ambitious.	நான் எப்போதும் லட்சிய இருந்திருக்கும்.
Very much a workaholic.	மிக வேலையே கதியாக.
So...	எனவே...
What does that feel like?	அப்படி என்ன இருக்கிறது?
Lonely.	லோன்லி.
It's kinda sad to be able to buy whatever you want and have to beg for what you need.	நீங்கள் என்ன வேண்டுமானாலும் வாங்க முடியும் கிரகமாக வருத்தமாக இருக்கிறது உங்களுக்கு தேவையான என்ன கெஞ்ச வேண்டும்.
My last relationship was back in college.	என் கடந்த உறவை மீண்டும் கல்லூரியில் இருந்தது.
I had met a wonderful woman.	நான் ஒரு அற்புதமான பெண் சந்தித்தார்.
Completely blew my mind and I fell in love with her.	முழுமையாக என் மனதில் பறந்தது நான் அவளை காதலித்து.
And she walked out on me	அவள் என்னை வெளியேறினார்
and I haven't really been able to rebound.	மற்றும் நான் திரும்பி எம்பி குதி செய்ய முடியவில்லை.
Since then.	அப்போதிருந்து .
Since college, huh?	கல்லூரியில் இருந்து, இல்லையா?
That's a long time.	என்று ஒரு நீண்ட நேரம் ஆகிறது.
I didn't even know she was unhappy.	அவள் சந்தோஷமாக இருக்கிறாள் என்று எனக்கு தெரியாது.
Are you happy?	நீ சந்தோஷமாக இருக்கிறாயா?
Yeah.	ஆமாம்.
Yeah, very happy-	ஆமாம், மிகவும் சந்தோஷமாக-
He's a great guy.	அவர் ஒரு பெரிய பையன்.
Good for you.	உங்களுக்கு நல்லது.
Especially good for him.	குறிப்பாக அவனுக்கு நல்ல.
He's a very lucky man, Judith.	அவர் ஜூடித், ஒரு மிக அதிர்ஷ்டசாலி.
It's getting late.	நேரமாகிறது.
Let's finish it tomorrow.	இன் நாளை அதை முடிக்கிறேன்.
There was something I wanted to bring up to you about the questionnaire.	நான் கேள்வித்தாளை பற்றி உங்களுக்கு கொண்டு விரும்பினார் ஒன்று இருந்தது.
Yeah?	சரி?
I saw the questions about the relationships, compatibility, the hobbies, but there are no questions there about sex.	நான் உறவுகள், பொருந்தக்கூடிய, பொழுதுபோக்குகள் பற்றி கேள்விகள் பார்த்தேன், ஆனால் செக்ஸ் பற்றி எந்த கேள்விகள் உள்ளன.
No,no,no.	இல்லை, இல்லை, இல்லை.
I don't believe in sex before marriage, so why would we need that?	நான் திருமணம், ஏன் நாம் வேண்டும் முன் செக்ஸ் நம்பவில்லை?
Really?	அப்படியா?
Yes.	ஆமாம்.
Wait a second.	இரண்டாவது காத்திருங்கள்.
Where are you from?	நீங்கள் எங்கே இருந்து?
It's not about where I'm from.	நான் இருந்து வருகிறேன் உள்ளூரில் அல்ல.
It's called I'm a Christian.	நான் ஒரு கிரிஸ்துவர் இருக்கிறேன் என்று அழைக்கப்படுகிறது.
I was raised that way.	நான் அந்த வழியில் எழுப்பப்பட்டது.
So what you're saying is your husband is the only guy you've ever been with.	எனவே நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் உங்கள் கணவர் நீ இருந்திருக்கிறாய் மட்டுமே பையன்.
Ever.	எப்போதும்.
- Yes.	- ஆம்.
- One guy.	- ஒரு பையன்.
Yes, and my husband and I are very compatible.	ஆமாம், என் கணவர் மற்றும் நான் மிகவும் ஏற்றதாக இருக்கும்.
How would you know how sexually compatible you are when you have nothing to compare it to?	எப்படி நீங்கள் எப்படி பாலியல் இணக்க தெரியும் நீங்கள் அதை ஒப்பிட்டு இல்லை போது?
I watch HBO.	நான் பார்க்க எச்பிஓ.
I know I'm not missing anything.	நான் எதையும் இழக்கவில்லை என்று எனக்கு தெரியும்.
I just keep picturing this same old, boring, turn the lamp off, fluff the pillows, always in the bedroom kinda thing.	நான் picturing வைத்து அதே பழைய, சலித்து, , புழுதி விளக்கு அணைக்க தலையணைகள், எப்போதும் படுக்கையறை கிரகமாக விஷயத்தை.
What's wrong with the bedroom?	படுக்கையறை என்ன தவறு?
That's unfortunate.	துரதிருஷ்டமானது என்று.
If you were with another man, you'd know that sex should be random.	மற்றொரு மனிதன் என்று என்றால், நீங்கள் செக்ஸ் சீரற்ற இருக்க வேண்டும் என்று கூறினார்.
Like animals.	விலங்குகள் போல.
When it happens, it just happens.	அது நடக்கும் போது, அது நடக்கும்.
In the kitchen.	சமையலறையில்.
In the shower.	பொழியும்.
In the office.	அலுவலகத்தில்.
On a plane.	ஒரு விமானத்தில்.
On the floor.	தரையில்.
Are you getting turned on?	உங்களுக்கு கிடைக்கும் திரும்பி?
Please.	தயவு செய்து.
You need to go home.	நீ வீட்டுக்கு போக வேண்டும்.
Hey, babe.	ஏய், குழந்தை.
I made you a sandwich.	நான் ஒரு ரொட்டி செய்து.
What's wrong?	என்ன தவறு?
Okay.	சரி.
Okay.	சரி.
- Now, baby, baby, attack me!	- இப்போது, குழந்தை, குழந்தை, என்னை தாக்க!
- Attack you?	- நீங்கள் தாக்கு?
- Yeah.	- ஆமாம்.
Like an animal.	ஒரு விலங்கு போல.
- Like an animal?	- ஒரு விலங்கு போல?
- Yeah, baby!	- ஆமாம், குழந்தை!
- Okay.	- சரி.
Just grab my hair!	என் முடி அடைய!
- Wait, grab your hair?	- நில், உங்கள் முடி அடைய?
- Yeah, and growl.	- ஆமாம், உறுமல்.
Yes, baby.	ஆமாம், குழந்தை.
Come on, open this shirt!	இந்த சட்டை திறக்க வாருங்கள்!
Okay, no.	சரி, இல்லை.
This is my new shirt.	இது என் புது சட்டை உள்ளது.
Come on, come on!	வாருங்கள், வாருங்கள்!
- And scratch my back! - Baby, hey!	- மேலும் புதிதாக என் பின்னால்!
Hey!	- பேபி, ஏய்!
Scratch?	ஏய்! கீறி?
Look, this is weird.	பாருங்கள், இந்த வித்தியாசமாக உள்ளது.
We're not gonna do this.	இதை நாம் செய்ய போவதில்லை.
I'm gonna forget you did this, okay?	நான் இதை மறக்க போகிறேன், சரியா?
Now, if you wanna growl at something, you can growl at this sandwich.	இப்போது, ஒன்று நீங்கள் இனி உறுமல், இந்த ரொட்டி மணிக்கு உறுமல் முடியும்.
After we finish eating, we can go in the bedroom and do this the right way.	நாம் உண்ணும் முடிக்க பிறகு, நாம் படுக்கையறை சென்று இது சரியான வழி செய்ய முடியும்.
Okay?	சரி?
Can I eat?	நான் சாப்பிட முடியுமா?
Thank you.	நன்றி.
We could fluff the pillows, turn off the lamps.	நாம் புழுதி தலையணைகள், விளக்குகள் அணைக்க முடியவில்லை.
You know, do it the way we always do.	நீங்கள் அதை நாங்கள் எப்போதும் போல், எனக்கு தெரியும்.
It's going to be a great day if you're planning on being outdoors.	நீங்கள் செய்ய வேலை இருக்க வேண்டும் என்றால், அல்லது கூட
So if you don't have to be at work, or even if you do, make sure you get outside and enjoy the warm weather.	இதுநீங்கள்வெளியில் இருப்பது போகிறோம் என்றால் ஒரு பெரிய நாள் இருக்க போகிறது , நீங்கள் வெளியே எடுத்து சூடான வானிலை அனுபவிக்க உறுதி
As we are experiencing some really nice above seasonal weather.	.. நாம் பருவகால வானிலை மேலே நல்ல சில ஏற்பட்டுள்ளன போல்
You can expect sunny highs in the mid-70s and it could reach even as high as 78.	நீங்கள்நடுப்பகுதியில்70 ல் சன்னி அதிகபட்சம் எதிர்பார்க்க முடியும் மற்றும் அது 78 ஆக கூட அதிக அடைய முடியும்
Northwest winds are around five miles per hour, becoming westerly in the afternoon.	வடமேற்குகாற்று ஒரு மணி நேரத்திற்கு ஐந்து சுற்றி மைல்கள், பிற்பகல்மேற்குவருகிறது
Now, this high pressure is moving in from the southwest and it should be expected to stay with us for the next couple of days.	இப்போது,இந்தஉயர்அழுத்த தென்மேற்கு இருந்து நகரும் அதுஎதிர்பார்க்கப்படுகிறதுவேண்டும் தினங்களில் எங்களை தங்க
Good morning.	. காலை நல்லது.
- Morning.	- மார்னிங்.
- How are you?	- நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
Good.	நல்லது.
You knocked me out last night.	நேற்றிரவு நீ என்னை வெளியேற்றப்பட்டது.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
I didn't do my job too well, if you're already up and running.	நான், மிக நன்றாக நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றும் இயங்கும் இருந்தால் என் வேலை செய்யவில்லை.
Just going for a Saturday morning run.	ஒரு சனிக்கிழமை காலை ரன் நடக்கிறது.
See you later.	பிறகு பார்க்கலாம்.
Imagine me running into you.	என்னை நீங்கள் ஒரு இயங்கும் கற்பனை.
What did you say?	நீங்கள் என்ன சொன்னீர்கள்?
I'm sorry, I can't hear you.	நான் வருந்துகிறேன் , நான் நீங்கள் கேட்க முடியாது.
What?	என்ன?
What?	என்ன?
That's the trash-talking.	அந்த குப்பையை-பேசுகிறார்.
That's what I hear.	என்று நான் கேட்க என்ன.
I'm pacing myself.	நான் வேகக்கட்டுப்பாட்டு.
Well, who's leaving who in the dust?	சரி, யார் தூசி யார் விட்டு?
Hey, watch out, watch out!	ஏ, பார், பார்!
I'm so sorry.	மிகவும் வருந்துகிறேன் நான்.
You okay?	சரி நீங்கள்?
- What is your problem, man?	- உங்கள் பிரச்சினை, மனிதன் என்றால் என்ன?
- I didn't see you.	- நான் பார்க்க வில்லை.
Say something!	ஏதாவது சொல்லுங்க!
You gonna knock her down like that?	நீங்கள் அப்படி அவளை கீழே தட்டுங்கள் போகிறார்?
You'll hurt him.	நீங்கள் அவனை காயப்படுத்த வேண்டும்.
Harley, wait, wait!	ஹார்லி, காத்திருக்க காத்திருக்க!
No, Harley.	இல்லை, ஹார்லி.
No.	இல
- Harley, I'm okay.	- ஹார்லி, நான் நன்றாக உள்ளேன்.
- Please!	- தயவு செய்து!
I'm really sorry.	நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
I'm okay.	நான் நன்றாக உள்ளேன்.
I'm okay.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
I'm okay.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
Just let him go.	அவனை செல்லலாம்.
Just walk away.	வந்துவிட்டாய்.
I'm okay.	நான் நன்றாக உள்ளேன்.
Okay?	சரி?
I'm fine.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
I'm fine.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
I'm okay.	நான் நன்றாக உள்ளேன்.
No, I'm okay.	இல்லை, நான் நன்றாக உள்ளேன்.
Let's get you up here.	நீங்கள் இங்கே வரட்டும்.
- Wait, wait, wait.	- நில், நில்.
- That's good.	- அது நல்லது.
Let me go slow.	என்னை மெதுவாக போகலாம்.
Wait, wait.	நில், நில்.
- Okay.	- சரி.
All right, okay, this could be bad.	சரி, சரி, இந்த மோசமான இருக்க முடியும்.
- Wait, wait, wait.	- நில், நில்.
Let me call my husband.	என் கணவர் போன் செய்யலாம்.
No, I live close by here.	இல்லை, நான் இங்கு நெருக்கமாக வாழ்கின்றனர்.
No,no,no.	இல்லை, இல்லை, இல்லை.
No, I'll wrap it up, I'll call my neighbor, he's a doctor.	இல்லை, நான், நான் என் அண்டை அழைக்க வேண்டும் அதை அணிவிக்க வேண்டும், அவர் ஒரு மருத்துவர்.
Okay, all right, but I still have to call, because...	சரி, சரி, ஆனால் நான் இன்னும் அழைக்க வேண்டும், ஏனெனில்...
No, either way, we gotta get your leg...	இல்லை, அல்லது வழியில், நாங்கள் உங்கள் கால் எடுத்து துடைக்க வேண்டும்...
- No, no, no!	- இல்லை, இல்லை, இல்லை!
Put me back down.	எனக்கு கீழே மீண்டும்.
- No, listen!	- இல்லை, நான் சொல்வதை கேளுங்கள்!
Hey!	ஏய்!
I got you. Okay?	நான் பெற்றேன்.
All right.	சரி? சரி.
You good?	நல்ல நீங்கள்?
Yeah.	ஆமாம்.
Wow, this, this place is just incredible.	வாவ், இந்த, இந்த இடத்தில் தான் மகத்தானது.
Thank you.	நன்றி.
So he's not answering.	எனவே அவர் பதில் இல்லை.
You know, it's actually feeling better.	நீங்கள் உண்மையில் எனக்கு நன்றாக உள்ளது, என்று.
Well, it's not swelling.	நல்லது, அது வீக்கம்.
That's a good thing.	ஒரு நல்ல விஷயம்.
I have to just walk it off.	நான் அதை நடக்க வேண்டும்.
No, let me see.	இல்லை, என்னை பார்க்கலாம்.
Just let me see it.	எனக்கு அதை பார்க்கலாம்.
Hold on.	பிடி.
I don't know if I need all of that.	நான் என்று அனைத்து தேவைப்பட்டால் எனக்கு தெரியாது.
Just hold on one quick second.	ஒரு விரைவான இரண்டாவது பிடித்து.
Well, you're pretty good at it.	சரி, நீங்கள் அதை நல்ல இருக்கும்.
Yeah, it's just a little something I picked up in college.	சரி, அதை நான் கல்லூரியில் எடுத்தார்கள் கொஞ்சம் ஏதாவது உள்ளது.
- Oh, yeah?	- ஓ, அப்படியா?
- Yeah.	- ஆமாம்.
So was my husband.	எனவே என் கணவர்.
Has a bunch of basketball injuries.	கூடைப்பந்து காயங்கள் ஒரு கொத்து உள்ளது.
Really?	அப்படியா?
You talk about him a lot.	நீ அவனை நிறைய பேசுகிறார்கள்.
It's kinda what you do when you're married.	இது நீங்கள் திருமணம் போது நீங்கள் என்ன கிரகமாக உள்ளது.
When he comes up, it's kinda in comparison to me.	அவர் வரும் போது, என்னை ஒப்பிட்டு கிரகமாக உள்ளது.
No, it's not.	இல்லை, இது இல்லை.
Yeah, it actually is.	ஆமாம், அது உண்மையில் இல்லை.
You wouldn't be comparing us, would you?	எங்களை ஒப்பிட்டு, நீ என்று?
Why would I do that?	நான் ஏன் அதை செய்ய வேண்டும்?
Well, you tell me.	சரி, நீங்கள் சொல்லுங்கள்.
Okay, my husband is not up for discussion.	சரி, என் கணவர் விவாதத்திற்கு வரை இல்லை.
- Well, you bring him up a lot.	- சரி, நீங்கள் நிறைய அவரை கொண்டு.
- No, I do not.	- இல்லை, நான் இல்லை.
Okay.	சரி.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
I shouldn't have said anything about...	நான் எதுவும் சொல்ல கூடாது...
Look, it's just that, on one hand, I really wonder who this guy is.	ஒரு புறம், நான் இந்த பையன் யார் என்று தெரியவில்லை பாருங்கள், அது, தான் இருக்கிறது.
And how special he must be to have gotten you.	அவர் நீங்கள் விட்டிருக்கும் என்று இருக்க வேண்டும் எப்படி சிறப்பு.
And on the other hand, I wonder, does he even know it.	மற்றும் மறுபுறம், அவர் அதை நான் யோசிக்கிறேன் , தெரிகிறார்.
I wonder if he challenges you mentally.	அவர் மனதளவில் நீங்கள் சவால் என்றால் நான் வியக்கிறேன்.
Does he bring out the best in you?	அவர் நீங்கள் சிறந்த வெளியே கொண்டு?
Does he even notice you anymore?	அவர் கூட இனி நீங்கள் கவனிக்க?
- You know what?	- உனக்கு என்ன தெரியும்?
I'm not...	நான்...
- Judith, listen.	- ஜூடித், கவனிக்க.
Just listen.	கேள்.
If I had a woman as beautiful as you,	நான் அழகாக ஒரு பெண் என்று என்றால்,
I wouldn't miss a thing.	நான் ஒரு விஷயம் மிஸ் முடியாது.
Like the small blonde hairs on the back of your neck.	உங்கள் கழுத்தின் பின்பகுதியில் சிறிய பொன்னிற முடிகள் போல.
Or how your left temple throbs when you're in deep thought.	அல்லது எப்படி நீங்கள் ஆழ்ந்த சிந்தனையில் இருக்கும் போது உங்கள் இடது கோவில் பட படவென்று அடித்தால் .
How calm you get when you're really excited.	எப்படி நீங்கள் உண்மையில் உற்சாகமாக இருக்கும் போது நீங்கள் அமைதியாக இருங்கள்.
Like right now.	இப்போது போலவே.
That is very sexy.	அது மிகவும் கவர்ச்சியாக உள்ளது.
How slow you're breathing.	நீங்கள் சுவாசிக்கும் எப்படி மெதுவாக.
Well, I don't miss anything either.	சரி, நான் ஒன்று எதையும் இழக்க வேண்டாம்.
Like the smell of jasmine perfume on this sofa that's obviously fresh.	வெளிப்படையாக புதிய என்று இந்த சோபா மீது மல்லிகை வாசனை வாசனை போல.
Or those pair of high heels in your bedroom.	அல்லது உங்கள் படுக்கையறை உயர் முன்தினம் அந்த ஜோடி.
Those diamond earrings on this coffee table.	இந்த காபி மேஜை மீது அந்த வைர காதணிகள் .
Don't play with me, Harley.	, என்னுடன் ஹார்லி விளையாட வேண்டாம்.
Verbal sparring.	சொல்லியல் சச்சரவிடும்.
You know that's a sign I'm winning.	நீ நான் ஜெயிப்பது ஒரு அறிகுறியாகும் என்று.
Winning what?	என்ன வெற்றி?
That must be Brice at the door.	கதவை Brice வேண்டும்.
- Brice?	- Brice?
Your husband?	உங்கள் கணவர்?
- Yeah.	- ஆமாம்.
I can't wait to meet this guy.	நான் இந்த பையன் சந்திக்க காத்திருக்க முடியாது.
- Here, let me help.	- இங்கு, எனக்கு உதவ வேண்டும்.
- I can walk by myself.	- நானே நடக்க முடியும்.
I'm gonna help you, okay?	நான் சரியா, நீங்கள் உதவ போகிறேன்?
Here we go.	இந்தாருங்கள்.
- See, I'm good. - All right.	- பார், நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
It's fine.	அது நன்றாக உள்ளது.
Okay?	சரி?
Hey, be careful.	ஏய், கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
- Hey!	- ஏ!
You must be Brice, right?	நீங்கள் சரியான, Brice இருக்க வேண்டும்?
- Yeah.	- ஆமாம்.
Harley.	ஹார்லி.
Nice to meet you, man.	உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி, மனிதன்.
Hey, babe, what happened?	ஏய், குழந்தை, என்ன நடந்தது?
I fell down when I was running.	நான் இயங்கும் போது நான் கீழே விழுந்தேன்.
Harley helped me out, though.	ஹார்லி என்றாலும், எனக்கு உதவியது.
- Thank you.	- நன்றி.
- No problem.	- பிரச்சினை இல்லை.
Thanks a lot, Harley, I'll see you later.	நன்றி, ஹார்லி, நான் உனக்கு பிறகு பார்ப்பேன்.
Yeah.	ஆமாம்.
Nice to meet you.	உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி.
Likewise.	அதேபோல்.
Thanks again.	மீண்டும் நன்றி.
It's, you know, it's just...	இது தான், உங்களுக்கு தெரியும், என்ன...
- Good morning.	- காலை.
- Morning.	- மார்னிங்.
Babe, I was thinking.	பேப், நான் தான் நினைத்து கொண்டிருந்தேன்.
Were you and Harley running together?	நீங்கள் மற்றும் ஹார்லி ஒன்றாக இயங்கும்?
No, he just happened to be in the park.	இல்லை, அவர் ஒரு பூங்காவில் இருக்கும் நடந்தது.
Okay.	சரி.
You look nice.	நீங்கள் அழகாக இருக்கிறீர்கள்.
Thank you.	நன்றி.
I'll be late tonight.	நான் தாமதமாக இன்று இருப்பேன்.
It's that mid-month inventory.	அது நடுப்பகுதியில் மாதம் சரக்கு இருக்கிறது.
I hate the 15th.	நான் 15 வெறுக்கிறேன்.
Yeah.	ஆமாம்.
Your breakfast is on the table.	உங்கள் காலை உணவு மேசையில் உள்ளது.
All right.	சரி.
Do I have any calls?	நான் எந்த அழைப்புகள் இருக்கிறதா?
Flowers!	மலர்கள்!
Susan, do I have any messages?	சூசன், நான் எந்த செய்திகளை வேண்டும்?
I didn't know the 15th was your birthday.	நான் 15 வது பிறந்தநாள் என்று எனக்கு தெரியாது.
Happy birthday.	பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்கள்.
Here you go.	இங்கே நீங்கள் போங்கள்.
Hey, he remembered!	ஏய், அவர் ஞாபகம்!
I left the apartment this morning so mad.	நான் இன்று காலை பைத்தியம் அபார்ட்மெண்ட் விட்டு.
I thought my husband forgot my birthday.	நான் என் கணவர் என் பிறந்தநாளை மறந்துவிட்டேன் நினைத்தேன்.
But he didn't!	ஆனால் அவர் இல்லை!
You are so excited about him.	நீங்கள் அவரை பற்றி மிகவும் உற்சாகமாக உள்ளனர்.
That is great.	அது நல்லது.
Did you try something new?	நீங்கள் புதிய ஏதாவது முயற்சி செய்தீர்களா?
With your hair?	உங்கள் முடி?
I sure did!	நான் உறுதி செய்தேன்!
I curled it.	நான் அதை சுருண்டுள்ளது.
And you see that green comb?	நீ அந்த பச்சை சீப்பு பார்க்க?
Right there in my hair?	என் முடி வலது அங்கு ?
Unfortunately, I do.	துரதிர்ஷ்டவசமாக, நான் செய்கிறேன்.
Is your fashion icon a Delta stewardess?	உங்கள் நவநாகரீக ஒரு டெல்டா பணிப்பெண்ணாக உள்ளதா?
That's what you look like.	நீங்கள் இருக்க என்ன என்று.
Oh, Ava.	ஓ, அவா.
- Is this wool?	- இந்த கம்பளி உள்ளதா?
- Yes.	- ஆம்.
-It's making me itch.	-அது எனக்கு நமைச்சல் செய்து வருகிறது.
-It's a blend.	-இது ஒரு கலவையாகும்.
A blend of what?	என்ன ஒரு கலவை?
Ava, can you just give me a break?	அவா, நீங்கள் எனக்கு ஒரு இடைவெளி கொடுக்க முடியும்?
It's my birthday.	அது என் பிறந்த நாள்.
I tried to do something pretty with my hair.	நான் அழகாக என் முடி கொண்டு ஏதாவது செய்ய முயற்சித்தேன்.
I have these beautiful flowers from my husband.	நான் என் கணவர் இந்த அழகான பூக்களை வேண்டும்.
I'm smiling.	சிரிப்பு.
- Just give me a compliment or something.	- எனக்கு ஒரு பாராட்டு அல்லது ஏதாவது கொடுக்க.
- That was a compliment.	- என்று ஒரு வார்த்தை.
He's on his way up.	அவர் வழியில் உள்ளது.
Come on, we gotta go.	வாருங்கள், நாம் போகவேண்டும்.
- Who?	- யார்?
My husband?	என் கணவர்?
- No, Harley.	- இல்லை, ஹார்லி.
Come on, we really gotta fix this.	வாருங்கள், நாம் உண்மையில் இதை சரிசெய்ய துடைக்க வேண்டும்.
- Is that spit?	- என்று துப்பும் உள்ளதா?
- Watch my manicure!	- என் நகங்களை பாருங்கள்!
- Why are you putting spit in my hair?	ஏன் என் முடி உள்ள துப்பும் போடுகிறாய்?
- I'm trying to be your friend here, Judith.	நான், இங்கே உங்கள் நண்பர் ஜூடித் முயற்சி செய்கிறேன்.
When people look at you it reflects bad on me.	மக்கள் நீங்கள் பார்க்கும் பொழுது அது எனக்கு கெட்ட பிரதிபலிக்கிறது.
They don't think you have a mirror or a friend.	அவர்கள் நீங்கள் ஒரு கண்ணாடி அல்லது ஒரு நண்பன் நினைக்கவில்லை.
And they know we're friends.	அவர்கள் நாம் நண்பர்கள் என்று.
My friends don't look like this.	எனது நண்பர்கள் இந்த மாதிரி இல்லை.
They look like this.	அவர்கள் இப்படி இருக்க.
Ava, I think I look really pretty today.	அவா, நான் இன்று மிகவும் அழகாக நினைக்கிறேன்.
I tried.	நான் முயற்சித்தேன்.
I put on a little extra makeup.	நான் ஒரு சிறிய கூடுதல் ஒப்பனை மீது.
That's not makeup.	அது ஒப்பனை இல்லை.
That's make down.	என்று கீழே செய்கிறது.
I'm matching today, too.	நானும், இன்று பொருந்தும்.
You know, you told me about that.	உனக்கு தெரியும், நீ அதை பற்றி என்னிடம் கூறினார்.
So you see this gold belt?	எனவே இந்த தங்க பெல்ட் பார்க்க?
The gold belt goes with the gold flappy things on my shoes.	தங்க பெல்ட் என் ஷூக்களை தங்க flappy விஷயங்களை செல்கிறது.
And the blue shoes go with the blue dress.	மற்றும் நீல காலணி நீல உடையில் சென்று.
Oh, my God!	ஓ, கடவுளே!
What?	என்ன?
You're wearing flats?	நீங்கள் மனை அணிந்து கொண்டிருக்கிறாய்?
My foot's all...	என் கால் எல்லா...
It hurts a little bit.	இது கொஞ்சம் வலிக்கும்.
Push me out of the window, why don't you?	எனக்கு ஜன்னல் வழியாக வெளியே தள்ளி, ஏன் இல்லை?
I would love to.	நான் விரும்புகிறேன்.
Harley's here.	ஹார்லி தான் இங்கே.
Come on, we gotta go.	வாருங்கள், நாம் போகவேண்டும்.
Enough with the coffee.	காபி போதும்.
No coffee breath.	இல்லை காபி மூச்சு.
Come on. No, no.	வா. இல்லை, இல்லை.
Nope.	இல்லை.
We gotta go.	நாங்கள் போகவேண்டும்.
Hi, Harley.	வணக்கம், ஹார்லி.
Hey-	ஹே-
Hey there.	ஹே.
How's your foot?	உங்கள் கால் எப்படி இருக்கிறது?
It's fine.	அது நன்றாக உள்ளது.
Thanks.	நன்றி.
Thanks for helping out the other day, too.	பிற நாள் உதவி நன்றி, மிகவும்.
Yeah, no problem.	சரி, எந்த பிரச்சனையும் இல்லை.
Brice just couldn't believe you were so nice to me.	Brice நீ என்னை மிகவும் நன்றாக இருந்தது நம்ப முடியவில்லை.
He wanted me to thank you for that.	அவர் எனக்கு நன்றி வேண்டும்.
Yeah, no worries.	சரி, எந்த கவலையும் இல்லை.
You changed your hair!	நீங்கள் உங்கள் முடி மாற்றம்!
Little bit.	லிட்டில் பிட்.
I like it.	நான் விரும்புகிறேன்.
Thank you.	நன்றி.
Happy birthday.	பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்கள்.
Thank you.	நன்றி.
You like the flowers?	நீங்கள் மலர்கள் விரும்புகிறீர்களா?
You sent these?	இந்த அனுப்பினார்?
Yeah.	ஆமாம்.
Don't look so disappointed.	அதனால் ஏமாற்றம் இல்லை.
No, it's just... lt just said "Happy birthday, Judith."	இல்லை, அது தான்... Lt தான் "பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்கள், ஜூடித்." என்றார்
It didn't say who it was from.	அது இருந்து யார் சொல்லவில்லை.
No, I wanted to tell you in person.	இல்லை, நான் நேரில் சொல்ல விரும்புகிறேன்.
I was gonna deliver them myself when I came up, but I just didn't really think that was a good idea.	நான் வந்த போது நான் இன்னும் என்னை வழங்க போகிறேன் என்று, ஆனால் நான் உண்மையில் ஒரு நல்ல யோசனை என்று நினைக்கவில்லை.
Yeah.	ஆமாம்.
Smart man.	ஸ்மார்ட் மனிதன்.
Yes.	ஆமாம்.
Okay.	சரி.
Come here for a second. Let's sit down.	ஒரு நிமிஷம் இங்கு வா. ன் கீழே உட்காரலாம்.
- Have a seat.	- உட்காருங்கள்.
- All right.	- சரி.
Harley, I'm gonna be as honest as I can be.	ஹார்லி, நான் இருக்க முடியும் என நேர்மையாக இருக்க போகிறேன்.
What's going on?	என்ன நடக்கிறது?
You have plenty of programmers, plenty of employees that could come and help me with this project.	நீங்கள் மென்பொருள் நிறைய உள்ளது, வந்து இந்த திட்டத்தின் மூலம் எனக்கு உதவ முடியும் என்று ஊழியர்கள் நிறைய.
And yet you're coming here every day.	மேலும் இதுவரை நீங்கள் ஒவ்வொரு நாளும் இங்கு வருகிறோம்.
Why?	ஏன்?
Judith, I find you extremely beautiful, okay?	ஜூடித், நான் மிகவும் அழகாக கண்டுபிடிக்க, சரியா?
And interesting.	மற்றும் சுவாரஸ்யமான.
And if I have to come here myself to be around you, I will.	நான் வேண்டும் என்றால் நானே உங்களை சுற்றி இருக்கும் இங்கே வந்து, நான்.
I just wanna be involved with you.	நான் இனி நீங்கள் தொடர்பு.
Intimately.	நெருக்கமாக .
And as long as you know that I'm very married...	மற்றும் நீண்ட நீ தெரியும் நான் மிகவும் திருமணம் என்று...
Point taken.	பாயின்ட் எடுத்து.
He loves you.	அவர் உன்னை நேசிக்கிறார்.
I saw that when he picked you up.	நான் பார்த்தேன் என்று அவர் உன்னை அழைத்துக்கொண்டு போது.
He's kinda regular.	அவர் கிரகமாக வழக்கமான உள்ளது.
But lucky.	ஆனால் அதிர்ஷ்டம்.
You just don't impress me as the type of person that would be satisfied with a man like that.	நீ நபர் வகை என்னை ஈர்க்க கூடாது அப்படி ஒரு மனிதன் திருப்தி என்று.
Maybe at one point in time, in your life.	ஒருவேளை நேரத்தில் ஒரு கட்டத்தில், உங்கள் வாழ்க்கையில்.
But where you're going,	ஆனால் நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்,
I just don't see that lasting.	நான் நீடித்த பார்க்க வேண்டாம்.
You don't know him.	நீங்கள் அவரை தெரியாது.
- Hi. - Hey.	- வணக்கம்.
Crazy day today.	கிரேஸி நாள் இன்று.
Yeah?	சரி?
Yeah.	ஆமாம்.
I was trying to finish up all that inventory.	நான் அந்த சரக்கு வரை முடிக்க முயற்சி.
Babe, I'm sorry.	பேப், நான் வருந்துகிறேன்.
It's the second year in a row, Brice.	இது, Brice ஒரு வரிசையில் இரண்டாவது ஆண்டு.
Babe, I just got a little carried away with work, that's all.	பேப், நான் கொஞ்சம் அனைத்து என்று, வேலை மெய்மறந்து கிடைத்தது.
Yeah.	ஆமாம்.
I understand.	நான் புரிந்துகொள்கிறேன்.
It's all good.	அது நல்லது.
No, no, let me take you out or something.	இல்லை, இல்லை, எனக்கு உன்னை வெளியே அழைத்து அல்லது ஏதாவது செய்யலாம்.
No. I have this really big assignment for work and I got a lot to do.	இல்லை நான் வேலை இந்த பெரிய வேலையை மற்றும் நான் செய்ய நிறைய.
Babe, I'm sorry.	பேப், நான் வருந்துகிறேன்.
Brice, it's okay.	Brice, அது பரவாயில்லை.
Don't worry about it.	அதை பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்.
She may be weary	அவள்இருக்கலாம்களைப்புற்ற
Them young girls They do get weary	அவர்கள்கிடைக்கும்அவர்களைஇளம்பெண்கள் களைப்புற்ற
Wearing that same old shaggy dress	என்று அதே பழைய கரடுமுரடான ஆடை அணிந்து
Yeah	ஆம்
But when she gets weary	ஆனால்அவர்களைப்புற்றவரும்போது
Try a little tenderness	ஒருசிறியமென்மைமுயற்சி
Yeah, yeah	ஆமாம்,ஆமாம்/நான்
Oh, now, now	ஓ,இப்போது,இப்போது
You won't regret it No, no	நீங்கள்வருத்தப்படமாட்டேன் இல்லை, இல்லை
Young girls They don't forget it	இளம்பெண்கள் அவர்கள் மறக்க கூடாது அதை
Love is their own happiness	லவ்தங்கள்மகிழ்ச்சி
You're silly.	மட உள்ளன.
But it's all so easy	ஆனால்அதுஅனைத்துமிகவும்எளிதாக
All you gotta do is try	ஒருசிறியமென்மைமுயற்சி
Try a little tenderness	நீங்கள் முயற்சி ஆகும் / i செய்ய வேண்டும் அனைத்து
All you got to do is, man	நீங்கள்செய்யவேண்டும் அனைத்து உள்ளது, மனிதன்
Hold her when you wanna	பிடித்துக்கொள்ளுங்கள்போதுநீங்கள்இனி
Happy birthday, baby.	பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்கள், குழந்தை.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
All right, girls, let's make some dreams happen.	சரி, பெண்கள், நாட்டின் சில கனவுகள் நடக்க செய்யலாம்.
Judith, you have been requested to accompany Harley to New Orleans for a meeting.	ஒரு கூட்டத்திற்கு நியூ ஆர்லியன்ஸ் செய்ய ஜூடித், நீங்கள் ஹார்லி வர கோரப்பட்ட.
Really?	அப்படியா?
He's presenting to his shareholders and he wants you there.	ஆமாம். அவர் தனது பங்குதாரர்களுக்கு வழங்கும் அவர் அங்கு நீங்கள் விரும்புகிறது.
Okay, well, when do we leave?	சரி, நன்றாக, நாம் போது விட்டு என்ன?
Oh, no, darling, just you.	அன்பே, ஓ, இல்லை, நீ.
I think he likes you.	நான் அவர் உங்களுக்கு பிடிக்கும் என்று நினைக்கிறேன்.
Now, I know you're married, but just flirt a little.	இப்போது, நான், நீ திருமணம் தெரியும் ஆனால் கொஞ்சம் உல்லாசமாக.
Get the deal closed.	ஒப்பந்தம் மூடப்பட்டது பெறவும்.
Don't compromise yourself.	உங்களை சமரசம் வேண்டாம்.
But just flirt.	ஆனால் ஊர்சுற்றி.
I understand.	நான் புரிந்துகொள்கிறேன்.
I know I don't know you very well, but I want you to know exactly what you're getting yourself into.	நான் உன்னை நன்றாக தெரியும் என்று எனக்கு தெரியும், ஆனால் நான் உங்களுக்கு நீங்களே ஒரு பெறுகின்றனர் சரியாக என்ன தெரிய வேண்டும்.
This is a big deal for me and this place.	இது எனக்கு ஒரு பெரிய ஒப்பந்தம் மற்றும் இந்த இடம் உள்ளது.
And I want it in the worst way.	நான் மிக மோசமான முறையில் அதை விரும்பவில்லை.
That being said,	கூறினார் என,
I will tell you like I tell all my girls who go out with my guys.	என் நண்பர்களே வெளியே சென்று அனைத்து என் பெண்கள் சொல்ல போன்ற நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன்.
Be nice.	நல்ல இருக்கும்.
Be aware.	விழிப்புடன் இருக்க.
Have fun.	வேடிக்கையாக இருக்கிறது.
But most of all, be careful.	அனைத்து ஆனால் மிக, மிக கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
I know you're a smart girl, but this is another league you're in.	நான், நீ ஒரு புத்திசாலி பெண் என்று எனக்கு தெரியும் ஆனால் இந்த நீங்கள் இருக்கும் மற்றொரு லீக் உள்ளது
Trust me.	நம்பிக்கை எனக்கு.
A couple of senatorial retirement announcements this week, highlighting what has been a gradual rolling back of the GOP's...	சட்டமன்ற மேலவை உறுப்பினர் ஓய்வு அறிவிப்புகளின் ஒரு ஜோடி இந்த வாரம், மாற்றவும்என்னGOPதான்படிப்படியாக உருட்டிக்கொண்டு மீண்டும் வருகிறது...
Hello.	வணக்கம்.
Can I help you?	நான் உங்களுக்கு உதவ முடியும்?
Hi.	வணக்கம்.
Do you think you can tell me how to get to Johnson Jewelry?	நீங்கள் என்னை ஜான்சன் நகை பெற எப்படி சொல்ல முடியும் என்று நினைக்கிறீர்கள்?
I'm a little turned around.	நான் ஒரு சிறிய திருப்பியது தான்.
I'm kind of new in town.	நான் உள்ள புதிய வகையான இருக்கிறேன்.
You want East Jefferson.	நீங்கள் கிழக்கு ஜெபர்சன் வேண்டும்.
This is West Jefferson.	இது மேற்கு ஜெபர்சன் உள்ளது.
That's on the other side of town.	என்று உள்ள மற்ற பக்கத்தில் உள்ளது.
Thank you.	நன்றி.
Thank you so much.	மிகவும் நன்றி.
What?	என்ன?
We're back to this again?	நாங்கள் மீண்டும் இந்த திரும்பி இருக்கிறது?
Did you not have a good birthday or something?	நீங்கள் ஒரு நல்ல பிறந்த நாள் அல்லது ஏதாவது சொன்னார்களா?
My husband forgot.	எனது கணவர் மறந்துவிட்டேன்.
He forgot?	அவர் மறந்துவிட்டேன்?
I thought he sent you flowers yesterday.	நான் அவர் நேற்று நீங்கள் மலர்கள் அனுப்ப நினைத்தேன்.
No, they weren't from him.	இல்லை, அவர்கள் அவரை இல்லை.
He didn't even remember.	அவர் கூட நினைவில் இல்லை.
I mean, he tried.	அதாவது, அவர் முயன்றார்.
It's just the second year in a row.	அது ஒரு வரிசையில் இரண்டாவது ஆண்டு.
You are forgettable.	நீங்கள் மறக்கக்கூடிய உள்ளன.
Honey, you have to make a man remember you.	ஹனி, நீங்கள் ஒரு மனிதன் நீங்கள் நினைவில் கொள்ள வேண்டும்.
I've tried to give you my assistance, but you don't want it, so get out.	நான் என் உதவி, கொடுக்க முயற்சி செய்துள்ளேன், ஆனால் நீங்கள் அதை விரும்பவில்லை, மிகவும் வெளியே.
All right, you win.	சரி, நீங்கள் வெற்றி.
Win what?	என்ன வெற்றி?
The hair, the makeup, the clothes.	முடி, ஒப்பனை, உடை.
Do whatever you wanna do.	இனி செய்ய வேண்டாம் நீ.
Are you kidding? Oh, my God.	நீங்கள் என்ன விளையாடுகிறீர்களா?
Thank you.	ஓ, என் கடவுள். நன்றி.
I have been dying to get my hands on this hair.	நான் இந்த முடி என் கைகளை பெற இறக்கும்.
Come on. Come on.	வா. வா.
Look.	பாருங்கள்.
Look at the bags, the shoes, purses, everything.	பைகள், காலணிகள், பணப்பைகள், எல்லாம் பாருங்கள்.
I dream of this room.	இந்த அறையின் நான் கனவு.
Look at this.	இந்த பாருங்கள்.
Where are we right now?	எங்கே நாம் இப்போது இருக்கும்?
This is the place that Janice sends the girls that she's not happy with before, you know, she sets them up.	இந்த ஜேன்ச் அவர் மகிழ்ச்சியாக இல்லை என்று பெண்கள் அனுப்புகிறது அந்த இடத்தில் உள்ளது முன், உங்களுக்கு தெரியும், அவள் அமைக்கிறது.
So this is what I call Couture Heaven.	எனவே இந்த ஆடை தயாரித்தல் ஹெவன் அழைக்க என்ன.
All right, let's get started.	சரி, தொடங்குவதற்கு நாம்.
Wow.	ஓ.
There's so much to do with you in so little time.	நீங்கள் மிக குறைந்த நேரத்தில் செய்ய நிறைய.
What do you think of this?	இந்த என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
Wow. What kind of fabric is this?	ஓ. இந்த துணி என்ன ஆகும்?
One that's never been on your back.	உங்கள் பின்னால் ஒருபோதும் என்று ஒன்று.
It's called expensive.	இது செலவு என்று அழைக்கப்படுகிறது.
Good morning.	காலை.
Good morning.	காலை வணக்கம்.
What's wrong?	என்ன தவறு?
Her ex came in here.	முந்நாள் இங்கே வந்தது.
Tell him, honey.	தேன், அவரை சொல்ல.
I've been hiding from him.	நான் அவரை மறைத்து.
Running from him for years.	ஆண்டுகள் அவரிடம் இருந்து இயக்குகிறது.
Changed my name.	என் பெயர் மாற்றப்பட்டது.
I moved here and...	நான் இங்கே சென்றார் மற்றும்...
I can't believe he's here.	நான் அவர் இங்கே நம்ப முடியவில்லை.
I'm gonna have to quit.	நான் வெளியேற வேண்டும் போகிறேன்.
Well, where are you gonna go?	சரி, நீ எங்கே போகிறாய் என்று?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
I'm tired of starting over.	நான் துவங்கும் சோர்வாக இருக்கிறேன்.
Look, maybe he just stumbled in here on accident.	பார், அவன் வெறும் விபத்து பற்றி இங்கே தடுமாறின.
Do you know how many people live in this city?	நீங்கள் இந்த நகரத்தில் வாழ எத்தனை பேர் தெரியுமா?
You can't keep running from someone your whole life.	நீங்கள் யாராவது உங்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் இருந்து இயங்கும் வைத்திருக்க முடியாது.
You don't understand.	நீ புரியவில்லை.
When we first met, he wined and dined me.	நாம் முதலில் சந்தித்தபோது, அவர் wined என்னை dined.
Made me feel like I was the luckiest woman in the world.	நான் தான் உலகத்திலேயே அதிர்ஷ்டமான பெண் இருந்தது போல எனக்கு தோன்றுகிறது மேட்.
Then things started to unravel.	பிறகு விஷயங்கள் அவிழ் தொடங்கியது.
And I don't know if it was the drugs or if he was really mentally ill.	அது மருந்துகள் இருந்தால் எனக்கு தெரியாது அவன் உண்மையாகவே மனநிலை சரியில்லாத இருந்தது அல்லது.
He just started to change.	அவர் மாற்ற தொடங்கியது.
And just became evil.	மேலும் ஒரு தீய மாறியது.
Like he was two different people.	போலவே அவர் இரண்டு வெவ்வேறு மக்கள் இருந்தது.
He tried to kill me.	அவர் என்னை கொல்ல முயன்றார்.
I just can't see you being with a guy like that.	நான் அப்படி ஒரு பையன் இருப்பது பார்க்க முடியாது.
Sometimes you never know who you're married to.	சில நேரங்களில் நீங்கள் திருமணம் யார் தெரியாது.
People start off one way and end up somebody else.	மக்கள் ஒரு வழி துவங்க வேறு யாரையாவது முடிவடையும்.
One night, he was on that couch...	ஒரு இரவு, அவர் படுக்கையில் இருந்தது...
I ran and I never looked back after that.	நான் ஓடி நான் திரும்பி பார்த்ததில்லை.
Look, Melinda, you can't quit.	பார், மெலிண்டா, நீங்கள் வெளியேற முடியாது.
What am I supposed to do?	நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?
We'll help you.	நாங்கள் உங்களுக்கு உதவி செய்கிறேன்.
We'll pick you up and drop you off.	நாங்கள் உன்னை அழைத்து மற்றும் விட்டு விடுகிறேன்.
We?	நாம்?
Miss Waco.	மிஸ் WACO.
What?	என்ன?
I'll help you.	நான் உதவுவேன்.
Yeah, he'll protect you.	ஆமாம், அவர் உங்களை பாதுகாக்க வேண்டும்.
Don't throw away what you found here.	நீங்கள் இங்கு என்ன எறியுங்கள் வேண்டாம்.
Do you know what we all need?	நாம் அனைத்து தேவை என்ன தெரியுமா?
Is a Valium.	ஒரு வலியூம் உள்ளது.
I have a whole room full of them.	நான் முழு முழு அறை உள்ளது.
Good morning.	காலை.
Thank you.	நன்றி.
Please watch your step.	உங்கள் நடக்கக்கூடாது தயவு செய்து.
Hello.	வணக்கம்.
Hi.	வணக்கம்.
You gonna fly standing up or you gonna have a seat?	நீ வரை நின்று அல்லது நீங்கள் போகிறேன் உட்காருங்கள் பறக்க போகிறார்?
Yeah.	ஆமாம்.
Right.	வலது.
I Will.	நான்.
All right.	சரி.
So, is this your plane?	எனவே, இந்த உங்கள் விமானம் உள்ளது?
Like, it all is?	இப்படி, இது தான்?
- Like, all the parts and everything.	- போலவே, அனைத்து பாகங்கள் மற்றும் எல்லாம்.
- Yeah.	- ஆமாம்.
Wow. That's cool.	ஓ. அந்த குளிர் உள்ளது.
When we leave New Orleans, maybe we can head over to Paris.	உனக்கு தெரியும், நான் 'thinkin.
Or New York.	ஒருவேளை நாங்கள் பாரிஸ் மீது தலைமை முடியும். அல்லது நியூயார்க்.
All this work we're trying to focus on and you're talking about Paris and New York?	அனைத்து இந்த வேலை நாம் கவனம் செலுத்த முயற்சி நீ பாரிஸ், நியூயார்க் பற்றி பேசுகிறீர்கள்?
If you were mine, you wouldn't have to work.	நீங்கள் என்னுடைய இருந்தது என்றால், நீங்கள் வேலை செய்ய வேண்டும் என்று.
If you were mine, you wouldn't be on this plane right now.	நீங்கள் என்னுடைய இருந்தால், நீங்கள் இப்போது இந்த விமானத்தில் முடியாது.
Your butt would be at a pharmacy.	உங்கள் பட் ஒரு மருந்து கடையில் இருக்க வேண்டும்.
That's the handout for the board meeting.	அந்த குழு கூட்டத்தில் துண்டு பிரசுரம் ஆகும்.
Champagne, sir?	கேம்பைன், சார்?
Thank you.	நன்றி.
You're welcome.	உங்களை வரவேற்கிறேன்.
- Something for you?	- நீங்கள் சம்திங்?
- Thanks, I'm fine.	- நன்றி, நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
Look at you.	நீங்கள் பாருங்கள்.
Champagne.	கேம்பைன்.
Private jet.	தனியார் ஜெட்.
You look amazing, by the way.	நீங்கள் வழி மூலம், ஆச்சரியமாக இருக்கும்.
Man, this view is just incredible.	நாயகன், இந்த காட்சி தான் நம்பமுடியாத உள்ளது.
What?	என்ன?
It's just refreshing to see someone experience this side of life for the first time.	இது யாரோ பார்க்க மட்டும் புதுப்பித்து உள்ளது அனுபவம் முதல் முறையாக வாழ்க்கையில் இந்த பக்கத்தில்.
You know?	உங்களுக்கு தெரியுமா?
it is. it excites me.	அது. அது என்னை பரவசமடைய.
Whatever.	என்ன.
You know you take people on this plane all the time and excite them.	நீங்கள் இந்த விமானம் மக்கள் அனைத்து நேரம் அவர்களை தூண்ட தெரியும்.
Just my ex.	என் முன்னாள் தான்.
This was no big deal for her.	இது அவளுக்கு எந்த பெரிய ஒப்பந்தம் ஆகும்.
I really hate being taken for granted.	நான் வழங்கப்பட்டது செல்லப்படுவதாக வெறுக்கிறேன்.
Don't you?	இல்லையா?
Yeah.	ஆமாம்.
How would that make you feel when she would do that?	அவர் அதை செய்ய முடியும் போது நீங்கள் உணர எப்படி என்று?
The opposite of how this makes you feel.	இந்த உணரவைக்கும் எப்படி எதிர்.
How does this make me feel?	எப்படி இந்த என்னை உணர செய்கிறது?
Special.	சிறப்பு.
Important.	முக்கியமானது.
Wanted.	தேவை.
Am I right?	நான் சொல்வது சரிதானே?
You should feel that way all the time.	நீங்கள் அந்த வழியில் அனைத்து நேரம் உணர வேண்டும்.
This stuff didn't matter to her.	இந்த பொருட்களை அவளுக்கு ஒரு பொருட்டே இல்லை.
The more I tried, the more she shot me down.	இன்னும் நான் , முயற்சித்தேன் மேலும் அவர் என்னை சுட்டு.
I think I just love too hard.	நான் மிகவும் கடினமாக நேசிக்கிறேன் என்று.
I do.	நான் செய்கிறேன்.
I fall.	நான் விழும்.
Before I know it, I'm just...	அது எனக்கு தெரியும் முன், நான் இருக்கிறேன்...
I'm gone.	நான் போய் இருக்கிறேன்.
What do you mean, "gone"?	நீங்கள், என்ன "Gone" என்பதன் அர்த்தம் என்ன?
Just crazy.	ஒரு பைத்தியம்.
Crazy in love.	காதல் கிரேசி.
You know?	உங்களுக்கு தெரியுமா?
So I've learned to keep my true feelings inside because most women can't handle the kind of emotion that I bring.	நான் உள்ளே என் உண்மையான உணர்வுகளை வைத்து கற்று எனவே பெரும்பாலான பெண்கள் நான் கொண்டு உணர்ச்சி வகையான கையாள முடியாது காரணம்.
What does that mean?	என்று அர்த்தம் என்ன?
Well, I can come on really strong.	சரி, நான் உண்மையில் வலுவான வரலாம்.
How so?	எப்படி?
I want to make love to you.	நான் அன்பு செய்ய வேண்டும்.
Right now.	இப்போது.
That's the kind of thing I'd say to her.	நான் அவளை என்று விஷயம் உள்ளது.
You are so beautiful.	நீ மிகவும் அழகாக இருக்கிறாய்.
Thank you.	நன்றி.
What?	என்ன?
I was talking about my ex.	நான் என் முன்னாள் பற்றி பேசி கொண்டிருந்தார்.
But you are beautiful, though.	ஆனால் நீங்கள் அழகாக இருக்கிறீர்கள், என்று.
You are.	நீங்கள்.
You are.	நீ.
Thank you.	நன்றி.
One compliment does deserve another.	ஒரு பாராட்டு மற்றொரு தகுதி இல்லை.
I think we are better off just keeping it professional.	நான் அதை தொழில்முறை வைத்து நன்றாக இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன்.
You know we're way past that.	நாம் வழி கடந்த என்று தெரியும்.
I find myself very attracted to you.	நான் உங்களுக்கு மிக கவர்ந்தது கண்டுபிடிக்க.
I find myself very married.	நான் மிகவும் திருமணம் கண்டுபிடிக்க.
Happily married, right?	சந்தோஷமாக சரி, திருமணம்?
A guy can dream, right?	ஒரு பையன் உரிமை, கனவு முடியும்?
I can't stop you from dreaming.	நான் கனவு தடுக்க முடியாது.
What do you dream about?	என்ன கனவு என்ன?
I used to dream about helping people and starting my own practice.	மக்கள் உதவி மற்றும் என் சொந்த நடைமுறை தொடங்கும் பற்றி கனவு பயன்படுத்தப்படுகிறது.
But I graduated college and reality hit.	ஆனால் நான் கல்லூரி மற்றும் உண்மையில் வெற்றி பெற்றார்.
I don't really dream anymore.	நான் இனிமேல் கனவு.
You know all that could easily be reality.	நீங்கள் எளிதாக உண்மை இருக்க முடியும் என்று எல்லோருக்கும் தெரியும்.
What do you dream about?	என்ன கனவு என்ன?
You.	நீ.
You ever dream about me?	நீ என்னை பற்றி கனவு?
I have a husband.	நான் ஒரு கணவன்.
Yeah.	ஆமாம்.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
Do you want me?	என்னை விரும்புகிறாயா?
What are you doing?	நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
Harley, stop it.	ஹார்லி, அதை தடுக்க.
I don't want to.	நான் விரும்பவில்லை.
Harley, stop it.	ஹார்லி, அதை தடுக்க.
Please, Harley.	ஹார்லி, தயவு செய்து.
Please.	தயவு செய்து.
Stop.	நிறுத்து.
Get off of me.	என்னை விட்டு போ.
Get off of me!	என்னை விட்டு போ!
Get!	பெறுக!
Get off of me!	என்னை விட்டு போ!
Just stop!	நிறுத்து!
Stop it.	அதை நிறுத்து.
Stop.	நிறுத்து.
- You stop.	- நீங்கள் நிறுத்த.
- Stop it.	- அதை நிறுத்து.
Now you can say you resisted.	இப்போது நீங்கள் எதிர்த்து சொல்ல முடியாது.
Are you okay?	நீங்கள் நலமா?
I don't wanna ever see you again.	நான் இனி எப்போதும் நீங்கள் மீண்டும் பார்க்க வேண்டாம்.
If you need anything, Janice can help you.	ஏதாவது தேவை என்றால், ஜேன்ச் உங்களுக்கு உதவ முடியும்.
Okay, Judith, hold on a second, please.	சரி, ஜூடித், இரண்டாவது பிடித்து, தயவு செய்து.
- I will not do this.	- நான் இதை செய்ய மாட்டேன்.
I can't.	நான் முடியாது.
- Wait.	- காத்திருக்கவும்.
Judith, are you sure about this?	ஜூடித், நீங்கள் இது பற்றி உறுதியாக?
- Wait a second.	- இரண்டாவது காத்திருங்கள்.
- I mean it.	- நான் சொல்கிறேன்.
Wait, wait.	நில், நில்.
Let me talk to you real quick.	என்னை நீங்கள் உண்மையான விரைவு பேசுவோம்.
Hold on.	பிடி.
Are you sure you want to do this?	நீங்கள் இதை செய்ய வேண்டுமா?
Really?	உண்மையில்?
- Thank you, son.	- மகன், நன்றி.
- No problem.	- பிரச்சினை இல்லை.
Judith.	ஜூடித்.
Hey-	ஹே-
Harley, you remember my husband, Brice.	ஹார்லி, என் கணவர், Brice ஞாபகம்.
Hey, how you doin', man?	ஏய், நீ எப்படி டூயிங், மனிதன்?
Hi.	வணக்கம்.
That is a beautiful car.	ஒரு அழகான கார் உள்ளது.
Thank you.	நன்றி.
Hey, Mama.	ஏய், மாமா.
This your mother?	இது உங்கள் அம்மா?
Harley.	ஹார்லி.
Reverend Sarah Ogalvee.	ரெவரந்த் சாரா Ogalvee.
It's a pleasure.	இது ஒரு சந்தோஷம்.
Thanks so much for the ride, Harley.	நன்றி சவாரி, ஹார்லி இவ்வளவு.
Appreciate that.	பாராட்டுகிறோம்.
Okay.	சரி.
Y'all have a good night.	யு ஆல் வாண்ட் ஒரு நல்ல இரவு வேண்டும்.
Yeah.	ஆமாம்.
Let's get you in, Miss Sarah.	நாம், மிஸ் சாரா நீங்கள் பெற.
All right, son.	சரி, மகன்.
Hi, Mom.	வணக்கம், அம்மா.
Sweetheart, how you doin'?	கண்ணே, எப்படி டூயிங்?
- You made it, huh?	- நீ செய்து, இல்லையா?
- So happy to see you.	- உங்களை பார்க்க ரொம்ப சந்தோஷமாக.
Sweetness, that was an awfully pretty dress I saw you in earlier.	ஸ்வீட்னஸ், என்று நான் முன்பு பார்த்தேன் ஒரு awfully அழகான உடை இருந்தது.
- Yeah, you looked nice, babe.	- ஆமாம், நீங்கள் நன்றாக பார்த்து, குழந்தை.
- Thanks.	- நன்றி.
My boss gave it to me.	என் முதலாளி எனக்கு கொடுத்தார்.
She wants us to start dressing like that.	அவள் அப்படி டிரஸ்ஸிங் தொடங்க வேண்டும்.
You're not gonna say grace?	நீ கருணை சொல்ல போகிறேன் இல்லை?
Okay, yeah.	சரி, சரி.
God, thank you for this food.	கடவுள், இந்த உணவு நன்றி.
Bless it and purify it.	அது ஆசிர்வாதம் மற்றும் அதை சுத்திகரிக்க.
In Jesus' name we pray.	நாம் வேண்டி இயேசு 'பெயரில் .
Amen.	ஆமென்.
In Jesus' name we pray.	இயேசு 'பெயரில் நாம் பிரார்த்திக்கிறோம்.
And we thank you, Lord.	நாம் இறைவன், நன்றி.
Amen.	ஆமென்.
Amen.	ஆமென்.
Miss Sarah, I'm always happy when you're around.	மிஸ் சாரா, நான் எப்போதும் நீ சுற்றி இருக்கும் போது மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன்.
I get to have a home-cooked meal.	நான் ஒரு வீட்டில் சமைத்த உணவை சாப்பிட வேண்டும்.
Daughter, you not cooking for your husband?	மகள், உங்கள் கணவர் சமையல்?
Yes, I am.	ஆமாம், நான்.
Well, she does, but lately, she's been working a lot.	சரி, அவள், ஆனால் சமீபத்தில், அவர் நிறைய வேலை உள்ளது.
Right.	வலது.
With the man in the red, fast car?	சிவப்பு, வேகமாக காரில் மனிதன்?
No. I mean, I don't work with him that often.	இல்லை, நான் அடிக்கடி அவருடன் வேலை செய்யவில்லை.
And you know, he's a nice guy.	உங்களுக்கு தெரியுமா, அவர் ஒரு நல்ல பையன்.
Nice guy?	நல்லவன்?
That don't mean nothin' if he don't know the Lord.	அவர் கடவுள் தெரியாது என்றால் நதிங் ' கிடையாது என்று.
"It's easier for a camel to enter into the eye of a needle	"இது ஒரு ஒட்டகத்தின் ஒரு ஊசி கண் நுழைய எளிதாக உள்ளது
"than it is for a rich man to enter into the kingdom of heaven."	"அது பரலோகராஜ்யம் நுழைய ஒரு பணக்காரன் உள்ளது விட."
Yes, Mama, I know.	ஆமாம், அம்மா, எனக்கு தெரியும்.
You say that a lot.	நீங்கள் நிறைய சொல்ல.
But there's nothing wrong with being rich or having nice things.	ஆனால் பணக்கார இருப்பது அல்லது நல்ல விஷயங்களை கொண்ட எதுவும் தவறாக இருக்கிறது.
Long as nice things don't have you.	நீண்ட நல்ல விஷயங்களை நீங்கள் இல்லை என்று.
Amen.	ஆமென்.
Well, our business is over anyway, so...	சரி, எங்கள் வணிக எனவே, எப்படியும் முடிந்துவிட்டது...
Well, then that's good, isn't it?	சரி, பிறகு அது, நல்ல இல்லையா?
Yeah.	ஆமாம்.
You know, baby, it's been a long time since you been to the house of the Lord.	நீங்கள் இறைவன் வீட்டிற்கு சென்று முதல் குழந்தை, அது ஒரு நீண்ட நேரம் இருந்தது என்று எனக்கு தெரியும்.
I told her we rest on Sundays.	நான் ஞாயிறுகளில் அவளை நாம் மற்ற கூறினார்.
You know, with your job, you need to be in church.	நீங்கள் தேவாலயத்தில் வேண்டும் உங்கள் வேலை, கொண்டு, தெரிகிறது.
Could build spiritual strength up to deal with those demons, girl.	அந்த பேய்கள், பெண் சமாளிக்க வரை ஆன்மீக பலம் உருவாக்க முடியவில்லை.
I don't work with demons.	நான் பேய்கள் சேர்ந்து வேலை செய்ய கூடாது.
Isn't that what you said to me on the phone?	அது நீ என்னிடம் தொலைபேசியில் கூறினார் என்று?
I know, but...	எனக்கு தெரியும், ஆனால்...
Okay, I guess I was wrong.	சரி, நான் தவறு என்று நினைக்கிறேன்.
Mama, not everybody's a demon.	மாமா, எல்லாரும் ஒரு பேய் இருக்கிறது.
Well, I know that.	சரி, நான் எனக்கு தெரியும்.
I'm just voicing my concern.	நான் என் கவலை குரல்.
We don't talk anymore.	நாம் இனி பேச வேண்டாம்.
You don't call in for your morning prayers.	உங்கள் காலையில் பூஜைக்காக உள்ள அழைக்க வேண்டாம்.
Well, it's just I get up so early.	சரி, அது இவ்வளவு சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும்.
You know, I have to take the bus every morning.	நீ நான் காலையில் பஸ் எடுக்க வேண்டும், என்று.
At 9:00 a.m.	9: 00 மணிக்கு
Prayer starts at 6:00 a.m. every morning.	ஜெபம் ஒவ்வொரு காலை காலை 6: 00 மணிக்கு தொடங்குகிறது.
All the sisters be on the line.	அனைத்து சகோதரிகள் வரி இருக்கும்.
I know you busy, baby.	நான் குழந்தை, பிஸியாக தெரியும்.
I know that, but you could call in sometime.	எனக்கு தெரியும், ஆனால் நீங்கள் கொஞ்ச நேரம் அழைக்க முடியும்.
Just once in a while.	ஒருமுறை ஒரு நேரத்தில்.
All right, I will.	சரி, நான். நான்.
I will. How long you staying?	நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் தங்கி?
I done got on your nerves.	நான் உங்கள் நரம்புகளை கிடைத்தது செய்ய.
I'm sorry, please forgive me.	நான் வருந்துகிறேன் , தயவு செய்து என்னை மன்னியுங்கள்.
You're not bothering me.	நீ என்னை தொந்தரவு இல்லை.
It's fine.	அது நன்றாக உள்ளது.
I'm just gonna go dry my hair.	நான் என் முடியை காய போகிறாய் மட்டும் தான்.
Everything all right, sweetness?	எல்லாம் சரியாகிவிடும், இனிப்புக்கு?
Yeah.	ஆமாம்.
I just don't wanna catch a cold.	நான் இனி ஒரு குளிர் பிடிக்க வேண்டாம்.
That's not like her not to want her food.	தனது உணவு தேவை இல்லை அப்படியில்லை.
Yeah, I think she's mad at me, Miss Sarah.	ஆமாம், நான் மிஸ் சாரா, அவர் என்னை பைத்தியம் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
I forgot her birthday and now I'm talking about her cooking.	நான் பிறந்த மறந்துவிட்டேன் இப்போது நான் அவளை சமையல் பற்றி பேசுகிறேன்.
How you goin' forget her birthday?	நீங்கள் 'தனது பிறந்தநாளை மறக்க கோயிங் எப்படி?
You need your ass whipped.	உங்கள் கழுதை தட்டிவிட்டு வேண்டும்.
Miss Sarah, you ain't supposed to be cursing'.	மிஸ் சாரா, நீங்கள் cursin 'இருக்க வேண்டும் என்று .
That's the King James Version.	கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பு தான்.
It's all right, honey.	அது தேன், சரி.
Eat your food.	உங்கள் உணவு சாப்பிட.
You all right?	நீங்கள் சரியான?
I can't believe you.	நான் நம்ப முடியவில்லை.
What did I do now?	நான் இப்போது என்ன செய்ய?
Why would you tell her all that stuff?	அவளை ஏன் அதையெல்லாம் சொல்ல வேண்டும்?
She asked.	அவர் கேட்டார்.
And you know how your mother is.	நீங்கள் உங்கள் அம்மா எப்படி தெரியும்.
I can't lie to her.	நான் பொய் சொல்ல முடியாது.
- Whatever.	- என்ன.
-It's like she looks right through me.	-அவளால் என்னை மூலம் தெரிகிறது போல.
You know what?	உனக்கு என்ன தெரியும்?
I'm going to bed.	நான் படுக்க போகிறேன்.
Do I need to go get my guitar?	நான் என் கிட்டார் போய் வேண்டுமா?
Good night.	குட் நைட்.
Is it important for your partner to support your hobbies?	இது உங்கள் பொழுதுபோக்குகள் ஆதரவு உங்கள் பங்குதாரர் முக்கியம்?
Yes.	ஆமாம்.
I think it's very important for me for that to happen, yeah.	நான் எனக்கு சரி, நடக்கும் என்று மிகவும் முக்கியமானது என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Yeah, I think over the years, with all my concentration on my business, on success,	ஆமாம், நான் ஆண்டுகளில் நினைக்கிறேன், என் தொழிலில் என் செறிவு கொண்டு, வெற்றியை,
I was afraid that I would give up a part of myself, if I...	ஐ என்றால் நான், நான் நானே ஒரு பகுதியாக கைவிட என்று பயந்தேன் ..
Are you listening to me?	நீங்கள் சொல்வதை கேட்கிறாயா?
Yeah, yeah, yeah.	ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம்.
I...	ஐ ..
You don't want someone that's gonna change you.	நீங்கள் மாற்ற போகிறேன் என்று யாராவது விரும்பவில்லை.
Yeah.	ஆமாம்.
Jeff stepping in front.	முன்நுழைவதைஜெஃப்
He's coming back, doing battle against his old squad.	அவர்தனதுபழையஅணிக்குஎதிராகபோர் செய்து, மீண்டும் வருகிறது
Play action.	ப்ளேநடவடிக்கை.
Down the middle. intercepted.	நடுத்தரகீழே. இடைமறித்து
Come on!	வா!
- Babe, you see that?	- பேப், நீங்கள் பார்க்க?
- Intercepted by Kleinsmith.	- க்லேஇன்ச்மித் இடைமறித்து
Don't throw the ball in all that traffic.	அனைத்து போக்குவரத்து பந்தை தூக்கி எறிய வேண்டாம்..
Down the sidelines, out of bounds, across the 45 yard line of...	நீக்கியுள்ளதுடவுன்,வெளியேஎல்லைக்கு, 45முற்றத்தில்வரிமுழுவதும்...
Indiana to 47.	47 முதல் இந்தியானா
Joe Kleinsmith.	ஜோக்லேஇன்ச்மித்.
He gets up limping off that play.	அவன் அந்த நாடகம் இனிய திட்டுகிறாள்.
But he's got an interception and a 38 yard return.	ஆனால்அவர்ஒருஇடைமறிப்பு மற்றும் ஒரு 38 முற்றத்தில் திரும்ப கிடைத்தது
Kleinsmith doing a nice job of just reading the eyes of the quarterback.	. குவார்ட்டர்பேக்காக கண்களில் வாசிப்பு மட்டும் ஒரு நல்ல வேலை செய்து க்லேஇன்ச்மித்
Quarterback's gonna tell you where he's going with the ball.	குவாட்டர்பேக்காகஅவர்பந்துநீஎங்கே போகிறாய் என்று சொல்ல போகிறார்
So is this what you wanted, huh?	எனவே நீங்கள் என்ன இது, இல்லையா?
You wanted to just have sex with me and just ignore me after that?	நீ என்னுடன் செக்ஸ் விரும்பிய எனக்கு பிறகு புறக்கணிக்க?
You come to the office.	நீஅலுவலகத்திற்குவா. நீங்கள் "ஹாய்." சொல்ல
You don't say "Hi." You don't call anybody.	வேண்டாம் நீங்கள் யாரையும் அழைக்க வேண்டாம்
You were the one that said you were married and you couldn't do this, right?	நீங்கள்என்றுஒரு என்று நீங்கள் திருமணம் செய்துகொண்டனர், நீங்கள் இதை செய்ய முடியாது, வலது
Right?	வலது?
Why does it even matter if I call you or not, Judith?	ஏன்அதைகூடநான்அழைத்தால் பொருட்டல்ல அல்லது, ஜூடித்?
Really?	உண்மையில்
Why are you doing this?	ஏன்இப்படிசெய்கிறீர்கள்
What are you talking about?	நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள்?
I'm not a man that likes to play these little silly games, Judith.	நான் இந்த சிறிய விஷயங்களுக்காக விளையாட்டுகள், ஜூடித் விளையாட பிடிக்கும் என்று ஒரு மனிதன் இல்லை.
I'm not playing any games.	நான்எந்தவிளையாடுவதைஇல்லை
Well, if you want me, then you say it. All right?	சரி,நீவிரும்பினால்,அதை சொல்ல.
Live for once in your life, Judith, damn, come on!	ஒருமுறைஉங்கள்வாழ்க்கையில்வாழ , ஜூடித், மட்டமான, வா
It's not that easy.	அது எளிதானது அல்ல.
Okay?	சரி?
Where is he right now?	எங்கே அவன் இப்போது?
He's watching the game.	அவர் விளையாட்டு பார்க்கிறார்.
Touchdown!	Touchdown!
Yes!	ஆமாம்!
Put him on the phone.	தொலைபேசியில் அவரை வைத்து.
Will you stop it?	நீங்கள் அதை தடுத்து நிறுத்த முடியுமா?
No, put him on the phone, Judith.	இல்லை,தொலைபேசி,ஜூடித்அவரைவைத்து
No. Just stop it.	இல்லை அதை நிறுத்து.
Why doesn't he wonder who you're talking to on the phone right now?	ஏன்அவர்இப்போதுநீங்கள்தொலைபேசியில்பேசியார் தெரியவில்லை இல்லை
Because he doesn't do that.	? அவர் அதை செய்ய முடியாது ஏனெனில்.
If you were mine, I'd want to know.	நீங்கள் என்னுடைய இருந்தது என்றால், நான் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.
Well, I'm not yours, am I?	சரி, நான் உன் இல்லை, நான்?
Well, you could be.	சரி, நீங்கள் இருக்க முடியும்.
Does he make love to you better than me?	அவர் என்னை விட நீங்கள் அன்பு செய்ய?
I don't think anyone makes love better than you.	நான் யாரையும் நீங்கள் விட காதல் செய்கிறது என்று நான் நினைக்கவில்லை.
Tell me you want me.	நீ வேண்டும் சொல்லுங்கள்.
Say it.	சொல்
I want you.	நான் விரும்பவில்லை.
Come see me right now.	இப்போதுஎன்னைபார்க்கவாருங்கள்
I'll pick you up on the corner of Wilmont and 3rd.	நான் Wilmont மற்றும் 3 வது ஒரு மூலையில் உன்னை அழைத்து செல்கிறேன்.
I can't.	என்னால் முடியாது.
I can't be there.	நான் அங்கு இருக்க முடியாது.
I'm making dinner.	நான் இரவு செய்கிறேன்.
And it's what?	அது என்ன? அதை 8:
It's 8:30.	30 ஆகிறது.
I just can't.	என்னால் முடியாது.
Hello?	ஹலோ?
Hello?	ஹலோ?
Pass the ball!	பந்தை!
Look out!	அவுட்பாருங்கள்!
Leslie Majors on the run.	ரன்மீதுலெஸ்லிபிரதான
Inside the Sycamore 40, out of bounds.	. வெளியே எல்லைக்கு அத்தி இன மர வகை உள்ளே 40,
Dinner's ready, honey.	டின்னர் தயார், தேன்.
Mom, I'm sorry, that was my boss.	அம்மா, நான் வருந்துகிறேன், என் முதலாளி இருந்தது.
She just called.	அவள் என்று.
She needs me to run an errand.	அவள் ஒரு தூது ரன் தேவை.
What?	என்ன?
I know, it's ridiculous.	எனக்கு, இது நியாயமற்றது.
I'll see y'all later.	நான் பின்னர் யு ஆல் வாண்ட் பார்ப்பேன்.
Well...	சரி...
Going down, getting the feet inbounds.	, போவதை அடி inbounds பெறுவது.
You see it there.	நீ அதை பார்க்க
- That happen a lot?	- என்று நிறைய நடக்கும்?
- No, no, no!	- இல்லை, இல்லை, இல்லை!
Lewis able to pick up.	லூயிஸ்அழைத்துமுடியும்.
Can he make...	அவர் செய்ய முடியும்...
Here you go.	இந்தாருங்கள்.
What's that?	அது என்ன?
You really are from the country, aren't you?	நீங்கள் உண்மையில் நாட்டில் இருந்து , இல்லையா?
You've never even tried this before.	நீங்கள் முன்பே இந்த முயற்சி இல்லை.
Let me give you a little bit.	என்னை நீங்கள் சிறிது தருகிறேன்.
No,no,no.	இல்லை, இல்லை, இல்லை.
I'm just gonna stick with the wine.	நான் மது இணைந்திருக்க செல்கிறேன்.
You trust me, right?	நீ என்னை நம்புகிறாயா?
Of course.	நிச்சயமாக.
Go ahead.	செல்லுங்கள்.
All right, Well...	சரி, சரி...
I've been thinking.	நான் நினைத்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Instead of going into business with Janice.	பதிலாக ஜேன்ச் வணிக செல்லும்.
You and me, we should start that marriage counselor thing.	நீங்கள் என்னை, நாம் என்று திருமண ஆலோசகர் விஷயம் தொடங்க வேண்டும்.
Get that office open.	அலுவலகத்தில் திறக்க.
I'd do that for you.	நான் நீங்கள் அதை செய்ய வேண்டும்.
- Are you serious?	- நீங்கள் சொல்கிறீர்களா?
Really?	உண்மையில்?
- Yeah.	- ஆமாம்.
You would do that?	நீங்கள் அதை செய்ய முடியும்?
One catch, though.	ஒன்று என்றாலும், பிடிக்கிறது.
You have to be mine.	நீ என்னுடைய இருக்க வேண்டும்.
What do I do about Brice though?	நான் என்ன என்று Brice செய்ய வேண்டும்?
Okay, we talked about Brice, babe.	சரி, நாம் Brice, குழந்தை பற்றி பேசினோம்.
You leave him.	நீங்கள் அவரை விட்டு.
Harley, I already feel so bad though, about what we're doing.	ஹார்லி, நான் ஏற்கனவே நாம் என்ன செய்கின்றோம் பற்றி, எனினும் மிகவும் வருத்தப்படுகிறேன்.
Then why are you here?	பின் ஏன் இங்கே?
You know why I'm here.	நான் இங்கே இருக்கிறேன் ஏன் உங்களுக்கு தெரியும்.
Why don't you just go home?	ஏன் வீட்டிற்கு போகக்கூடாது?
Get out of my house.	என் வீட்டை விட்டு வெளியே போ.
Shit if I'm gon' try and play these little games with you.	சீ நான் இந்த சிறிய விளையாட்டு முயற்சி மற்றும் விளையாட 'கோணங்களையும் பக்கங்களையும் குறிக்கும் வரைபட பிற்சேர்க்கை நான் என்றால்.
No, go.	இல்லை, போய்.
What are you talking about?	நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள்?
Go.	Go.
You realize that you're kicking me out your house.	நீங்கள் உங்கள் வீட்டை விட்டு வெளியே உதைத்தல் என்று உணர.
You know what?	உனக்கு என்ன தெரியும்?
Fine then.	நன்றாக.
Forget it.	மறந்துவிடு.
Asshole!	Asshole!
Fine!	நல்லது!
Fine!	நல்லது!
Don't ever ask me to cook or come over again.	எப்போதும் என்னை சமைக்க அல்லது மீண்டும் வர கேட்க வேண்டாம்.
Bastard!	பாஸ்டர்ட்!
Don't call me again, you jackass.	, நீங்கள் ஆண் கழு மீண்டும் என்னை அழைக்க வேண்டாம்.
You comin' in awfully late.	நீங்கள் awfully தாமதமாக 'comin.
- Where's Brice?	- Brice எங்கே?
- What's wrong with you?	- நீங்கள் என்ன தவறு?
Nothing, Mama.	ஒன்றும், மாமா.
My boss made me upset.	என் முதலாளி எனக்கு வருத்தமாக இருந்தது.
Brice is in the bed.	Brice படுக்கையில் உள்ளது.
What's wrong with you?	நீங்கள் என்ன தவறு?
I'm just gonna take a shower, okay?	நான் சரி, ஒரு குளியலை எடுத்து போகிறேன் நான் இருக்கிறேன்?
You been drinking?	நீ குடித்து?
I had a glass of wine. All right?	நான் ஒரு குவளையில் மதுவை இருந்தது.
With that devil in the red car.	சிவப்பு காரில் அந்த பேயுடன்.
No, not with him.	இல்லை, அவனிடம் இல்லை.
And he ain't no devil.	அவர் எந்த பிசாசு அல்ல.
Who you think you talkin' to?	நீங்கள் டாகிங் 'என்று யார்?
You know you never could lie to me.	நீங்கள் என்னிடம் பொய் என்று தெரியாது.
I'm your mother.	நான் உன் அம்மா.
God's not pleased with this, daughter.	கடவுளின் இந்த மகிழ்ச்சி இல்லை, மகள்.
I knew when you moved here.	நீங்கள் இங்கே சென்றார் போது எனக்கு தெரியும்.
I knew the devil was gon' be after you.	நான் பிசாசு 'நீங்கள் பிறகு கோணங்களையும் பக்கங்களையும் குறிக்கும் வரைபட பிற்சேர்க்கை தெரியும்.
I just knew it.	நான் அதை தெரியும்.
And look at you.	உன்னை பார்.
You're fallen.	நீங்கள் சரிந்துள்ளது.
Look at you, you're changing.	நீங்கள் பாருங்கள், நீங்கள் மாறி வருகின்றன.
Please, baby, come back.	, குழந்தை, திரும்பி வா, தயவுசெய்து.
Now, you know I taught you the ways of the Lord.	இப்போது, நான் உன்னை இறைவன் வழிகளில் கற்று தெரியும்.
You know better.	நீங்கள் நன்றாக தெரியும்.
Come on out here, now. Come pray with me.	இப்போது, இங்கே வா. என்னுடன் வேண்டி வரும்.
Okay, Mama.	சரி, மாமா.
I'll come out there and I'll pray with you.	நான் அங்கு வெளியே வருவேன் நான் உன்னை வேண்டிக்கொள்கிறேன்.
But then what?	ஆனால் என்ன?
Am I supposed to stop wearing makeup?	நான் ஒப்பனை அணிந்து நிறுத்த வேண்டும்?
And wear dresses down to my ankle, and pretend like I'm all holy and happy, and sanctified for the Lord like you do?	என் கணுக்கால் வரை ஆடைகள் புலப்படுத்த, நான் புனித மற்றும் மகிழ்ச்சி போன்ற மற்றும், பாசாங்கு மற்றும் நீங்கள் நினைப்பது போல கடவுளுக்கு பரிசுத்தமாக்கப்பட்டதாலும்?
Nobody's pretending, baby.	யாரும் பாசாங்கு, குழந்தை.
Yeah, well, I'm just saying it don't take all that to love the Lord.	சரி, சரி, நான் சொல்கிறேன் அது இறைவன் அன்பு என்று எடுத்து கொள்ள கூடாது.
Why you so disrespectful to me?	ஏன் என்னை நீங்கள் மிகவும் அவமானமாகவும்?
I'm just saying what my father shoulda told you long ago.	நான் என் தந்தை shoulda நீண்ட முன்பு சொன்னதை சொல்கிறேன்.
Now, you can just leave him right outta this.	இப்போது, நீங்கள் அவரை சரியாக இந்த outta செல்ல முடியும்.
God bless the dead.	கடவுள் இறந்த ஆசீர்வதிப்பார்.
God bless the dead?	கடவுள் இறந்த ஆசீர்வதிப்பார்?
So, Mama, we're still doing that act?	எனவே, அம்மா, நாங்கள் இன்னும் அந்த சட்டம் என்ன செய்கிறாய்?
When you gon' quit it?	நீங்கள் 'அதை விட்டு கோணங்களையும் பக்கங்களையும் குறிக்கும் வரைபட பிற்சேர்க்கை போது?
We both know he's still alive. Yeah.	நாங்கள் இருவரும் அவர் இன்னும் உயிருடன் தான் இருக்கிறார் என்று.
I found him in Youngstown, Mama.	நான் YOUNGSTOWN, மாமா அவரை காணவில்லை.
And he told me all about you.	அவர் உன்னை பற்றி என்னிடம் கூறினார்.
And how you left him the second you joined that church.	நீங்கள் அவரை இரண்டாவது நீங்கள் அந்த தேவாலயத்தில் சேர்ந்தேன் விட்டு எப்படி.
How you kept him outta my life.	நீங்கள் அவரை என் வாழ்க்கை outta வைத்து எப்படி.
So what do you gotta lie about it for?	எனவே நீங்கள் அதை பற்றி பொய் என்ன துடைக்க என்ன?
You trying to turn this all around on me.	நீங்கள் என்னை அனைத்து சுற்றி இந்த முறை முயற்சி.
But it's not about me.	ஆனால் என்னை பற்றி இல்லை.
It's about you.	அதை பற்றி நீங்கள் தான்.
That fool out there, 'bout to make a bigger fool outta you.	அங்கு அந்த முட்டாள், ஒரு பெரிய முட்டாள் செய்ய 'போட் நீங்கள் outta.
That boy is gonna hurt you somethin' bad.	அந்த பையன் நீங்கள் சம்திங் 'மோசமான காயம் போகிறாய்.
And he gon' take you straight to hell.	அவர் கோன் 'நேராக நரகத்துக்கு அழைத்து.
Well, I'll enjoy the ride.	சரி, நான் சவாரி அனுபவிக்க முடியும்.
Where you get that smart mouth from?	நீங்கள் அந்த ஸ்மார்ட் வாயில் இருந்து கிடைக்கும் எங்கே?
How dare you talk to me like that?	எப்படி என்னை அப்படி பேச தைரியம்?
I done worked my fingers to the bone to make sure you had a decent life.	நீங்கள் ஒரு ஒழுக்கமான வாழ்க்கை என்று உறுதி செய்ய நான் செய்து எலும்பு என் விரல்கள் வேலை.
I done cleaned more toilets than you can think of and then you would talk to your mother like this?	பின்னர் நீங்கள் இந்த அம்மா பேச வேண்டும் நான் நீங்கள் யோசிக்க முடியும் விட சுத்தம் மேலும் கழிப்பறைகள் செய்ய?
Not today.	இல்லை இன்று.
Not today!	இல்லை இன்று!
What's going on?	என்ன நடக்கிறது?
Well, you know my mother.	சரி, நீ என் அம்மாவை தெரியும்.
She feels that the devil is after me, so she in there hollering'.	அவள் , பிசாசு எனக்கு பிறகு என்று நினைக்கிறார் அவர் அங்கு hollerin 'என்று.
"Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,	"நான் மூலம் மரண நிழல் பள்ளத்தாக்கில் நடந்து எனினும் ஆம்,
"I will fear no evil.	" நான் எந்த தீய அஞ்சுகின்றனர் என்று.
"He maketh me to lie down in green pastures."	"அவர் எனக்கு பச்சை மேய்ச்சல் உள்ள கீழே பொய் maketh."
Brice, I need you take care of my child.	Brice, நான் என் குழந்தையை பார்த்துக்கொள்ள வேண்டும்.
I will, but tell me what's going on.	நான், ஆனால் என்ன சொல்ல.
God, Lord, Jesus and the Host.	கடவுள், கடவுள், இயேசு மற்றும் புரவலன்.
- Judith, what's going on?	- ஜூடித், என்ன நடக்கிறது?
- Please, not you, too.	- தயவு செய்து, நீங்கள், மிக.
Judith, I've never seen her or you act like this.	ஜூடித், நான் அவளை இப்படி செயல் பார்த்ததில்லை.
Talk to me.	என்னை பேச.
Brice, okay, I just want to go take a shower.	Brice, சரி, நான் ஒரு குளியலை எடுத்து செல்ல வேண்டும்.
It's really not that deep.	இது உண்மையில் ஆழ்ந்த அல்ல.
No, Judith, Judith, talk to me.	இல்லை, ஜூடித், ஜூடித், என்னை பேச.
Please.	தயவு செய்து.
Judith, talk to me.	ஜூடித், என்னை பேச.
Judith!	ஜூடித்!
Judith!	ஜூடித்!
Please!	தயவு செய்து!
Wait a minute.	ஒரு நிமிடம்.
Those are not my hand-me-downs.	அந்த என் கை என்னை-தாழ்வுகளை இல்லை.
No, they are not.	இல்லை, அவர்கள் இல்லை.
Take that for me.	எனக்கு என்று எடுத்து.
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
You caught on.	நீங்கள் பிடித்து.
Wait a minute.	ஒரு நிமிடம்.
Wait.	காத்திருக்கவும்.
You caught on.	நீங்கள் பிடித்து.
Let me see.	நான் பார்க்கிறேன்.
- I am so proud.	- நான் பெருமைப்படுகிறேன்.
- Like it?	- அதை போலவே?
Yes?	ஆம்?
This is my finest moment in life.	இது என் வாழ்வின் சிறந்த தருணம் ஆகும்.
- Is Janice in?	- ஜேன்ச் இருக்கிறாரா?
- Yes.	- ஆம்.
Hi.	வணக்கம்.
What, you don't knock?	, நீங்கள் என்ன தட்டுங்கள்?
Just the person I wanted to see.	நான் பார்க்க விரும்பினேன் நபர்.
Have a seat.	உட்காருங்கள்.
No, I'll stand.	இல்லை, நான் நிற்க வேண்டும்.
I wanted to thank you for the job, but this will be my last week.	நான் வேலை, நன்றி நினைத்தேன், ஆனால் என் கடந்த வாரம் இருக்கும்.
No. This is your last day.	இல்லை, இது உன் கடைசி நாள்.
I just got a call from Harley, telling me that he's out of the deal with me and opening a practice for you.	மற்றும் நீங்கள் ஒரு நடைமுறையில் திறந்து நான் என்னுடன் அவர் ஒப்பந்தம் வெளியே என்று சொல்லி, ஹார்லி இருந்து ஒரு அழைப்பு வந்தது.
That's what we plan to do.	நாம் செய்ய என்ன திட்டம் என்று.
We?	நாம்?
Little girl, you have no idea what you are in for.	லிட்டில் பெண், நீங்கள் என்ன ஆகும் தெரியாது.
But I wish you all the best with your struggle.	ஆனால் நான் உங்கள் போராட்டத்தை அனைத்து சிறந்த விரும்புகிறேன்.
You know, I've been meaning to tell you, you are in an existential identity crisis.	நீ எனக்கு , நான் உங்களுக்கு சொல்ல பொருள் வருகின்றன, நீங்கள் ஒரு இருத்தலியல் அடையாளத்தை நெருக்கடியில் உள்ளன.
I did my research on you.	நான் என் ஆராய்ச்சி செய்தார்.
You spent those two weeks in Paris and all of a sudden you got a French accent?	நீங்கள் பாரிசில் அந்த இரண்டு வாரங்களாக மற்றும் நீங்கள் ஒரு பிரஞ்சு உச்சரிப்பு கிடைத்தது திடீர் அனைத்து?
Girl, we know you from Georgia.	பெண், நாம் ஜோர்ஜியா இருந்து உங்களுக்கு தெரியும்.
Bitch, you better get your ass outta my office.	பிட்ச், நீங்கள் நல்ல உங்கள் என் என் அலுவலக outta.
Now!	இப்போது!
That should do it.	அது செய்ய வேண்டும்.
- Thank you.	- நன்றி.
- Thank you.	- நன்றி.
What's going on?	என்ன நடக்கிறது?
You okay?	சரி நீங்கள்?
Yeah.	ஆமாம்.
Why are you so quiet?	ஏன் அமைதியாக இருக்கிறீர்கள்?
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
Brice, what's the matter?	Brice, என்ன விஷயம்?
Melinda, I'm fine.	மெலிண்டா, நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
No, you're not. Come on.	இல்லை, நீங்கள் இல்லை.
Everything you done for me here, let me return the favor.	என்னை இங்கே செய்த எல்லாம், என்னை திருப்பி விடுங்கள்.
What's going on?	என்ன நடக்கிறது?
I think I lost my wife.	நான் என் மனைவியை இழந்து நினைக்கிறேன்.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
I'm so sorry.	மிகவும் வருந்துகிறேன் நான்.
Are you sure?	நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?
I can't even believe it.	நான் கூட நம்ப முடியவில்லை.
I don't know what I did wrong.	நான் செய்தது தவறு என்று எனக்கு தெரியாது.
I didn't know it was that bad.	நான் அது மோசமாக இருந்தது என்று எனக்கு தெரியாது.
I just thought that...	நான் நினைத்தேன்...
Brice, sometimes we can get comfortable with people.	Brice, சில நேரங்களில் நாம் மக்கள் வசதியாக பெற முடியும்.
And that's what causes the problems.	அது என்ன பிரச்சினைகள் காரணமாக உள்ளது.
That's how it is.	அது எப்படி இருக்கிறது.
But I didn't even know she was unhappy.	ஆனால் அவள் சந்தோஷமாக இருக்கிறாள் என்று எனக்கு தெரியாது.
Well, she probably wasn't.	சரி, அவர் அநேகமாக இல்லை.
Most times you're happy until somebody comes along and shows you something different.	நீ சந்தோஷமாக உள்ளன பெரும்பாலான நேரங்களில் யாரோ சேர்ந்து வரும் வரை மற்றும் நீங்கள் வேறு ஏதாவது காட்டுகிறது.
Maybe I did take her for granted.	ஒருவேளை நான் வழங்கப்படும் அவளை எடுத்து கொள்ள வில்லை.
Well, say you did.	சரி, நீ சொல்வது.
But this is wrong.	ஆனால் இது தவறு.
This is wrong of her, man.	இது, மனிதன் தன் தவறு.
You don't deserve this.	இந்த தகுதி இல்லை.
You can't take the responsibility for what she did.	நீ அவள் செய்ததற்கு பொறுப்பு எடுக்க முடியாது.
Because when people cheat...	மக்கள் ஏமாற்ற போது ஏனெனில்...
I never said she was cheating.	நான் அவர் ஏமாற்றி கூறினார்.
She's cheating.	அவள் ஏமாற்றுகிறான்.
Miss Waco, I didn't...	மிஸ் WACO, நான் இல்லை...
Calm down!	அமைதியாக இருங்கள்!
But the lesbian is right.	ஆனால் லெஸ்பியன் சரிதான்.
Lesbian?	லெஸ்பியன்?
I'm not a lesbian.	நான் ஒரு லெஸ்பியன் அல்ல.
You're not?	நீ இல்லை?
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
I thought that you...	நான் உன்னை நினைத்தேன்...
The boots and the sweater.	பூட்ஸ் மற்றும் ஸ்வெட்டர்.
You know, she's met somebody that's making her look at life differently.	உனக்கு தெரியுமா, அவள் யாரையாவது சந்தித்து வருகிறது வித்தியாசமாக வாழ்க்கை அவரது தோற்றத்தை உருவாக்கும் என்று.
Face it!	அதை நேருக்கு நேர்!
So what do I do?	அதனால் நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?
If you see a mob fighting with bricks, you don't join in the fight unless you have one, too.	நீங்கள் செங்கற்கள் கொண்ட ஒரு கும்பல் சண்டை பார்க்க என்றால், உங்களிடம் வரை நீ சண்டை ல் சேர வேண்டாம்.
May I help you?	நான் உங்களுக்கு உதவலாமா?
You have a prescription?	நீங்கள் ஒரு மருந்து இருக்கிறது?
Hey, I wanna go home with you.	ஏய், நான் இனி நீங்கள் வீட்டிற்கு.
Judith!	ஜூடித்!
- Hey, Brice.	- ஏ, Brice.
- Come on, let's go.	- வா, போகலாம்.
Go home.	வீட்டிற்கு போ.
Judith, let's go, now!	ஜூடித், இப்போது, நாம் போகலாம்!
Get up!	எழுந்திரு!
I don't think she wants to go with you.	நான் அவள் உன்னோடு போக வேண்டும் என்று நான் நினைக்கவில்லை.
Judith, let's go!	ஜூடித், போகலாம்!
- Baby, I'm getting tired of this.	- பேபி, நான் இந்த சோர்வாக இருக்கிறது.
- Baby?	- பேபி?
Get up.	எழுந்திரு.
- Get up. - Hey!	- எழுந்திரு.
Hey!	- ஏ! ஏய்!
Hey!	ஏய்!
Get offa me.	Offa எனக்கு கிடைக்கும்.
Get your damn hands offa me!	உங்கள் மட்டமான கைகள் என்னை offa போ!
Get offa me!	என்னை offa பெறுக!
What is wrong with you?	நீங்கள் என்ன தவறு?
Get your damn hands off of me!	என்னை உங்கள் மட்டமான கைகளில் போ!
Have you lost your mind?	உங்கள் மனதில் விட்டாயா?
Maybe.	ஒருவேளை.
I'm at home waiting on you.	நான் நீங்கள் காத்திருக்கும் வீட்டில் இருக்கிறேன்.
And this is what you're doing?	இந்த நீங்கள் செய்கிறீர்கள் என்ன?
Well, stop waiting, Brice.	சரி, Brice காத்திருக்கும் நிறுத்த.
This is how you do me?	இது நீ எப்படி உள்ளது?
You're messing around with this clown.	இந்த கோமாளி சுற்றி குளறுபடி செய்து கொண்டு இருக்கிறாய்.
Baby, you don't know how much I love you.	பேபி, நான் உன்னை எவ்வளவு காதலிக்கிறேன் என்று எனக்கு தெரியாது.
Baby, come home.	பேபி, வீட்டில் வந்து.
If you come home,	நீங்கள் வீட்டிற்கு வந்தால்,
I promise you I'll never mention it again.	நான் மீண்டும் அதை பற்றி எப்போதும் உங்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன்.
Just come home, please.	வீட்டிற்கு வாருங்கள்.
Please.	தயவு செய்து.
Oh, you're such a good guy.	ஓ, நீ ஒரு நல்ல பையன் தான்.
And I really hope you find a nice girl.	நான் உண்மையில் நீங்கள் ஒரு நல்ல பெண்ணை நம்புகிறேன்.
What are you saying to me?	நீ என்னிடம் என்ன செய்ய சொல்கிறீர்கள்?
I feel so dead with you, Brice.	நான் Brice, நீங்கள் இவ்வளவு பேர் உணர்கிறேன்.
I do.	நான் செய்கிறேன்.
And I wanna feel alive.	நான் இனி உயிரோடு உணர்கிறேன்.
I wanna feel wanted.	நான் இனி உணர்வு தேவை.
I don't.	நான் இல்லை.
You took me for granted.	நீங்கள் என்னை ஏற்று கொண்டார்.
You did.	நீங்கள் செய்தது.
I don't just want a good guy.	நான் ஒரு நல்ல பையன் விரும்பவில்லை.
I want a phenomenal guy.	நான் ஒரு தனி ஆள் வேண்டும்.
You're not phenomenal.	நீங்கள் தனி இல்லை.
What are you...	நீங்கள் என்ன...
What are you saying to me?	நீங்கள் எனக்கு என்ன சொல்கிறாய்?
We have someone I can pay to help you through this and help counsel you.	இந்த மூலம் நீங்கள் உதவி மற்றும் ஆலோசனை உங்களுக்கு உதவ நாங்கள் நான் செலுத்த முடியும் யாரோ வேண்டும்.
What?	என்ன?
Judith, you're not saying this to me.	ஜூடித், நீங்கள் என்னை சொல்லவில்லை.
I tried.	நான் முயற்சித்தேன்.
I loved you.	நான் நேசித்தேன்.
I wanted to love you.	நான் உன்னை நேசிக்கிறேன் வேண்டும்.
And I'm sorry if I failed.	நான் தவறினால் நான் வருந்துகிறேன்.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
Fine.	நல்லது.
I will help you pack your shit.	நான் உங்கள் கதை மூட்டை உதவுவேன்.
I don't need anything.	நான் எதுவும் தேவையில்லை.
I'll just get my laptop.	நான் என் மடிக்கணினி பெறுவேன்.
I have everything I need, everything I could ask for here.	நான் வேண்டும் எல்லாம் இருக்கிறது, நான் இங்கே கேட்க முடியும் எல்லாம்.
Bye.	வருகிறேன்.
Here you go.	இந்தாருங்கள்.
How are you doing?	நீ எப்படி இருக்கிறாய்?
You okay?	சரி நீங்கள்?
No.	இல்லை
I understand what you're going through.	நான் நீங்கள் என்ன புரிந்து .
She was just so cold.	அவள் மிகவும் குளுமையாக இருந்தது.
She wasn't herself.	அவளே இல்லை.
Her mother warned me.	அவளுடைய அம்மா என்னை எச்சரித்தார்.
She was right.	அவள் சொன்னது சரிதான்.
Brice, I'm so sorry.	மிகவும் வருந்துகிறேன் Brice, நான்.
I know this pain.	நான் இந்த வலி தெரியும்.
What are you doing?	நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
We're not attracted to each other.	நாம் இருவரும் ஒருவரை ஒருவர் கவர்ந்து இல்லை.
Okay, you're just hurting and you'll do anything to make the pain go away.	சரி, நீ வலிக்கிறது நீ ஒன்றும் செய்ய முடியாது வலி போய் செய்ய.
Trust me.	என்னை நம்புங்கள்.
I've been there.	நான் உள்ளன.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
I know it hurts right now.	நான் இப்போது வலிக்கும் என்று.
And I'm not gon' lie to you, it's gon' hurt for a long time, and it's gon' seem like it's forever.	நான் நீண்ட நேரம் காயம் 'இது கோணங்களையும் பக்கங்களையும் குறிக்கும் வரைபட பிற்சேர்க்கை உள்ளது, நீங்கள் பொய்' கோணங்களையும் பக்கங்களையும் குறிக்கும் வரைபட பிற்சேர்க்கை அல்ல, மற்றும் அது எப்போதும் போல 'போல் கோணங்களையும்
But you're gonna get through this.	ஆனால் இந்த வழியாக எடுப்பாய் இருக்கும்.
I promise.	நான் உறுதியளிக்கிறேன்.
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன், நான் வருந்துகிறேன், நான் வருந்துகிறேன் நான்.
You coming up?	நீ வரும்?
Hell, yeah, I'm comin' up.	நரகம், ஆமாம், நான் 'வரை comin.
I wanna see how this dude has you livin'.	நான் இனி இந்த மகனே நீ லிவின் 'எப்படி பார்க்க.
Well, he should be at work, so he's not home.	சரி, அவர் வேலை, இருக்க வேண்டும், எனவே அவர் வீட்டில் இல்லை.
Hey, move it!	ஏய், அதை நகர்த்த!
You're blocking the road!	நீங்கள் சாலை தடுப்பதை!
Go around.	சுற்றி Go.
Thank you, Jesus.	இயேசு, நன்றி.
Thank you, Lord.	, லார்ட் நன்றி.
Oh, my Jesus.	ஓ, என் இயேசு.
We have to go.	நாம் போக வேண்டும்.
Forgive us our sins.	எங்கள் பாவங்களை மன்னித்து விடுங்கள்.
Lead all souls to you, Lord.	இறைவன், நீங்கள் அனைத்து ஆத்மாக்களும் இருந்தார்.
Especially those in most need of Thy Divine Mercy, Lord.	குறிப்பாக உமது தெய்வீக மெர்சி, இறைவன் மிக அவசியம் அந்த.
No, no.	இல்லை, இல்லை.
Let's have a little fun with this.	நாம் இந்த ஒரு சிறிய வேடிக்கை.
Hello, Reverend.	வணக்கம், ரெவரந்த்.
Save my child!	என் குழந்தையை காப்பாற்று!
Sisters.	சகோதரிகள்.
Oh, the Lord done answered my prayers, sisters.	ஓ, என்ன ஆண்டவரே என் பிரார்த்தனை, சகோதரிகள் பதில்.
- My child is home.	- என்னுடைய குழந்தை உள்ளது.
- I'm getting my computer.	- நான் என் கணினி வருகிறது.
Sweet baby, please stay.	ஸ்வீட் குழந்தை, இருங்கள்.
Please stay.	இருங்கள்.
You're not safe.	நீங்கள் பாதுகாப்பாக இல்லை.
I brought all the sisters here to pray for you.	நான் வேண்டி இங்கே அனைத்து சகோதரிகள் கொண்டு.
- We need you to stay here.	- நாம் இங்கே தங்க வேண்டும்.
- I'm fine, Mama.	- நான் நன்றாக இருக்கிறேன், மாமா.
I know you think you are, but you're not, darling.	நான் அன்பே, நீங்கள், நீங்கள் என்று ஆனால் நீங்கள் இல்லை என்று.
- Okay.	- சரி.
We gon' go.	நாம் கோன் '. சரி?
All right? I love you.	நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்.
- You're in danger.	- நீங்கள் ஆபத்தில் இருக்கும்.
Let's go.	செல்லலாம்.
- No, sweetie.	- இல்லை, செல்லம்.
- Mom, give me this.	- அம்மா, எனக்கு இதை கொடுக்க.
I need it	நான் தேவை
Please, stay here.	தயவு செய்து, இங்கே தங்க.
I'm begging you.	நான் உங்களை கெஞ்சி.
- There's something on this.	- இந்த ஒன்று இருக்கிறது.
- Mama, we need to get...	- அம்மா, நாம் பெற வேண்டும்...
- Stop it!	- அதை நிறுத்து!
- Damn!	- அட!
Satan!	சாத்தான்!
Give me that now.	என்று இப்போது எனக்கு கொடுங்கள்.
What the hell?	என்ன?
Mama, you okay?	அம்மா, சரி நீங்கள்?
You okay?	சரி நீங்கள்?
- You're good, right?	- நீங்கள் நல்ல, சரியான?
Stand up.	நிற்க.
- My sweet baby!	- என் செல்ல குழந்தை!
Now you see what I mean?	இப்போது நான் என்ன பார்க்க?
No, he didn't mean it.	இல்லை, அவர் அப்படி சொல்லவில்லை.
He didn't mean it.	அவர் அப்படி சொல்லவில்லை.
You need to stay here with me, baby, please.	நீ என்னுடன் இங்கே இருக்க வேண்டும், குழந்தை, தயவு செய்து.
- Get up.	- எழுந்திரு.
Get up!	எழுந்திரு!
- Get your hands off my baby!	- என் குழந்தை உங்கள் கையில் கிடைக்கும்!
- I'm talking to her!	- நான் பேசுகிறேன்!
- Mama, hold on now.	- அம்மா, இப்போது நடத்த.
Get up.	எழுந்திரு.
Girl, get up.	பெண், எழுந்திரு.
Sister Sarah, you tried.	சகோதரி சாரா, நீங்கள் முயற்சி.
You tried.	நீங்கள் முயற்சி.
I don't know if she's hurt.	அவர் காயம் என்றால் எனக்கு தெரியாது.
I don't know if her bruised knee is okay.	அவளை காயம்பட்ட முழங்கால் சரி என்று எனக்கு தெரியாது.
I don't know nothin' because you just jacked me outta there!	நீங்கள் என்னை அங்கு outta உயிரை ஏனெனில் நான் நதிங் 'எனக்கு தெரியாது!
Bring your ass back here.	மீண்டும் இங்கே உங்கள் கழுதை கொண்டு.
Come back here.	இங்கே வந்து.
You come back.	நீங்கள் திரும்பி வாருங்கள்.
Get the hell off me!	என்னை நரகத்தில் பெறுக!
Don't you touch me!	நீங்கள் என்னை தொடாதே!
- Whose side are you on?	- யாருடைய பக்க நீங்கள் இருக்கும்?
- She's my mother, you jerk!	- அவள் என் தாயார், நீங்கள் ஜெர்க்!
I don't give a damn about your mama, Judith!	நான் உன் அம்மா, ஜூடித் எதுவும் கொடுக்க கூடாது!
Yeah, obviously, you don't!	ஆமாம், நிச்சயமாக, நீ இல்லை!
The way you pushed her down!	நீ அவளை தள்ளி வழி!
- Get up the stairs!	- மாடிப்படி எழுந்திரு!
- Don't touch me!	- என்னை தொடாதே!
Get up the stairs if I wanna get up the stairs.	நான் இனி மேல்மாடிக்கு கிடைத்தால் மாடிப்படி எழுந்திரு.
So you just gon' take her side like that?	ஆகவே நீ கோன் ' என்று அவள் பக்கம்?
Huh?	இல்லையா?
- Take her side?	- தன் பக்க எடுத்து?
- Yeah!	- ஆமாம்!
This is not about me taking her side, Harley.	இது எனக்கு, ஹார்லி தனது பக்க எடுத்து பற்றி அல்ல.
It's the fact that you will not understand what it feels like to watch your mother thrown to the ground!	அது உணர்கிறார் என்ன புரியவில்லை என்று உண்மை உங்கள் அம்மா தரையில் தூக்கி பார்க்க!
Look, just because your mother abandoned you in some crack house, don't mean you gotta abuse mine!	உங்கள் அம்மா சில கிராக் வீட்டில் நீங்கள் கைவிடப்பட்ட தான் பார், நீங்கள் தவறாக என்னுடைய துடைக்க கிடையாது!
I don't give a damn what she did.	நான் அவளுக்கு என்ன ஒரு தரமாட்டேன்.
It ain't about what she did.	அவள் என்ன பற்றி அல்ல.
Shoot, yes, she annoys me, too.	ஷூட், ஆமாம், அவளும் என்னை வெறுப்பாக இருக்கிறது.
She's still my mother.	அவள் இன்னும் என் அம்மா.
Where is my shit, bitch?	என் கதை, பிச் எங்கே?
She don't deserve to be treated that way.	அவள் வழி சிகிச்சை தேவை இல்லை.
Judith, you know that I'm just crazy in love with you, okay?	ஜூடித், நீங்கள் சரி, நான் உனக்கு காதல் பைத்தியம் தான் என்று தெரியுமா?
And it just... lt just makes me really upset when you're not on my side, okay?	வெறும் இது... Lt தான் நீங்கள் என் பக்கத்தில் இல்லை போது எனக்கு மிகவும் எரிச்சலடையவைக்கிறது, சரியா?
I'm gonna just give you some space right now.	நான் இப்போது உங்களுக்கு சில விண்வெளி கொடுக்க செல்கிறேன்.
You leaving?	நீங்கள் விட்டு?
Judith?	ஜூடித்?
It's just, this really is not healthy.	இது உண்மையில் ஆரோக்கியமான அல்ல, தான்.
You gon' leave me?	நீங்கள் கோன் 'என்னை விட்டு?
Is that what you gonna do?	நீங்கள் போகிறேன் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று இருக்கிறதா?
- What the hell are you...	- நீங்கள் என்ன ஆகும்...
- Is that what you gon' do?	- நீங்கள் என்ன செய்ய கோன் 'என்று இருக்கிறதா?
What do you know about cooking?	நீங்கள் சமையல் பற்றி என்ன தெரியும்?
Boy, this is what I do.	பாய், நான் என்ன செய்ய இருக்கிறது.
Thank you.	நன்றி.
Don't mention it.	பரவாயில்லை.
I didn't want yo' ass to jump.	நான் யோ 'என் குதிக்க விரும்பவில்லை.
I'm not gonna jump.	நான் ஜம்ப் செல்கிறேன்.
Good.	நல்லது.
It hurts like hell, though.	இது என்றாலும், நரகத்தில் போன்ற காயப்படுத்துகிறது.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
I know where you are.	நீங்கள் எங்கே எனக்கு தெரியும்.
You can cook.	நீங்கள் சமைக்க முடியும்.
You're a good woman.	நீங்கள் ஒரு நல்ல பெண்.
You think you'll ever find love again?	நீங்கள் மறுபடியும் காதல் பார்க்கலாம்?
You can't run from that guy forever.	நீங்கள் எப்போதும் அந்த பையன் இருந்து இயக்க முடியாது.
I believe in love and marriage and I really hope you find a nice guy.	நான் காதல் மற்றும் திருமணத்தில் நம்பிக்கை மற்றும் நான் உண்மையில் நீங்கள் ஒரு நல்ல பையனை நம்புகிறேன்.
Brice...	Brice...
I have HIV.	நான் எச்.ஐ. வி வேண்டும்.
- Melinda, I'm sorry.	- மெலிண்டா, நான் வருந்துகிறேன்.
-It's okay.	-பரவாயில்லை.
I'm dealing with it.	நான் அதை கையாளும்.
I made the choice to be with my ex.	நான் என் முன்னாள் இருக்கும் வாய்ப்பளிக்கப்பட்டது.
Even though I knew he was sleeping around, so I accepted my part in it.	கூட என்று நான் அவர் சுற்றி தூங்கி தெரியும், நான் என் பகுதியாக ஏற்று.
I'm taking my meds, so I'm doing good.	நான் என் meds எடுத்து, நான் நல்ல செய்கிறேன்.
But to answer your question...	ஆனால் உங்கள் கேள்விக்கு பதில்...
No. I'm not running from Harley anymore.	நான் இனி ஹார்லி இருந்து இயங்கும் இல்லை இல்லை.
Harley?	ஹார்லி?
Yeah, the Class-Meet guy.	ஆமாம், வகுப்பு, மீட் பையன்.
- What's wrong?	- என்ன தவறு?
- Judith.	- ஜூடித்.
- What?	- என்ன?
What's the matter?	என்ன விஷயம்?
- Judith!	- ஜூடித்!
- Judith!	- ஜூடித்!
- Judith?	- ஜூடித்?
What about Judith?	ஜூடித் பற்றி என்ன?
- My wife is with him!	- என் மனைவி அவனுடன் இல்லை!
- Okay, okay.	- சரி, சரி.
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
Judith!	ஜூடித்!
Judith!	ஜூடித்!
No. No, no, no, no.	இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை.
Judith, baby, it's me.	ஜூடித், குழந்தை, அது நான் தான்.
It's Brice.	இது Brice உள்ளது.
No, no, no, it's me.	இல்லை, இல்லை, இல்லை, அது நான் தான்.
I'm gonna take you home.	நான் உன்னை வீட்டிற்கு அழைத்து போகிறேன்.
I'm taking you home.	நான் உன்னை வீட்டிற்கு அழைத்து செல்கிறேன்.
It's me, baby.	இது குழந்தை, என்னை உள்ளது.
Brice!	Brice!
- Yeah.	- ஆமாம்.
- I knew you'd come.	- நீ வருவாய் என்று எனக்கு தெரியும்.
He did this to you?	அவர் உன்னை இப்படி செய்தார்கள்?
I deserve it.	நான் தகுதியானவன்.
You don't deserve this.	இந்த தகுதி இல்லை.
- Yes, I do.	- ஆம், நான்.
- No, you don't.	- இல்லை, நீங்கள் இல்லை.
I was so mean to you.	நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன்.
I'm so sorry.	மிகவும் வருந்துகிறேன் நான்.
I'm so sorry.	மிகவும் வருந்துகிறேன் நான்.
You think we can fix it?	நாம் அதை சரி செய்ய முடியும் என்று?
We can fix it, right?	நாம் சரியான, அதை சரி செய்ய முடியும்?
We'll fix it.	நாங்கள் அதை சரிசெய்ய வேண்டும்.
Okay.	சரி.
Where are you hurt?	நீங்கள் எங்கு வலிக்கிறது?
Right here.	வலது இங்கே.
I hurt your heart.	நான் உங்கள் மனதை பாதிக்கும்.
It's okay.	பரவாயில்லை.
Come on, babe, I'm gonna get you home.	குழந்தை, வா, நான் உன்னை வீட்டிற்கு அழைத்து போகிறேன்.
I'm gonna get you outta here.	நான் இங்கே outta பெற போகிறேன்.
I'm gonna get you outta here. Come on.	நான் இங்கே outta பெற போகிறேன்.
It's okay.	பரவாயில்லை.
L 90'!	எல்90 '!
YOU - I got you.	நீங்கள் நான் உங்களுக்கு கிடைத்தது.
I got you.	நான்நீங்கள்கிடைத்தது.
My God!	என் கடவுள்!
Careful.	கவனமாக.
Get up.	எழுந்திரு.
Get up!	எழுந்திரு!
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
Brice, stop, you gon' kill him.	Brice, ஸ்டாப், நீங்கள் கோன் 'அவரை கொல்ல.
Karen.	கரேன்.
Yeah.	ஆமாம்.
It's me, Karen.	இது கரேன், எனக்கு உள்ளது.
I knew you'd come back.	நான் திரும்பி வருவாய் என்று எனக்கு தெரியும்.
Come here, girl.	பெண், இங்கே வா.
Don't you ever come near her or my wife again.	நீங்கள் எப்போதும் மீண்டும் அவளை அல்லது என் மனைவி அருகே வராதே.
Karen.	கரேன்.
Karen.	கரேன்.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
I know you have to go.	நான் போக வேண்டும் என்று.
Wow.	ஓ.
What happened to Judith?	என்ன ஜூடித் நடந்தது?
Well...	சரி...
She's alive.	அவர் உயிருடன் தான் இருக்கிறார்.
How does this story end?	எப்படி இந்த கதை முடிவில் என்ன?
It's still being written.	இது இன்னும் எழுதப்பட்ட.
Did she get HIV, too?	அவளும், எச்.ஐ. வி கிடைத்ததா?
Yes.	ஆமாம்.
Brice?	Brice?
No.	இல்லை
Thank you so much for sharing this story with me.	நீங்கள் என்னை இந்த கதையை பகிர்ந்து இவ்வளவு நன்றி.
I'm gonna end this "almost" affair and stay with my husband.	நான் இந்த "கிட்டத்தட்ட" விவகாரம் முடிவுக்கு என் கணவருடன் வாழ போகிறேன்.
Karen.	கரேன்.
Hey.	ஏ.
Hi.	வணக்கம்.
How are you?	நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
Good to see you.	நீங்கள் பார்க்க நல்லது.
Hi. ls Brice here?	வணக்கம். இங்கே LS Brice?
- Yeah.	- ஆமாம்.
He's in the back.	அவர் திரும்பி உள்ளது.
- Okay.	- சரி.
- Thanks.	- நன்றி.
- Good seeing you.	- நீங்கள் பார்த்து நல்லது.
- You look nice.	- நீங்கள் நன்றாக இருக்கும்.
- Thank you.	- நன்றி.
- Hi.	- வணக்கம்.
- Hi.	- வணக்கம்.
How are you?	, நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
I'm good.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
I spoke to your doctor.	நான் உங்கள் மருத்துவரிடம் பேசினேன்.
He changed your dosage to get your T-cell count up.	அவர் உங்கள் டி செல் எண்ணிக்கை எழுந்திருக்க உங்கள் அளவை மாற்றப்பட்டது.
Okay.	சரி.
How are you feeling?	நீ எப்படி இருக்கிறாய்?
I'm fine.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
I'm good.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
Where you headed to?	உங்களுக்கு தலைமையில் எங்கே?
I'm going to church.	நான் தேவாலயத்தில் போகிறேன்.
Mama's there waiting for me.	மாமா என்னை அங்கு காத்திருக்கின்றனர்.
Okay.	சரி.
Well, be careful.	நன்றாக, கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
And if you ever need anything, I'm here for you, Judith.	நீ எப்போதும் எதையும், தேவைப்பட்டால் நான், நீங்கள் இங்கே ஜூடித் தான்.
- See you next month.	- அடுத்த மாதம் நீங்கள் பார்க்க.
- I'll see you next month.	- நான் அடுத்த மாதம் நீங்கள் காண்பீர்கள்.
- Hi. - Hey.	- வணக்கம்.
Hi, little man.	வணக்கம், சிறிய மனிதன்.
He's so cute.	அவர் மிகவும் அழகாக இருக்கிறார்.
- Hi.	- வணக்கம்.
- How are you?	- நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
Hey-	ஹே-
How's my little man?	என் சிறிய மனிதன் எப்படி இருக்கிறது?
Hey, Daddy.	ஏ, அப்பா.
- Hey, babe.	- ஏ, குழந்தை.
- Hey, baby.	- குழந்தை, ஏ.
- How's your day?	- உங்கள் நாள் எப்படி?
- Good.	- நல்ல.
Thanks For Viewing Worldwide7477 Encodes	பார்வை Worldwide7477 பொறுத்தவரை நன்றி குறியாக்கம்
DARCY:	டார்சி:
It wasn't meant to be this way.	இது பொருள் இல்லை இந்த வழியில் இருக்கும்.
You know?	உங்களுக்கு தெரியும்
We make our plans, sure.	நாம் நிச்சயமாக, எங்கள் திட்டங்களை செய்ய.
But life...	ஆனால் வாழ்க்கையில்...
Life is what happens to you along the way.	வாழ்க்கை வழியில் நீங்கள் நடக்கும்.
You know, at first, I didn't want this.	நீங்கள் முதலில், எனக்கு, இந்த விரும்பவில்லை.
I didn't want to connect.	நான் இணைக்க விரும்பவில்லை.
I didn't want to get involved.	நான் செய்ய ஈடுபட விரும்பவில்லை.
And she kept on at me.	அவள் என்னை இருந்தேன்.
"This is what life is. This is why we're here, to connect.	"இந்த வாழ்க்கை என்ன நாங்கள் இங்கே ஏன் இந்த இல்லை, இணைக்க
"To build."	" கட்ட "
We're here to build something.	நாம் இங்கே ஏதாவது கட்ட உள்ளன
And then we had Theo.	நாம் தியோ கூறினார்.
And then I understood that she was right.	பிறகு நான் அவள் என்று புரிந்து உரிமை
We're not meant to be alone.	நாம் தனிமையில் இருக்க பொருள் இல்லை
You know what she said to me?	நீ என்னை என்ன சொன்னேன் தெரியும்
She said that even the most damaged heart can be mended.	அவர் கூறினார் கூட மிகவும் சேதமடைந்த இதய = = சீர்
Even the most damaged heart.	கூட மிகவும் சேதமடைந்த இதய
(CELL PHONE VIBRATING)	(அதிர்வு கைப்பேசி)
Yeah.	ஆமாம்
No, I'm with Vic.	இல்லை, நான் விக் தான்
What?	என்ன
(POUNDING ON DOOR)	(கதவை படுவேகமாக)
I can't let you in until Alphonse is home.	அல்போன்ஸ் வீட்டில் வரை நான்% letyouin முடியும்.
Alphonse is on his way.	அல்போன்ஸ் அவரது வழியில் உள்ளது.
Where?	எங்கே?
In the basement.	அடித்தளத்தில்.
Oh, Paulie.	ஓ, Paulie.
No.	இல்லை
DARCY:	டார்சி:
It's Paul.	இது பால் உள்ளது.
(SPEAKING SPANISH)	(பேசும் ஸ்பானிஷ்)
Why is the alarm off?	ஏன் அலாரம் ஆஃப் ஆகும்?
I told you that you should always have it on!	நான் எப்போதும் அது வேண்டும் என்று சொன்னேன்!
(WOMAN SPEAKING SPANISH)	(பெண் ஸ்பானிய மொழி பேசும்)
She said that she didn't turn it off.	அவள் அதை அணைக்க முடியவில்லை என்று கூறினார்.
Go.	Go.
"719, now you realize."	"719, இப்போது நீங்கள் உணர."
What?	என்ன?
DARCY:	டார்சி:
What the fuck?	ஃபக் என்ன?
This shit is crazy.	இந்த கதை பைத்தியம்.
Now he's killing us.	இப்போது அவர் கொலை.
Call the locksmith.	Locksmith கால்.
And get that asshole from the alarm company over here.	மேலும் இங்கு அலாரம் நிறுவனம் என்று asshole கிடைக்கும்.
"Now you realize."	"இப்போது நீங்கள் உணர."
(SIGHS) I know who's doing this to me.	(SIGHS) எனக்கு இதை யார் தெரியுமா.
(FREAK PLAYING)	(குறும்புவாசித்தல்)
(MOANING)	(MOANING)
(BANGING ON WALL)	(சுவரில் முட்டி)
Killed for less.	குறைவாக கொல்லப்படுகிறார்கள்.
A little uncouth to come without a call.	ஒரு அழைப்பு இல்லாமல் வந்து வேண்டும் ஒரு சிறிய அருவருப்பான.
There's a better place for you to be.	நீங்கள் இருக்க வேண்டும் ஒரு நல்ல இடத்தில் இருக்கிறது.
Get out.	வெளியே போ.
Go.	செல்ல.
Am I gonna get paid?	நான் பணம் பெற போகிறேன்?
Have you seen this man?	இந்த மனிதன் பார்த்தாயா?
Paul?	பால்?
Everyone knows Paul's missing.	அனைவருக்கும் பால் காணவில்லை தெரிகிறது.
I want you to think before you answer.	நான் பதில் சொல்வதற்கு முன் நீங்கள் என்று விரும்புகிறேன்.
'Cause I'm getting to the bottom of this.	நான் இந்த கீழே செய்துகொள்வேன் ஏனெனில்.
The bottom of what?	என்ன கீழே?
Three months of letters.	கடிதங்கள் மூன்று மாதங்கள்.
Three months of torment.	கொடுமையிலிருந்து என்ற மூன்று மாதங்கள்.
Not being able to leave my house without wondering if some coward is gonna sneak up behind me and...	ஆச்சரியமாக இல்லாமல் என் வீட்டை விட்டு முடியும் சில கோழை எனக்கு பின்னால் கோள் மற்றும் செல்கிறேன் என்று என்றால்...
Paul was looking into this.	பால் இந்த பார்த்து.
And I think he found exactly what he was looking for.	நான் அவர் தேடிக்கொண்டிருந்த சரியாக இல்லை என்று.
But before he could come and tell me, my friend Paul shows up strangled in my freezer.	அவர் வந்து சொல்ல முடியும் ஆனால் முன், என் நண்பர் பால் என் உறைவிப்பான் உள்ள கழுத்தை வரை காட்டுகிறது.
You've got a lot of enemies, don't you, Alphonse?	நீங்கள் அல்போன்ஸ், , எதிரிகள் நிறைய கிடைத்தது?
Three months ago you and I had our disagreement!	மூன்று மாதங்களுக்கு முன்பு நீங்கள் மற்றும் நான் எங்கள் கருத்து வேறுபாடு இருந்தது!
I raised my take to 25% to allow you to continue to operate in my buildings.	நான் 25% என் எடுத்து எழுப்பப்பட்ட என் கட்டிடங்களில் செயல்பட தொடர அனுமதிக்க.
I started getting letters three months ago!	நான் மூன்று மாதங்களுக்கு முன்பு கடிதங்கள் வர ஆரம்பித்தன!
That's no fucking coincidence!	அது இல்லை Fucking தற்செயலாக!
That's not fucking accurate!	துல்லியமான fucking இல்லை என்று!
You asked for 30%, and Lon told you, you could only ask me for 20%.	நீ 30% கேட்டார், மற்றும் Lon சொன்னேன், நீங்கள் மட்டும் 20% என்னை கேட்க முடியும்.
So if anyone was bent out of shape, it was fucking you, Alphonse.	எனவே யாரையும் bentoutofshape இருந்தால், இது, அல்போன்ஸ் நீங்கள் fucking செய்யப்பட்டது.
Who's in this picture?	யார் இந்த படத்தில் இருக்கிறது?
I don't fucking know.	எனக்கு fucking இல்லை.
Who the fuck is in this picture?	இந்த படத்தில் பேசுவதை யார்?
I don't know!	எனக்கு தெரியாது!
What am I supposed to realize?	நான் உணர என்ன வேண்டும்?
What does 719 mean?	719 அர்த்தம் என்ன?
What am I going to fucking realize?	நான் உணர fucking போகிறது என்ன?
What am I gonna fucking realize?	நான் புணர்கிறேன் உணர என்ன செல்கிறேன்?
Darcy, want to give me a hand here, mate?	டார்சி, துணையை, இங்கே எனக்கு ஒரு கை கொடுக்க வேண்டும்?
He ain't got shit to do with this!	அவர் இந்த செய்ய கதை கிடைத்தது அல்ல!
I've been picking up from Harry for over a year.	நான் ஒரு வருடத்திற்கும் மேலாக ஹாரி இருந்து எடுக்கவில்லை.
No. He's a fucking liar so you shut the fuck up.	நீங்கள் பேசுவதை வாயை மூடு எனவே இல்லை, அவன் ஒரு புணர்கிறேன் பொய்யன் உள்ளது.
I'm gonna ask you again.	நான் மீண்டும் கேட்க போகிறேன்.
What am I supposed to realize?	நான் உணர என்ன வேண்டும்?
I don't care what you think I've done to you, you are not sanctioned to kill me.	நான் நான் செய்யவில்லை என்று என்ன கவலை இல்லை, என்னை கொல்ல ஒப்புதல் இல்லை.
That much I do fucking know.	நான் fucking செய்ய அது மிகவும் தெரியும்.
So it's not on, you even coming here!	அது இல்லை, நீங்கள் கூட இங்கே வந்து !
"Not on"?	"இல்லை" என்று?
The term is, "Not cool."	கால "குளிர் இல்லை.", என்று
It's you fucking English.	நீங்கள் ஆங்கிலம் fucking.
You always do shit like that.	நீங்கள் எப்போதும் போல் ஷிட் செய்ய.
Alphonse, just...	அல்போன்ஸ், தான்...
Well...	சரி...
You also make your sevens like this.	நீங்கள் இப்படி செவன்ஸ் செய்ய.
You are not sanctioned to kill me.	நீங்கள் ஒப்புதல் இல்லை என்னை கொல்ல.
Fuck it.	அதை விழுங்க.
(FREAK CONTINUES PLAYING)	(குறும்புகேட்கிறதுதொடர்கிறது)
(GROANS)	(GROANS)
(GUN CLICKS)	(கன் கிளிக்குகள்)
What the fuck y'all waiting for?	நான் என்ன யு ஆல் வாண்ட் காத்திருக்கும்?
Do it.	செய்.
(GROANS)	(GROANS)
(GROANING)	(GROANING)
Fuck, you've been hit.	விழுங்க, நீங்கள் பாதிக்கப்பட்டுள்ளன.
Don't worry about it.	அதை பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்.
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
(METALLIC CLATTERING)	(உலோக CLATTERING)
DOCTOR:	மருத்துவர்:
A bit better this time.	ஒரு பிட் சிறந்த இந்த நேரம்.
(SOBS)	(SOBS)
NURSE:	செவிலியர்:
Will you be all right to drive yourself home, Beatrice?	நீங்கள் இயக்கி நீங்களே வீட்டில், பீட்ரைஸ் அனைத்து சரியா?
(VACUUM WHIRRING)	(வெற்றிட WHIRRING)
(VACUUM STOPS)	(வெற்றிட நின்றதும்)
(SPEAKING FRENCH)	(பிரெஞ்சு பேசும்)
Why don't you go over and introduce yourself to him?	ஏன் மேல் சென்று அவரை உங்களை அறிமுகப்படுத்த கூடாது?
Oh, Mom.	ஓ, அம்மா.
What are you doing?	நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
You're supposed to lie down and relax.	நீ வேண்டும் படுத்து ஓய்வெடுக்க.
Huh?	என்ன?
(SIGHS)	(SIGHS)
I was relaxing so much I saw a white light.	நான் ஒரு வெள்ளை ஒளி பார்த்தேன் மிகவும் ஓய்வெடுத்தல் இருந்தது.
(LAUGHS)	(சிரிக்கிறார்)
Well, if you see it again, don't walk into it.	சரி, நீங்கள் மீண்டும் அதை பார்க்க, அது நடக்க கூடாது.
I still have a lot of things to take out on you for my childhood.	நான் இன்னும் என் குழந்தை பருவத்தில் நீங்கள் வெளியே எடுக்க நிறைய விஷயங்கள் உள்ளன.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
It's beautiful.	அது அழகாக இருக்கிறது.
I love the color.	நான் வண்ண நேசிக்கிறேன்.
(SPEAKING FRENCH)	(பிரெஞ்சு பேசும்)
Me too.	கூட என்னை.
It's very pretty.	இது மிக அழகாக இருக்கிறது.
I'll run your bath.	நான் உங்கள் குளியல் இயங்கும்.
(SPEAKING FRENCH)	(பிரெஞ்சு பேசும்)
You don't stop looking at him.	நீங்கள் அவரை பார்த்து நிறுத்த வேண்டாம்.
You should ask him out.	நீங்கள் அவரை கேட்க வேண்டும்.
Go out.	வெளியே போ.
Live your life.	உங்கள் வாழ்க்கை.
You're alive, after all.	நீங்கள் அனைத்து பிறகு, உயிரோடு இருக்கும்.
(BATH WATER RUNNING)	(குளியல் ஓடும் தண்ணீர்)
(CELL PHONE RINGS)	(கைப்பேசி மோதிரங்கள்)
Hello?	ஹலோ?
Hello?	ஹலோ?
I got your note.	நான் உங்கள் குறிப்பு கிடைத்தது.
Hi.	வணக்கம்.
Uh...	ம்ம்...
VICTOR:	VICTOR:
Hi.	வணக்கம்.
(SPEAKING FRENCH)	(பிரெஞ்சு பேசும்)
Go out.	வெளியே போ.
Go out on the balcony.	பால்கனியில் வெளியே போ.
I...	எல் ..
I wasn't sure you got it.	நான் அதை உறுதியாக இல்லை.
I was wondering if I put it in the wrong box?	நான் தவறு பெட்டியில் வைத்து இருந்தால் நான் யோசித்து கொண்டிருந்தேன்?
No.	இல்லை
No. It's mine.	இல்லை, இது என்னுடையது.
So...	எனவே...
The note.	குறிப்பு.
I just thought since we...	நான் நாங்கள் முதல் நினைத்தேன்...
I thought it would be nice to finally meet you.	நான் இறுதியாக நீங்கள் சந்திக்க நல்ல இருக்கும் என்று நினைத்தேன்.
Beatrice.	பீட்ரைஸ்.
Victor.	விக்டர்.
(INDISTINCT CHATTERING)	(தெளிவில்லாத அரட்டை)
No, thanks.	இல்லை, நன்றி.
You don't talk a lot.	நீங்கள் நிறைய பேச வேண்டாம்.
Not much, no.	இல்லை, இல்லை அதிகம்.
It's okay.	பரவாயில்லை.
I talk enough for both of us.	நாங்கள் இருவரும் போதுமான பேச.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
I talk too much.	நான் அதிகமாக பேச.
Everybody says so.	எல்லோரும் சொல்வது.
Um...	ம்ம்...
You speak French?	நீங்கள் பிரஞ்சு பேச?
I'd like to.	நான் விரும்புகிறேன்.
Yeah?	சரி?
Sure.	கண்டிப்பாக.
Another language?	மற்றொரு மொழி?
Hungarian.	ஹங்கேரிய.
You're Hungarian?	நீங்கள் ஹங்கேரிய இருக்கும்?
You don't have an accent.	நீங்கள் ஒரு உச்சரிப்பு இல்லை.
I worked very hard to get rid of it.	நான் அதை பெற மிகவும் கடினமாக வேலை.
So...	எனவே...
A job?	ஒரு வேலை?
I'm...	நான்...
Right now I'm dabbling in real estate.	இப்போது நான் ரியல் எஸ்டேட் dabbling இருக்கிறேன்.
The people I work for, they buy buildings in need of renovations.	நான் வேலை மக்கள், அவர்கள் புனரமைத்தல் தேவை கட்டிடங்கள் வாங்க.
Fix them up and run them.	அவற்றை சரி செய்து அவற்றை ரன்.
Hmm.	ஹ்ம்ம்.
(EXHALES SOFTLY)	(மெதுவாக EXHALES)
YOU?	நீங்கள்?
A jab?	ஒரு ஜப்?
Yeah.	ஆமாம்.
I was involved in a car accident last year.	நான் கடந்த ஆண்டு ஒரு கார் விபத்தில் சிக்கினார்.
I was a beautician before.	நான் ஒரு ஒப்பனையாளர் முன்பு இருந்தது.
They rebuilt part of my face.	அவர்கள் என் முகத்தை பகுதியாக மீண்டும்.
But it's kind of hard to give advice on beauty now.	ஆனால் இப்போது அழகு ஆலோசனை கொடுக்க கடின வகையான உள்ளது.
And...	மேலும்...
I have to smile a lot in my job.	நான் என் வேலையை நிறைய சிரிக்க வேண்டும்.
Most of the time, it hurts to smile.	நேரம் பெரும்பாலான, இது சிரிக்க காயப்படுத்துகிறது.
I don't get to smile so much in my work.	நான் என் வேலையில் மிகவும் சிரிக்க இல்லை.
No?	இல்லை?
No.	இல்லை
Maybe you and I should switch jobs.	ஒருவேளை நீங்கள் மற்றும் நான் வேலை மாற வேண்டும்.
Yeah.	ஆம்.
So, what else?	எனவே, வேறு என்ன?
I swear sometimes.	நான் சில நேரங்களில் சத்தியம்.
Especially when I drink.	நான் குடிக்க குறிப்பாக போது.
Me too.	கூட என்னை.
Fuck.	விழுங்க.
Shit.	சீ.
(LAUGHING)	(சிரித்து)
Careful.	கவனமாக.
You're smiling.	நீ சிரிக்கிறாய்.
Tonight it's worth it.	இன்று அது மதிப்பு.
I want to take you somewhere.	நான் எங்காவது நீங்கள் எடுக்க வேண்டும்.
(LAUGHS)	(சிரிக்கிறார்)
So where are we going?	எனவே நாம் எங்கே போகிறோம்?
Are we going to a club?	நாம் ஒரு கிளப் போகிறீர்களா?
No.	இல்லை
No?	இல்லை?
Very cold.	மிகவும் குளிர்.
Very cold.	நல்ல குளிர்.
Yeah.	ஆம்.
All right.	சரி.
Well, then are we going to a park?	சரி, பின்னர் நாங்கள் ஒரு பூங்கா போகிறீர்கள்?
Hmm... (LAUGHS)	ஹ்ம்ம்... (சிரிக்கிறார்)
Warmer.	வெப்பமான.
I thought you talk a lot?	நான் நிறைய பேச நினைத்தேன்?
I thought you don't.	நான் இல்லை என்று.
Must be the company.	நிறுவனம் இருக்க வேண்டும்.
Usually, I don't.	பொதுவாக, நான் இல்லை.
You can turn here.	நீங்கள் இங்கே மாற்ற முடியும்.
Pull over.	மீது இழுக்கவும்.
Just there.	அங்கு.
You're afraid I'll think you came tonight because you felt sorry for me.	நான் நீங்கள் என்னை மன்னிக்க வேண்டும் என்பதால் நீங்கள் இன்று வந்து நினைப்பார்கள் பயம்.
You don't have to play these games, Victor.	நீ இல்லை , விக்டர் இந்த விளையாட்டுகள்.
I know why you really came.	நீங்கள் உண்மையில் வந்தேன் எனக்கு தெரியும்.
You're just being careful.	நீங்கள் கவனமாக இருப்பது.
You want to find out if the girl who's been watching you saw what you did.	நீ நீங்கள் பார்த்து கொண்டிருந்தேன் பெண் நீங்கள் என்ன பார்த்தேன் என்று கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
I saw you kill this man.	நான் இந்த மனிதனை கொல்ல பார்த்தேன்.
I saw you strangle him.	நான் அவரை கழுத்தை நெரித்து பார்த்தேன்.
I saw you take him away.	நான் அவனை அழைத்து பார்த்தேன்.
Now you're trying to clean up a mess that cannot be cleaned up.	இப்போது நீங்கள் சுத்தம் முடியாது என்று ஒரு சுத்தம் செய்ய முயல்கின்றனர்.
But, I...	ஆனால், முதலாம் ..
I think your secret will be safe with me.	நான் உங்கள் இரகசிய என்னிடம் பத்திரமாக இருக்கும் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
This is the man who hit my car when he was drunk.	இந்த மனிதன் அவர் குடித்துவிட்டு போது என் கார் வெற்றி யார்.
This is the man who did this to me.	இது எனக்கு இதை மனிதன் உள்ளது.
I want you to kill him.	நான் அவரை கொலை செய்ய வேண்டும்.
As you did with the man in your apartment.	நீ உங்கள் அபார்ட்மெண்ட் மனிதன் என்று போல.
Wait a minute.	ஒரு நிமிடம்.
No.	இல்லை
If you don't do it, I'll call the police and tell them what I saw.	நீங்கள் அதை செய்யவில்லை என்றால், நான் போலீஸ் அழைத்து நான் பார்த்தேன் என்ன சொல்கிறேன்.
What the fuck are you...	நீங்கள் நான் என்ன...
His BMW.	அவரது BMW.
It's fixed.	அது சரி செய்யப்பட்டது.
As if it had never happened.	என்றால் அது நடந்தது.
But I can't be fixed.	ஆனால் நான் சரி செய்ய முடியாது.
He served three weeks.	அவர் மூன்று வாரங்கள் பணியாற்றினார்.
Three weeks for what he did to me.	அவர் எனக்கு என்ன ஐந்து மூன்று வாரங்களுக்கு.
Stupid judge, he sat there and he looked at my face.	முட்டாள் நீதிபதி, அவர் அங்கு அமர்ந்து அவர் என் முகத்தை பார்த்து.
I want it done.	நான் அதை செய்ய வேண்டும்.
If you don't do it, I'll call the police and I'll tell them what I saw.	நீங்கள் அதை செய்யவில்லை என்றால், நான் காவல்துறையை அழைக்கிறேன் நான் பார்த்தேன் என்ன சொல்கிறேன்.
You'll do it!	நீங்கள் அதை செய்ய முடியாது!
You want to save yourself?	நீங்கள் சேமிக்க வேண்டும்?
Do it!	செய்!
Fuck.	விழுங்க.
He didn't pay.	அவர் கொடுக்க வில்லை.
I understand.	நான் புரிந்துகொள்கிறேன்.
He didn't pay.	அவர் கொடுக்க வில்லை.
Stop saying that!	என்று சொல்லாதீர்கள்!
I understand!	எனக்கு புரிகிறது!
Are you gonna do it?	நீங்கள் போகிறேன் அதை செய்ய?
What I did, it has nothing to do with you.	நான் என்ன, அதை நீங்கள் செய்ய இல்லை.
You have to do this!	நீங்கள் இதை செய்ய வேண்டும்!
He ruined my life.	அவர் என் வாழ்க்கையை பாழாக்கி.
I have nothing.	நான் ஒன்றும் இல்லை.
I am nothing.	நான் ஒன்றுமில்லை.
I want it done as soon as possible.	நான் சீக்கிரம் செய்ய வேண்டும்.
Then I will forget.	நான் மறப்பேன்.
I will begin my life.	நான் என் வாழ்க்கையை தொடங்குவேன்.
And I will forget that I ever met you.	நான் உன்னை சந்தித்த அந்த மறந்துவிடுவேன்.
Do you know what it is to kill a man?	நீங்கள் ஒரு மனிதன் கொல்ல என்ன தெரியுமா?
I will forget that I ever met you.	நான் உன்னை சந்தித்த அந்த மறக்க முடியாது.
It's not a bug!	இது ஒரு பிழை அல்ல!
It's not a rat!	இது ஒரு எலி அல்ல!
I would never kill a bug or a rat!	நான் ஒரு பிழை அல்லது ஒரு எலி கொல்ல மாட்டேன்!
He's much worse than these things!	அவர் இந்த விஷயங்களை விட மோசமாக இல்லை!
You don't know what you're getting into with me!	நீங்கள் என்னுடன் ஏறுவதை என்ன தெரியாது!
You have no fucking idea!	நீங்கள் எந்த புணர்கிறேன் யோசனை!
(PULLS HAND BREAK)	(கை உடையும் பவுண்டரி)
(TIRES SQUEALING)	(கீச்சொலி டயர்கள்)
(CARS HONKING)	(கார்களை ஒலிக்கிறது)
I could have called the police.	நான் போலீஸ் என்று சொல்லியிருக்கலாம்.
I saved your life.	நான் உன் உயிரை காப்பாற்றினான்.
Now you're gonna give me back mine.	இப்போது நீங்கள் மீண்டும் என்னுடைய எனக்கு கொடுக்க செல்கிறேன்.
If you're not going to kill me you don't have a choice.	என்னை நீங்கள் ஒரு தேர்வு இல்லை கொல்ல போவதில்லை என்றால்.
(CAR TIRES SQUEALING)	(கீச்சொலி கார் டயர்கள்)
(CARS HONKING)	(கார்களை ஒலிக்கிறது)
(SPEAKING FRENCH)	(பிரெஞ்சு பேசும்)
Back so soon?	மீண்டும் இவ்வளவு சீக்கிரம்?
Beatrice.	பீட்ரைஸ்.
Beatrice, tell me what went wrong.	பீட்ரைஸ், தவறு என்ன சொல்ல.
(FRENCH POP SONG PLAYING)	(பிரெஞ்சு பா பாடல் வாசித்தல்)
Beatrice.	பீட்ரைஸ்.
(MUSIC CONTINUES PLAYING LOUDLY)	(இசை சத்தமாக கேட்கிறது தொடர்கிறது)
Ah, Laszlo.	ஆ, லாஸ்லோ.
Sorry I'm late.	மன்னிக்கவும் எனக்கு தாமதமாகிவிட்டது.
No problem.	இல்லை பிரச்சனை.
You look good.	நீ அழகாக இருக்கிறாய்.
It's good to see you.	நீங்கள் பார்க்க நல்ல இது.
Were you worried I was going to forget your name?	நான் உங்கள் பெயரை மறந்து போகிறது என்று கவலை இருந்தார்களா?
Ah...	ஆ...
Convention.	மாநாடு.
You forget what it's like.	நீங்கள் அதை போல என்ன மறக்க.
(MEN CHATTERING INDISTINCTLY)	(அரட்டை ஆண்கள் INDISTINCTLY)
It's Andras who gave us the body for your grave.	இது உங்கள் கல்லறை ஐந்து உடல் கொடுத்தார் அன்ரஸ் உள்ளது.
VICTOR:	VICTOR:
Whose body?	யாருடைய உடல்?
Someone who deserved it, I'm sure.	அது தேவைதான் யார் யாரோ, நான் உறுதியாக இருக்கிறேன்.
(SPEAKING HUNGARIAN)	(ஹங்கேரியன் பேசும்)
Is this where the whores are kept?	இந்த வோர்ஸ் எங்கே உள்ளதா?
(MAN LAUGHS)	(MAN சிரிக்கிறார்)
No, no, you are looking for your mother's boat.	இல்லை, இல்லை, நீங்கள் உங்கள் தாயின் படகு தேடுகிறீர்கள்.
Two down.	இரண்டு கீழே.
We met.	நாங்கள் சந்தித்தோம்.
Two days after when they left you for dead.	இரண்டு நாட்கள் அவர்கள் இறந்த உன்னை விட்டு போது பிறகு.
VICTOR:	VICTOR:
Yeah.	ஆமாம்.
ANDRAS:	அன்ரஸ்:
Soviet modified Dragunov.	சோவியத் திருத்தம் Dragunov.
Shoots 7.62 by 5.4 rounds.	5.4 சுற்றுகள் மூலம் ஷூட்ஸ் 7.62.
With all Russian PSO scopes.	அனைத்து ரஷியன் PSO எல்லைகள் மூலம்.
Comes with bayonet suppressor as well.	அதே ஈட்டி அடக்கி கொண்டு வருகிறது.
Heavier than I expected.	நான் எதிர்பார்த்ததை விட கனமானதாக.
I'll take it.	நான் எடுப்பேன்.
(MURMURING)	(முனுமுனுப்பு)
Okay.	சரி.
All set.	அனைத்து தொகுப்பு.
What did he say?	அவர் என்ன சொன்னார்?
Andras?	அன்ரஸ்?
For 14 months you've infiltrated Alphonse.	14 மாதங்கள் நீங்கள் அல்போன்ஸ் ஊடுருவி வைத்திருக்கிறேன்.
They wanted to know why you've been waiting for so long to do what needs to be done.	ஏன் செய்ய வேண்டும் என்ன செய்ய நீண்ட எனவே காத்திருக்கிறோம் அவர்கள் அறிய விரும்பினேன்.
He said if he was lucky enough to be standing, like you are, he'd want revenge, too.	அவர் அதிர்ஷ்டசாலி போதும் இருந்தால் அவர் நீங்கள் போன்ற, நின்று வேண்டும் என்று, அவன், பழிவாங்க வேண்டும் என்று.
But we're all worried you wait too long.	ஆனால் நாங்கள் நீண்ட காலம் காத்திருக்க கவலைப்பட உள்ளன.
Always kill the devil quickly when you find him.	நீங்கள் அவரை கண்டுபிடிக்க போது எப்போதும் விரைவில் பிசாசு கொல்ல.
That was his advice.	அவரது ஆலோசனையை என்று .
I said you wanted to be close enough to watch him suffer.	நான் அவரை பாதிக்கப்படுகின்றனர் பார்க்க போதுமான நெருங்கிய இருக்க வேண்டும் என்றார்.
But I really don't know the reason you're waiting.	ஆனால் நான் நீங்கள் காத்து காரணம் தெரியாது.
VICTOR ON VIDEO:	வீடியோ VICTOR:
So now...	இப்போது...
Now.	இப்போது . .
VICTOR:	VICTOR:
Say it in English for me.	எனக்குஅதைஆங்கிலத்தில் சொல்
DELPHINE:	Delphine:
I...	ஐ ..
MATILDE: ---tied--- VICTOR:	Matilde: --- --- VICTOR கட்டப்பட்டு:
Yes?	(மகள் சிரிப்பான்) (அல்பேனிய பேசும் ஆண்கள்)
I tied...	நான்கட்டி...
VICTOR:	VICTOR:
Yes?	ஆமாம்
...my shoe.	... என் ஷூ?
Today.	. இன்று
VICTOR:	VICTOR: .
You tied what?	நீங்கள்என்னகட்டி
DELPHINEI My shoe.	DELPHINEI என் காலணி? .
Your shoe?	உங்கள் காலணி?
(MATILDE KISSING DELPHINE)	(Matilde Delphine முத்தம்)
VICTOR:	VICTOR:
Bigger smile than that.	விடபெரியதுபுன்னகை.
That's not the biggest smile you have.	.
So?	எனவே? என்று இல்லை நீங்கள் மிக பெரிய புன்னகை தான்
Nothing.	ஒன்றும்.
No one has seen your brother.	எந்த ஒரு உங்கள் சகோதரன் கண்டிருக்கிறது.
It's been two weeks, lam telling you.	இது இரண்டு வாரங்களுக்கு, நீங்கள் சொல்லி lam ஐ இருந்தது.
He never goes more than a few days without calling me.	அவர் என்னை அழைக்கிறார் இல்லாமல் ஒரு சில நாட்களுக்கு மேல் போக மாட்டான்.
You know him.	உனக்கு அவனை தெரியும்.
Sometimes he likes to get away.	சில நேரங்களில் அவர் பெற விரும்புகிறார்.
No. Something is wrong.	இல்லை ஏதோ தவறு இருக்கிறது.
What have I done to you?	நான் என்ன செய்தேன்?
Where have you taken me?	நீ எங்கே எடுத்தாய்?
I need foodstuffs.	நான் உணவுப்பொருளை வேண்டும்.
(RATS SQUEALING)	(எலிகள் கீச்சொலி)
(GASPS)	(GASPS)
I can help you.	நான் உங்களுக்கு உதவ முடியும்.
If you let me go, he will spare you.	என்னை போக என்றால், அவன் உன்னை விட மாட்டேன்.
My brother, he will not stop looking for me.	என் சகோதரன், அவர் என்னை பார்த்து நிறுத்த மாட்டேன்.
And he will find you.	அவர் நீங்கள் காண்பீர்கள்.
(SOBBING)	(சோகத்தை)
Even if you get his money, even if they pay, he will find you.	நீங்கள் பணம் கிடைத்தாலும், அவர்கள் கொடுக்க கூட, அவர் நீங்கள் காண்பீர்கள்.
(CAMERA CLICKING) (SOBS)	(கேமரா கிளிக்) (sobs)
You don't know who you're messing with!	நீங்கள் குழம்ப யார் தெரியாது!
He will kill you!	அவர் உன்னை கொன்று விடுவேன்!
He will kill you!	அவர் உன்னை கொன்று விடுவேன்!
(SOBBING)	(சோகத்தை)
BOY 1:	பையன் 1:
Monster's here.	மான்ஸ்டர் இங்கே தான்.
Monster!	மான்ஸ்டர்!
Hey, monster...	ஏய், அசுரனை...
If you put a bag over your head, we might hook up with you.	உங்கள் தலைக்கு மேல் ஒரு பையில் வைத்து என்றால், நாங்கள் உங்களை கவர்ந்து விடும்.
(ALL LAUGHING)	(எல்லாரும் சிரிக்கிறீர்கள்)
You have to take off your shoes.	நீ உங்கள் காலணிகள் எடுக்க வேண்டும்.
My mom likes to keep the floor clean.	என் அம்மா தளம் தூய்மையாக வைத்திருக்க விரும்புகிறார்.
BEATRICE:	BEATRICE:
How long will it take?	அது எப்படி நீண்ட எடுக்கும்?
Long enough to be prepared.	நீண்ட போதுமான தயாராக வேண்டும்.
You say he goes to this bar every night?	நீங்கள் அவர் ஒவ்வொரு இரவும் இந்த பட்டியில் செல்கிறது என்று?
Yeah.	ஆமாம்.
You know where he works?	அவர் வேலை செய்யும் இடத்தில் உங்களுக்கு தெரியுமா?
He's looking for work.	அவர் வேலை பார்க்கிறார்கள்.
As much as I could find out, I did.	நான் கண்டுபிடிக்க முடியும் என முடிந்தவரையில், நான்.
I never thought about it before.	நான் அதை பற்றி முன்னரே நினைத்தேன்.
Revenge.	பழிவாங்குவது.
But when I saw you kill that man in your apartment,	ஆனால் நான் உங்கள் அபார்ட்மெண்ட் மனிதன், அந்த கொல்ல பார்த்த போது
I knew I had my answer.	நான் என் பதில் என்று தெரியும்.
Why did you do it?	ஏன் அப்படி செய்தீர்கள்?
I just want to know more about you.	நான் நீங்கள் பற்றி மேலும் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.
I'm not here by choice.	நான் தேர்வு மூலம் இங்கே இல்லை.
Oh!	ஓ!
We have company.	நாங்கள் நிறுவனம் உள்ளது.
She can't hear us.	அவள் கேட்க முடியாது.
She lost most of her hearing as a child.	அவள் விசாரணை மிகவும் ஒரு குழந்தை இழந்தது.
(WOMEN SPEAKING FRENCH)	(மகளிர் பிரெஞ்சு பேசும்)
Oh, I forgot my cookies in the oven.	ஓ, நான் அடுப்பில் என் குக்கீகளை மறந்துவிட்டேன்.
I took them out for you, Mom.	நான், நீ அம்மா அவற்றை வெளியே எடுத்து.
Oh, okay.	ஓ, சரி.
I'm looking for my hearing aids.	நான் என் விசாரணை எய்ட்ஸ் தேடிக்கொண்டிருக்கிறேன்.
Mom, I'd like you to meet Victor.	அம்மா, நான், நீ விக்டர் சந்திக்க விரும்புகிறேன்.
Oh!	ஓ!
Hello, Victor.	வணக்கம், விக்டர்.
Nice to meet you.	உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி.
Well, you look good.	சரி, நீ அழகாக இருக்கிறாய்.
You want to stay for lunch?	நீங்கள் மதிய இருக்க வேண்டும்?
We're having chicken.	நாம் கோழி உள்ளது.
Lemon chicken.	எலுமிச்சை கோழி.
It's very good.	இது மிகவும் நல்லது.
And cookies, too.	மற்றும் குக்கீகளை, மிகவும்.
We love cookies in this house.	நாம் இந்த வீட்டில் குக்கீகளை நேசிக்கிறேன்.
You want cookies?	நீங்கள் குக்கீகளை வேண்டும்?
I can't stay, madame.	நான், அம்மா இருக்க முடியாது.
Oh, I want to show you something.	ஓ, நான் நீங்கள் ஏதோ காட்ட வேண்டும்.
Pictures of Beatrice.	Beatrice என்ற படங்கள்.
You can see she has excellent genes.	நீங்கள் அவர் சிறந்த மரபணுக்களை கொண்டு பார்க்க முடியும்.
Isn't she pretty?	அவள் அழகாக இல்லை?
You see how beautiful she is?	அவள் எவ்வளவு அழகாக இருக்கிறது பார்க்க?
Mmm.	MMM.
(VALENTINE CONTINUES SPEAKING FRENCH)	(காதலர் பேசும் தொடர்ந்து பிரெஞ்சு)
(VALENTINE EXCLAIMS IN FRENCH)	(காதலர் பிரெஞ்சு EXCLAIMS)
(VALENTINE HUMMING)	(காதலர் முனுமுனுக்கு)
I want it done as soon as possible.	நான் விரைவில் என செய்யப்பட வேண்டும்.
Maman?	மா மனிதன்?
VALENTINE:	காதலர்:
Yes.	ஆமாம்.
Victor has to go.	விக்டர் செல்ல உள்ளது.
Au revoir, Victor.	Aurevoir,விக்டர்
It was nice meeting you.	இது உங்களை சந்திப்பது நன்றாக இருந்தது.
Oh, I forgot...	ஓ, நான் மறந்துவிட்டேன்...
You'll hear from me when it's done.	நீ அதை செய்யப்படுகிறது போது கேட்க.
Cookies.	குக்கீகளை.
Uh... (EXHALES)	ம்ம்... (EXHALES)
It's for you.	இது உனக்காக தான்.
Take them.	அவற்றை எடுத்து.
A bit grumpy-	ஒரு பிட் எரிச்சலான-
Him, I have a good feeling about.	அவரை, நான் பற்றி ஒரு நல்ல உணர்வு வேண்டும்.
Crackerjack.	Crackerjack.
MAN:	MAN:
Got any grass?	எந்த புல் என்ன?
That depends.	அந்த சார்ந்திருக்கிறது.
Information is power, my friend.	தகவல் சக்தி, என் நண்பன்.
You see anyone take a photo up there?	நீ யாரையும் அங்கு ஒரு புகைப்படம் எடுத்து பார்க்க?
Already told.	ஏற்கனவே கூறினார்.
Already told who?	ஏற்கனவே யார் சொன்னது?
Another guy.	மற்றொரு பையன்.
A guy like you.	உங்களை போன்ற ஒரு பையன்.
This is my friend Paul.	இது என் நண்பர் பால் உள்ளது.
Did you tell him?	நீங்கள் அவரிடம் சொன்னாயா?
(RINGS)	(மோதிரங்கள்)
ALPHONSE:	அல்போன்ஸ்:
Hello.	வணக்கம்.
GORDON:	GORDON:
It's Lon.	இது Lon உள்ளது.
You know, people are flipping out.	நீ எனக்கு , மக்கள் வெளியே புரட்டுகிறது
You weren't sanctioned to do Harry.	நீங்கள்ஹாரிசெய்ய ஒப்புதல் இல்லை
Or his men.	அல்லதுஅவரதுஆண்கள்.
Or leave a house full of dead Jamaicans!	அல்லதுஇறந்தJamaicansமுழுவீடு விட்டு
No, I told you...	இல்லை, நான் சொன்னேன்...
Can you try to imagine...	நீங்கள் கற்பனை முயற்சி செய்யலாம்...
Look, Lon...	பார்,Lon...
Imagine what the fuck I'm dealing with?	கற்பனைஎன்ன நான் கையாள்வதில் நான் இந்தவொரு
No. You need to come see me right now.	இல்லைஇப்போதுஎன்னைபார்க்கநீங்கள் வர வேண்டும்.
You don't appreciate the severity of this.	நீ இந்த தீவிரத்தை பாராட்ட வேண்டாம்
You come now.	இப்போதுநீங்கள்வந்து.
I'm gonna be at Cafe Cora.	நான் கஃபே கோரா இருக்க போகிறேன்
So...	எனவே...
We got dead Jamaicans, huh?	நாம் இறந்த Jamaicans இருக்கிறதா?
I'm listening.	நான் கேட்டு கொண்டிருக்கிறேன்.
Well, Lon, for the last three months, Harry was messing with me.	சரி, Lon, கடந்த மூன்று மாதங்களாக, ஹாரி என்னை குழம்ப.
Trying to freak me out.	எனக்கு செல்கிறாயல்லவா முயற்சிக்கிறது.
Sending little notes like this with pictures, and threats and fucked-up shit.	படங்கள், மற்றும் அச்சுறுத்தல்கள் மற்றும் fucked அப் கதை இது போன்ற சிறிய குறிப்புகள் அனுப்புகிறது.
I don't think he was too happy with the percentage deal.	நான் அவன் சதவீதம் ஒப்பந்தம் ரொம்ப சந்தோஷமாக என்று நான் நினைக்கவில்லை.
Okay.)'-	சரி,
I went in there to get answers, not dead Jamaicans.	நான் பதில்களை பெற அங்கு சென்று, இல்லை இறந்த Jamaicans.
Mmm-hmm.	MMM-இருகிறது.
Turned out that way.	என்று மாறியிருக்கிறது.
I lost two guys.	நான் இரண்டு பேரும் இழந்தது.
And truth is, I could have been just as dead as both of them.	மற்றும் உண்மை, நான் இருவரையும் போலவே இறந்த இருந்திருக்கும்.
You know Joe Bragg?	நீங்கள் ஜோ பிரா தெரியுமா?
And Herbert?	மற்றும் ஹெர்பர்ட்?
Lowell Khan.	லோவல் கான்.
And Weinberg?	மற்றும் வெயின்பேர்?
They're my colleagues.	அவர்கள் என் சக இருக்கிறார்கள்.
Yeah.	ஆமாம்.
Each received photos like these.	ஒவ்வொரு போன்ற பெற்றார் புகைப்படங்கள்.
(EARPIECE BUZZING)	(EARPIECE சலசலப்பு)
Yeah?	சரி?
DARCY ON PHONE:	தொலைபேசியில்டார்சி:
Yo, Vic.	யோ,விக்.
Where you at?	எங்கே நீங்கள்
I'm in the middle of something.	நான் ஏதாவது மத்தியில் இருக்கிறேன்.
Hey, listen, I was right.	கேட்க, ஏய், நான் சொன்னது சரிதான்.
Alphonse is still in danger.	அல்போன்ஸ் ஆபத்து உள்ளது.
This was not Harry and his men doing this shit.	இந்த ஹாரி மற்றும் அவரது ஆண்கள் இந்த கதை செய்து இருந்தது.
How do you know that?	நீங்கள் எப்படி என்று உங்களுக்கு தெரியுமா?
You know Cafe Cora?	நீங்கள்கஃபேகோராதெரியுமா?
Can you get there?	நீங்கள் அங்கு பெற முடியும்
I can find it.	நான் அதை கண்டுபிடிக்க முடியும்.
Yeah, look, Alphonse is there with Lon Gordon.	ஆம், பார், அல்போன்ஸ் Lon கோர்டன் அங்கே உள்ளது.
I'm gonna call the rest of the crew and get them down there, all right?	அவர்களை அங்கே இறங்கி, அனைத்து நான் குழுவினர் ஓய்வு அழைக்க போகிறேன்?
How'd you know it wasn't Harry?	How'd நீங்கள் அது ஹாரி இல்லை தெரியுமா?
I'll be there in five.	நான் ஐந்து இருக்கும்.
Fuck.	விழுங்க.
Yo, Terry.	யோ, டெர்ரி.
Yeah?	சரி?
I'm gonna look at these photos another way.	நான் இந்த புகைப்படங்கள் மற்றொரு வழி இருக்க போகிறேன்.
'Cause whoever's doing this is taking it seriously enough now to let us know that the loans to you, they're not secure.	யார் இந்த செய்கிறாள் இப்போது தீவிரமாக போதும் அதை எடுத்து ஏனெனில் எங்களுக்கு நீங்கள் கடன் , அவர்கள் பாதுகாப்பற்ற என்பதை தெரிவித்து.
That's respect enough to let us know his intentions.	எங்களுக்கு தனது நோக்கங்களை நாம் பொறுத்து போதுமான உள்ளது.
You're not gonna be around.	நீ சுற்றி அமையும் இல்லை.
You may not be around to collect.	நீங்கள் சேகரிக்க சுற்றி இருக்கலாம்.
Lon, that's exactly what Harry wanted you to think.	ஹாரி நீங்கள் யோசிக்க வேண்டும் சரியாக என்ன என்று Lon,.
I got a note, too.	நான் கூட, ஒரு குறிப்பு கிடைத்தது.
This morning.	இன்று காலை.
It's addressed to you.	நீங்கள் முகவரியிடப்பட்ட.
Englishmen and Jamaicans, they don't send notes like this.	ஆங்கிலேயர்கள் மற்றும் Jamaicans, அவர்கள் இந்த குறிப்புகளை அனுப்ப வேண்டாம்.
Not after they've been killed in their own house.	தங்கள் சொந்த வீட்டில் அவர்கள் கொலை செய்து இல்லை பிறகு.
What does it mean?	அதற்கு என்ன அர்த்தம்?
What does it mean?	அதற்கு என்ன அர்த்தம்?
And this key was taped to it.	இந்த விசை அதை பதிவு செய்யப்பட்டது.
You know what that key is for?	நீங்கள் முக்கிய என்று என்ன தெரியுமா?
I want you to get the books and the deeds together for me now, all right?	சரி, இப்போது எனக்கு ஒன்றாக நான் புத்தகங்கள் மற்றும் செயல்களுக்காக பெற வேண்டும்?
Every building you owe us for.	நீ தரவேண்டியுள்ளது ஒவ்வொரு கட்டிடம் .
You understand this, don't you?	இந்த புரிந்து , இல்லையா?
So the uptown buildings, you're pulling out of the deal?	அப்டவுன் கட்டிடங்கள் எனவே, நீங்கள் ஒப்பந்தம் வெளியே இழுத்து?
We're not pulling out, Alphonse.	நாம், அல்போன்ஸ் வெளியே இழுத்து இல்லை.
You're just in no condition right now to pull in.	சீ
Shit!	நீங்கள் இன்னும் இழுக்க இப்போது எந்த நிலையில் தான் இருக்கும்!
TERRY:	டெர்ரி:
Alphonse...	அல்போன்ஸ்...
Not right now.	இல்லை இப்போது.
TERRY:	டெர்ரி:
There's a problem.	ஒரு சிக்கல் இருக்கிறது.
We need to go.	நாம் செல்ல வேண்டும்.
(CELL PHONE CHIMES)	(கைப்பேசி மணிஓசை)
He's here.	அவர் இங்கே இல்லை.
What?	என்ன?
MAN 1:	MAN 1: ஓ, மலம்!
Oh, shit!	MAN 2:
MAN 2: Blotto's down. Get the shit!	உணர்வற்று போகும் வரை அதிகமாக குடித்து மயக்கத்தில் இருக்கிற கீழே தான்.
TERRY:	டெர்ரி:
Jesus!	இயேசு!
Get down!	கீழே இறங்கு!
Darcy!	டார்சி!
It's coming from the roof!	அதை கூரையில் இருந்து வருகிறது!
Get in the car!	காரில் பெறுக!
LUCO:	LUCO:
Up there!	அப் அங்கு!
(TIRES SQUEALING)	(கீச்சொலி டயர்கள்)
ALPHONSE:	அல்போன்ஸ்:
Go, go, go!	போ, போ, போ!
Get the fuck out of here!	இங்கே வெளியே இந்தவொரு போ!
Luco!	Luco!
You watch the elevator!	நீங்கள் உயர்த்தி பாருங்கள்!
(PEOPLE SCREAMING)	(மக்கள் கத்தி)
Dolph and Charles come upstairs!	Dolph மற்றும் சார்லஸ் மாடிக்கு வந்து!
Kilroy, back stairs with me!	கிலோரி, என்னை திரும்பி மாடிப்படி !
Now!	இப்போது!
Darcy, he got out from the fifth floor.	டார்சி, அவர் ஐந்தாவது மாடியில் இருந்து அவுட் ஆனார்.
What?	என்ன?
He went out the window!	அவர் ஜன்னல் வெளியே சென்றார்!
From the fifth fucking floor?	ஐந்தாவது புணர்கிறேன் மாடியில் இருந்து?
He's crazy.	அவனுக்கு பைத்தியம்.
(MEN GRUNTING ON PHONE) Darcy!	(தொலைபேசியில் உறுமல் ஆண்கள்) டார்சி!
(SCREAMS)	(கூச்சல்கள்)
What the fuck?	ஃபக் என்ன? சை!
Shit! Fuck!	விழுங்க!
Victor?	விக்டர்?
(GRUNTS)	(GRUNTS)
Shit!	சை!
Where is he?	அவர் எங்கே?
KILROY:	கிலோரி:
They wasted Goff.	அவர்கள் Goff வீணாகி.
DARCY:	டார்சி:
They wasted Charles, too.	அவர்கள் கூட, சார்லஸ் வீணாகி.
Over here!	இங்கு!
Come on!	வாருங்கள்!
(TIRES SCREECHING)	(கிறீச் என்று ஒலிக்கும் டயர்கள்)
Get in!	உள்ளே வா!
Come on!	வா!
MAN 1:	MAN 1:
Over here!	இங்கு!
MAN 2:	MAN 2:
Come on!	வா!
What the fuck are you doing?	நீங்கள் நான் என்ன செய்கிறாய்?
Turn the fuck around!	இந்தவொரு திரும்புங்கள்!
Turn the fuck around!	இந்தவொரு திரும்புங்கள்!
What the fuck!	ஃபக் என்ன! வணக்கம்.
Hi. I'm Beatrice.	நான் பீட்ரைஸ் இருக்கிறேன்.
You told me to get here.	நீங்கள் இங்கு என்னை கூறினார்.
I'm sorry I made him late.	நான் அவரை தாமதமாக செய்து மன்னிப்பு இருக்கிறேன்.
What's going on?	என்ன நடக்கிறது?
See you later.	பிறகு பார்க்கலாம்.
DARCY:	டார்சி:
Did you see anyone running here, Vic?	நீங்கள் யார் விக், இங்கு இயங்கும் பார்த்தீர்களா?
No.	இல
Oh, shit!	ச்சி!
He took out Blotto, Goff and even Charles.	அவர் உணர்வற்று போகும் வரை அதிகமாக குடித்து மயக்கத்தில் இருக்கிற, Goff மற்றும் சார்லஸ் வெளியே எடுத்தார்.
Who?	யார்?
KILROY: We lost him.	கிலோரி நாங்கள் அவரை இழந்து.
Fuck!	விழுங்க!
You guys all right?	நீங்கள் சரி?
Tell him what you told me about the cab.	நீங்கள் வாடகை பற்றி சொன்னதிலிருந்து அவருக்கு சொல்லுங்கள்.
This guy in the building, he saw a man take this photo from the stairwell.	டார்சி: கட்டிடத்தில் இந்த பையன் , அவர் ஒரு மனிதன் stairwell இந்த புகைப்படத்தை எடுத்து பார்த்தேன்.
Then they see him get into a cab.	பிறகு அவர்கள் அவனை ஒரு வண்டி பெற பார்க்க.
A gypsy cab.	ஒரு ஜிப்சி வண்டி.
Paul was there, too.	பால் கூட இருந்தது.
He found out the same thing.	அவன் அதையே கண்டு.
It must've led him to something, because he was wasted for it.	அவர் அதை வீணாகியது ஏனெனில் ஏதாவது, அவரை இட்டு இருக்கிறது.
Find out where the cab went.	வாடகை சென்று அங்கு கண்டுபிடி.
What did you do that for?	நீங்கள் என்ன செய்தாய்?
What I do what for?	என்ன நான் என்ன செய்ய?
Go looking with the pictures.	படங்களுடன் பார்த்து செல்கின்றனர்.
You've only been on this crew a month longer than I have.	நீ மட்டும் ஒரு மாதத்திற்கு இனி நான் விட இந்த குழுவினர் இருந்து வந்தது. அல்போன்ஸ் நடக்கிறது என்று இந்த கதை என்ன
What if all this shit that's happening to Alphonse is because of something that went down before you came, huh?	ஏனெனில் நீங்கள் வருவதற்கு முன்பு கீழே சென்றது என்று ஏதாவது, ஹே ?
This is an opportunity of magnumus proportions to me.	இது எனக்கு magnumus விகிதாச்சாரத்தில் ஒரு வாய்ப்பு உள்ளது.
How's that?	அது எப்படி?
Of finding my next step in the organization.	அமைப்பு என் அடுத்த கண்டறியும்.
Yeah, well, there might not be much of an organization left.	சரி, சரி, எவ்வளவு ஒரு நிறுவனத்தின் விட்டு அங்கே இருக்க மாட்டார்கள்.
I could run this place for him, Victor.	நான், அவரை விக்டர் இந்த இடத்தில் இயக்க முடியும்.
Better than Terry, a whole lot better than fucking Kilroy.	டெர்ரி, புணர்கிறேன் கிலோரி விட ஒரு முழு நிறைய விட பெட்டர்.
(SIRENS WAILING)	(சைரன்கள் WAILING)
I ain't joking around.	நான் சுற்றி கேலி அல்ல.
If I could just crack this shit for...	நான் இந்த கதை சிதைப்பதற்கு முடியும் என்றால்...
This is serious shit, Darcy.	இந்த தீவிர கதை, டார்சி உள்ளது.
Have enough money to buy Lise and Theo what they need.	அவர்கள் தேவை என்ன Lise மற்றும் தியோ வாங்க போதுமான பணம்.
Move up the ladder.	ஏணி மேலே நகர்த்து.
What the fuck!	ஃபக் என்ன!
It's Lise's car.	இது Lise கார் உள்ளது.
Mine's in the shop.	சுரங்க கடையில் தான்.
What?	என்ன?
Are you back with her?	நீங்கள் அவளுடன் திரும்பி வந்து விட்டாயா?
Yeah, she's acknowledging me.	ஆமாம், அவர் என்னை ஒப்பு.
It's a start, right?	இது சரியான, தொடக்க ஆகும்?
I promised her I'd make a plan.	நான் ஒரு திட்டத்தை உருவாக்க விரும்புகிறேன் அவளுக்கு சத்தியம்.
Get ahead.	முன்னே கிடைக்கும்.
For her and for Theo.	தனது மற்றும் தியோ ஐந்து.
Just don't get too smart.	நான் மிகவும் புத்திசாலி இல்லை.
You saw what happened to Paul.	நீங்கள் பால் என்ன நடந்தது பார்த்தேன்.
I don't want anything to happen to you.	நான் எதையும் நீங்கள் நடக்க விரும்பவில்லை.
I'm smarter than Paul.	நான் சிறந்த பால் விட வேண்டும்.
I'm tired of being taken for a fucking douche.	நான் ஒரு புணர்கிறேன் பீச்சு எடுத்து என்ற சோர்வாக இருக்கிறேன்.
I saw Alphonse respected me back there.	நான் அல்போன்ஸ் மீண்டும் அங்கு எனக்கு மரியாதை பார்த்தேன்.
Oh, yeah?	ஓ, அப்படியா?
I saw it in his eyes.	நான் அவரது கண்களில் பார்த்தேன்.
All right.	சரி.
We're good.	நாம் நல்ல இருக்கும்.
That's it.	இது தான் .
Go on.	போ.
What the fuck.	ஃபக் என்ன.
(DELPHINE GIGGLES ON RECORDING)	(Delphine சிரிப்பான் பதிவு )
DELPHINE:	Delphine:
I tied my shoe today.	.. என்ஷூ இன்று கட்டி
(DELPHINE GIGGLES)	(Delphine சிரிப்பான்)
I tied my shoe today.	நான்இன்றுஎன்ஷூகட்டி/நான்
(DELPHINE GIGGLES)	(Delphine சிரிப்பான்)
I tied my shoe today.	நான்இன்றுஎன்ஷூகட்டி
(ANSWERS IN FRENCH)	(பிரெஞ்சு பதில்)
Hello.	வணக்கம்.
This is Victor, is Beatrice...	இந்த விக்டர் உள்ளது, பீட்ரைஸ் உள்ளது...
Hello.	வணக்கம்.
This is Victor.	இந்த விக்டர் உள்ளது.
ls Beatrice there?	அங்கு LS பீட்ரைஸ்?
What?	என்ன?
There's no answer, no one is there.	யாரும் இல்லை பதில், இருக்கிறது.
BEATRICE:	BEATRICE:
Hello.	வணக்கம்.
It's me.	இது எனக்கு உள்ளது.
I believe you have something of mine?	நான்என்னுடைய ஏதாவது நம்பிக்கை
Yeah.	ஆமாம்.
Why did you follow me?	ஏன் என்னை பின்பற்ற?
It's not the first time.	இதுமுதல்முறைஅல்ல
I wanted to find out more about you.	நான் உன்னை பற்றி இன்னும் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
I think it's lucky I did.	நான் அதை நான் அதிர்ஷ்டசாலி என்று நினைக்கிறேன்.
(DOORBELL RINGS)	(அழைப்புமணி மோதிரங்கள்)
You want some water?	சில தண்ணீர் தேவை?
Sure.	கண்டிப்பாக.
BEATRICE:	BEATRICE:
So, who are you?	எனவே, நீ யார்?
My real name is Laszlo Kerik.	என் உண்மையான பெயர் லாஸ்லோ Kerik உள்ளது.
I was born in Hungary.	நான் ஹங்கேரி பிறந்தார்.
A few years ago my wife and I came to America.	சில ஆண்டுகளுக்கு முன்பு என் மனைவி நான் அமெரிக்கா வந்தது.
I was an engineer before.	நான் முன்பு ஒரு பொறியாளர் இருந்தார்.
We came here looking for work.	நாம் வேலை தேடி இங்கு வந்தது.
We took an apartment in a building.	நாம் ஒரு கட்டிடத்தில் ஒரு அபார்ட்மெண்ட் எடுத்தார்.
It was a building they wanted to control.	அவர்கள் கட்டுப்படுத்த வேண்டும், ஒரு கட்டிடம் இருந்தது.
The man I saw?	நான் பார்த்தேன் மனிதன்?
They got most people out of the building.	அவர்கள் கட்டடத்தின் வெளியே பெரும்பாலான மக்கள் கிடைத்தது.
One night they came and they fired some shots.	ஒரு இரவில் அவர்கள் வந்து அவர்கள் சில சுட்டான்.
To scare us.	நம்மை பயமுறுத்தும்.
So we would leave.	நாம் விட்டு.
A bullet went through a wall, and my daughter was killed while she slept.	ஒரு குண்டு, ஒரு சுவர் வழியாக சென்றார் மற்றும் என் மகள் அவள் தூங்கிவிட்டாள் போது கொல்லப்பட்ட இருந்தது.
We were going to testify.	நாம் சாட்சியமளிக்க போகிறது.
My wife and I.	என் மனைவி மற்றும் முதலாம்
The man responsible for it all, Alphonse, he gave his orders to make sure he never went to trial.	இது அனைத்து மனிதன் பொறுப்பு , அல்போன்ஸ், அவர் விசாரணைக்கு சென்றது இல்லை உறுதி செய்ய அவரது உத்தரவுகளை வழங்கினார்.
And they were followed.	அவர்கள் தொடர்ந்து.
He was afraid to use his own guys, so they sent a crew of Albanians after us.	அவர் தனது சொந்த தோழர்களே பயன்படுத்த பயந்தேன், அவர்கள் நம்மை பின் அல்பேனியர்கள் ஒரு குழுவினர் அனுப்பி எனவே.
They killed my wife, and they thought they killed me, too.	அவர்கள் என் மனைவி கொலை, அவர்கள் அவர்கள் கூட, என்னை கொலை நினைத்தேன்.
And they should have made sure of it.	அவர்கள் நிச்சயமாக செய்துவிட்டேன் வேண்டும்.
Cigarette?	சிகரெட்?
Yeah.	ஆமாம்.
When I manage to forget what happened to me, when there are no mirrors, and no people that reminds me,	எனக்கு என்ன நடந்தது மறக்க நிர்வகிக்க போது, இல்லை கண்ணாடிகள், மற்றும் நினைவூட்டுகிறது என்று மக்கள் உள்ளன போது,
when my mom makes me laugh...	என் அம்மா என்னை சிரிக்க வைக்கும் போது...
In these moments,	இந்த நேரத்தில்,
I have hope.	நான் நம்புகிறேன்.
Maman says that I...	மா மனிதர் என்று நான் சொல்வது ..
That it's these moments that makes the pain bearable.	வலி சாத்தியமாக உள்ளது என்று இந்த நேரத்தில் உள்ளது அது.
These moments.	இந்த நேரம்.
I should try and find them where I can and hang onto them.	நான் முயற்சி மற்றும் நான் அவர்களை மீது தடை முடியும் அவர்களை கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
But they're fleeting.	ஆனால் அவர்கள் விரைவில் குணமாக கூடியவை.
And then I remember, and I'm filled with so much hate	பின் நான் நினைவில், நான் மிகவும் வெறுக்கிறேன் கொண்டு பூர்த்தி நான்
so I want to set the whole world on fire.	நான் தீ உலகம் முழுவதும் அமைக்க வேண்டும் எனவே.
I'm sorry I made you tell me about your family.	நான் வருந்துகிறேன் நான் என்னை உங்கள் குடும்பத்தை பற்றி சொல்ல செய்து இருக்கிறேன்.
I don't want to be one of those people that reminds you.	நான் நினைவுக்கு அந்த மக்கள் ஒன்றாக இருக்க விரும்பவில்லை.
When you're the one who is going to help me forget.	நீ என்னை மறந்து உதவ போகிறது ஒருவர் இருக்கும் போது.
These men, they don't seem easy to beat.	இந்த ஆண்கள், அவர்கள் இல்லை அடிக்க எளிதாக தெரிகிறது.
And you might have used up all your luck.	உன் அதிர்ஷ்டம் வரை பயன்படுத்தப்படும் என்று.
So...	எனவே...
It's yellow...	இது மஞ்சள் உள்ளது...
Uh-uh.	பத்திதான் இம்.
Chartreuse.	Chartreuse.
Keep it.	வை.
I need you around.	நான் சுற்றி நீங்கள் வேண்டும்.
Rabbits don't come in chartreuse.	முயல்கள் chartreuse வராதே.
Did you eat the cookies?	நீங்கள் குக்கீகளை சாப்பிடுகிறீர்களா?
No.	இல்லை
Maman makes a good cookie.	மா மனிதன் ஒரு நல்ல குக்கீ செய்கிறது.
I only ask you to return the Tupperware.	நான் மட்டும் நீங்கள் கேட்க Tupperware திரும்ப.
She likes her Tupperware.	அவள் Tupperware பிடிக்கும்.
Have you made any progress?	நீங்கள் எந்த முன்னேற்றம் செய்துவிட்டீர்களா?
I will.	நான்.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
Because I realize now that if I call the police and tell them what I saw, it's not prison you're afraid of.	அதை நீங்கள் பயப்படுகிறீர்கள் சிறை அல்ல நான் போலீஸ் அழைத்து நான் பார்த்தேன் என்ன இன்னும் சொல்ல போனால், இப்போது உணர வேண்டும்.
It's that you won't get to finish your revenge.	இது உங்கள் பழிவாங்கும் முடிக்க பெற முடியாது என்று.
I'm going to sleep in my own bed.	நான்என்சொந்தபடுக்கையில் தூங்க செல்கிறேன்
And why are you going to sleep in your own bed?	ஏன்நீங்கள்உங்கள்சொந்தபடுக்கையில் தூக்க போகிறீர்கள்
Because Daddy keeps care of the monsters.	அப்பாபேய்களைபற்றிய பார்த்து கொண்டே ஏனெனில்
VICTOR:	VICTOR: .
Why, baby?	ஏன்,குழந்தை?
Tell me once more, why?	முறை சொல்லுங்கள், ஏன்
Because Daddy keeps care of the monsters.	அப்பாபேய்களைபற்றிய பார்த்து கொண்டே ஏனெனில்
(DELPHINE GIGGLES)	(Delphine சிரிப்பான்)
VICTOR:	VICTOR:
Bigger smile than that!	? . விடபெரியபுன்னகைஎன்று!
That's not the biggest smile you have.	அந்த இல்லை நீங்கள் மிக பெரிய புன்னகை
MATILDE:	Matilde: .
And why are you going to sleep in your own bed?	ஏன்நீங்கள்உங்கள்சொந்தபடுக்கையில்தூங்க போகிறோம்
DELPHINE:	Delphine: ?
Because Daddy keeps care of the monsters.	ஏனென்றால் அப்பா பேய்களை பார்த்து கொண்டிருக்கிறது.
VICTOR:	VICTOR:
Why, baby?	ஏன்,குழந்தை?
Tell me once more.	மீண்டும் சொல்லுங்கள்.
Why?	ஏன்
Because Daddy keeps care of the monsters.	அப்பாபேய்களைபற்றிய பார்த்து கொண்டே ஏனெனில்
(DELPHINE GIGGLING)	(Delphine நகைத்து)
I'm so happy that you're here.	நான் இங்கே இருப்பது எனக்கு ரொம்ப சந்தோஷமாக இல்லை.
Yeah.	ஆமாம்.
I just needed some time, Florence.	நான் புளோரன்ஸ், சில நேரம் தேவை.
Now I'm going to cry.	இப்போது நான் அழ போகிறேன்.
I was worried when you didn't contact my friend.	நீ என் நண்பர் தொடர்பு இல்லை போது நான் கவலைப்பட்டேன்.
Nicholas, the therapist.	நிக்கோலஸ், சிகிச்சை.
Oh, yeah.	ஓ, அப்படியா.
He really did wonders helping me out.	அவர் உண்மையில் அதிசயங்கள் எனக்கு உதவி செய்யவில்லை.
He could help you.	அவர் உங்களுக்கு உதவ முடியும்.
I found someone else.	நான் வேறு எதுவும்.
As long as you're getting the help you need.	வரை உங்களுக்கு தேவையான உதவி செய்து இருக்கிறோம் என்று.
Yeah.	ஆமாம்.
I'm in good hands.	நான் நல்ல கையில் இருக்கிறேன்.
You clever motherfucker.	நீங்கள் புத்திசாலி motherfucker.
(BEEPS)	(பீப் சப்தங்களின்)
(BEEPING)	(BEEPING)
(DOOR OPENING)	(கதவை திறக்க)
TERRY:	டெர்ரி:
Open the fucking windows.	புணர்கிறேன் ஜன்னல்கள் திறந்து.
It's fucking hot in here.	இங்கு சூடான fucking.
Hey, Kilroy, you want something to eat?	ஏய், கிலோரி, நீங்கள் ஏதாவது சாப்பிட வேண்டும் ?
Yeah, I could eat.	ஆமாம், நான் சாப்பிட முடியாது.
I'm in my office.	நான் என் அலுவலகத்தில் இருக்கிறேன்.
(A FINE MESS PLAYING ON RADIO)	(ஒரு FINE வானொலி விளையாடி குழப்பம்)
(COUGHING)	(இருமல்)
(MEN CHATTERING)	(ஆண்கள் அரட்டை)
(KILROY EXCLAIMS IN ANNOYANCE)	(கிலோரி எரிச்சலை IN EXCLAIMS)
KILROY:	கிலோரி:
Anything going on?	எதையும் நடக்கிறது?
No.	இல்லை
Any pick-ups?	ஏதாவதொன்று தேர்வு அப்களை?
Make sure you keep your cell on.	நீங்கள் உங்கள் செல் வைத்து கொள்ளுங்கள்.
I don't know what Al's got going.	நான் அல் சென்றதற்காக நடந்தது என்ன தெரியாது.
GREGOR:	கிரிகோர்:
Are you sure it's the AR 43?	நிச்சயமாக அது ஏ 43 ஆகும்?
Yeah, I'm sure.	ஆமாம், நான் உறுதியாக இருக்கிறேன்.
I'm looking at it right here.	நான் இங்கே அதை பார்க்கிறேன்.
It was installed two days ago.	இது இரண்டு நாட்களுக்கு முன்பு நிறுவப்பட்டது.
Then there is nothing wrong with your remote.	பிறகு உங்கள் தொலை எதுவும் தவறாக இல்லை.
(KNOCKING ON DOOR)	(கதவை தட்டுகிறது)
There's a barrier.	There'saதடை.
Your signal won't get through.	உங்கள் சமிக்ஞை மூலம் பெற முடியாது
The AR 43 is an IR unit that is used in most banks and government buildings.	ஏ43ஒருஐஆர்அலகு என்றுபெரும்பாலானவங்கிகள் மற்றும் அரசாங்க கட்டிடங்கள் பயன்படுத்தப்படுகிறது
What is the application for your trigger?	உங்கள்தூண்டுதல்பயன்பாடு என்ன
Warehouse.	கிடங்கு.
That's interference.	குறுக்கீடு என்று .
You will have to be inside the IR ring, or forget it.	நீ உள்ளே ஐஆர் வளையம் இருக்க வேண்டும், அல்லது அதை மறக்க முடியாது
Unless you start from scratch, go to a new system.	நீங்கள்புதிதாகதொடங்கதவிர, ஒரு புதிய அமைப்பு சென்று
No, I can't do that.	. = = இல்லை, நான் அதை செய்ய முடியாது.
Not enough time.	போதுமான நேரம்.
Too much interference.	அதிகப்படியானகுறுக்கீட்டு.
You would have to detonate inside.	நீங்கள் உள்ளே வெடித்து வேண்டும்
You lost a wife and a daughter.	நீங்கள்ஒருமனைவி மற்றும் ஒரு மகள் இழந்து
But don't forget.	ஆனால்மறக்கவேண்டாம்
I lost a niece and her little one.	நான்ஒருமருமகள் மற்றும் அவரது சிறிய இழந்து
I don't want to lose you, too.	நான்,நீங்கள்இழக்க விரும்பவில்லை
Now you know everything.	இப்போது உனக்கு எல்லாம் தெரியும்.
No. No, I don't.	இல்லை இல்லை, நான் இல்லை.
Uh...	ம்ம்...
How come an engineer knows so much about guns?	வந்து எப்படி ஒரு பொறியாளர் துப்பாக்கிகள் பற்றி நிறைய தெரியும்?
Military service.	இராணுவ சேவை.
Back home.	வீட்டில்.
So, what you said on the phone.	எனவே, நீங்கள் என்ன தொலைபேசியில் கூறினார்.
Is that your plan?	என்று உங்கள் திட்டம்?
To get everybody into this warehouse?	இந்த கிடங்குக்குள் அனைவரும் பெற?
Yes.	ஆமாம்.
Alphonse is always there.	அல்போன்ஸ் எப்போதும் உள்ளது.
I just need to get the Albanians there, too.	நான் கூட, அங்கு அல்பேனியர்கள் பெற வேண்டும்.
There are many men.	பல ஆண்கள் உள்ளன.
But your bombs doesn't work.	ஆனால் உங்கள் குண்டுகள் வேலை செய்யாது.
They work.	அவர்கள் வேலை.
That's one way of looking at it.	அது பார்த்து ஒரு வழி உள்ளது.
Another is that you don't care if you get out of there.	மற்றொரு நீங்கள் அங்கு வெளியே நீங்கள் கவலை இல்லை என்று.
You'd rather die than fail.	பதிலாக நீ ஃபெயில் விட இறக்க வேண்டும்.
I'll be around long enough to do what you asked me to do.	அதை பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம். நீங்கள் செய்ய என்னை என்ன செய்ய நான் நீண்ட போதுமான சுற்றி இருப்பேன்.
I don't want you to do that.	நான் அதை செய்ய விரும்பவில்லை.
Bring me food.	எனக்கு உணவு கொண்டு.
My mom likes to cook.	என் அம்மா சமைக்க பிடிக்கும்.
It would just go to waste otherwise.	அது இல்லையெனில் கழிவு போக வேண்டும்.
I'll wedge it in between the mustard and those plastic explosives.	நான் கடுகு அந்த பிளாஸ்டிக் வெடி இடையே இது ஆப்பு தான்.
You may not care if you get out alive, but in the meantime, you should eat.	நீங்கள் உயிரோடு வெளியே , நீங்கள் கவலை இல்லை ஆனால் இதற்கிடையில், நீங்கள் சாப்பிட வேண்டும்.
My rabbit's foot.	என் முயல் பாதம்.
If you don't believe in it, I'll take it back.	நீங்கள் இல்லை என்றால் அது, நான் அதை திரும்ப எடுத்து கொள்கிறேன் என்று.
Bye.	வருகிறேன்.
(CELL PHONE VIBRATING)	(அதிர்வு கைப்பேசி)
Sign right here.	சரி இங்கே பதிவு.
(SCANNER BEEPS)	(ஸ்கேனர் பீப்ஸ்)
Ilir.	Ilir.
(SPEAKING ALBANIAN)	(அல்பேனிய பேசும்)
Where did you get this?	எங்கே இந்த கிடைத்ததா?
A delivery came.	ஒரு பந்து வந்தது.
Same bogus return address again.	அதே போலி திரும்ப முகவரியை மீண்டும்.
They have your brother.	அவர்கள் உன் சகோதரன்.
There's a little girl.	ஒரு சிறிய பெண் இருக்கிறது.
(CELL PHONE RINGS)	(கைப்பேசி மோதிரங்கள்)
TERRY ON PHONE: Hello?	தொலைபேசியில் டெர்ரி :
Hey, it's Fonz.	ஹலோ? ஏய், இது Fonz உள்ளது.
Listen.	கேட்க
I found this lawyer.	நான்இந்தவக்கீல்காணப்படும்
He says he can close the financing on those uptown buildings.	அவர் அந்த அப்டவுன் கட்டிடங்கள் மீது நிதி மூட முடியாது என்கிறார்.
And he don't know anything about Lon pulling out.	அவர் Lon வெளியே இழுத்து பற்றி எதுவும் தெரியாது.
Is this guy clean?	தான்இந்தபையன்சுத்தமான
Yeah.	ஆம்
He wants to see the Commerce Building.	அவர் வர்த்தக கட்டிடம் பார்க்க விரும்புகிறார். நான் அவரை 9: 00 மணிக்கு இன்று அங்கு சந்திக்க போகிறேன் எனவே
So I'm gonna meet him there tonight at 9:00.	.
I don't know, man.	நான்,மனிதன்தெரியாது.
What if our problem shows up?	என்ன எங்கள் பிரச்சனை வரை காட்டுகிறது என்றால்
Pulls some fucking "I don't know" kind of shit.	சிலபுணர்கிறேன்கதைவகையான"நான் தெரியாது" பவுண்டரி
No, you're the only one that knows.	இல்லை,நீ தெரியும் என்று மட்டுமே.
I gotta go.	நான்போகவேண்டும்.
(DOORBELL BUZZES)	(அழைப்புமணி buzzes)
Yeah.	ஆமாம்.
Yo, Vic.	யோ, விக்.
You with anybody?	நீங்கள் யாரிடமும்?
Yeah.	ஆமாம்.
I'm busy.	நான் பிஸியாக இருக்கிறேன்.
Well, drop your dick.	சரி, உங்கள் டிக் கைவிட.
I found the gypsy cab.	நான் ஜிப்சி வண்டி காணப்படுகிறது.
The guy at the cab company says he remembers Paul.	வாடகை நிறுவனம் கூறுகிறது மணிக்கு பையன் அவர் பால் நினைவு.
Paul was there.	பால் இருந்தது.
(LAUGHING) I'm like a detective, man.	(சிரித்து) நான் ஒரு துப்பறியும், மனிதன் போல.
Like Columbo.	Columbo போல.
I'm scaring myself.	நான் பயப்படவைக்க.
Vic?	விக்?
Right.	வலது.
I'll be right down.	நான் கீழே இருக்கும்
DARCY:	டார்சி: .
Hey, Vic.	ஏ, விக். விக்.
Vic. This girl you're seeing.	நீங்கள் காண்கிறீர்கள் இந்த பெண்.
She your girlfriend?	அவள் உன் காதலி?
No. No, it ain't serious.	இல்லை இல்லை, அது விஷயம் இல்லை.
She's got...	அவர்களுக்கு...
Her face.	அவள் முகத்தில்.
Yeah.	ஆமாம்.
Car accident.	கார் விபத்து.
Did it affect her?	அவளை பாதிக்கும்?
You have no idea.	நீங்கள் எதுவும் தெரியாது.
Hey, you never mentioned her before.	ஏய், நீங்கள் எப்போதும் அவள் முன் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது.
You embarrassed about me?	நீங்கள் என்னை பற்றி தர்மசங்கடத்தில்?
Yeah, I'm embarrassed about you.	ஆமாம், நான் உன்னை பற்றி சங்கடமாக இருக்கிறது.
You're embarrassed about your friends? Huh?	நீங்கள் உங்கள் நண்பர்களை பற்றி தர்மசங்கடத்தில்?
Fuck you talking about?	ஆ? நீங்கள் பற்றி?
So.	எனவே.
This is it right here.	இது சரியான இங்கே உள்ளது.
Huh?	என்ன?
The cab dropped off Paul right here.	வண்டி வலது இங்கே பால் ஆஃப் கைவிடப்பட்டது.
You're sure? Yeah.	நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?
They keep a track, drop offs, pick-ups.	அவர்கள், துளி டர்ன் ஒரு கண்காணிக்க, அழைத்து அப்களை.
All right, detective?	சரி, துப்பறியும்?
Can we leave now?	நாம் இப்போது போகலாமா?
A cemetery?	ஒரு கல்லறை?
That's creepy.	அந்த பழமை உள்ளது.
The office is closed tomorrow.	அலுவலகத்தில் நாளை மூடப்பட்டது.
But I could call them.	ஆனால் நான் அவர்களை அழைக்க முடியும்.
Maybe I'll come by with a picture of Paul.	ஒருவேளை நான் பால் ஒரு படம் மூலம் வரும்.
See if anybody knows anything.	யாரையும் ஏதாவது தெரியுமா? காண்க.
All right.	சரி.
(CELL PHONE CHIMES)	(கைப்பேசி மணிஓசை)
Fuck.	விழுங்க.
Come on. I gotta get out of here.	வா. நான் இங்கிருந்து துடைக்க வேண்டும்.
Everything okay?	பரவாயில்லை எல்லாம்?
Yeah.	ஆமாம்.
I just got some business to take care of.	நான் பார்த்து சில வணிக கிடைத்தது.
Come on in.	உள்ளே வாங்க
So what did you tell Darcy?	எனவே நீங்கள் டார்சி என்ன சொன்னாய்?
Your text said not to tell anyone I was coming.	உங்கள் உரை நான் வருகிறேன் என்று யாரும் சொல்ல முடியாது என்றார்.
I told him I was...	நான் அவரிடம் சொன்னேன்...
Had something to do.	செய்ய ஏதாவது நடந்திருக்கலாம்.
Here's your food.	உங்கள் உணவு தான்.
I set a trap, Victor.	நான் ஒரு பொறி, விக்டர் அமைக்க.
I said whoever walks through that door at 9:00 was going to have a real bad night.	ஒரு உண்மையான மோசமான இரவு வேண்டும் என்று நான் 9: 00 மணிக்கு அந்த கதவு வழியாக நடந்து எவர் கூறினார்.
The person doing this to me, he's hurt.	எனக்கு இதை நபர், அவர் காயம் உள்ளது.
Someone who lost someone.	ஒருவரை இழந்த யாரோ.
Like the people in the picture.	படத்தில் மக்கள் போல.
And he's in a great deal of pain because of that.	அவர் அந்த வலியை ஒரு பெரிய ஒப்பந்தம் உள்ளது.
And it's a pain that I've caused.	அது நான் ஏற்படும் என்று ஒரு வலி உள்ளது.
Then he kills Paul.	பிறகு அவர் பால் பலி.
And found he was in both feet.	அவர் இரண்டு அடி இருந்தது காணப்படுகிறது.
Victor, I want him to know something.	விக்டர், நான் அவரை ஒன்று தெரிய வேண்டும்.
I want him to know that if there's anything left in this world that he still cares about, I'm going to find it.	அவர் இன்னமும் பற்றி கவலையில்லை என்று இந்த உலகின் விட்டு ஏதாவது இருந்தால், நான் அதை கண்டுபிடிக்க போகிறேன் நான் அவரை தெரியும் வேண்டும்.
And I'm gonna burn it down.	நான் அதை எரிக்க போகிறேன்.
He's probably wondering right now what I'm thinking.	அவர் ஒருவேளை இப்போது நான் என்ன நினைக்கிறேன் சரியாக ஆச்சரியப்படுகிறார்கள்.
What my plan is.	என்ன என் திட்டம்.
And how much I know.	எவ்வளவு என்று எனக்கு தெரியும்.
Wouldn't you be wondering what I'm thinking?	நீங்கள் நான் என்ன நினைக்கிறேன் ஆச்சரியமாக?
I would.	நான் என்று.
You know, you're the only one I can trust, Victor.	நீ எனக்கு , நீங்கள் மட்டும் நான் நம்ப முடியும் ஒரு, விக்டர் உள்ளன.
You know why?	நீங்கள் ஏன் தெரியுமா?
No.	இல்லை
Because you saved my life at Harry's.	நீங்கள் ஹாரியின் மணிக்கு என் உயிரை காப்பாற்றியவர் ஏனெனில்.
It would be something, though.	இது என்று ஏதாவது, இருக்கும்.
If you saved my life only to be the one who kills me.	என்னை பலி ஒருவர் இருக்கும் என் வாழ்க்கையில் மட்டும் சேமிக்க என்றால்.
Have a seat.	உட்காருங்கள்.
I must stand, please.	நான் நிற்க வேண்டும், தயவு செய்து.
Shh.	ஷ்.
They're outside.	அவர்கள் வெளியே.
(SOBBING)	(சோகத்தை)
The other day...	நாள்...
You told me that if I helped you...	நான் உனக்கு உதவி செய்தால் நீ எனக்கு கூறினார்...
Yes!	ஆமாம்!
Believe what I say, my friend.	என் நண்பர், நான் சொல்வதை நம்புங்கள்.
I don't know, my boss...	எனக்கு தெரியாது, என் முதலாளி...
He will not know.	அவர் தெரியாது.
You guarantee that?	நீ என்று உத்தரவாதம்?
That I won't be harmed?	நான் எந்த தீங்கும் வராது என்று?
I swear to God.	நான் கடவுள் சத்தியமாக.
Please.	தயவு செய்து.
You're asking me these things, so I know you've been thinking about it.	நீங்கள் நான் நீங்கள் அதை பற்றி நினைத்து கொண்டிருக்கிறேன் என்று, எனக்கு இந்த விஷயங்களை கேட்கிறாய்.
About me in here.	என்னை பற்றி இங்கே.
All right.	சரி.
Listen to me.	கேள்.
You're in the city. All right?	நீங்கள் நகரத்தில் இருக்கிறோம்.
You're in the basement of my boss's warehouse.	என் முதலாளி கிடங்கு அடித்தளத்தில் உள்ளன.
His name is Alphonse.	அவரது பெயர் அல்போன்ஸ் உள்ளது.
Alphonse Hoyt.	அல்போன்ஸ் ஹோய்ட்.
I don't know what your brother or his men did to him, but they're gonna kill you whether he pays or not.	நான் உங்கள் சகோதரன் அல்லது அவரது ஆட்கள் அவருக்கு என்ன தெரியாது, ஆனால் அவர்கள் உங்களுக்கு அவர் செலுத்துகிறார் இல்லையா கொல்ல போகிறேன் என்று.
(SOBBING)	(சோகத்தை)
I got a camera.	நான் ஒரு கேமரா கிடைத்தது.
You can record a message for your brother.	நீ உன் சகோதரன் ஒரு செய்தியை பதிவு செய்ய முடியும்.
I'll make sure he gets it.	நான் அதை அவர் நிச்சயம் செய்வேன்.
We gotta go fast.	நாம் வேகமாக போகவேண்டும்.
Tell him where you are.	நீங்கள் எங்கே அவரிடம் சொல்லுங்கள்.
It's important you tell him where you are.	அதை நீங்கள் எங்கே நீங்கள் சொல்லுங்கள் முக்கிய உள்ளது.
I swear to you.	நான் உனக்கு சத்தியம் செய்கிறேன்.
Speak.	பேசுங்கள்.
(SPEAKING ALBANIAN)	(அல்பேனிய பேசும்)
Ilir, Ilir, listen...	llir, llir, கேட்க...
I'm alive, brother.	நான் உயிரோடு இருக்கிறேன், அண்ணா.
I don't know for how much longer.	நான் எவ்வளவு நீண்ட தெரியாது.
They're going to kill me.	அவர்கள் என்னை கொல்ல போகிறார்கள்.
Even if you pay them the money, they're going to kill me.	நீங்கள் அவர்களுக்கு பணம் கூட, அவர்கள் என்னை கொல்ல போகிறார்கள்.
They're holding me in a warehouse that belongs to Alphonse Hoyt.	அவர்கள் அல்போன்ஸ் ஹோய்ட் சொந்தமானது என்று ஒரு கிடங்கு என்னை பிடித்து.
I beg you.	நான் கெஞ்சி கேட்டுக்கொள்கிறேன்.
I beg you, brother, come quickly.	நான், அண்ணா உன்னை கெஞ்சி கேட்கிறேன், சீக்கிரம் வா.
A warehouse that belongs to Alphonse Hoyt...	அல்போன்ஸ் ஹோய்ட் சொந்தமானது என்று ஒரு கிடங்கு...
Alphonse Hoyt!	அல்போன்ஸ் ஹோய்ட்!
(SOBBING)	(சோகத்தை)
Thank you.	நன்றி.
Thank you.	நன்றி.
I promise you.	நான் உங்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன்.
We killed you.	நீங்கள் கொல்லப்பட்டனர்.
We killed you all!	நாங்கள் எல்லா கொலை!
We killed you all!	நீங்கள் அனைத்து பலி!
I swear on their graves, you didn't.	நான், அவர்களின் கல்லறைகள் மீது நீங்கள் இல்லை சத்தியம்.
I swear!	சத்தியமாக!
I swear on their graves, you didn't!	நான் அவர்களின் கல்லறைகள் மீது சத்தியம், நீங்கள் இல்லை!
(RATS SQUEAKING)	(எலிகள் SQUEAKING)
No, no, no!	இல்லை, இல்லை, இல்லை!
No!	இல்லை!
No!	இல்லை!
No, no, no!	இல்லை, இல்லை, இல்லை!
No!	இல்லை!
Don't let me die like this!	என்னை போன்ற இறந்து விட வேண்டாம்!
Please!	தயவு செய்து!
Please!	தயவு செய்து!
Don't let me die!	என்னை சாக விட வேண்டாம்!
(SCREAMS)	(கூச்சல்கள்)
Please have mercy!	கருணை காட்டு!
Please!	தயவு செய்து!
Don't let me die like this!	என்னை போன்ற இறந்து விட வேண்டாம்!
Please!	தயவு செய்து!
(CELL PHONE VIBRATING)	(அதிர்வு கைப்பேசி)
Yeah.	ஆமாம்.
Yo, I tracked down the manager.	யோ, நான் மேலாளராக கீழே கண்காணிக்கப்படும்.
What manager?	என்ன மேலாளர்?
From the boneyard.	Boneyard இருந்து .
I thought it was closed today.	நான் மூடிய இன்று நினைத்தேன்.
He's gonna be here in 15.	அவர் 15 ல் இங்கு போகிறாய்.
Says he needs to feed some fish or some shit.	அவர் சில மீன் அல்லது சில மலம் உணவளிக்க வேண்டும் என்கிறார்.
I can meet him alone, if you're busy.	நீபிஸியாகஇருந்தால்நான்தனியாக அவரை சந்திக்க முடியும்
No, no, I'll be there.	இல்லை, இல்லை, நான் அங்கு இருப்பேன்.
All right.	சரி.
All right.	சரி.
Fuck!	விழுங்க!
I need to send this package.	நான் இந்த தொகுப்பு அனுப்ப வேண்டும்.
But I gotta take care of something I didn't count on, so can you send it for me?	ஆனால் நான் நம்பலாம் இல்லை ஒன்றை பார்த்து துடைக்க, நீ எனக்கு அனுப்ப முடியும்?
Yeah.	ஆமாம்.
What is it?	அது என்ன?
You don't need to know what it is.	நீ என்ன தேவையில்லை.
I need to know what it is.	நான் என்ன செய்ய வேண்டும்.
What is it?	அது என்ன?
It's a video.	இது ஒரு வீடியோ உள்ளது.
It's one of the Albanians saying something I need him to say to the person I need him to say it to.	இது அல்பேனியர்கள் ஒன்றாகும் நபர் நான் அதை சொல்ல அவரை வேண்டும் நான் சொல்ல அவருக்கு தேவையான ஒன்று என்று.
All right?	சரி?
Okay.)'-	சரி,
You need to get a tracking number.	நீங்கள் தேடும் எண் பெற வேண்டும்.
With alerts to my cell phone.	என் செல் போன் எச்சரிக்கைகள் மூலம் .
Yeah.	ஆமாம்.
All right.	சரி.
Thanks.	நன்றி.
Wait.	காத்திருங்கள்.
Tell your mother it was very good.	அது மிகவும் நன்றாக இருந்தது உங்கள் அம்மா சொல்.
Yeah?	சரி?
Not too salty?	இல்லை மிகவும் உப்பு?
No.	இல்லை
It was perfect.	இது சரியான இருந்தது.
Hey, this shit's coming together.	ஏய், இந்த கதை ஒன்றாக வந்து.
(PICKUP TRUCK DOOR CLOSES)	(இடும் TRUCK கதவை மூடிவிட்டு)
Paul was definitely here.	பால் இங்கே நிச்சயமாக இருந்தது.
How'd you know he was here?	How'd அவர் இங்கே இல்லை தெரியுமா?
The manager.	மேலாளர்.
He asked for this.	அவர் இந்த கேட்டார்.
It's a list of all the people buried here.	மக்கள் இங்கு புதைக்கப்பட்ட அனைத்து பட்டியல்.
The guy said he was more interested in the Hungarian section.	பையன் அவர் ஹங்கேரிய பிரிவில் அதிக ஆர்வம் கூறினார்.
The Hungarian section.	ஹங்கேரிய பகுதி.
Did he say why?	அவர் ஏன் சொன்னார்களா?
No.	இல்லை
There's hundreds of them.	இன்னும் நூற்றுக்கணக்கான இருக்கிறது.
Ah.	ஆ.
What happened to that girl?	என்ன, அந்த பெண் என்ன நடந்தது?
That girl you told me about across the way from you.	நீங்கள் இருந்து வழி முழுவதும் பற்றி என்னிடம் சொன்னார் அந்த பெண்.
You ever meet her?	நீங்கள் எப்போதும் அவளை சந்திக்க?
Yeah.	ஆமாம்.
I met her.	நான் அவளை சந்தித்தேன்.
And?	மற்றும்?
You didn't die two years ago.	நீங்கள் இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இறந்து.
They found the cemetery.	அவர்கள் கல்லறை கண்டுபிடிக்கப்பட்டது.
They're getting close.	அவர்கள் நெருங்கிய பெறுகின்றனர் .
(THUNDER CRASHES)	(THUNDER செயலிழப்புகள்)
(GROANS)	(GROANS)
The one who found you before got lucky.	நீங்கள் முன் அதிர்ஷ்டம் கிடைத்தது கண்டுபிடித்த ஒரு.
And just because he found the grave doesn't mean that they will figure it out as well.	மேலும் வெறும் , ஏனெனில் அவர் கண்டார் கல்லறை அவர்கள் அதே கண்டுபிடிக்க வேண்டும் என்று அர்த்தம் இல்லை.
You can walk away, still.	நீ இன்னும் விட்டு நடக்க முடியாது.
Not too late.	இல்லை தாமதமாகும்.
I know why you've been waiting so long.	நான் ஏன் மிகவும் நீண்ட காத்து கொண்டிருக்கிறேன் என்று.
Why you haven't killed him.	ஏன் அவரை கொல்லவில்லை.
I think you're afraid that when it's over, it won't mend your heart.	நான் உனக்கு பயம் நினைக்கிறேன் அது இருக்கும் போது மேல், உங்கள் இதயம் திருந்த மாட்டாய்.
(LIFE IN MONO PLAYING)	(வாழ்க்கைமோனோவிளையாடுகின்றனர்)
(SPEAKING FRENCH)	(பிரெஞ்சு பேசும்)
(EXCLAIMS)	(EXCLAIMS)
You're beautiful.	நீ அழகாக இருக்கிறாய்.
It was going to waste.	அது வீணாக போகிறது.
I just felt like putting it on.	நான் அதை வைத்து போல் உணர்ந்தேன்.
I know why you put it on.	இதை வைத்து ஏன் எனக்கு தெரியும்.
Or should I say, ...for whom.	அல்லது நான் சொல்ல வேண்டும், ... யாருக்காக.
Hey, monster!	ஏய், அசுரனை!
Hey!	ஏய்!
Get out of here!	இங்கே வா!
Come on!	, வாருங்கள்!
(EXCLAIMS IN UPSET)	(வருத்தமாக உள்ளது EXCLAIMS)
What...	என்ன...
What happened?	என்ன நடந்தது?
I fell and ruined a nice dress.	நான் விழுந்து ஒரு நல்ல ஆடை அழிந்துவிட்டது.
Let me see.	பார்க்கலாம்.
You Okay?	சரி நீங்கள்?
Yeah.	ஆமாம்.
At least it wasn't my good side.	குறைந்தபட்சம் அதை என் நல்ல பக்க இல்லை.
I sent your package.	நான் உங்கள் தொகுப்பு அனுப்பப்படும்.
I have your tracking number.	நான் உங்கள் டிராக்கிங் எண்.
Thank you.	நன்றி.
Hello, Victor.	வணக்கம், விக்டர்.
Hello.	வணக்கம்.
Go take off your dress, it's covered in blood.	இது இரத்த விவாதிக்கப்படுகின்றன உங்கள் உடை, எடுத்து செல்.
He shouldn't see you like this.	அவர் இப்படி பார்க்க கூடாது.
Thank you for returning my Tupperware.	என் Tupperware திரும்பிய நன்றி.
Of course.	நிச்சயமாக .
People usually don't.	மக்கள் வழக்கமாக இல்லை.
Like it comes with the food.	அதை போலவே உணவு வருகிறது.
Free Tupperware.	இலவச Tupperware.
(LAUGHS)	(சிரிக்கிறார்)
Did you like the food?	நீங்கள் உணவு பிடித்திருக்கிறதா?
Yeah.	ஆமாம்.
The food was...	உணவு இருந்தது...
It was very good.	இது மிகவும் நன்றாக இருந்தது.
Beatrice didn't tell you?	பீட்ரைஸ் நீங்கள் சொல்லவில்லை?
She was nervous you wouldn't like her cooking.	அவள் அவளை சமையல் விரும்பவில்லை நரம்பு இருந்தது.
I always told her the way to a man's heart is through his stomach.	நான் எப்போதும் அவளிடம் ஒரு மனிதனின் இதய வழி கூறினார் அவரது வயிற்றில் இருக்கும்.
One of the ways.	வழிகளில் ஒன்று.
She'll keep you well fed.	அவள் நன்றாக உண்ண வைக்க வேண்டும்.
That's for sure.	நிச்சயம் அந்த .
You know, this thing, me falling and hitting my head?	உனக்கு தெரியும், இந்த விஷயம், என்னை விழுந்து என் தலையை தாக்கியதால்?
Maybe it happened because I lost my rabbit's foot.	L என் முயல் பாதம் இழந்து ஏனெனில் ஒருவேளை அது நடந்தது.
The truth is my mom gave it to me after the accident.	உண்மையை என் அம்மா விபத்திற்கு பிறகு எனக்கு அது கொடுத்து உள்ளது.
She said it was going to bring me luck with my procedures.	அவள் என் நடைமுறைகள் கொண்டு எனக்கு அதிர்ஷ்டம் கொண்டு போகிறேன் என்று கூறினார்.
I picked the color.	நான் வண்ண தேர்வு.
Stupid chartreuse.	முட்டாள் chartreuse.
(ELEVATOR DOORS OPENING)	(ELEVATOR கதவுகளை திறந்து)
Hey-	ஹே-
Would you go out with me tonight?	நீங்கள் இன்று என்னுடன் வெளியே போக வேண்டுமா?
Somewhere.	எங்கோ.
Anywhere.	எந்த இடத்திலும்.
Yeah.	ஆமாம்.
Okay.	சரி,
(CHILDREN LAUGHING)	(சிரிக்கிறார்கள் குழந்தைகள்)
(CELL PHONE VIBRATES)	(கைப்பேசி அதிர்வுகளை)
Yeah.	ஆமாம்.
DARCY:	டார்சி '.
Laszlo Kerik.	லாஸ்லோ Kerik
Laszlo Kerik?	லாஸ்லோ Kerik?
You know the name?	நீங்கள் பெயர் தெரியுமா?
No. No, I don't know him.	இல்லை இல்லை, நான் அவரை தெரியாது.
I didn't think you would.	நான் நீ என்று நினைக்கவில்லை.
I've been searching every dead Hungarian on this cemetery list.	நான் இந்த கல்லறை பட்டியலில் ஹங்கேரிய ஒவ்வொரு இறந்த தேடி வருகின்றனர்.
This shit went down about nine months before we were on the crew.	நாங்கள் குழுவினர் இருந்தன முன் இந்த கதை ஒன்பது மாதங்களுக்கு பற்றி கீழே சென்றது.
There was a case involving Alphonse and a little girl who was killed in one of his buildings.	அவரதுகட்டிடங்கள் ஒரு கொல்லப்பட்டார் யார் அல்போன்ஸ் மற்றும் ஒரு சிறிய பெண் சம்பந்தப்பட்ட ஒரு வழக்கு இருந்தது
The case never went to trial.	வழக்கு விசாரணைக்கு சென்றது.
Get this, right?	இந்த கிடைக்கும், வலது
The little girl's mommy and daddy, they died, like, two months afterwards.	சிறிய பெண்ணின் அம்மாவும் அப்பாவும், அவர்கள் இரண்டு மாதங்களுக்கு பிறகு, போன்ற, இறந்தார்.
They're buried right there next to her.	அவர்கள் அங்கேயே தனது அடுத்த புதைந்தது.
Vic?	விக்
You there?	? அங்கு நீங்கள்?
Vic?	விக்?
Vic?	விக்?
Yeah.	ஆமாம்.
I'm here.	நான் இங்கே இருக்கிறேன்.
I did it, man.	நான் அதை செய்தேன் , மனிதன்.
I fucking did it.	நான் புணர்கிறேன் அதை செய்தேன்.
I found out exactly what Paul must have found out.	நான் பால் கண்டுபிடித்தோம் வேண்டும் என்பதை கண்டுபிடித்தேன்.
Look, I want to tell Alphonse.	பார்,நான்அல்போன்ஸ்சொல்லவேண்டும்.
I want you to be there when I tell him.	நான்அவரைசொல்லபோதுஇருக்கும் நீங்கள் வேண்டும்
Can you get there?	நீங்கள்அங்குபெறமுடியும்
No, I'm in the middle of something.	இல்லை, நான் ஏதாவது நடுத்தர இருக்கிறேன்.
I'll talk to you later.	நான் பிறகு பேசுவேன்.
(KNOCKING ON DOOR)	(கதவை தட்டுகிறது)
Oh, Victor.	ஓ, விக்டர்.
I didn't know you were coming.	நான் வருவதை தெரியாது.
I would have thrown something on.	நான் ஏதாவது ஏற்பாடு செய்திருப்பார்.
Maman, you knew very well he was coming.	மா மனிதர், அவர் வருவதாக இருந்தது மிகவும் நன்கு தெரியும்.
No, you didn't tell me anything.	இல்லை, நீங்கள் எனக்கு எதுவும் சொல்லவில்லை.
Well, I told you so.	சரி, நான் உங்களுக்கு சொன்னேன்.
(BOTH SPEAKING FRENCH)	(இருவரும் பேசிய பிரெஞ்சு)
Ready?	தயாரா?
Mmm-hmm.	MMM-இருகிறது.
So...	எனவே...
Where are we going?	நாம் எங்கே போகிறோம்?
You'll see.	நீங்கள் காண்பீர்கள்.
A club?	ஒரு கிளப்?
Very cold.	நல்ல குளிர்.
(LAUGHS)	(சிரிக்கிறார்)
A park?	ஒரு பூங்கா?
Are you okay?	நீங்கள் நலமா?
Yeah.	ஆமாம்.
Good.	நல்ல.
This is...	இது...
The bar.	பொருட்டல்ல.
In his house, some credit card receipts.	அவரது வீட்டில், சில கடன் அட்டை வரவுகள் ஆம்.
He usually leaves the bar at 8:30 every night.	அவர் வழக்கமாக ஒவ்வொரு இரவு 8: 30 மணிக்கு பட்டியில் விட்டு.
But he took a trip.	ஆனால் அவர் பயணம் மேற்கொண்டனர்.
I want to make sure he's back.	நான் அவர் மீண்டும் உறுதி செய்ய வேண்டும்.
If he's here tonight, he'll probably be here tomorrow night.	அவர் இன்று இங்கே என்றால், அவர் தருகிறேன் ஒருவேளை நாளை இரவு.
I'm prepared to do it then.	நான் அதை செய்ய தயாராக இருக்கிறேன்.
I...	எல் ..
I've found a moment with you.	நான் ஒரு கணம் கிடைத்துவிட்டது.
I want to hang onto it.	நான் மீது வைக்கனும்.
It's not gonna end up that way.	அது வழி இறுதி வரை செல்கிறேன்.
I never said it would.	நான் அதை கூறினார்.
Not with words.	இல்லை வார்த்தைகள்.
I wore that white dress for you.	நான் அந்த வெள்ளை ஆடை அணிந்திருந்தார்.
Was that a mistake?	ஒரு தவறு இருந்ததா?
Yes.	ஆமாம்.
All right, wait here.	சரி, இங்கே காத்திருக்க.
I'll be back in a minute.	நான் ஒரு நிமிடத்தில் திரும்பி வருவேன்.
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
What did you do?	நீ என்ன செய்தாய்?
It's done.	இது செய்யப்படுகிறது.
It's done.	இது செய்யப்படுகிறது.
(CAR ENGINE STARTING)	(தொடக்க கார் என்ஜின்)
(CAR DOOR CLOSES)	(கார் கதவை மூடிவிட்டு)
One, two.	ஒன்று, இரண்டு.
Nope.	இல்லை.
Uh-uh.	பத்திதான் இம்.
Hold up.	வரை காத்திரு.
It's this one.	இது ஒன்று.
So you're saying it's someone who knew them?	நீ சொல்கிறீர்கள் அது அவர்களுக்கு தெரியும் யார் யாரோ?
He must have.	அவர் இருக்க வேண்டும்.
'Cause this guy's dead, right?	இந்த பையன் இறந்து, வலது ஏனென்றால்?
Right?	வலது?
(MUTTERING)	(முனுமுனுக்கிறாய்)
What is it?	அது என்ன?
The little girl died June 17th.	சிறிய பெண் ஜூன் 17 இறந்தார்.
Two years ago.	இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு.
Right?	வலது?
Yeah.	ஆமாம்.
June 17th is tomorrow.	ஜூன் 17 நாளைக்கு.
Beatrice.	பீட்ரைஸ்.
What are you doing?	நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
Beatrice!	பீட்ரைஸ்!
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
I'm so sorry.	நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
What?	என்ன?
Yeah, I'm walking back to him now.	சரி, நான் இப்போது அவரை மீண்டும் நடைபயிற்சி நான்.
Okay.	சரி.
Yeah.	ஆமாம்.
ALPHONSE:	அல்போன்ஸ்' .
Hey, you know who this is, right?	ஏய்,நீ யார் தெரியும், வலது
Yeah, I know who it is.	ஆமாம், நான் யார் தெரியுமா.
I've been getting these weird letters for the last three months.	நான் கடந்த மூன்று மாதங்களாக இந்த விசித்திரமான கடிதங்களை பெற்று வருகின்றனர்.
With pictures?	பிக்சர்ஸ்?
With the eyes crossed out?	கண்கள் கொண்டு வெளியே கடந்து?
I've been getting them, too.	நானும்,அவர்களுக்குகிடைக்கும்
Whoever is doing it took my brother.	அதை செய்து யார் என் தம்பியை எடுத்து.
You remember this problem I had you take care of for me?	நான் எனக்காக நீ பார்த்துக்கொள் என்று இந்த பிரச்சனை ஞாபகம்?
Hungarian Rhapsody?	ஹங்கேரியராப்சோடி
You stayed to the finale.	நீங்கள் இறுதி வரை இருந்தார்.
Right?	வலது?
Yeah.	ஆம்
And the whole family took a bow?	முழு குடும்பம் வில் எடுத்து?
Yeah.	ஆமாம்.
And you're sure you saw the father take a bow?	நீங்கள் தந்தை வில் எடுத்து பார்த்தேன் நிச்சயமாக?
DARCY ON PHONE: Where the fuck have you been? I've been trying to call you.	தொலைபேசியில்டார்சி"நீங்கள்நான்இருந்திருக்கும்நான்அழைக்க முயற்சிசெய்தேன் எங்கே
My car won't start.	.? . என் வண்டியை மாட்டேன்
Some shit's going down, man.	சில கதை தான் போவதை , மனிதன்
The fucking thing won't start.	புணர்கிறேன்விஷயம் தொடங்க மாட்டேன் .
What am I going to tell you?	என்ன நான் சொல்ல போகிறேன்?
Come pick me up.	என்னை அழைத்து வாருங்கள்.
What?	என்ன?
(SPEAKING ALBANIAN)	(அல்பேனிய பேசும்)
Bring every fucking gun we have.	நாம் ஒவ்வொரு fucking துப்பாக்கி கொண்டு.
Ilir...	Llir...
Brozi?	Brozi?
Here?	இங்கு ?
(CELL PHONE VIBRATING)	(அதிர்வு கைப்பேசி)
(ALARM BEEPS)	(அலாரம் பீப்ஸ்)
(GASPS)	(GASPS)
(SOBBING)	(சோகத்தை)
DARCY: Vic?	டார்சி விக்?
You didn't mail the package.	நீ தொகுப்பு அனுப்பி இல்லை.
You didn't kill him.	நீ அவனை கொலை செய்யவில்லை.
You didn't kill him because you feel something for me.	என்னை ஏதாவது உணர ஏனெனில் நீ அவனை கொலை செய்யவில்லை.
You knew how I would feel.	நான்எவ்வளவுதெரியும்
You didn't mail the package.	நீ தொகுப்பு அனுப்பி இல்லை.
I tried.	நான்முயற்சித்தேன்
And the guy walked away, and I called him back.	மற்றும் பையன் , தொலைவில் நடந்து நான் அவரை மீண்டும் அழைப்பு விடுத்தார்.
I called him back, because I feel something for you.	L நீங்கள் ஏதாவது ஏனென்றால் நான், அவரை மீண்டும் அழைப்பு விடுத்தார்.
I could love you.	நான் உன்னை நேசிக்கிறேன் என்று.
I don't want you to die.	நான் இறக்க விரும்பவில்லை.
So I thought that if I could just mess up one of your things, just one thing, it would be enough so it wouldn't work out the way you planned.	உங்கள் விஷயங்கள் ஒரு, ஒன்று, நான் என்றால் நான் குழப்பிவிடுவாய் என்று நினைத்தேன் அது இது நீங்கள் திட்டமிட்டு வழி இயங்காது என போதுமான இருக்க வேண்டும்.
So I put my rabbit's foot in that package.	எனவே நான் அந்த தொகுப்பில் என் முயல் தான் கால் வைத்தேன்.
And I took the video card out.	நான்வீடியோஅட்டைஎடுத்து
They got my rabbit's foot instead.	அவர்கள் அதற்கு பதிலாக என் முயல் பாதம் கிடைத்தது.
We can run away.	நாம் ஓட முடியாது.
They'd find us.	அவர்கள் நம்மை கண்டுபிடிக்க விரும்புகிறேன்.
We keep on running.	நாம் இயங்கும் இரு.
We travel by night.	நாம் இரவில் பயணம்.
I don't care how far we have to go.	நான் போக வேண்டும் எவ்வளவு தூரம் கவலை இல்லை.
Vic?	விக்?
Shithole.	Shithole.
Holy shit.	புனித கதை.
(GIGGLING)	(சிரித்து)
Where are you going?	நீஎங்கேபோகிறாய்?
You come back here!	நீங்கள் இங்கே வந்து
Your father is speaking to you.	உங்கள்தந்தை நீங்கள் பேசவில்லை
(ALL SPEAKING HUNGARIAN ON VIDEO)	(வீடியோவில் பேசும் ஹங்கேரிய )
Laszlo.	லாஸ்லோ.
Fucking Laszlo.	Fucking, லாஸ்லோ.
I'm gonna wait for you here.	நான் இங்கே காத்திருக்க போகிறேன்.
Where are you?	நீ எங்கே இருக்கிறாய்?
I'm outside your apartment.	நான் உங்கள் வீட்டுக்கு வெளியே இருக்கிறேன்.
Come back.	திரும்பி வாருங்கள்.
Please.	தயவு செய்து.
Beatrice, I want you to go to your apartment now.	பீட்ரைஸ், நான் இப்போது உங்கள் அபார்ட்மெண்ட் செல்ல வேண்டும்.
Go there now, and stay there and wait for me.	இப்போது அங்கே போ, அங்கே இருக்க என்னை காத்திருக்க.
Okay?	சரி?
Come here!	இங்கே வா!
If you fucking scream, it will go bang. Okay?	நீங்கள் அலறல் fucking என்றால் , அதை இடிப்பது போகலாம்.
Okay.	சரி? சரி.
Laszlo fucking Kerik.	லாஸ்லோ புணர்கிறேன் Kerik.
You made me a douche, Laszlo Kerik.	நீங்கள்லாஸ்லோKerik,எனக்குஒருபீச்சுசெய்து .
I've seen your artwork.	நான் உங்கள் கலை பார்த்திருக்கிறேன்
I've seen your fucking pictures.	நான் உங்கள் fucking படங்களை பார்த்திருக்கிறேன்.
You put Paul in the freezer.	நீ உறைவிப்பான் உள்ள பால் போட.
This has nothing to do with you.	இது நீங்கள் எதுவும் செய்ய உள்ளது.
I sent you to my apartment to save you.	உன்னை காப்பாற்ற என் குடியிருப்புக்கு நீங்கள் அனுப்பினார்.
All right?	சரி?
You weren't supposed to go inside.	நீங்கள் உள்ளே செல்ல வேண்டும் இல்லை.
Yeah, but I did go inside.	ஆமாம், ஆனால் நான் உள்ளே போனாள்.
I was worried about you.	நான் உன்னை பற்றி கவலைப்படுகிறேன்.
I don't want to fucking kill you.	நான் புணர்கிறேன் உங்களை கொல்ல விரும்பவில்லை.
Take this opportunity, and you let her go.	இந்த வாய்ப்பை, எடுத்து அவள் செல்லலாம்.
You lied to me.	நீங்கள் என்னிடம் பொய்.
You fucking lied to me.	நீங்கள் fucking என்னை பொய்.
The godfather of my son.	என் மகன் தந்தை.
Let her go.	அவள் போகட்டும்.
Let her go.	அவள் போகட்டும்.
You listen to me.	நீ நான் சொல்வதை கேள்.
You get in your shitty car that does start.	நீங்கள் தொடக்க என்று உங்கள் shitty காரில் கிடைக்கும்.
You start your shitty car.	உங்கள் shitty வண்டியை.
And you drive your shitty car to Alphonse's.	நீங்கள் அல்போன்ஸ் தான் உங்கள் shitty கார் ஓட்ட.
We'll be waiting.	நாங்கள் காத்திருப்போம்.
Fuck.	விழுங்க.
Get up!	எழுந்திரு!
What does it mean?	அதற்கு என்ன அர்த்தம்?
KILROY:	கிலோரி:
Darcy's here with the girl.	டார்சி இங்கே பெண் தான்.
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
Hmm.	ஹ்ம்ம்.
What happened to your face?	என்ன உங்கள் முகத்தில் என்ன நடந்தது?
Car accident.	கார் விபத்து.
What happened to yours?	என்ன உன் நடந்தது?
(ALL CELL PHONES RINGING)	(அனைத்து செல் தொலைபேசிகள் அடிக்கிறது)
You motherfuckers.	நீங்கள் motherfuckers.
(CELL PHONES ALL CONTINUE RINGING)	(செல் தொலைபேசிகள் அனைத்து அடிக்கிறது தொடர்க)
(INHALES SHARPLY)	(தீவிரமாக சுவாசிக்கும்)
Victor.	விக்டர்.
Alphonse.	அல்போன்ஸ்.
Don't go anywhere.	எங்கும் போக வேண்டாம்.
Are you coming for me?	நீ வருகிறாயா?
No. I'm coming for her.	நான் வருகிறேன் இல்லை.
Yeah, well, she won't be here when you get here.	நீங்கள் இங்கு போது சரி, சரி, அவர் இங்கே முடியாது.
(GASPS)	(GASPS)
(TIRES SCREECHING)	(கிறீச் என்று ஒலிக்கும் டயர்கள்)
(TRUCK ENGINE ACCELERATING)	(TRUCK ENGINE முடுக்கி)
(ENGINE REVVING)	(இயந்திர REVVING)
(GASPING)	(ஊசலாடி)
(BEEPS)	(பீப் சப்தங்களின்)
(MAN SCREAMING)	(MAN கத்தி)
Oh, shit.	ஓ, மலம்.
(SMOKE ALARM RINGING)	(புகை அலாரம் அடிக்கிறது)
Take her to my room!	அவளை என் அறைக்கு அழைத்து செல்லுங்கள்!
(GROANS)	(GROANS)
And don't fucking move!	மேலும் நடவடிக்கை fucking இல்லை!
(MAN SCREAMING)	(MAN கத்தி)
Motherfucker!	Motherfucker!
He just shot Luco.	அவன் Luco சுட்டு.
No, look!	இல்லை, பார்!
He's coming up the back stairs.	அவர் திரும்பி மாடிப்படி வரும் தான்.
(PANTING)	(மூச்சிறைக்கிறாய்)
(MACHINE GUN FIRES) (MAN SCREAMS)	(இயந்திர துப்பாக்கி தீ) (MAN கூச்சல்கள்)
All right now!	இப்போது சரி!
I've got something for your ass!	நான் உங்கள் கழுதை ஐந்து ஒன்று கிடைத்துள்ளது!
Follow him, Ilir!	, Llir அவரை பின்பற்றவும்!
Down the fucking stairs!	Fucking கீழே !
Hey, Victor!	ஏய், விக்டர்!
Remember I told you if there was anything left you still cared about,	நான் உங்களுக்கு சொன்னேன் ஞாபகம் அங்கு நீங்கள் இன்னமும் பற்றி அக்கறை எதுவும் இடது இருந்தது
I was gonna find it and I was gonna burn that shit down.	நான் அதை கண்டுபிடிக்க போகிறேன் என்று நான் அந்த கதை எரிந்துவிடும் போகிறேன் இருந்தது.
How about this, huh?	இது எப்படி, இல்லையா?
You are dead, fuck!	நீங்கள் இறந்த, இந்தவொரு!
Hey, where the fuck did you go?	ஏய், நீ எங்கே இந்தவொரு போனீர்கள்?
(ILIR'S BROTHER SPEAKING ALBANIAN ON VIDEO)	(LLIR சகோதரர் வீடியோவில் அல்பேனிய பேசும்)
(CONTINUES SPEAKING ALBANIAN ON VIDEO)	(வீடியோ அல்பேனிய பேசும் தொடர்கிறது)
(SCREAMS)	(கூச்சல்கள்)
(ILIR'S BROTHER CONTINUES SPEAKING)	(lLIR சகோதரர் பேசும் தொடர்கிறது)
(WHIMPERING)	(WHIMPERING)
What does it mean?	அதற்கு என்ன அர்த்தம்?
What is he saying?	அவர் என்ன சொல்கிறார்?
What the fuck are you doing, man?	இந்தவொரு நீ என்ன செய்கிறாய், மனிதன்?
Don't you raise that fucking gun.	நீங்கள் என்று புணர்கிறேன் துப்பாக்கி உயர்த்த வேண்டாம்.
Don't you do it!	நீங்கள் அதை செய்ய வேண்டாம்!
Don't you fucking do it!	நீங்கள் fucking இல்லை!
Bitch, lower the fucking gun!	பிட்ச், புணர்கிறேன் துப்பாக்கி குறைக்க!
Did you choose not to kill me 'cause I got a wife and a kid?	நான் ஒரு மனைவி, ஒரு குழந்தை தான் காரணம் நீ கொல்ல வேண்டாம் என்பதை தேர்வு செய்தீர்களா?
No.	இல்லை
I didn't kill you because they've got you.	அவர்கள் உங்களுக்கு கிடைத்துவிட்டது, ஏனெனில் நான் கொலை செய்யவில்லை.
(FRENCH POP SONG PLAYING)	(பிரெஞ்சு பா பாடல் வாசித்தல்)
(FREAK PLAYING)	(குறும்புவாசித்தல்)
Are you seriously trying to rope-a-dope me?	நீங்கள் தீவிரமாக கயிற்றில் ஒரு மயக்கமருந்து எனக்கு முயற்சி இருக்கிறீர்களா?
That's an old man's move.	என்று ஒரு பழைய மனிதனின் நடவடிக்கை ஆகும்.
- I am old man.	- நான் பழைய மனிதன்.
-No, you're not.	- இல்லை, நீங்கள் இல்லை.
But you box like one.	போன்ற ஆனால் நீங்கள் பெட்டி.
Not bad.	பரவாயில்லை.
Come on, Ben. You're telegraphin'.	பென் வா. நீங்கள் telegraphin 'உள்ளன.
Mr. President.	திரு ஜனாதிபதி.
Ten minutes, sir.	பத்து நிமிடங்கள், சார்.
Thank you.	நன்றி.
Thank you, Forbes.	ஃபோர்ப்ஸ், நன்றி.
Hey.	ஏ.
You're not supposed to hit the president.	நீங்கள் ஜனாதிபதியாக வெற்றி கூடாது.
Yeah.l know.	ஆமாம். எனக்கு தெரியும்.
I'll get you next time.	நான் அடுத்த முறை கிடைக்கும்.
Yeah.	ஆமாம்.
I'm sure you will.	நான் நீங்கள் என்று நான் நம்புகிறேன்.
Perimeter's secure.	சுற்றளவு இன் பாதுகாப்பான.
Weather's getting worse out there, but we're advised it's drivable.	வானிலை, அங்கு மோசமாக போகிறது ஆனால் நாம் அதை drivable என்று அறிவுறுத்தப்படுகிறார்கள்.
Post vehicles to stand by.	மூலம் நிற்க போஸ்ட் வாகனங்கள்.
Good evening, Mr. President.	நல்ல மாலை, திரு ஜனாதிபதி.
Five minutes, sir.	ஐந்து நிமிடங்கள், சார்.
Thanks, Mike.	நன்றி, மைக்.
- Evening, ma'am.	- மாலை, அம்மணி.
- Merry Christmas, Mike.	- மெர்ரி கிறிஸ்துமஸ், மைக்.
The president gets us off our dependence on foreign oil... yet he cannot help a wife choose an earring.	ஜனாதிபதி வெளிநாட்டு எண்ணெய் எங்கள் சார்பு இனிய நமக்கு கிடைக்கிறது... இன்னும் அவர் ஒரு மனைவி, ஒரு தோடு தேர்வு உதவ முடியாது.
Uh, small one.	ஒரு ஓ, சிறிய.
Classic look for a classic lady.	ஒரு சிறந்த பெண்ணுக்கு கிளாசிக் தோற்றம்.
Good chat.	நல்ல அரட்டை.
Kiss ass.	என் கிஸ்.
Well, I love you both but I am going with the long.	சரி, நான் நீங்கள் இருவரும் நேசிக்கிறேன் ஆனால் நான் நீண்ட போகிறேன்.
I hate going to these fundraisers.	நான் இந்த fundraisers போகிறது.
Why don't you go for me?	என்னை ஏன் போக கூடாது?
Oh, honey. You're perfect.	தேன், ஓ. நீங்கள் இருக்கிறது.
God forbid people know we kiss.	கடவுள் மக்கள் நாம் முத்தமிட தெரியாது.
Now the real bloodbath starts when your mom catches you playing this.	இப்போது உண்மையான bloodbath உங்கள் அம்மா நீங்கள் இந்த விளையாடி பிடித்து போது தொடங்குகிறது.
You suck.	நீ சக்.
You suck worse. Come on.	நீங்கள் மோசமாக சக்.
Well, he likes it when you call him Dries... because it makes him feel like, I don't know, you're pals or something.	நீ அவனை காய வைக்கிறது அழைக்க போது சரி, , அவனுக்கு பிடிக்கும்... இது எனக்கு தெரியாது , அவனை உணரவைக்கும் ஏனெனில், நீங்கள் க்களை அல்லது ஏதாவது இருக்கும்.
Hey, love. You wanna open a gift before we go?	காதல், ஏ. நாம் முன்னர் நீங்கள் இனி ஒரு பரிசு திறக்க?
It's not love, and I'm gonna wait 'til everyone else is here.	அது காதல் இல்லை, நான் வேறு 'டில் ஐ எல்லோரும் இங்கே காத்திருக்க போகிறேன்.
Keep forgetting.	மறந்து விடவும்.
Sorry.	மன்னிக்கவும்.
Do I really have to come with you guys?	நான் உங்களுக்கு வர வேண்டும்?
I mean, I've been on so many.	அதாவது , நான் பல வருகிறது.
Re-election's hard work, buddy.	மீண்டும் தேர்தல் கடின உழைப்பால், நண்பா.
Sorry, pal.	மன்னிக்கவும், நண்பா.
Can I at least ride with Mike?	நான் மைக் குறைந்தபட்சம் சவாரி செய்யலாம்?
You'll have to ask him.	நீங்கள் அவரை கேட்க வேண்டும்.
He's the boss.	அவர் முதலாளி.
Mike, do I get to ride with you?	மைக், நான் நீங்கள் சவாரி செய்ய முடியும்?
Okay.	சரி.
All right.	சரி.
Okay, Diaz.	சரி, டியாஸ்.
You're riding in the Beast tonight.	நீங்கள் பீஸ்ட் இன்று சவாரி.
Merry Christmas.	மெர்ரி கிறிஸ்துமஸ்.
Thank you, sir.	நன்றி ஐயா.
You okay to stay back and watch the fort tonight?	நீ மீண்டும் தங்க மற்றும் கோட்டை இன்றிரவு பார்க்க சரியா?
You kidding me?	நீங்கள் என்னை கிண்டல்?
In this weather?	இந்த வானிலை?
Get out of this monkey suit, sit by the fire, watch "Breaking Bad?" Fine by me.	இந்த குரங்கு வழக்கு வெளியே போ, தீ உட்கார்ந்து, பார்க்க "பேட் பிரேக்கிங்?" எனக்கு நன்றாக.
My own little retirement party?	எனது சொந்த சிறிது ஓய்வு கட்சி ?
Leave the babysitter alone, all right?	, தனியாக அனைத்து வலது குழந்தையை விட்டு?
- Are you going to wear that hat?	- நீங்கள் தொப்பி அணிய போகிறாய்?
- I like the hat.	- நான் தொப்பி போல.
I think it's fine.	நான் அதை நன்றாக இருக்கிறது என்று நான் நினைக்கிறேன்.
It's age appropriate.	இது வயது பொருத்தமானது.
- You take it off when you get inside.	நீங்கள் உள்ளே கிடைக்கும் போது நீங்கள் அதை எடுத்து.
- No, the girls dig it.	இல்லை, பெண்கள் அதை தோண்டி.
Mustang, this is Big Top.	முஸ்டாங், இந்த பெரிய சிறந்த உள்ளது.
Bringing out the full package.	முழு தொகுப்பு வெளியே கொண்டு.
Let's go.	செல்லலாம்.
Package is on the move.	தொகுப்பு நடவடிக்கை உள்ளது.
ETA to Morgan residence, 22 minutes.	மோர்கன் குடியிருப்பு, 22 நிமிடங்கள் ETA.
Keep it tight, everybody.	அதை இறுக்கமாக வைத்து, எல்லோரும்.
Hey, Connor.	ஏய், கானர்.
Come on. Scoot back.	வா. மீண்டும் வேகமாக செல்.
Put your belt on.	உங்கள் பெல்ட் மீது.
What if I don't?	என்ன நான் இல்லை என்றால்?
Then O'Neil here's gonna punch in the nuts. Come on.	பிறகு ஓ 'நீல் இங்கே கொட்டைகள் உள்ள பஞ்ச் போகிறார்.
You keeping 180 degrees awareness?	நீங்கள் 180 டிகிரி விழிப்புணர்வு வைத்து?
I thought you said it was 360.	நான் 360 என்று நினைத்தேன்.
Yeah, I was just checkin'.	ஆமாம், நான் 'செக்இன் இருந்தது.
Setting me up is what you're doing.	வரை என்னை அமைத்தல் நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்று.
All right.	சரி.
So, how many emergency exits	எனவே, எவ்வளவு அவசர வெளியேறும்
-in the West Wing?	- மேற்கு விங் உள்ள?
-8	-8
How many feet from the Oval Office to the PEOC elevator?	எத்தனை அடி ஓவல் அலுவலகம் இருந்து PEOC உயர்த்தி கொள்ள?
116	116
From doors closing in the elevator, how long does it take to get to the PEOC?	உயர்த்தி ல் நிறைவு கதவுகள் இருந்து, PEOC பெற எவ்வளவு காலம் அது எடுக்கும்?
Four minutes.	நான்கு நிமிடங்கள்.
Security cameras?	பாதுகாப்பு கேமராக்கள்?
How many have audio?	எத்தனை வேண்டும் ஆடியோ?
Only the ones in the common areas.	பொது பகுதிகளில் மட்டும் தான்.
- Not bad.	- பரவாயில்லை.
-Kid's got it, huh?	- கிட் அது கிடைத்து விட்டது, இல்லையா?
Yeah, we're gonna make a Secret Service agent outta you yet.	சரி, நாம் ஒரு இரகசிய சேவை முகவர் செய்ய போகிறேன் என்று இதுவரை நீங்கள் outta.
You just need to remember to keep your seatbelt on.	நீங்கள் உங்கள் seatbelt வைத்து நினைவில் கொள்ள வேண்டும்.
That's right.	உரிமை அது.
Gosh, it's really coming down.	ச்ச, அது உண்மையில் வராங்க.
I've been thinking about shaving my head.	நான் என் தலையில் சவர பற்றி நினைத்து கொண்டிருக்கிறேன்.
That sounds good.	நல்ல தெரிகிறது.
It's getting worse out there.	அது அங்கு மிகவும் கவலைக்கிடமாக உள்ளது.
Bring it down to five.	ஐந்து அதை கீழே கொண்டு.
Merry Christmas, Mr. President.	மெர்ரி கிறிஸ்துமஸ், திரு ஜனாதிபதி.
You shouldn't have.	நீங்கள் இருக்க கூடாது.
My God.	என் கடவுள்.
It's my grandfather's watch.	இது என் தாத்தா கடிகாரம்.
How did you find this?	எப்படி இந்த கண்டுபிடித்தீர்கள்?
Just have my ways.	என் வழிகளில் வேண்டும் தான்.
Thank you.	நன்றி.
You're just welcome.	நீ வரலாம்.
Now, let's talk about that shaved head idea.	இப்போது, தான் என்று மழிக்கப்பட்ட தலையில் யோசனை பற்றி பேச விடுங்கள்.
You were listening.	நீங்கள் கேட்கும்.
You didn't think I was listening,	நான் கேட்டு கொண்டார் நினைக்கவில்லை,
-did you?	- நீ?
-Very clever.	- மிகவும் புத்திசாலி.
You ever been to a billionaire's Christmas party before, Diaz?	நீங்கள் எப்போதும் டியாஸ், முன்பு ஒரு பில்லியனர் என்ற கிறிஸ்துமஸ் கட்சி இருந்தது?
- No, sir.	- இல்லை, ஐயா.
-They're over-rated.	- அவர்கள், மதிப்பிடப்பட்டது.
Yes, sir.	ஆம், ஐயா.
Oh, my gosh.	ஓ, ஒ என்.
Look what I found.	நான் இல்லை என்று பார்.
Where'd that come from?	Where'd என்று வரும்?
Merry Christmas.	மெர்ரி கிறிஸ்துமஸ்.
Stop, stop, stop!	நிறுத்து, நிறுத்து, நிறுத்து!
Hey, Connor, stay right there!	ஏய், கன்னார், அங்கேயே தங்க!
Clear communications, it's Diaz.	தெளிவு தொடர்புகள், அது டியாஸ் உள்ளது.
- First lady's injured.	- முதல் பெண் காயம் தான்.
-Connor.	- கானர்.
Get some weight on the back!	மீண்டும் சில எடை பெறுக!
O'Neil, get on the back!	ஓ 'நீல், மீண்டும் கிடைக்கும்!
I'm gonna get this door!	நான் இந்த கதவை பெற போகிறேன்!
- Don't anybody move inside!	- யாரையும் உள்ளே செல்ல வேண்டாம்!
Don't move!	வைக்காதே!
- Mike!	- மைக்!
Maggie!	மேக்கி!
- Sir?	- சர்?
-Seatbelt's stuck!	- Seatbelt ஒட்டிக்கொண்டிருக்கிறது!
Sir, get out of the car!	சார், கார் வெளியே!
I'll take care of her!	நான் அவளை நன்றாக பார்த்து கொள்வேன்!
Keep your weight on the back, O'Neil!	ஓ 'நீல், மீண்டும் உங்கள் எடை போடாதீர்கள்!
- Hold it back!	- அதை திரும்ப பிடி!
- Roma, open the fucking door!	- ரோமா, புணர்கிறேன் கதவை திற!
It's jammed!	இது திறக்கமுடியவில்லை!
It's fucking jammed!	இது நெரிசலா!
Pull her out that side!	என்று பக்கத்தில் அவளை வெளியே இழு!
It's going down!	அது கீழே போகிறது!
it's going down!	அதை கீழே போகிறது!
O'Neil, goddamn it!	ஓ 'நீல், நிமிடத்திற்கு!
Hold it down!	அதை பிடி!
Hold it down!	அதை பிடி!
- Mike, it's going!	- மைக், அதை போகிறது!
-Hold it back!	- அதை திரும்ப பிடி!
Mike, take Maggie!	மைக், மேக்கி எடுக்க!
Shit. Sir, I'm sorry!	சீ. ஐயா, நான் வருந்துகிறேன்!
- Watch out, it's going!	- அவுட் Watch, அதை போகிறது!
-Maggie!	- மேக்கி!
No, Mike!	இல்லை, மைக்!
No!	இல்லை!
Mom!	அம்மா!
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
Yeah.	ஆமாம்.
And I don't like going to barbecues by myself, you know?	மற்றும் நானே திறந்தவெளி விருந்துகள் செல்லும் பிடிக்காது, உங்களுக்கு தெரியுமா?
North Korean maneuvers along the DMZ continue to ring alarm bells... throughout Pacific markets, even as President Asher... is set to meet this afternoon with South Korean...	DMZ சேர்ந்து வட கொரிய தந்திரங்கள் எச்சரிக்கை மணிகள் போன் தொடர்ந்து... கூட ஜனாதிபதி ஆஷெர் என பசிபிக் சந்தைகள் முழுவதும், ... தென் கொரிய இந்த பிற்பகல் சந்திக்க அமைக்கப்படுகிறது...
Babe, we out of coffee?	பேப், நாம் காபி?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
Are we?	நாம்?
All right, just...	சரி, நான்...
I thought you said that anything...	நான் என்று எதுவும் சொல்ல நினைத்தேன்...
You were saying?	நீ சொன்னாய்?
I was saying, I'll get some more coffee.	நான் இன்னும் சில காபி கிடைக்கும், என்று.
Great.	கிரேட்.
So, how was the barbecue I missed?	எனவே, நான் தவற பார்பெக்யூ எப்படி இருந்தது?
It was actually kind of fun.	இது மாதிரியான வேடிக்கையாக உண்மையில் இருந்தது.
You might have enjoyed it.	நீங்கள் அதை அனுபவித்து.
Yeah?	சரி?
Paula's got this new boyfriend who's very sweet... but he's working in the same department as her ex, Alex.	பவுலா மிக இனிமையான யார் இந்த புதிய காதலன் கிடைத்தது... ஆனால் அவர் தனது முன்னாள், அலெக்ஸ் அதே துறை வேலை.
Remember Alex?	அலெக்ஸ் ஞாபகம்?
Anyway, Alex ended up showing up at the party... which was really weird for Paula, who was... overwhelmed.	எப்படியோ, அலெக்ஸ் கட்சி மணிக்கு காட்டும் முடிந்தது... பவுலா, யார் உண்மையில் விசித்திரமான இருந்தது... அதிகமாக.
Mike, you're not listening to me.	மைக், நீங்கள் என்னை கவனிக்கவில்லை.
I was listening.	நான் கேட்டு.
You were talking about	நீங்கள் பற்றி
-patty's boyfriend and she's...	- புட்டு தோழன் மற்றும் அவள்...
-No.	- இல
Paula and Paula's boyfriend.	பவுலா மற்றும் பவுலா தோழன்.
You've met Paula.	நீங்கள் பவுலா சந்தித்தார்.
It's okay, Mike.	இது, மைக் பரவாயில்லை.
We'll talk about it later.	நாங்கள் பின்னர் அது பற்றி பேசலாம்.
All right, babe.	சரி, குழந்தை.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
But I tell you what.	ஆனால் நான் என்ன சொல்ல.
Why don't we go see a movie tonight?	ஏன் நாம் ஒரு படம் இன்றிரவு பார்க்க போக கூடாது?
Okay?	சரி?
Just the two of us.	எங்களுக்கு இரண்டு.
Or you can bring Paula and Patty and their boyfriends.	அல்லது பவுலா மற்றும் பேட்டி மற்றும் அவர்களது நண்பர்கள் கொண்டு வர முடியும்.
You know what I think we should do?	நான் நாம் செய்ய வேண்டும் என்று தெரியும்?
I think we should take that holiday that we've been talking about.	நான் நாம் பற்றி பேசி கொண்டிருக்கிறேன் என்று விடுமுறை எடுக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
All right?	சரி?
You, me, the ocean.	நீ, என்னை, கடல்.
Come on. It'll be like the honeymoon we never had.	வா. அதை நாங்கள் இல்லை தேனிலவு போன்ற இருக்க வேண்டும்.
We didn't have a honeymoon?	நாம் தேனிலவு இல்லை?
Thanks.	நன்றி.
So, how was your Fourth?	எனவே, உங்கள் நான்காம் எப்படி இருந்தது?
My fourth what?	எனது நான்காவது என்ன?
Fourth of July.	ஜூலை நான்காம்.
Don't be an ass.	ஒரு கழுதை வேண்டாம்.
Some people do take holidays, you know.	சிலர் விடுமுறை எடுக்க வேண்டாம், உங்களுக்கு தெரியும்.
Yeah, it was quiet.	சரி, அதை அமைதியாக இருந்தது.
You know, we stayed in.	நீங்கள் எனக்கு , நாம் உள்ளே தங்கி
We?	நாம்?
Okay.	சரி.
I stayed in. She went out.	அவர் வெளியே சென்று உள்ளே நான் நின்றுகொண்டிருந்தேன்.
I'm shocked.	எனக்கு அதிர்ச்சியாக இருக்கிறது.
Ms. Jacobs?	திருமதி ஜேக்கப்ஸ்.
- Good morning.	- காலை.
-Director.	- இயக்குநர்.
- How are you, buddy?	- எப்படி நீங்கள், நண்பர் யார்?
-Hey, Roma.	- ஏ, ரோமா.
- Good to see you, partner.	- நீங்கள் பார்க்க நல்ல, பங்குதாரர்.
- How's the family?	- குடும்பம் எப்படி இருக்கிறது?
- The kids are good.	- குழந்தைகள் நல்ல.
Thank you.	நன்றி.
-Yeah.	- ஆமாம்.
- O'Neil.	- ஓ 'நீல்.
-Hey, Banning.	- ஏ, தடை.
You're looking sharp.	நீ கூர்மையான தேடும்.
So, we missed you for, poker, uh, last week.	எனவே, நாம் இம், கடந்த வாரம், போக்கர், நீங்கள் தவற.
Where were you?	நீங்கள் எங்கே இருந்தீர்கள்?
Missed taking your money.	உங்கள் பணத்தை எடுத்து தவறவிட்டார்.
Yeah, I know.	ஆமாம், எனக்கு தெரியும்.
I've been working the late shift.	நான் தாமதமாக மாற்றம் வேலை.
Yeah, non-stop action over there at the Treasury.	கருவூல அங்கு மீது ஆமாம், அல்லாத நிறுத்த நடவடிக்கை.
You gotta do what you gotta do, right?	நீங்கள் என்ன நீங்கள் துடைக்க செய்ய வேண்டும்?
Yeah.	ஆமாம்.
You guys got a big day coming up, huh?	நீங்கள் தானா வரும் ஒரு பெரிய நாள் கிடைத்தது?
You got the Koreans coming in?	நீங்கள் கொரியர்கள் வரும் கிடைத்தது?
Nah, I mean, you know.	வேண்டாம், அதாவது, உங்களுக்கு தெரியும்.
Business as usual.	வழக்கம் போல் வர்த்தகம்.
Hey, I wanted to introduce you.	ஏய், நான் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
This is Agent Jones.	இந்த முகவர் ஜோன்ஸ் உள்ளது.
You've heard of Mike Banning, haven't you?	நீங்கள் தடை மைக் கேட்டுவிட்டேன், நீங்கள் இல்லை?
Yeah, yeah.	ஆமாம், ஆமாம்.
The guy who told the Speaker of the House to go fuck himself.	தன்னை ஃபக் செல்ல ஹவுஸ் என்ற சபாநாயகர் கூறினார் பையன்.
Don't you guys have somewhere to be?	நீங்கள் எங்காவது இருக்க வேண்டும் இல்லையா?
- Yes, ma'am.	- ஆம், அம்மணி.
Yes, ma'am.	ஆமாம், மேடம்.
-Yes, ma'am.	- ஆம், அம்மணி.
- Hey, Mike.	- ஏ, மைக்.
Good seein' you.	நீங்கள் 'நல்ல seein.
- Yeah, you too.	- ஆமாம், நீங்கள்.
- Come Thursday night, all right?	-, வியாழன் இரவு சரி வா?
- Okay.	- சரி.
Seven o'clock.	ஏழு மணி.
Not getting any easier, huh?	இல்லை எந்த எளிதாக பெற, இல்லையா?
No.	இல்லை
I want back in.	டெஸ்க் வேலை என்னை கொலை நடக்கிறது
Desk job's killing me.	நான் உள்ளே திரும்ப வேண்டும்.
Mike.	மைக்.
Everybody knows you did the right thing on that bridge.	எல்லோரும் அந்த பாலம் சரியான விஷயம் செய்தது தெரிகிறது.
Hell, even the president knows.	நரகம், கூட ஜனாதிபதி தெரிகிறது.
He just doesn't want to see you and have to be reminded of it every day.	அவன் உன்னை பார்க்க வேண்டும் மற்றும் ஒவ்வொரு நாளும் அதை நினைவு வேண்டும்.
He never even stopped to grieve properly.	அவர் கூட ஒழுங்காக துக்கிக்க நிறுத்தி இல்லை.
Just, give it some time.	தான், அது சில நேரம் கொடுங்கள்.
How's Connor?	கானர் எப்படி இருக்கிறது?
President's son, misses his mom.	ஜனாதிபதி மகன், அவரது அம்மா ரன்.
Hell of a gig.	ஒரு மாற்றப்பட்டது நரகம்.
Misses his buddy though.	என்றாலும் அவரது நண்பர் தவறுகிறது.
Yeah, he's a good kid.	ஆமாம், அவர் ஒரு நல்ல குழந்தை.
Is he still sneaking around the White House, making everybody crazy?	அவர் இன்னும் வெள்ளை மாளிகை சுற்றி இழிவான என்பது, எல்லோரையும் பைத்தியம் செய்யும்?
Oh, I wonder who taught him that.	ஓ, நான் அவரை அந்த கற்று யார் என்று தெரியவில்லை.
You know, the first time you walked into my office out of the darkness... you needed therapy then.	நீங்கள் இருட்டில் என் அலுவலகத்திற்கு வெளியேறினார் முதல் முறையாக தெரியுமா... நீங்கள் சிகிச்சை தேவை.
Never mind now.	பரவாயில்லை, இப்பொழுது.
And you don't exactly do yourself any favors.	நீங்கள் சரியாக உங்களை எந்த உதவிகள் செய்ய வேண்டாம்.
Where are you going with this?	எங்கே நீங்கள் இந்த போகிறீர்கள்?
Mike.	மைக்.
Look, you gotta learn how to get back into the real world.	ஆனால், நீங்கள் எப்படி உண்மையான உலக மீண்டும் பெற கற்று துடைக்க வேண்டும்.
That's good, Jacobs.	நல்ல அதாவது, ஜேக்கப்ஸ்.
Let me write that one down.	எனக்கு கீழே ஒரு எழுத வேண்டும்.
Hey, Jacobs.	ஏய், ஜேக்கப்ஸ்.
Thanks.	நன்றி.
I'll be in touch.	நான் கேட்கிறேன்.
Hey, buddy.	ஏய், நண்பா.
What do you think of this?	இந்த என்ன நினைக்கிறாய்?
- Which one do you like?	- நீங்கள் எந்த ஒரு விரும்புகிறீர்கள்?
-I don't know.	- எனக்கு தெரியாது.
Okay, you take that one.	சரி, நீங்கள் ஒரு எடுத்து.
I'll take this one.	நான் இதை எடுத்து கொள்கிறேன்.
- Maggie!	- மேக்கி!
Maggie!	மேக்கி!
- I'll take care of her!	- நான் பார்த்து கொள்கிறேன்!
Sir!	சார்!
No!	இல்லை!
No, Mike!	இல்லை, மைக்!
Mr. Foss came in. Chest pains.	திரு ஃபோஸ் மார்பு வலி உள்ளே வந்தது.
About an hour ago.	ஒரு மணி நேரத்திற்கு முன்பு பற்றி .
Hey, it's Leah.	ஏய், இது லியா உள்ளது.
You've reached my phone.	என் தொலைபேசி அடைந்தது.
You know what to do.	நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதை தெரிந்து.
Just checking in.	சில தொடங்குதலை
Listen, I'll call you later.	நான் பிறகு கூப்பிடுகிறேன், கேள்.
Bye.	பாய்.
Get some fishing in.	உள்ளே சில மீன்பிடி Get
Hit the bag together.	ஒன்றாக பையில் ஹிட். வேடிக்கையாக இருக்கும்.
Be fun. I hate Camp David.	நான் கேம்ப் டேவிட் வெறுக்கிறேன்.
Do we really have to go?	நாம் போக வேண்டும்?
Can't we go somewhere else?	நாம் வேறு எங்காவது போக முடியாது?
You know, the beach?	உனக்கு தெரியும், கடற்கரை?
Yeah.	ஆமாம்.
The beach does kinda sound better.	கடற்கரை கிரகமாக சிறந்த ஒலி இல்லை.
Hey.	ஏ.
I've got three minutes.	நான் மூன்று நிமிடங்கள் கிடைத்துள்ளது.
Let's run down to the kitchen and get some ice cream.	சமையலறை ஓடி, சில ஐஸ்கிரீம் செய்துவிடலாம்.
Yeah.	ஆமாம்.
Chocolate chip or rocky road?	சாக்லேட் சிப் அல்லது பாறை சாலை?
I'm gonna have rocky road before you eat it all, like you did the last time.	நான் அதை அனைத்து சாப்பிட முன் பாறை சாலை வேண்டும் போகிறேன், போன்ற நீங்கள் கடந்த காலத்தில் செய்யவில்லை.
- I don't remember it that way.	- நான் அப்படி எனக்கு ஞாபகம் இல்லை.
- Yeah, you did.	- ஆமாம், நீங்கள் செய்தது.
Come in.	வாருங்கள்
Mr. President, we're ready for you.	திரு ஜனாதிபதி, நாங்கள் தயாராக இருக்கிறோம்.
- Already?	- ஏற்கனவே?
-Yes, sir.	- ஆம், ஐயா.
Sorry, buddy.	மன்னிக்கவும், நண்பா.
It's okay, Dad.	அது சரி, அப்பா இல்லை.
All right.	சரி.
I'll see you soon.	நான் விரைவில் நீங்கள் பார்ப்பீர்கள்.
Minister Lee is going to want you to issue a joint statement, Mr. President... threatening military action to get the North Koreans... to stand down from the border and stop their missile tests.	அமைச்சர் லீ நீங்கள் வழங்க வேண்டும் போகிறது ஒரு கூட்டு அறிக்கையில், திரு ஜனாதிபதி... வட கொரியர்கள் பெற இராணுவ நடவடிக்கை அச்சுறுத்தலை...
Which I think we should give them.	நான் நாம் கொடுக்க வேண்டும் என்று எந்த.
Ruth?	ரூத்?
Provided that the North Koreans are rational... which is dicey, at best.	வழங்குவது வட கொரியர்கள் பகுத்தறிவு என்று... இது சிறந்த, பகடை தனமாக.
We bluff.	நாம் பிளஃப்.
They call it.	அவர்கள் அதை அழைக்கிறார்கள்.
Then what?	பிறகு என்ன?
Well, who says we'd be bluffing?	சரி, நாம் பொய் வேண்டும் என்று கூறுகிறார்?
Personally, I like to try to avoid a war.	தனிப்பட்ட முறையில், நான் ஒரு போரை தவிர்க்க முயற்சி செய்ய விரும்புகிறேன் .
Charlie?	சார்லி?
I think I agree with Ruth on this one, Mr. President.	நான் திரு ஜனாதிபதி, நான் இந்த ஒரு ரூத் உடன்படவில்லை என்று.
Thank you for sitting in, Mr. Speaker.	, திரு சபாநாயகர் உட்கார்ந்து நன்றி.
- Yes, sir.	- ஆம், ஐயா.
- I won't hold you up any longer.	- நான் இனி நீங்கள் நடத்த முடியாது.
- Hello, Mr. Speaker.	- வணக்கம், திரு சபாநாயகர்.
-Hello, Janie.	- வணக்கம், 'gtc.
What time is Minister Lee due to arrive?	அமைச்சர் லீ வந்து காரணமாக என்ன நேரம்?
7:00 this evening.	7: 00 மாலை.
Our guests have arrived.	நமது விருந்தினர்கள் அனைவரும் வந்துவிட்டார்கள்.
Prime Minister Lee.	பிரதமர் லீ.
I'm Special Agent-in-Charge Roma.	நான் சிறப்பு முகவர்-ல் பொறுப்பு ரோமா தான்.
I'd like to welcome you to the White House, sir.	நான் வெள்ளை மாளிகை நீ வரவேற்க விரும்புகிறேன், ஐயா.
Thank you.	நன்றி.
May I introduce my Head of Security and Chief Aide, Mr. Park.	நான் பாதுகாப்பு மற்றும் தலைமை உதவியாளர், திரு பார்க் என் தலைவர் அறிமுகப்படுத்தலாம்.
My pleasure.	என் பாக்கியம்.
Prime Minister, after you, please.	பிரதமர், நீங்கள் பிறகு, தயவு செய்து.
Agent Davis will be taking care of your security team outside.	முகவர் டேவிஸ் வெளியே உங்கள் பாதுகாப்பு குழு கவனித்து எடுத்து.
Prime Minister, if you would follow Agent O'Neil, please?	நீ முகவர் ஓ 'நீல் பின்பற்ற வேண்டும் என்றால் பிரதமர், தயவு செய்து?
Ma'am?	மா. Am?
Private sector looks good on you, Dave.	தனியார் துறை டேவ், நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறது.
Yeah, something to look forward to.	ஆமாம், எதிர்நோக்குகிறோம் ஒன்று.
Yeah.	ஆமாம்.
How've you been?	நீங்கள் இருந்தது?
I'll tell you.	நான் சொல்வேன்.
I miss the Secret Service.	நான் இரகசிய சேவை மிஸ்.
Best years of my life.	எனது வாழ்க்கை சிறந்த ஆண்டுகள்.
It misses you too, old man.	இது நீங்கள், பழைய மனிதன் ரன்.
I could still kick your ass.	நான் இன்னும் உங்கள் கழுதை உதைக்க முடியாது.
At what?	என்ன?
Dominos?	டோமினோஸ்க்கு?
-It's good to see you, my friend.	அது, என் நண்பர் நீங்கள் பார்க்க நன்றாக இருக்கிறது.
- You, too.	நீங்கள் கூட.
Unidentified flight, this is Flight Leader, U.S. Air Force aircraft at your starboard wing.	அடையாளம் விமானம், இந்த விமான தலைவர், உங்கள் கப்பலின் வலப்பக்கம் சாரி உள்ள அமெரிக்க ஏர் படை விமானங்கள் ஆகும்.
You've entered restricted airspace.	நீங்கள் தடைசெய்யப்பட்ட வான்வெளி உள்ளிட்ட.
Unidentified flight, you must divert immediately to vector 0-2-0.	அடையாளம் விமானம், நீங்கள் திசையன் 0-2-0 உடனடியாக திசை திருப்ப வேண்டும்.
Acknowledge.	ஒப்புக்கொள்ளவும்.
I'm sorry to have disrupted your vacation.	நான் உங்கள் விடுமுறை பாதிக்கப்பட்டது வேண்டும் வருந்துகிறேன்.
Please.	தயவு செய்து.
I'm glad you could come.	நான் வர முடியும் மகிழ்கிறேன்.
Mr. Lee, we have a mutual problem.	திரு லீ, நாங்கள் ஒரு பரஸ்பர பிரச்சனை.
And I think together, I'm confident we can find a solution.	நான் ஒன்றாக நினைத்து, நாம் ஒரு தீர்வு காண முடியும் என்ற நம்பிக்கை இருக்கிறது.
Thank you, Mr. President.	திரு ஜனாதிபதி, நன்றி.
That's why I'm here.	நான் இங்கே இருக்கிறேன் அதனால் தான்.
As you know, North Korea has a one million man standing army... less than 50 kilometers from our capital.	தெரியும் போல, வட கொரியா இராணுவ நின்று ஒரு மில்லியன் மனிதன் கொண்டிருக்கிறது... எங்கள் மூலதனம் இருந்து 50 கிலோமீட்டர் விட குறைவாக.
The threat is real.	அச்சுறுத்தல் உண்மை.
Unidentified flight.	அடையாளம் விமானம்.
You must divert immediately to vector 0-2-0.	நீங்கள் திசையன் 0-2-0 உடனடியாக திசை திருப்ப வேண்டும்.
This is your final warning.	இது உங்கள் இறுதி எச்சரிக்கை ஆகும்.
You will be shot down.	நீங்கள் சுட்டு.
Acknowledge.	ஒப்புக்கொள்ளவும்.
Anti-aircraft.	எதிர்ப்பு விமானம்.
We're taking fire.	நாம் தீ எடுத்து.
Mr. Lee, I'm sure you can appreciate that this is...	திரு லீ, நான் இந்த என்று பாராட்ட முடியும் என்று எனக்கு...
Sir?	சார்?
There's been an incursion.	ஒரு படையெடுப்பு அங்கு.
Please stand up.	நிற்க வேண்டும்.
Let's go.	செல்லலாம்.
Move!	போ!
- Mr. Lee, please join us.	- திரு லீ, எங்களுக்கு சேர தயவு செய்து.
- That's not protocol, sir.	- அந்த நெறிமுறை அல்ல, சார்.
He's coming with us!	அவர் எங்களுடன் வருகிறார்கள்!
Move, move, move!	தள்ளு, தள்ளு, தள்ளு!
Get him to the elevator.	உயர்த்தி அவரை பெறவும்.
- Go!	- Go!
Go!	போ!
-Find Connor!	- கானர் தேட!
Code 9-9-9.	கோட் 9-9-9.
Go. go, go!	போ, போ, போ!
Move!	போ!
Keep moving!	நகர்வதை!
Get that elevator open now!	என்று உயர்த்தி இப்போது திறக்க!
Give me four minutes, Mr. President.	திரு ஜனாதிபதி, எனக்கு நான்கு நிமிடங்கள் கொடுங்கள்.
Harden down on Olympus.	ஒலிம்பஸ் மீது ஹார்டன் கீழே.
Air support on the way.	வழியில் ஏர் ஆதரவு.
ETA, four minutes.	ETA, நான்கு நிமிடங்கள்.
Code Red.	கோட் ரெட்.
Air space 1 and 2 compromised.	காற்று வெளி 1 மற்றும் 2 சமரசம்.
Robert, Delta, Ready One.	ராபர்ட், டெல்டா, தயார் ஒன்று.
Move to West Corridor!	மேற்கு நடைபாதை நகர்த்து!
Move to West Corridor!	மேற்கு நடைபாதை நகர்த்து!
This way, please.	இந்த வழியில், தயவு செய்து.
This is not a drill.	இந்த ஒரு பயிற்சியை அல்ல.
Evacuate immediately.	உடனடியாக வெளியேற்றினார்.
All units, 9-9-9.	அனைத்து அலகுகள், 9-9-9.
I repeat, all units, 9-9-9.	நான் மீண்டும், அனைத்து அலகுகள், 9-9-9.
Let's move!	நாம் நடவடிக்கை!
Find my son.	என் மகன் செய்கிறது.
Sylvio, find Sparkplug immediately.	Sylvio, உடனடியாக Sparkplug கண்டுபிடிக்க.
You okay, Mr. President?	நீங்கள் சரி, திரு ஜனாதிபதி?
Sir.	சர்.
This way.	இந்த வழி.
Over here.	இங்கு.
Go on!	போ!
Get down!	கீழே இறங்கு!
Get down!	கீழே இறங்கு!
Stay down!	கீழே இருங்கள்!
Don't move!	வைக்காதே!
Get down!	கீழே இறங்கு!
Get out of the way!	வழி வெளியே போ!
Take cover!	கவர் எடுத்து கொள்!
PPD Command, this is Wolfhound 6.	புரத வழிப்பொருள் கட்டளை, இந்த வுல்ஃப்ஹவுண்ட் 6.
Have bogey in sight.	பார்வைக்கு போகி வேண்டும்.
Wolfhound 6, fire at will. Repeat, fire at will.	வுல்ஃப்ஹவுண்ட் 6, எப்போது தீ. மீண்டும், எப்போது தீ.
Acknowledge.	ஒப்பு கொள்கிறேன்.
Mr. President?	திரு ஜனாதிபதி?
We have confirmation that the bogey is down, sir.	நாம் போகி கீழே என்று உறுதி இல்லை, ஐயா.
Thank you, Jones.	ஜோன்ஸ், நன்றி.
Activate Compound One.	கூட்டு ஒன்று செயல்படுத்தவும்.
I want open lines to the Pentagon, Homeland Security and NSA.	நான் உள்நாட்டு பாதுகாப்பு மற்றும் NSA, பென்டகன் திறந்த வரிகளை வேண்டும்.
Charlie.	சார்லி.
Coordinate with the Air Force and FAA.	விமானப்படை மற்றும் FAA இணைந்து.
- Find out if that's a lone aircraft.	- என்றால் அது 'ஒரு தனி விமானம் கண்டுபிடி.
- Yes, sir.	- ஆம், ஐயா.
Half hour at the most.	அதிகபட்சம் அரை மணி நேரம்.
Ruth.	ரூத்.
Where the hell is my son?	நரகத்தில் என் மகன் எங்கே?
Hey!	ஏய்!
Hey!	ஏய்!
Hey, get the fuck down!	ஏய், இந்தவொரு இறங்கி!
Mr. Lee. We've had a problem.	திரு லீ. நாம் ஒரு பிரச்சனை இருந்தது.
- Please have patience with us.	- எங்களுடன் பொறுமை ப்ளீஸ்.
-Got it.	- கிடைத்துவிட்டது.
- Mr. President.	- திரு ஜனாதிபதி.
-Yes?	- ஆம்?
It's a critical message.	இது ஒரு முக்கியமான செய்தி.
The White House is under ground attack.	வெள்ளை மாளிகை தரையில் தாக்குதல் கீழ் உள்ளது.
Officer on deck!	டெக் மீது அதிகாரி!
Rapid Response Team from Andrews, get 'em moving!	ஆண்ட்ரூஸ் இருந்து விரைவான பதில் அணி, 'em நகரும் செய்து!
At ease.	நிம்மதியாக.
How bad is it?	அதை எப்படி மோசமாக உள்ளது?
Front fence has been breached.	முன்னணி வேலி மீறப்படுகின்றன.
We've got a C-130 burning on the South Lawn and a gunfight raging on the North.	நாம் தெற்கு புல்வெளியில் ஒரு சி 130 எரியும் கிடைத்துவிட்டது மற்றும் வட மீது பொங்கி எழும் ஒரு துப்பாக்கிச்சண்டையில்.
Fucking shitting me.	Fucking, என்னை shitting.
Where's the president?	தலைவர் எங்கே?
In the bunker.	பதுங்குக்குழி ஆம்.
- Get me the Pentagon on the line now!	- என்னை வரியில் பென்டகன் இப்போது பெறுக!
- Yes, sir!	- ஆமாம், ஐயா!
It's happening.	இது நடக்கிறது.
Mr. President!	திரு ஜனாதிபதி!
Forbes, what are you doing?	ஃபோர்ப்ஸ், நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
- Move!	- மூவ்!
-For God's sakes, Forbes.	- கடவுள் sakes பொறுத்தவரை, ஃபோர்ப்ஸ்.
Forbes!	ஃபோர்ப்ஸ்!
What are you doing?	நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
Shut up!	வாயை மூடு!
Come on. Tim.	வா. டிம்.
Come on. Hang in there!	வா. அங்கு தடை!
Hey!	ஏய்!
Ah, shit.	ஆ, மலம்.
Where's the president?	தலைவர் எங்கே?
I don't know!	எனக்கு தெரியாது!
Goddamn it!	நாசமாப்போ!
Where's that response team?	என்று பதில் குழு எங்கே?
- They're 5 minutes out, sir, but...	- அவர்கள் 5 நிமிடங்கள் வெளியே, ஐயா, ஆனால்...
- But what?	- ஆனால் என்ன?
We have a hostage situation on our hands.	நாங்கள் எங்கள் கைகளில் ஒரு பணயக்கைதிகள் நிலைமை வேண்டும்.
P.E.O.C.'s gone offline.	P.E.O.C. 'கள் சென்று தான்.
Go back!	திரும்பி போ!
Get back now!	இப்போது மீண்டும்!
Go back!	திரும்பி போ!
Fuck!	விழுங்க!
RPG!	ஆர்பிஜி!
Get in!	உள்ளே வா!
Get inside!	உள்ளே வா!
Get inside!	உள்ளே வா!
Come on!	வா! வாருங்கள்!
Come on! Come on!	வாருங்கள்!
Come on!	வாருங்கள்!
Go, go!	போ, போ!
Move!	போ!
Fall back, fall back!	மீண்டும் வீழ்ச்சி, மீண்டும் விழும்!
Let's go, let's go!	போகலாம், போகலாம்!
- They're down the hall!	அவர்கள் மண்டபம் கீழே உள்ளன!
- Shit, we've only got four guys left!	செ, நாம் மட்டும் நான்கு தோழர்களே இடது கிடைத்துவிட்டது!
Hold your positions, you understand?	உங்கள் பதவிகளை பிடிக்க, நீங்கள் புரிந்து கொள்ள?
I got this door.	நான் இந்த கதவை கிடைத்தது.
Cover the other one.	மற்ற ஒரு கவர்.
Olympus has fallen.	ஒலிம்பஸ் குறைந்து விட்டது.
Olympus has fallen.	ஒலிம்பஸ் குறைந்து விட்டது.
Olympus has fallen.	ஒலிம்பஸ் குறைந்து விட்டது.
Fuck you!	நீங்கள் விழுங்க!
They've taken the White House.	அவர்கள் வெள்ளை மாளிகை சென்றுள்ளீர்கள்.
Command, Sniper Team One, in position.	கட்டளை, துப்பாக்கி சுடுதல் குழு ஒன்று, நிலையில்.
We're coming from the White House.	நாம் வெள்ளை மாளிகை இருந்து வருகிறார்கள்.
So far, the perimeter's been set.	பிரிட்டிஷ் 1812 போரில் வெள்ளை மாளிகை எரிந்து இல்லை என்பதால்... ஒரு எதிரி படை ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட அமெரிக்க அதிகார மையமாக உள்ளது.
We're waiting on more intel to come in right now, and once we do...	நாம் இப்போது வர இன்னும் இன்டெல் காத்திருக்கிறார்கள், மற்றும் நாம் செய்ய...
Bravo team's gonna breach.	பிராவோ அணியின் செல்கிறேன் மீறி.
- Wait for my command to execute.	என் கட்டளையை இயக்கவும் காத்திரு. ஆம், ஐயா.
Not since the British burned down the White House in the War of 1812... has an enemy force occupied the center of American power.	வெள்ளை மாளிகை,
The White House, the most protected building on Earth, has fallen.	பூமியில் மிகவும் பாதுகாக்கப்பட்ட கட்டிடம், குறைந்து விட்டது.
Sir, we have a hot feed from the P.E.O.C.	சார், நாங்கள் PEOC இருந்து சூடான ஜூன் வேண்டும்
Mr. Lee. Sir, are you safe?	திரு லீ. ஐயா, நீங்கள் பாதுகாப்பாக உள்ளன?
Are you with the president?	நீங்கள் ஜனாதிபதி இருக்கிறீர்களா?
Sir, can you hear m...?	ஐயா, நீங்கள் மீ கேட்க முடியும்... ?
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
Don't negotiate.	பேச்சுவார்த்தை வேண்டாம்.
Sir?	சார்?
I have your commander-in-chief.	நான் உங்கள் தளபதி தலைமை வேண்டும்.
Now, stand down.	இப்போது, கீழே நிற்க.
Who are you?	நீ யார்?
I am the man in control of your White House.	நான் உங்கள் வெள்ளை மாளிகை கட்டுப்பாட்டை உள்ள மனிதன்.
Now, stand your men down.	இப்போது, உங்கள் ஆண்கள் கீழே நிற்க.
- Stand down!	- கீழே நில்!
-Sir.	- சர்.
All units, stand down!	அனைத்து அலகுகள், கீழே நிற்க!
Ladies and gentlemen we are at DEFCON 4.	பெரியோர்களே தாய்மார்களே நாங்கள் DefCon 4 உள்ளன.
How could you?	நீ எப்படி?
- Put your hands up.	- உங்கள் கைகளை வைத்து.
-Fuck you.	- நீங்கள் விழுங்க.
No!	இல்லை!
There is a reason I never voted for you.	நான் வாக்களித்த எப்போதும் ஒரு காரணம் உள்ளது.
Don't do it, Forbes!	, ஃபோர்ப்ஸ், இதை செய்யாதே!
It takes 15 minutes for your Armed Forces to reach the White House.	இது உங்கள் ஆயுதப்படைகள் 15 நிமிடங்கள் எடுக்கும் வெள்ளை மாளிகை அடைய.
We took it down in 13.	நாங்கள் 13 ல் அதை எடுத்து.
Hurry, we need a wheelchair.	சீக்கிரம், நாம் ஒரு சக்கர நாற்காலியில் வேண்டும்.
In Triage, do you want me to color code them or number code them?	வகைப்படுத்தலுக்கு, நீங்கள் என்னை வண்ண குறியீடு அவர்களை அல்லது எண் குறியீடு அவர்களுக்கு விரும்புகிறீர்கள்?
Color code 'em.	வண்ண குறியீடு 'எம்.
Okay, Pam, we still need to take the vitals.	சரி, pam, நாங்கள் இன்னும் ஜீவாதாரமான எடுக்க வேண்டும்.
Call, Mike.	கால், மைக்.
Mike.	மைக்.
The cellular service in the area you are calling has been suspended temporarily.	நீங்கள் அழைக்கிறீர்கள் பகுதியில் ல் செல்லுலார் சேவை தற்காலிகமாக இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது.
I got head trauma, six-year-old girl, she's fading!	நான் தலை அதிர்வு கிடைத்தது, ஆறு வயது பெண், அவள் மறைதல் உள்ளது!
Bring Mr. Asher here.	இங்கே திரு ஆஷெர் கொண்டு.
What are you doing, for Christ's sake?	நீங்கள் கிறிஸ்துவின் பொருட்டு, நீ என்ன செய்கிறாய்?
Oh, sir!	ஓ, ஐயா!
I have no interest in your nuclear launch codes.	நான் உங்கள் அணு ஏவுகணை குறியீடுகள் எந்த வட்டி வேண்டும்.
By now your Pentagon has changed then, no?	இப்போது உங்கள் பென்டகன் இல்லை, பிறகு மாறிவிட்டது?
Sit.	உட்காருங்கள்.
You from the North?	வட இருந்து நீங்கள்?
You sure as hell are not from the South.	நரகத்தில் போன்ற நீங்கள் நிச்சயமாக தென் இருந்து அல்ல.
I'm working for justice.	நான் நீதி வேலை.
To give millions of starving men, women and children a chance at more than just subsistence.	பட்டினி ஆண்கள், பெண்கள் மற்றும் குழந்தைகள் மில்லியன் கொடுக்க தான் பிழைப்பு விட ஒரு வாய்ப்பு.
To end the civil war your country interrupted so long ago.	உங்கள் நாட்டில் மிகவும் நீண்ட முன்பு தடங்கல் உள்நாட்டு போரை முடிவுக்கு.
And yes... for a united, prosperous Korea.	சரி... ஒன்றுபட்ட, வளமான கொரியா.
It's a whole new world, baby.	இது குழந்தை, ஒரு முழு புதிய உலகம்.
What's the going rate for souls these days?	ஆன்மா இந்த நாட்கள் நடக்கிறது விகிதம் என்ன?
What'd you say to me?	ஒருவரிடன் நீங்கள் எனக்கு சொல்ல?
I never would have taken you for a traitor.	நான் ஒரு துரோகி ஐந்து சென்றிருப்பார்.
Me?	என்னை?
What about you?	உன்னை பற்றி என்ன?
You sold this country out long before I ever did.	நான் செய்த முன் நீங்கள் நீண்ட இந்த நாட்டில் விற்கப்படும்.
Globalization and fucking Wall Street.	உலகமயமாக்கல் மற்றும் புணர்கிறேன் வோல் ஸ்ட்ரீட்.
What's it cost to buy a presidency nowadays anyway?	என்ன இது இப்போதெல்லாம் எப்படியும் ஒரு ஜனாதிபதி வாங்க செலவாகும்?
$500 million?	$ 500 மில்லியன்?
I'm a fucking rookie compared to you!	நான் ஒப்பிடும்போது ஒரு புணர்கிறேன் பந்துகளில் தான்!
Gotta keep your gloves up, Forbes.	துடைக்க, ஃபோர்ப்ஸ் உங்கள் கையுறைகள் வரை வைத்திருக்க.
Enough!	போதும்!
What about Connor?	என்ன கானர் பற்றி?
What the fuck are you gonna do with my son?	நீங்கள் நான் என் மகன் செய்ய போகிறேன் என்ன?
Mr. Speaker.	திரு சபாநாயகர்.
As both the President and the Vice President of the United States are unable to discharge the duties of their offices	ஜனாதிபதி மற்றும் துணை ஜனாதிபதி இரு அமெரிக்காவில் வெளியேற்ற முடியவில்லை தங்கள் அலுவலகங்களை கடமைகள்
I'm officially placing you under Secret Service protection.	நான் அதிகாரபூர்வமாக இரகசிய சேவை பாதுகாப்பின் கீழ் நீங்கள் வைப்பது தான்.
You are the Acting President of the United States.	நீ அமெரிக்காவின் நடிப்பு ஜனாதிபதி இருக்கிறது.
Are they alive?	அவர்கள் உயிரோடு இருக்கிறார்களா?
They are.	அவை.
Sir, North Korea is denying any involvement in the attack.	சார், வட கொரியா தாக்குதலில் எந்த தொடர்பும் மறுக்கிறது.
We've secured the perimeter of the White House... and cleared a 10-block radius.	நாம் வெள்ளை மாளிகை எல்லையை பெற்று விட்டேன்... மற்றும் 10 தொகுதி ஆரம் அகற்றப்படும்.
Sir, they've also assassinated the South Korean Prime Minister.	சர், அவர்கள் தென் கொரிய பிரதமர் படுகொலை செய்த.
We have contact from inside the White House.	நாம் வெள்ளை மாளிகை உள்ளே இருந்து தொடர்பு வேண்டும்.
Trace confirms it's the president's Sat phone.	டிரேஸ் அது ஜனாதிபதியின் Sat போன் உறுதிப்படுத்துகிறது.
Put it through!	மூலம் போடு!
Mr. President?	திரு ஜனாதிபதி?
Negative.	எதிர்மறை.
-Identify yourself.	- உங்களை அடையாளம்.
-Echelon Four.	- எச்செலோன் நான்கு.
That's one of yours?	அது உன் ஒன்றாகும்?
- Designator?	- அடியும்?
-Oscar Zulu 309.	- ஆஸ்கார் ஜுலு 309.
Jesus.	இயேசு.
Banning?	தடை?
Where are you?	நீ எங்கே இருக்கிறாய்?
I'm in the Oval Office.	நான் ஓவல் அலுவலகத்தில் இருக்கிறேன்.
Is the president in the bunker?	பதுங்குக்குழி ஜனாதிபதி உள்ளதா?
- He...	- அவர்...
-Can we trust him?	- நாம் அவரை நம்ப முடியுமா?
Banning was one of our best agents.	தடை நமது சிறந்த முகவர் ஒருவர்.
Mr. Speaker, I just have to say, this is Mike Banning.	திரு சபாநாயகர், நான் இந்த மைக் தடை உள்ளது, என்று வேண்டும்.
This is the same guy that was removed from the president's detail...	இந்த ஜனாதிபதியின் விவரம் இருந்து அகற்றப்பட்ட அதே பையன்...
-after the accident	- விபத்து பிறகு
-Whoa, whoa,	- ஓ, ஓ,
-when we lost the first lady?	- நாம் முதல் பெண் இழந்து?
- Ray!	- ரே!
Ray!	ரே!
Ray!	ரே!
- You wanna add something?	- நீங்கள் இனி சேர்க்கவும் ஏதாவது?
- Well, what's he doing	- சரி, அவர் என்ன செய்கிறார்
- I suggest you get your facts straight.	நான் நேராக உங்கள் உண்மைகள் கிடைக்கும் தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன.
-In the White House right now?	வெள்ளை மாளிகையில் இப்போது?
- How do we know we can trust this guy?	- நாம் இந்த பையன் நம்ப முடியும் உனக்கு எப்படி தெரியும்?
Banning is ex-Special Forces, Ranger Battalion	தடை முன்னாள் சிறப்பு படை, ரேஞ்சர் பட்டாலியன் உள்ளது
He will move mountains or die trying.	அவர் மலைகளின் கிளம்புவார் அல்லது முயற்சி இறக்க.
I know him.	எனக்கு அவரை தெரியும்.
Does anyone else in this room have any intelligence coming out of the White House?	இந்த அறையில் வேறு யாரும் இல்லை எந்த புலனாய்வு வெள்ளை மாளிகை வெளியே வந்து விட்டேன்?
Then we have no choice.	நாம் வேறு வழியில்லை.
Yes.	ஆமாம்.
The president's in the bunker.	ஜனாதிபதி பதுங்குக்குழி இருக்கிறது.
He's being held hostage.	அவர் பிணை கைதியாக வைத்திருக்கிறது.
What do they want?	அவர்கள் என்ன செய்யவேண்டும்?
We're trying to find out.	நாம் கண்டுபிடிக்க முயற்சி.
Who's in charge?	பொறுப்பு யார்?
Trumbull.	ட்ரம்புல்.
- Are there any survivors with you?	- அங்கு நீங்கள் எந்த உயிர்தப்பிய இருக்கிறீர்களா?
- Negative, sir.	- எதிர்மறை, சார்.
They wiped us out.	அவர்கள் நம்மை துடைத்தவர்.
They have commandos roaming the hallways... with enough explosives to take out an army.	அவர்கள் கமாண்டோக்கள் கூடங்களும் ரோமிங்... ஒரு இராணுவ அவுட் எடுக்க போதுமான வெடி உடன்.
Looks like the doors and windows are rigged with C-4 explosives.	கதவுகள் மற்றும் ஜன்னல்கள் போல சி 4 வெடி வைத்து சீர் குலைக்கும் உள்ளன.
Who knows what other tricks they have up their sleeves?	யார் அவர்கள் சட்டை வரை வேறு என்ன தந்திரங்களை தெரியும்?
Any team coming in is gonna be ringing the front doorbell pretty loud.	வரும் ஏதாவதொன்று அணி முன் கதவு அழகாக உரத்த அடிக்கிறது போகிறாய்.
They shut the power down.	அவர்கள் அதிகாரத்தை மூடப்பட்டது.
Lights off.	விளக்கை அணையுங்கள்.
And I assume they closed the air vents.	நான் அவர்கள் காற்று துளைகளை மூடப்பட்டது கருதி.
I killed the surveillance, but I don't know how long that's gonna last.	நான் கண்காணிப்பு கொலை, ஆனால் நான் கடந்த செல்கிறேன் என்று எப்படி நீண்ட தெரியாது.
Where's Connor?	கானர் எங்கே?
Oh, we have no status of his location, but he's presumed to still be inside.	ஓ, நாம் இடம், என்ற அந்தஸ்த்து இல்லை ஆனால் அவர் இன்னும் உள்ளே இருக்கும் என ஊகிக்கப்பட்டது.
Well, they're looking for him.	சரி, அவர்கள் அவரை தேடுகின்றனர்.
They have his photo.	அவர்கள் தனது புகைப்படத்தை வேண்டும்.
Sir...	சார்...
I'm here.	நான் இங்கே இருக்கிறேன்.
Use me.	என்னை பயன்படுத்த.
Okay, Banning.	சரி, தடை.
Sit tight.	பொறுமை காக்கவும்.
We'll get back with you.	நாங்கள் உங்களுடன் வருகிறேன்.
Sir, we have a hot feed from the P.E.O.C.	சார், நாங்கள் PEOC இருந்து சூடான ஜூன் இல்லை
- Mr. Speaker.	- திரு சபாநாயகர்.
-What is it you want?	- நீங்கள் விரும்பினால், அது என்ன?
Recall the Seventh Fleet from the Sea of Japan.	ஜப்பான் கடலில் இருந்து ஏழாவது கடற்படை நினைவு.
And withdraw all 28,500 American troops from the Demilitarized Zone.	மற்றும் படைகளகற்றிய அனைத்து 28.500 அமெரிக்க துருப்புக்கள் திரும்ப.
If you do not comply.	நீங்கள் பின்பற்ற வேண்டாம் என்றால்.
If you attempt any operation to retake this building...	இந்த கட்டிடம் எடுக்க எந்த அறுவை முயற்சி என்றால்...
-if you deviate from my instructions...	நீங்கள் என் கட்டளைகளை விலகியிருக்கிறார்கள் என்றால்...
- Wait a minute.	ஒரு நிமிடம்.
We can't just recall the Seventh Fleet.	நாங்கள் ஏழாவது கடற்படை எண்ண முடியவில்லை.
Then I will execute your officials one by one... and their blood will be on your hands.	பிறகு நான் ஒரு உங்கள் அதிகாரிகள் ஒரு இயக்க... மற்றும் இரத்த உங்கள் கைகளில் இருக்கும்.
You have until dawn.	நீ விடியற் காலை வரை வேண்டும் .
I suggest you move quickly.	நான் விரைவில் நகர்த்த பரிந்துரைக்கிறேன்.
Who is that guy?	அந்த பையன் யார்?
Well, sir, we're running facial recognition on him right now.	சரி, சார், நாங்கள் இப்போது அவரை முக அங்கீகாரம் இயங்கும்.
Well, he cleared as part of the South Korean security detail.	சரி, அவர் தென் கொரிய பாதுகாப்பு விவரம் பகுதியாக அகற்றப்படும்.
If we recall the Fleet, and leave the DMZ... Seoul, all of South Korea could fall within 72 hours, sir.	நாங்கள் கடற்படை, நினைவு மற்றும் DMZ விட்டு என்றால்... சியோல், தென் கொரியா அனைத்து 72 மணி நேரத்திற்குள் குறைய கூடும், சார்.
But if we do nothing, they kill Asher, the vice president... and his entire National Security team.	நாங்கள் ஒன்றும் செய்ய வேண்டும் ஆனால், அவர்கள் ஆஷெர் கொல்ல, துணை தலைவர்... மற்றும் அவரது முழு தேசிய பாதுகாப்பு குழு.
And Connor, if he's in there.	மற்றும் கானர், அவர் அங்கு இல்லை.
Mary, get me some coffee	மேரி, எனக்கு கொஞ்சம் காபி கிடைக்கும்
Half-and-half, three Sweet 'N Lows.	அரை மற்றும் அரை, மூன்று ஸ்வீட் 'N இறக்கங்கள்.
In a real cup.	ஒரு உண்மையான கோப்பை .
Not one of those paper or Styrofoam things.	அந்த காகித அல்லது ஸ்டைரோஃபோம் விஷயங்கள் ஒரு இல்லை.
All right.	சரி.
Let's secure all nuclear sites.	எல்லா அணு தளங்கள் பாதுகாக்க நாம்.
Get me our expert on North Korea.	என்னை வட கொரியா எங்கள் நிபுணர் பெறவும்.
Then I want to speak with the Premiere of North Korea on a secure line.	பிறகு நான் ஒரு பாதுகாப்பான வரியில் வட கொரியாவின் பிரீமியர் பேச வேண்டும்.
After that, I wanna speak with the Russians, the Chinese, the British and the French.	பிறகு, நான் இனி ரஷ்யர்கள் கொண்டு பேச, சீன, பிரிட்டிஷ் மற்றும் பிரஞ்சு.
And set up a press conference.	ஒரு பத்திரிகையாளர் மாநாட்டில் அமைக்க.
In that order.	அந்த பொருட்டு .
The United States of America doesn't negotiate with terrorists.	அமெரிக்கா என்ற அமெரிக்காவில் பயங்கரவாதிகளுடன் பேச்சுவார்த்தை இல்லை.
Who said anything about negotiating?	பேச்சுவார்த்தை பற்றி எதுவும் சொல்ல யார்?
Admiral Hoenig, your Cerberus code.	அட்மிரல் Hoenig, உங்கள் செர்பரசுவை குறியீடு.
You kill him, you won't get the code.	நீங்கள் அவரை கொல்ல, நீங்கள் குறியீடு பெற முடியாது.
I will not ask again.	நான் மீண்டும் கேட்க மாட்டேன்.
- Give it to him, Joe. -Mr.	-, அவருக்கு ஜோ அதை கொடுங்கள்.
President.	- திரு ஜனாதிபதி.
You'll never get mine.	நீ என்னுடைய பெற முடியாது.
Tango-Juliet-1-9-3-3-4.	டேங்கோ-ஜூலியட்-1-9-3-3-4.
Louder.	சத்தமாக.
Tango-Juliet-1-9-3-3-4.	டேங்கோ-ஜூலியட்-1-9-3-3-4.
What the hell?	என்ன?
Get me Homeland Security.	என்னை உள்நாட்டு பாதுகாப்பு கிடைக்கும்.
No, now!	இல்லை, இப்போது!
Sir.	சர்.
NORAD reports a Cerberus code has been entered.	NORAD ஒரு செர்பரசுவை குறியீடு உள்ளிட்ட வருகிறது தெரிவித்துள்ளது.
Jesus.	இயேசு.
Jacobs, I got something coming your way.	ஜேக்கப்ஸ், நான் உங்கள் வழியில் வரும் ஒன்று தான்.
I got a clean commando in front of me.	எனக்கு முன்னால் ஒரு சுத்தமான கமாண்டோ கிடைத்தது.
- What is that?	- அது என்ன?
-Is he alive?	- அவர் உயிரோடு இருக்கிறாரா?
Ask me a serious question.	என்னை ஒரு தீவிர கேள்வியை கேளுங்கள்.
Anybody around the table?	அட்டவணையை சுற்றி யார்?
We don't recognize it.	நாம் அதை அடையாளம் தெரியவில்லை.
Well, whoever they are, they're fucking good.	சரி, அவர்கள் யாராக இருந்தாலும், அவர்கள் நல்ல fucking உள்ளன.
They're well-trained and they're well-organized.	அவர்கள் நன்கு பயிற்சி பெற்ற மற்றும் அவர்கள் நன்றாக ஏற்பாடு ஆகும்.
But I guess you know that already.	ஆனால் நான் உங்களுக்கு ஏற்கனவே தெரியும் என்று நினைக்கிறேன்.
Get that over to Langley.	லாங்லியில் மீது அந்த பெறவும்.
So, what have you got?	எனவே, நீங்கள் என்ன கிடைத்தது?
Talk to me.	என்னை பேச.
They want us to recall the Seventh Fleet and pull our troops out.	அவர்கள் நம்மை ஏழாவது கடற்படை நினைவு நமது படைகள் வெளியே இழுக்க வேண்டும்.
Oh, is that all?	ஓ, அனைத்து உள்ளது?
A Cerberus code has been entered.	ஒரு செர்பரசுவை குறியீடு உள்ளிட்ட வருகிறது.
What's Cerberus?	செர்பரசுவை என்ன?
That's classified.	விளம்பரங்கள் என்று.
Classified?	வரி?
Really?	உண்மையில்?
Well, right now I think I have the proverbial need-to-fucking-know.	சரி, இப்போது நான் வேண்டும் என்று பழமொழி தேவை முதல் Fucking-தெரியும்.
Cerberus is a highly-classified military protocol.	செர்பெரஸ் ஒரு மிகவும் இரகசிய இராணுவ நெறிமுறை ஆகும்.
A 3-pronged fail-safe in the case of an inadvertent nuclear launch.	3 பக்க ஒரு கவனக்குறைவாக அணு வெளியீட்டு விஷயத்தில் பாதுகாப்பாக செயலிழக்க.
It allows us to access the self-destruct mechanism in our lCBM's in-flight.	எங்கள் ஐசிபிஎம் இன்-விமானத்தில் இது எங்களுக்கு தன்னைத்தானே அழித்து பொறிமுறையை அணுக அனுமதிக்கிறது.
So even if one of our nuclear warheads was launched and we wanted to abort.	எனவே நமது அணு ஆயுதங்களை ஒன்று தொடங்கப்பட்டது நாம் கலைக்க வேண்டும் என்று கூட.
Cerberus is the only way to stop it from reaching its target.	செர்பரசுவை அதன் இலக்கை அடைவதில் இருந்து அதை தடுக்க ஒரே வழி.
No one person has all three codes.	இல்லை ஒரு நபர் மூன்று குறியீடுகள் உள்ளன.
It's parceled out to the president, Secretary of Defense... and the Chairman of the Joint Chiefs.	இது ஜனாதிபதி, பாதுகாப்பு செயலாளர் வெளியே parceled... மற்றும் கூட்டு தலைவர்கள் தலைவர்.
All of whom are in the president's bunker right now.	அனைத்து யாரை ஜனாதிபதி பதுங்குக்குழி உள்ள இப்போது இருக்கிறது.
With those codes, they can destroy any long-range nuke that we fire.	அந்த குறியீடுகள் மூலம் அவர்கள் எந்த நீண்ட அடைய அணு என்று நாம் தீ அழிக்க முடியாது.
And that would make America vulnerable to a nuclear strike.	அணு வேலைநிறுத்தம் அமெரிக்கா பாதிக்கப்படக்கூடிய என்று அது.
So, change the codes.	எனவே, குறியீடுகள் மாற்ற.
We can't.	நாம் முடியாது.
Cerberus was designed as a self-contained total-isolation system.	மொத்த-தனிமை கணினி செர்பெரஸ் ஒரு தன்னிறைவான என வடிவமைக்கப்பட்டது.
The only way to change the codes is physically on the computer itself.	குறியீடுகள் மாற்ற ஒரே வழி கணினி தன்னை பற்றிய உடல் ஆகும்.
Which is located in the president's bunker.	ஜனாதிபதியின் பதுங்குக்குழி உள்ள அமைந்துள்ள எந்த.
So, now we know why they wanted the president's son.	அவர்கள் ஜனாதிபதியின் மகன் தேவை ஏன் எனவே, இப்போது நாம் அறிவோம்.
The president will hold out as long as he can.	தலைவர் அவர் முடியும் வரை வெளியே வைத்திருக்கும்.
But if they get his son... if they hurt him... well... nobody could hold out under those circumstances.	ஆனால் அவர்கள் அவரது மகன் கிடைத்தால்... அவர்கள் அவனை காயப்படுத்தி என்றால்... நன்கு...
So, find Connor get him the hell out of there.	எனவே, கண்டுபிடிக்க கானர் அங்கு வெளியே அவரை நரகத்தில் கிடைக்கும்.
Yes, sir.	ஆம், ஐயா.
Mr. Forbes.	திரு ஃபோர்ப்ஸ்.
Who is that?	என்று யார்?
Mike Banning.	மைக் தடை.
And who might that be?	யார் அவர்?
He was on the president's protection detail for a few years.	அவர் சில ஆண்டுகளாக ஜனாதிபதியின் பாதுகாப்பு விவரம் இருந்தது.
Are we worried about him?	நாம் அவரை பற்றி கவலையா?
Hell no.	இல்லை நரகம்.
No.	இல்லை
He should be.	அவர் இருக்க வேண்டும்.
Did Truman gut the White House interior in 1948 or '49?	ட்ரூமன் 1948 அல்லது '49 ல் வெள்ளை மாளிகை உள்துறை குடல்?
I believe it was '49.	நான் '49 என்று நம்புகிறேன்.
Steel frame over the old stone walls.	பழைய கல் சுவர்கள் மீது ஸ்டீல் பிரேம்.
Yes?	ஆம்?
Connor!	கானர்!
- How're you doing?	- நீங்கள்? சரி?
Okay? - Yeah, I'm all right.	- ஆமாம், நான் நன்றாக உள்ளேன்.
I see this is still your favorite hiding place, huh?	நான் இன்னும் உங்களுக்கு பிடித்த மறைக்கும் இடத்தில் பார்க்க, இல்லையா?
I've got Sparkplug-	நான் கிடைத்துள்ளது Sparkplug
Finally, some good news.	இறுதியாக, ஒரு நல்ல செய்தி.
He's safe.	அவர் பாதுகாப்பாக இருக்கிறார்.
I'm bringing him out.	நான் அவரை வெளியே கொண்டு வருகிறேன்.
What about my dad?	என் அப்பாவை பற்றி என்ன?
Your dad's gonna be fine, okay?	உங்கள் அப்பா சரி, நன்றாக இருக்கும் போகிறார்?
Nothing bad's gonna happen.	ஒன்றும் மோசமாக நடக்க போகிறார்.
We're gonna get him outta here.	நாம் அவரை இங்கே outta பெற முடியும்.
- Okay?	- சரி?
-Yeah.	- ஆமாம்.
All right.	சரி.
Let's get outta here.	இங்கே outta செல்லலாம்.
- You ready to haul ass?	- நீங்கள் என் வலிந்து இழு தயாராக?
-Yeah.	- ஆமாம்.
Okay, stay close.	சரி, நெருக்கமாக இருக்க.
Okay.	சரி.
Come on.	வா.
Okay, come on.	சரி, வா.
All right, kiddo.	சரி, குட்டி.
Keep an eye out, okay?	சரி, ஒரு கண் அவுட் வைத்து?
Watch my six.	என் ஆறு பார்க்க.
Jacobs.	ஜேக்கப்ஸ்.
Okay, I have Sparkplug.	சரி, நான் Sparkplug.
He's coming out in a ventilation shaft in the northwest corner, ground floor.	அவர் வடமேற்கு மூலையில், தரை தளம், ஒரு காற்றோட்டம் தண்டு வெளியே வருகிறது.
Have the green party waiting.	பச்சை கட்சி காத்திருக்கும் வேண்டும்.
We'll be there.	நாங்கள் அங்கு இருக்க வேண்டும்.
How are you gonna fit through that?	எப்படி என்று வழியாக பொருந்தும் அமையும்?
You're coming with me, right?	நீ என்னை வருகிறாய்?
I gotta go get your dad.	நான் உங்கள் அப்பா கிடைக்கும் போகவேண்டும்.
All right.	சரி.
Now, listen, you can do this.	இப்போது, நீங்கள் இதை செய்ய முடியும், கேட்க.
Now, you remember chimney climbing I taught you on the Rose Garden wall?	இப்போது, நான் ரோஸ் கார்டன் சுவரில் நீங்கள் கற்று புகைபோக்கி ஏறும் ஞாபகம்?
Yeah?	சரி?
So, that's all it is.	எனவே, அது அனைத்து உள்ளது.
Okay?	சரி?
It's one foot against the front wall, one foot against the back.	இது முன் சுவர் எதிராக ஒரு கால் இல்லை, மீண்டும் எதிரான ஒரு கால்.
Now, all the way to the top.	இப்போது, மேல் அனைத்து வழி.
- Mike?	- மைக்?
-Yeah.	- ஆமாம்.
I'm scared.	நான் பயப்படுகிறேன்.
Yeah, me too.	ஆமாம், எனக்கு கூட.
But you're gonna get through it.	ஆனால் நீங்கள் அதை மூலம் எடுப்பாய் இருக்கும்.
You're one of us now.	நீங்கள் இப்போது எங்களில் ஒருவர்.
This is yours.	இது உங்களுடையது.
Put that on.	அந்த வையுங்கள்.
Now, I'm counting on you, kiddo.	இப்போது, நான் குட்டிக்கு, உன்மேல்.
Okay.	சரி,
Good man.	நல்ல மனிதன்.
All right.	சரி.
Let's go.	போகலாம்.
There you go, kiddo.	நீ, குட்டிக்கு செல்ல.
I'm gonna push you on up, okay?	நான் நீங்கள் தள்ள போகிறேன், சரியா?
I'll see you on the other side.	நான் மற்ற பக்கத்தில் நீங்கள் பார்ப்பேன்.
Now, keep movin'.	இப்போது, 'movin வைக்க.
Sparkplug is on his way up.	Sparkplug அவரது வழியில் உள்ளது.
Oh, Jacobs, hold on.	ஓ, ஜேக்கப்ஸ், பிடித்து.
Connor, wait up.	கானர், வரை காத்திருக்க.
- False alarm.	- தவறான எச்சரிக்கை.
Go.	செல்ல.
-Okay.	- சரி.
He's coming out, Jacobs.	அவர் ஜேக்கப்ஸ், வெளியே வருகிறான்.
Hold your position.	உங்கள் நிலையை பிடி.
Hostiles in the area.	பகுதியில் Hostiles.
Go, go, go!	போ, போ, போ!
It's clear.	அது தெளிவாக உள்ளது.
CIB-1.	CIB-1.
Going in.	நீங்கள் சரி
You okay?	உள்ளே செல்லும்?
Coming out.	வெளியே வரும்போது.
Hostile moving toward the ledge.	தொங்குபாறை நோக்கி விரோத நகரும்.
Hustle up.	வரை தள்ளு.
Sparkplug received.	Sparkplug பெற்றார்.
Good job, Banning.	நல்ல வேலை, தடை.
Now, let's see if we can get the president out.	இப்போது, நாம் ஜனாதிபதியின் வெளியே முடியும் என்றால் அது பார்க்கலாம்.
Roger that.	ரோஜர் என்று.
I want to reassure all Americans and everyone around the world that despite today's events our government remains 100% functional.	நான் உலகம் முழுவதும் அனைத்து அமெரிக்கர்கள் அனைவரும் மீண்டும் உறுதிப்படுத்த வேண்டும் இன்றைய நிகழ்வுகள் போதிலும் அந்த நம் அரசாங்கம் 100% செயல்பாட்டு உள்ளது.
We know that the president is alive.	நாங்கள் ஜனாதிபதி உயிரோடு என்று.
To our friends, we are grateful for your loyalty and support.	நம் நண்பர்கள், உங்கள் விசுவாசத்தை, ஆதரவிற்கும் உள்ளன.
As a nation, we are never stronger than when tested.	நாங்கள் சோதனை போது விட வலுவான எப்போதும் ஒரு நாடு, போல.
We will remain united and strong.	நாம் ஒற்றுமையாக மற்றும் வலுவான இருப்போம்.
God bless you all and God bless these United States of America.	கடவுள் நீங்கள் அனைத்து ஆசீர்வதிப்பார் மற்றும் கடவுள் உங்களை ஆசீர்வதிக்கட்டும் அமெரிக்கா இந்த அமெரிக்காவில்.
Okay, asshole.	சரி, asshole.
Yo.	யோ.
Hey. Who's running the show?	ஏ. யார் நிகழ்ச்சி இயங்கும்?
Oh, you speak English?	ஓ, நீங்கள் ஆங்கிலம் பேச?
They teach you that where you come from?	அவர்கள் நீங்கள் அங்கு வந்து நீங்கள் கற்று?
'Cause you know what they teach me?	நீங்கள் அவர்கள் எனக்கு கற்று என்ன ஏனென்றால்?
Is how to extract information from people like you.	உங்களை போன்ற மக்கள் தகவல் பெறுவதற்கு எப்படி.
That's funny, huh?	வேடிக்கை தான், இல்லையா?
No, it's funny.	இல்லை, அதை வேடிக்கை ஆகிறது.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
I get it.	எனக்கு.
Yeah.	ஆமாம்.
I guess I'm a little rusty.	நான் ஒரு சிறிய துருப்பிடித்த நான் நினைக்கிறேன்.
I liked your friend though.	நான் கூட உங்கள் நண்பர் விரும்பினார்.
He seems like a funny guy.	அவர் ஒரு வேடிக்கையான பையன் போல தெரிகிறது.
What's your leader's name?	உங்கள் தலைவர் பெயர் என்ன?
Oh, I'm sorry.	ஓ, நான் வருந்துகிறேன்.
Here.	இங்கே.
How many men do you have?	நீங்கள் எத்தனை ஆண்கள் வேண்டும்?
In English.	ஆங்கிலத்தில்.
His name is Yeonsak Kang.	அவரது பெயர் Yeonsak காங்க் உள்ளது.
He's the head of the KUF.	அவர் KUF தலைவர்.
The paramilitary organization?	துணை இராணுவ அமைப்பு?
No surprises there.	அங்கு இல்லை ஆச்சரியங்கள்.
40 commandos breached the gate and 28 are left.	40 கமாண்டோக்கள் வாயில் மீறப்படுகின்றன மற்றும் 28 உள்ளன.
How do we know we can trust the information?	எப்படி நாம் தகவல்களை நம்ப முடியும் தெரியுமா?
I just asked them nicely.	நான் நன்றாக அவர்கள் கேட்டார்.
Kang Yeonsak?	காங்க் Yeonsak?
Sir, this is one of the most wanted terrorists in the world.	சார், இந்த உலகத்தில் பயங்கரவாதிகள் தேவை மிக ஒன்றாகும்.
He was brought across the DMZ as a child after his father was executed for crimes against the North Korean state.	தந்தை தூக்கிலிடப்பட்டார் பின்னர் அவர் ஒரு குழந்தை என DMZ முழுவதும் கொண்டுவரப்பட்டது கொரிய வட மாநில எதிரான குற்றங்கள்.
While they were crossing the border, his mother was killed by an American landmine.	அவர்கள் எல்லையை போது , அவரது தாயார் ஒரு அமெரிக்க கண்ணிவெடி மூலம் கொல்லப்பட்டார்.
This guy masterminded the 2004 bombing of the British Embassy in Seoul.	இந்த பையன் சியோலில் பிரிட்டிஷ் தூதரகத்தில் 2004 குண்டு masterminded.
And he funneled Pyongyang uranium enrichment technology from Pakistan.	அவர் பாக்கிஸ்தான் இருந்து பியொங்யாங் யுரேனிய செறிவூட்டல் தொழில்நுட்பத்தை மாற்றப்பட.
He's never before been photographed or identified by any Western intelligence agency.	அவர் முன் புகைப்படம் அல்லது அடையாளம் காணப்பட்டுள்ளன எப்போதும் எந்த மேற்கத்திய உளவு நிறுவனம் மூலம் .
Well, Jesus Christ, nobody ever thought to look for him inside the South Korean government.	சரி, இயேசு கிறிஸ்து, யாரும் அவரை பார்க்க நினைத்தேன் தென் கொரிய அரசாங்கத்தின் உள்ளே.
Look, I don't care who he is.	நான் அவர் யார் கவலை இல்லை, பாருங்கள்.
With a force that size	ஒரு விசை மூலம் என்று அளவு
I have men who can sweep 'em out in short order.	நான் குறுகிய பொருட்டு அவரை ஸ்வீப் செய்ய ஆண்கள் வேண்டும்.
Sir, this is not going to be a cakewalk.	சார், இந்த எல்லாம் இருக்க போவதில்லை.
These sons of bitches are pretty fucking tough.	Bitches என்ற இந்த மகன்கள் அழகான கடுமையான fucking.
I've got the toughest fuckin' guys in the world.	நான் உலகின் கடினமான fuckin 'தோழர்களே கிடைத்துள்ளது.
What we need to know is how to get into that bunker.	நாம் என்ன அறிந்து கொள்ள வேண்டும் என்பதை பதுங்குக்குழி பெற உள்ளது.
Once those blast doors close, you don't.	ஒருமுறை அந்த குண்டு கதவுகள் நெருக்கமான, நீங்கள் செய்ய.
It's nuclear hardened.	இது கடினமான அணு ஆகும்.
Now, there used to be some old tunnels, but they were sealed up years ago.	இப்போது, சில பழைய சுரங்கங்கள், இருக்க பயன்படுத்தப்படும் ஆனால் அவர்கள் ஆண்டுகளுக்கு முன்பு மூடப்பட்டிருந்த.
Sir, your men need to know what the hell they're dropping into.	ஐயா, உங்கள் ஆண்கள் அவர்கள் மீது இறக்கிய என்ன நரகத்தில் அறிய வேண்டும்.
Do not launch anything until I do some recon.	நான் சில recon செய்ய வரை எதையும் நடத்த வேண்டாம்.
Agent Banning.	முகவர் தடை.
Yes, I know who you are.	ஆமாம், நான் யார் தெரியுமா.
Welcome to my house.	என் வீட்டிற்கு வாருங்கள்.
Hey, asshole.	ஏய், asshole.
What took you so long?	என்ன நீங்கள் இவ்வளவு நேரம் ஆனது?
You're the one that let the first lady die, no?	நீ முதல் பெண் இல்லை, சாகவும் என்று ஒன்று?
And soon, the president.	மேலும் விரைவில், ஜனாதிபதி.
Failure seems to be a habit with you.	தோல்வி நீங்கள் ஒரு பழக்கம் இருக்கிறது.
Yeah, well...	சரி, சரி...
Maybe I owe you for giving me the chance for making up for that today.	ஒருவேளை நான் இன்று வரை செய்வதற்கு வாய்ப்பு கொடுத்து நீங்கள் கடமைப்பட்டிருக்கிறேன்.
I admire you for acknowledging your failure.	நான் உங்கள் தோல்வியை ஒப்பு ஐந்து ரசிக்கிறேன்.
But there's no going back.	ஆனால் மீண்டும் அங்கு நடக்கிறது.
Nothing you try and do here tonight can atone.	நீங்கள் இங்கே இன்று பிராயச்சித்தம் செய்ய முயற்சி செய்ய ஒன்றும்.
Yeah, maybe not.	சரி, ஒருவேளை இல்லை.
But I reckon fucking your shit up will be a pretty good start.	ஆனால் நான் உங்கள் கதை வரை fucking கணக்கிடு ஒரு நல்ல தொடக்கத்தை இருக்கும். இனி ஒரு தலை எண்ணிக்கை எடுக்க நீங்கள் போகலாம்
You may wanna take a headcount. The bodies are piling up.	. உடல்கள் வரை தொகுப்பு.
I have more than enough men to finish the mission.	நான் பணி முடிக்க போதுமான ஆண்கள் விட வேண்டும்.
Oh, and by the way, if you're looking for Connor... he's on his way to the baseball game.	ஓ, மற்றும் வழி மூலம், நீங்கள் கானர் தேடுகிறாய் என்றால்... அவர் பேஸ்பால் விளையாட்டு அவரது வழியில் உள்ளது.
How's your wife, Michael?	உங்கள் மனைவி, மைக்கேல் எப்படி இருக்கிறது?
Leah.	லியா.
She's a nurse.	அவளுக்கு ஒரு நர்ஸ் ஆவார்.
Saves lives.	உயிர்களை சேமிக்கிறது.
Too bad she will not save yours.	அவர் உன் காப்பாற்ற மாட்டேன் மோசம்.
You know what?	உனக்கு என்ன தெரியும்?
Why don't you and I play a game of fuck off?	ஏன் நீங்கள் நான் பேசுவதை ஒரு விளையாட்டு உண்டு விளையாடுவது?
You go first.	நீங்கள் முதல் போக.
Go kill him.	அவரை கொல்ல Go.
Enough!	போதும்!
Enough!	போதும்!
Madam Secretary.	மேடம் செயலாளர்.
Your Cerberus code.	உங்கள் செர்பரசுவை குறியீடு.
No!	இல்லை!
Ruth!	ரூத்!
Your code!	உங்கள் குறியீடு!
You'll have to kill me.	என்னை கொல்ல வேண்டும்.
As you wish.	நீங்கள் விரும்பும் போல.
There's a saying... in Korea.	ஒரு இருக்கின்றன கூறுகிறார்... கொரியாவில்.
Seeing something a 100 times... is not as good as living it once.	100 முறை ஏதாவது பார்த்து... முறை வாழ்க்கை போன்ற நல்ல இல்லை.
Fuck you.	நீங்கள் விழுங்க.
Stop!	நிறுத்து!
Enough!	போதும்!
Enough!	போதும்!
Stop!	நிறுத்து!
Enough!	போதும்!
Give it to him, Ruth.	, அவருக்கு ரூத் அதை கொடுங்கள்.
It doesn't matter.	இது ஒரு விஷயமே இல்லை.
And he won't get mine.	அவர் என்னுடைய பெற முடியாது.
Ruth.	ரூத்.
Give it to him!	அவரிடம் கொடு!
That's an order, Ruth.	அந்த ரூத், ஒரு உத்தரவு.
Sir...	சார்...
Give it him, Ruth.	, அதை ரூத் அவரை கொடுங்கள்.
Yes, sir.	ஆம், ஐயா.
Echo-Mike... 6-0-2-8... 5, sir.	எக்கோ-மைக்... 6-0-2-8... 5, சார்.
Get your fucking hands off of me!	என்னை உங்கள் fucking கைகளில் போ!
Sir, NORAD reports that the second Cerberus code has been entered.	இரண்டாவது செர்பரசுவை குறியீடு உள்ளிட்ட வருகிறது என்று சார், NORAD அறிக்கைகள்.
My God.	என் கடவுள்.
- Mike!	- மைக்!
Mike, Mike, it's me.	மைக், மைக், அது நான் தான்.
-Dave?	- டேவ்?
You scared the shit out of me.	நீங்கள் என்னை மலம் வெளியே பயந்து.
Jesus, what the fuck?	இயேசு, இந்தவொரு என்ன?
Yeah, just put that thing down.	சரி, அந்த விஷயம் அடக்கப்பட்டன.
I almost blew your fucking brains out, man.	நான் கிட்டத்தட்ட, மனிதன் உங்கள் fucking மூளையை வெடித்தது.
What are you doing here?	நீ இங்கே என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
I was with the South Korean delegation.	நான் தென் கொரிய பிரதிநிதிக்குழு இருந்தது.
What the fuck are you doing here?	நீங்கள் இங்கே பேசுவதை என்ன செய்கிறாய்?
I thought you were working at the Treasury.	நான் கருவூல மணிக்கு வேலை நினைத்தேன்.
Yeah, I am.	ஆமாம், நான்.
Believe it or not, I came in through the front door.	நம்பு அல்லது, நான் முன் கதவு வழியாக வந்தது இல்லை.
Oh, fuck, Mike.	ஓ, இந்தவொரு, மைக்.
I saw my life flash in front of me.	எனக்கு முன்னால் என் வாழ்க்கை ஃபிளாஷ் பார்த்தேன்.
Look at my hand.	என் கையை பாருங்கள்.
Fucker's shakin'.	Fucker ஒரு ஷேக்கிங்.
Jesus Christ.	இயேசு கிறிஸ்து.
It's good to see you, buddy.	, நண்பரை பார்க்க நல்ல இது.
You got a funny way of showing it.	நீங்கள் காட்டும் ஒரு வேடிக்கையான வழி கிடைத்தது.
Is the president okay?	சரி தலைவர்?
He's alive for now.	அவர் இப்போது உயிருடன் இல்லை.
They got him in the bunker.	அவர்கள் பதுங்குக்குழி அவரை கிடைத்தது.
It's a fucking shit show, huh?	இது ஒரு புணர்கிறேன் கதை நிகழ்ச்சி, இல்லையா?
Yeah, that's for sure.	ஆமாம், அந்த நிச்சயம்.
Roma make it?	ரோமா அதை செய்ய?
Fuck.	விழுங்க.
We gotta keep movin'.	நாம் 'movin வைத்து துடைக்க வேண்டும்.
- You got a plan, Mike?	- நீங்கள் மைக், ஒரு திட்டம் இருக்கிறது?
-Yeah.	- ஆமாம்.
But it hasn't worked out so far.	ஆனால் இதுவரை வெளியே வேலை இல்லை.
Fuckin' Mike.	Fuckin 'மைக்.
You always were a hardass.	நீங்கள் எப்போதும் ஒரு hardass இருந்தன.
You never change.	நீங்கள் மாற்ற முடியாது.
Hey, Dave.	ஏய், டேவ்.
This place is getting me rattled, man.	இந்த இடத்தில் என்னை மனிதன், பயமுறுத்தியிருக்கும் வருகிறது.
I can't think straight.	நான் நேராக யோசிக்க முடியாது.
You okay?	சரி நீங்கள்?
No. Not for real.	நிஜமானது இல்லை.
This fucking Kang, man.	இந்த புணர்கிறேன் காங்க், மனிதன்.
He's crazy.	அவன் ஒரு பைத்தியம்.
How do you know his name?	எப்படி அவரது பெயர் தெரியுமா?
Hey, Mike, do you remember that time in New York?	மைக், ஏய், நீங்கள் நியூயார்க் அந்த நேரம் நினைவிருக்கிறதா?
Dave.	டேவ்.
Why'd you do it?	Why'd நீங்கள் அதை செய்ய?
Fuck, Mike.	விழுங்க, மைக்.
Fuck.	விழுங்க.
I lost my way.	நான் என் வழியில் இழந்தது.
You can make up for it now.	நீங்கள் இப்போது அதற்கு ஈடு செய்ய முடியும்.
Tell Kang I'm dead.	நான் இறந்த நான் காங்க் சொல்.
You'll help me save the president.	நீங்கள் என்னை ஜனாதிபதியாக சேமிக்க உதவும்.
Kang.	காங்க்.
It's Forbes.	இது ஃபோர்ப்ஸ் உள்ளது.
I got him.	நான் அவரை கிடைத்தது.
All clear.	அனைத்து தெளிவான.
Good.	நல்லது.
Ruth.	ரூத்.
Mr. President, sir?	திரு ஜனாதிபதி, சார்?
Rough day.	ரஃப் நாள்.
Could be worse.	மோசமாக இருக்க முடியவில்லை.
How's my hair?	என் முடி எப்படி இருக்கிறது?
Not a strand out of place.	இடத்தில் ஒரு இழையில் அவுட்.
Any regrets?	ஏதாவதொன்று வருத்தமும்?
None.	இல்லை.
You?	நீங்கள்?
A few.	சில.
Like running for president.	ஜனாதிபதி இயங்கும் போல.
The office is lucky to have you, sir.	அலுவலகத்தில் நீங்கள் அதிர்ஷ்டசாலி, ஐயா.
We all may meet our maker today... but the one thing I do not want on my tombstone...	நாம் இன்று எங்கள் குடும்பம் சந்திக்க கூடும்... ஆனால் ஒன்று நான் என் கல்லறையில் உள்ள விரும்பவில்லை...
"She Went Down Without a Fight."	"அவள் ஒரு ஃபைட் இல்லாமல் கீழே சென்றது."
No danger of that.	என்று இல்லை ஆபத்து.
Pull up your satellite feed.	உங்கள் செயற்கைக்கோள் ஜூன் வரை இழுக்கவும்.
Give me eyes on.	எனக்கு கண்களை கொடுங்கள்.
Looks like there's only four sentries on the roof.	கூரையில் மட்டும் நான்கு sentries உள்ளது போன்ற இருக்கிறது.
With the Air Defense grid gone, they're vulnerable to an aerial insertion.	ஏர் பாதுகாப்பு கட்டம் சென்று நிலையில், அவர்கள் ஒரு வான்வழி செருகும் பாதிக்கப்படலாம் உள்ளன.
Wait.	காத்திருங்கள்.
Let me get there first and check it out.	என்னை அங்கு முதல் கிடைக்கும் மற்றும் அதை பார்க்கிறேன்.
We're not waiting.	நாங்கள் காத்திருக்கிறோம்.
We have to secure Cerberus.	நாம் செர்பரசுவை பாதுகாக்க வேண்டும்.
Oh, fuck.	ஓ, ஃபக்.
Send in the SEALS, General.	, முத்திரைகள் ஜெனரல் அனுப்பவும்.
We're going through the roof.	நாம் கூரை வழியாக போகிறோம்.
Command, Tiger Flight inbound.	கட்டளை, புலி விமான உள்வரும்.
Tiger Team, stand by.	புலி அணி, நிற்க.
The assault team is on the way.	தாக்குதல் அணி வழி உள்ளது.
About fucking time.	புணர்கிறேன் நேரம் பற்றி.
Yes, sir.	ஆம், ஐயா.
Copy.	நகல்.
Command, Tiger Flight's three minutes out.	கட்டளை, புலி விமான மூன்று நிமிடங்கள் வெளியே.
Team, go green.	குழு, பச்சை செல்ல.
Go green.	பச்சை Go.
Cho.	சோ.
60 seconds to target.	குறிவைத்து 60 விநாடிகள்.
I want a clean deployment.	நான் ஒரு சுத்தமான பயன்படுத்தல் வேண்டும்.
Fuck.	விழுங்க.
Tell them to hold.	நடத்த சொல்லுங்கள்.
We aren't holding shit!	நாங்கள் மலம் வைத்திருக்கும் இல்லை!
Jacobs.	ஜேக்கப்ஸ்.
You've gotta abort his mission.	நீங்கள் கலைக்க அவரது பணி துடைக்க வேண்டும்.
They've got the Hydra Six!	அவர்கள் ஹைட்ரா ஆறு கிடைத்துவிட்டது!
What's that?	அது என்ன?
Next generation weaponry.	அடுத்த தலைமுறை ஆயுதங்கள்.
Ours.	நம்முடைய.
How the hell would they get that?	எப்படி நரகத்தில் அவர்கள் என்று கிடைக்கும்?
It doesn't matter.	இது ஒரு விஷயமே இல்லை.
We'll take it out.	நாங்கள் அதை எடுக்கிறேன்.
I said abort this fucking mission!	நான் கலைக்க இந்த புணர்கிறேன் பணி கூறினார்!
Let's go get our goddamn house back, Captain.	எங்கள் நிமிடத்திற்கு வீடு திரும்பி, கேப்டன் பெற நாம் செல்லலாம்.
Tiger Two, Tiger Three, you're cleared hot.	புலி இரண்டு, புலி மூன்று, நீங்கள் சூடான அகற்றப்படும் .
Tiger Two, roger.	புலி இரண்டு, ரோஜர்.
Tiger Three, roger.	புலி மூன்று, ரோஜர்.
All birds, be on the lookout for possible advanced weaponry.	அனைத்து பறவைகள், சாத்தியமான மேம்பட்ட ஆயுதங்கள் தேடினார் இருக்கும்.
Approaching rooftop.	கூரை அணுகினார்.
Negative on the four sentries.	நான்கு sentries எதிர்மறை.
Tiger Flight's on station.	புலி விமான நிலையத்தில் இல்.
We got 'em.	நாம் எம் கிடைத்தது.
Go, go, go!	போ, போ, போ!
Fast ropes deployed.	ஃபாஸ்ட் கயிறுகள் பயன்படுத்த.
We have a radar locked sourced from target.	நாம் ஒரு ரேடார் இலக்கு ஆதாரங்கள் பூட்டி வேண்டும்.
Tiger Two's taking fire from the rooftop!	புலி இரண்டு யின் கூரை தீ எடுத்து!
Tiger Team, go combat flight.	புலி அணி, போர் விமானம் செல்ல.
Tiger Two's hit.He's going down.	புலி இரண்டு இன் hit.He கீழே போகிறது.
Tiger Two going down hard.	புலி இரண்டு கடின போவதை.
Tiger Two's hit.	புலி இரண்டு ஹிட்.
Evasive, evasive.	மழுப்பலான, மழுப்பலான.
Take out that target.	என்று இலக்கு எடு.
Concentrate fire on that rooftop.	என்று கூரை மீது தீ கூர்ந்து பாருங்கள்.
Tiger Three, fly behind the target.	புலி மூன்று, இலக்கு பின்னால் பறக்க.
Tiger Four, adjust approach!	புலி நான்கு, அணுகுமுறை சரி!
Head northwest and flank from there!	அங்கிருந்து தலைமை வடமேற்கு மற்றும் பக்கவாட்டிலும்!
Tiger Five and Six, switch to Formation Charlie and take out that gun!	புலி ஐந்து மற்றும் ஆறு, உருவாக்கம் சார்லி மாற, அந்த துப்பாக்கியை எடுத்து!
Damn it, drop altitude!	அடக்கடவுளே, உயரத்தில் கைவிட!
Tiger One gunner just got hit!	புலி ஒன்று கன்னர் தான் வெற்றி கிடைத்தது!
Watch your three.	உங்கள் மூன்று Watch.
Watch your three.	உங்கள் மூன்று பார்க்க.
Taking fire.	தீ எடுத்து.
- Hold on!	- பிடி!
-We're getting hit!	- நாங்கள் வெற்றி போகிறீர்கள்!
Tiger Six is down!	புலி ஆறு கீழே உள்ளது!
Tiger Five taking...	புலி ஐந்து எடுக்கும்போது...
Tiger Five's gone down.	புலி ஐந்து கீழே போய்விட்டது.
Reset formation.	உருவாக்கம் மீட்டமை.
Tiger One taking lead.	புலி ஒரு முன்னணி எடுத்து.
Roger that.	ரோஜர் என்று.
We need backup!	நாம் காப்பு வேண்டும்!
They're chewing us up!	அவர்கள் எங்களை சுவைத்து!
Engaging Target.	செயல்மிகு இலக்கு.
Provide cover.	கவர் வழங்கும்.
All remaining Blackhawks, provide air cover.	மீதமுள்ள அனைத்து Blackhawks, காற்று கவர் வழங்கும்.
Two birds up.	இரண்டு பறவைகள் வரை.
Only two birds remain.	இரண்டு பறவைகள் இருக்கின்றன.
Abort!	கைவிடு!
Abort!	கைவிடு!
Pull out.	வெளியே இழுக்க.
Clear the area.	பகுதி துடைக்க.
Roger!	ரோஜர்!
Clearing the area!	பகுதி தீர்வு!
Tiger One is hit!	புலி ஒன்று தாக்கியது!
Losing control!	கட்டுப்பாட்டை இழந்து!
Tail rotor failure.	வால் ரோட்டார் தோல்வி.
Mayday, mayday!	Mayday, mayday!
We're going down!	நாங்கள் கீழே போகிறீர்கள்!
Five out of six birds are down.	ஆறு பறவைகள் ஐந்து அவுட் கீழே உள்ளன.
Requesting QRT.	QRT வேண்டுதல்.
Permission to launch second squadron.	இரண்டாவது போர்க்கப்பலில் தொடங்க அனுமதி.
Negative, negative.	எதிர்மறை, எதிர்மறை.
We don't have any intel about what other surprises they could have for us.	நாம் எந்த இன்டெல் இல்லை அவர்கள் எங்களுக்கு என்பது மற்ற ஆச்சரியங்கள் .
Return to base.	அடிப்படை செல்.
Return to base.	அடிப்படை திரும்ப.
Over.	மேல்.
Roger that.	ரோஜர் என்று.
Banning, are you there?	தடை, நீங்கள் உள்ளன?
Banning!	தடை!
Half the White House is just gone.	பாதி வெள்ளை மாளிகை தான் போய்விட்டது.
The residence, the roof, all destroyed... and the remainder of the historic building now trashed.	குடியிருப்பு, கூரை, அனைத்து அழித்து... மற்றும் எஞ்சிய வரலாற்று கட்டிடம் இப்போது அழித்ததாக.
Speaker Trumbull, that was a very foolish undertaking.	சபாநாயகர் ட்ரம்புல், என்று ஒரு முட்டாள்தனமான காரியம் இருந்தது.
Your president is next.	உங்கள் தலைவர் அடுத்த ஆகும்.
You now have one hour to recall the Seventh Fleet and your troops.	உங்கள் படைகள் இப்போது ஏழாவது கடற்படை அழைக்கும் ஒரு மணி நேரம் வேண்டும்.
Once you do so, I want a helicopter on the North Lawn fueled and ready.	நீங்கள் அவ்வாறு ஒருமுறை, நான் வட புல்வெளி ஒரு ஹெலிகாப்டர் வேண்டும் எரிபொருட்கள் மற்றும் தயார்.
60 minutes.	60 நிமிடங்கள்.
Fuck.	விழுங்க.
It's Banning.	அது தடை.
Patch him through.	மூலம் பேட்ச் அவரை.
- Mike?	- மைக்?
-Yeah.	- ஆமாம்.
We've been trying to reach you, son.	நாங்கள், நீங்கள் அடைய மகன் முயற்சிக்கிறேன்.
Are you okay?	நீங்கள் நலமா?
Mr. Speaker, sir, if we ever get out of this shit storm... you can hold me for insubordination.	திரு சபாநாயகர், சார், நாங்கள் எப்போதும் இந்த கதை புயல் வெளியே வந்தால் ... நீங்கள் கீழ்ப்படியாமை என்னை நடத்த முடியும்.
But your team needs some serious fucking help.	ஆனால் உங்கள் அணி சில தீவிர புணர்கிறேன் உதவி தேவைப்படுகிறது.
This is General Clegg, Army Chief of Staff.	இந்த பொது கிளெக், பணியாளர் இராணுவ தலைமை உள்ளது.
I am ordering you to stand down.	நான் நிற்க நீங்கள் வரிசைப்படுத்தும்.
Remove your only eyes and ears from the ground.	தரையில் இருந்து உங்கள் மட்டுமே கண்களும் காதுகளும் அகற்றவும்.
That's fucking brilliant.	அற்புதமான fucking என்று.
We need to pull you out of there before we lose another hostage!	நாம் மற்றொரு பணயக்கைதிகள் இழக்க முன் நீங்கள் அங்கு வெளியே இழுக்க வேண்டும்!
I am giving you a direct order.	நான் நேரடியாக ஆர்டர் கொடுத்து.
Newsflash, asshole.	Newsflash, asshole.
I don't work for you.	நான் உங்களுக்கு வேலை இல்லை.
General Clegg.	பொது கிளெக்.
I'm the Commander-in-Chief.	நான் கமாண்டர் இன் தலைமை இருக்கிறேன்.
If I didn't absolutely need you, I would relieve you right now.	நான் முற்றிலும் நீங்கள் தேவையில்லை என்றால், நான் இப்போது நீங்கள் விடுவிக்க வேண்டும்.
I will not let this asshole	நான் இந்த asshole மாட்டேன்
- I don't wanna here another word... out of you unless I ask you a question!	- பொது.
- Blow up America, sir!	- அமெரிக்கா குண்டு, சார்!
Sir.	சர்.
Mr. Banning.	திரு தடை.
Mr. Banning, are you there?	திரு தடை, நீங்கள் உள்ளன?
Yes, sir.	ஆம், ஐயா.
What's the plan?	என்ன திட்டம்?
We're recalling the Seventh Fleet pulling our troops back from the DMZ and giving them the helicopter.	நாம் DMZ இருந்து மீண்டும் நம் துருப்புக்கள் இழுத்து ஏழாவது கடற்படை ஞாபகம் வருகிறதா அவர்களை ஹெலிகாப்டர் கொடுக்கும்.
Sir, you cannot do that.	ஐயா, நீங்கள் அதை செய்ய முடியாது.
You cannot give this guy what he wants.	நீ அவனுக்கு என்ன இந்த பையன் கொடுக்க முடியாது.
I've dealt with these types of men before.	நான் ஆண்கள் இந்த வகையான முன் தீர்க்கப்பட வேண்டும்.
Give me some time.	எனக்கு கொஞ்சம் நேரம் கொடுங்கள்.
Let me flush him out.	எனக்கு அவரை பறிப்பு நாம்.
We are talking about the safety of the President of the United States!	நாங்கள் அமெரிக்காவில் ஜனாதிபதி பாதுகாப்பு பற்றி பேசுகிறீர்கள்!
We're talking about a hell of a lot more than that, sir.	நாங்கள் விட நிறைய ஒரு நரகம் பற்றி பேசுகிறீர்கள், சார்.
With all due respect, you're acting president now.	இப்போது ஜனாதிபதி நடிப்பு அனைத்து காரணமாக மரியாதை, உடன்.
And I'm the best hope you've got.	நான் உனக்கு சிறந்த நம்பிக்கை இருக்கிறது.
Okay, Mike.You've got 30 minutes.	சரி, மைக். நீங்கள் 30 நிமிடங்கள் கிடைத்துள்ளது.
Leah, call for you on the landline.	லியா, லேண்ட்லைன் நீங்கள் அழைப்பு.
The emergency line.	அவசர வரி.
Can you make sure he gets some morphine?	அவர் சில மார்பின் பெறுகிறார் உறுதி செய்ய முடியுமா?
Yes.	ஆமாம்.
Mike?	மைக்?
Hey. I was just checking in.	ஏ. பேப்
Babe.	நான் உள்ளே சோதனை.
How's your day been?	எப்படி உங்கள் நாள் ஆகிறது?
Yeah, it's been busy.	ஆமாம், அது கிடைக்கவில்லை.
It's good, you know.	நல்லது, உங்களுக்கு தெரியும்.
How 'bout you?	எப்படி 'நீங்கள் போட்?
Yeah.Busy.	ஆமாம். பிஸியாக.
Hey, you okay?	ஏய், நீ சரியா?
Yeah, I just, I've, I've had to stay a little later than I expected.	ஆமாம், நான், நான், நான் ஒரு சிறிய பின்னர் நான் எதிர்பார்த்ததை விட தங்க வேண்டி இருந்தது.
Yeah, me too.	ஆமாம், எனக்கு கூட.
You're gonna come home tonight, right?	நீ, இன்றிரவு வீட்டிற்கு வந்து அமையும்?
Yeah.	ஆமாம்.
Sure.	நிச்சயமாக.
We got a date, remember?	ஒரு நாள் வந்தது?
Hey, I gotta go.	ஏய், நான் போகவேண்டும்.
You know, this, uh, paperwork's piling up.	நீ காகித குவிந்துக்கொண்டிருந்தனர் தான், இம், இது தெரியும்.
Okay.	சரி.
I love you.	நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்.
What's the matter, Kang?	காங்க், என்ன விஷயம்?
You look like you've seen a ghost.	ஒரு ஆவியை பார்த்தேன் போன்ற நீங்கள் பாருங்கள்.
I guess you don't know who you can trust, huh?	நான் ஹே, நீங்கள் நம்ப முடியும் தெரியாது என்று நினைக்கிறேன்?
It's over.	அது முடிந்துவிட்டது.
No more televised executions.	இல்லை மரணதண்டனை தொலைக்காட்சி.
No chopper.	இல்லை இடைநிலை.
No more negotiating with you and the United People's Front of Who Gives a Fuck.	நீங்கள் இல்லை மேலும் பேச்சு வார்த்தைகள் ஒரு விழுங்க செய்பவர் ஐக்கிய மக்கள் முன்னணி .
I will send the president out... one piece at a time.	நான் ஜனாதிபதியாக அனுப்பும்... ஒரு நேரத்தில் துண்டு.
It won't matter.	இது பொருட்டே அல்ல.
Because whatever you think you accomplished you won't be alive to see it.	ஏனெனில் அதை நீங்கள் என்று நீங்கள் திறமையான நீங்கள் அதை பார்க்க உயிரோடு இருக்க மாட்டேன்.
Shut him down.	அவரை நிறுத்தம்.
Ah, you're not shutting me down, Kang.	ஆ, நீ, காங்க் என்னை நிறுத்துதல் இல்லை.
I'm here to stay.	நான் தங்க இங்கே இருக்கிறேன்.
I underestimated you.	நான் குறைத்து மதிப்பிடப்பட்டுள்ளன.
It will not happen again.	அது மீண்டும் நடக்காது.
There is no again.	மீண்டும் இல்லை.
You're gonna die down there alone cut off from the rest of the world.	நீ உலகின் பிற பகுதிகளில் இருந்து துண்டிக்கப்பட்டு தனியாக அங்கு கீழே இறக்க போகிறேன் உள்ளன.
My advice?	எனது ஆலோசனை?
Save the last bullet for yourself.	நீங்களே கடந்த புல்லட் சேமிக்கவும்.
'Cause if you don't...	ஏனெனில் நீங்கள் செய்தால்...
I'm gonna stick my knife through your brain.	நான் உங்கள் மூளை வழியாக என் கத்தி ஒட்டிக்கொள்கின்றன போகிறேன்.
But don't worry.	ஆனால் கவலைப்பட வேண்டாம்.
I'm gonna leak the photos of your body to the press.	நான் பத்திரிகை உங்கள் உடல் புகைப்படங்கள் கசிய போகிறேன்.
You know, 'cause I know you like that kind of shit.	நான் மலம் அந்த வகையான போன்ற தெரியும் என்பதால் உனக்கு தெரியும்.
Her!	அவரது!
I pledge allegiance to the flag... of the United States of America!	கொடியை நான் உறுதிமொழி விசுவாசம்... அமெரிக்கா அமெரிக்காவின்!
Your leader is out of his mind.	உங்கள் தலைவர் தனது மனதில் இல்லை.
You fucking idiot!	நீ முட்டாள் fucking!
Go.	Go.
Walk.	தேர்வு.
Move!	நகர்த்தல்!
Sir, there's movement in front of the White House.	சார், வெள்ளை மாளிகை முன் இயக்கம் இருக்கிறது.
Ours or theirs?	நம்முடையது அல்லது அவர்களின்?
Looks like Secretary McMillan, sir.	செயலாளர் ம்ச்மில்லன், சார் போல தெரிகிறது.
- Any bulges, wires? -Negative.	- ஏதாவதொன்று வீக்கத்துடன் காணப்படும், கம்பிகள்?
Sir, ground reports activity at the White House.	சார், வெள்ளை மாளிகையில் தரையில் அறிக்கைகள் நடவடிக்கை .
- Is that?	- இருக்கிறாரா?
-McMillan.	- ம்ச்மில்லன்.
Get a team out there now.	இப்போது அங்கே ஒரு குழு பெறவும்.
And another to cover!	மேலும் மற்றொரு மறைப்பதற்கு!
Go!	போ!
It looks like Secretary McMillan.	இது செயலாளர் ம்ச்மில்லன் தெரிகிறது.
Yeah, yes, it is.	ஆமாம், ஆமாம், அது.
Yes!	ஆமாம்!
Mike?	மைக்?
Hey.	ஏ.
He got away.	அவர் போய் விட்டான்.
He's back in the bunker.	அவர் பதுங்குக்குழி மீண்டும்.
You gave it a good shot, Mike.	நீங்கள் மைக், இது ஒரு நல்ல ஷாட் கொடுத்தார்.
You saved McMillan.	நீங்கள் ம்ச்மில்லன் சேமிக்கப்படும்.
North and South Korean military forces are on high alert in response to rumors of an impending American pull-out from the DMZ.	DMZ இருந்து இழுக்க வெளியேற்றம் வர அமெரிக்க வதந்திகளை பதில் வட மற்றும் தென் கொரிய இராணுவ படைகள் onhigh எச்சரிக்கை உள்ளன.
India, China and Russia have declared a state of emergency and have mobilized military forces.	மற்றும் அணிதிரட்டி கொண்டு இராணுவ படைகள் இந்தியா, சீனா மற்றும் ரஷ்யா அவசரகால நிலையை பிரகடனம் செய்தார்.
In the Middle East though, the response to the attack on the White House is jubilant.	மத்திய கிழக்கு எனினும், இந்த வெள்ளை மாளிகை மீது தாக்குதல் பதில் உவகை காண்பிக்கிற உள்ளது.
Crowds of thousands are celebrating in the streets and American flags are burning.	மற்றும் அமெரிக்க கொடிகள் எரியுது ஆயிரக்கணக்கான என்ற மக்கள் தெருக்களில் கொண்டாடுகிறார்கள்.
...created by a U.S. departure could spark an immediate and full-scale conflict and that any conventional war in this heavily-armed corner of the world could easily escalate into nuclear confrontation.	ஒரு அமெரிக்க புறப்படும் விவரங்களை தீப்பொறி முடியும் உடனடியாக முழு அளவிலான மோதல் எந்த வழக்கமான போர் என்று உலகின் இந்த கனரக ஆயுத மூலையில் ல்
The hour's up.	மணி நேரம் தான்.
Send the helicopter.	ஹெலிகாப்டர் அனுப்பவும்.
Le's recall the Seventh Fleet.	லு ஏழாவது கடற்படை நினைவு.
Pull the troops out of the DMZ.	DMZ வெளியே துருப்புக்கள் இழுக்கவும்.
We just lost South Korea.	நாங்கள் தென் கொரியா இழந்தது.
Our Pentagon sources are now saying that U.S. ground troops have been given the order to withdraw from Korea for the first time in 60 years.	எங்கள் பென்டகன் ஆதாரங்கள் இப்போது சொல்கிறீர்கள் என்று அமெரிக்க துருப்புக்களை 60 ஆண்டுகளில் முதல் முறையாக
We're also hearing reports that the U.S.'s Seventh Fleet has been directed to pull back in the region.	நாங்கள் அறிக்கைகளை கேட்கிறாய் என்று ஏழாவது கடற்படை பகுதியில் மீண்டும் இழுக்க இயக்கிய வருகிறது.
Although unconfirmed, this historic turn of events seems to be motivated by today's attack on the White House which began as the Prime Minister of Korea was meeting with President Asher.	என்றாலும் உறுதிப்படுத்தப்படாத, வெள்ளை மாளிகை மீது இன்று தாக்குதல் மூலம் கொரியா பிரதமரான தொடங்கிய ஜனாதிபதி இருந்தது கூட்டத்தில் நிகழ்வுகள் இந்த
What are they doing?	அவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள்?
Mike.	மைக்.
We have to get Kang and the president out in the open and take out our best shot.	திறந்த மற்றும் நமது சிறந்த ஷாட் எடுத்து நாங்கள் வெளியே காங்க் மற்றும் ஜனாதிபதியின் பெற வேண்டும்.
Copy that, sir.	நகல் சார், என்று.
Bravo Team is in position.	பிராவோ குழு நிலையில் உள்ளது.
Sir, we are ready.	சார், நாங்கள் தயாராக இருக்கிறோம்.
All units are in position.	அனைத்து அலகுகள் நிலையில் உள்ளன.
Here come the hostages.	இங்கு பணய கைதிகள் வந்து.
We count 11 targets, sir.	நாங்கள் 11 இலக்குகளை எண்ணுவதற்கு, சார்.
One of them's gotta be the president.	அவர்கள் ஒரு ஜனாதிபதியாக இருக்கும் துடைக்க.
That's their ticket out.	தங்களுடைய டிக்கெட் தான்.
Hercules Six in position.	ஹெர்குலஸ் நிலையில் ஆறு.
Can you I.D. the president?	நீங்கள் முடியுமா I.D. ஜனாதிபதி?
Negative.	எதிர்மறை.
Can you I.D. Kang?	நீங்கள் முடியுமா I.D. காங்க்?
Negative.	எதிர்மறை.
Targets unclear.	தெளிவாக இலக்குகள்.
Sir, all ground units are in position.	சார், அனைத்து தரையில் அலகுகள் நிலையில் உள்ளன.
Do we have the go-ahead to take them?	நாங்கள் அவர்களை அழைத்து போய் இருக்கிறதா?
If we're gonna go, we gotta go now, sir.	நாம் அமையும் என்றால், நாம் இப்போது போக, சார்.
Do we have the go-ahead, sir?	நாங்கள் சார், போய் இருக்கிறதா?
No. Too risky.	இல மிகவும் ஆபத்தானது.
They could kill the president.	அவர்கள் ஜனாதிபதியாக கொல்ல முடியும்.
Yes, sir.	ஆம், ஐயா.
It's okay.	பரவாயில்லை.
We have a tracking device on the chopper.	நாங்கள் இடைநிலை ஒரு கண்காணிப்பு சாதனம் வேண்டும்.
Holy shit.	புனித கதை.
What was that?	என்ன அது?
Was that us?	என்று நமக்கு இருந்ததா?
Negative, negative.	எதிர்மறை, எதிர்மறை.
That wasn't us.	என்று எங்களுக்கு தெரியவில்லை.
Though it is not confirmed yet, President Asher is believed to have been among those killed when the Blackhawk helicopter went down in flames on the White House North Lawn.	இது இன்னும் உறுதி செய்யப்படவில்லை என்றாலும், ஜனாதிபதி ஆஷெர் கொல்லப்பட்டவர்களில் மத்தியில் இருந்ததாக நம்பப்படுகிறது BLACKHAWK ஹெலிகாப்டர் கீழே சென்ற போது
And certainly, today's events will be recorded in history	மற்றும் நிச்சயமாக, இன்றைய நிகழ்வுகள் வரலாற்றில் பதிவு செய்யப்படும்
-as one of this country's darkest hours.	- இந்த நாட்டின் இருண்ட மணி ஒன்றாக.
- Oh, my God.	- ஓ, என் கடவுள்.
The president's gone.	ஜனாதிபதி போய்விட்டாள்.
Mike?	மைக்?
What the hell just happened?	மட்டும் என்ன நடந்தது?
I'm sorry to report... the president was on that helicopter.	நான் தெரிவிக்க வருந்துகிறேன்... தலைவர் என்று ஹெலிகாப்டர் இருந்தது.
And Kang?	மற்றும் காங்க்?
Kang killed himself.	காங்க் தன்னை கொலை.
And all the other hostages.	மற்றும் அனைத்து பிற பணய கைதிகள்.
Wait.	காத்திருங்கள்.
This doesn't add up.	இதை சேர்க்க முடியாது.
It doesn't make sense.	இது பயன் இல்லை.
What doesn't make sense?	உணர்வு என்ன இல்லை?
Kang would not go out like that, sir.	காங்க் என்று வெளியே போக முடியாது, சார்.
That's not who he is.	என்று அவர் யார் அல்ல.
I think he's still in the bunker.	நான் அவர் இன்னும் பதுங்குக்குழி இருக்கிறார் என்று நினைக்கிறேன்.
And he has the president.	அவர் ஜனாதிபதியாக உள்ளது.
He's gonna try and slip away.	அவர் முயற்சி நழுவி போகிறாய்.
If Kang is still on the premises with the president, you can't let him leave.	காங்க் ஜனாதிபதி வளாகத்தில் மீது இன்னமும் என்றால், நீங்கள் அவரை விட்டு விட முடியாது.
He won't.	அவர் இல்லை.
Huh?	என்ன?
Who the hell does that?	யார் என்று?
Enough!	போதும்!
I read your Bible, Mr. President.	நான் திரு ஜனாதிபதி, உங்கள் பைபிள் படிக்க.
It says, the wages of sin is death.	அது பாவத்தின் சம்பளம் மரணம், என்கிறார்.
You better keep that in mind.	நீங்கள் நன்றாக மனதில் வைத்து.
What are you doing?	நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
Cerberus has been activated.	செர்பரசுவை செயல்படுத்தப்படும்.
We haven't launched any missiles yet.	நாங்கள் இன்னும் எந்த ஏவுகணைகள் தொடங்கியது.
I don't need to launch them.	நான் அவர்களை அறிமுகப்படுத்த தேவையில்லை.
The explosive force within each hardened silo will detonate the missiles.	ஒவ்வொரு கடினமான பசுந் தீவனத்தை எதிர்கால உபயோகத்திற்காக சேமித்து வைக்கும் காற்று புகாத அமைவு உள்ள வெடிப்பு சக்தி ஏவுகணைகள் வெடித்து விடும்.
Tens of millions of Americans will perish.	அமெரிக்கர்கள் மில்லியன் கணக்கான அழுவாய்.
Your country will be a cold, dark nuclear wasteland.	உங்கள் நாட்டில் குளிர் ஒரு , இருண்ட அணு wasteland இருக்கும்.
Now, too, America shall know suffering and famine.	இப்போது, கூட, அமெரிக்கா துன்பம் மற்றும் பஞ்சம் தெரியும்.
South Korean officials are saying now that they've pulled out the reserves and they're mobilizing additional armored units in response...	தென் கொரிய அதிகாரிகள் இப்போது அவர்கள் இருப்புக்கள் வெளியேற்றப்பட்டார் என்று சொல்கிறீர்கள் மற்றும் அவர்கள் பதில் கூடுதல் கவச அலகுகள் திரட்டி வருகிறது...
Sir?	சார்?
Cerberus has been activated.	செர்பரசுவை செயல்படுத்தப்படுகிறது.
- What?	- என்ன?
-NORAD confirms.	- NORAD உறுதிப்படுத்துகிறது.
How did it come to this?	எப்படி இது வந்தது?
We lost Korea and now our nukes?	நாங்கள் கொரியா இழந்து இப்போது எங்கள் nukes?
- They couldn't have broken the code.	- அவர்கள் குறியீடு உடைத்து முடியாது.
- That would be impossible.	- அது சாத்தியமற்றது என்று.
They'd be on the bunker computer for days to break three codes.	அவர்கள் மூன்று குறியீடுகள் உடைக்க நாட்கள் பதுங்குக்குழி கணினி இருக்க விரும்புகிறேன்.
No, he only need to break one code.	இல்லை, அவர் ஒரே ஒரு குறியீடு உடைக்க வேண்டும்.
But we haven't launched any missiles.	ஆனால் நாம் எந்த ஏவுகணைகள் தொடங்கியது இல்லை.
They're gonna detonate them in their silos.	அவர்கள் தங்கள் குழிகள் உள்ள வெடித்து அமையும்.
How many?	எத்தனை?
All of 'em.	எம் 'அனைத்து.
He's just opened the gates of hell.	அவர் நரகத்தின் வாயில்கள் திறக்கப்பட்டு.
Time to go, Mr. President!	செல்ல நேரம், திரு ஜனாதிபதி!
You really think you're gonna get out of here alive?	நீங்கள் உண்மையில் நீங்கள் இங்கே உயிருடன் வெளியே செல்கிறேன் என்று?
The world thinks we're both dead.	உலக நாங்கள் இருவரும் இறந்த நினைக்கிறார்கள்.
And with you as insurance...	மற்றும் காப்பீடு நீ...
Come on, Mike.	மைக் வா.
Looks like you failed again, Mike.	மீண்டும் தோல்வி போன்ற மைக், தெரிகிறது.
Sir?	சார்?
Sir, sir, look at me.	ஐயா, ஐயா, என்னை பார்.
Sir...	சார்...
Sir.	சர்.
Okay.	சரி.
It's gone through and you've lost a little blood.	அது வழியாக சென்று, நீங்கள் ஒரு சிறிய இரத்த இழந்துள்ளனர்.
But I'm gonna get you outta here, okay?	ஆனால் நான் இங்கே outta பெற போகிறேன், சரியா?
Now, you know what to do.	இப்போது, நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதை தெரிந்து.
Ben, Ben, come on!	பென், பென், வா!
- Cerberus.	- செர்பரசுவை.
-What?	- என்ன?
Cerberus activated.	செர்பரசுவை செயல்படுத்து.
Cerberus.	செர்பரசுவை.
Keep that pressed in.	உள்ளே அழுத்தும் என்று வைத்து
Sir!	சார்!
Ben!	பென்!
You're gonna be okay.	நீங்கள் நன்றாக அமையும்.
All right.	சரி.
This is Banning.	இந்த தடை.
I have the president.	நான் ஜனாதிபதியாக வேண்டும்.
He's hurt, but alive.	அவர் காயம், ஆனால் உயிருடன்.
How do I switch this fucking thing off?	நான் எப்படி இந்த புணர்கிறேன் விஷயம் அணைத்தேன் என்ன?
- Hang on.	- பொறுத்திருங்கள்.
-Deactivation code!	- செயலிழப்பு குறியீடு!
Find a control panel marked, "Countermand."	"ரத்து செய்.", என ஒரு கட்டுப்பாட்டு குழு கண்டுபிடி
Countermand.	ரத்து.
Got it!	அது கிடைத்துவிட்டது!
Flip a blue-white switch marked, "initiate Recall."	குறிக்கப்பட்ட ஒரு நீல வெள்ளை சுவிட்ச் மடக்கு, "ரீகால் துவங்கு."
Initiate recall.	திரும்ப துவங்கு.
Okay.	சரி.
Deactivation sequence initiated.	செயலிழப்பு வரிசை தொடங்கியது.
Please enter abort command.	கலைக்க கட்டளையை உள்ளிடவும்.
Come on, come on, come on, come on!	வா, வா, வா, வா!
November.	நவம்பர். இந்தியா.
India. Lima.	லிமா.
- Wait, wait.	- நில், நில்.
Yep. -5-Oscar-Hotel.	இங்கும். - 5 ஆஸ்கார்-ஹோட்டல்.
- Oscar, Hotel.	- ஆஸ்கார், ஹோட்டல்.
-Backslash.	- பின்சாய்வுக்கோடானது.
Niner.	Niner.
- Backslash.	- பின்சாய்வுக்கோடானது.
-Victor.	- விக்டர்.
Kilo.	கிலோ.
- Hash-tag.	- ஹாஷ்-குறிச்சொல்.
-What?	- என்ன?
- Hash-tag.	- ஹாஷ்-குறிச்சொல்.
-Shift 3!	- ஷிப்ட் 3!
Okay, fuck!	சரி, இந்தவொரு!
- Shift 3!	- ஷிப்ட் 3!
-Echo.	- எக்கோ.
Sierra.	சியரா.
- Foxtrot.	- ஃபாக்ஸ்ட்ராட்.
-Foxtrot.	- ஃபாக்ஸ்ட்ராட்.
Is that it?	இல்லையா?
That's it.	அது.
Cerberus has been deactivated.	செர்பரசுவை முடக்கப்பட்டிருக்கிறது.
Sir.	சர்.
NORAD confirms...	NORAD உறுதிப்படுத்துகிறது...
Cerberus has been shut down.	செர்பரசுவை நிறுத்தியுள்ளது.
Good.	நல்லது.
Now get me Seoul and Pyongyang on the line.	இப்போது எனக்கு சியோல் மற்றும் வரி பியொங்யாங் கிடைக்கும்.
Are you ready, Mr. President?	நீங்கள் திரு ஜனாதிபதி, தயாரா?
All right.	சரி.
Sorry about the house, sir.	மன்னிக்கவும் வீட்டை பற்றி, சார்.
It's okay.	பரவாயில்லை.
I believe it's insured.	நான் அதை காப்பீடு நம்பிக்கை.
We've lost good friends.	நாங்கள் நல்ல நண்பர்கள் இழந்துவிட்டேன்.
Family.	குடும்பம்.
All good people.	அனைத்து நல்ல மக்கள்.
- Heroes, every one of them.	- ஹீரோஸ், அவர்கள் ஒவ்வொரு.
-Dad!	- அப்பா!
Our hearts and prayers go out to their families.	எங்கள் இதயங்களை மற்றும் பிரார்த்தனை அவர்களின் குடும்பங்களுக்கு வெளியே போக.
And they will be remembered.	அவர்கள் நினைவில் கொள்ள வேண்டும்.
Nor will we forget... those who serve out of the spotlight to whom we owe our highest gratitude.	அதேபோல் நாம் மறக்க வேண்டும்... நாங்கள் எங்கள் உயர்ந்த நன்றியை கடமைப்பட்டிருக்கிறேன் யாரை வேண்டும் கவனத்தை வெளியே பணியாற்ற யார் அந்த.
Our foe did not come only to destroy our things or our people.	எமது எதிரியான எங்கள் விஷயங்கள் அல்லது நம் மக்கள் அழிக்க மட்டும் வரவில்லை.
They came to desecrate a way of life.	அவர்கள் வாழ்க்கை ஒரு வழி அசுத்தமாக்கு வந்தது.
To foul our beliefs, trample our freedom.	நமது நம்பிக்கைகள் முறையற்ற, நம் சுதந்திரத்தை நசுக்கி.
And in this, not only did they fail... they granted us the greatest gift.	இந்த ஆண்டில் மட்டும் அவர்கள் தோல்வியடையும் என்று... அவர்கள் எங்களுக்கு பெரிய பரிசு வழங்கப்பட்டது.
A chance at our rebirth.	எங்கள் மறுபிறப்பு ஒரு வாய்ப்பு.
We will rise.	நாங்கள் உயரும்.
Renewed.	புதுப்பிக்கப்பட்ட.
Stronger and united.	வலிமையான மற்றும் ஒன்றுபட்ட.
This is our time... our chance to get back to the best of who we are.	இது எங்கள் நேரம்... நாம் யார் சிறந்த திரும்ப பெற எங்கள் வாய்ப்பு.
To lead by example with the dignity, integrity and honor that built this country and which will build it once again.	கண்ணியமாக எடுத்துக்காட்டாக மூலம் வழிவகுக்கும், இந்த நாட்டில் கட்டப்பட்டது என்று நேர்மை மற்றும் கௌரவம் மற்றும் மீண்டும் அதை கட்ட முடியும்.
May God bless you.	கடவுள் உங்களை ஆசீர்வதிக்கட்டும்.
And may God bless the United States of America.	கடவுள் ஐக்கிய அமெரிக்கா ஆசிர்வதிக்க.
The truth is, on Wall Street a lot of people just weren't very good at their jobs.	உண்மையைவோல்ஸ்ட்ரீட்,தான் மக்கள்நிறையஅவர்களதுவேலைகள் நல்ல இல்லை
It started out 16 months ago as a mortgage crisis and it slowly evolved into a credit crisis.	. = = இது ஒரு அடமான நெருக்கடி என 16 மாதங்களுக்கு முன்பு தொடங்கி அதுமெதுவாககடன்நெருக்கடியில் பரிணாமம்
We ask about the taxpayers being on the hook, guess what?	நாங்கள்வரிபற்றிask கொக்கி இருப்பது, நினைக்கிறேன்என்ன
an unusual step for a lame duck president, but the country...	ஒரு நொண்டி வாத்து ஜனாதிபதி ஒரு அசாதாரண படி, ஆனால் நாட்டின்...
Trying to be free market advocate when it's really an "anything goes" mentality.	இலவச சந்தை வழக்கறிஞர் இருக்க முயற்சி அதுஉண்மையில்ஒரு போது "எதையும் செல்கிறது" மனப்பான்மை
On Friday, Congress finally passed and President Bush signed into law...	வெள்ளிக்கிழமைஅன்று,காங்கிரஸ் இறுதியாக கடந்து மற்றும்சட்டமாககையெழுத்திட்டார்ஜனாதிபதிபுஷ் ...
Begin to restore strength and stability will buy out Wall Street's bad investments.	வலிமை மற்றும் ஸ்திரத்தன்மையை மீண்டும் தொடங்க வோல்ஸ்ட்ரீட்டின் மோசமான முதலீடுகள் வெளியே வாங்க வேண்டும்
A full-blown financial storm.	ஒருமுழுபறந்துவந்து நிதி புயல்
In just 6 months, 3 of the 5 biggest independent firms on Wall Street have now disappeared.	6மாதங்களில்,3வோல்ஸ்ட்ரீட் இப்போது மறைந்துவிட்டன . 5 பெரிய சுயாதீன நிறுவனங்கள் எண்கள் மகத்தான அவை விளக்க தொடங்க கூடாது
numbers are staggering they don't begin to explain the greed and incompetence that created this mess.	பேராசை மற்றும் திறமையின்மை இந்த குழப்பம் உருவாக்கிய.
No regulation, no supervision, no discipline.	மற்றும் சிக்கலான பாதுகாப்பு
Terrible debt that was gnified by reckless borrowing and complex securities.	இல்லைகட்டுப்பாடு,எந்த மேற்பார்வையில், எந்த ஒழுக்கத்தை . பொறுப்பற்ற கடன் மூலம் gnified என்று டெரிபில் கடன்.
The idea that you could lend money to someone who could not pay it back is not an inherently attractive idea.	நீங்கள் ஒருவருக்கு கடன் கொடுக்க முடியும் என்று யோசனை திருப்பி செலுத்த முடியவில்லை யார் ஒரு இயற்கையாய் கவர்ச்சிகரமான யோசனை அல்ல.
I don't know why this company's coming to Congress.	இந்த நிறுவனத்தின் காங்கிரஸ் வரும் ஏன் எனக்கு தெரியாது
However it seemed to fly with people who were making	எனினும்அதைசெய்துகொண்டிருந்தமக்கள் பறக்க தோன்றியது
$10 million a year.	$10மில்லியன்ஆண்டு
They think they can take that money and do whatever they wanna do.	அவர்கள் எடுக்க முடியும் என்று அந்த பணத்தை அவர்கள்இனிஎன்ன செய்ய
They decide to punish the country.	அவர்கள் நாட்டின் தண்டிக்க முடிவு
Neel Kashkari, the man in charge of the bailout.	நீல்கஷ்காரி,பிணைஎடுப்புபொறுப்பானமனிதன்
We're supposed to be with the smartest investors in the world and they did it themselves.	நாம் இருக்க வேண்டும் உலகின் புத்திசாலி முதலீட்டாளர்கள் மற்றும் அவர்கள் தங்களை செய்தார்.
I would call it criminal neglect and incompetence.	நான்குற்றம் புறக்கணிப்பு மற்றும் திறமையின்மை என்று அழைக்கிறோம்
They're certainly not worth it.	அவர்கள் இல்லை அது மதிப்பு நிச்சயமாக இருக்கும்
Instead of helping consumers with mortgages and loans.	மாறாகநுகர்வோருக்கு உடன் உதவி அடமானங்கள் மற்றும் கடன்களாக
People at the top of these firms chose to look away, to take more risk to enrich themselves and it is truly a crime.	. இந்த நிறுவனங்கள் மேல் மக்கள் விலகி இருக்க தேர்வு, தங்களைவளப்படுத்தஇன்னும்ஆபத்து எடுக்க அதுஉண்மையிலேயேஒருகுற்றம்ஆகும்
What's our risk?	எங்கள் ஆபத்து என்றால் என்ன?
12 billion.	12 பில்லியன்.
But we have a real situation here, our clients are about to jump ship.	ஆனால் நாம் இங்கு ஒரு உண்மையான நிலைமை உள்ளது, எங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு கப்பல் குதிக்க பற்றி.
The problem is saving this company, not the clients.	பிரச்சனை வாடிக்கையாளர்கள், இந்த நிறுவனத்தின் இல்லை சேமிப்பு உள்ளது.
This company!	இந்த நிறுவனம்!
We shifted 4 billion into deposits, which leaves us with 8.	நாங்கள் வைப்பு மீது 4 பில்லியன் மாற்றம், 8 எங்களை விட்டு இது.
But that move only buys us a few more weeks, at best.	ஆனால் அந்த நடவடிக்கை மட்டுமே நமக்கு சிறந்த, இன்னும் சில வாரங்களில் வாங்குகிறார்.
I talked to Meryl, they said they'd ensure the paper for two weeks but they want 200 million to do it.	நான் மெரில் பேசினேன் , அவர்கள் அவர்கள் காகித உறுதி என்று கூறினார் இரண்டு வாரங்களுக்கு ஆனால் அவர்கள் 200 மில்லியன் அதை செய்ய வேண்டும்.
Two weeks is nothing, we need two months at least.	இரண்டு வாரங்கள் எதுவும் இல்லை, நாங்கள் இரண்டு மாதங்களுக்கு குறைந்தது வேண்டும்.
No, it's time for triage.	இல்லை, அது வகைப்படுத்தலுக்கு நேரம்.
It's time to dump the certificates on the market, all of them.	சந்தையில் சான்றிதழ்கள் சேமிக்கலாம் நேரம் இது, அவர்கள் அனைத்து.
What about the pension fund investors?	என்ன ஓய்வூதிய நிதி முதலீட்டாளர்கள் பற்றி?
We're talking over 15 billion.	நாங்கள் 15 பில்லியன் பேசுகிறீர்கள்.
But if other houses follow suit,	ஆனால் மற்ற வீடுகள் பின்பற்ற என்றால்,
Our priority is saving this house and fuck all the others!	எமது முன்னுரிமை இந்த வீட்டில் சேமிப்பு மற்றும் அனைத்து மற்றவர்கள் ஃபக் உள்ளது!
Our responsibility begins and ends with our partners and our shareholders and that's it.	எமது பொறுப்பை தொடங்குகிறது மற்றும் நம் பங்காளிகள் முடிவடைகிறது நமது பங்குதாரர்கள் அவ்வளவு தான்.
Investors gamble, they lose, that's the risk that they agreed to take.	முதலீட்டாளர்கள் கேம்பிள், அவர்கள் இழக்க, என்று அவர்கள் ஒப்பு என்று ஆபத்து உள்ளது.
why should they complain when they lose money on the market?	அவர்கள் சந்தையில் பணத்தை இழக்க போது ஏன் அவர்கள் புகார் வேண்டும்?
Shit happens, now dump it!	சீ இப்போது சேமிக்கலாம், நடக்கிறது!
Dump it all right fucking now!	அதை இப்போது fucking அனைத்து டம்ப்!
Even after we dump the stocks we're still far too exposed and we've got no parachute here.	நாங்கள் இன்னும் மிக வெளிப்படுத்துவதாகவும் இருக்கும் பங்குகள் சேமிக்கலாம் பிறகும் நாம் இங்கு இல்லை பாராசூட் கிடைத்துவிட்டது.
I'm gonna take care of that.	நான் பார்த்துக்கொள்கிறேன் போகிறேன்.
Charlotte?	சார்லோட்?
with the secretary of treasury?	கருவூல செயலாளர் உடன்?
Will do.	செய்ய முடியுமா.
Today.	இன்று.
Understood sir, today.	இன்று, சார் புரிந்தது.
Thanks.	நன்றி.
You heard Stancroft, the entire company's in jeopardy.	நீங்கள் Stancroft கேட்டு, ஜியோபார்டியில் முழு நிறுவனத்தின் .
Yeah, with 51 million in his pocket... and you know as well as I do, this is bullshit.	ஆமாம், தனது பையில் 51 மில்லியன் கொண்டு... மற்றும் நான் செய்ய அதே போல் தெரியும், இந்த பிதற்றல்தான்.
This is Stancroft and his fucking pissing contest with his goddamn pluggers.	அவரது நிமிடத்திற்கு pluggers உடன் இந்த Stancroft மற்றும் அவரது fucking பிஸ்ஸிங் போட்டியில் உள்ளது.
but we don't really have a choice, do we?	ஆனால் நாம் உண்மையில் நாங்கள், ஒரு தேர்வு இல்லை அல்லவா?
All right people, listen up!	சரி மக்கள், கேளுங்க!
All right, I've got some great news for you guys.	சரி, நான் உங்களுக்கு சில பெரிய செய்தி கிடைத்துள்ளது.
In the next three days we are gonna increase your incentives by 3 percent.	3 சதவீதம் உங்கள் ஊக்குவிப்பு அடுத்த மூன்று நாட்கள் நாம் அதிகரிக்க செல்கிறேன்.
But I need you to get on the horn and get all your top clients and really push the real estate growth superfund.	ஆனால் நான் கொம்பு கிடைக்கும் அனைத்து பெற வேண்டும் உங்கள் மேல் வாடிக்கையாளர்கள் உண்மையில் உண்மையான எஸ்டேட் வளர்ச்சி சூப்பர்ஃபண்ட் தள்ள.
As well, you will be receiving a memo in the next couple minutes detailing all the products that we need you guys to unload.	அனைத்து பொருட்களின் விவரங்கள் அடுத்த இரண்டு நிமிடங்கள் ல் அதேபோல், நீங்கள் ஒரு குறிப்பு வரும் நாம் இறக்க நீங்கள் வேண்டும் என்று.
Whoever sells the most gets the largest bonus.	மிகவும் விற்கும் யார் பெரிய போனஸ் கிடைக்கும்.
All right, let's go people!	சரி, மக்கள் போகலாம்!
Move it!	இது நகர்த்து!
Get those numbers!	அந்த எண்களை பெறுக!
Sell, sell!	, விற்க விற்க!
Hey girl.	ஹே பெண்.
Hey boy.	ஏ சிறுவன்.
The good news, as we can see here, is that the tumors are completely gone.	நாம் இங்கே பார்க்க முடியும் என நல்ல செய்தி, , கட்டிகள் முற்றிலும் போய்விட்டன என்று.
That's the good news.	அந்த நல்ல செய்தி.
Not bad news, just simply less than good news.	இல்லை கெட்ட செய்தி, நல்ல செய்தி குறைவாக தான் வெறுமனே .
which is why we're seeing a recurrence of your symptoms.	உங்கள் அறிகுறிகள் ஒரு மீண்டும் பார்த்து ஏன் இது.
But you got everything, right?	ஆனால் நீங்கள் எல்லாம், உரிமை கிடைத்தது?
Yes, we see this on occasion.	ஆம், நாம் நேரத்தில் இந்த பார்க்க. கட்டிகள் போய்விட்டன கூட,
Even though the tumors are gone, as it were as though the tumor were still there.	கட்டி இன்னும் இருந்தன போல் அது இருந்தது.
Hormone injections once a week, that's the first thing.	ஹார்மோன் ஊசி ஒரு வாரம் ஒரு முறை, முதல் விஷயம்.
It's a tricky balancing act, we'll have to monitor your levels until we find the right mix.	இது ஒரு தந்திரமான சமநிலைப்படுத்தும் செயல், நாங்கள் கண்காணிக்க வேண்டும் உங்கள் அளவுகளை நாம் சரியான கலவை கண்டுபிடிக்க வரை.
Also, your blood sugar level has sky rocketed.	மேலும், உங்கள் இரத்த சர்க்கரை அளவு வானத்தில் நடைபோட்டது.
Again, as a result of the gland's reaction to the tumor, so we'll have to treat you for diabetes.	மீண்டும் கட்டி கொள்ள சுரப்பி எதிர்வினைகள் விளைவாக, நாங்கள் நீங்கள் நீரிழிவு சிகிச்சை வேண்டும் என்று.
But she's going to be all right?	ஆனால் அவள் வலது இருக்க போகிறது?
Oh yes, we just have a bit more ways to get you there, that's all.	சரி, நாம் ஒரு பிட் அங்கு நீங்கள் பெற இன்னும் பல வழிகளில் அனைத்து என்று.
What about, um... we were...	என்ன, Um... நாம்...
We were planning on getting pregnant before the diagnosis.	முன் ஆய்வுக்கு நாம் கர்ப்பமாக்கிவிட்டு திட்டமிட்டிருக்கிறார்.
At this particular time, it would be an extremely high-risk pregnancy, both for you and the baby.	உயர் ஆபத்து கர்ப்ப, நீங்கள் இருவரும் மற்றும் குழந்தை இந்த குறிப்பிட்ட நேரத்தில், அது மிகவும் இருக்கும்.
but once we get you to acceptable levels with treatment, which lowers the risk, then by all means yes.	ஆனால் நாம் சிகிச்சை ஏற்றுக்கொள்ள அளவுகளை நீ கிடைக்கும், இது சரி அனைத்து மூலம் பிறகு ஆபத்து, குறைக்கிறது.
There's a new gene therapy that certain patients have responded well to, which could get us to normalcy faster.	There'sa புதிய மரபணு சிகிச்சை சில நோயாளிகள் நன்கு பதிலளித்தார், வேகமாக இயல்பு எங்களை பெற முடியும் இது.
It's a little on the experimental side,	இது சோதனை பக்கத்தில் ஒரு சிறிய உள்ளது,
Sign us up, doc.	, doc நம்மை பதிவு.
Yeah.	ஆமாம்.
Excellent!	நன்று!
I know it's difficult but try hard to relax and not to worry, it only adds stress to your system.	நான் கடினமாக தெரியும் ஆனால் ஓய்வெடுக்க கவலைப்படவேண்டாம் என்று கடுமையாக முயற்சி, அது உங்கள் கணினியில் செய்ய அழுத்தம் சேர்க்கிறது. சரி?
Thank you.	நன்றி.
Thanks doc.	நன்றி Doc.
You're welcome.	உங்களை வரவேற்கிறேன்.
It seems as if your coverage cap limit has been reached.	உங்கள் கவரேஜ் தொப்பி வரம்பை வருகிறது போல.
Coverage cap limit, what's that?	பாதுகாப்பு தொப்பி எல்லை, என்று என்ன இருக்கிறது?
It's standard among many insurers, you really should call them.	இது பல காப்பீடு மத்தியில், தரமான உள்ளது உண்மையில் நீங்கள் அவர்களை அழைக்க வேண்டும்.
But regarding today, we'll need payment	ஆனால் இன்று தொடர்பாக, நாங்கள் பணம் வேண்டும்
Oh, okay... well we can call in later to reschedule, we'll talk.	ஓ, சரி... நன்றாக நாம் பின்னர் reschedule இல் அழைக்க முடியும், பேசலாம்.
No, no, no... fine, we'll uh... we'll use the card.	இல்லை, இல்லை, இல்லை... நன்றாக, நாம் இம் தருகிறேன்... நாங்கள் அட்டை பயன்படுத்த வேண்டும்.
I'm sure it's some kind of mistake.	நான் தவறு சில வகையான என்று நான் நம்புகிறேன்.
If I can get my wallet out of my pocket... there you go.	நான் என் பையில் என் பணப்பையை அவுட் பெற முடியும் என்றால்... அங்கு நீங்கள் செல்ல.
There.	இருக்கின்றன.
Are you sure you wanna use the card?	நீங்கள் இனி பயன்படுத்த அட்டை என்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?
Am I sure?	நான் உறுதியாக இருக்கிறேன்?
Not really.	உண்மையில் இல்லை.
Just call them.	அவர்களை அழைக்க.
So, should we keep next Tuesday then?	எனவே, நாம் செவ்வாய் அடுத்த வைத்திருக்க வேண்டும்?
Yeah, why don't you just call in and we can...	ஆமாம், நீ ஏன் ல் அழைத்து நாம் இல்லை...
Okay.	சரி.
Thank you!	நன்றி!
Thanks.	நன்றி.
Thank you!	நன்றி!
Bye.	வருகிறேன்.
Thanks.	நன்றி.
Coverage cap?	பாதுகாப்பு தொப்பி?
This is the first time it's ever been mentioned to me.	இது தான் எப்போதும் எனக்கு குறிப்பிட்டுள்ள முதல் முறை.
Now listen, I'm on the phone to you guys at least a hundred times this year... someone should've said something.	இப்போது கேட்க, நான் உங்களுக்கு செய்ய தொலைபேசியில் am குறைந்தது நூறு முறை இந்த ஆண்டு... யாருக்காவது கூரியிருக்கவேண்டும் ஏதோ கூறினார்.
Sir, it's clearly stated in the...	சார், இது தெளிவாக கூறினார் உள்ளது...
I've been buried in a metric ton of paperwork from you guys	நான் உங்களுக்கு இருந்து காகித ஒரு மெட்ரிக் டன் புதைக்கப்பட்ட வருகின்றன
Now, I can't be expected to catch every line of fine print from every letter.	ஒவ்வொரு கடிதம் இருந்து இப்போது, நான் நன்றாக அச்சு ஒவ்வொரு வரியை பிடிக்க எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடியாது.
I work 6, 7 days a week.	நான் வாரத்திற்கு 7 நாட்கள், 6 வேலை.
It's company policy, sir...	இது, சார் நிறுவனத்தின் கொள்கை...
I get that it's company policy but that's got nothing to do...	நான் கிடைக்கும் என்று அது நிறுவனத்தின் கொள்கை ஆனால் செய்வதற்கு ஒன்றும் இல்லை என்று...
I'm sorry, there's nothing more we can do for you at this point.	நான் வருந்துகிறேன், நாம் இந்த நேரத்தில் நீங்கள் செய்ய முடியும் இன்னும் ஒன்றுமில்லை.
So what you're saying is go fuck yourself, have a nice day.	என்ன நீ சொல்கிறீர்கள் என்று உங்களை ஃபக் சென்று, ஒரு நல்ல நாள் இருக்கிறது.
I sincerely doubt you're at all apologetic.	நான் உண்மையாக நீங்கள் அனைத்து மன்னிப்பு மணிக்கு தான் சந்தேகிக்கிறேன்.
You're not supposed to be, right?	நீ, உரிமை இருக்க வேண்டும்?
Mr. Baxford, I'm very sorry.	மிகவும் வருந்துகிறேன் திரு Baxford, நான்.
Sorry.	மன்னிக்கவும்.
Oh, baby...	ஓ, குழந்தை...
Jim, it's just... it's useless.	ஜிம், அது தான்... அது பயனற்றது.
Don't say that.	என்று சொல்ல வேண்டாம்.
It is, I mean, I'm just...	இது, அதாவது, நான் இருக்கிறேன்...
I'm stuck here and I can't work and I'm sick all the time, and you've been working so hard...	நான் இங்கே மாட்டி மற்றும் நான் வேலை முடியாது மற்றும் நான் அனைத்து நேரம் உடல்நிலை சரியில்லை, மற்றும் நீ கடுமையாக உழைத்து வருகின்றனர்...
I'm working for us.	நான் எங்களுக்கு வேலை செய்து வருகிறேன்.
Jim, I read the invoice and hormone treatments, they cost $300 a shot.	ஜிம், நான் விலைப்பட்டியல் மற்றும் ஹார்மோன் சிகிச்சைகள் வாசிக்க, அவர்கள் $ 300 ஒரு ஷாட் செலவாகும்.
That's on top of all the other medication and then the gene therapy, they could be anywhere from	என்று அனைத்து மேல் இருக்கும் மற்ற மருந்து பின்னர் மரபணு சிகிச்சை, அவர்கள் எங்கும் இருக்க முடியும் இருந்து
50,000 to 70,000, and if the insurance doesn't cover it...	50,000 முதல் 70,000, காப்பீடு அதை மறைப்பதற்கு இல்லை மற்றும் என்றால் ..
I'm not, I can't let you spend our whole life savings.	. நான் இல்லை, நான் நீங்கள் நம் வாழ்வில் சேமிப்பு செலவிட அனுமதிக்க முடியாது.
Stop, stop!	நிறுத்து, நிறுத்து!
Stop.	நிறுத்து.
Listen to me, we need the treatments, you need to get well.	நான் சொல்வதை கேள், நாம் சிகிச்சைகள் வேண்டும், நீங்கள் நன்கு பெற வேண்டும்.
Once we get well we can have our baby and live the life we wanna live, okay?	ஒருமுறை நாம் நன்கு நாங்கள் நம் குழந்தை முடியும் கிடைக்கும் மற்றும் சரி, நாம் இனி நேரடி வாழ்க்கை வாழ?
Okay, good night.	சரி, நல்ல இரவு.
Good night.	குட் நைட்.
Hey girl.	ஹே பெண்.
Hey boy.	ஏ சிறுவன்.
What's it look like I'm doing?	அதை நான் செய்கிறேன் இருக்க என்ன?
Hey... we're not supposed to get pregnant yet.	ஏய்... நாம் இன்னும் கர்ப்பமாக பெற கூடாது.
We can practice.	நாங்கள் பயிற்சி செய்யலாம்.
Yeah... Yeah?	ஆமாம்...
Jim, I love you so much.	ஜிம், நான் உங்களை மிகவும் நேசிக்கிறேன்.
Dude, that sucks!	டியூட், அந்த ஏமாற்றுகிறது!
There's an actual coverage cap on the insurance, that means that there's really literally like, a limit to how much you can spend on Rosie per month for her medical?	காப்பீடு பற்றிய உண்மையான தகவல்களை தொப்பி இல்லை, போன்ற மிகவும் எளிமையாக இருக்கிறது என்று அர்த்தம், ஒரு எல்லை நீ ரோஸி மீது எவ்வளவு செலவிட முடியும்
it says if you get too sick and it's too expensive, they stop fucking paying.	அவளை மாதத்திற்கு மருத்துவ? அவர்கள் fucking நிறுத்த செலுத்தும் அதை நீங்கள் மிகவும் உடம்பு பெற இது மிகவும் செலவு என்றால், என்கிறார்.
I was planning on having by the time I was 60.	நான் 60 ஆகும் நேரம் கொண்ட திட்டமிட்டுள்ளது.
I guess if I get sick I'd be better off swallowing my own gun.	என் சொந்த துப்பாக்கி நான் உடல்நிலை சரியில்லாமல் இருந்தால் நான் விழுங்கும் நன்றாக இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன்.
Rosie's worried out of her fucking mind.	ரோஸி அவளை புணர்கிறேன் மனதில் வெளியே வருத்தமாக.
So what are you gonna do?	நீங்கள் என்ன செய்ய போகிறேன் என்று?
I got some money tucked away, army disability, stuff like that.	நான் கொஞ்சம் பணம், விட்டு இராணுவம் இயலாமை வச்சிட்டேன் கிடைத்தது, என்று பொருட்களை.
I'll call my broker.	நான் என் தரகர் அழைப்பேன்.
I hear the market's shit right now man, what are you invested in?	நான் இப்போது மனிதன் சந்தையின் கதை கேட்க, என்ன முதலீடு செய்யப்பட்டுள்ளது?
Structured notes, whatever's safest.	கட்டமைக்கப்பட்ட குறிப்புகள், என்ன பாதுகாப்பான இருக்கிறது.
Fuck, I hope so bro.	விழுங்க, நான் கையில் நம்புகிறேன்.
I'll call in the lunch.	நான் மதிய உள்ள அழைப்பேன்.
Fuck.	விழுங்க.
I'm not making enough.	நான் போதுமான செய்யும்.
What up you lazy bastards?	என்ன சோம்பேறி பாஸ்டர்ட்ஸ் வரை?
What'd you do, just roll out of bed?	ஒருவரிடன் நீங்கள், தான் படுக்கையை விட்டு செல்லலாம்?
It's Jim Baxford.	இது ஜிம் Baxford உள்ளது.
No, no... second shift.	இல்லை, இல்லை... இரண்டாவது மாற்றம்.
Lunch for you, breakfast for us.	மதிய உணவு, எங்களுக்கு காலை.
Just sit down and shut up, we already ordered for you.	உட்கார் மற்றும் வாயை மூடு, நாங்கள் ஏற்கனவே நீங்கள் உத்தரவிட்டார்.
Tom gets the cheeseburger, Jim... chili.	டாம் பெறுகிறார் cheeseburger, ஜிம்... மிளகாய்.
Cold chili, and he's always surprised, you know?	குளிர் மிளகாய், அவர் எப்போதும் ஆச்சரியமாக இருக்கிறது தெரியுமா?
But he always finishes.	ஆனால் அவர் எப்போதும் முடித்தவுடன்.
Give me a couple of days, call the office.	என்னை சில நாட்கள் கொடுங்கள், அலுவலகத்தில் அழைக்க.
Oh uh, what's going on with my funds?	இம் ஓ, என்ன என் நிதியை நடக்கிறது?
Uh...	ம்ம்...
Jim, look I really gotta...	ஜிம்,நான் உண்மையில் துடைக்க இருக்கும்...
I'm in a...	நான்நான்ஒரு...
I'll talk to you in a couple days...	நான்ஒருஜோடி நாட்களில் நீங்கள் பேச வேண்டும்...
Hello?	ஹலோ?
That's what he meant, that's what he was thinking about.	அவர் எதை தான், என்று அவர் நினைத்து என்ன தான்.
Fucking hell.	Fucking, நரகத்தில்.
Hey man.	ஏய்.
Fucking asshole.	Asshole Fucking.
My broker, phone keeps dropping out.	என் தரகர், தொலைபேசி வெளியே வீழ்ச்சியடைகிறது வைத்திருப்பார்.
Everybody's cheesed about their broker these days.	தங்கள் தரகர் பற்றி எல்லோருடைய cheesed இந்த நாட்கள்.
Frank and me just learned that we have lost 20 percent of our pension.	எங்கள் ஓய்வூதிய பிராங்க் மற்றும் என்னை நாங்கள் 20 சதவீதம் இழந்துவிட்டேன் என்று கற்று.
Gone, like watery piss in the wind.	காற்றில் தண்ணீரால் சிறுநீரை காட்டிலும் போன்ற, கான்.
I don't know, bad investments on the part of idiots like us.	நான், எங்களை போன்ற இடியட்ஸ் பகுதியில் மோசமான முதலீடுகள் தெரியாது.
to some of those administration meetings.	அந்த நிர்வாகம் கூட்டங்களில் சில.
Those meetings are bullshit!	அந்த கூட்டங்களில் புல்ஷிட் உள்ளன!
Our administrators only do what's good for them, no matter how many people go to those goddamn meetings, they should call it collective ball scratching.	எங்கள் நிர்வாகிகள் மட்டுமே அவர்களுக்கு நல்லது செய்ய, அந்த நிமிடத்திற்கு கூட்டங்களுக்கு செல்ல எத்தனை பேர் விஷயம் இல்லை, அவர்கள் கூட்டு பந்து அரிப்பு அழைக்க வேண்டும்.
You know what me and Freddy do with our day?	என்னை ஃப்ரெடி எங்கள் நாள் என்ன தெரியுமா?
We bust homeless people for sleeping in the park, or uh... we bust some stupid shmuck for jaywalking, but the real fucking criminals, they're downtown on Wall Street, wearing suits that cost more than any of us make in a year.	பூங்காவில் நாங்கள் தூங்குவதற்கு மார்பளவு வீடற்ற மக்கள், அல்லது இம்... நாம் jaywalking சில முட்டாள் shmuck மார்பளவு, ஆனால் உண்மையான புணர்கிறேன் குற்றவாளிகள்,
And those mother fuckers steal more money than any asshole on Riker's Island ever dreamed of stealing, and if they get caught, which they won't get caught, but if they did they'd get an ankle bracelet	நாம் எந்த ஒரு ஆண்டில் செய்ய விட செலவாகும் என்று வழக்குகள் அணிந்து. எப்போதும் திருடும் கனவு ரிக்கர் தீவு இல், அவர்கள் பிடிப்பட்டால், அவர்கள் பிடித்து செய்துகொள்ள மாட்டேன் இது ,
and put under house arrest.	ஆனால் என்றால் அந்த அம்மா fuckers எந்த asshole விட பணத்தை திருட அவர்கள் ஒரு கணுக்கால் காப்பு கிடைக்கும் விட்டோம் என்று மற்றும் வீட்டு காவலில் வைக்க.
In their mansions where the hookers come to you.	தமது மாளிகைகளில் hookers நீங்கள் வந்து அங்கு .
Yeah and they spend the night.	ஆமாம் அவர்கள் இரவு செலவிட.
Well the expensive kind of hookers that you want to spend the night,	சரி hookers ஒரு விலையுயர்ந்த வகையான இரவு செலவிட வேண்டும் என்று,
Wall Street hookers.	வோல் ஸ்ட்ரீட் hookers.
Wall Street... pow, pow!	வோல் ஸ்ட்ரீட்... POW, பரிவர்த்தனை!
Fuck those guys you know what I mean, fuck them.	நான் என்ன என்று அந்த பாடல் விழுங்க, அவர்கள் ஃபக்.
Yeah, you guys are doing a real good job of cheering my buddy up over here.	ஆமாம், நீங்கள் cheering ஒரு உண்மையான நல்ல வேலை செய்கிறாய் இங்கு என் நண்பர் வரை.
Oh, we're just talking shit, Jim.	ஓ, நாம் மலம் பேசுகிறீர்கள், ஜிம்.
I'm sure you'll be all right.	நான் எல்லாம் சரியாகிவிடும் என்று நான் நம்புகிறேன்.
Hey fellas, the usual?	ஏ fellas, வழக்கமான?
I didn't order fries, that's his.	நான் அவரது என்று பொரியலாக, ஆர்டர் செய்யவில்லை.
All around.	அனைத்து சுற்றி.
Beef for you.	மாட்டிறைச்சி.
Where's my chili?	என் மிளகாய் எங்கே?
It's coming!	இது வருகிறது!
My fucking chili.	என் புணர்கிறேன் மிளகாய்.
Make sure it's warm.	இது சூடான உறுதிப்படுத்துங்கள்.
It's freezing cold.	அது உறைபனி குளிர் உள்ளது.
Great.	கிரேட்.
I don't know why we come here, the food sucks.	நாங்கள் இங்கு வந்து ஏன் எனக்கு தெரியாது, உணவு ஏமாற்றுகிறது.
But the site's good.	ஆனால் தளத்தில் நல்லது.
At least it's warm.	குறைந்தபட்சம் அதை சூடான உள்ளது.
That's true.	உண்மை தான்.
How's Rosie doing, Jim?	எப்படி ரோஸி, ஜிம் செய்கிறாள்?
She's hanging in there.	அவர் அங்கு தொங்கி கொண்டிருக்கிறது.
It's been a tough year, you know?	இது ஒரு கடினமான ஆண்டு இருந்து வருகிறது, உங்களுக்கு தெரியுமா?
She's a fighter.	அவள் ஒரு போர் ஆகும்.
Give her our best.	அவள் எங்கள் சிறந்த கொடுங்கள்.
Yeah.	ஆமாம்.
She's a trooper that one, Rosie.	அவள் ஒரு, ரோஸி ஒரு சிவிலியன் ஒருவரும் இல்லை.
She's a good girl.	அவள் ஒரு நல்ல பெண்.
How's your wife?	உங்கள் மனைவி எப்படி இருக்கிறது?
Great.	கிரேட்.
She's cheating on me.	அவள் என்னை ஏமாற்றி.
What?	என்ன?
If you guys need anything else, just give me a holler.	உங்களுக்கு எதுவும் தேவை என்றால், எனக்கு உரக்க கத்து கொடுக்க.
What happened?	என்ன நடந்தது?
I'm a cop, I got married, it's inevitable.	நான் ஒரு போலீஸ்காரர், நான் திருமணம், இது தவிர்க்க முடியாதது.
It is.	இது.
How did you find out?	எப்படி கண்டுபிடிக்க?
I read her text messages.	நான் அவளை உரை செய்திகளை படிக்க.
Erotic reading, let me tell you.	காமத்திகில் வாசிப்பு, நான் உங்களிடம் சொல்கிறேன்.
Well what are you gonna do?	சரி நீங்கள் என்ன செய்ய போகிறேன் என்று?
whoever he is, or to thank him from the bottom of my heart for keeping her occupied and off my back.	யார் அவர், அல்லது என் இதயத்திலிருந்து அவரை நன்றி அவரது ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட வைத்து மற்றும் என் இனிய.
It's a real conundrum here.	இது இங்கே ஒரு உண்மையான விடுதலை ஆகும்.
Now, can we just talk about something else, huh?	இப்போது, நாம் வேறு ஏதாவது பற்றி பேச முடியும், இல்லையா?
Talk about his girlfriend.	தனது காதலி பற்றி பேச்சு.
Who, yours?	யார், உன்னுடையது?
I heard on the news and they were talking about who you'd wanna have sex with, right?	நான் பற்றி அவர்கள் பேசுகிறார்கள் செய்தி மற்றும் கேட்டோம் நீங்கள் இனி வலது, உடன் செக்ஸ் யார்?
A., your wife or B., before he could even answer, she could... blah!	ஏ, உங்கள் மனைவி அல்லது பி, அவர் பதிலளிக்க முடியவில்லை முன், அவள் சொல்லுவாள்... அபத்தம்!
I fucked it up.	நான் அதை fucked.
Husband and wife are laying in bed... the wife says to the husband, "listen, when I die would you get another woman in my bed?"	கணவர் மனைவி படுக்கையில் முட்டை உள்ளன... மனைவி கணவனிடம் சொல்வது, "நான் இறந்து போது, கேட்க நீ என் படுக்கையில் மற்றொரு பெண் என்று"
He says, "uh... yeah."	அவர் "இம்... ஆமாம்.", என்கிறார்
She says "uh, well will you marry her?", he says "well, maybe".	அவள் "இம், நன்கு நீ அவளை திருமணம் செய்து கொள்வாயா?" என்கிறார், அவர் "ஒருவேளை, நன்கு" என்கிறார்.
She says, "will you let her use my golf clubs?", he says "no!	அவள் "நீ அவளை என் கோல்ஃப் கிளப் பயன்படுத்த விடலாமா?", மியூச்சுவல் என்கிறார் அவர் "இல்லை
She's left handed".	அவர் ஒப்படைத்தார் விட்டு".
You guys wonder why you're divorced,	நீ விவாகரத்து ஏன் நீங்கள் தெரியவில்லை,
Hey, you know you did it right Jim, you didn't marry a cop's wife.	ஏய், உனக்கு தெரியுமா நீ செய்தது சரியான ஜிம், நீங்கள் ஒரு போலீஸ் மனைவி திருமணம் செய்துகொள்ளவில்லை.
You married a girl you actually love.	நீங்கள் உண்மையில் காதல் ஒரு பெண் திருமணம்.
Yeah, I hear that.	ஆமாம், நான் என்று கேட்க.
She's a keeper that Rosie, for sure.	அவள் ஒரு கீப்பர் என்று ரோஸி, நிச்சயம் .
Cheers to you guys.	நீங்கள் செய்ய வாழ்த்துக்கள்.
Cheers.	வாழ்த்துக்கள்.
Jim and Rosie.	ஜிம் மற்றும் ரோஸி.
Simon Johnson, could you highlight for our viewers the plutocratic capturing of American politics?	சைமன்ஜான்சன்,என்றுநீங்கள்எங்கள்பார்வையாளர்கள் சிறப்பம்சமாக அமெரிக்க அரசியலின் plutocratic படம்பிடிப்பதில்
Well there are several examples...	சரிஉள்ளனபல உதாரணங்கள்...
Robert Rubin, co-chairman of Goldman Sachs serves as treasury secretary under Clinton, and when he leaves he becomes chairman	ராபர்ட் ரூபின், கிளின்டன் கீழ், அவர் விட்டு போது அவர் தலைவராக ஆகிறது கோல்ட்மேன் சாச்ஸ் என்ற இணை தலைவர் கருவூல செயலாளராக பணியாற்றி NF என்ற ஜான் Corzine, புதிய ஜெர்சி ஆளுனர், தலைவர் உலக...
John Snow, secretary of treasury under Bush, leaves to become chairman of Cerberus Capital Management, a very large private equity firm that also has Dan Quayle	புஷ் கீழ் ஜான் ஸ்னோ, கருவூல செயலாளர் செர்பெரஸ் கேபிடல் மேனேஜ்மெண்ட் தலைவராக இலைகள், கூட டான் குவாலை என்று ஒரு மிக பெரிய தனியார் பங்கு நிறுவனம்
Allan Greenspan, head of the Federal Reserve leaves to become a consultant...	ஆலன் கிரீன்ஸ்பான், தலையில் ன் மத்திய ரிசர்வ் ஆலோசகர் ஆக விட்டு...
Hey girl.	ஹே பெண்.
Hey boy.	ஏ சிறுவன்.
How you feeling?	எப்படி?
A little better.	ஒரு சிறிய நல்லது.
Good.	நல்லது.
Mostly responsible for deregulating financial derivatives and then proceeds to make millions of dollars in hedge funds that invest in those very same derivatives that he deregulated.	Deregulating ஐந்து தெளிவு பொறுப்பு நிதி பங்குகள் பின்னர்டாலர்கள் மில்லியன் செய்ய தொடங்குகிறார் நான் / அந்த அதே பங்குகள் முதலீடு என்று ஹெட்ஜ் நிதி
Henry Paulson, CEO of Goldman Sachs leaves Goldman Sachs to join the Bush government as secretary of treasury with a 50 million dollar...	அவர்ஒழுங்கற்றஎன்று ஹென்றிபால்சன்,கோல்ட்மேன்சாக்ஸ்தலைமைநிர்வாகஅதிகாரி இலைகள்கோல்ட்மேன்சாச்ஸ் சேர புஷ் அரசாங்கத்தின் / நான்
I have a treatment tomorrow, can you make it?	50மில்லியன்டாலர்நிதி செயலாளர்... நான் நாளை ஒரு சிகிச்சை வேண்டும், நீங்கள் அதை செய்ய முடியும்?
Absolutely.	முற்றிலும்.
And about the payment, uh...	மற்றும் பணம் பற்றி, இம்...
Babe, we gotta use the cards until we can get this thing fixed.	நாம் இதை சரி பெற முடியும் வரை பேப், நாம் பயன்படுத்தும் அட்டைகள் துடைக்க வேண்டும்.
Jim, they just raised the interest rate on the cards and I've already put some bills on there, so...	ஜிம், அவர்கள் அட்டைகள் வட்டி விகிதத்தை உயர்த்தியது மற்றும் நான் ஏற்கனவே, அங்கு சில பில்கள் விட்டீர்கள்...
Babe, it's all right.	பேப், அது சரி.
Well it's just you've been working so hard lately, and...	சரி அது நீங்கள் மிகவும் கடினமாக சமீபத்தில் வேலை, மற்றும் வேண்டும்... ஆகிறது
I know, I know... what choice do we have?	எனக்கு தெரியும், எனக்கு தெரியும்... நாம் என்ன தேர்வு செய்யவேண்டும்?
I'm doing this for us.	நான் எங்களுக்கு இதை செய்கிறேன்.
Okay.	சரி.
You coming to bed?	நீங்கள் படுக்கையில் வரும்?
In a minute.	ஒரு நிமிடம்.
All right.	சரி.
Chris Dodd, chairman of the banking committee in the Senate, collected 13 million in campaign funds.	கிறிஸ்டோட், ல் வங்கி குழுவின் தலைவர் செனட், பிரச்சாரம்நிதிகளில்13 மில்லியன் சேகரிக்கப்பட்ட
Apparently...	வெளிப்படையாக. ..
Ahh... ahh!	ஆ... ஆ!
Ouch...	அச்...
All right, see you next week.	சரி, அடுத்த வாரம் நீங்கள் பார்க்க.
Let's get outta here.	இங்கே outta செல்லலாம்.
Jim...	ஜிம்...
What the hell's going on?	என்ன நடக்கிறது?
but your note's been d-listed from the exchange.	ஆனால் உங்கள் குறிப்பை தான் இருந்தது D-பட்டியலிடப்பட்டுள்ளது பரிமாற்றம் இருந்து.
D-listed, what does that mean?	டி பட்டியலில், என்ன என்று அர்த்தம்?
There's an investigation going on right now.	இப்போது நடக்கிறது விசாரணை இல்லை.
Into what?	என்ன?
An investigation into some investment portfolios.	சில முதலீட்டு ஒரு ஒரு விசாரணை.
It looks like a significant portion of your fund was diverted into paper that is, well... a little suspect.	இது உங்கள் நிதி ஒரு குறிப்பிடத்தக்க பகுதியை போல் நன்றாக, என்று காகித மீது திருப்பி விடப்பட்டது... ஒரு சிறிய சந்தேகம்.
Meaning, you don't know...	பொருள், நீங்கள் எனக்கு தெரியாது...
No, no I don't.	இல்லை, இல்லை நான் இல்லை.
No one knows right now.	யாரும் இப்போது தெரிகிறது.
You're my broker, it's what you do.	நீங்கள் அதை நீங்கள் செய்ய என்ன என் தரகர், உள்ளன.
How could you put my money into anything suspicious?	எப்படி என் பணம் சந்தேகத்திற்கிடமான எதையும் போடப்படுகிறது முடியும்?
I only invest in clean deals but it seems the firm itself is behind all this.	நான் மட்டுமே சுத்தமான ஒப்பந்தங்கள் முதலீடு ஆனால் அது தன்னை இதற்கு பின் நிறுவனம் தெரிகிறது.
Look, I can't really tell you anything else.	பாருங்கள், நான் உண்மையில் நீங்கள் வேறு எதுவும் சொல்ல முடியாது.
This thing is a legal snowball.	இந்த விஷயம் ஒரு சட்ட பனிப்பந்து உள்ளது.
Look, we'll just have to wait until the investigation is through but it...	பார், நாம் விசாரணை வரை காத்திருக்க வேண்டும் மூலம், ஆனால் அது...
I mean it seems that your investment was good and as it should be but then everything lost its value.	நான் உங்கள் முதலீடு நன்றாக இருந்தது என்று தெரிகிறது அதாவது அது இருக்க வேண்டும் ஆனால் பின்னர் எல்லாம் அதன் மதிப்பை இழந்தது.
The question is did the firm have knowledge that your original investment was bad?	கேள்வி இல்லை என்பது உறுதியான அறிவு உங்கள் அசல் முதலீட்டு மோசமாக இருந்தது என்று?
You just said you only deal in clean deals.	உனக்கு மட்டுமே சுத்தமான பேரங்களில் சமாளிக்க கூறினார்.
I do.	நான் செய்கிறேன்.
I do but I'm the player here, okay?	சரி, ஆனால் நான் இங்கே வீரர் இல்லை?
Not the whole game.	இல்லை முழு விளையாட்டு.
You're not the only one hurting because of this.	நீங்கள் ஏனெனில் இந்த இடைஞ்சல் ஒரே ஒரு இல்லை.
the investments of a lot of unfortunate people...	துரதிருஷ்டவசமான மக்கள் நிறைய என்ற முதலீடுகள்...
Unfortunate? !	அன்ஃபார்ச்சுனேட்?
Unfortunate people?	அன்ஃபார்ச்சுனேட் மக்கள்?
You told me, you promised me	நான் உத்தரவாதம், 8 முதல் 10 சதவீதம் என் முதலீடு செய்யும்
I'd make 8 to 10 percent of my investment, guaranteed.	நீங்கள் என்னிடம் கூறினார் , நீங்கள் என்னிடம் சத்தியம்.
Yeah, and that is what my firm told me.	ஆமாம், என் நிறுவனம் என்னை என்ன உள்ளது.
I searched it out, I did my research, my office manager told me to put my clients into this.	பார், நான் ..
What else did you put the money in to?	என் அலுவலக மேலாளர் இந்த என் வாடிக்கையாளர்கள் போட சொன்னார். உங்களுக்கு பணம் வேறு என்ன போட்டீர்கள்?
Notes backed by commercial real estate.	வர்த்தக ரியல் எஸ்டேட் ஆதரவுடன் குறிப்புகள்.
I mean look, these looked like great buildings...	நான் தோற்றம், பெரிய கட்டிடங்கள் போன்ற இந்த தோற்றம் அர்த்தம்...
I checked the specs, I did the research, they looked like they'd be at full capacity, okay?	நான் , கண்ணாடியை சரி நான் ஆய்வு செய்தேன், அவர்கள் முழு கொள்ளளவு இருக்க விரும்புகிறேன் போன்ற அவர்கள் பார்த்து, சரியா?
Did you, did you inspect these buildings?	நீங்கள் இந்த கட்டிடங்கள் ஆய்வு?
Did you inspect these properties?	இந்த பண்புகள் ஆய்வு செய்தீர்களா?
The people that do all the research told me that this was the real deal.	ஆராய்ச்சி என்னிடம் கூறினார் அனைத்து என்று மக்கள் இந்த உண்மையான ஒப்பந்தம் இருந்தது என்று.
So what do we do now?	இனி என்ன செய்ய?
We'll get some information regarding the investigation and...	நாங்கள் விசாரணை தொடர்பான சில தகவல்களை கிடைக்கும் மற்றும்...
look, I'm telling you it's gonna take a while though, before this whole thing is clear.	நான் சொல்கிறேன், பார் இது என்றாலும், ஒரு எடுக்க போகிறார் என்பது இந்த விஷயம் தெளிவாக முன்.
You're telling me I've lost all my money.	நான் என் பணத்தை இழந்து என்னிடம் சொல்கிறாய்.
No, not necessarily.	இல்லை, வேண்டிய அவசியமில்லை.
There's gonna be some large lawsuits.	சில பெரிய வழக்குகள் அமையும் இருக்கிறது.
I just want my money back.	நான் என் பணத்தை திரும்ப வேண்டும்.
Jim, that's not how investment works.	முதலீட்டை எவ்வாறு இல்லை என்று ஜிம்,.
I mean, you gotta pay to play.	அதாவது, நீங்கள் விளையாட செலுத்த வேண்டும்.
This is not a fucking game to me, this is my fucking life savings to me, you fuck.	இது எனக்கு ஒரு புணர்கிறேன் விளையாட்டு அல்ல, எனக்கு என் fucking உயிரை சேமிப்பு, நீங்கள் ஃபக்.
Look, I understand.	பார், நான் புரிந்துகொள்கிறேன்.
Hey, I feel your pain, I do.	ஏய், நான் செய்ய உங்கள் வலி, உணர்கிறேன்.
I lost a lot of money too.	நான் நிறைய பணத்தை இழந்தது.
But that's how investment works, man.	ஆனால், முதலீடு எவ்வாறு மனிதன்.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
It gives and it takes away.	இது கொடுக்கிறது அதை விட்டு எடுக்கும்.
Yeah, how are we doing with these sales?	சரி, எப்படி நாம் இந்த விற்பனை செய்கிறாய்?
We're at 20 percent.	நாங்கள் 20 சதவிகிதம் இருக்கிறோம்.
I totally agree but the price is falling.	நான் முற்றிலும் உடன்படுகிறேன் ஆனால் விலை வீழ்ச்சி உள்ளது.
Oh, Jesus.	ஓ, இயேசு.
The price is falling to where, nothing?	விலை, அங்கு எதுவும் வீழ்ந்துள்ளது?
but our clients are starting to question our credibility.	ஆனால் எங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு எங்கள் நம்பகத்தன்மையை கேள்வி தொடங்கி உள்ளன.
Well that's good, some things never change.	நல்ல சரி என்று, சில மாற்ற முடியாது.
All right, you keep me posted.	சரி, நீங்கள் என்னை posted வைத்து.
Rosie?	ரோஸி?
Sorry I'm late, I had to cover for one of the guys at work.	மன்னிக்கவும் நான் வேலை தோழர்களே ஒன்றை மறைக்க வேண்டும், நேரமாகிறது.
Everything okay?	பரவாயில்லை எல்லாம்?
Yeah, it's fine.	ஆமாம், அது நன்றாக உள்ளது.
You know you can tell me, you know.	நீங்கள், உங்களுக்கு தெரியும் சொல்ல முடியாது என்று எனக்கு தெரியும்.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
The bank called.	என்று வங்கி.
They did?	அவர்கள் செய்தது?
What'd they say?	ஒருவரிடன் அவர்கள்?
I don't know, the machine picked it up.	எனக்கு தெரியாது, இயந்திரம் அதை எடுத்தார்கள்.
The message said they needed you to call or get down there as soon as possible.	செய்தியை அவர்கள் அழைக்க நீங்கள் தேவை என்று அல்லது சீக்கிரம் அங்கு இறங்கி.
Our mortgage, our interest rate, something like that.	எங்கள் அடமான, நம் வட்டி விகிதம், அந்த மாதிரி ஏதாவது.
I mean, I was gonna call...	அதாவது, நான் அழைக்க போகிறேன் என்று...
I'll take care of the bank.	நான் வங்கி பார்த்து கொள்வேன்.
I'll call them tomorrow.	நான் நாளை அவர்கள் கூப்பிடுவேன்.
And there's this.	இந்த இருக்கிறது.
It's from my broker.	இது என் தரகர் இருந்து வருகிறது.
Jim... what's going on?	ஜிம்... என்ன நடக்கிறது?
Baby, nothing's going on.	பேபி, எதுவும் நடக்கிறது.
Please, you gotta stop worrying.	, நீங்கள் நிறுத்தத்தில் கவலை துடைக்க தயவு செய்து.
Let me take care of the small stuff, all right?	என்னை சிறிய பொருட்களை பார்த்து, சரி பார்க்கலாம்?
You need to get well.	நீங்கள் நன்கு பெற வேண்டும்.
Okay, I'm gonna go draw a bath, play some music, light some candles.	சரி, நான், ஒரு குளியல் வரைய சென்று சில இசை விளையாட, போகிறேன் ஒளி சில மெழுகுவர்த்தியை.
Light some candles?	சில மெழுகுவர்த்தியை லைட்?
Yeah, you should join me.	ஆமாம், நீங்கள் எனக்கு சேர வேண்டும்.
All right.	சரி.
Okay.	சரி.
Jim, I don't know what to tell you.	ஜிம், நான் என்ன சொல்ல தெரியாது.
You're the one who said put my money in bullshit real estate.	நீங்கள் புல்ஷிட் ரியல் எஸ்டேட் என் பணத்தை வைத்து சொன்னது தான்.
It says right here that I am now liable for another 60 grand.	அது இங்கு நான் இப்போது மற்றொரு 60 பெரிய பொறுப்பென்று என்று கூறுகிறார்.
Are you out of your fucking mind?	நீங்கள் உங்கள் fucking மனதில் வெளியே இருக்கிறீர்களா?
Jim, I told you, no one saw this coming.	ஜிம், நான் எந்த ஒரு இந்த வருவதை பார்த்தேன், நீங்கள் கூறினார்.
I'm gonna sue you.	நீங்கள் முதலீடு மற்றும் நீங்கள் இழந்த எனவே, இப்போது அவர்கள் செலவுகள் மற்றும் இழப்பிலிருந்து இன்னும் பணம் வேண்டும்.
Okay just calm down, we'll get to the bottom of this.	சரி சாந்தமாக, நாம் இந்த கீழே கிடைக்கும்.
I need you to cover me for a couple days.	நான் என்னை ஒரு ஜோடி நாட்கள் மறைப்பதற்கு வேண்டும்.
No worries, man.	இல்லைகவலைகள்,மனிதன்
More problems?	மேலும்சிக்கல்கள்
Yeah, something's come up.	சரி, ஏதாவது வந்து விட்டது.
No she's fine, I've gotta take care of a few things.	அவள் நன்றாக இல்லை, நான் ஒரு சில விஷயங்களை கவனித்து துடைக்க வேண்டும்.
Okay, take care buddy.	சரி, பாதுகாப்பு நண்பர் எடுக்க.
All right.	சரி.
I'll file a lawsuit, simple.	நான், எளிய ஒரு வழக்கு பதிவு செய்வேன்.
So I won't have to pay the 60 grand?	நான் 60 பெரும் செலுத்த வேண்டும்?
I'll make sure you don't have to pay the 60,000 or any of the interest they're laying on top of that, but... your original investment, you'll have to talk to the ADA about that.	நான் 60,000 செலுத்த இல்லை என்பதை உறுதி செய்வேன் அல்லது அவர்கள் மேல் வைத்த நீங்கள் வட்டி எந்த, ஆனால்...
I think... your ma would join that case.	நீங்கள் அதை பற்றி ADA, பேச வேண்டும். நான் நினைக்கிறேன்... உங்கள் MA என்று வழக்கு சேர வேண்டும்.
Better fucking bet your life I will.	சிறந்த புணர்கிறேன் நான் உங்கள் வாழ்க்கை பந்தயம்.
Now then, I work on a retainer basis so I'll need 10 thousand dollars in advance to file a civil complaint.	இப்போது பிறகு, நான் வேலை ஒரு பணியாள் அடிப்படையில் நான் முன்கூட்டியே 10 ஆயிரம் டாலர்கள் தேவை உள்நாட்டு புகார்.
10 grand, I ain't got 10 grand.	10 பெரும், நான் 10 பெரும் கிடைத்தது.
No problem, lots of lawyers work for cheap.	பிரச்சினை இல்லை, மலிவான வழக்கறிஞர்கள் நிறைய வேலை.
Look Jim, I'm not dealing with your investment.	பார் ஜிம், நான் உங்கள் முதலீடு கையாளும்.
It looks like there has been a crime, and the DA's office is dealing with that.	ஒரு குற்றம் உள்ளது போல் தெரிகிறது, மற்றும் டிஏ அலுவலகம் என்று கையாள்வதில் உள்ளது.
Now if this is true, I'd be happy to assist you if you decide to sue for damages.	நீ சேதம் தாக்கல் செய்ய முடிவு என்றால் இது உண்மையாக இருந்தால் இப்போது, நான் உங்களுக்கு உதவ சந்தோஷமாக இருக்கும்.
But we have to start by filing this complaint for injunctive relief to protect you from the 60,000 demand and the interest it's going to accumulate.	ஆனால் நாம் இந்த புகாரை மூலம் தொடங்க வேண்டும் தடை உத்தரவு நிவாரண நீங்கள் 60,000 தேவை இருந்து பாதுகாக்க மற்றும் குவிக்க போகிறது வட்டி.
I'm sorry Jim, but I'm looking at over 40 hours of work on your case.	நான் வருந்துகிறேன் ஜிம் இருக்கிறேன், ஆனால் நான் உங்கள் வழக்கை வேலை 40 மணி பார்த்து இருக்கிறேன்.
Come back when you've got the 10 grand, that's my minimum.	நீ 10 பெரும் கிடைத்துவிட்டது போது திரும்பி வா, என்று என் குறைந்தபட்ச உள்ளது.
You can borrow the money or get a credit card but that's the best I can do.	பணம் கடன் அல்லது கடன் அட்டை பெற முடியும் ஆனால் நான் என்ன செய்ய முடியும் சிறந்த உள்ளது.
Somewhat ironically I'm like investing.	ஓரளவு முரண்பாடாக நான் முதலீடு போல.
With attorneys, you usually get what you pay for.	வக்கீல்கள், நீங்கள் பொதுவாக நீங்கள் கொடுக்க என்ன கிடைக்கும்.
I'll see what I can do.	நான் என்ன செய்ய முடியும் பார்ப்பேன்.
Call me!	என்னை அழையுங்கள்!
Or not...	அல்லது இல்லை...
You all right?	நீங்கள் சரியான?
Yeah, hanging in there.	ஆமாம், அங்கு தொங்கு.
Hey, is that back door supposed to be open?	ஏய், திறந்த வேண்டும் என்று மீண்டும் கதவை கூறப்படும் இருக்கிறது?
How you been man?	நீ மனிதன் என்று எப்படி?
Hey, what's up man?	ஏய் என்ன உள்ளது?
Any hold up today?	ஏதாவதொன்று இன்று வரை நடத்த?
Same old shit, different day.	அதே பழைய கதை, வித்தியாசமான நாள்.
they expect you to pay 60 grand now?	அவர்கள் நீங்கள் இப்போது 60 பெரும் செலுத்த வேண்டும்?
It's happening all over, I lost 18,000 in a mutual fund, college money for my son.	இது எல்லா நடக்கிறது, நான் ஒரு பரஸ்பர நிதி 18,000 இழந்து, கல்லூரியில் என் மகன் பணம்.
Yeah, my folks lost their nest egg.	ஆமாம், என் எல்லோரும் தங்கள் கூட்டில் முட்டை இழந்தது.
I'm fucked.	நான் fucked நான்.
Why, you don't have $60,000?	ஏன், நீங்கள் $ 60,000 இல்லை?
What do you fucking think?	நீங்கள் யோசிக்க என்ன fucking என்ன?
You got family you could borrow from?	நீங்கள் குடும்ப நீங்கள் இருந்து பெறுவதற்கான கிடைத்தது?
Not an option.	இல்லை ஒரு விருப்பத்தை.
but I could scratch up a few bucks.	ஆனால் நான் ஒரு சில ரூபாயை வரை கீறி முடியும்.
Yeah, we could take up a collection with the guys.	சரி, நாம் தோழர்களே ஒரு சேகரிப்பு வரை ஆகலாம்.
Guys, guys...	நண்பர்களே, தோழர்களே...
I'm just gonna refuse to pay it.	நான் அதை செலுத்த மறுக்கும் செல்கிறேன்.
We gotta get to the job.	வேலை பெற துடைக்க வேண்டும்.
Lunch is on me, all right?	மதிய உணவு என்னை, அனைத்து உரிமை உள்ளது?
Allow me.	என்னை அனுமதிக்கவும்.
Thanks guys, I appreciate it.	நன்றி தோழர்களே, நான் அதை பாராட்டுகிறோம்.
Look, hang in there.	அங்கேயே, பாருங்கள்.
It can only get better.	இது தான் சிறந்த பெற முடியும்.
Yeah.	ஆமாம்.
Change?	மாற்றம்?
It's for you, sweetie.	இது செல்லம், நீ தான்.
Thanks.	நன்றி.
Later.	பின்னர்.
Jim...	ஜிம்...
I got uh... 10 grand I can loan you.	நான் இம் கிடைத்தது... 10 பெரும் நான் நீங்கள் கடன் பெறலாம்.
Please Jim, listen to me man.	தயவு செய்து ஜிம், என்னை மனிதன் கேட்க.
Sean, forget about it.	சீன், அதை பற்றி மறக்க.
Look, I don't have a girlfriend, I don't have a family,	, பார், நான் ஒரு பெண் தோழி இல்லை, நான் ஒரு குடும்ப இல்லை,
I don't have anything...	நான் எதுவும் இல்லை...
okay?	பரவாயில்லை?
Please, let me help you out, it would mean a lot to me.	தயவு செய்து, அதை எனக்கு நிறைய என்பது , எனக்கு நீங்கள் உதவ வேண்டும்.
I might take you up on that, pay this lawyer.	நான் என்று நீங்கள் எடுத்து கொள்ளலாம், இந்த வக்கீல் கொடுக்க.
Just hang in there.	நான் அங்கு செயலிழக்க.
It's called an adjustable rate for a reason, when the housing market changes... so do the interest rates, that's how that works.	இது ஒரு காரணம் ஒரு அனுசரிப்பு விகித அழைக்கப்படுகிறது, போது வீட்டு சந்தையில் மாற்றங்களை... எனவே, அந்த வேலை எப்படி உள்ளது என்று வட்டி விகிதங்கள் செய்ய.
Listen, uh... my premiums have doubled in the blink of an eye,	இம், கேள்... என் கட்டணத்தை ஒரு கண் சிமிட்டும் இரட்டிப்பாகியுள்ளது இல்லை,
I'm not gonna be able to keep up at this rate.	நான் இந்த விகிதத்தில் வைத்திருக்க முடியும் போகிறேன் இல்லை.
Yeah, you got a favourable deal when you signed.	நீங்கள் கையெழுத்திட்ட போது ஆமாம், நீங்கள் ஒரு சாதகமான ஒப்பந்தம் கிடைத்தது.
The terms of which was that a specified point in time the interest rate would reflect the market.	சொற்கள் இவை என்று நேரத்தில் ஒரு குறிப்பிட்ட புள்ளியில் இருந்து வட்டி விகிதத்தை சந்தை பிரதிபலிக்க வேண்டும்.
Can we refinance?	நாம் மறுநிதியாக்கம் முடியுமா?
Well your net worth has taken a significant hit over the last few days and your wife, she hasn't worked for a year or so, right?	சரி உங்கள் நிகர மதிப்பு ஒரு குறிப்பிடத்தக்க வெற்றியை பெற்றுள்ளது கடந்த சில நாட்கள் மற்றும் உங்கள் மனைவி மீது, அவர் வலது, ஒரு ஆண்டு அல்லது வேலை இல்லை?
Yeah, she got sick.	ஆமாம், அவள் உடல்நிலை சரியில்லாமல் கிடைத்தது.
But in light of all of that, refinancing wouldn't be prudent for our bank at this time.	நம் வங்கி இந்த நேரத்தில் ஆனால் அந்த அனைத்து வெளிச்சத்தில், மறு நிதியம் கவனமாக இருக்க முடியாது.
So you're shafting me?	எனவே நீங்கள் என்னை shafting?
No, no... it's not me, it's the guidelines handed down from above.	இல்லை, இல்லை... அது என்னை அல்ல, அதை மேலே இருந்து கீழே ஒப்படைத்தார் வழிமுறைகள் உள்ளது.
If it were up to me, I would help you out.	இது எனக்கு இருந்தது என்றால், நான் நீங்கள் உதவ வேண்டும்.
Uh, you could always try to sell your house.	ஓ, நீங்கள் எப்போதும் உங்கள் வீட்டை விற்க முயற்சி செய்ய முடியும்.
I can't sell my house is this market.	நான் என் வீட்டில் இந்த சந்தை விற்க முடியாது.
I'm sorry, I don't know what else to tell you.	நான் வருந்துகிறேன், நான் வேறு என்ன சொல்ல தெரியாது.
You could declare bankruptcy, a lot of people do that.	நீ, திவால் அறிவிக்க முடியும் மக்கள் நிறைய செய்ய.
Fuck you.	நீங்கள் விழுங்க.
That's a fair response, I suppose.	என்று நான் நினைக்கிறேன் நியாயமான பதில், உள்ளது.
Hey!	ஏய்!
Hey.	ஏ.
You at the bank?	வங்கியில் நீங்கள்?
Yeah.	ஆமாம்.
Well what was it about?	சரி அதை பற்றி என்ன?
Like I said, don't worry about it.	நான் சொன்னேன் போலவே, இது பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்.
All right?	சரி?
Mmmhmm.	Mmmhmm.
Good.	நல்லது.
Ahh...	ஆ...
I knew you'd have no problems coming up with this.	நான் இந்த வருவதற்கு பிரச்சினைகள் இல்லை என்று எனக்கு தெரியும்.
I got it from a friend.	நான் ஒரு நண்பர் இருந்து கிடைத்தது.
It will and then I'll see if I can find other investors who got burned on this and put together a collective lawsuit.	நான் மற்ற முதலீட்டாளர்கள் காணலாம் என்றால் இது பின்னர் நான் பார்க்க வேண்டும் என்று மீது எரிந்துவிட்டது இந்த ஒரு கூட்டு வழக்கு ஒன்றாக.
Collective ball scratching.	கூட்டு பந்து அரிப்பு.
What's that?	அது என்ன?
It's just a joke.	இது ஒரு நகைச்சுவையாக இருக்கிறது.
Not funny, I guess.	இல்லை வேடிக்கையான, நான் நினைக்கிறேன்.
Don't underestimate the power of a large group when it comes to asking for damages.	ஒரு பெரிய குழு அதிகாரத்தை குறைத்து மதிப்பிட்டுவிட கூடாது அது சேதம் கேட்டு வரும் போது.
I hope so.	நான் நம்புகிறேன்.
So what do I do about this letter demanding 60 grand?	நான் 60 பெரும் கோரி இந்த கடிதம் பற்றி என்ன தெரியும்?
I'll contact the other party,	நான் மற்ற கட்சி தொடர்பு கொள்கிறேன்,
I will let them know I am your attorney and that you will not be paying.	நீங்கள் செலுத்தும் முடியாது என்று நான் அவர்களை நான் உங்கள் வழக்கறிஞர் தான் தெரியப்படுத்துகிறேன்.
You know, there may be another way out of this.	உனக்கு தெரியும், இந்த மற்றொரு வழி இருக்கலாம்.
You take the fall on this but it could end all this drama for you instantly.	நீ இந்த வீழ்ச்சி எடுக்க ஆனால் அதை முடிவுக்கு முடியும் உடனடியாக நீங்கள் இந்த நாடகம்.
Would you be willing to write off your initial investment and walk away if these guys let you out of the 60,000?	உங்கள் ஆரம்ப முதலீடு இனிய எழுத தயாராக இருக்க வேண்டும் இவர்களை நீங்கள் 60,000 வெளியே விடுவது விட்டு நடக்க?
It's something you should consider.	நீங்கள் கருத்தில் கொள்ள வேண்டும் விஷயம்.
It could be years before the real estate market bounces back.	இது ஆண்டுகள் இருக்க முடியும் முன் ரியல் எஸ்டேட் சந்தையில் மீண்டும் மேலதிக குறியீடு. சில காரணங்களால் நான் வழங்க நீதிமன்றம் பெற முடியும் என்றால்
If for some reason I can get the court to grant injunctive relief to stop these guys, years of interest on this claim against you.	இவர்களை தடுக்க தடை உத்தரவு நிவாரண, உங்களுக்கு எதிராக இந்த கூற்றை வட்டி ஆண்டுகள்.
This motion, it's gonna work right?	இந்த இயக்கம், அது வேலை உரிமை செல்கிறேன்?
Most likely, but nothing in law is for certain.	பெரும்பாலும், ஆனால் சட்டம் எதுவும் சில உள்ளது.
I'm just offering this as an option but if they're willing to let you play ball and back off, then you can put it all behind you.	நான் ஒரு விருப்பமாக இந்த தருகிறேன் ஆனால் அவர்கள் நாம் தயாராக இருந்தால் நீ பந்து விளையாட மீண்டும் தள்ளி, அதை நீங்கள் பின்னால் வைக்க முடியாது.
It'd be nice, huh?	அது நன்றாக இருக்கும், இல்லையா?
Okay, don't think about it for too long, the time to act is now.	சரி, நீண்ட அதை பற்றி நினைக்கவில்லை, நடிக்க நேரம் இப்போது.
You just paid me, I can either file the complaint as planned or I can try and negotiate directly with them but I need to do one or the other.	நீ என்னை செலுத்தி, என்னால் முடியும் கோப்பு அல்லது திட்டமிட்ட என புகார் அல்லது நான் அவர்களுடன் நேரடியாக முயற்சி பேச்சுவார்த்தை முடியும் ஆனால் நான் ஒரு அல்லது வேறு செய்ய வேண்டும்.
I need a day.	நான் ஒரு நாள் வேண்டும்.
Half a day would be better.	அரை நாள் நன்றாக இருக்கும்.
All right, I uh...	சரி, நான் இம்...
I got a meeting with the assistant district attorney today.	உதவி மாவட்ட வழக்கறிஞர் இன்று நான் ஒரு கூட்டம் வந்தது.
Oh yeah, good.	ஓ, நல்ல.
I'll put that in the letter.	நான் கடிதம் என்று வைப்பேன்.
Thanks.	நன்றி.
Let me know what happens.	எனக்கு என்ன தெரியப்படுத்துங்கள்.
I'm sure I double checked the schedule when you called doesn't have time in his schedule for you today.	நான், நீங்கள் அழைத்த பொழுது நான் இரட்டை அட்டவணை சோதிக்க உறுதியாக இருக்கிறேன் இன்று நீங்கள் அவரது அட்டவணை நேரம் இல்லை.
I'm sorry, I can leave him a message if you'd like.	நான் வருந்துகிறேன், நான் அவரை ஒரு செய்தியை நீங்கள் விரும்பினால் விட்டு.
Well um, maybe you can answer a few questions for me.	Um சரி, ஒருவேளை நீங்கள் எனக்கு ஒரு சில கேள்விகளுக்கு பதில் சொல்ல முடியும்.
I'm afraid that I wouldn't be any help with anything.	நான் எதையும் எந்த உதவி வேண்டும் என்று பயப்படுகிறேன்.
I'm not even a legal secretary, I'm just an assistant.	நான் கூட ஒரு சட்ட செயலாளர், நான் உதவியாளர் இல்லை.
Just the assistant, that's your excuse?	உங்கள் தவிர்க்கவும் என்று உதவி, ?
Do you have any idea what's going on here?	நீங்கள் இங்கே என்ன நடக்கிறது என்று ஏதாவது யோசனை இருக்கிறதா?
Have you heard of my name at all?	நீ என் பெயரை என்ற கேள்விப்பட்டு இருக்கிறீர்களா?
No, I'm sorry sir.	இல்லை, நான் வருந்துகிறேன் சார்.
No, I don't.	இல்லை, நான் இல்லை.
You haven't.	நீங்கள் இல்லை.
Myra, coffee please.	மைரா, காபி செய்து.
I need to speak to you.	நான் பேச வேண்டும்.
Mr. Marwood!	திரு Marwood!
Mr. Marwood is very busy.	திரு Marwood மிகவும் பிஸியாக இருக்கிறார்.
Please, I'm gonna have to ask you to leave.	தயவு செய்து, நான் உன்னை போக வேண்டும் வேண்டும் போகிறேன்.
I need to speak to him.	நான் அவரிடம் பேச வேண்டும்.
Don't make me have to call security.	எனக்கு பாதுகாப்பு அழைக்க வேண்டும் செய்ய வேண்டாம்.
I am security, you fucking bitch.	நான் பாதுகாப்பு, நீங்கள் பிச் fucking இருக்கிறேன்.
Get your fucking hands off me.	உங்கள் fucking கைகளில் என்னை பெறவும்.
So... how did it go today?	எனவே... எப்படி இன்று போனீர்கள்?
The bastard didn't have time for me.	பாஸ்டர்ட் எனக்கு நேரம் இல்லை.
You had an appointment, man.	நீ மனிதன், ஒரு சந்திப்பு இருந்தது.
Yeah.	ஆமாம்.
You gonna be okay?	நீங்கள் நன்றாக அமையும்?
You have reached the voicemail of Patterson Law Group, please leave a message after the tone.	நீங்கள், பேட்டர்சன்சட்டம்குழுவாய்ஸ்மெயில் அடைந்துவிட்டோம் தொனிபிறகுஒரு செய்தியை விடுங்கள்
These bastards, they never answer their fucking phones.	இந்த பாஸ்டர்ட்ஸ், அவர்கள் தங்கள் புணர்கிறேன் தொலைபேசிகள் பதில் இல்லை.
Hey uh... about the money, seriously... don't even worry about paying me back.	இம் ஏய்... பணத்தை பற்றி, தீவிரமாக... கூட என்னை திரும்ப செலுத்தும் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்.
It ain't no thing but a chicken wing, man.	இது தான் ஆனால் ஒரு கோழி சாரி, மனிதன் இல்லை இல்லை.
I appreciate that.	நான் பாராட்டுகிறேன்.
I've done everything, I went to the DA,	நான் டிஏ சென்றார் எல்லாம், செய்து,
I went to the lawyer...	நான் வழக்கறிஞர் சென்றார்...
fucking banks.	Fucking வங்கிகள்.
The system's rigged motherfucker!	கணினி சீர் குலைக்கும் motherfucker!
Come on, you know that shit.	வாருங்கள், நீங்கள் அந்த கதை எனக்கு தெரியும்.
Yeah.	ஆமாம்.
Yeah it is.	ஆமாம் அது.
Let's go get some alcohol, make the pain go away.	சிறிது மது, வலி போய் செய்ய கிடைக்கும் போகலாம்.
Perhaps the best example of how this all works is in the AIG bailout.	ஒருவேளைஎப்படிஇந்தஅனைத்துபடைப்புகள்சிறந்த எடுத்துக்காட்டாக ஏஐஜிபிணைஎடுப்புஉள்ளது
When AIG went bankrupt...	ஏஐஜிதிவாலானபோது... /நான்
Listen lady, I've left him a ton of messages, a ton.	பெண் கேள், நான் அவரை செய்திகளை ஒரு டன், ஒரு டன் விட்டு.
He's the guy in charge of prosecuting the brokerage houses, right?	அவர் வழக்கு பொறுப்பான உள்ள பையன் தரகு வீடுகள், சரி?
Yes, that's one of many cases.	ஆமாம்,அந்த பல சந்தர்ப்பங்களில் ஒன்றாகும்
Well I need to speak to him urgently, like right now.	சரி நான் இப்போது போல, அவசரமாக அவரை பேச வேண்டும்.
100 cents on the dollar was paid to the Goldman Sachs debtors.	டாலர் மதிப்பு 100 சென்டுகள் கோல்ட்மேன் சாச்ஸ் கடனாளிகளுக்கு வழங்கப்பட்டது.
When a firm goes bankrupt you don't expect to get a hundred percent of those dollars because it's a bankrupt firm, it can't pay its debts.	உறுதியானநீங்கள்எதிர்பார்க்ககூடாதுதிவாலான செல்லும் போது அந்தடாலர்களைநூறுசதவீதம் பெற அது ஏனெனில் ஒரு திவாலான நிறுவனம், அதன் கடன்களை செலுத்த முடியாது
Thank you.	நன்றி.
You can expect to get maybe 50 cents on the dollar, but no... the American taxpayer pays Goldman Sachs	நீங்கள் டாலர் மீதான ஒருவேளை 50 பைசா கிடைக்கும் என்று எதிர்பார்க்க முடியும், ஆனால் எந்த... அமெரிக்கவரிப்பண கோல்ட்மேன் சாச்ஸ் செலுத்துகிறது
100 cents on the dollar and all those... were also secretary of the treasury.	டாலர் மற்றும் அனைத்து மீது 100 சென்ட்... மேலும்செயலாளர் இருந்தன கருவூல
The occupy Wall Street protests, a few thousand people, I do not understand why the American people are not up in arms about this.	வோல் தெரு ஆர்ப்பாட்டங்கள் ஆக்கிரமித்து, ஆயிரம்ஒருசிலமக்கள்,நான் புரியவில்லை ஏன்அமெரிக்கமக்கள்இது பற்றிஇல்லைவரைகைகளில் இருக்கும்
These are criminal acts, this is blatant fraud and conflict of interest.	இந்தகுற்றசெயல்கள்,அவை இந்தஅப்பட்டமானமோசடி மற்றும் மோதல் உள்ளது வட்டி
There's no government investigation, charges have been laid, one's even looking into it!	எந்தஅரசாங்க விசாரணை, இல்லை குற்றச்சாட்டுக்கள்நீக்கம்செய்யப்பட்டது, ஒரு கூட அதை பார்த்து
And yet all the information is there in the open to see.	மேலும்இதுவரைஅனைத்துதகவல் பார்க்க திறந்த உள்ளது
These are criminals walking in our midst.	இந்தநம்மத்தியில் நடைபயிற்சி குற்றவாளிகள்
And now the banks want the same piece of faith that we have in our government.	இப்போதுநாம்அரசாங்கத்தில்வேண்டும்என்று வங்கிகள் நம்பிக்கைஅதேதுண்டுவேண்டும்.
The banks have been trading with ideas, they just have derivatives and swaps that move back and forth.	வங்கிகள்யோசனைகளை வர்த்தக இருந்திருக்கும், அவர்கள் ஈட்டு முன்னும் பின்னுமாக நகர்த்துவது என்று பரிமாற்றங்கள் வேண்டும்.
This has to stop, this can't go on.	இந்தநிறுத்தவேண்டும், இந்த போக முடியாது
We have to underpin our dealings with actual wealth, not pieces of paper that are simply ideas from rich men.	நாம்உண்மையானசெல்வம்நமது தொடர்புகள் சுவற்றிற்கு கட்டுமான ஆதரவு அமை வேண்டும், வெறுமனேகருத்துக்களைஎன்றுகாகித துண்டுகள் பணக்காரஆண்கள்இருந்து
Hey baby.	குழந்தை.
Hey.	ஏ.
What are you doing here?	நீ இங்கே என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
You got treatment this morning, right?	நீங்கள் இந்த காலை சிகிச்சை கிடைத்தது?
I know, I cancelled it.	எனக்கு தெரியும், நான் அதை ரத்து.
Our cards, they declined last time and the... the debt people, they've been calling the house, so I called the bank and...	எங்கள் அட்டைகள், அவர்கள் கடந்த கால மற்றும் குறைந்துள்ளது... கடன் மக்கள், அவர்கள் வீட்டின் அழைப்பு வருகிறது, நான் வங்கி என்று...
I know what's going on.	நான் என்ன நடக்கிறது என்று தெரியும்.
We're broke, aren't we?	நாம் உடைந்து, நாம் இல்லை?
We had all of our money in that fund and it's... it's gone, isn't it?	நாங்கள் அந்த நிதி நமது பணத்தை அனைத்து மற்றும் அது... அது, போன, இல்லையா?
Jim...	ஜிம்... ஜிம், அது பரவாயில்லை.
I understand, you... you were just protecting me.	நான், புரிந்து கொள்ள... நீங்கள் எனக்கு பாதுகாக்கும்.
It'll be okay.	இது சரியா இருக்கும்.
I'm gonna get the money back, I'm gonna fix this.	நான் இதை சரிசெய்ய போகிறேன் , பணத்தை திரும்ப பெற போகிறேன்.
Oh God, this has been so hard on you.	கடவுளே, இந்த நீங்கள் மிகவும் கடினமாக வருகிறது.
You're getting gray hair and wrinkles all because of me.	நீ எனக்காக அனைத்து சாம்பல் முடி மற்றும் சுருக்கங்கள் பெறுகின்றனர்.
It's gonna be all right, you're gonna be all right.	இது நீங்கள் அனைவரும் சரியான அமையும் சரி, அமையும் உள்ளது.
No, I'm not.	இல்லை, நான் இருக்கிறேன்.
But it's okay.	ஆனால் அது பரவாயில்லை.
I just, I really...	தான், நான் உண்மையில் நான்...
I wanted us to have a baby.	நான் நம்மை ஒரு குழந்தை வேண்டும்.
You know I know that he would look just like you and I couldn't wish for anything more.	நான் அவர் நீங்கள் போல் இருக்கும் என்று எனக்கு தெரியும் மற்றும் நான் இன்னும் எதையும் விரும்புகிறேன் முடியவில்லை.
Baby, don't say that.	பேபி, என்று சொல்ல வேண்டாம்.
We're gonna sell the house... Jim...	நாங்கள் வீட்டை விற்க போகிறேன் என்று...
It'll be okay, it's...	அது சரி இருப்பேன், அது தான்...
I'm calling my lawyer.	நான் என் வழக்கறிஞர் பேசுகிறேன்.
Uh, Jim Baxford for Mr. Patterson.	ஓ, திரு பேட்டர்சன் ஜிம் Baxford .
One moment please.	ஒருகணம்தயவுசெய்து
I uh, I got a letter here saying they're gonna foreclose on us and uh, the bank's cutting us off all because of this bullshit real estate.	நான் இம், நான் அவர்கள் எங்களுக்கு முன் கூட்டியே அமையும் என்று இங்கே ஒரு கடிதம் கிடைத்தது மற்றும் இம், வங்கி எங்களை வெட்டி இந்த புல்ஷிட் ரியல் எஸ்டேட் காரணமாக.
You offered to waive my investment if I knocked off the 60 grand.	நீ கோவல் முன்வந்தார் என் முதலீடு நான் 60 பெரும் இனிய தட்டியிருக்கிறது என்றால்.
but you didn't give me an answer in time.	ஆனால்நீங்கள்என்னைநேரத்தில்ஒருபதில் தரவில்லை .
If I could've gotten to them earlier...	நான்முன்னர்அவர்களுக்கு வந்திருக்கிறேன் முடியும் என்றால்...
I called you back the same fucking day.	நான் மீண்டும் அதே புணர்கிறேன் நாள் என்று.
At the end of a long Friday after 4 PM, if I remember correctly.	நீண்ட வெள்ளி முடிவில் 4 மணி பின்னர், நான்சரியாகநினைவில்இல்லை
That means I didn't get back to them until Monday or Tuesday,	நான் திரும்பி வரவில்லை அப்படியென்றால் அவர்கள் திங்கள் அல்லது செவ்வாய் வரை,
What about this motion you filed, the relief thing?	என்ன தாக்கல் இந்த இயக்கம் பற்றி, நிவாரண விஷயம்?
The broker you invested with went bankrupt their assets were purchasd by another company, there's no one to file a motion against right now since the broker's in bankruptcy you need to hire a bankruptcy attorney to lift a thing called an automatic stay,	நீ முதலீடு தரகர் திவாலான தங்கள்சொத்துக்களைமற்றொருநிறுவனம்,மூலம் purchasd இருந்தது தாக்கல்செய்யயாரும்இல்லைஇப்போதுஎதிராக இயக்கம்
which really is a pain in the ass.	ஒரு தானியங்கி தடை என்று ஒரு விஷயம் உயர்த்த ஒரு திவால் வழக்கறிஞர் = = உண்மையில் என் ஒரு வலி இது
What about the real estate company, what about that?	என்ன ரியல் எஸ்டேட் நிறுவனம் பற்றி, பற்றி என்ன?
Well they're also under the protection of bankruptcy court	சரிஅவர்கள்திவால்நீதிமன்றம் பாதுகாப்பின் கீழ் உள்ளன
It's part of the bankruptcy law that says you can't take any action against a company in bankruptcy without first hiring another lawyer and getting permission from the bankruptcy court.	நீங்கள்எடுக்கமுடியாதுஎன்றுதிவால் சட்டம் ஒரு பகுதியாக உள்ளது நான் திவால் ஒரு நிறுவனத்தின் எதிராக எந்த நடவடிக்கையும் முதல்மற்றொரு வழக்கறிஞர் பணியமர்த்தல் மற்றும் அனுமதி பெறாமல்
It's complicated!	திவால் நீதிமன்றம் இருந்து. இது சிக்கலாக உள்ளது!
Why didn't you tell me this before?	ஏன் இந்த முன் என்னை சொல்லவில்லை?
Why'd I fucking hire you?	Why'd நான் புணர்கிறேன் நீங்கள் வேலைக்கு?
I haven't heard from you in 2 weeks and certainly wasn't privy to the inner financial workings	நான்2 வாரங்களில் நீங்கள் இருந்து கேட்டது இல்லை மற்றும்நிச்சயமாக உள் நிதி செயல்பாடுகளுக்கும் செய்ய அந்தரங்கமான இல்லை
The bankruptcy filings were just as much a surprise to me.	திவாலாமனுக்களுக்கும்போல்எனக்குஒருஆச்சரியம் இருந்தது
So let me give you my best advice... pay the 60 grand,	எனவேஎன்னைநீங்கள்என் சிறந்தஆலோசனை கொடுக்க நாம்... 60பெரிய,கொடுக்க/நான்
I'll file the same injunctive relief motion we talked about to try and prevent you from having to pay and I won't ask your for any more money from you for me.	நான் நாம் பற்றி பேசினேன் அதே தடை உத்தரவு நிவாரண இயக்கம் தாக்கல் செலுத்தஇருந்து முயற்சி மற்றும் நீங்கள் தடுக்க நான்எனக்குநீங்கள்எந்த பணத்தை உங்கள் கேட்க மாட்டேன்
How's that sound?	நான் எப்படி என்று ஒலி
I don't have 60 grand.	நான் 60 கிராண்ட் இல்லை.
Jim, I'll get this one.	ஜிம்,நான்இந்தஒரு கிடைக்கும்
Call me later...	பின்னர்என்னைஅழையுங்கள்...
This is all my fault.	இது என் தவறு தான்.
No, I got sick and I put us in debt.	இல்லை, நான் உடம்பு கிடைத்தது நான் கடன் எங்களுக்கு வைத்து.
It's not your fault, it's the banks, the CEO's,	இது தான் , உங்கள் தவறு அல்ல வங்கிகள், தலைமை நிர்வாக அதிகாரி யின்,
Jim, I just...	ஜிம், நான்...
I hate what this is doing to you.	இதை நான் உனக்கு என்ன வெறுக்கிறேன்.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
I gotta go to work.	நான் வேலைக்கு போகவேண்டும்.
Jim...	ஜிம்...
Jim...	ஜிம்...
Andy, you wanted to see me?	ஆண்டி, நீங்கள் என்னை பார்க்க வேண்டும்?
Yeah, come on in.	ஆமாம், உள்ளே வாருங்கள்
Close the door please.	தயவு செய்து கதவை மூடு.
Jim... we've been contacted by a couple of lawyers and collection agencies in the last couple of days... it seems that you have a lot of debts...	ஜிம்... நாம் வழக்கறிஞர்கள் ஒரு ஜோடி மூலம் தொடர்பு கொண்டிருக்கிறேன் மற்றும் நாட்கள் கடந்த இரண்டு சேகரிப்பு முகவர்...
It's not what you think.	நீங்கள் கடன்களை நிறைய என்று தெரிகிறது... நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் அல்ல.
They've got a judgment against you, a lien to garnish your wages on a monthly basis.	அவர்கள் உங்களுக்கு எதிராக தீர்ப்பு கிடைத்துவிட்டது, மாதாந்திர அடிப்படையில் அழகுபடுத்த உங்கள் ஊதியங்கள் ஒரு உரிமை.
How much?	எவ்வளவு?
You keep 800 per month.	மாதத்திற்கு 800 வைக்க.
Right, um...	வலது, Um...
let me speak to my lawyer before you give these guys anything.	இந்த தோழர்களே எதுவும் கொடுக்க முன்பு என் வழக்கறிஞரிடம் பேசட்டும்.
Jim, I'm sorry but we're gonna have to let you go.	ஜிம், நான் வருந்துகிறேன் ஆனால் நாங்கள் நீங்கள் செல்லலாம் வேண்டும் அமையும்.
We cannot have employees that are having financial troubles protecting our money.	நாங்கள் நிதி பிரச்சனைகள் இருக்கிறது என்று ஊழியர்கள் முடியாது எங்கள் பணத்தை பாதுகாக்கும்.
You get what I mean?	நான் என்ன கிடைக்கும்?
We're a bonded firm, we'll lose our insurance, we'll lose our clients... we just can't have you working here, not under these conditions.	நாங்கள் எங்கள் காப்பீடு இழக்க நேரிடும் ஒரு பிணைக்கப்பட்ட நிறுவனம், இல்லை, நாங்கள் எங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு இழக்க நேரிடும்... நாங்கள் உன்னை இங்கே வேலை முடியாது,
Think of how it looks, and it's not good.	இல்லை இந்த நிலைமைகளின் கீழ். இது, எப்படி யோசி அது நல்லதல்ல.
Severance...	இணைப்பிரிப்பு...
What about my insurance?	என் காப்பீடு பற்றி என்ன?
You can do COBRA on the insurance.	நீ காப்பீடு பற்றிய கோப்ரா செய்ய முடியும்.
That's 600 a month, how can I keep her alive on that?	அந்த நான் அவளை உயிருடன் எப்படி 600 ஒரு மாதம் ஆகும்?
The check is your official severance, but we owe you back pay, overtime... you put in a lot of hours and you've been a loyal employee, so instead of a check I had them issue it in cash.	காசோலை உங்கள் உத்தியோகபூர்வ துண்டித்தல் என்பது, ஆனால் நாம், மேலதிக பணம் திரும்ப கடன்பட்டிருக்கிறேன்... நீங்கள் ஒரு விசுவாசமான ஊழியர் இருந்திருக்கும் மணி நிறைய வைத்து,
It's a bit of a bump, 9,000.	எனவே அதற்கு பதிலாக ஒரு காசோலையை நான் இன்னும் அதை ரொக்கமாக வழங்கும் இருந்தது. இது, 9,000 ஒரு பம்ப் ஒரு பிட் உள்ளது.
Cash is better, I figure banks and collections will never know, just between us.	எங்களுக்கு இடையே தெரிய மாட்டேன், பண நல்லது, நான் வங்கிகள் மற்றும் வசூல் படம்.
I appreciate that.	நான் பாராட்டுகிறேன்.
And I'm gonna need your weapon and employee ID too.	நானும் உங்கள் ஆயுதத்தை மற்றும் பணியாளர் அடையாள வேண்டும் போகிறேன்.
Jim... hey man, listen...	ஜிம்... ஏய், நான் சொல்வதை கேள்...
I'm sorry, I didn't know!	நான் வருந்துகிறேன், எனக்கு தெரியாது என்று!
I can't answer the phone right now, just leave a message.	நான்இப்போதுதொலைபேசி பதிலளிக்க முடியாது, ஒருசெய்தியைவிட்டு
Have a good day.	ஒருநல்லநாள்/நான்
Hey Jim what's up, it's Sean.	இது சீன் தான் ஏ ஜிம் என்ன உள்ளது, .
Look, I didn't know it was gonna happen, all right?	பாருங்கள், நான், அனைத்து வலது நடக்கப்போவதில்லை என்று எனக்கு தெரியாது?
I'm really sorry.	உண்மையில் வருந்துகிறேன் நான்.
I love you bro, please give me a call.	நான் கையில் காதல், எனக்கு ஒரு அழைப்பு கொடுங்கள்.
Rosie?	ரோஸி?
Rosie?	ரோஸி?
Rosie?	ரோஸி?
Rosie...	ரோஸி...
Baby...	குழந்தை...
Baby?	பேபி?
Oh my God, baby...	என் கடவுளே, குழந்தை... கடவுளே, கடவுளே...
Oh my God, oh no... Rosie?	ரோஸி?
Rosie... 911...	ரோஸி... 911...
Rosie, Rosie...	ரோஸி, ரோஸி...
God visits us with many mysteries in life, unexpected death is the most challenging.	கடவுள் வாழ்வில் பல புதிர்களை எங்களுக்கு சென்று, எதிர்பாராத மரணம் மிகவும் சவாலான உள்ளது.
when God leaves us speechless in the face of death, he reminds us all we have is forgiveness.	கடவுள் நம்மை மரணம் முகத்தை பேசுவதற்கு விட்டு போது, அவர் நாங்கள் மன்னிப்பு இருக்கிறது எங்களுக்கு அனைத்து நினைவுப்படுத்துகிறது.
We must set our anger aside and look to those whom we have lost, to found a better life.	நாங்கள் எங்கள் கோபத்தை ஒதுக்கி அந்த பார்க்க வேண்டும் நாம் இழந்துவிட்டோம் யாருக்கு, ஒரு நல்ல வாழ்க்கை கிடைக்கும் வரை .
For who is God, except the lord, and who is a rock besides our God?	யார் கடவுள், கடவுள் தவிர என்பது, நமது கடவுள் தவிர ஒரு ராக் யார்?
The god who girdles me with strength and made my way safe.	என்னை girdles யார் கடவுள் வலிமை என் வழி பாதுகாப்பான செய்து.
He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights.	அவர் என் காலில் ஒரு மான் கால்களை என்னை உயரத்தில் உள்ள பாதுகாப்பான அமைந்தது.
He trains my hands for war so that my arms can bend a bow of bronze, you have given me the shield of your salvation and your right hand has supported me.	அவர் போருக்கு என் கைகளை வண்டிகளில் என் கைகள் வெண்கல ஒரு வில் குனிய முடியும், நீங்கள் என்னை உங்கள் இரட்சிப்பின் கவசம் கொடுத்துள்ளனர்
Your help has made me great, you gave me a wide place for my steps under me and my feet did not slip.	மற்றும் உங்கள் வலது கை எனக்கு ஆதரவு உள்ளது. என் என்னை கீழ் நடவடிக்கை என் கால்களை நழுவ இல்லை உங்கள் உதவி எனக்கு பெரும் செய்துள்ளது, என்னை ஒரு பரந்த இடத்தில் கொடுத்தார்.
I pursued my enemies and overtook them, and did not turn back until they were consumed.	நான் என் எதிரிகளை தொடர்ந்து அவர்கள் முந்தியது, அவர்கள் உட்கொண்ட வரை திரும்பி வரவில்லை.
I struck them down so that they were not able to rise, they fell under my feet for you girdled me with strength for the battle.	நான் அவர்கள் உயரும் முடியவில்லை என்று அவர்களை தாக்கி, அவர்கள் என் காலடியில் விழுந்து நீங்கள் யுத்த வலிமை எனக்கு girdled ஐந்து.
You made my assailants sink under me, you made my enemies turn their backs to me and those who hated me, I destroyed.	நீ எனக்கு கீழ் என் தாக்கியவர்களை மடு செய்து, என்னை வெறுத்த அந்த, நான் அழித்து நீங்கள் என் எதிரிகள் என்னை தங்கள் முதுகில் திரும்ப வேண்டும்.
Hey, you've got Jim and Rosie.	ஏய்,நீ ஜிம் மற்றும் ரோஸி கிடைத்தது
We're not home right now but leave a message and we'll call you right back.	நாங்கள்இப்போதுவீட்டில் இல்லை ஆனால் செய்தி விட்டு நாம்சரியானஉன்னைதிரும்பஅழைக்கிறேன்
Hey Jim, it's Sean.	ஏஜிம்,அதுசீன்
Uh, you're not answering your cell, are you all right?	ஓ,நீ உங்கள் செல், பதில் இல்லை நீங்கள்சொல்வதுசரிதான்
I don't really know what to say but uh, I'm just thinking of you bro. I hope you're okay, I love you.	நான்டான்'நான் நினைக்கிறேன்நண்பா நான்நான்உன்னைகாதலிக்கிறேன்சரி, நம்புகிறேன் டன் உண்மையில் என்ன சொல்ல ஆனால் இம், தெரியும் / நான்
Please call.	அழைப்புதயவுசெய்து
Hey, you've got Jim and Rosie.	ஹே,நீங்கள்ஜிம்மற்றும்ரோஸி கிடைத்தது
We're not home right now but leave a message and we'll call you right back.	விட்டு நாங்கள் இப்போது வீட்டில் இல்லை ஆனால். செய்தி நாம்சரியானஉன்னைதிரும்பஅழைக்கிறேன்
Hey Jim, it's Fred and Frank.	ஏஜிம்,அதைஃப்ரெட் மற்றும் பிராங்க் ஆகும்
Listen bud, we'd love to get together for lunch sometime.	நான் மொட்டு கேள், நாம் சிறிது நேரம் மதிய ஒன்றாக பெற விரும்புகிறோம்.
We'll come over some night, watch the game, do some serious drinking.	நாம்சில இரவு வந்து விடுவேன், விளையாட்டு பார்க்க, செய்யசிலதீவிரகுடி
We miss you, pal.	நாம்,நண்பாநீ மிஸ்/நான்
Well done, well done!	நல்லது, நல்லது!
Thank you to my lovely secretary who's been working so hard.	என் அழகான செயலாளராக நன்றி யார் மிகவும் கடினமாக வேலை உள்ளது.
I think after last week...	நான் கடந்த வாரம் கழித்து நினைக்கிறேன்...
Mr. Marwood is extremely busy!	திருMarwoodமிகவும்பிஸியாக உள்ளது
It's lovely!	இது நன்றாக இருக்கிறது!
Well maybe it's time for some of us to stumble home.	வீட்டில் தடுமாறியதை செய்ய சரி ஒருவேளை அது சில நேரம் உள்ளது.
Have a good weekend guys, you deserve it!	உனக்கு அது தேவைதான் ஒரு நல்ல வார தோழர்களே, வேண்டும்!
Hello?	ஹலோ?
John, what?	ஜான், என்ன?
Come on John, it's too late for that stuff.	ஜான் வாருங்கள், அது பொருட்களை மிகவும் தாமதமாக உள்ளது.
No, I really don't wanna talk about this right now, can you just please call me tomorrow morning?	இல்லை, நான் இப்போது இது சரியான பற்றி இனி பேச்சு செய்ய, நீங்கள் எனக்கு நாளை காலை அழைப்பீர்களா?
All right, all right thank you.	சரி, சரி நன்றி நீ.
Mr. Marwood, I'm Jim Baxford.	திரு Marwood, நான் ஜிம் Baxford இருக்கிறேன்.
Yeah.	ஆமாம்.
I left you a bunch of messages, 20 to be exact.	நான் செய்திகளை ஒரு கொத்து, துல்லியமான இருக்க 20 விட்டு.
I, uh...	நான், இம்...
I'm off the clock you know, if you wanna talk...	நீங்கள் இனி பேச்சு நான், நீ என்று கடிகாரத்தை இனிய இருக்கிறேன்...
I lost my life savings.	நான் என் வாழ்நாள் சேமிப்பை இழந்தனர்.
My house, my job, my wife...	என் வீடு, என் வேலை, என் மனைவி...
Look Jim, it is not my fault your wife left you, all right?	பார் ஜிம், அது என் தவறு உங்கள் மனைவி, அனைத்து வலது உன்னை விட்டு அல்ல?
She didn't leave me, she's dead.	அவள் என்னை விட்டு செல்லவில்லை, அவள் இறந்துவிட்டாள்.
Oh for fuck... come on man.	இந்தவொரு ஐந்து ஓ... மனிதன் வந்து.
I'm telling you...	நான் சொல்கிறேன்...
Just get off of me!	என்னை பற்றி போ!
in the stability of the American economy cuts across the entire political spectrum.	முழுவதும் அமெரிக்க பொருளாதாரம் வெட்டுக்கள் ஸ்திரத்தன்மை முழுஅரசியல்ஸ்பெக்ட்ரம்
For decades, America has been enjoying unprecedented economic growth but unfortunately that growth was fueled by a mountain of debt and now those bills are starting to come due.	பலதசாப்தங்களாக,அமெரிக்கா அனுபவித்து வருகிறது / நான் காணாதபொருளாதார வளர்ச்சி ஆனால் துரதிருஷ்டவசமாக வளர்ச்சிகடன்ஒருமலை மூலம் எண்ணெய்
As the economic collapse intensifies, opinions vary on how to stop the downward spiral.	இப்போதுஅந்தமசோதாக்கள்உள்ளன காரணமாக வர தொடங்கி. பொருளாதார சரிவு வலுவடையும் என , கருத்துக்களை கீழ்நோக்கு நிறுத்த எப்படி வேறுபடுகிறது
Call this crisis by any other name, it's still the same old game... the rich still get richer and the poor get poorer.	வேறு இந்த நெருக்கடியை கால் பெயர், அதுஇன்னும்அதே பழைய விளையாட்டு... பணக்காரஇன்னும்பணக்கார மற்றும் ஏழை ஏழை போ
Thank you everyone and good night, from New York News 7.	அனைவருக்கும் மற்றும் நல்ல இரவு நன்றி, நியூயார்க் செய்திகள் 7.
Wow, Dan!	ஆஹா,டான்
This is amazing!	ஆச்சரியமாகஇருக்கிறது
How did you do that?	எப்படிசெய்தாய்
You know it was really easy with the new mortgage incentive rate...	புதியஅடமான ஊக்க விகிதம்... நீங்கள் அதை உண்மையில் எளிதாக இருந்தது எனக்கு அது பெரிய தெரிகிறது எனவே, நாம் எல்லாம் துறத்திவிட்டுட்டேன் /. நான்
That's great, fantastic.	பெரும் அதாவது, அற்புதமான.
And you think that's going to be enough?	நீ பத்தாது என்று நினைக்கிறேன்?
Absolutely, the bank will look great but our clients... not so much.	முற்றிலும்,வங்கி அழகாக ஆனால் எங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு... இல்லை நிறைய.
Okay, it's the only play we had... we took the shot and it's looking good.	சரி, அதை நாம் மட்டும் நாடகம் ஆகும்... நாம் நன்றாக இருக்கிறது ஷாட் மற்றும் எடுத்தார்.
Am I right?	நான் சொல்வது சரிதானே?
Yeah, you were right all along.	ஆமாம்,நீங்கள்சரியாக இருந்தது
Okay, well you know... that's what I like to hear, you know?	சரி, நன்றாக தெரியும்... நான் கேட்க விரும்புகிறேன் என்ன என்று உங்களுக்கு தெரியுமா?
They can destroy companies and even countries with financial rating downgrades.	அவர்கள்நிறுவனங்கள் அழிக்க முடியும் கூட நாடுகளில் நிதி தர கீழ்தரங்கள் கொண்டு
They can effectively The latest Wall Street firm to receive federal money	அவர்கள்நான்/... திறம்படசெய்யமுடியும் ... மத்திய பணத்தை பெற சமீபத்திய வால் ஸ்ட்ரீட் நிறுவனமாக
The question them becomes...	அவர்கள்ஆகிறதுகேள்வி...
Like many other financial institutions,	பல போலவே நிதி நிறுவனங்கள்,
Leman Brothers got caught in this financial storm.	Lemanபிரதர்ஸ்இந்தநிதிபுயல் பிடித்து விட்டது
The real estate superfund, which was one of the hottest products... 7.7 trillion in undisclosed funds from the Federal Reserve for struggling financial institutions.	ரியல்எஸ்டேட்சூப்பர்ஃபண்ட், வெப்பமான தயாரிப்புகள் ஒன்றான ... மத்திய ரிசர்வ் இருந்து வெளியிடப்படாத நிதி 7.7 டிரில்லியன் நிதி நிறுவனங்கள் போராடி பெற
We will be watching very carefully... there are those that believe the government does have a role to play...	நாம்மிகவும்கவனமாக பார்த்து வேண்டும் .. . நம்புகிறேன்என்றுஅந்தஉள்ளன
I want to be very clear,	இல்லை நான்விரும்பவில்லை,தெளிவாகஇருக்கவேண்டும்
I take full responsibility for the decisions that I made and for the actions that I took.	நான்அந்தமுடிவுகளைமுழுபொறுப்பு எடுத்து நான்எடுத்துநடவடிக்கைகள் க்கு
JP Morgan Chase won and will assume $31 billion in won losses.	ஜேபிமோர்கன்சேஸ்வெற்றி மற்றும்வெற்றிஇழப்புக்கள்$31 பில்லியன் ஏற்றுக்கொள்ளும்
The loans came with virtually no strings attached.	கடன்கள்இல்லைசரங்களைஇணைக்கப்பட்டகிட்டத்தட்ட வந்தது .
However, eventually the bottom dropped out sharply and suddenly, leaving investors little...	/ நான் எனினும்,இறுதியில் கீழே தீவிரமாக வெளியே கைவிடப்பட்டது மற்றும்திடீரென்றுவிட்டு முதலீட்டாளர்கள் அதிகம்...
The government stepped in nd helped one of its own...	வது இறங்கியுள்ளேன் அரசாங்கம் அதன் சொந்த ஒரு உதவி...
Continue to squander millions of dollars... to use these events to negotiate more favourable...	டாலர்கள் மில்லியன் விரயம் தொடர்க... இந்த நிகழ்வுகளை பயன்படுத்த மிகவும் சாதகமான பேச்சுவார்த்தை...
We're not home right now but leave a message and we'll call you right back.	நாங்கள்இப்போதுவீட்டில் ஆனால் ஒரு செய்தியை விட்டு நாம்சரியானஉன்னைதிரும்பஅழைக்கிறேன்
Mr. Baxford, it's Walt from the bank calling... uh, we've sent you letters and left you numerous messages about your mortgage default.	திருBaxford,அதைவங்கிஅழைப்புஇருந்துவால்ட் இல்லை... இம்,நாங்கள்நீங்கள்அனுப்பியகடிதங்கள்மற்றும் நீங்கள் பல செய்திகளை விட்டு உங்கள்அடமானபற்றிஇயல்புநிலை
As per our conversation the other day, the bank has no choice at this time but to foreclose on your home.	நாள்எங்கள்உரையாடல் படி, வங்கிஇந்தநேரத்தில்வேறு உள்ளது ஆனால்உங்கள்வீட்டிற்குமுன்கூட்டியேகடன்திருப்புவது
If you've got any questions, feel free to contact me.	நீங்கள்எந்தகேள்விகள்கிடைத்ததுஎன்றால், என்னை தொடர்பு கொள்ளலாம்
We're not home right now but leave a message and we'll call you right back.	விட்டு நாங்கள் இப்போது வீட்டில் இல்லை ஆனால் செய்தி நாம்சரியானஉன்னைதிரும்பஅழைக்கிறேன்
I'm not answering the phone no more, so stop fucking calling, I don't wanna talk to you.	நான் பதில் சொல்லவில்லை தொலைபேசி இல்லை, அதனால்நிறுத்தfuckingஅழைப்பு, நான் இனி நீங்கள் பேச வேண்டாம்
Mr. Baxford.	திரு Baxford.
James Baxford.	ஜேம்ஸ் Baxford.
Are you James Baxford?	நீங்கள் ஜேம்ஸ் Baxford இருக்கிறீர்களா?
Notice of eviction due to foreclosure.	முன்கூட்டியே கடன் காரணமாக வெளியேற்றும் என்ற அறிவிப்பு.
You like doing this, kicking people out on the street?	நீங்கள் இதை செய்வது பிடிக்கவில்லை, தெருவில் வெளியே உதைத்து மக்கள்?
I'm sorry sir, but you're gonna have to sign this document and pack up your things.	இந்த ஆவணத்தில் கையெழுத்திட வேண்டும் நான் வருந்துகிறேன் சார், ஆனால் நீங்கள் அமையும் உங்கள் விஷயங்கள் புறப்படு.
You will have 48 hours to vacate the premises.	நீங்கள் மற்றும் உங்கள் உடமைகளை இங்கே வெளியே இல்லை என்றால் ஐயா, 48 மணி நேரம், ஷெரிப் வலுக்கட்டாயமாக நீங்கள் நீக்க இங்கே இருக்கும்,
Sir, if you and your belongings are not out of here in 48 hours, the sheriff will be here to remove you forcibly, so you should sign this.	எனவே இந்த கையெழுத்திட வேண்டும்.
Take this piece of paper and shove it up your ass.	காகித இந்த துண்டு எடுத்து அதை உங்கள் கழுதை வரை உதைத்துவிட்டு.
That's fine Mr. Baxford, but you've been legally served.	நன்றாக திரு Baxford தான், ஆனால் நீங்கள் சட்டபூர்வமாக பணியாற்றினார்.
And no loud music!	எந்த உரத்த இசை!
And that's not working, take the stairs.	மற்றும் வேலை செய்யவில்லை என்று, மாடிப்படி எடுக்க.
Speaking of work, how's Jim?	வேலை பேசிய எப்படி ஜிம் இருக்கிறது?
I don't know...	எனக்கு தெரியாது...
I'll give him a call, see how he's doing.	நான் அவரை ஒரு அழைப்பு கொடுக்க வேண்டும், அவர் செய்கிறார் எப்படி பார்க்க.
He's been on my mind lately.	அவர் சமீபத்தில் என் மனதில் இருந்து வருகிறது.
Hey Jim, we've been thinking about you!	ஏஜிம்,நாங்கள்உங்களைபற்றி நினைத்துக்கொண்டிருந்தேன்
Here I'm gonna put you on speaker, okay?	இங்கு நான் பேச்சாளராக நீங்கள் வைத்து போகிறேன், சரியா?
Hey man, we miss you at lunch.	ஏய், நாங்கள் உங்களுக்கு மதிய நேரத்தில் மிஸ்.
Yeah, you should come join us.	ஆமாம்,நீங்கள் எங்களுக்கு சேர வேண்டும்
I need more time guys, a little more time.	நான், இன்னும் சிறிது நேரத்தில் அதிக நேரம் தோழர்களே வேண்டும்.
Well you take all the time you need, we just want you to know we're all there for you.	சரி நீங்கள், அனைத்து உங்களுக்கு தேவையான நேரத்தில் எடுக்க நாங்கள் உன்னை நாங்கள் அங்கு உனக்காக தெரிய வேண்டும்.
Yeah, don't run away from us, we're gonna help you get back on your feet.	சரி, நம்மை விட்டு ரன் இல்லை, நாங்கள் உங்கள் காலில் மீண்டும் உதவ அமையும்.
I really appreciate it guys, I'll see you soon.	நான் அதை எல்லாம் உண்மையிலேயே பாராட்ட, நான் விரைவில் நீங்கள் பார்ப்பீர்கள்.
All right.	சரி.
All right, man.	சரி, மனிதன்.
Bye.	வருகிறேன்.
These are the 2 pieces you were asking about, did you bring the dollars?	இந்த, உன்னை பற்றி கேட்கிறார்கள் 2 துண்டுகள் உள்ளன நீங்கள் டாலர்களை கொண்டு வந்தீர்கள்?
Looks good.	நல்ல தெரிகிறது.
So where'd you serve?	எனவே நீங்கள் பணியாற்ற where'd?
10th...	10...
Keith Stack referred me.	கீத் ஸ்டேக் என்னை குறிப்பிடப்படுகிறது.
Stack's a good soldier.	ஸ்டேக் ஒரு நல்ல வீரர் தான்.
Yeah.	ஆமாம்.
Don't forget your clips.	உங்கள் கிளிப்புகள் மறக்க வேண்டாம்.
Hey, I gotta ask you...	ஏய், நான் நீங்கள் கேட்க துடைக்க...
Are you in any way, shape or form associated with law enforcement?	நீங்கள் எந்த வழியில், வடிவம் அல்லது சட்ட அமலாக்க தொடர்புடைய?
I ain't no cop, I'm just a private citizen concerned about his personal safety, all right?	நான் இருக்கிறேன், எந்த போலீஸ் அல்ல ஒரு தனியார் குடிமகனாக அவரது தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு, அனைத்து உரிமை பற்றி கவலை?
Yeah...	ஆமாம்...
Grenades?	கையெறி?
Oh yeah, I got 2 left, shrapnel.	ஓ, நான் 2 இடது, உலோகத்துண்டு கிடைத்தது.
How much?	எவ்வளவு?
I'll sell you both for a hunsky.	நான் ஒரு hunsky நீங்கள் இருவரும் விற்பேன்.
For personal protection?	தனிப்பட்ட பாதுகாப்பிற்காக?
For fun.	வேடிக்கை.
Grenades are fun!	கையெறி வேடிக்கையாக இருக்கிறது!
You take it easy.	நீங்கள் எளிதாக எடுத்து.
Hey asshole!	Asshole ஏய்!
the vice president of a well-known brokerage firm was gunned down while walking to his car.	ஒரு நன்கு அறியப்பட்ட தரகு நிறுவனத்தின் துணை தலைவர் . அவரது கார் நடைபயிற்சி போது சுட்டுக்கொல்லப்பட்டார்,
The killing appears to have been targeted, our correspondent is on the scene with an update.	கொல்லப்பட்டனர்வருகின்றன தெரிகிறது, நமதுநிருபர்ஒருமேம்படுத்தல்கொண்டு காட்சி உள்ளது
Thank you, this is a developing story, uh... there are no suspects at this time, however it is believed the victim may have been targeted because of his involvement in the financial sector.	நன்றி,இந்தஒரு வளரும் கதை, இம்... எந்தசந்தேகநபர்களாக இந்த நேரத்தில் உள்ளன, எனினும்அது பாதிக்கப்பட்ட இலக்காக கூடும் என்று நம்பப்படுகிறது / நான்
Police are still looking for clues and a spokesperson for them released a statement earlier today saying they're treating this as...	ஏனெனில்நிதிதுறையில்அவரதுஈடுபாடு ன் போலீஸ்இன்னும் துப்பு தேடும் ஒரு செய்தி தொடர்பாளர்
A majority of American voters now believe the United States could experience a total economic collapse.	ஐந்துஅவர்கள்இந்தசிகிச்சை... அமெரிக்க வாக்காளர்கள் என்ற பெரும்பாலான இப்போது நம்புகிறேன் அமெரிக்காவில் அவர்கள்சொல்லிஇன்றுமுந்தையஒருஅறிக்கை வெளியிடப்பட்டது ஒரு மொத்த பொருளாதார சரிவு அனுபவிக்க முடியும்
Various types of loans became available to consumer who happily assumed an unprecedented debt.	. கடன்கள் என்ற பல்வேறு வகையான நுகர்வோர் கிடைக்கும் ஆனது மகிழ்ச்சியுடன் முன்னெப்போதும் இல்லாத கடன் கருதப்படுகிறது யார்
...The latest Wall Street firm to receive federal money	... மத்திய பணத்தை பெற சமீபத்திய வால் ஸ்ட்ரீட் நிறுவனமாக
It's about morality, we can't let these guys win, and also we want our money back from the United States government.	அதுஅறநெறிபற்றிநாம் , இவர்களை வெற்றி அனுமதிக்க முடியாது மேலும் நாங்கள் எங்கள் பணத்தை திரும்ப வேண்டும் இருந்துஐக்கிய அமெரிக்காவில்அரசு
They gave the banks bailouts, we want our bailouts.	அவர்கள்வழங்கினார்வங்கிகள்பிணைஎடுப்பு, எங்கள்பிணைஎடுப்புவேண்டும்
The law firm Leman Brothers currently in bankruptcy billed over 850 million in legal fees, in addition for billing in massage and lobster dinners.	தற்போது திவால் சட்டம் நிறுவனம் Leman பிரதர்ஸ் சட்ட கட்டணங்கள் 850 மில்லியனுக்கும் மேற்பட்ட படியாக, மசாஜ் மற்றும் இரால் இரவு நேரத்தில் பில்லிங் கூடுதலாக.
Around 20 lawyers made over 40 million each before the people who actually lost money got anything.	உண்மையில் இழந்த பணத்தை எதையும் யார் மக்கள் முன் உண்மையிலேயேஆச்சரியமாகதான்சுமார்20வழக்கறிஞர்கள்40மில்லியன்ஒவ்வொருமீது செய்து இங்கே அரசாங்கம் இருக்கிறது
The really amazing thing here is that the government awarded them the contract in the first place, without making sure they had the capital to cover these costs.	அவர்கள்முதலில்ஒப்பந்தம் வழங்கப்பட்டது, உறுதி செய்யும் இல்லாமல் அவர்கள் மூலதன இருந்தது இந்தசெலவை/நான்
The people are angry and rightly so.	மக்கள்கோபம் மற்றும் சரியாக எனவே
Find out in our full report right after the break.	வலதுஇடைவெளிக்குபின்னர்எங்கள்முழு அறிக்கை ல் கண்டுபிடி
...This speculation drove the value of the fund up...	. இந்த ஊகங்கள் வரை நிதி மதிப்பு ஓட்டி ...
Charlotte are you reading this?	சார்லோட் இந்த படிக்கிறாய்?
Let's get some personal security in this office for me right now!	எனக்கு இப்போது நாம் இந்த அலுவலகத்தில் சில தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு கிடைக்கும்!
Of course.	நிச்சயமாக.
You've gotta be kidding me.	நீங்கள் என்னை கிண்டல் வேண்டும் துடைக்க வேண்டும்.
Hey, look at this!	ஏய், இதை பார்!
Jim!	ஜிம்!
What up man?	என்ன மனிதன்?
How you doing man?	நீ மனிதன் செய்து எப்படி?
Dude!	டியூட்!
How you doing?	நீங்கள்?
Good man.	நல்ல மனிதன்.
Hey Jim, good to see you.	நீங்கள் பார்க்க நல்ல ஏ ஜிம்,.
How you doing, all right?	எப்படி, அனைத்து சரி?
Yeah, I'm good.	ஆமாம், நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
Pretty good.	அழகான நல்ல.
Oh come on, you don't have to do that.	வா, நீ அதை செய்ய இல்லை.
I just fucking did, I miss you guys.	நான் புணர்கிறேன் நான் உங்களுக்கு மிஸ் செய்தார்.
Yeah, me too.	ஆமாம், எனக்கு கூட.
Lunch hasn't been the same.	மதிய உணவு அதே வருகிறது.
So what's been going on?	என்ன நடக்கிறது?
Not a lot, not a lot..	இல்லை நிறைய, நிறைய ..
you know just been hanging.	நீங்கள் தொங்கி வருகிறது தெரிகிறது.
I ain't been working.	நான் வேலை இல்லை.
It's tough you know, with Rosie gone and shit... it's not good.	இது ரோஸி சென்று மலம் கொண்டு, நீங்கள் எனக்கு கஷ்டம் இருக்கிறது... இது நல்லதல்ல.
You know, it is what it is.	உனக்கு தெரியும், அது என்ன ஆகும்.
Anyway, so uh...	இருந்தாலும், அதனால் இம்...
I'm moving.	நான் நகரும்.
Moving?	நகரும்?
Where to?	எங்கே?
I don't know, different city, different state.	நான், வெவ்வேறு நகரம், பல்வேறு மாநில தெரியாது.
Everywhere I go I keep seeing Rosie.	எல்லா இடங்களிலும் நான் ரோஸி பார்த்து கொள்ள வேண்டும்.
It's driving me nuts.	இது எனக்கு கொட்டைகள் ஓட்டுநர்.
You get it, right?	நீங்கள், அது சரியா?
I get it.	எனக்கு.
Hell, I understand.	நரகம், நான் புரிந்துகொள்கிறேன்.
I feel like doing the same thing sometimes.	நான் சில நேரங்களில் அதே விஷயம் என்ன நினைக்கிறீர்களோ.
No, I don't know why the hell she won't go.	இல்லை, நான் ஏன் அவர் போக மாட்டேன் நரகத்தில் தெரியாது.
It's a mystery to me!	இது எனக்கு ஒரு மர்மம் உள்ளது!
She fucking loves you.	அவள் புணர்கிறேன் நீங்கள் நேசிக்கிறார்.
Oh yeah, she loves me.	ஓ, அவள் என்னை விரும்புகிறாள்.
She loves you, she loves everybody in the neighbourhood, that's the problem!	அவர் உன்னை நேசிக்கிறார், அவர் அக்கம் எல்லோருக்கும் பிடிக்கும், பிரச்சனை என்று!
She hasn't bailed on him yet.	அவள் இன்னும் அவனை ஜாமீன்.
She loves me, right.	அவள், என்னை நேசிக்கிறார்.
Well you gotta tell us where you're going, all right?	சரி நீ, சரி எங்கே போகிறோம் நாம் சொல்ல துடைக்க?
with all these fucking shootings, huh?	இந்த புணர்கிறேன் துப்பாக்கி கொண்டு, இல்லையா?
Yeah, it's a hell of a thing.	ஆமாம், அது தான் ஒரு நரகம் தான்.
The whole city's on alert, look at that.	முழு நகரம் அந்த எச்சரிக்கை, தோன்றும் தான்.
Yeah, the brass is afraid it's gonna escalate.	ஆமாம், பித்தளை அது அதிகரிக்கும் போகிறேன் என்று பயம் உள்ளது.
Really, they'll get him soon enough.	உண்மையில், அவர்கள் விரைவில் போதுமான அவரை கிடைக்கும்.
They'd better, the brass is screaming.	அவர்கள் சிறந்த விட்டோம், பித்தளை கத்துகிறான்.
Whoever it is really fucking hates rich bankers, which only leaves a million suspects.	யார் அது உண்மையில் fucking உள்ளது பணக்கார வங்கியாளர்கள் வெறுக்கிறார்கள், ஒரே ஒரு மில்லியன் சந்தேக நபர்கள் விட்டு.
You know whoever catches this guy is gonna get a big promotion, my man.	நீ இந்த பையன் பிடித்து யார் தெரியுமா ஒரு பெரிய பதவி உயர்வு, என் மனிதன் எடுப்பாய் இருக்கும்.
Well in that case, I'll save you the trouble.	சரி என்று வழக்கில், நான் உனக்கு பிரச்சனை காப்பாற்றுவேன்.
What the fuck are you talking about?	நீங்கள் நான் பற்றி பேசி என்ன?
It's me.	இது எனக்கு உள்ளது.
Okay, you had me going for a minute there, all right?	சரி, நீ, அங்கு ஒரு நிமிடம் அனைத்து வலது போகிறது?
I'm serious.	நான் தீவிரமாக இருக்கிறேன்.
You'll give me a heart attack, what's wrong with you?	எனக்கு மாரடைப்பு, கொடுக்க நீங்கள் என்ன தவறு?
All right, who got the Reuben?	ரூபென் யார் சரி,?
Always with the fingers, huh?	எப்போதும் விரல்கள், இல்லையா?
Sorry.	மன்னிக்கவும்.
Don't want that, I'm gonna get an STD from this sandwich.	விரும்பவில்லை, நான் இந்த ரொட்டி இருந்து ஒரு STD பெற போகிறேன்.
You ruined it for me, I'm serious.	நீங்கள் எனக்கு பாழாக்கி, நான் தீவிரமாக இருக்கிறேன்.
I'm afraid to eat this sandwich, I'm gonna get a herpe.	நான் இந்த ரொட்டி, நான் ஒரு herpe பெற போகிறேன் சாப்பிட பயப்படுகிறேன்.
You should put a condom on your finger, that's what you should do.	நீங்கள் உங்கள் விரல் ஒரு ஆணுறை வைத்து கொள்ள வேண்டும், என்று நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பது.
I think she's been going to the gym, you notice that?	நான் அவள் உடற்பயிற்சி கூடத்துக்கு நடந்து வருகிறது என்று, நீங்கள் அந்த அறிவிப்பு?
My wife's ready to pop!	என் மனைவி எடுக்க தயார்!
I got him a membership to our country club, it was like 90,000 plus.	நான் அவரை நம் நாட்டின் கிளப் ஒரு உறுப்பினர் கிடைத்தது, இது 90,000 பிளஸ் இருந்தது.
That is crazy.	பைத்தியம் என்று.
You're crazy.	நீ பைத்தியம்.
I owe you too much money.	நான் அதிகமாக பணம் தரவேண்டியுள்ளது.
Hey, did you hear Stancroft...	ஏய், நீ Stancroft கேட்டீர்களா...
Hey Robert!	ஏய் ராபர்ட்!
It's Jim, Jim Baxford.	இது ஜிம், ஜிம் Baxford உள்ளது.
Jim Baxford!	ஜிம் Baxford!
Hey, it's good to see you.	ஏய், அதை நீங்கள் பார்க்க நன்றாக இருக்கிறது.
from that little financial disaster of ours.	நம்முடைய அந்த சிறிய நிதி பேரழிவு இருந்து.
Not quite, but I'm getting there.	இல்லை மிகவும், ஆனால் நான் அங்கு வருகிறேன் .
Well it was a tough time man, we all took a loss.	சரி நாம் ஒரு இழப்பு எடுத்து ஒரு கடினமான நேரம் மனிதன், இருந்தது.
I mean, when I told my wife we couldn't vacation in Barbados, she tore a strip off me the size of Long Island.	நான் பார்படோஸில் நாங்கள் விடுமுறை முடியவில்லை என் மனைவி கூறிய போது நான், அதாவது, அவள் என்னை ஒரு துண்டு லாங் ஐலேண்ட் அளவு கிழித்தெறிந்தார்.
But things get better, right?	ஆனால் விஷயங்களை, உரிமை சிறப்பாக கிடைக்கும்?
Right, that's what everyone keeps telling me.	வலது, அனைவருக்கும் சொல்லி கொண்டே என்ன.
Trust me, it's true.	நம்பிக்கை எனக்கு, அது உண்மை தான்.
Look, um...	பார், Um...
let me give you my new business card,	என்னை கொடுக்க அனுமதிக்க நீங்கள் என் புதிய வணிக அட்டை,
There we go, I've got a couple of uh, investment ideas you might be interested in.	இல்லை நான், முதலீட்டு யோசனைகளை இம் ஒரு ஜோடி கிடைத்தது, போய் நீங்கள் ஆர்வமாக இருக்கும் உள்ளே
I'll take you for lunch next week, huh?	நான் அடுத்த வாரம் மதிய அழைத்து செல்கிறேன், இல்லையா?
I gotta run, it was good to see you.	நான் ரன் துடைக்க, அதை நீங்கள் பார்க்க நல்ல இருந்தது.
Hey you too.	ஏய் நீ.
Yeah, call me.	ஆமாம், என்னை அழைக்க.
Next caller, go ahead please.	அடுத்துஅழைப்பாளர், , தயவு செய்து மேலே சென்று
I'm glad those bankers got shot.	நான்அந்தவங்கியாளர்கள் சுட்டு கிடைத்தது மகிழ்ச்சி
There's no effective laws in this country anymore, you get 5 years for robbing a gas station, you destroy America... you get 20 trillion dollars and you walk away?	இல்லைபயனுள்ளசட்டங்கள் இல்லை இந்த நாட்டில் இனிமேல், நீங்கள்ஒருஎரிவாயுநிலையத்தில்கடத்தி 5 ஆண்டுகளுக்கு கிடைக்கும், நீங்கள்அமெரிக்காஅழிக்க...
Violence is not the solution, Gus.	நான்உனக்கு20 டிரில்லியன் டாலர்கள் கிடைக்கும் நீங்கள் விட்டு நடக்க வன்முறை அல்ல தீர்வு, கஸ்
Isn't violence the official solution of our government in Iraq,	வன்முறைஉத்தியோகபூர்வ தீர்வு அல்ல ஈராக்கில் நம் அரசாங்கம் ன்,
Afghanistan?	ஆப்கானிஸ்தான்
Thanks for your comments, Gus.	? உங்கள் கருத்துக்களை நன்றி, கஸ்.
Next caller, who's on the line?	வரியில் யார் அடுத்து அழைப்பாளர்,
Why'd you cut Gus off?	Why'dநீங்கள்கஸ்துண்டித்து
I lost my house and Wall Street is getting a free ride...	நான்என்வீட்டின்சுவர்இழந்ததுதெரு இலவச சவாரி செய்து...
Okay, that's all the time we have on today's show for call ins.	சரி,நாம்வேண்டும்நேரம்அனைத்து உள்ளது பார் நாம்
Let's look at today's market, the US dollar is trading at 1.31 against...	அழைப்பு நிரல்களை இன்றைய நிகழ்ச்சி இன்றைய சந்தை, அமெரிக்கடாலருக்குஎதிராக1.31மணிக்கு வர்த்தகம் என்பது...
Robert here.	இங்கே ராபர்ட்.
Robert, it's Jim.	ராபர்ட், அது ஜிம் உள்ளது.
Jim, how you doing?	ஜிம், நீ எப்படி இருக்கிறாய்?
but I won 50 G in a poker tournament.	ஆனால் நான் ஒரு போக்கர் போட்டியில் 50 ஜி வென்றார்.
Fucking unbelievable.	நம்பமுடியாத Fucking.
Anyway, I need some advice on what to put it in.	எப்படியோ, நான் உள்ளே போட என்ன சில ஆலோசனை தேவை
Oh great, well how about we have a coffee?	பெரும் ஓ, நாம் ஒரு காப்பி எவ்வளவு நன்றாக?
The place near my office?	என்அலுவலகத்திற்குஅருகில்இடத்தில்
Yeah, same coffee shop.	ஆமாம், அதே காபி கடை.
Okay. See you tomorrow, 9 o'clock.	சரி
Sounds great.	நீங்கள் பார்க்க நாளை, 9 மணிக்கு. பெரும்ஒலி
All right, see you then.	சரி, பிறகு பார்க்கலாம்.
Yeah but you see, you see uh... 8-5-6, that's gotta jump up to 9-2-5.	சரி ஆனால் நீங்கள் பார்க்க, நீங்கள் இம் பார்க்க ... 9-2-5 என்ற வரை குதிக்க துடைக்க என்று 8-5-6,.
No, no...	இல்லை, இல்லை...
look at the, look at the right screen.	பார், வலது திரை இருக்கும்.
No, we gotta sell those shares right away.	இல்லை, நாம் இப்போதே அந்த பங்குகளை விற்க துடைக்க வேண்டும்.
drop off the other side, we need more points on that side. Shit...	மற்ற பக்க விட்டுவிடுவாரா, நாங்கள் என்று பக்கத்தில் இன்னும் புள்ளிகள் வேண்டும்.
I'm not the boss here...	அடச்சீ... நான் இங்கே முதலாளி இல்லை...
You have absolutely no say in this.	நீங்கள் எந்த இந்த சொல்ல வேண்டும்.
Please, my wife...	தயவு செய்து, என் மனைவி...
she's pregnant.	, அவள் கர்ப்பமாக இருக்கிறாள்.
Maggie, get a hold of security now!	மேக்கி, இப்போது பாதுகாப்பு கவனித்துக்கொள்!
Hey, what the fuck is going on?	ஏய், இந்தவொரு என்ன நடக்கிறது?
Get back to your wife and be thankful, you prick.	உங்கள் மனைவி திரும்ப பெறுக மற்றும் நன்றி, நீங்கள் குத்திவிட்டது இருக்கும்.
Get the fuck outta here!	பேசுவதை இங்கே outta போ!
Go!	Go!
Hurry, hurry run!	ரன் சீக்கிரம், சீக்கிரம்!
Go!	Go!
Copy that, 38th floor!	நகல் என்று, 38 வது மாடியில்!
38th floor!	38 மாடி!
Police are looking into whether or not today's shooting spree has anything to do with the recent murders.	சமீபத்திய கொலைகள் மூலம் எதுவும் இல்லை போலீஸ் மீது அல்லது இன்றைய படப்பிடிப்பு குதியாட்டம் என்பதை பார்க்க
Now from what we know, all of the victims were involved in the brokerage scandal but there was a question whether or not the fraud charges could be prosecuted.	தரகு ஊழல் ஆனால் ஒரு கேள்வி இருந்தது இப்பொழுது எங்களுக்கு தெரியும் என்ன, பாதிக்கப்பட்ட அனைத்து ஈடுபட்டிருந்தனர் மோசடி குற்றச்சாட்டுக்களை முன்னெடுத்த முடியும் இல்லையா.
We know that the shooter is still in the building at the moment.	நாம் சுடும் நேரத்தில் கட்டிடம் உள்ளது என்று எனக்கு தெரியும்.
Get outta here.	இங்கே outta பெறுங்கள்.
Out!	அவுட்!
Get out!	வெளியே போ!
Whatever it is you want, this is not the way to get it.	அது இது பெற வழி அல்ல, வேண்டும் என்று என்ன.
Take a fucking seat, right there.	அங்கே ஒரு புணர்கிறேன் இருக்கை, எடுத்து.
Sit the fuck down.	கீழே இந்தவொரு உட்காருங்கள்.
Bet you've never seen your desk from that angle before.	நீங்கள் முன் அந்த கோணத்தில் உங்கள் மேசை பார்த்ததில்லை பந்தயம்.
I don't know who you think it is I am but... this isn't gonna accomplish anything.	நான் அது என்று எனக்கு தெரியாது நான் ஆனால்... இந்த எதையும் சாதிக்க போவதில்லை உள்ளது.
Did I tell you to speak?	நான் பேச சொன்னார்களா?
You wanna know the difference between a banker and a gangster?	ஒரு வங்கியாளர் ஒரு கும்பல் இடையே நீங்கள் இனி வித்தியாசம் தெரியும்?
A gangster always has a getaway plan.	ஒரு கும்பல் எப்போதும் ஒரு Getaway திட்டம் உள்ளது.
Okay...	சரி...
And by the way...	இருந்தாலும்...
I know exactly who you are.	நான் நீ யார் என்று.
You are the guy who fucks everyday people in the ass when you're not sitting in your fucking house in the Hamptons, or booking tennis lessons from your penthouse overlooking Central Park.	நீங்கள் ஆஸ் தினமும் மக்கள் fucks யார் பையன் உள்ளன நீங்கள் த ஹாம்ப்டன்ஸ் உங்கள் புணர்கிறேன் வீட்டில் உட்கார்ந்து இருக்கும் போது, அல்லது உங்கள் பெண்ட்இல்லத்திற்கு இருந்து டென்னிஸ் படிப்பினைகளை புக்கிங்
How do you know all this?	மத்திய பார்க் கண்டும் காணாததுபோல். உனக்கு இதெல்லாம் எப்படி தெரியும்?
I've been watching you.	நான் பார்த்து.
The problem with guys like you is you can't stop bragging.	உங்களை போன்ற தோழர்களே கொண்டு சிக்கல் நீங்கள் தற்பெருமை நிறுத்த முடியாது.
you're making sure that every magazine in the country knows all about your triumphs.	அனைத்து உங்கள் வெல்லும் பற்றி தெரியும் நீங்கள் நாட்டில் ஒவ்வொரு பத்திரிகை உறுதி என்று செய்கிறீர்கள்.
Well, you know there are people that derive inspiration from success stories.	சரி, நீங்கள் உத்வேகம் அடைய அந்த மக்கள் உள்ளன என்று வெற்றி கதைகளை இருந்து.
You know maybe you'd do all the same things I've done given the opportunity.	ஒருவேளை நீங்கள் அனைத்து நான் செய்த அதே காரியங்களை செய்ய வேண்டும் உங்களுக்கு தெரியுமா வாய்ப்பு வழங்கப்பட்டது.
No, I wouldn't.	இல்லை, நான் இல்லை என்று.
I wouldn't sell bad loans to people with small amounts of money.	பணம் சிறிய அளவு நான் மக்களுக்கு கெட்ட கடன்கள் விற்க முடியாது.
You make yourself real cash based on fabricated nonexistent loans.	மீது ஜோடிக்கப்பட்ட இல்லாத கடன் நீங்கள் உண்மையான பண அடிப்படையிலான செய்ய.
You cook the books to get your bonuses, that's what you fucks do.	என்று நீங்கள் செய்ய fucks என்ன உங்கள் போனஸ் கிடைக்கும், புத்தகங்களை சமைக்க.
But the question is, why should I let you live?	ஆனால் கேள்வி, ஏன் நான் வாழ அனுமதிக்க வேண்டும் என்று?
You're a salesman, right?	நீங்கள் ஒரு விற்பனையாளர் இருக்கும்?
Sell me.	என்னை விற்க.
Sell you...	நீங்கள் விற்க...
You know that there's not a person on this earth that's worth over a hundred million dollars that came by that money honestly?	நீ இந்த பூமியில் ஒரு நபர் அங்கு இல்லை என்று ஒரு மீது மதிப்பு நூறு மில்லியன் டாலர்கள் என்று வந்து பணத்தை நேர்மையாக என்று?
The Vanderbilts, the Carnegies, the Gettys, the Morgans, the Hursts, the Rockafellers...	Vanderbilts, Carnegies, கெட்டிஸ், மோர்கன், Hursts, Rockafellers...
They just annexed territories and licenses and businesses and killed the native population and imported slaves and sold guns to both the north and the south during the Civil War and they're heroes, they're American heroes!	மற்றும் சொந்த மக்கள் கொல்லப்பட்டனர் மற்றும் இறக்குமதி அடிமைகள் மற்றும் விற்பனை துப்பாக்கிகள் உள்நாட்டு போரின்போது வடக்கு மற்றும் தெற்கு ஆகிய இரு மற்றும் அவர்கள் பிரதேசங்களில் மற்றும் உரிமங்கள் மற்றும் வணிக இணைத்துக்கொண்டனர் அவர்கள் அமெரிக்க ஹீரோக்கள் இருக்கிறார்கள் ஹீரோக்கள், இருக்கிறார்கள்!
Take 5 on 38.	38 5 எடுத்து.
Coming down, proceeding to locate target.	இலக்கு கண்டறிவது செல்லும், கீழே வரும்.
We teach our children, what...	நாங்கள் என்ன, நம் குழந்தைகளுக்கு கற்று...
honesty and hard work are the keys to success?	நேர்மை மற்றும் கடின உழைப்பு வெற்றிக்கு சாவிகள்?
My children... my children are not gonna go off to some war, they're gonna go to Yale, they're gonna go to Harvard.	என் குழந்தைகள்... என் குழந்தைகள், சில போருக்கு போகவில்லை போவதில்லை உள்ளன அவர்கள், யேல் சென்று அவர்கள் ஹார்வர்ட் போகப்போகிறேன் என்று அமையும்.
And it's gonna be the dumb, stupid, white trash kids and the black ghetto kids that are gonna fight	அது ஊமை, முட்டாள், வெள்ளை குப்பை குழந்தைகள் அமையும் என்பது மற்றும் போராட போகிறேன் என்று கருப்பு கெட்டோ குழந்தைகள்
America's senseless wars and they're gonna protect	அமெரிக்காவின் முட்டாள்தனமான போர்கள் அவர்கள் பாதுகாக்க அமையும்
American security and business, and it's gonna be my business.	அமெரிக்க பாதுகாப்பு மற்றும் வணிக, அது என் தொழில் அமையும் என்பது.
richer and richer and my bonuses are gonna get bigger and bigger, and it's the same old story.	பணக்கார மற்றும் பணக்கார மற்றும் என் போனஸ் பெரிய பெரிய எடுப்பாய் இருக்கும், மற்றும் அதே பழைய கதை.
It's the bankers and the owners and the advisors that get rich!	இது வங்கியாளர்கள் மற்றும் உரிமையாளர்கள் உள்ளது மற்றும் பணக்கார கிடைக்கும் என்று ஆலோசகர்கள்!
And it's the little people, who buy their stock and always lose in the end.	எப்போதும் இறுதியில் இழக்க அது சிறிய மக்கள், தங்கள் பங்குகளை வாங்க யார் உள்ளது.
To people like you!	உங்களை போன்ற மக்களுக்கு!
Some people don't recover, people like me.	சிலர், என்னை போன்ற மக்கள் மீட்க இல்லை.
It's a free trade system, my friend.	இது ஒரு சுதந்திர வர்த்தக அமைப்பு, என் நண்பன்.
That's capitalism.	அந்த முதலாளித்துவம்.
That's competition in a capitalist society, that's how the cream always rises to the top.	அந்த ஒரு முதலாளித்துவ சமூகத்தில் போட்டி, கிரீம் எப்போதும் மேலே உயரும்போது எப்படி என்று.
That's how the strong survive and the weak die off.	வலுவான மற்றும் பலவீனமான Die இனிய வாழ எப்படி என்று.
Like her?	அவளை போலவே?
That's my wife you're looking at, she's dead because of you.	என்று நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள் என் மனைவி என்பது, அவர், ஏனெனில் நீங்கள் இறந்து.
Come on...	வா...
I don't give a fuck,	நான் ஒரு இந்தவொரு கொடுக்க கூடாது,
I have never seen you before in my life.	நான் என் வாழ்க்கையில் முன் பார்த்ததில்லை.
But you do know about the real estate growth superfund,	ஆனால் நீங்கள் உண்மையான எஸ்டேட் வளர்ச்சி சூப்பர்ஃபண்ட் பற்றி தெரியும்,
That's where you put your money.	நீங்கள் உங்கள் பணத்தை எங்கே என்று.
For the commissions, for the commissions.	கமிஷன்கள் கமிஷன், வேண்டும்.
That's how it works.	அது எவ்வாறு உள்ளது.
You like competition?	நீ போட்டியை விரும்புகிறீர்களா?
I love competition.	நான் போட்டியை நேசிக்கிறேன்.
You wanna play a little free market competition, just you and me?	நீங்கள் இனி ஒரு சிறிய தடையற்ற சந்தை போட்டியை விளையாட, நீ என்னை?
You and me?	நீங்கள் என்னை?
I can't wait.	நான் காத்திருக்க முடியாது.
One weapon, two guys.	ஒரு ஆயுதம், இரண்டு பேரும்.
Winner lives...	வெற்றியாளர் வாழ்வில்...
On the count of 3... 1... 2...	3 பெண் மீது... 1... 2...
Well, lookie here!	சரி, இங்கே lookie!
I came out on top.	நான் மேல் வெளியே வந்தது.
That's what you don't understand,	நீங்கள் புரியவில்லை என்று,
What's important is that I won, doesn't matter how I won, and you're dead.	என்ன முக்கியம் நான் வெற்றி என்று, நான், வெற்றிபெற்று நீங்கள் இறந்த எப்படி விஷயம் இல்லை.
I cheated too.	நானும் ஏமாற்றினார்.
Get him outta here!	அவரை இங்கே outta பெறுக!
Target located and eliminated.	இலக்கு அமைந்துள்ள மற்றும் வெளியேற்றப்பட்டது.
I'm still alive and free and I promise I will keep killing.	நான்இன்னும்உயிருடன்இருக்கிறேன்மற்றும்இலவச நான் கொலை வைத்து சத்தியம்
They should all know that I am out there, a soldier of the people...	அவர்கள்அனைவரும்நான்வெளியேஎன்று தெரிய வேண்டும் அங்கு, மக்கள்ஒருசிப்பாய்...
and if the government, the prosecutors and the judges fail on their duty,	அரசாங்கம், என்றால் வழக்கறிஞர்கள்மற்றும் நீதிபதிகள் தங்களது பணியில் தோல்வி,
I will not fail on mine.	நான்என்னுடையஇல்தோல்விமாட்டேன்
Hurry! Do you not understand? Krypton's core is collapsing.	கிரிப்டான் மைய சரிந்து வருகிறது.
We may only have a matter of weeks.	நாம் மட்டும் வாரங்களுக்கு ஒரு விஷயம் இருக்க வேண்டும் .
I warned you.	நான் எச்சரித்தார் .
Harvesting the core was suicide.	முக்கிய அறுவடை தற்கொலை இருந்தது .
It has accelerated..	இது அதிகரித்தும் வருகிறது ..
..the process of implosion.	.. உள் நோக்கி வெடித்தல் செயல்முறை .
Our energy reserves..	நம் ஆற்றல் இருப்புக்களை ..
..were exhausted.	.. தீர்ந்துவிட்டது.
What would you have us do, El?	நீங்கள் , எங்களுக்கு செய்ய எல் என்ன வேண்டும் ?
Look to the stars, like our ancestors did.	நம் முன்னோர்கள் செய்தது போல , நட்சத்திரங்கள் இருக்கும் .
There are habitable worlds within reach.	சென்றடையும் உயிர்வாழும் உலகங்கள் உள்ளன .
We can begin by using the old outposts.	நாம் பழைய சாவடிகளை பயன்படுத்தி தொடங்க முடியும் .
Are you seriously suggesting that we evacuate the entire planet?	நீங்கள் தீவிரமாக ஆலோசனை நாங்கள் முழு கிரகத்தில் வெளியேற்றினார் என்று ?
No. Everybody here is already dead.	இங்கே இல அனைவரும் ஏற்கனவே இறந்து .
Give me control of the Codex.	என்னை கோடக்சில் கட்டுப்பாட்டை கொடுக்க .
I will ensure the survival of our race.	நான் எங்கள் இனத்தின் உயிர்வாழும் உறுதி செய்வோம் .
There is still hope.	இன்னும் நம்பிக்கை இருக்கிறது.
I have held that hope in my hands.	நான் என் கையில் நம்புகிறேன் என்று நடைபெற்றது.
This council has been disbanded.	இந்த கவுன்சில் கலைக்கப்பட்டது.
On whose authority?	யாருடைய அதிகாரத்தை ?
Mine.	என்னுடைய .
The rest of you will be tried and punished accordingly.	நீங்கள் மற்ற முயற்சி அதன்படி தண்டனை .
What are you doing, Zod?	நீங்கள் , Zod என்ன செய்கிறாய்?
This is madness.	இது முட்டாள்தனம் .
What I should have done..	நான் என்ன செய்ய வேண்டும் ..
..years ago.	.. ஆண்டுகளுக்கு முன்பு .
These lawmakers..	இந்த சட்டமியற்றுபவர்கள் ..
..with their endless debates..	.. தங்கள் முடிவற்ற விவாதங்களில் கொண்டு ..
..have lead Krypton to ruin.	.. கிருப்டான் அழிக்க வழிவகுக்கும்.
And if your forces prevail..	உங்கள் படைகள் நிலவும் என்றால் ..
..you'll be the leader of nothing.	.. நீங்கள் எதுவும் தலைவர் இருக்க வேண்டும் .
Then join me.	பின்னர் என்னை சேர .
Help me save our race.	எனக்கு நம் இனம் காப்பாற்ற உதவும் .
We'll start anew.	நாங்கள் புதிதாக தொடங்க வேண்டும் .
We'll sever..	நாங்கள் முறிக்க வேண்டும் ..
..the degenerative bloodlines that led us to this state.	.. சிதைவு bloodlines இந்த மாநில நம்மை இட்டு சென்றது.
And who will decide which bloodlines survive, Zod?	மற்றும் தீர்மானிக்கும்யார் இது bloodlines , Zod வாழ ?
You?	நீங்கள் ?
Don't do this, El.	, எல் இதை செய்யாதே .
The last thing I want is for us to be enemies.	நான் கடைசியாக ஒன்று நமக்கு எதிரிகள் இருக்க வேண்டும் என்பது .
You have abandoned the principles that bound us together.	நீங்கள் கொள்கைகளை கைவிட்டு என்று நம்மை ஒன்னா .
You've taken up the sword..	நீங்கள் வாள் எடுத்து..
..against your own people.	உங்கள் சொந்த மக்களுக்கு எதிராக .. .
I will honor the man you once were, Zod..	நான் ஒருமுறை தான் மனிதன் , Zod கெளரவிக்க வேண்டும் ..
..not this monster you've become.	.. இந்த அரக்கனை நீங்கள் மாறிவிட்டீர்கள்.
Take him away.	அவரை அழைத்து .
Sir?	சார்?
Is everything all right?	இதுஎல்லாம்சரியா?
Out of the way.	வழி வெளியே .
I said..	நான் சொன்னேன் ..
Get me Lara.	எனக்கு லாரா கிடைக்கும் .
Jor.	ஜோர்.
Behind you.	நீங்கள்பின்னால்.
Lara, you have to ready the launch.	லாரா , நீங்கள் தயாராக வெளியீட்டு வேண்டும் .
I'll be with you as soon as I can.	நான் முடிந்தவரை உன்னுடன் இருப்பேன் .
H'Raka!	H'Raka !
Hyah!	Hyah !
Can you see the Codex?	நீங்கள் கோடக்சில் பார்க்க முடியும் ?
It'sjustbeneaththe centralhub.	மத்தியமையமாகஅடியில்தான்.
But I'm compelled to warn you.	ஆனால்நான்உங்களைஎச்சரிக்கிறேன்கட்டாயத்தில்இருக்கிறேன்.
Breaching the genesis chamber is a Class B crime..	மீறினால்ஆதியாகமம்அறை ஒரு கிளாஸ் பி குற்றம் ..
Nobody cares anymore, Kelex.	யாரும் , இனி Kelex கண்டுகொள்வதில்லை .
The world is about to come to an end.	உலக முடிவுக்கு வர உள்ளது .
Jor-El, by the authority of General Zod..	மூலம் JorEl , பொது Zod அதிகாரம் ..
..surrender the Codex.	.. கோடக்சில் சரணடைய .
Unh!	UNH !
Ahhh!	Ahhh !
Easy, H'Raka.	எளிதாக , H'Raka .
Did you find a world?	நீங்கள் ஒரு உலக கண்டுபிடித்தீர்கள்?
We have.	நாம் .
Orbitinga mainsequenceyellowstar ..	ஒருமுக்கியகாட்சியில்மஞ்சள்நட்சத்திரம்சுற்றுவட்ட..
..just as you said it would.	நீங்கள் . கூறினார் .. போல்
A young star.	ஒரு இளம் நட்சத்திரம் .
His cells will drink its radiation.	அவரது செல்கள் அதன் கதிர்வீச்சு குடிக்கும்.
It's a seemingly intelligent population.	இது ஒரு வெளித்தோற்றத்தில் அறிவார்ந்த மக்கள் தான் .
He'll be an outcast.	அவர் ஒரு தீண்டத்தகாதவளாக இருக்க வேண்டும் .
A freak.	ஒரு குறும்பு .
They'll kill him.	அவர்கள் அவனை கொல்ல வேண்டும் .
How?	எப்படி ?
He'll be a god to them.	அவர் இன்னும் ஒரு கடவுள் இருக்க வேண்டும் .
What if the ship doesn't make it?	என்ன கப்பல் அது இல்லை என்றால் ?
He'll die out there..	அவர் அங்கு இறந்து விடுவேன் ..
..alone.	.. தனியாக .
I can't do it.	நான் அதை செய்ய முடியாது .
I thought I could, but..	நான் முடியும் என்று நினைத்தேன் , ஆனால் ..
Lara.	லாரா .
..now that he's here..	.. அவர் இங்கே தான் இப்போது அந்த ..
Krypton is doomed.	கிரிப்டான் போனது .
It's his only chance now.	இப்போது அவரது ஒரே வாய்ப்பு .
It's our people's only hope.	அது நம் மக்களின் ஒரே நம்பிக்கை இருக்கிறது .
What is it, Kelex?	இது Kelex , என்ன?
Five attack ships converging from the east.	ஐந்துதாக்குதல்கப்பல்கள் கிழக்கில் இருந்து குறுகிப்போகின்ற .
Citadel's defenses are being scanned and evaluated.	சிட்டாடல்நாட்டின்பாதுகாப்பு ஸ்கேன் மற்றும் மதிப்பீடு செய்யப்படுகிறது .
I'll upload the Codex.	நான் கோடக்சில் பதிவேற்ற வேண்டும் .
No, wait.	இல்லை , காத்திருக்க .
Lara.	லாரா .
Just let me look at him.	எனக்கு அவரை பார்க்கலாம் .
We'll never get to see him walk.	நாங்கள் அவரை நடக்க பார்க்க மாட்டேன் .
Never hear him say our names.	அவரை எங்கள் பெயர்களை சொல்ல கேட்க முடியாது .
But out there..	ஆனால் அங்கு ..
..amongst the stars..	.. நட்சத்திரங்கள் மத்தியில் ..
..he will live.	.. அவர் வாழ வேண்டும் .
Goodbye, my son.	குட்பாய் , என் மகன் .
Our hopes and dreams travel with you.	எங்கள் நம்பிக்கை மற்றும் கனவுகளை நீங்கள் பயணம் .
Concentrate fire on the main doors.	முக்கிய கதவுகளை தீ கவனம் .
Lady Lara.	லேடிலாரா.
The phantom drives are coming online.	மறைமுக இயக்கிகள் ஆன்லைன் வருகிறார்கள் .
Proceed to ignition.	பற்றவைப்பு செல்லுங்கள்.
General.	பொது .
We have identified an engine ignition within the citadel.	நாம் ஒரு பொறி பற்றவைப்பு அடையாளம் கோட்டையில் உள்ள .
A launch.	ஒரு அறிமுகம் .
Hold this platform, commander.	இந்த மேடையில் , தளபதி நடத்த .
I know you stole the Codex, Jor-El.	நான் , நீங்கள் கோடக்சில் திருடியது JorEl தெரியும் .
Surrender it..	சரணடையும் ..
..and I'll let you live.	.. நான் உன்னை வாழ விட வேண்டும் .
This is a second chance for all of Krypton..	இந்த இரண்டாவது வாய்ப்பு கிருப்டான் அனைத்து ..
..not just the bloodlines you deem worthy.	.. bloodlines மட்டும் நீங்கள் தகுதியானவர் கருதுகிறீர்கள் .
What have you done?	நீ என்ன செய்தாய் ?
We've had a child, Zod.	நாம் ஒரு குழந்தை , Zod இருந்தது.
A boy child.	ஒரு ஆண் குழந்தை .
Krypton's first natural birth in centuries.	ஆம் நூற்றாண்டுகளில் கிரிப்டான் முதல் இயற்கை பிறப்பு .
And he will be free.	மற்றும் அவர் சுதந்திரமாக இருப்பார் .
Free to forge his own destiny.	தன் விதியை போலியாக்குவது இலவச .
Heresy.	மதங்களுக்கு எதிரான கொள்கை .
Destroy it.	அதை அழிக்க .
Ah!	ஆ !
Lara..	லாரா ..
..listen to me.	.. நான் சொல்வதை கேள்.
The Codex is Krypton's future.	கோடக்ஸ் கிருப்டான் எதிர்காலம் உள்ளது .
Abort the launch.	கைவிடு வெளியீட்டு .
No!	இல்லை !
Your son, Lara..	உங்கள் மகன் , லாரா ..
..where have you sent him?	.. நீங்கள் அவரை அங்கு அனுப்ப வேண்டும் ?
His name..	அவரது பெயர் ..
..is Kal..	.. கல் உள்ளது ..
..son of El.	எல் என்ற .. மகன் .
And he's beyond your reach.	அவர் உங்கள் அப்பாற்பட்ட விஷயம் .
Bring that ship down.	அந்த கப்பல் வீழ்த்தி .
Target locked.	இலக்கு பூட்டப்பட்டுள்ளது .
Lay down your weapons.	உங்கள்ஆயுதங்களைகீழே.
Your forces are surrounded.	உங்கள்படைகள்சுற்றி.
General Zod..	பொது Zod ..
..for the crimes of murder and high treason..	குற்றங்களுக்கு .. கொலை மற்றும் உயர் துரோகம் பற்றி ..
..the Council has sentenced you and your fellow insurgents..	கவுன்சில் நீங்கள் தண்டனை.. உங்கள் சக போராளிகள் ..
..to three hundred cycles of somatic reconditioning.	.. மூன்று நூறு சுழற்சியை சொமாட்டிக் காலமாகும் .
Do you have any last words?	நீங்கள் எந்த கடைசியாக வார்த்தைகள் இருக்கிறதா?
You won't kill us yourself!	நீங்கள் உன்னை கொல்ல மாட்டேன் !
You wouldn't sully your hands!	நீங்கள் உங்கள் கைகளை Sully முடியாது !
But you'll damn us..	ஆனால் நீங்கள் எங்களை அடடா நான் ..
..to a black hole for eternity!	.. நித்தியம் ஒரு கருப்பு துளை !
Jor-El was right.	JorEl சரிதான் .
You're a pack of fools, every last one of you.	நீங்கள் , முட்டாள்கள் ஒரு பேக் தான் நீங்கள் ஒவ்வொரு கடந்த ஒரு .
And you.	நீங்கள் .
You believe your son is safe?	உங்கள் மகன் பாதுகாப்பானது என்று ?
I will find him.	நான் அவனை கண்டுபிடிப்பேன் .
I will reclaim what you have taken from us.	நான் மீண்டும் என்ன நீங்கள் எங்களிடம் இருந்து எடுத்து .
I will find him.	நான் அவனை கண்டுபிடிப்பேன் .
I will find him, Lara.	நான் லாரா , அவரை கண்டுபிடிப்பேன் .
I will find him!	நான் அவனை கண்டுபிடிப்பேன் !
Argh!	அடடே !
Lady Lara, shouldn't you find refuge?	லேடிலாரா,கூடாது நீங்கள் அடைக்கலம் கண்டுபிடிக்க ?
There is no refuge, Kelor.	எந்த அடைக்கலம் , Kelor உள்ளது .
Jor-El was right.	JorEl சரிதான் .
This is the end.	இந்த முடிவு.
Make a better world than ours, Kal.	, நம்மைவிட கல் ஒரு சிறந்த உலக செய்ய .
Watch it, dumb-ass!	அதை பார்க்க , ஊமை , கழுதை !
Keep your eyes open or you're gonna get squashed.	உங்கள் கண்களை திறந்து வைத்திருக்க அல்லது நீங்கள் squashed எடுப்பாய்.
Where the hell did they find you, greenhorn?	அவர்கள் எங்கே நரகத்தில் கண்டுபிடித்தனர் greenhorn ?
Let's get this trap in the air.	விமான இந்த பொறி முடியட்டும் .
Gentlemen, secure the deck.	ஜென்டில்மென், டெக்பாதுகாக்க.
We just got a distress call from a rig due west of us.	நாம் ஒரு துயரத்தில் அழைப்பு வந்தது எங்களுக்கு ஒரு ரிக் காரணமாக மேற்கு இருந்து .
Secure the deck.	டெக் பாதுகாக்க .
All civilian boats, stand clear.	அனைத்துசிவிலியன்படகுகள்,. தெளிவாகநிற்க
The subsea valves failed and the rig is about to explode.	subseaவால்வுகள்தோல்வி மற்றும் ரிக் வெடிக்க போகிறது.
Roger, Coast Guard.	ரோஜர் , கடலோர காவல்படை .
What about the men left inside?	என்ன உள்ளே விட்டு ஆண்கள் பற்றி ?
Forgetthem.	அவர்களைமறந்துவிடு.
They'redead.	அவர்கள்இறந்த.
Greenhorn..	Greenhorn ..
..fetch me my binoculars.	.. என் தொலைநோக்கியின் எடுக்க .
Greenhorn.	Greenhorn .
This is the last of the oxygen.	இந்த பிராணவாயு கடைசி உள்ளது .
I don't know how much longer we can hold out.	நான்செய்ய நாம் எவ்வளவு காலம் வெளியே நடத்த முடியாது என்று எனக்கு தெரியும் .
This is Coast Guard 6510.	இந்தகடலோர6510ஆகும்.
We'll make one more pass then get out.	நாங்கள் வெளியே பிறகு இன்னும் ஒரு பாஸ் செய்கிறேன் .
Wait, wait.	நில், நில் .
I got some guys on the helipad.	நான் சிறு விமானம் இறங்கும் தளம் சில தோழர்களே கிடைத்தது .
Right here!	வலது இங்கே !
Come on, come on!	வாருங்கள், வாருங்கள்!
Let's go!	! போகலாம் !
Let's go!	போகலாம் !
Let's go!	போகலாம் !
Let's go!	போகலாம் !
Get that last guy loaded.	கடந்தபையன்ஏற்றப்படும்பெறுங்கள்.
We have got to go.	நாங்கள்போகவேண்டும்.
Hey, let's go.	ஏ , நாம் போகலாம் .
What are you doing?	நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
Go!	போக !
Go!	போக !
Argh!	அடடே !
Argh!	அடடே !
..when Kansas became a territory?	.. போது கன்சாஸ் ஒரு பிரதேசத்தில் ஆனது ?
Clark.	கிளார்க்.
Are you listening, Clark?	நீங்கள் , கிளார்க் கேட்கிறாயா?
I asked if you could tell me who first..	நீ யார் முதலில் சொல்லுங்கள் என்று நான் கேட்டேன் ..
..settled Kansas.	.. கன்சாஸ் தீர்வு .
Are you all right, Clark?	நீங்கள் அனைத்து வலது , கிளார்க் இருக்கும் ?
Clark.	கிளார்க் .
Clark.	கிளார்க் .
Clark!	கிளார்க் !
Clark, come out of there.	கிளார்க் , அங்கு வெளியே வர .
Leave me alone.	என்னை தனியாக .
Clark, I have called your mother.	கிளார்க் , நான் உங்கள் அம்மா என்று அழைக்கப்படும் .
Clark?	கிளார்க் ?
Ah!	ஆ !
I'm here.	நான் இங்கே இருக்கிறேன் .
Clark, honey, it's Mom.	கிளார்க் , தேன் , அது அம்மா தான் .
Will you open the door?	நீங்கள் கதவை திறக்கும் ?
What's wrong with him?	அவரை என்ன தவறு ?
He's such a freak.	அவர் போன்ற ஒரு குறும்பு தான் .
Crybaby.	Crybaby .
His parents won't even let him play with other kids.	அவரது பெற்றோர்கள் கூட அவரை விளையாட அனுமதிக்க மாட்டேன் மற்ற குழந்தைகளுடன் .
I know.	எனக்கு தெரியும்.
Sweetie.	செல்லம் .
How can I help you if you won't let me in?	நீங்கள் என்னை அனுமதிக்க மாட்டேன் என்றால் நான் எப்படி உங்களுக்கு உதவ முடியும் ?
The world's too big, Mom.	உலகின் மிக பெரிய , அம்மா .
Then make it small.	அது சிறிய செய்ய .
Just, um..	வெறும் , Um ..
..focus on my voice.	.. என் குரல் கவனம் .
Pretend ifs an island..	என்பதெல்லாம் ஒரு தீவில் பாசாங்கு ..
..out in the ocean.	.. வெளியே கடலில் .
Can you see it?	நீங்கள் அதை பார்க்க முடியும் ?
I see it.	நான் அதை பார்க்கிறேன் .
Then swim towards it, honey.	பின்னர் தேன் , அதை நோக்கி நீந்த .
What's wrong with me, Mom?	எனக்கு என்ன ஆயிற்று , அம்மா ?
Clark.	கிளார்க் .
Clark.	கிளார்க்.
Did you get everything I need?	நான் வேண்டும் எல்லாம் கிடைத்தது?
Yep.	இங்கும் .
Hold it, hold it.	அதை பிடித்து , அதை வைத்து .
Hey, asswipe.	ஏய் , asswipe .
What do you think?	நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் ?
You see the game?	நீங்கள் விளையாட்டு ?
Leave him alone, Pete.	தனியாக பீட் அவரை விட்டு .
What are you, his girlfriend?	நீங்கள் , அவரது காதலி என்ன?
I wanna hear what he has to say.	நான் இனி அவர் என்ன சொல்ல வேண்டும் என்று கேட்க .
Come on..	வாருங்கள் ..
..dick splash.	.. டிக் ஸ்பிளாஸ் .
My son was there.	என்மகன்இருந்தது.
He was in the bus.	அவர் பஸ் இருந்தது .
He saw what Clark did.	அவர் கிளார்க் என்ன பார்த்தேன் .
I know he did.	நான் அவர் எனக்கு .
I'm sure what he thought he saw was..	நான் அவர் கண்டது என்ன நினைத்தீர்கள் என்று தெரியும் ..
Was an act of God, Jonathan.	கடவுள் , ஜொனாதன் செயல் இருந்தது .
This was providence.	இந்த PROVIDENCE இருந்தது .
I think you're blowing it out of proportion.	நான் ஊதுகிறாய் நினைக்கிறேன் விகிதத்திற்கு இது .
No, I'm not.	இல்லை , நான் இல்லை .
Lana saw it too.	லானா அதை பார்த்தேன் .
And the Fordham boy.	மற்றும் ஃபோர்தாம் சிறுவன் .
This isn't the first time..	இந்த முதல் முறை அல்ல ..
..Clark's done something like this.	.. கிளார்க் இப்படி ஏதாவது செய்து .
I just wanted to help.	நான் உதவ வேண்டும் .
I know you did, but we talked about this.	நான் , நீ என்று , ஆனால் நாங்கள் இது பற்றி பேசினோம் .
Right?	வலது ?
Right?	வலது ?
We talked about this.	நாங்கள் இது பற்றி பேசினோம் .
You have..	நீங்கள் ..
Clark, you have to keep this side of yourself a secret.	கிளார்க் , இந்த பக்கத்தில் வைத்திருக்க வேண்டும் உங்களை ஒரு ரகசியம் .
What was I supposed to do?	நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?
Just let them die?	அவற்றை இறக்க அனுமதிக்க ?
Maybe.	ஒருவேளை .
There's more at stake here than just our lives, Clark, or the lives of those around us.	மேலும் நமது விட இங்கு பணயம் இருக்கிறது உயிர்களை , கிளார்க் , அல்லது நம்மை சுற்றி அந்த உயிர்களை .
When the world..	போது உலக ..
When the world finds out what you can do it's gonna change everything.	உலக நீங்கள் என்ன செய்ய முடியும் தெரியவந்தால் அதை எல்லாம் மாற்ற போகிறார் .
Our..	எங்கள் ..
Our beliefs, our notions of..	நமது நம்பிக்கைகள் , எங்கள் கருத்துக்களை ..
..what it means to be human.	.. அது மனித இருக்க என்ன அர்த்தம் .
Everything.	எல்லாம் .
You saw how Pete's mom reacted, right?	நீங்கள் பீட் தான் அம்மா நீங்கள் சொல்வது சரி , நடந்து எப்படி பார்த்தேன் ?
She was scared, Clark.	அவர் , கிளார்க் பயமாக இருந்தது .
Why?	ஏன் ?
People are afraid of what they don't understand.	மக்கள் பயம் என்ன அவர்கள் புரியவில்லை .
Is she right?	அவள் சொல்வது சரி ?
Did God do this to me?	கடவுள் எனக்கு இப்படி செய்தாய் ?
Tell me.	சொல்லுங்கள் .
We found you in this.	இந்த நீங்கள் காணலாம் .
We were sure the government was gonna show up on our doorstep..	நாம் நிச்சயமாக அரசாங்கம் இருந்தன எங்கள் வீட்டு வாசலில் காண்பிக்கப்படும் போகிறார் என்று ..
..but no one ever came.	.. ஆனால் யாரும் வரவில்லை.
This was in that chamber with you.	இந்த நீங்கள் அந்த அறையில் இருந்தது .
I took it to a metallurgist..	நான் ஒரு உலோகவியல் அதை எடுத்து ..
..at Kansas State.	.. கன்சாஸ் மாநிலம் மணிக்கு .
He said whatever it was made from didn't even..	அவர் அதை இருந்து என்ன கூறினார் கூட இல்லை ..
Didn't even exist on the periodic table.	கூட கால அட்டவணை இல்லை .
That's another way of saying..	என்று மற்றொரு வழி ..
..that it's not from this world, Clark.	.. அது , இந்த உலகத்தில் இருந்து கிளார்க் இல்லை .
And neither are you.	அதுவுமில்லாமல் நீ .
You're the answer, son.	நீங்கள் பதில் , மகனே.
You're the answer to "Are we alone in the universe?"	உங்களுக்கு பதில் " நாம் பிரபஞ்சத்தில் தனியாக இருக்கிறாயா ? "
I don't wanna be.	நான் இனி இருக்க கூடாது .
And I don't blame you, son.	நான் , மகன் உன்னை குற்றம் சொல்ல மாட்டேன் .
It'd be a huge burden for anyone to bear.	அதை யாரும் தாங்க ஒரு பெரிய சுமையாக இருக்கும் .
But you're not just anyone, Clark, and I have to believe that you were..	ஆனால் நீங்கள் யார் , கிளார்க் , இல்லை மற்றும் நான் நீ என்று நம்ப வேண்டும் ..
That you were sent here for a reason.	நீங்கள் ஒரு காரணம் இங்கு அனுப்பி என்று .
All these changes that you're going through, one day..	நீங்கள் என்று அனைத்து இந்த மாற்றங்கள் செல்லும் , ஒரு நாள் ..
One day you're gonna think of them as a blessing.	ஒரு நாள் அவர்கள் என்று போகிறோம் பரிசாக .
When that day comes..	அந்த நாள் வரும் போது ..
..you have to make a choice.	.. நீங்கள் தேர்வு செய்ய வேண்டும் .
A choice of whether to stand proud in front of the human race or not.	பெருமை நிற்க என்பதை தேர்வு மனித இனம் முன்னால் அல்லது இல்லை .
Can't I just keep pretending I'm your son?	நான் உங்கள் மகன், நான் பாசாங்கு வைத்திருக்க முடியாது ?
You are my son.	நீ என் மகன் .
But somewhere out there you've..	ஆனால் எங்காவது வெளியே அங்கு நீங்கள் ..
You have another father too, who gave you another name.	நீங்கள் , இன்னொரு தந்தை இல்லை யார் நீங்கள் மற்றொரு பெயர் கொடுத்தார் .
And he sent you here..	அவர் இங்கே நீங்கள் அனுப்பிய ..
..for a reason, Clark.	காரணம் , கிளார்க் ஐந்து .. .
And even if it takes you the rest of your life, you owe it to yourself..	அதை நீங்கள் ஓய்வு எடுக்கும் கூட உங்கள் வாழ்க்கையில் , நீங்கள் கடமைப்பட்டிருக்கிறேன் ..
..to find out what that reason is.	.. என்ன காரணம் என்று கண்டுபிடிக்க .
Bound by wild desire	காட்டு ஆசை கட்டுப்படாது
I fell into a ring of fire	நான்நெருப்புஒரு மோதிரத்தைவிழுந்து
Wait a second.	இரண்டாவது காத்திருக்க .
Aren't you here for the exercise?	நீங்கள் உடற்பயிற்சி இங்கு இல்லை ?
No, there was a change in the plans.	இல்லை , திட்டங்களில் மாற்றம் ஏற்பட்டது .
Somebody found something strange on Ellesmere.	யாராவது ஏதாவது கண்டுபிடிக்கப்பட்டது எல்லெஸ்மியர் மீதான விசித்திரமான .
Aircom's making runs out there all week.	Aircom உருவாக்க அனைத்து வாரம் அங்கு இயங்கும் .
That rat hole?	அந்த எலி ஓட்டை ?
You gotta be kidding me.	நீங்கள் என்னை கிண்டல் வேண்டும் துடைக்க வேண்டும்.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
It's crazy.	அது பைத்தியம் தான் .
The Americans are there too, lots of them.	அமெரிக்கர்கள் , மிக உள்ளன இன்னும் நிறைய .
Anything else?	வேறு ஏதாவது ?
They're calling it an anomalous object.	அவர்கள் இது ஒரு முரண்பட்ட பொருளை அழைப்பு .
Whatever that means.	என்ன என்று அர்த்தம் .
Back off, Ludlow.	, லுட்லோ ஒதுங்கிக்கோ .
I'm serious.	நான் தீவிர இருக்கிறேன் .
Oh, come on, Chrissy.	ஓ , கிரிஸ்ஸி , வா .
Knock it off.	அதை தட்டுங்கள் .
Sit down.	உட்கார் .
Let me go.	என்னை போக விடுங்கள் .
Hey.	ஏ .
Leave her alone, man.	மனிதன் , அவளை தனியாக விடு.
Or what, tough guy?	அல்லது என்ன , கடுமையான பையன் ?
Or I'm gonna have to ask you to leave.	அல்லது நான் போகிறேன் விட்டு நீங்கள் கேட்க வேண்டும்.
I think I'll probably just leave when I'm good and ready.	நான் ஒருவேளை மட்டும் விட்டு வருகிறேன் நான் நல்ல தயாராக இருக்கிறேன் போது .
Ooh.	ஓ .
Oh, there he is.	ஓ , அங்கு அவர் .
It's not worth it, sweetie.	இது , செல்லம் அது மதிப்பு இல்லை .
Hey, asshole, don't forget your tip.	ஏய் , asshole , உங்கள் முனை மறக்க வேண்டாம் .
Strike.	வேலைநிறுத்தம் .
Thanks.	நன்றி .
Hi.	Hi .
Miss Lane.	லேன் மிஸ் .
How you doing?	நீ எப்படி இருக்கிறாய்?
Good.	நல்ல .
Jed Eubanks, Arctic Cargo.	ஜெட் Eubanks , ஆர்க்டிக் சரக்கு .
How far to the station?	எவ்வளவு தூரம் நிலையத்திற்கு ?
Camp's just over the rise.	முகாமில் மட்டும் உயர்வு முடிந்துவிட்டது .
I'll walk you over.	நான் உங்கள் மீது நடக்க வேண்டும் .
Great.	கிரேட் .
Joe can take your bags.	ஜோ உங்கள் பைகளை எடுக்க முடியும் .
Joe.	ஜோ .
Help her out.	அவளை வெளியே உதவும் .
Careful with those.	அந்த கவனமாக .
They're heavy.	அவர்கள் கனரக இருக்கிறோம் .
I gotta confess, Miss Lane..	நான் ஒப்புக்கொள்ள , மிஸ் லேன் துடைக்க ..
..I'm not a fan of the Daily Planet.	.. நான் டெய்லி பிளானட் ஒரு விசிறி இல்லை .
But those pieces you wrote when you were embedded with the 1st Division were..	நீங்கள் இருந்த ஆனால் அந்த துண்டுகள் நீங்கள் எழுதியது 1 வது பிரிவு இருந்தன பதிக்கப்பட்ட ..
Well, they were pretty impressive.	நன்றாக , அவர்கள் அழகாக ஈர்க்கக்கூடிய இருந்தனர் .
Well, what can I say?	சரி, நான் என்ன சொல்ல முடியும் ?
I get writer's block if I'm not wearing a flak jacket.	நான் எழுத்தாளரின் தொகுதி கிடைக்கும் நான் ஒரு சம்பவத்தை ஜாக்கெட் அணிந்து இல்லை என்றால் .
Miss Lane.	மிஸ்லேன்.
I'm Colonel Hardy, U.S. Northcom.	நான் கர்னல் ஹார்டி , அமெரிக்க Northcom இருக்கிறேன் .
Dr. Emil Hamilton..	டாக்டர் எமில் ஹாமில்டன் ..
..from DARPA.	.. தர்பாவினுடைய இருந்து .
You're early.	நீங்கள் ஆரம்பத்தில் இருக்கிறோம் .
Hi.	Hi .
We were expecting you tomorrow.	நாங்கள் நாளை நீங்கள் எதிர்பார்க்கிறீர்கள்.
Which is why I showed up today.	நான் இன்று வரை காட்டியது ஏன் இது .
Look, let's get one thing straight, guys, okay?	ஆனால் , நேராக ஒன்று செல்லலாம் தோழர்களே , சரியா ?
The only reason I'm here is because we're on Canadian soil..	நான் இங்கே இருக்கிறேன் மட்டுமே காரணம் நாங்கள் கனடிய மண்ணில் தான் காரணம் ..
..and the appellate court overruled your injunction to keep me away.	.. மற்றும் மேல்முறையீட்டு நீதிமன்றம் ஒதுக்கப்பட்டது என்னை தள்ளி உங்கள் உத்தரவு .
So if we're done measuring dicks..	நாம் செய்த என்றால் மிகவும் dicks அளவிடும் ..
..can you have your people show me what you found?	.. நீங்கள் உங்கள் மக்கள் இருக்க முடியும் நீங்கள் காணப்படும் காட்டு?
NASA's EOS satellites..	நாசாவின்EOSசெயற்கைக்கோள்கள்..
..pinged the anomaly first.	.. முதல் ஒழுங்கின்மை pinged .
The ice shelf plays hell on the echo soundings.	பனி அடுக்கு நரகத்தில் வகிக்கிறது எதிரொலி soundings இல் .
But there's something there.	ஆனால் அங்கு ஏதோ இருக்கிறது .
A submarine, maybe?	ஒரு நீர்மூழ்கி கப்பல் , ஒருவேளை ?
Sovietera?	Sovietera ?
Doubtful.	சந்தேகம் .
That's 300 meters.	என்று 300 மீட்டர் தான் .
Considerably larger than anything we know they built back then.	எதையும் விட கணிசமாக பெரிய நாம் அவர்கள் மீண்டும் பிறகு கட்டப்பட்டது என்று .
But herds the spooky pan.	ஆனால் கால்நடைகள் மாயாஜாலம் பான் .
The ice surrounding the object..	பொருள் சுற்றியுள்ள ஐஸ் ..
..it's nearly twenty thousand years old.	.. அது கிட்டத்தட்ட இருபது ஆயிரம் ஆண்டுகள் பழமையான .
Miss Lane?	மிஸ்லேன்?
Try not to wander.	அலைய வேண்டாம் முயற்சி .
Temperatures drop to minus 40 at night around here.	வெப்பநிலை மைனஸ் 40 கைவிட இங்கு இரவு .
Wouldn't find your body till after spring.	வசந்த பிறகு வரை உங்கள் உடல் கண்டுபிடிக்க முடியாது .
And there you go.	அங்கு நீங்கள் செல்ல .
What if I need to tinkle?	என்ன நான் மணியோசை கொடுக்க வேண்டும் என்றால் ?
There's a bucket in the corner.	மூலையில் ஒரு வாளி இருக்கிறது .
Where the hell are you going?	நீங்கள் எங்கே நரகத்தில் போகிறீர்கள் ?
Hello?	ஹலோ ?
It's all right, it's all right, it's all right.	அது சரி , அது சரி, பரவாயில்லை .
It's all right.	அது சரி .
You're hemorrhaging internally..	நீங்கள் உட்புறமாக hemorrhaging..
..and if I don't cauterize this bleed..	.. மற்றும் நான் இந்த கசிவு சூடிடு..
How can..?	எப்படி முடியும் .. ?
I can do things that other people can't.	நான் மற்ற மக்கள் முடியாது என்று விஷயங்களை செய்ய முடியும் .
Now hold my hand.	இப்போது என் கையை பிடித்து .
This is gonna hurt.	இந்த காயம் செல்கிறேன்.
What Colonel Hardy and his team surmised..	என்னகர்னல்ஹார்டி அவரது அணி இணையும் ..
..was a Sovietera submarine..	..ஒருSovieteraநீர்மூழ்கி..
..was actually something much more exotic.	..உண்மையில்ஒன்றுஇருந்தது மிகவும் கவர்ச்சியான .
An isotope analysis of the surrounding ice bores suggests that an object..	சுற்றியுள்ள ஒரு ஐசோடோப்பு பகுப்பாய்வு பனி துளைகள் அறிவுறுத்துகிறது என்று ஒரு பொருள் ..
..had been trapped in the glacier for over 18,000 years.	..பனிப்பாறைசிக்கி 18,000 ஆண்டுகளில் . க்கான
As for my rescuer?	என்மீட்பவர்பொறுத்தவரை?
He disappeared during the object's departure..	அவர்போதுகாணாமல் பொருள் புறப்பாடு ..
A background check revealed that his work history..	ஒருபின்னணிதெரியசரிபார்க்க என்று தனது பணி வரலாறு ..
..and identity had been falsified.	..மற்றும்அடையாளபொய்என்று.
The questions raised by my rescuer's..	என் மீட்பவர் தான் எழுப்பிய கேள்விகள் ..
..existence are frightening to contemplate..	..இருப்புஅச்சுறுத்தலானஇருக்கிறது .. சிந்திக்க வேண்டும்
..but I also know what I saw.	..ஆனால்நான்நான்கண்டேன்.
"And I have arrived at the inescapable conclusion..	" நான் வந்துட்டேனே தப்ப முடியாத முடிவில் ..
..that the object and its occupant..	.. என்று பொருள் மற்றும் அதன் வசிப்பவர் ..
..did not originate on Earth."	.. பூமியில் முடியாது. "
I can't print this, Lois.	நான் , லோயிஸ் இந்த அச்சிட முடியாது .
You might have hallucinated half of it.	நீங்கள் அதை பாதி hallucinated.
What about the contractors who corroborated..	என்ன ஒப்பந்தக்காரர்கள் யார் உறுதிப்படுத்தப்படவில்லை ..
..my story?	.. என் கதை ?
The Pentagon is denying that there was a ship.	பென்டகன் உள்ளது ஒரு கப்பல் இல்லை என்று மறுத்து .
Of course they are.	நிச்சயமாக அவர்கள் .
They're supposed to.	அவர்கள் வேண்டும்.
It's the Pentagon.	அது பென்டகனின் .
Perry, it's me we're talking about.	பெர்ரி , நாம் பற்றி பேசுகிறீர்கள் எனக்கு இருக்கிறது .
I'm a Pulitzer Prizewinning reporter.	நான் ஒரு புலிட்சர் Prizewinning நிருபர் இருக்கிறேன் .
Then act like it.	அது போல் .
Print it or I walk.	அதை அச்சிட அல்லது நான் நடக்க .
You can't.	உங்களால் முடியாது .
You're under contract.	நீங்கள் ஒப்பந்தத்தின் கீழ் இருக்கிறோம் .
I'm not running a story about aliens walking among us.	நான் ஒரு கதை இயங்கும் நம்மிடையே நடைபயிற்சி வெளிநாட்டினர் பற்றி .
Never gonna happen.	நடக்கப்போவதில்லை இல்லை .
That's a Scotch, straightup, for the lady.	அந்த பெண் , ஒரு ஸ்காட்ச் , straightup இருக்கிறது .
I'm sending you the article.	நான் நீங்கள் கட்டுரை அனுப்பும்.
My editor won't print it, but if it leaked online..	என் ஆசிரியர் , அதை அச்சிட ஆனால் இது ஆன்லைன் கசிந்தது என்றால் ..
Got it.	அது கிடைத்தது.
But didn't you once describe my site..	ஆனால் நீங்கள் ஒரு முறை என் தளத்தில் விவரிக்க முடியவில்லை ..
..as a creeping cancer of falsehoods?	.. பொய்யான ஒரு ஊர்ந்து செல் புற்றுநோய் போன்ற ?
I stand by my words, Woodburn, but I want this story..	நான் என் வார்த்தைகள் , வுட்பர்ன் , நிற்க ஆனால் நான் இந்த கதையை வேண்டும் ..
..out there.	.. அங்கே .
Why?	ஏன் ?
Because I want my mystery man to know I know the truth.	நான் என் மர்மம் மனிதன் வேண்டும் , ஏனெனில் என்று எனக்கு உண்மை தெரியும் .
Recursive diagnostics complete..	மீளுருவாக்ககண்டறியும்முழுமையான..
Guiding presence authenticated.	கைடிங்முன்னிலையில்அங்கீகரிக்கிறது.
All systems operational.	அனைத்துஅமைப்புகள்செயல்பாட்டு.
To see you standing there having grown into an adult..	நீங்கள் அங்கு நின்று பார்க்க ஒரு வயது முதிர்ந்த வளர்ந்தது..
If only Lara could have witnessed this.	ஒரே லாரா இந்த கண்டதுஎன்றால் .
Who are you?	நீ யார்?
I am your father, Kal.	நான் உங்கள் தந்தை , கல் இருக்கிறேன் .
Or at least a shadow of him.	அல்லது அவரை நிழல் குறைந்தது .
His consciousness.	அவரது நினைவு .
My name was Jor-El.	என் பெயர் JorEl இருந்தது .
And Kal?	மற்றும் கல் ?
That's my name.	அது தான் என்னுடைய பெயர் .
Kal-El.	KalEl .
It is.	அது .
I have so many questions.	நான் பல கேள்விகள் .
Where do I come from?	நான் எங்கிருந்து வருகிறது?
Why did you send me here?	நீ ஏன் என்னை இங்கே அனுப்பினான்?
You came from Krypton.	நீங்கள் கிருப்டான் இருந்து வந்தது .
A world with a much harsher environment than Earths.	மிக கடுமையான சூழ்நிலையில் ஒரு உலக பூமிகள் விட .
Long ago..	நீண்ட முன்பு ..
..in an era of expansion..	.. விரிவாக்கம் ஒரு காலத்தில் ..
..our race spread out through the stars..	எங்கள் இனம் நட்சத்திரங்கள் மூலம் பரவுகிறது .. ..
..seeking new worlds to settle upon.	.. படிந்தன புதிய உலகங்கள் தேடும் .
This scout ship was one of thousands launched into the void.	இந்த சாரணர் கப்பல் இருந்தது வெற்றிடத்தை செலுத்தப்படுகின்றன ஆயிரக்கணக்கான ஒன்றாகும்.
We built outposts on other planets..	நாம் மற்ற கிரகங்கள் மீது சாவடிகளை கட்டப்பட்டது ..
Using great machines to reshape environments to our needs.	பெரிய இயந்திரங்கள் மறுவடிவமாக்கியிருக்கிறது சிந்திக்கப்பட்டுள்ளது நமது தேவைகளை சூழலில் .
For 100,000 years, our civilization flourished..	100,000 ஆண்டுகள் , எங்கள் நாகரிகம் தழைத்தோங்கி ..
..accomplishing wonders.	.. அதிசயங்கள் நிறைவேற்றும் .
What happened?	என்ன நடந்தது ?
Artificial population control was established.	செயற்கை மக்கள்தொகை கட்டுப்பாடு நிறுவப்பட்டது .
The outposts on space exploration were abandoned.	விண்வெளி பற்றிய சாவடிகளை கைவிடப்பட்டன.
We exhausted our natural resources.	நம் இயற்கை வளங்களை தீர்ந்துவிட்டது .
As a result, our planet's core became unstable.	இதன் விளைவாக , எங்கள் கிரகத்தின் மைய ஸ்திரமற்ற மாறியது .
Eventually, our military leader..	இறுதியாக , எமது இராணுவ தலைவர் ..
..General Zod, attempted a coup.	.. பொது Zod , ஒரு சதி முயற்சி .
But by then it was too late.	ஆனால் பின்னர் இது மிகவும் தாமதமாக இருந்தது .
Your mother and I foresaw the coming calamity..	உங்கள் அம்மா, நான் foresaw வரவிருக்கும் பேராபத்து ..
..and we took certain steps to ensure your survival.	.. நாம் சில நடவடிக்கைகளை எடுத்தது உங்கள் உயிர் உறுதி .
This is a genesis chamber.	இதுஆதியாகமம்அறைஉள்ளது.
All Kryptonians were conceived in chambers such as this.	அனைத்து Kryptonians கற்பனையாக இது போன்ற அறையில் .
Every child was designed to fulfill a predetermined role in our society..	ஒவ்வொரு குழந்தை நிறைவேற்ற வடிவமைக்கப்பட்டது நம் சமூகத்தில் ஒரு முன்னரே தீர்மானிக்கப்பட்ட பங்கு ..
..as a worker..	.. ஒரு தொழிலாளியாக ..
..a warrior, a leader and so on.	.. ஒரு போர்வீரன் , ஒரு தலைவர் மற்றும் பல .
Your mother and I believed Krypton lost something precious.	உங்கள் அம்மா, நான் கிருப்டான் நம்பப்படுகிறது விலைமதிப்பற்ற ஏதாவது இழந்தது .
The element of choice, of chance.	வாய்ப்பை தேர்வு உறுப்பு , .
What if a child dreamed of becoming something..	ஒரு குழந்தை கனவு என்ன என்றால், ஏதாவது ஆக ..
Other than what society had intended for him or her?	அம்மா என்ன சமுதாயத்தை விட அவரை அல்லது அவரது நோக்கமாக இருந்தது ?
What if a child aspired to something greater?	ஒரு குழந்தை ஆசைப்பட்டார் என்ன அதிக ஏதாவது ?
You were the embodiment of that belief, Kal.	நீங்கள் உருவகமாக இருந்தது அந்த நம்பிக்கை , கல் .
Krypton's first natural birth in centuries.	ஆம் நூற்றாண்டுகளில் கிரிப்டான் முதல் இயற்கை பிறப்பு .
That's why we risked so much to save you.	நாங்கள் உன்னை காப்பாற்ற இவ்வளவு ஆபத்தை அதனால் தான் .
Why didn't you come with me?	என்னை ஏன் வரவில்லை ?
We couldn't, Kal.	நாம் கல் , முடியவில்லை .
No matter how much..	எந்த விஷயம் எவ்வளவு ..
..we wanted to.	.. நாங்கள் விரும்பவில்லை .
No matter how much we loved you.	நாங்கள் உன்னை காதலித்தேன் எவ்வளவு .
Your mother, Lara, and I..	உங்கள் அம்மா , லாரா , மற்றும் ஐ .
..were a product of the failures of our world as much as Zod was..	.. தோல்விகள் ஒரு தயாரிப்பு இருந்தன நம் உலகின் Zod போல் இருந்தது ..
..tied to its fate.	.. அதன் விதி கட்டி .
So I'm alone.	எனவே நான் தனியாக இருக்கிறேன்.
No.	இல்லை
You're as much a child of Earth now as you are of Krypton.	நீங்கள் இப்போது எவ்வளவு பூமியின் ஒரு குழந்தை நீங்கள் கிருப்டான் உள்ளன என .
You can embody the best of both worlds.	நீங்கள் இருவரும் உலகின் சிறந்த எண்ணம்.
A dream your mother and I dedicated our lives to preserve.	ஒரு கனவு உங்கள் அம்மா மற்றும் நான் பாதுகாக்க எங்கள் உயிரை அர்ப்பணித்தார் .
The people of Earth are different from us, it's true.	பூமியின் மக்கள் எங்களை வேறுபடுகிறது , அது தான் உண்மை .
But, ultimately, I believe that's a good thing.	ஆனால் , இறுதியில் , நான் ஒரு நல்ல விஷயம் என்று நம்புகிறேன் .
They won't necessarily make the same mistakes we did.	அவர்கள் அவசியமில்லை சாப்பிடுவேன் நாங்கள் செய்த ஒரே தவறு .
Not if you guide them, Kal.	நீங்கள் , கல் , அவர்களை வழிநடத்த வேண்டும் .
Not if you give them hope.	நீங்கள் கொடுத்தால் இன்னும் நம்புகிறேன்.
That's what this symbol means.	அது இந்த சின்னம் என்றால் என்ன .
The symbol of the house of El means hope.	எல் வீட்டில் சின்னம் அதாவது நம்புகிறேன் .
Embodied within that hope is the fundamental belief..	அந்த நம்பிக்கை உள்ள பொதிந்துள்ள அடிப்படை நம்பிக்கை ..
..in the potential of every person to be a force for good.	.. ஒவ்வொரு நபரின் திறன் உள்ள நல்ல ஒரு சக்தியாக இருக்க வேண்டும் .
That's what you can bring them.	என்று நீங்கள் அவற்றை கொண்டு வர முடியும் என்ன .
Why am I so different from them?	ஏன்நான்அவர்களிடம்இருந்துமிகவும்மாறுபட்டநான்?
Earth's sun is younger and brighter than Krypton's was.	பூமியின்சூரியன்இளையமற்றும்வெளிச்சமாகஉள்ளது கிருப்டான் இன் விட .
Your cells have drunken its radiation..	உங்கள்செல்கள்குடிபோதையில்அதன்கதிர்வீச்சு.. வேண்டும்
..strengthening your muscles, your skin, your senses.	.., உங்கள்தசைகள்வலுப்படுத்தும் உங்கள் தோல் , உங்கள் மனநிலை .
Earth's gravity is weaker, yet its atmosphere is more nourishing.	பூமியின்ஈர்ப்பு,பலவீனமான இன்னும் அதன் வளிமண்டலம் இன்னும் ஊட்டமளிக்கும் உள்ளது .
You've grown stronger here than I ever could have imagined.	நீங்கள்இங்கேவலுவானவளர்ச்சி நான் எப்போதும் கற்பனை செய்து பார்க்க முடியாத அளவிற்கு .
The only way to know how strong..	என்று ஒரே வழி எப்படி வலுவான ..
..is to keep testing your limits.	..உன்எல்லையைசோதிப்பதற்குஉள்ளது.
Unh!	UNH !
Uh..	ம்ம் ..
Oh.	ஓ .
Whoa!	ஓ !
You will give the people of Earth an ideal lo strive towards.	நீங்கள்பூமியின்மக்கள்கொடுப்பீர்கள் ஒரு சிறந்த குறை . நோக்கி போராடு
They'll race behind you.	அவர்கள்உங்களுக்குபின்னால்ஓடுவதற்காகவேண்டும்.
They will stumble.	அவர்கள். தடுமாறியதை
They will fall.	அவர்கள். விழும்
But In time..	ஆனால்இந்தநேரத்தில்..
..they will join you in the sun, Kal.	..அவர்கள்,சூரியன்கல்வருகிறேன்.
In time..	இந்த நேரத்தில் ..
you will help them accomplish wonders.	அவர்களைஅதிசயங்கள்நிறைவேற்றஉதவும்.
How do you find someone who has spent a lifetime covering his tracks?	எப்படிஉள்ளதுகாணலாம்யார் அவரது பாடல்களில் உள்ளடக்கும் ஒரு வாழ்நாள் கழித்தார் ?
You start with the urban legends..	நீங்கள் .. நகர்ப்புற புனைவுகள் தொடங்க
..thathavesprungupinhiswake.	..அவரதுஅடுத்துவடிவத்தில்அதனை என்று.
That's Joe.	என்று ஜோ தான் .
The friends of a friend..	ஒரு நண்பர் நண்பர்கள் ..
..whohaveseenhim .	..யார்அவனைபார்த்தேன்.
He worked here.	அவர் இங்கு வேலை .
For some he was a guardian angel.	சில அவர் ஒரு பாதுகாவலராக தேவதை தான் .
For others, a cipher..	மற்றவர்களுக்கு , ஒரு சைபரை ..
..a ghost who never quite fit in.	..மிகவும்உள்ளேபொருந்தும்எப்போதும்ஒருபேய்
Well, I was saying we were..	சரி, நான்நாம்சொல்லி..
As you work your way back in time, the stories form a pattern.	நீங்கள் நேரத்தில் உங்கள் வழியில் மீண்டும் பணி , கதைகள் ஒரு முறை உருவாக்குகின்றன.
I'm looking for a Pete Ross.	நான் ஒரு பீட் ரோஸ் தேடும்.
Do you know him?	நீங்கள் அவரை தெரியுமா?
Yeah, he works at the IHOP.	ஆமாம் , அவர் IHOP பணிபுரியும் .
If you go down the road..	நீங்கள் சாலையில் சென்றால் ..
Pete Ross?	பீட் ரோஸ் ?
I'd like to talk to you about an accident when you were younger.	நான் ஒரு விபத்து பற்றி பேச விரும்புகிறேன் நீங்கள் இளைய போது .
A school bus that went into the river.	ஆற்றில் சென்று ஒரு பள்ளி பேருந்து .
Dusty.	தூசி நிறைந்த .
Shhshhshh.	Shhshhshh .
Mrs. Kent?	திருமதி கென்ட் ?
I'm Lois Lane.	நான் லோயிஸ் லேன் இருக்கிறேன் .
I'm from the Daily Planet.	நான் டெய்லி கிரகத்தில் இருந்து இருக்கிறேன் .
Quiet.	அமைதியாக .
I'm from the Daily Planet and I'd like to talk to you about your son.	நான் டெய்லி கிரகத்தில் இருந்து இருக்கிறேன் நான் உங்கள் மகனை பற்றி நீங்கள் பேச விரும்புகிறேன் .
I figured if I turned over enough stones you'd eventually find me.	நான் போதுமான கற்கள் மீது திரும்பியது நான் உருவம் நீங்கள் இறுதியாக என்னை கண்டுபிடிக்க விரும்புகிறேன் .
Where are you from?	நீங்கள் எங்கே இருந்து ?
What are you doing here?	நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறாய்?
Let me tell your story.	எனக்கு உங்கள் கதையை சொல்கிறேன் .
What if I don't want my story told?	நான் வேண்டாம் என்றால் என்ன என் கதையை கூறினார் ?
It's going to come out eventually.	அது இறுதியில் வெளியே வர நடக்கிறது .
Somebody's going to get a photograph or figure out where you live.	யாரோ ஒரு புகைப்படத்தை பெற நடக்கிறது நீங்கள் வாழும் அல்லது கண்டுபிடிக்க .
Then I'll disappear again.	பின்னர் நான் மீண்டும் மறைந்து கொள்கிறேன் .
The only way you could disappear..	நீங்கள் மறைந்து போனது ஒரே வழி ..
..is to stop helping people altogether, and I sense that's not an option for you.	.. , முற்றிலும் மக்கள் உதவி நிறுத்த வேண்டும் நான் உனக்கு ஒரு வாய்ப்பு இல்லை என்று உணர .
My father believed that if the world found out who I really was..	என் தந்தை நம்புவதாக உலக என்றால் நான் உண்மையில் யார் கண்டு ..
..they'd reject me..	.. அவர்கள் என்னை நிராகரிக்க நான் ..
..out of fear.	.. பயத்தில் .
I'm tired of safe.	நான்பாதுகாப்பான. களைப்பாகஇருக்கிறேன்
I just wanna do something useful with my life.	நான் இனி பயனுள்ளதாக ஏதாவது செய்ய என் வாழ்க்கை .
So farming, feeding people.	எனவே , பயிர் மக்கள் உணவு .
That's not useful?	அந்த பயனுள்ளதாக இல்லை ?
I didn't say that.	நான் அப்படி சொல்லவில்லை .
Our family's been farming for five generations.	எங்கள் குடும்பம் வேளாண்மை ஐந்து தலைமுறைகளாக .
Your family, not mine.	உங்கள் குடும்பம் , என்னுடையது இல்லை .
I don't even know why I'm listening to you.	நான் கூட நான் கேட்கிறேன் ஏன் என்று எனக்கு தெரியாது .
You're not my dad.	என் அப்பா இல்லை .
You're just some guy who found me in a field.	நீங்கள் சில பையன் தான் ஒரு துறையில் எனக்கு கிடைத்தது .
Clark.	கிளார்க் .
It's all right, Martha.	இது , மார்தா சரி .
He's right.	அவர் சொல்வது சரிதான் .
Clark has a point.	கிளார்க் ஒரு புள்ளியில் உள்ளது .
We're not your parents.	உங்கள் பெற்றோர்கள் இல்லை .
But we've been doing the best we can.	ஆனால் நாம் சிறந்த செய்து.
And we've been making this up as we go along, so maybe..	நாம் இந்த உருவாக்கும் நாங்கள் சேர்ந்து போக போல் , அதனால் ..
Maybe our best isn't good enough anymore.	ஒருவேளை நமது சிறந்த இனி போதும் நல்லதல்ல .
Look, Dad..	, அப்பா பாருங்கள் ..
Hold on.	பிடி .
Go for the overpass.	Overpass போக .
Go for the overpass!	Overpass போக !
Take cover!	கவர் எடுத்து !
Take cover!	கவர் எடுத்து !
Over there.	அங்கு .
Just follow them.	அவற்றை பின்பற்ற .
Take cover.	கவர் எடுத்து .
She's stuck.	அவர் ஒட்டிக்கொண்டிருக்கிறது .
Hank's still in the car.	ஹாங்க் கார் இன்னும் .
Hank's in the car.	ஹாங்க் காரில் .
I'll get him, I'll get him.	நான் அவனை அழைத்து வருகிறேன் , நான் அவனை அழைத்து வருகிறேன் .
No, no.	இல்லை , இல்லை .
Get your mom to the overpass.	Overpass உங்கள் அம்மா கிடைக்கும் .
Hank!	ஹாங்க் !
Hank!	ஹாங்க் !
Come!	வாருங்கள் !
Jonathan!	ஜொனாதன் !
Mom, ifs okay.	அம்மா , IFS சரி .
Jonathan!	ஜொனாதன் !
Mom, stay here.	அம்மா , இங்கே தங்க .
Dad!	அப்பா !
I let my father die because I trusted him.	நான்என்தந்தைஇறந்துவிட ஏன்னா நான் அவரை நம்பினேன் .
Because he was convinced that I had to wait.	அவர் நம்பிக்கை ஏனெனில் நான் காத்திருக்க வேண்டியிருந்தது என்று .
That the world was not ready.	உலக தயாராக இல்லை என்று .
What do you think?	நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் ?
You better watch out, Lois.	நீங்கள் சிறந்த , லோயிஸ் பாருங்கள் .
Hey, Perry's gunning for you.	ஏய் , நீ பெர்ரியின் gunning .
He knows you're Woodburn's anonymous source and cannot wait to rip you a new one.	அவர் நீங்கள் வுட்பர்ன் ஒரு அநாமதேய மூல இருக்கிறோம் தெரியும் நீங்கள் ஒரு புதிய கிழித்தெறிய காத்திருக்க முடியாது .
Oh, look at her.	ஓ , அவளை பார் .
Ha, ha, ha.	ஹா, ஹா , ஹா .
I told you not to run with this, and what do you do?	நான் , இந்த ரன் சொன்னேன் நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும்?
You let Woodburn just shotgun it all over the Internet.	நீங்கள் வுட்பர்ன் தான் பலவந்தமான அதை நாம் அனைத்து இணையத்தில் .
Now the publishers want me to sue you.	இப்போது வெளியீட்டாளர்கள் என்னை நீங்கள் வழக்கு தொடர வேண்டும் .
Well, if it makes a difference, I'm dropping it.	சரி, அது , ஒரு வித்தியாசமும் நான் அதை குறைகிறது.
Whoa, just like that?	ஓ , அப்படி ?
Yep.	இங்கும் .
What happened to your leads?	என்ன உங்கள் தடங்கள் நடந்தது ?
They didn't pan out.	அவர்கள் நகர்த்த முடியவில்லை .
The story is smoke.	கதை புகை உள்ளது .
Or it didn't get the traction you hoped?	அல்லது அதை நீங்கள் நம்பிக்கை இழுவை வரவில்லை ?
Two weeks leave..	இரண்டு வாரங்களுக்கு விட்டு ..
..no pay, that's your penance.	.. இல்லை ஊதியம் , உங்கள் தவம் தான் .
You try something like this again..	இப்படி ஏதாவது முயற்சி ..
..you're done here.	நீங்கள் இங்கே .. முடித்துவிட்டீர்கள் .
Fine.	நன்றாக .
Let's make it three weeks since you're so willing to agree.	நாம் அது மூன்று வாரங்கள் செய்ய நீங்கள் ஏற்று கொள்ள மிகவும் தயாராக இருக்கிறோம் என்பதால் .
Perry.	பெர்ரி .
No, no.	இல்லை , இல்லை .
Don't.	இல்லை .
Don't.	இல்லை .
I believe you saw something, Lois.	நான் லோயிஸ் ஒன்று , பார்த்தாய் .
But not for a moment do I believe that your leads just went cold.	ஆனால் ஒரு கணம் நான் நம்புகிறேன் உங்கள் தடங்கள் மட்டும் குளிர் சென்றார் என்று .
So whatever your reasons are for dropping it..	உங்கள் காரணங்கள் என்ன என்று இதில் இருந்து விலகுவதற்கான ..
..I think you're doing the right thing.	.. நான் நீங்கள் சரியாக செய்கிறீர்கள் என்று .
Why?	ஏன் ?
Can you imagine how people on this planet would react..	நீங்கள் எப்படி மக்கள் நம்பமுடிகிறதா இந்த கிரகத்தில் நடந்துகொள்வார்கள் ..
..if they knew there was someone like this out there?	.. அவர்கள் அங்கு தெரிந்திருந்தால் அங்கே இந்த மாதிரி யாராவது ?
Go get him.	அவரை போய் .
Well, look at you.	சரி, நீங்கள் பாருங்கள் .
A reporter came by here.	ஒரு நிருபர் இங்கு வந்தேன் .
She's a friend.	அவர் ஒரு நண்பர் .
Don't worry.	கவலைப்பட வேண்டாம் .
Oh.	ஓ .
Mom.	அம்மா .
Heh, heh, heh.	Heh , heh , heh .
What?	என்ன ?
I found them.	நான் அவர்களுக்கு காணப்படவில்லை.
Who?	யார் ?
My parents.	என் பெற்றோர்கள் .
My People.	என் மக்கள் .
I know where I come from now.	நான் இப்போது வந்து அங்கு எனக்கு தெரியும்.
Wow.	வாவ் .
That's wonderful.	அது அற்புதம் .
I'm so happy for you, Clark.	நான் கிளார்க் , நீங்கள் மிகவும் சந்தோஷமாக இருக்கிறேன் .
What?	என்ன ?
It's nothing.	அது ஒன்றுமில்லை.
When you were a baby I used to lay by your crib at night..	நீங்கள் ஒரு குழந்தையை போது நான் போட பயன்படுத்தப்படும் இரவில் உங்கள் எடுக்காதே மூலம் ..
..listening to you breathe.	.. நீங்கள் மூச்சு கேட்டு .
It was hard for you.	அதை நீங்கள் கடினமாக இருந்தது .
You struggled.	நீங்கள் போராடியது .
And I worried all the time.	நான் அனைத்து நேரம் கவலை .
You worried the truth would come out.	நீங்கள் உண்மை வெளியே வரும் கவலை .
No.	இல்லை
The truth about you is beautiful.	உன்னை பற்றிய உண்மை அழகாக இருக்கிறது .
We saw that the moment we laid eyes on you.	நாம் பார்த்த அந்த கணத்தில் நாங்கள் உங்கள் மீது கண்கள் தீட்டப்பட்டது .
We knew that one day, the whole world would see that.	நாம் , அந்த ஒரு நாள் தெரியும் உலகம் முழுவதும் என்று பார்க்க வேண்டும் .
I'm just..	நான் இருக்கிறேன் ..
I'm worried they'll take you away from me.	நான் அவர்கள் என்னை நீங்கள் எடுத்து செல்வேன் கவலைப்படுகிறேன் .
I'm not going anywhere, Mom.	நான் எங்கேயும் போகலை , அம்மா .
I promise.	நான் உறுதியளிக்கிறேன் .
General Swanwick, sir.	பொது Swanwick , சார் .
What am I looking at, doc?	நான் Doc , என்ன பார்க்கிறாய்?
Comet?	வால்மீன் ?
Asteroid?	சிறுகோள் ?
Comets don't make course corrections, general.	வால்மீன்கள் செய்ய வேண்டாம் நிச்சயமாக திருத்தங்களை , பொது .
Wanted you to see this before some amateur with a telescope creates a worldwide panic.	நீங்கள் சில தன்னார்வ முன் இந்த பார்க்க வேண்டும் ஒரு தொலைநோக்கி மூலம் உலகம் முழுவதும் பீதியை உருவாக்குகிறது .
The ship appears to have..	கப்பல் தெரிகிறது ..
..inserted itself into a lunar synchronous orbit..	.. தன்னை சேர்க்கப்பட்டது ஒரு சந்திர சின்க்ரோனஸ் ஆர்பிட் ..
..though I have no idea why.	.. ஏன் எனக்கு எதுவும் தெரியாது என்று .
Have you tried.. communicating with it?	நீங்கள் முயற்சி .. அதை தொடர்பு ?
Well, they haven't responded as of yet.	நன்றாக , அவர்கள் இன்னமும் பதிலளிக்கவில்லை.
I'm just speculating, but I think whoever's at the helm of that thing..	நான் ஊகம், ஆனால் நான் நினைக்கிறேன் அந்த விஷயம் தலைமையில் யார் தான் ..
..is looking to make a dramatic entrance.	.. ஒரு வியத்தகு நுழைவு செய்ய பார்க்கிறார்கள் .
Anybody know where we keep the toner?	நாம் டோனர் வைத்து உள்ளூரில் யாருக்கும் தெரியுமா?
What's going on?	என்ன நடக்கிறது ?
It's all over the news.	இது அனைத்து செய்தி முடிந்துவிட்டது .
You gotta see this.	நீங்கள் இந்த பார்க்க துடைக்க வேண்டும்.
Clark.	கிளார்க் .
Yeah?	அப்படியா?
Coming.	வரும் .
This is a breaking news.	இந்தஒருசெய்திஉள்ளது.
An unidentified..	ஒரு அடையாளம்தெரியாத..
You are not alone.	நீங்கள்தனியாகஇல்லை.
You are not alone.	நீங்கள்தனியாகஇல்லை.
You are not alone.	நீங்கள்தனியாகஇல்லை.
You are not alone.	நீங்கள்தனியாகஇல்லை.
It's coming in on the RSS feeds.	இது ஆர்எஸ்எஸ் மீது வருகிறான் .
You are not alone.	நீங்கள்தனியாகஇல்லை.
It's on my phone too.	அது என் தொலைபேசியில் தான் .
My name is General Zod.	என்பெயர்பொதுZod உள்ளது.
I come from a world far from yours.	நான் உன் இருந்து இதுவரை ஒரு உலக வந்து .
I have journeyed across an ocean of stars to reach you.	நான்முழுவதும்பயணித்தார் நட்சத்திரங்களின் ஒரு கடல் நீங்கள் அடைய .
For some time, your world has sheltered one of my citizens.	சில நேரம் , உங்கள் உலக என் குடிமக்கள் ஒருவர் அடைக்கலம் வருகிறது .
I request that you return this individual..	நான்திரும்பகேட்டு இந்த தனிப்பட்ட ..
..to my custody.	..என்காவலில்.
For reasons unknown, he has chosen to keep his existence..	அறியப்படாத காரணங்களுக்காக , அவர் தனது இருப்பை .. வைத்து தேர்வு
..a secret from you.	..நீங்கள்ஒருஇரகசிய.
He will have made efforts to blend in.	அவர்உள்ளேகலவைமுயற்சிகள்செய்து
He will look like you.	அவர்உங்களைபோலஇருப்பார்.
But he is not one of you.	ஆனால்அவர்நீங்கள்ஒரு இல்லை.
To those of you who may know..	.. தெரியும் யார் நீங்கள் அந்த
..of his current location..	..அவருடையதற்போதையஇடம்..
..the fate of your planet..	..உங்கள்கிரகத்தின்விதி..
..rests in your hands.	..உன்கையிலிருக்கிறது.
To Kal-El, I say this:	KaiEl செய்ய , நான் இதை சொல்ல :
Surrender within 24 hours..	24 மணி நேரம் .. உள்ள சரணடைய
..or watch this world suffer the consequences..	..அல்லதுஇந்தஉலகத்தில்பார்க்க .. விளைவுகளை சந்திக்க
Ah!	ஆ !
We hardly know anything about him, isn't that right?	நாங்கள்எதுவும்தெரியாது அவரை பற்றி , அந்த உரிமை இல்லையா?
If he truly means us no harm..	அவர் உண்மையிலேயே எங்களுக்கு எந்த தீங்கும் பொருள் என்றால் ..
..he'll turn himself in and face the consequences.	..அவர்தன்னைவிடுவீர்கள் மற்றும் விளைவுகளை சந்திக்க .
And if he won't do that..	அவர்அதைசெய்யமாட்டேன்என்றால்..
..then maybe we should.	..ஒருவேளைநாம்வேண்டும்.
The Daily Planet's Lois Lane knows who this guy is.	டெய்லிகிரகத்தின்லோயிஸ்லேன் இந்த பையன் யார் என்று தெரியும் .
She's..	அவள் ..
..the one we should be questioning.	..நாம்ஒன்று கேள்வி வேண்டும் .
Holdon.	பிடி.
You'resayingLois Lane ..	நீங்கள்.. லோயிஸ்லேன் சொல்கிறாய் ஹலோ ?
Are you watching this crap?	இந்த முட்டாள்தனமாக பார்க்கிறாய்?
Been running all morning.	அனைத்து காலை இயங்கும்.
For once I agree with Woodburn.	ஒருமுறை நான் வுட்பர்ன் உடன்படவில்லை .
Have you seen him?	நீ அவரை பார்த்தாயா ?
Doyouknowwhereheis ?	அவர் எங்கே நீங்கள் தெரியுமா ?
No. Even if I did, I wouldn't say.	இல்லை நான் கூட , நான் சொல்ல முடியாது .
The entire world is being threatened here.	உலகம் முழுவதும் இங்கே அச்சுறுத்தினார்.
This is not time for you to fall..	நீங்கள் .. குறையும் இந்த நேரம் இல்லை
..back on journalistic integrity.	..பத்திரிக்கைஒருமைப்பாடுமீண்டும்.
This is serious, Lois.	இந்த, லோயிஸ்தீவிரமாகஉள்ளது.
The FBI is here.	எப்.பி.ஐ இங்கே.
They're throwing around words like "treason."	அவர்கள்சுற்றிவீசி போன்ற வார்த்தைகள் " துரோகம் . "
I gotta go.	நான் போகவேண்டும் .
FBI.	எப்.பி. ஐ .
Hands up.	கைகளை .
Drop the bag.	பையில் கைவிட .
Now.	இப்போது .
Regarding the visitors themselves we know..	பார்வையாளர்கள்பற்றி தங்களை நாங்கள் .. தெரியும்
..very little.	..மிகசிறிய.
According to government officials..	அரசாங்க அதிகாரிகள் படி ..
..the visitors do not represent a threat..	..பார்வையாளர்கள்செய்ய .. அச்சுறுத்தலை பிரதிநிதித்துவம்
..despite the ominous tone of their message.	..அச்சுறுத்தும்தொனியில்போதிலும் அவர்களின் செய்தி .
Then of course there's the question on everyone's mind:	பிறகுநிச்சயமாககேள்விஇருக்கிறது எல்லார் மனதிலும் :
"Who is this Kal-El person?	"யார்இந்தKaiElநபர் ?
Does he actually exist?"	அவர் உண்மையில் இருக்கிறது ? "
"How could he have remained hidden from us for so long?"	"அவர்எப்படிஇருந்தது நம்மை வெகு காலமாக இருந்து மறைத்து ? "
Come on, Kent.	, கென்ட் , வா .
Come on.	வா .
Fight back.	மீண்டும் போராட .
Get up, Kent.	, கென்ட் எழுந்து .
So is that it?	அதனால் அது ?
Is that all you've got?	நீங்கள் அந்த கிடைத்துவிட்டது?
Come on, Kent.	, கென்ட் , வா .
Come on!	வாருங்கள் !
Did they hurl you?	அவர்கள் நீங்கள் வேகமாக (விசையுடன்) எறி (அ) சுழற்று?
You know they can't.	நீங்கள் அவர்கள் முடியாது என்று .
That's not what I meant.	என்று நான் எதை இல்லை .
I meant, are you all right?	நான் பொருள் , நீங்கள் எல்லாம் சரியா?
I wanted to hit that kid.	நான் அந்த குழந்தை அடிக்க வேண்டும் .
I wanted to hit him bad.	நான் அவனை கெட்ட அடிக்க வேண்டும் .
I know you did.	நான் , நீ என்று .
I mean..	அதாவது ..
..part of me even wanted you to, but then what?	என்னை .. பகுதியாக கூட , நீங்கள் வேண்டும் ஆனால் என்ன ?
Make you feel any better?	நீங்கள் எந்த நன்றாக செய்ய ?
You just have to decide what kind of man you want to grow up to be, Clark.	நீ என்ன மனிதன் முடிவு செய்ய வேண்டும் நீங்கள் , கிளார்க் இருக்கும் வரை வளர வேண்டும் .
Because whoever that man is, good character or bad, he's..	அந்த மனிதன் யார் காரணம் , பாத்திரம் நல்ல அல்லது கெட்ட , அவன் தான் ..
He's gonna change the world.	அவர் உலக மாற்ற போகிறார் .
What's on your mind?	உங்கள்மனதில்என்னஇருக்கிறது?
I don't know where to start.	நான் எங்கு தொடங்க தெரியாது .
Wherever you want.	நீங்கள் எங்கு வேண்டுமானாலும் .
That ship that appeared last night.	நேற்றிரவு தோன்றினார் என்று அந்த கப்பல் .
I'm the one they're looking for.	நான் அவர்கள் தேடும் ஒரு இருக்கிறேன் .
Do you know..	நீங்கள் தெரிகிறீர்கள் ..
..why they want you?	.. ஏன் நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?
No. But this General Zod..	இல்லை ஆனால் இந்த பொது Zod ..
..even if I surrender, there's no guarantee he'll keep his word, but..	நான் சரணடைய .. கூட , எதுவும் இல்லை அவர் அவரது வார்த்தையை வைத்து நான் உத்தரவாதம் , ஆனால் ..
..if there's a chance I can save Earth by turning myself in..	.. ஒரு வாய்ப்பு இருந்தால் நான் பூமியை காப்பாற்ற முடியும் என்னை உள்ளே திருப்புவதன் மூலம் .
..shouldn't I take it?	.. நான் அதை எடுக்க கூடாது ?
What does your gut tell you?	உங்கள் குடலில் நீங்கள் என்ன சொல்ல?
Zod can't be trusted.	Zod நம்ப முடியாது .
The problem is..	பிரச்சனை ..
..I'm not sure the people of Earth can be either.	நான் பூமியின் மக்கள் நிச்சயமாக இல்லை .. அல்லது இருக்க முடியும் .
Sometimes you have to take a leap of faith first.	சில நேரங்களில் நீங்கள் எடுக்க வேண்டும் முதல் நம்பிக்கை ஒரு பாய்ச்சல் .
The trust part comes later.	நம்பிக்கை பகுதியாக பின்னர் வருகிறது .
All right.	சரி .
You've got our attention.	நீங்கள் எங்கள் கவனத்திற்கு கிடைத்துவிட்டது .
What is it you want?	நீங்கள் விரும்பினால் , அது என்ன ?
I would like to speak to Lois Lane.	நான் லோயிஸ் லேன் பேச விரும்புகிறேன் .
What makes you think she's here?	அவள் இங்கு தான் என்ன செய்கிறது ?
Don't play games with me, general.	, என்னுடன் பொது விளையாட வேண்டாம் .
I'll surrender, but only if you guarantee Lois's freedom.	நான் சரணடைய , ஆனால் நீங்கள் மட்டும் இருந்தால், நான் லோயிஸ் சுதந்திரத்தை உறுதி .
Why are you surrendering to Zod?	ஏன்Zodசரணடைந்தஇருக்கும்?
I'm surrendering to mankind.	நான் மனித சரணடைந்த.
There's a difference.	ஒரு வித்தியாசம் இருக்கிறது .
You let them handcuff you?	நீங்கள் இன்னும் உங்களை கைது செய்வோம் ?
Wouldn't be much of a surrender if I resisted.	ஒரு சரணடைய அதிகம் இருக்க முடியாது நான் எதிர்த்தது என்றால் .
And if it makes them feel more secure..	அது அவர்களுக்கு மிகவும் பாதுகாப்பான உணரவைக்கும் என்றால் ..
..then all the better for it.	.. அது அனைத்து நல்ல .
What's the S stand for?	எஸ் என்ன நிற்க?
It's not an S.	அது ஒரு எஸ் இல்லை
On my world it means hope.	என் உலகம் அது நம்பிக்கை என்று பொருள் .
Well, here, it's an S.	நன்றாக , இங்கே , ஒரு எஸ் தான்
How about..	எப்படி ..
..Super..	.. சூப்பர் ..
Sir?	சார் ?
Hi, my name is Dr. E..	Hi , என் பெயர் டாக்டர் ஈ உள்ளது .
Emil Hamilton.	எமில் ஹாமில்டன் .
I know, I can see your ID tag in your breast pocket.	எனக்கு தெரியும், நான் உங்கள் அடையாள குறியை பார்க்க முடியும் உங்கள் மார்பக பையில் .
Along with a halfeaten roll of Lifesavers.	Lifesavers ஒரு halfeaten ரோல் சேர்த்து .
I can also see the soldiers in the next room..	நான் வீரர்கள் பார்க்க முடியும் அடுத்த அறையில் ..
..preparing that tranquilizing agent of yours.	.. என்று tranquilizing முகவர் தயார் உன் .
You won't need it.	நீங்கள் அதை தேவையில்லை.
Sir, you can't expect us to not take precautions.	ஐயா, எங்களை எதிர்பார்க்க முடியாது முன்னெச்சரிக்கையாக இல்லை .
You could be carrying some kind of alien pathogen.	நீங்கள் செல்லும் அன்னிய கிருமி சில வகையான .
Been here for 33 years, doctor.	33 ஆண்டுகளாக இங்கு , டாக்டர் .
Haven't infected anyone yet.	இன்னும் யாராவது பாதிக்கப்பட்டிருந்தால்.
That you know of.	நீங்கள் தெரியும் .
We have legitimate..	நாம் முறையான வேண்டும் ..
..security concerns.	.. பாதுகாப்பு கவலைகள் .
You revealed your identity to Miss Lane over there.	நீங்கள் வெளிப்படுத்திய உங்கள் அடையாளத்தை அங்கு லேன் மிஸ் .
Why won't you do the same with us?	நீங்கள் எங்களுடன் அதே செய்யவேண்டும்?
Let's put our cards on the table here, general.	நாம் , இங்கே அட்டவணை எங்கள் அட்டைகள் வைத்து பொது .
You're scared because you can't control me.	என்னை கட்டுப்படுத்த முடியாது , ஏனெனில் நீங்கள் பயந்து இருக்கிறீர்கள் .
You don't, and you never will.	நீங்கள்செய்ய , நீங்கள் மாட்டான்.
But that doesn't' mean I'm your enemy.	ஆனால் அந்த ' நான் உன் எதிரி அல்ல .
Then who is?	பிறகு யார் ?
Zod?	Zod ?
That's what I'm worried about.	என்று நான் கவலைப்படுகிறேன் என்ன .
Be that as it may..	அது மே இருக்கும் ..
..I've been given orders to hand you over to him.	நான் ஆர்டர்.. அவருக்கு நீங்கள் ஒப்படைக்க வேண்டும் .
Do what you have to do, general.	, நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று பொது செய்ய .
Thank you.	நன்றி .
For what?	என்ன ?
For believing in me.	என்னை நம்புவதற்கு .
Didn't make much difference in the end.	இறுதியில் அதிக வித்தியாசம் இல்லை .
It did to me.	அது எனக்கு இல்லை .
They're coming.	அவர்கள் வருகிறார்கள் .
You should leave now.	நீங்கள் இப்போது போக வேண்டும் .
Go, Lois.	, லோயிஸ் போக .
Kal-El.	KalEl .
I'm subcommander FaoraUI.	நான் subcommander FaoraUI இருக்கிறேன் .
On behalf of General Zod, I extend you his greetings.	பொது Zod சார்பில் , நான் அவரது வாழ்த்துக்களை நீட்டிக்க .
Are you the ranking officer here?	நீங்கள் இங்கே தரவரிசை அதிகாரி யார்?
I am.	நான் .
General Zod would like this woman..	பொது Zod இந்த பெண் விரும்புகிறேன் ..
..to accompany me.	.. என்னுடன் .
You asked for the alien.	நீங்கள் அன்னிய கேட்டார் .
You didn't say anything about one of our own.	நீங்கள் எதையும் சொல்லவில்லை எங்கள் சொந்த ஒன்று பற்றி .
Shall I tell the general you're unwilling to comply?	நான் பொது சொல்வேன் நீங்கள் பின்பற்ற தயாராக இருக்கிறோம் ?
I don't care what you tell him.	நான் அவரை சொல்ல என்ன கவலை இல்லை .
It's all right.	அது சரி .
I'll go.	நான் போய் வருகிறேன் .
The atmospheric composition on our ship is not compatible with humans.	எங்கள் கப்பல் மீது வளிமண்டல அமைப்பு மனிதர்களுக்கு ஏற்றதாக இல்லை .
You need to wear a breather..	நீங்கள் ஒரு சுவாசினி அணிய வேண்டும் ..
..beyond this point.	இந்த புள்ளி தாண்டி .. .
Kal-El.	KalEl .
You have no idea how long..	நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் தெரியாது ..
..we've been searching for you.	.. நாங்கள் உங்களை தேடி.
I take it you're Zod?	நான் Zod நீங்கள் அதை எடுக்க ?
General Zod.	பொது Zod .
Our commander.	எங்கள் தளபதி .
It's all right, Faora.	இது , Faora சரி .
We can forgive Kal any lapses in decorum.	நாம் கல் மரியாதையை எந்த இடைவெளிகள் மன்னிக்க முடியாது .
He's a stranger to our ways.	அவர் எங்கள் வழிகளில் ஒரு அந்நியன் தான் .
This should be cause..	இந்த காரணம் இருக்க வேண்டும் ..
..for celebration, not conflict.	கொண்டாட்டம் , இல்லை மோதலுக்கு .. .
Unh.	UNH .
Not conflict.	இல்லை மோதல் .
I..	ஐ .
..feel strange.	.. அதிசயமாக இருக்கிறது .
Weak.	பலவீனமான .
What's happening to him?	அவருக்கு என்ன நடக்கிறது ?
He's rejecting our ship's atmospherics.	அவர் எங்கள் நிராகரித்து கப்பலின் மின்னாற்றல் நிகழ்ச்சிகளினால் ஏற்படும் தடங்கல்கள் .
Clark.	கிளார்க் .
You've spent a lifetime adapting to Earth's ecology..	நீங்கள் வாழ்நாள் செலவு பூமியின் சூழலியல் செய்ய தழுவி ..
..but never adapted to ours.	.. ஆனால் நம்முடைய அடிபணிந்து.
Help him.	அவருக்கு உதவ .
I can't.	நான் முடியாது .
Whatever's happening..	நடக்கிறது என்ன ..
..has to run its course.	.. அதன் போக்கில் இயக்க உள்ளது .
Clark.	கிளார்க் .
Help him.	அவருக்கு உதவ .
Help him.	அவருக்கு உதவ .
Hello, Kal.	ஹலோ, கல் .
Or do you prefer Clark?	அல்லது நீங்கள் கிளார்க் விரும்புகிறார்கள்?
That's the name they gave you.	அவர்கள் நீங்கள் கொடுத்த பெயர் தான் .
Isn't it?	இல்லையா?
I was Krypton's military leader..	நான் கிருப்டான் இராணுவ தலைவராக இருந்தார் ..
..your father our foremost scientist.	.. உங்கள் தந்தை எங்கள் முன்னணி விஞ்ஞானி .
The only thing we agreed on..	நாம் ஒப்பு மட்டும் தான் ..
..was that Krypton was dying.	.. கிருப்டான் இறக்கும்என்று .
In return for my efforts..	என் முயற்சிகள் பதிலாக ..
..to protect our civilization..	.. எமது நாகரிகத்தில் பாதுகாக்க ..
..and save our planet..	.. எங்கள் கிரகத்தில் சேமிக்க ..
..I and my fellow officers were sentenced to the Phantom Zone.	.. நான் என் சக அதிகாரிகள் போலி மண்டல தண்டனை விதிக்கப்பட்டது.
And then the destruction of our world..	மேலும் எங்கள் உலக அழிவு ..
..freed us.	..நம்மைவிடுவித்து.
We were adrift, destined to float..	நாம், நிலைதடுமாறி.. மிதக்கவேண்டியநிர்பந்தம்
..amongst the ruins of our planet..	..எங்கள்கிரகத்தில்இடிபாடுகள்மத்தியில்..
..until we starved.	..நாம்தீர்ந்துபோனவரை .
How did you find your way to Earth?	எப்படிபூமியின்உங்கள்வழி என்ன?
We managed to retrofit the phantom projector into a hyperdrive.	நாம்தாங்கவல்லநிர்வகிக்கப்படும் ஒரு hyperdrive மீது மறைமுக ப்ரொஜெக்டர் .
Your father made a similar modification to the craft that brought you here.	உங்கள்தந்தைஒருஒத்தமாற்றம்செய்யப்பட்டது இங்கே நீங்கள் கொண்டு கைவினை வேண்டும் .
And so the instrument of our damnation..	எனவேஎங்கள்மீளாநரகுஎன்ற கருவி..
..became our salvation.	..நம்இரட்சிப்பின்ஆனார்.
We sought out the old colonial outposts..	நாம்பழையகாலனித்துவசாவடிகளைவெளியேமுயன்றது..
..looking for signs of life.	..வாழ்க்கைஅறிகுறிகள்தேடும்.
But all we found was death.	ஆனால்நாம்எல்லாமரணம்.
Cut off from Krypton, these outposts..	,கிரிப்டான்இருந்துவெட்டுஇந்த சாவடிகளை..
..withered and died long ago.	..வாடிமற்றும்நீண்டமுன்புஇறந்தார்.
We salvaged what we could..	நாங்கள் மீட்டெடுத்தார்நாம் எப்படி .. என்ன
..armor, weapons..	..கவசம்,ஆயுதங்கள்..
..even a world engine.	..உலகஇயந்திரம்கூட .
For 33 years we prepared..	33 ஆண்டுகளாக நாம் .. தயாராக
..until finally we detected a distress beacon..	..இறுதியாகநாம்கண்டறியவரை ஒரு துயரத்தில் பெக்கான் ..
..which you triggered..	..நீங்கள்தூண்டிய..
..when you accessed the ancient scout ship.	..நீங்கள்அணுகபோது பண்டைய சாரணர் கப்பல் .
You led us here, Kal.	நீங்கள் , இங்கு கல் நம்மை இட்டு சென்றது.
Now it's within your power..	இப்போது அது உங்கள் சக்தி உள்ள விஷயம் ..
..to save what remains of your race.	.. உங்கள் இனம் உள்ளது என்ன சேமிக்க .
On Krypton..	கிருப்டான் மீது ..
..the genetic template for every being yet to be born..	.. மரபணு டெம்ப்ளேட் ஒவ்வொரு பிறக்காத..
..is encoded in the registry of citizens.	.. குடிமக்கள் பதிவேட்டில் குறியீடு செய்யப்படுகிறது .
Your father stole the registry's Codex..	உங்கள் தந்தை பதிவேட்டில் தனது கோடக்சில் திருடியது ..
..and stored it in the capsule that brought you here.	.. மற்றும் காப்ஸ்யூல் அது சேமிக்கப்படும் என்று நீங்கள் இங்கே கொண்டு .
For what purpose?	என்ன நோக்கத்திற்காக ?
So that Krypton can live again..	அதனால் கிருப்டான் மீண்டும் வாழ முடியும் ..
..on Earth.	.. பூமியில் .
Where is the Codex, Kal?	கோடக்ஸ் , கல் எங்கே?
If Krypton lives again..	கிருப்டான் மீண்டும் வாழ்கிறார் என்றால் ..
..what happens to Earth?	.. என்ன புவி என்ன ?
The foundation has to be built on something.	அடித்தளம் இருக்க வேண்டும் ஏதாவது கட்டப்பட்டது .
Even your father recognized that.	உங்கள் தந்தை என்று உணரப்பட்டது .
No, Zod.	இல்லை , Zod .
I can't be a part of this.	நான் இந்த ஒரு பகுதியாக இருக்க முடியாது .
Then what can you be a part of?	பிறகு என்ன நீங்கள் ஒரு பகுதியாக இருக்க முடியும் ?
No!	இல்லை !
Zod!	Zod !
No!	இல்லை !
No!	இல்லை !
Your father acquitted..	உங்கள் தந்தை விடுதலை ..
..himself with honor, Kal.	.. தன்னை மரியாதையுடனும் , கல் .
You killed him?	நீங்கள் அவரை கொலை ?
I did.	நான் செய்தேன்.
And not a day goes by where it doesn't haunt me.	மற்றும் ஒரு நாள் செல்கிறது எங்கே என்னை முற்றுகையிடும் இல்லை .
But if I had to do it again, I would.	ஆனால் நான் மீண்டும் அதை செய்ய வேண்டியிருந்தது என்றால் , நான் என்று .
I have a duty to my people..	நான் என் மக்களுக்கு ஒரு கடமை இருக்கிறது ..
..and I will not allow anyone to prevent me from carrying it out.	.. நான் யாரையும் அனுமதிக்க மாட்டேன் அதை நடத்தி என்னை தடுக்க .
What's the sitrep, major?	Sitrep , என்ன பெரிய விஷயம் ?
DSP pinged two bogeys launching from the alien ship.	டிஎஸ்பி இரண்டு bogeys pinged அன்னிய கப்பல் இருந்து தொடங்குவதில் .
Put it up.	அதை போட .
Yes, sir.	ஆம் , ஐயா .
There it is.	அங்கு அது .
Retask IKon4..	Retask IKon4 ..
..and get me a closer look.	.. எனக்கு அருகாமையில் பார்ப்பதற்கு .
Yes, sir.	ஆம் , ஐயா .
Command, the word..	கட்டளை , வார்த்தை ..
..of the day is trident.	நாள் .. திரிசூலம் உள்ளது .
We have two alien craft on aggressive approach.	நாங்கள் இரண்டு அன்னிய கைவினை வேண்டும் கடுமையான அணுகுமுறையை .
Ikon4 coming online.	Ikon4 வரும் ஆன்லைன் .
Air speed?	காற்று வேகம் ?
380 knots, entering Kansas..	கன்சாஸ் நுழைந்து 380 முடிச்சு , ..
..airspace.	.. வான்வெளியில் .
Not responding to our hails.	எங்கள் பதிலளிக்கவில்லை சந்திக்கிறது .
You're wasting your efforts.	உங்கள் முயற்சிகள் வீண்.
The strength you derived from the Earth's sun..	நீங்கள் பெறப்பட்ட வலிமை பூமியின் சூரியன் இருந்து ..
..has been neutralized aboard our ship.	.. எங்கள் கப்பலில் நடுநிலையாக்கல்.
Here..	இங்கே ..
..in this environment..	.. இந்த சூழலில் ..
..you are as weak as a human.	.. நீங்கள் ஒரு மனித போல மிகவும் பலவீனமாக இருக்கிறது.
Unh!	UNH !
Unh!	UNH !
Where did you come from?	நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தது ?
The command key, Miss Lane.	கட்டளை விசை , மிஸ் லேன் .
Thanks to you, I'm uploading to the ship's mainframe.	நீங்கள் நன்றி , நான் ஏற்றும் கப்பலின் மெயின்ஃப்ரேம் வேண்டும் .
Who are you?	நீ யார்?
I am Kal's father.	நான் கை தந்தை தான் .
Can you help us?	நீங்கள் எங்களுக்கு உதவ முடியும் ?
I designed this ship.	நான் இந்த கப்பல் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது .
I can modify its atmospheric composition..	நான் அதன் வளி மண்டலத்தில் மாற்ற முடியும் ..
..to human compatibility.	.. மனித பொருந்தும் .
We can stop them.	நாங்கள் அவர்களை தடுத்து நிறுத்த முடியாது .
We can send them back to the Phantom Zone.	நாம் அவர்களை திருப்பி அனுப்ப முடியாது போலி மண்டல வேண்டும் .
How?	எப்படி ?
I can teach you.	நான் கற்று கொள்ள முடியும் .
And in turn, you can teach Kal.	மேலும் இதையொட்டி , நீங்கள் கல் கற்பிக்க முடியும் .
Will you help me?	நீங்கள் எனக்கு உதவ வேண்டும் ?
The ship's crew are alerted.	கப்பலின் மாலுமிகள் எச்சரிக்கை.
We need to move quickly.	நாம் விரைவாக செல்ல வேண்டும் .
Retrieve the command key.	கட்டளை முக்கிய பெற .
Did you do that?	நீங்கள் செய்தீர்கள்?
Yes.	ஆம் .
Pick up her sidearm.	அவரது sidearm அழைத்து .
What's happening?	என்ன நடக்கிறது ?
To your right.	உங்கள் வலது .
Fire.	தீ .
Behind you.	நீங்கள் பின்னால் .
Secure yourself inside the open pod.	திறந்த நெற்று உள்ளே உங்களை பாதுகாக்க .
Safe travels, Miss Lane.	பாதுகாப்பான பயணங்களை , மிஸ் லேன் .
It's unlikely..	இது சாத்தியம் தான் ..
..we'll see each other again.	.. நாம் மீண்டும் ஒருவருக்கொருவர் பார்க்க வேண்டும் .
Remember, the phantom drives are essential in stopping them.	நினைவில் வைத்து கொள்ளுங்கள் , மறைமுக வீச்சு அவர்களை தடுத்து நிறுத்துவதில் அவசியம் .
Move your head to the left.	இடது உங்கள் தலையை நகர்த்த .
Is it true what Zod said about the Codex?	இது Zod கோடக்சில் பற்றி என்ன உண்மை ?
Strike that panel.	அந்த குழு வேலைநிறுத்தம் .
We wanted you to learn..	நாங்கள் உங்களுக்கு அறிய விரும்பினேன் ..
..what it meant to be human first..	அது முதல் மனித அர்த்தப்படுத்தும் .. என்ன ..
..so that one day, when the time was right, you could be the bridge..	.. அந்த நேரம் இருந்த போது ஒரு நாள் , சரி, நீ பாலம் இருக்க முடியும் ..
..between two peoples.	.. இரண்டு மக்கள் இடையே .
Look.	பாருங்கள் .
Lois.	லோயிஸ்.
You can save her, Kal.	நீங்கள் , கல் அவளை காப்பாற்ற முடியும் .
You can save all of them.	நீங்கள் அனைவரும் சேமிக்க முடியும் .
You'll be safe here.	நீங்கள் இங்கே பாதுகாப்பாக இருக்க வேண்டும் .
Are you all right?	நீ நன்றாக இருக்கிறாயா ?
Yeah.	Yeah .
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன் .
I didn't wanna tell them anything, but they did something to me.	நான் இனி , அவர்கள் எதுவும் சொல்லவில்லை ஆனால் அவர்கள் என்னை ஏதோ செய்தது .
They looked inside my mind..	அவர்கள் என் மனதில் உள்ளே பார்த்து ..
It's okay, Lois.	இது , லோயிஸ் சரி .
They did the same thing to me.	அவர்கள் என்னிடம் அப்படி செய்யவில்லை .
Clark!	கிளார்க் !
The craft he arrived in..	கைவினை அவர் உள்ளே வந்தார் .
..where is it?	.. அது எங்கே ?
Go to hell.	நரகத்திற்கு போக .
There.	அங்கு .
Unh!	UNH !
The Codex is not here.	கோடக்ஸ் இங்கே இல்லை.
Argh!	அடடே !
Ah!	ஆ !
Where has he hidden it?	அங்கு அவர் அதை மறைத்து?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது .
Where is the Codex?	அங்கு கோடக்சில் இருக்கிறது ?
!	!
Ahh!	ஆ !
You think you can threaten my mother?	நீங்கள் என் அம்மா மிரட்ட முடியும் என்று நினைக்கிறேன் ?
!	!
Ah!	ஆ !
What have you done to me?	நீங்கள் எனக்கு என்ன செய்தீர்கள் ?
My parents taught me to hone..	என் பெற்றோர்கள் சாணைக்கல் கற்று கொடுத்து, என்னை ..
..my senses, Zod.	.. என் நினைவுக்கு , Zod .
Focus..	கவனம் ..
..on just what I wanted to see.	.. நான் பார்க்க வேண்டும் தான் என்ன .
Without your helmet..	உங்கள் ஹெல்மெட் இல்லாமல் ..
..you're getting everything.	.. நீங்கள் எல்லாம் போகிறது .
Unh!	UNH !
And it hurts..	இது காயப்படுத்துகிறது ..
..doesn't it?	.. அது என்ன?
Argh!	அடடே !
Get away from the window.	சாளரத்தில் இருந்து கிடைக்கும் .
Get inside.	உள்ளே கிடைக்கும் .
It's not safe.	அது பாதுகாப்பானது இல்லை .
All players, this is Guardian.	அனைத்துவீரர்கள்,இந்த கார்டியன் .
I am airborne mission commander.	நான் வான்வழி பணி தளபதி தான் .
I have previously encountered and observed..	நான் முன்பு சந்தித்துள்ளோம் மற்றும் அனுசரிக்கப்பட்டது ..
..the beings we're about to engage.	மனிதர்கள் நாம் ஈடுபட பற்றி இருக்கிறோம் .. .
They are extremely dangerous and we have been authorized..	அவர்கள்மிகவும்ஆபத்தானது நாம் அங்கீகரிக்கப்பட்ட..
..to use deadly force.	..கொடியசக்தியாகபயன்படுத்த.
Roger, Guardian, we are inbound to target.	ரோஜர், திகார்டியன், நாம் இலக்கு உள் இருக்கும் .
Cleared hot.	சூடானஅழிக்கப்பட்டது.
Weapons free.	ஆயுதங்கள்இலவச .
Copy, 11.	நகல், 11.
Weapons free.	ஆயுதங்கள்இலவச .
Thunder 11..	தண்டர்11..
..tally three targets.	..எண்ணிக்கைமூன்றுஇலக்குகள்.
Unh!	UNH !
Thunder 11..	தண்டர் 11 ..
..good hit.	.. நல்ல ஹிட் .
Request immediate reattack.	உடனடியாக reattack கோரிக்கை .
Roger, Guardian.	ரோஜர், கார்டியன். நாம் ..
We'll make a second gun run..	இரண்டாவது துப்பாக்கி ரன் செய்கிறேன்
..on a heading of 212 degrees.	..ஒரு212டிகிரிதலைப்புஇல்.
Thunder 11, eject!	தண்டர்11,வெளியேற்றிவிடக்கூடும்!
Eject!	வெளியேற்ற!
Thunder 11, eject!	தண்டர்11,வெளியேற்றிவிடக்கூடும்!
I have a bogey incoming!	நான் உள்வரும் ஒரு போகி வேண்டும் !
Oh, shit.	ஓ , மலம் .
Argh!	அடடே !
You are weak..	நீங்கள் மிகவும் பலவீனமாக இருக்கிறது ..
..son of El.	எல் என்ற .. மகன் .
Unsure of yourself.	உங்களை தாக்கு .
The fact that you possess a sense of morality..	நீங்கள் வைத்திருக்கும் உண்மை அறநெறி ஒரு உணர்வு ..
..and we do not..	.. நாம்செய்ய ..
..gives us an evolutionary advantage.	.. எங்களுக்கு ஒரு பரிணாம நன்மைகளை தருகிறது .
And if history has proven anything..	வரலாறு எதுவும் நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் ..
..it is that evolution always wins.	.. இது பரிணாம வளர்ச்சி எப்போதும் வெல்லும் என்று .
Ragh!	Ragh !
Unh!	UNH !
CCT, we're approaching..	சிசிடி, நாம்நெருங்கி..
..LZ Jayhawk.	..LZJayhawk.
Get down in five.	ஐந்துகீழேகிடைக்கும்.
Let's go.	போகலாம் .
Go to the LZ.	LZ செல்ல .
Roger, sarge. let's go!	ரோஜர் , சார்ஜ் . போகலாம் !
All rangers, I need you..	அனைத்துரேஞ்சர்ஸ்,நான்உனக்குவேண்டும்..
..to engage the targets.	.. இலக்குகளை ஈடுபட .
Guardian, this is Badger 01.	தி கார்டியன், இந்த பேட்ஜர் 01 ஆகிறது .
What about the guy in blue?	நீல மனிதரை பற்றி என்ன ?
I said engage..	நான்ஈடுபடகூறினார்..
..all targets.	..அனைத்துஇலக்குகளுக்கு.
Contact.	தொடர்பு.
Contact.	தொடர்புகொள்ளவும்.
Ah!	ஆ !
You okay?	சரி நீங்கள் ?
We're autorotating, going in hard.	நாம் கடுமையாக சென்று , autorotating.
Brace for impact.	தாக்கத்தில் எதிர்கொள்வேன் .
Brace for impact.	தாக்கத்தில் எதிர்கொள்வேன் .
We're going in hard!	நாங்கள் கடினமாக உள்ள போகிறோம் !
Fallen angel.	தேவதைவீழ்ச்சியடைந்தன.
Fallen angel.	தேவதைசரிந்துள்ளது.
Guardian is down.I repeat, Guardian is down.	கார்டியன் down.I மீண்டும் உள்ளது , கார்டியன் கீழே உள்ளது .
Guardian, do you read?	கார்டியன், நீங்கள்படிக்கவேண்டும்?
Thunder 12, calling Guardian.	தண்டர்12,அழைப்புகார்டியன்.
Doyouread?	நீங்கள்படிக்கவேண்டாம்?
Thunder 12..	தண்டர் 12 ..
..this is Guardian.	.. இந்த கார்டியன் உள்ளது .
Put down everything you've got north of my position.	நீங்கள் கிடைத்துவிட்டது எல்லாம் கீழே போடு
Thiswillbe dangerclose.	இந்தdangercloseஇருக்கும்.
Copy, dangerclose.	நகல் , dangerclose .
Good luck, sir.	நல்லஅதிர்ஷ்டம்,சார்.
A good death is its own reward.	ஒரு நல்ல மரண அதன் சொந்த வெகுமதி உள்ளது .
You will not win.	நீங்கள் வெல்ல முடியாது .
For every human you save..	ஒவ்வொரு மனித நீங்கள் சேமிக்க ..
..we will kill a million more.	.. நாம் ஒரு மில்லியன் மேலும் கொல்வோம்.
Unh!	UNH !
Do we have an all clear?	நாம்ஒருதெளிவானஇருக்கிறதா?
Do we have an all clear?	நாம் ஒரு தெளிவான ? இல்லை
Alpha team, sitrep.	ஆல்ஃபாஅணி,sitrep.
Alpha team.	ஆல்பா அணி.
Do you copy?	நீங்கள்நகலெடுக்க?
Alpha team.	ஆல்பாஅணி .
This man is not our enemy.	இந்த மனிதன் நம் எதிரி அல்ல .
Thank you, colonel.	, கர்னல் நன்றி .
Mom?	அம்மா ?
I'm all right.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன் .
Nice suit, son.	நல்ல வழக்கு , மகன் .
I'm so sorry.	நான் மிகவும் வருந்துகிறேன் .
It's only stuff, Clark.	அது மட்டுமே பொருள் , கிளார்க் தான் .
It can always be replaced.	அது எப்போதும் பதிலாக.
But you can't be.	ஆனால் நீங்கள் இருக்க முடியாது .
Mom, Zod said this Codex..	அம்மா , Zod இந்த கோடக்சில் கூறினார் ..
..he's looking for can bring my people back.	அவர் முடியாது தேடும்.. என் மக்கள் மீண்டும் கொண்டுவர .
Isn't that a good thing?	இல்லை என்று ஒரு நல்ல விஷயம் ?
I don't think they're interested in sharing this world.	நான் அவர்கள் ஆர்வமாக இருக்கிறோம் என்று நான் நினைக்கவில்லை இந்த உலக பகிர்ந்து கொள்ள .
Clark.	கிளார்க் .
Clark.	கிளார்க் .
I know how to stop them.	நான் அவர்களை நிறுத்த எப்படி என்று எனக்கு தெரியும் .
What happened down there?	என்ன அங்கே என்ன நடந்தது?
He exposed a temporary weakness.	அவர் ஒரு தற்காலிக பலவீனம் வெளிப்படும் .
It is of little consequence..	அது சிறிய விளைவு ஆகும் ..
..because I have located the Codex.	.. நான் கோடக்சில் அமைந்துள்ள ஏனெனில் .
It was never in the capsule.	இது கேப்சூலைஇருந்தது.
Jor-El took the Codex..	Jorelகோடக்சில்.. எடுத்து
..the DNA of a billion people, then he bonded it..	..ஒருபில்லியன்மக்கள்டிஎன்ஏ, பின்னர் அவர் .. பிணைக்கப்பட்ட
..within his son's individual..	..தனதுமகனின்தனிப்பட்டஉள்ள ..
..cells.	..செல்கள்.
All of Krypton's heirs..	கிருப்டான்மரபில்வந்தவர்கள்அனைவரும்..
..living hidden in one refugee's body.	..வாழ்க்கைஒருஅகதிகள்உடலில்மறைத்து.
Does Kal-El need to be alive..	KalEl உயிரோடு இருக்க வேண்டும்..
..for us to extract the Codex from his cells?	.. எங்களை பிரித்தெடுக்க வேண்டும் அவரது செல்கள் இருந்து கோடக்சில் ?
No.	இல்லை
Release the world engine.	உலக இயந்திரம் வெளியிடுகின்றனர்.
What just happened?	என்ன தான் நடந்தது ?
The ship just split in two.	கப்பல் இரண்டு பிரிந்தது .
Track one is heading east, track two to the southern hemisphere.	பாதையில் ஒரு , கிழக்கு தலைப்பு தென் துருவத்தில் இரண்டு கண்காணிக்க .
How fast is that bogey moving?	அந்த போகி நகரும் எவ்வளவு வேகமாக இருக்கிறது ?
Approaching..	நெருங்கி ..
..Mach 24 and accelerating.	.. மேக் 24 மற்றும் முடுக்கி .
It's gonna impact somewhere in the Indian Ocean.	இது தாக்கத்தை போகிறார் எங்காவது இந்திய பெருங்கடலில் .
The rest of the ship is descending.	கப்பல் முழுவதும் இறங்கு.
Put it on the board now.	இப்போது பலகையில் வைத்து .
Yes, sir.	ஆம் , ஐயா .
Oh, my God.	ஓ , என் கடவுள் .
Bring the phantom drive online.	மறைமுக இயக்கி ஆன்லைன் கொண்டு .
We are now slave to the world engine.	நாம் இப்போது உலக பொறியில் அடிமை இல்லை .
Initiate.	துவக்க .
What have they hit us with?	அவர்கள் நமக்கு என்ன பாதிப்பு?
Looks like some kind of gravity..	புவியீர்ப்பு சில வகையான தெரிகிறது ..
..weapon.	.. ஆயுதம் .
It's working in tandem with their ship.	அது அவர்களின் கப்பல் இணைந்து வேலை .
Somehow they're increasing the Earth's mass..	எப்படியோ அவர்கள் அதிகரித்து பூமியின் நிறை ..
..clouding the atmosphere with particulates.	வளிமண்டலத்தில் மங்கலான தோற்றம் .. பார்ட்டிகுலேட்டுகள் கொண்டு .
Oh, my God.	ஓ , என் கடவுள் .
They're terraforming.	அவர்கள் terraforming.
What's that?	என்று என்ன இருக்கிறது?
Planetary engineering..	கோள்களின் பொறியியல் ..
..modifying the Earth's atmosphere and topography.	பூமியின் வளிமண்டலத்தில் மாற்றும் .. மற்றும் நிலப்பகுதி .
Turning Earth into Krypton.	கிருப்டான் புவி திருப்பு .
But what happens to us?	ஆனால் என்ன நடக்கிறது ?
Based on these readings..	இந்த அளவீடுகளை அடிப்படையாக ..
..there won't be an "us." General Swanwick, sir.	.. ஒரு " எங்களுக்கு . " இருக்காது பொது Swanwick , சார் .
I'm on with the control tower.	நான் கட்டுப்பாடு கோபுரம் இருக்கிறேன் .
Colonel Hardy's on his way and he's got Superman in tow.	கர்னல் ஹார்டி தனது வழியில் அவர் கயிறு உள்ள சூப்பர்மேன் கிடைத்தது.
Superman?	சூப்பர்மேன் ?
The alien, sir.	அன்னிய , சார் .
That's what they're calling him.	என்று அவர்கள் அவரை நினைத்தீர்கள் என்ன .
Superman.	சூப்பர்மேன் .
We have a plan, general.	நாம் , பொது திட்டம் உள்ளது .
Is that what I think it is?	நான் அது என்ன என்று ?
It's the ship he arrived in.	அவர் உள்ளே வந்து கப்பலின்
This ship is powered by something called a phantom drive.	இந்த கப்பல் ஒன்று மூலம் இயக்கப்படுகிறது ஒரு மறைமுக இயக்கி எனப்படும் .
It bends space.	இது வளைந்திருக்கும் விண்வெளி .
Zod's ship uses the same technology, and if we can make the two drives collide..	Zod யின் கப்பல் அதே தொழில்நுட்பத்தை பயன்படுத்துகிறது , மற்றும் நாம் செய்ய முடியும் என்றால் இரண்டு இயக்கிகள் மோதி ..
A singularity can be created.	ஒரு தனித்தன்மை உருவாக்கப்பட்டது.
Like a black hole.	ஒரு கரும் விரும்புகிறேன் .
Yes.	ஆம் .
So if we open up this doorway..	இந்த வாசல் படியில் திறந்து என்றால் ..
..they should be pulled back in.	அவர்கள் உள்ளே இழுத்து..
So you want us to bomb them with that?	அதனால் நீங்கள் எங்களுக்கு என்று அவற்றை வெடிகுண்டு வேண்டும் ?
General, that craft maxes out..	பொது , அந்த கைவினை வெளியே maxes ..
..17,000 pounds, we can drop it from a C17.	.. 17,000 பவுண்டுகள் , நாம் ஒரு C17 இருந்து அதை கைவிட முடியாது .
It's a viable plan.	இது ஒரு சாத்தியமான திட்டம் .
If I don't stop that machine over the Indian Ocean..	நான் அந்த இயந்திரத்தை நிறுத்த என்றால் இந்திய பெருங்கடல் வழியாக ..
..the gravity field will continue..	.. ஈர்ப்பு துறையில் தொடரும் ..
..to expand.	.. விரிவாக்க .
If that thing is making Earth more like Krypton..	அந்த விஷயம் பூமியின் செய்து வருகிறது என்றால் மேலும் கிருப்டான் போன்ற ..
..won't you be weaker around it?	.. அதை சுற்றி பலவீனமான முடியாது ?
Maybe.	ஒருவேளை .
I'm not about to let that stop me from trying.	நான் பற்றி நாம் இல்லை என்று முயற்சி என்னை நிறுத்த .
You might want to step back a little bit.	நீங்கள் சிறிது பின்வாங்க வேண்டும் .
Maybe a little bit more.	ஒருவேளை சிறிது மேலும் .
Faora.	Faora .
Take command.	கட்டளையை எடுத்து .
Yes, sir.	ஆம் , ஐயா .
I need to secure the genesis chamber..	நான் ஆதியாகமம் அறை பாதுகாக்க வேண்டும் ..
..and pay my respects to an old friend.	.. ஒரு பழைய நண்பர் என் அஞ்சலி செலுத்த .
Guardian en route to Metropolis..	கார்டியன் en மெட்ரோபோலிஸ் வழி ..
..package in tow.	கயிறு ல் .. தொகுப்பு .
Be advised, F35s inbound to rendezvous point.	கொள்ளவும், சந்திக்கும்போது புள்ளி உள்வரும் F35s .
You should have visual contact now.	நீங்கள்இப்போதுகாட்சிதொடர்புஇருக்கவேண்டும்.
Command key accepted.	கட்டளைமுக்கியஏற்று.
Genesis chamber coming online, sir.	ஆதியாகமம் அறை ஆன்லைன் வந்து , சார் .
Stop this, Zod..	, Zod இந்த நிறுத்து ..
..while there's still time.	.. இன்னும் நேரம் இருக்கிறது , அதே சமயம் .
Haven't given up lecturing me, have you, even in death?	விரிவுரை என்னை விட்டுவிடவில்லை , கூட மரணம் , நீங்கள் ?
I will not let you use the Codex like this.	நீ இப்படி கோடக்சில் பயன்படுத்த அனுமதிக்க மாட்டேன் .
You don't have the power to stop me.	நீங்கள் என்னை நிறுத்த அதிகாரம் இல்லை .
The command key I have entered is revoking your authority.	நான் உள்ளிட்ட கட்டளையை முக்கிய உங்கள் அதிகாரத்தை ரத்து.
This ship is now under my control.	இந்த கப்பல் என் கட்டுப்பாட்டில் இப்போது உள்ளது .
Northcom, Lightning 1, request..	Northcom , மின்னல் 1 , கோரிக்கை ..
..permission to unleash the hounds.	.. வேட்டை நாய்களுடன் கட்டவிழ்த்துவிடும் அனுமதி .
Lightning 1..	மின்னல்1 ..
..you are clear to engage.	.. நீங்கள் ஈடுபட தெளிவாக உள்ளன.
Send battle damage assessment when able.	போர் அனுப்பவும் சேதம் மதிப்பீடு போது முடியும் .
Out.	அவுட் .
Avionics are going haywire.	அவியோனிக்வீணாய்போகும்.
The gravity field..	புவியீர்ப்பு துறையில் ..
..is pulling our missiles down.	..எங்கள்ஏவுகணைகள்கீழேதள்ள .
We gotta get closer.	நாம் நெருங்க துடைக்க வேண்டும்.
All right, everybody..	சரி , எல்லோரும் ..
..we're leaving.	.. நாம் விட்டு வருகிறோம்.
We're leaving the building now.	நாம் இப்போது கட்டிடம் விட்டு.
I just lost my wingman.	நான் என் wingman இழந்தது .
Mayday!	Mayday !
Mayday!	Mayday !
Mayday!	Mayday !
Everybody, this way!	எல்லோரும் , இந்த வழி !
Come on!	வாருங்கள் !
Everybody, come on!	அனைவரும் வாருங்கள் !
Keep moving, keep moving.	நகர்வதை , நகர்வதை .
Jenny!	ஜென்னி !
Oh, my God.	ஓ , என் கடவுள் .
Perry!	பெர்ரி !
Go!	போக !
There!	அங்கு !
Go!	போக !
Our people can coexist.	எங்கள் மக்கள் ஒன்றுசேர்ந்தே முடியும் .
So we can suffer through years of pain trying to adapt like your son has?	எனவே வலி ஆண்டுகள் உள்ளாகலாம் உங்கள் மகன் போல ஏற்ப முயற்சி ?
You're talking about genocide.	நீங்கள் இனப்படுகொலை பற்றி பேசுகிறீர்கள் .
Yes.	ஆம் .
And I'm arguing its merits with a ghost.	நான் ஒரு பேய் அதன் நன்மைகளை வாதிட்டு.
We're both ghosts, Zod.	நாங்கள் , Zod இரண்டையும் இருக்கிறோம் .
Can't you see that?	நீங்கள் பார்க்க முடியாது ?
The Krypton you're clinging onto is gone.	நீங்கள் மீது தொங்கிக்கொண்டிருக்கிறது நீங்கள் கிருப்டான் போய்விட்டது .
Ship, have you managed to quarantine this invasive intelligence?	கப்பல் , நீங்கள் தனிமைப்படுத்தப்பட்ட நிர்வகிக்கப்படும் இந்த ஊடுருவல் உளவுத்துறை ?
You'll fail.	நீங்கள் செயலிழக்க வேண்டும் .
Ihave.	நான் .
Then prepare to terminate it.	அது முறித்து கொள்ள தயார் .
I'm tired of this debate.	நான் இந்த விவாதத்தில் எனக்கு சலித்து .
Silencing me..	என்னை அமைதியாக்குகிறாய் ..
..won't change anything.	.. எதையும் மாற்ற முடியாது.
My son..	என் மகன் ..
..is twice the man you were.	.. இருமுறை நீ மனிதன் .
And he will finish what we started.	அவர் நாம் தொடங்கியது என்ன முடிப்பார் .
I can promise you that.	நான் உனக்கு சத்தியம் செய்யலாம் .
Tell me..	சொல்லுங்கள் ..
..you have Jor-El's memories, his conscience.	.. நீங்கள் JorEl நினைவுகளும் வேண்டும் , அவரது மனசாட்சி .
Can you experience..	நீங்கள் அனுபவிக்க முடியும் ..
..his pain?	.. அவன் வலி ?
I will harvest the Codex from your son's corpse..	நான் கோடக்சில் அறுவடை உங்கள் மகனின் பிணத்தை இருந்து ..
..and I will rebuild Krypton..	.. நான் கிருப்டான் மீண்டும்..
..atop his bones.	.. அவரது எலும்புகள் மீது .
Argh!	அடடே !
Jenny.	ஜென்னி .
Jenny.	ஜென்னி .
Jenny, where are you?	ஜென்னி , நீ எங்கே இருக்கிறாய்?
I'm here!	நான் இங்கே இருக்கிறேன் !
I'm here. Here.	நான் இங்கே இருக்கிறேன் .
Jenny.	இங்கே . ஜென்னி .
Hold on, hold on.	பிடி , பிடித்து .
I'm stuck.	நான் மாட்டி .
I can't get free.	நான் இலவச பெற முடியாது .
I'm stuck.	நான் மாட்டி .
Okay.	சரி .
We'll get you out of there, all right?	நாம் , அங்கு அனைத்து வலது நீங்கள் வெளியே கிடைக்கும் ?
Just sit tight.	வெறும் இறுக்கமான உட்கார்ந்து .
No, no, no!	இல்லை , இல்லை , இல்லை !
Don't leave me.	என்னை விட்டு போகாதே .
We're not gonna leave you.	நாங்கள் உன்னை விட்டு போவதில்லை .
Okay.	சரி .
Lombard!	லம்பார்ட் !
Get your ass over here and help me.	உங்கள் கழுதை இங்கு கிடைக்கும் எனக்கு உதவி .
Damn it.	அடக்கடவுளே .
We just gotta move this.	இந்த நகர்த்த நாம் துடைக்க வேண்டும் .
Here.	இங்கே .
Slide that in. You push, I'll pull, okay?	நீங்கள் தள்ள உள்ளே , நான் இழுக்க வேண்டும் என்று சரிய , சரியா ?
Go.	செல்ல .
Push!	தள்ள !
Oh, my God.	ஓ , என் கடவுள் .
It's getting closer!	அது நெருங்கி வருகிறது !
Come on, push!	தள்ள , வாருங்கள் !
Northcom, this is Guardian.	Northcom , இந்த கார்டியன் உள்ளது .
Are we cleared?	நாம் அகற்றப்படும் ?
Negative, Guardian.	எதிர்மறை , கார்டியன் .
Come on!	வாருங்கள் !
Push!	தள்ள !
Ahh!	ஆ !
Argh!	அடடே !
He did it.	அவர் அதை செய்யவில்லை .
Northcom, this is Guardian.	Northcom , இந்த கார்டியன் உள்ளது .
We're passing through phase line red.	நாங்கள் கட்ட வரி சிவப்பு வழியாக.
Good to go.	செல்ல நல்ல .
Godspeed, Guardian.	ஜெயம் , கார்டியன் .
Arm the package.	தொகுப்பு ARM .
You are cleared hot.	நீங்கள் சூடான அகற்றப்படும் .
We're lining up for the final run.	நாங்கள் இறுதி ரன் வரை அகவுறையின்.
It's up to you and Hamilton now.	இப்போது நீங்கள் மற்றும் ஹாமில்டன் தான்.
You gotta be kidding me.	நீங்கள் என்னை கிண்டல் வேண்டும் துடைக்க வேண்டும்.
Loadmaster, is the package..	Loadmaster , தொகுப்பு ..
..ready to drop?	.. கைவிட தயாராக ?
Negative, Guardian.	எதிர்மறை , கார்டியன் .
There's something wrong.	ஏதோ தவறு இருக்கிறது .
It's not supposed to do this.	அதை இதை செய்ய கூடாது.
What's it supposed to do?	என்ன செய்ய வேண்டும்?
It's supposed to go in all the way.	இது அனைத்து வழியில் செல்ல வேண்டும்.
Let me take a look.	என்னை பார்க்கலாம் .
Copilot's aircraft.	Copilot தான் விமானம் .
Copilot's aircraft.	Copilot தான் விமானம் .
We are lined up for the drop.	நாம் ஒரு துளி வரை வரிசையாக.
What's the hold up?	என்ன நடத்த?
We've had a setback.	நாம் ஒரு பின்னடைவாக இருந்தது.
Target that aircraft.	அந்த விமானம் இலக்கு .
Target locked.	இலக்கு பூட்டப்பட்டுள்ளது .
Stop!	நிறுத்து !
If you destroy this ship..	இந்த கப்பல் அழிக்க என்றால் ..
..you destroy Krypton!	நீங்கள் கிருப்டான் அழிக்க!
Krypton had its chance.	கிரிப்டான் அதன் வாய்ப்பு இருந்தது .
Argh!	அடடே !
Miss Lane!	லேன் மிஸ் !
It's not safe for you..	அது உங்களுக்கு பாதுகாப்பானது இல்லை ..
..over there!	.. அங்கே !
Miss Lane!	லேன் மிஸ் !
Ah!	ஆ !
Move now!	இப்போது நகரும் !
Go!	போக !
A good death..	ஒரு நல்ல மரணம் ..
..is its own reward.	.. அதன் சொந்த வெகுமதி உள்ளது .
Ah!	ஆ !
Ah!	ஆ !
Argh!	அடடே !
Are they gone?	அவர்கள் போய்விட்டார்களா?
I think so.	நான் அப்படி நினைக்கவில்லை .
He saved us.	அவர் எங்களை காப்பாற்றினார் .
You know, they say it's all downhill after the first kiss.	உங்களுக்கு தெரியும் , அவர்கள் அதை அனைத்து கீழ்நோக்கி தான் சொல்கிறார்கள் முதல் முத்தம் பிறகு .
I'm pretty sure that only counts when you're kissing a human.	நான் மிகவும் உறுதியாக இருக்கிறேன் என்று மட்டும் கணக்கில் நீங்கள் ஒரு மனித முத்தம் போது .
Look at this.	இதை பார்.
We could have built a new Krypton..	நாம் ஒரு புதிய கிருப்டான் கட்டப்பட்டது..
..in this squalor.	இந்த அழுக்கு ல் .. .
But you chose the humans over us.	ஆனால் நீங்கள் எங்களை மீது மனிதர்கள் தேர்வு .
I exist..	நான் இருக்கிறேன் ..
..only to protect Krypton.	.. மட்டுமே கிருப்டான் பாதுகாக்க .
That is the sole purpose for which I was born.	என்று ஒரே நோக்கம் இதில் நான் பிறந்தார்.
And every action I take..	ஒவ்வொரு நடவடிக்கையும் நான் எடுக்க ..
..no matter how violent..	.. எவ்வளவு வன்முறை ..
..or how cruel..	.. அல்லது எப்படி கொடுமையான ..
..is for the greater good..	.. பெரிய நல்லது ..
..of my people.	என் மக்கள் .. .
And now..	இப்போது ..
..I have no people.	.. நான் எந்த மக்கள் .
My soul..	என் ஆன்மா ..
..that is what you have taken..	.. என்று நீங்கள் எடுத்து என்ன ..
..from me.	.. என்னை .
I'm going to make them suffer, Kal.	நான் அவர்களுக்கு , கல் பாதிக்கப்படுகின்றனர் செய்ய போகிறேன் .
These humans you've adopted, I will take them all from you..	நீங்கள் , ஏற்றுஇந்த நான் நீங்கள் அவர்களை எடுப்பேன் ..
..one by one.	ஒரு .. ஒரு .
You're a monster, Zod..	நீங்கள் ஒரு அரக்கனை இருக்கிறோம் , Zod ..
..and I'm gonna stop you.	.. நான் உன்னை நிறுத்த போகிறேன் .
Argh!	அடடே !
Argh!	அடடே !
There's only..	மட்டுமே உள்ளது ..
..one way this ends, Kal.	இந்த முனைகளில் .. ஒரு வழி , கல் .
Either you die..	நீங்கள் இறக்க ஒன்று ..
..or I do.	.. அல்லது நான் செய்கிறேன் .
Unh!	UNH !
I was bred to be a warrior, Kal.	நான் ஒரு போர்வீரன் , கல் இருக்கும் இனப்பெருக்கம்.
Trained my entire life..	என் வாழ்நாள் முழுவதும் பயிற்சி ..
..to master my senses.	.. என் நினைவுக்கு மாஸ்டர் வேண்டும் .
Where did you train?	நீங்கள் எங்கு பயிற்சி?
On a farm?	ஒரு பண்ணையில் ?
Argh!	அடடே !
If you love..	நீங்கள் விரும்பினால் ..
..these people so much..	.. இந்த மக்கள் மிகவும் ..
..you can mourn for them.	.. நீங்கள் இன்னும் துக்கம் அனுஷ்டிக்க முடியும் .
Don't do this!	இதை செய்யாதே !
Stop!	நிறுத்து !
Stop!	நிறுத்து !
Never.	இல்லை .
Ahh!	ஆ !
Are you effing stupid?	நீங்கள் முட்டாள் எஃபிங்?
It's one of your surveillance drones.	இது ஒன்று உங்கள் கண்காணிப்பு ட்ரான்ஸ் .
That's a $12,000,000 piece of hardware.	ஒரு $ 12.000.000 தான் வன்பொருள் துண்டு .
It was.	அது இருந்தது.
I know you're trying to find out where I hang my cape.	நான் நீங்கள் கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கும் தெரியும் நான் என் கேப் தடை எங்கே .
You won't.	இல்லையா .
Then I'll ask..	நான் கேட்கிறேன் ..
..the obvious question:	.. வெளிப்படையான கேள்வி :
How do we know you won't one day act against America's interests?	எப்படி நீங்கள் ஒரு நாள் இல்லையா தெரிகிறோம் அமெரிக்காவின் நலன்களுக்கு எதிராக செயல்பட ?
I grew up in Kansas, general.	நான் கன்சாஸ் , பொது வளர்ந்தார் .
I'm about as American as it gets.	நான் அதை பற்றி அமெரிக்க இருக்கிறேன் .
Look..	பார் ..
..I'm here to help..	உதவ .. நான் இங்கே இருக்கிறேன் ..
..but it has to be on my own terms.	.. ஆனால் அதை நான் என் இஷ்டப்படி இருக்க வேண்டும் .
You have to convince Washington of that.	நீங்கள் அந்த வாஷிங்டன் சமாதானப்படுத்த வேண்டும் .
Even if I were willing to try, what makes you think they'd listen?	நான் முயற்சி தயாராக இருந்தன , கூட நீங்கள் அவர்கள் சொல்வதை நான் என்ன செய்கிறது ?
I don't know, general.	நான் , பொது தெரியாது .
Guess I'll just have to trust you.	நான் உன்னை நம்ப வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன் .
What are you smiling about?	நீங்கள் என்ன சிரிக்கிறாய்?
Nothing, sir.	ஒன்றுமில்லை, சார் .
I just think he's kind of hot.	நான் அவன் சூடான வகையான நினைக்கிறேன் .
Get in the car, captain.	, காரில் கேப்டன் கிடைக்கும் .
Mmhm.	Mmhm .
Yes, sir.	ஆம் , ஐயா .
He always believed you were meant for greater things.	அவர் எப்போதும் நம்பப்படுகிறது நீங்கள் பெரிய விஷயங்களை பொருள்.
And that when the day came..	மற்றும் ஒரு நாள் வந்த போது அந்த ..
..your shoulders would be able to bear the weight.	.. உங்கள் தோள்கள் முடியும் எடை தாங்க .
Yeah, I just wish he could have been here to see it finally happen.	ஆமாம் , நான் அவன் இல்லை என்று நினைக்கிறேன் இறுதியாக நடக்கும் பார்க்க இங்கே .
He saw it, Clark, believe me.	அவர் , கிளார்க் அதை பார்த்தேன் , என்னை நம்புங்கள் .
What are you going to do when you're not saving the world?	என்னசெய்யபோகிறாய் நீங்கள் உலக சேமிப்பு இல்லை போது ?
Have you given any thought to that?	நீங்கள் எந்த யோசித்தாயா ?
I have, actually.	நான் உண்மையில் , இல்லை .
Heh, heh.	Heh , heh .
I gotta find a job where I can keep my ear to the ground.	நான் ஒரு வேலை துடைக்க அங்கு நான் தரையில் என் காது வைத்திருக்க முடியும் .
Where people won't look twice..	எங்கேமக்கள்இருமுறைஇருக்கமாட்டேன்..
..when I want to go somewhere dangerous and start asking questions..	..நான்எங்காவதுஆபத்தானபோக வேண்டும்போது மேலும் .. கேள்விகளை கேட்டு தொடங்க
Come on, Lois.	, லோயிஸ் வாருங்கள் .
When are you gonna throw me a bone?	நீங்கள் எனக்கு ஒரு எலும்பு தூக்கி?
Courtside seats to the game tonight.	இன்று விளையாட்டில் கோர்ட்சைடு இடங்கள் .
What do you say?	நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
I say..	நான் சொல்கிறேன் ..
..you should go back to trolling the intern pool.	நீங்கள் திரும்பி செல்ல வேண்டும் .. டிராலிங் நடமாட்டத்தை பூல் வேண்டும் .
You'll probably have more luck.	ஒருவேளை நீங்கள் இன்னும் அதிர்ஷ்டம் வேண்டும் .
Sorry.	மன்னிக்கவும் .
Courtside?	கோர்ட்சைடு ?
Don't.	இல்லை .
Ha, ha, ha.	ஹா, ஹா , ஹா .
No.	இல்லை
Lombard, Lane, I want you to meet our new stringer.	லம்பார்ட் , லேன் , நான் நீங்கள் எங்கள் புதிய ஸ்டிரிங்கர் சந்திக்க வேண்டும் .
I want you to show him the ropes.	வீரர்களின் நான் அவரை கயிறுகள் காட்ட வேண்டும் .
This is Clark Kent.	இந்த கிளார்க் கென்ட் உள்ளது .
Good luck, kid.	நல்ல அதிர்ஷ்டம் , குழந்தை .
Hey.	ஏ .
Steve.	ஸ்டீவ் .
Nice to meet you.	உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி .
You too.	நீங்கள் .
Hi.	Hi .
Lois Lane.	லோயிஸ் லேன் .
Welcome to the Planet.	பிளானட்வரவேற்கிறது.
Glad to be here, Lois.	இங்கே இருக்கும் மகிழ்ச்சி , லோயிஸ் .
( ROCK MUSIC )	(ராக் இசை)
( BABY CRYING )	(குழந்தை அழுகிறது)
( ROCK MUSIC CONTINUES)	(ராக் இசை தொடர்கிறது)
( BABY CRYING )	(குழந்தை அழுகிறது)
( SIGHS )	(SIGHS)
Ssh, ssh.	உஷ்ஷ், SSH.
It's okay.	பரவாயில்லை.
It's okay.	பரவாயில்லை.
I'll take care of it, okay?	நான் பார்த்து கொள்கிறேன், சரியா?
I'm gonna take care of it.	நான் அதை கவனித்து போகிறேன்.
Ssh.	Ssh.
( BABY BABBLES )	(குழந்தை BABBLES)
You're live with Larry King in our special report... and continuing coverage on Vatican City... where details remain unclear, but officials have confirmed the theft... of one of the Catholic Church's most coveted possessions.	லேரி கிங்:
Early speculation is that the Shroud of Turin... the burial cloth of the prophet Jesus, has been taken from its safe keeping.	ஆரம்ப ஊகம் என்று டூரின் காப்புறை... நபி இயேசுவின் அடக்கம் துணி, அதன் பத்திரமாக வைக்க இருந்து எடுத்து வருகிறது.
Most experts are already pointing to Giovanna Nocera... the notorious European spy outed at the turn of the century.	பெரும்பாலான நிபுணர்கள் ஏற்கனவே Giovanna Nocera சுட்டிக்காட்டி உள்ளன... பேர்போன ஐரோப்பிய உளவு ஆம் நூற்றாண்டின் போது outed.
Others are calling it a smoke screen set up by the church itself.	மற்றவை இது ஒரு புகை திரையை அழைப்பு திருச்சபை தன்னை அமைக்க.
MOTHER:	MOTHER:
Cory, you heard the baby crying, didn't you?	கோரி, நீங்கள், குழந்தை அழும் கேள்வி?
I thought that was you.	நான் என்று நீங்கள் நினைத்தேன்.
Maybe because you're starving him.	ஒருவேளை நீங்கள் அவரை பட்டினி ஏனெனில்.
Where's his Yorbetal?	அவரது Yorbetal எங்கே?
My What?	என் என்ன?
The baby's Yorbetal, his medicine.	குழந்தையின் Yorbetal, அவர் மருந்து.
Where is it?	அது எங்கே?
Oh, we're out.	ஓ, நாங்கள் வெளியே உள்ளன.
What do you feed my baby brother, huh?	நீ என் குழந்தை சகோதரர் என்ன உணவு உனக்கு?
This?	இந்த?
And where's his Yorbetal?	மற்றும் அவரது Yorbetal எங்கே?
I told you, we're out.	நான் சொன்னேன் , நாங்கள் வெளியே உள்ளன.
You're taking pills again?	நீங்கள் மீண்டும் மாத்திரைகள் எடுத்து செல்கிறாய்?
Put it back.	திருப்பி போடவும்.
Like you know about having kids.	நீங்கள் குழந்தைகள் பற்றி தெரியுமா போல.
Those are my pills.	அந்த என் மாத்திரைகள் உள்ளன.
Stop worrying about your pills.	உங்கள் மாத்திரைகள் பற்றி கவலைப்படுவதை நிறுத்து.
He's in there and he's shitting like a goose.	அவர் ஒரு வாத்து போன்ற அங்கு shitting தான்.
We gotta get him his Yorbetal, Ma.	நாம் அவரை அவரது Yorbetal, மா கிடைக்கும் துடைக்க வேண்டும்.
( BABY CRYING )	(குழந்தை அழுகிறது)
You know what you need to get?	நீங்கள் பெற வேண்டும் என்று உங்களுக்கு தெரியுமா?
A job.	ஒரு வேலை.
Who needs a job?	வேலை தேவை யார்?
Fool.	ஃபூல்.
Niggah, go clean that shit up, man.	Niggah, சுத்தமான செல்ல என்று கதை விட்டு, மனிதன்.
(TIRES SCREECHING )	(கிறீச் என்று ஒலிக்கும் டயர்கள்)
Get the big steel, man!	பெரிய எஃகு, மனிதன் பெறுக!
( OMINOUS MUSIC )	(அச்சுறுத்தும் இசை)
Marti, please don't make me worry about you, okay?	Marti, எனக்கு சரி, உங்களை பற்றி கவலை கொள்ள வேண்டாம்?
No cowboy shit, just stick to procedure.	இல்லை கவ்பாய் கதை, தான் நடைமுறை ஒட்டிக்கொள்கின்றன.
There it is. 764.	அது அங்கே இருக்கிறது. 764.
Potential mark spotted entering the house, 764 Harper.	சாத்தியமான குறி நுழையும் வீட்டில், 764 ஹார்பர் காணப்பட்டது.
GEAC:	GEAC:
Copy.	நகல்.
Okay, switch to mobile.	சரி, மொபைல் மாற.
Mom kicked me to the curb.	அம்மா கர்ப் என்னை உதைத்தது.
Said not to come back without the baby's medicine.	குழந்தை மருந்து இல்லாமல் திரும்பி வர கூடாது என்று.
Make yourself useful and hand Granddad that bottle there.	உங்களை பயனுள்ள மற்றும் கை இல்லை என்று குப்பி பாட்டனார் கொள்ளுங்கள்.
A bottle of that baby medicine runs about 20 bucks.	என்று குழந்தை மருத்துவம் ஒரு பாட்டில் 20 ரூபாயை இயங்கும்.
Any ideas?	ஏதாவதொன்று யோசனைகள்?
(WATER DRIPPING )	(சொட்டாக நீர்)
( UNZIPS, PEEING )	(UNZIPS, PEEING)
( DOOR OPENS )	(கதவை திறக்கும்)
All right, Grandpa.	சரி, தாத்தா.
Where you think you're going?	எங்கே நீங்கள் போகிறீர்கள் என்று?
To The Space Bar.	விண்வெளி பட்டியை.
Come back later in the week,	, வாரம் கழித்து திரும்பி வா
I'll have some cash for you then.	நான் உங்களுக்கு சில பண சாப்பிடுவேன்.
MALA:	மாலா:
I don't understand why you have to do this right now at this time.	நீங்கள் இந்த நேரத்தில் இப்போது இது சரியான செய்ய ஏன் என்று எனக்கு புரியவில்லை.
But you know the theater only puts on three shows a year.	ஆனால் சினிமா மட்டும் மூன்று நிகழ்ச்சிகள் ஒரு ஆண்டு வைக்கிறது என்று.
This is the last one and they've offered me the part.	இது கடந்த ஒரு மற்றும் அவர்கள் என்னை பகுதியை உனக்காக.
How do I say no?	நான் எப்படி சொல்ல?
Do you get paid?	நீங்கள் பணம் பெற வேண்டாம்?
Yes... half rate.	ஆமாம்... அரை வீதம்.
Half rate?	அரை வீத?
Well, I mean, the rest is deferred.	சரி, அதாவது, மற்ற ஒத்திவைக்கப்பட்டுள்ளது உள்ளது.
It's based on ticket sales.	இது டிக்கெட் விற்பனையில் அடிப்படையாக கொண்டது.
And the role?	மற்றும் பங்கு?
It's perfect.	இது இருக்கிறது.
It's the musical Planting Seeds In Cement.	இது சிமெண்ட் விதைகள் நடும் இசைக்கருவிகள் உள்ளது.
You remember, okay--	நீங்கள் நினைவில், சரி -
It's Little Shop of Horrors meets Sling Blade.	இது ஸ்லிங் பிளேட் சந்திக்கும் ஹாரர்ஸ் தி லிட்டில் ஷாப் உள்ளது.
It's the role of the botanist who discovers that the poisonous plants have voices.	இது விஷ செடிகள் குரல்கள் என்று கண்டுபிடிக்கிறார் யார் தாவரவியல் பங்கு உள்ளது.
It's huge.	இது மிக பெரிய உள்ளது.
The poisonous plants, they sing?	விஷ செடிகள், அவர்கள் பாட?
It's kind of silly, honey.	அது தேன், வேடிக்கையான வகையான உள்ளது.
How'd you end up on the curb?	How'd நீங்கள் கர்ப் முடிவடையும்?
It started with that fateful call.	அது துக்க அழைப்பு தொடங்கியது.
That call you missed.	அந்த அழைப்பை நீங்கள் தவற.
The call I got, changed my life.	எனக்கு அழைப்பு, என் வாழ்க்கை மாறிவிட்டது.
Was Tuesday night like any other when that phone rang.	என்று தொலைபேசியில் அழைத்து வேறு போன்ற செவ்வாய் இரவு இருந்ததா.
I knew I could trust the voice right away, for no other reason except... knew one of my most personal secrets, something I've never shared with anyone.	நான் இப்போதே குரல் நம்ப முடியவில்லை தெரியும், தவிர வேறு எந்த காரணமும்... என் மிக தனிப்பட்ட ரகசியங்களை, நான் யாருடனும் பகிர்ந்து இல்லை ஏதாவது ஒன்று தெரிந்தது.
What did someone say that could convince you?	ஒருவரை நீங்கள் நம்ப முடியும் என்று என்ன சொன்னாய்?
She knew.	அவள் தெரியும்.
I got my hair cut every 3,000 miles.	நான் என் முடி வெட்டு ஒவ்வொரு 3,000 மைல்கள் கிடைத்தது.
BROWN:	பிரவுன்:
What does that mean?	என்று அர்த்தம் என்ன?
Every time I got my car's oil changed, every 3,000 miles, I'd get my hair cut.	நான் என் காரை எண்ணெய் கிடைத்தது ஒவ்வொரு முறை மாற்றம், ஒவ்வொரு 3,000 மைல், நான் என் முடி வெட்டு கிடைக்கும்.
(EERIE MUSIC)	(எரி இசை)
Oh, no, I know that look.	இல்லை, ஓ, நான் அந்த தோற்றத்தை தெரியும்.
Why does every character you play die?	ஏன் விளையாட ஒவ்வொரு பாத்திரம் இறந்து என்ன?
It's the biggest moment in the piece!	இது துண்டு மிகப்பெரிய தருணம் இல்லை!
Of course, it is, any time a character dies on stage it's big.	நிச்சயமாக, அது, ஒரு பாத்திரம் மேடையில் மரணம் எந்த நேரத்திலும் அது பெரியதாக உள்ளது.
I don't write the plays.	நான் நாடகங்களை எழுத வேண்டாம்.
All right, I got it.	சரி, எனக்கு கிடைத்தது.
I got it.	எனக்கு கிடைத்தது.
Why can't you try a role that, you know, has some growth?	ஏன் என்று உங்களுக்கு தெரியும் , சில வளர்ச்சி, ஒரு பாத்திரத்தில் முயற்சி முடியாது?
That actually learn something, that has happy ever after.	உண்மையில் பின்னர் எப்போதும் மகிழ்ச்சியாக உள்ளது என்று ஏதாவது, கற்று அது.
Why is someone who's dying or killing themselves?	ஏன் இறக்கும் அல்லது தங்களை கொலை யார் யாரோ?
How does he go?	அவர் எப்படி போய் கொண்டிருக்கிறது?
Let me guess, death by poisonous plant?	விஷ ஆலை மூலம், என்னை நினைக்கிறேன் மரண நாம்?
Well, I mean, not exactly.	சரி, நான் சரியாக இல்லை என்று அர்த்தம்.
Oh, really?	ஓ அப்படியா?
The third act.	மூன்றாவது செயல்.
All right, it's a step up.	சரி, அது ஒரு படி.
Yeah, it is.	ஆமாம், அது.
I think it's the role that's gonna launch me.	நான் என்னை அறிமுகப்படுத்த போகிறேன் என்று பாத்திரம் என்று.
Now that I'm having a child, I am not going out there and watching you die.	இப்போது நான் ஒரு குழந்தை என்று, நான் அங்கு சென்று நீங்கள் இறந்து பார்த்து இருக்கிறேன்.
- - I'm not.	- நான்.
- - Okay, it's not...	- சரி, அது அல்ல...
It is not me, it's my character.	இது எனக்கு அல்ல, என் பாத்திரம் உள்ளது.
Whatever.	என்ன.
It's a skill and I'm good at it.	இது ஒரு திறமை மற்றும் நான் அதை நன்றாக இருக்கிறேன்.
You good at dying?	இறக்கும் நேரத்தில் நீங்கள் நல்ல?
You know, babe, you're sick.	உனக்கு தெரியுமா, குழந்தை, நீ ஒரு சோம்பேரி .
Okay, right here, it's not right.	சரி, சரி இங்கே, அது சரி அல்ல.
I'm just saying.	நான் சொல்கிறேன்.
What is that?	அது என்ன?
What's what?	என்ன?
That thing that's attached to your left hand?	உங்கள் இடது கை இணைக்கப்பட்டுள்ளது என்று அந்த விஷயம்?
It's nothing.	இது ஒன்றும் இல்லை.
( DOOR OPENS, CLOSES )	(கதவை திறந்து, மூடி)
( BABY CRYING )	(குழந்தை அழுகிறது)
Okay, is that all?	சரி, என்று அனைத்து?
Ah, no.	ஆ, இல்லை.
What else do you need?	நீங்கள் வேறு என்ன வேண்டும்?
Ah, a bottle of Yorbetal, Infant Yorbetal.	ஆ, Yorbetal ஒரு பாட்டில், குழந்தை Yorbetal.
Make it two.	இது இரு செய்ய.
Okay-	சரி,
Anything else?	வேறு எதையும்?
No, that's it.	இல்லை, அவ்வளவு தான்.
That's $44.17, let me get you a bag.	அது $ 44,17 உள்ளது, என்னை நீங்கள் ஒரு பையில் எடுத்து விடுங்கள்.
I've got it.	நான் கிடைத்துள்ளது.
( DISTANT sun SHOTS)	(தொலைதூர சூரிய காட்சிகளின்)
( MUFFLED YELLING )	(திட்டிக்கொண்டு MUFFLED)
(LOUD BOOM)	(லவுட் பூம்)
(EERIE MUSIC)	(எரி இசை)
What?	என்ன?
I really need that medicine.	நான் அந்த மருந்து வேண்டும்.
(BREATHING HEAVY)	(சுவாச HEAVY)
Sh-	Sh
- Shane...	- ஷேன்...
Shane!	ஷேன்!
( MUSIC CONTINUES)	தெரியாதா போது தெரியாதா போது
Don't know when Don't know when	(இசை தொடர்கிறது)
But I know we'll meet again	ஆனால் நாம் மீண்டும் சந்திப்போம் என்று
Some sunny day	சில சன்னி நாள்
FUEISHA (V.O.) Have you ever bit the inside of your cheek?	FUEISHA (வோ) பிட் எப்போதும் உங்கள் கன்னத்தில் உள்ளே உள்ளதா?
( ELECTRONIC MUSIC FADES UP )	(எலக்ட்ரானிக் இசை மங்கல்கள் உ.பி.)
( MUSIC CONTINUES)	(இசை தொடர்கிறது)
Delivery service?	டெலிவரி சேவை?
ALEXA:	அலெக்சா:
Yup, that's me.	ஆமாம், எனக்கு என்று.
You schedule a delivery?	நீங்கள் ஒரு பந்து திட்டமிடலாம்?
Yes, you have room on this?	ஆமாம், நீங்கள் இந்த அறையில் இல்லை?
Of course, I do.	நிச்சயமாக, நான் செய்கிறேன்.
The package is very delicate.	தொகுப்பு மிகவும் மென்மையானது.
Well, worry not, my friend.	சரி, என் நண்பர் இல்லை கவலை.
I guarantee its safe arrival.	நான் அதன் பாதுகாப்பான வருகையை உறுதி.
Oh, ah, cash only.	ஓ, ஆ, பணத்தை மட்டுமே.
How much?	எவ்வளவு?
Cross town--	கிராஸ் உள்ள -
Rush delivery.	ரஷ் வீச்சு.
How rushed?	எப்படி விரைந்தார்?
There is only one rush.	ஒரே ஒரு அவசரத்தில் உள்ளது.
Well, consider it done, but that kind of rush is gonna put you at the top of the list.	சரி, இதை கருத்தில், ஆனால் அவசரத்தில் அந்த வகையான பட்டியலில் முதல் இடத்தில் நீங்கள் வைக்க போகிறாய்.
And will probably run you, I say $25.	மற்றும் ஒருவேளை நீங்கள் இயக்க வேண்டும், நான் $ 25 என்று.
Rush delivery.	ரஷ் வீச்சு.
Okay?	சரி?
You got it.	நீங்கள் கிடைத்தது.
( ROCK MUSIC )	(ராக் இசை)
(DOG BARKING)	(நாய் குரைக்கும்)
Oh, shit.	ஓ, மலம்.
( TIRES SCREECHING, HORN HONKING )	( HORN ஒலிக்கிறது கிறீச் என்று ஒலிக்கும் டயர்கள்)
They're gonna fucking kill me!	அவர்கள் fucking என்னை கொல்ல போகிறேன் என்று!
What?	என்ன?
(TIRES SCREECHING )	(டயர்கள் கிறீச் என்று ஒலிக்கும்)
(ENGINE REVS)	(இயந்திர REVS)
Check this.	இந்த சரிபார்க்கவும்.
Would you tap that?	நீங்கள் தட்டி வேண்டுமா?
Come on.	வா.
Thank you, thank you!	நன்றி, நன்றி!
You know you're gonna have too pay me for this?	நீங்கள் இந்த என்னை செலுத்த வேண்டும் போகிறேன் தெரியும்?
What?	என்ன?
It's my business.	இது என் தொழில் அல்ல.
I don't do this kind of thing for free.	நான் இலவசமாக இந்த வகையான விஷயம் செய்ய வேண்டாம்.
Fine, whatever, just go, go, go, go.	சரி, என்ன, தான், போ, போ போ, போ.
First lose the hat.	முதல் தொப்பி இழக்க.
( MUSIC CONTINUES)	(இசை தொடர்கிறது)
DOM:	DOM:
Wait, wait, wait!	நில், நில்!
Not this way!	இந்த வழி இல்லை!
Why?	ஏன்?
Shit!	சை!
- - Get off. -	- ஆஃப் பெறவும்.
- What?	- என்ன?
- - Trust me, quick. -	- நம்பிக்கை எனக்கு, விரைவான.
- Thanks for nothing.	- எதுவும் நன்றி.
Wait, wait, wait!	காத்திருக்க, நில், நில்!
Come back!	திரும்பி வா!
Uh, kiss me.	ம்ம், எனக்கு முத்தம்.
Uh, you can stop now.	ஓ, நீங்கள் இப்போது தடுத்து நிறுத்த முடியாது.
Do I have to?	நான் வேண்டுமா?
Well, your friends are gone and I think they would appreciate it.	சரி, உங்கள் நண்பர்கள் சென்று நான் அவர்கள் அதை பாராட்டுகிறோம் என்று இருக்கும்.
I'm Alexa.	நான் அலெக்சா இருக்கிறேன்.
You saved my ass.	என் என் சேமிக்கப்படும்.
I was dust.	நான் தூசி இருந்தது.
Hmm.	ஹ்ம்ம்.
Well, I guess we will never know now, will we?	சரி, நான் நாங்கள் இப்போது தெரிய மாட்டேன் என்று நினைக்கிறேன், நாம்?
Uh, I'm Dom.	ஓ, நான் டோம் இருக்கிறேன்.
Can you get me out of here?	நீங்கள் என்னை இங்கிருந்து முடியுமா?
Or something?	அல்லது ஏதாவது?
Or something sounds good.	அல்லது ஏதாவது நல்ல பாடல்.
Come on, get on.	வா, வா.
Hang on, yeah?	பொறுத்திருங்கள், அப்படியா?
( SOFT MUSIC )	(பாடலுடன்)
That guy was acting so strange, like he knew you or something.	அவர் நீங்கள் அல்லது ஏதோ தெரியும் போல பையன், வித்தியாசமான, நடிக்கிறாள் என்று.
Drop the hat.	தொப்பி விடு.
He said something about how he used to watch you.	அவர் நீங்கள் பார்க்க எப்படி பற்றி கூறினார்.
What's your story, dude?	என்ன, உங்கள் கதை நண்பா?
Brown, I'll tell you, you gotta start listening to what people don't say.	பிரவுன், நான் நீங்கள் சொல்ல வேண்டாம் என்ன கேட்டு தொடக்க துடைக்க, நீங்கள் சொல்வேன்.
It's the best way to stay focused.	அது கவனம் செலுத்தி இருக்க சிறந்த வழி உள்ளது.
How about right up there?	எப்படி பற்றி சரியான அங்கு?
Where?	எங்கே?
For the drink...	குடிக்கிறாய்...
and the something.	ஏதாவது.
I do have some time.	நான் சில நேரம் இல்லை.
( ROCK MUSIC )	(ராக் இசை)
I'll have soda.	நான் சோடா வேண்டும்.
What can I get you?	நான் என்ன கிடைக்கும்?
Ah, two cokes.	ஆ, இரண்டு cokes.
Two cokes.	இரண்டு cokes.
- - Yeah, that's it.	- ஆமாம், அது தான்.
- - Cortez!	- கோர்டஸ்!
What do you mean, that's it?	நீங்கள், அது என்றால் என்ன அர்த்தம்?
What?	என்ன?
If all you want is two lousy cokes, hit the vending machine over at the Y.	சரி, எளிதாக
Okay, easy.	நீங்கள் விரும்பும் அனைத்து இரண்டு கீழ்த்தரமான cokes, ஒய் மணிக்கு மேல் வெற்றி வழங்கும் இயந்திரம் ஆகும் என்றால்.
Just the two cokes, okay?	இரண்டு cokes, சரியா?
Look at this guy.	இந்த பையன் பாருங்கள்.
Don't let him fool you.	அவரை நீங்கள் முட்டாளாக்க வேண்டாம்.
Every day he comes in here and eats a plate of cavatelli with three meatballs.	ஒவ்வொரு நாளும் அவர் இங்கே வந்து மூன்று மீட்பால்ஸை கொண்டு cavatelli ஒரு தட்டில் சாப்பிடுவது.
This is a two-meatball establishment.	இந்த இரண்டு meatball நடைமுறையில் உள்ளது.
See that menu!	என்று மெனு பார்!
Patrons order and get two meatballs.	புரவலர்கள் பொருட்டு இரண்டு மீட்பால்ஸை கிடைக்கும்.
And if you are gonna bring this sweet lady in here and just order two cokes... then you can kiss the third meatball goodbye.	நீங்கள் இங்கே மற்றும் இந்த இனிப்பு பெண் கொண்டு போகிறார் என்றால் இரண்டு cokes ஆர்டர்... நீங்கள் மூன்றாவது meatball குட்பை முத்தம் முடியும்.
( BELL DINGS )	(பெல் டிங்ஸ்)
What's with that one?	என்று ஒரு என்ன?
Don't pay no attention to her.	அவளுக்கு எந்த கவனம் செலுத்த வேண்டாம்.
Come on.	வா.
Alexa, Sal.	அலெக்ஸா, சல்.
Sal, Alexa.	சல், அலெக்சா.
- - Nice to meet you. -	- உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி.
- Likewise.	- அதேபோல்.
Come on.	வா.
Hey, those jokers out there hanging your sign... you gotta keep an eye on them.	ஏய், அந்த jokers அங்கு உங்கள் அடையாளம் தொங்கி ... நீங்கள் அவர்கள் மீது ஒரு கண் வைத்து துடைக்க வேண்டும்.
I know it.	அது எனக்கு தெரியும்.
That's a cool jacket.	குளிர் ஜாக்கெட் என்று.
Thanks.	நன்றி.
Where do you get a jacket like that?	எங்கே நீ ஒரு சட்டை கிடைக்கும்?
You make it.	நீங்கள் அதை செய்ய.
Get out of here.	இங்கிருந்து.
Really?	அப்படியா?
Careful.	கவனமாக.
I like the view from up here.	நான் இங்கிருந்து பார்வை விரும்புகிறேன்.
Why are they after you?	ஏன் அவர்கள் நீங்கள் இருக்கிறீர்கள்?
Aw, stupid reasons.	அடடே, முட்டாள் காரணங்கள்.
They must have thought I was dealing or something.	அவர்கள் நான் கையாளும் அல்லது ஏதாவது என்று நினைத்தேன் வேண்டும்.
Were you?	நீ?
No, no.	இல்லை, இல்லை.
Then I'm glad I helped.	பிறகு நான் உதவி மகிழ்கிறேன்.
Yeah, but you didn't know that at the time.	ஆமாம், ஆனால் நீங்கள் அந்த நேரத்தில் தெரியாது.
You could have been helping the wrong guy.	நீங்கள் தவறான பையன் உதவி இருந்திருக்கும்.
Well, who's to judge, I mean... doing what I do, I could be helping the wrong guy every single day.	சரி, தீர்ப்பு யார், அதாவது... நான் என்ன செய்து, நான் தவறு பையன் ஒவ்வொரு நாளும் உதவி.
I got a target on my back, though.	நான் என் முதுகில் ஒரு இலக்கு, எனினும் கிடைத்தது.
I never should have climbed on with you.	நான் நீங்கள் உடன் உயர்ந்தது வேண்டும் என்றும்.
Don't worry about it.	அதை பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்.
I'm a multi-tasker.	நான் பல tasker இருக்கிறேன்.
I just like to see how much I can handle at once.	நான் ஒரு முறை கையாள முடியும் எவ்வளவு பார்க்க போலவே.
And you seem to fit.	நீ பொருந்தும் தெரிகிறது.
Watch.	ஆனால்.
I can listen to my music while calling a friend on the phone.	தொலைபேசியில் ஒரு நண்பர் அழைத்து போது நான் என் இசை கேட்க முடியும்.
And--	மற்றும் -
(DANCE MUSIC)	(நடன இசை)
While balancing on the ledge of a three-story building.	மூன்று கதை கட்டடத்தின் தொங்குபாறை மீது சமநிலைப்படுத்தும் போது.
And... dancing.	மேலும்... நடனம்.
(HUMMING)	(ரீங்காரம்)
Oh, hi, Gwenny.	ஓ, ஹாய், Gwenny.
No, I'm still in town.	இல்லை, நான் உள்ள இன்னும் இருக்கிறேன்.
I got held up.	நான் நடைபெற்றது நடந்தது.
Bye, Gwenny.	பாய், Gwenny.
(DOM CLAPPING)	(DOM கைதட்ட)
It's what you do.	நீங்கள் என்ன ஆகும்.
Or what you do to me.	அல்லது நீங்கள் என்னை என்ன செய்ய.
Time changes every second and so do we.	நேரம் ஒவ்வொரு இரண்டாவது மாற்றுகிறது மற்றும் நாம் செய்ய.
Evolution right before your very eyes.	உங்கள் கண்களின் முன் பரிணாமம் வலது .
You live life.	நீ வாழ்க்கை வாழ.
I like that.	நான் விரும்புகிறேன்.
I kinda need that.	நான் வேண்டும் கிரகமாக.
Where are you going?	நீ எங்கே போகிறாய்?
This was nice, but I have to finish my day.	இந்த நல்ல, இருந்தது ஆனால் நான் என் நாள் முடிக்க வேண்டும்.
No, I mean on the phone you told Gwen that you didn't leave town yet?	இல்லை, நான் தொலைபேசியில் நீங்கள் இன்னும் உள்ள விட்டு செல்லவில்லை என்று க்வென் கூறினார் அர்த்தம்?
Oh, that.	ஓ, அந்த.
Very perceptive.	மிகவும் உணர்ச்சி.
I've been saying that for weeks now.	நான் இப்போது வாரங்களுக்கு என்று என்று.
What keeps you?	என்ன வைத்திருக்கிறது?
Every day a reason to stay... finds me.	ஒவ்வொரு நாளும் ஒரு காரணம் தங்க... என்னை காண்கிறார்.
DOM:	DOM:
Which way you headed?	நீங்கள் தலைமையில் எந்த வழியில்?
West!	மேற்கு!
How'd you know?	உங்களுக்கு தெரியும் How'd?
This adventure you're heading on, all great adventures go west.	நீ தலைப்பு உள்ளன இந்த சாகச, அனைத்து பெரும் சாகசங்களை மேற்கு செல்கின்றன.
Open road, chasing sunsets.	திறந்த சாலை, துரத்துவதை அஸ்தமனம்.
Well, I don't know about that, cowboy.	சரி, நான் அதை பற்றி கவ்பாய் தெரியாது.
But just to get out there... and find that thing.	ஆனால் அங்கு வெளியே... மற்றும் விஷயம் கண்டுபிடிக்க.
What if... that reason wanted to come with you?	என்ன... என்று காரணம் உன்னுடன் வர வேண்டும்?
Let me finish this first.	எனக்கு இந்த முதல் முடிக்கிறேன்.
Wait here, I'll be back here in an hour.	இங்கே இரு, நான் திரும்பி ஒரு மணி நேரத்தில் இங்கே இருப்பேன்.
( ROCK MUSIC )	(ராக் இசை)
( MUSIC CONTINUES)	(இசை தொடர்கிறது)
( SCOOTER APPROACHING )	(நெருங்கி ஸ்கூட்டர்)
Hey, you.	ஏய், நீ.
I thought you were gonna wait for me?	நீ எனக்காக காத்திருக்க போகிறேன் என நினைத்தேன்?
I was.	நான் இருந்தது.
I will.	நான்.
All that talk about things changing every second.	ஒவ்வொரு இரண்டாவது மாறும் விஷயங்கள் பற்றி அனைத்து அந்த பேச்சு.
I got a feeling you weren't coming back.	நான் திரும்பி வரும் என்று ஒரு உணர்வு கிடைத்தது.
Yeah.	ஆமாம்.
This is crazy, I mean...	இந்த பைத்தியம், அதாவது...
I don't even know you and--	நான் கூட உனக்கு தெரியாது மற்றும் -
This can't work.	இந்த வேலை முடியாது.
Let's figure out why not.	தான் ஏன் கண்டுபிடிக்க நாம்.
Come on, get on.	வா, வா.
Come on!	வா!
West?	மேற்கு?
Nope, first the delivery.	இல்லை, முதல் பிரசவம்.
( OMINOUS MUSIC )	(அச்சுறுத்தும் இசை)
(DRAMATIC MUSIC)	(நாடக இசை)
(ENGINE REVS)	(இயந்திர REVS)
( SCREAMING )	(கத்தி)
JUNKSHOW:	JUNKSHOW:
Go, go, go!	போ, போ, போ!
(PSYCHEDELIC MUSIC)	(பிரபலமான இசை)
( MUFFLED SCREAMING )	(MUFFLED கத்தி)
FUEISHA (V.O.) Have you ever bit the inside of your cheek?	FUEISHA (வோ) பிட் எப்போதும் உங்கள் கன்னத்தில் உள்ளே உள்ளதா?
Not just bit, but accidentally chomped down on it really hard?	மட்டுமல்ல பிட், ஆனால் தற்செயலாக அது மிகவும் கடினமாக கீழே chomped?
( ROCK MUSIC )	(ராக் இசை)
Get down on the floor	தரையில் கீழே இறங்கி
What?	என்ன?
Please repeat.	மீண்டும் தயவு செய்து.
Who, me?	யார், எனக்கு?
I didn't say anything.	நான் எதுவும் சொல்லவில்லை.
Got it.	புரிந்தது.
-- 3000 Harper block.	- 3000 ஹார்பர் தொகுதி.
- - Yeah, I know, I know.	- ஆமாம், எனக்கு தெரியும், எனக்கு தெரியும்.
What is this?	இது என்ன?
Why are we stopping here?	நாங்கள் ஏன் இங்கே தடுக்கிறீர்கள்?
GEAC:	GEAC:
Open Com enabled.	திறந்த Com செயல்படுத்தப்பட்டது.
( LOUD HIGH-PITCHED TONE )	(லவுட் உரத்த தொனியில்)
Son of 3..	மகனே ..
GEAC, is Mark established.	GEAC, மார்க் நிறுவப்பட்டது.
GEAC:	GEAC:
Negative.	எதிர்மறை.
Is ball in play?	நாடகத்தில் பந்து உள்ளதா?
GEAC:	GEAC:
Cannot confirm.	உறுதிப்படுத்த முடியவில்லை.
Another ghost.	மற்றொரு பேய்.
Don't be disappointed.	ஏமாற்றம் வேண்டாம்.
As long as the day ends clean, ghosts never disappoint me.	வரை நாள் சுத்தமான முடியும் என, பேய்கள் என்னை ஏமாற்ற முடியாது.
Okay, I'll be the disappointed one.	சரி, நான் ஏமாற்றமடைந்த ஒரு இருக்கும்.
Fuck!	விழுங்க!
Listen, Marti, if there's a mark to bring in, we do it.	கொண்டு ஒரு குறி இருந்தால் , Marti, கேள், நாங்கள் அதை செய்கிறோம்.
Bitching that the mark may not exist is a little twisted.	குறி இல்லை என்று Bitching ஒரு சிறிய முறுக்கப்பட்ட உள்ளது.
- - Unless intel can't locate it.	- இன்டெல் அதை கண்டுபிடிக்க முடியாது என்றால்.
- - Yeah, sure.	- ஆமாம், நிச்சயமாக.
I need to bring one down.	நான் ஒரு வீழ்த்த வேண்டும்.
I want to bring one down to send a message straight to the top.	நான் மேல் நேராக ஒரு செய்தியை அனுப்ப ஒரு வீழ்த்த வேண்டும்.
All within the law.	சட்டம் உள்ள அனைத்து. சட்டம்!
The law! You got it?	உங்களுக்கு புரிந்ததா?
Whose law?	யாருடைய சட்டம்?
They're not out there playing by our rules.	அவர்கள் அங்கே எங்கள் விதிகள் மூலம் விளையாடி இல்லை.
If we don't play it by our rules, we're the same as them.	நாம் விதிகள் மூலம் விளையாட கூடாது என்றால், நாம் அவர்களை அதே உள்ளன.
Okay, ease off the nobility juice.	சரி, பிரபுக்கள் பழரசத்தை எளிதாக்க.
I gotta be honest, your angle is way off on this.	நான் துடைக்க நேர்மையானவர், உங்கள் கோணத்தில் இந்த வழியில் ஆஃப் ஆகிறது.
Way off!	வே ஆஃப்!
Write it up, Cub Scout.	, கப்பை சாரணர் அதை எழுது.
And don't forget to cash your check when innocent kids die.	மற்றும் அப்பாவி குழந்தைகள் இறந்து போது சரிபார்க்க உங்கள் பணம் மறக்க வேண்டாம்.
Come again?	மீண்டும் வா?
What's that?	அது என்ன?
You want to talk about noble ground?	நீங்கள் மந்த தரையில் பற்றி பேச வேண்டும்?
You would sell your nobility for a week's wage at any given moment.	நீங்கள் எந்த நேரத்திலும் ஒரு வார சம்பள உங்கள் பிரபுக்கள் விற்றேன்.
GEAC:	GEAC:
Mark located.	அமைந்துள்ள மார்க்.
Info received.	தகவல் கிடைத்தது.
Apprehend mark.	குறி கைது.
Await further instruction.	மேலும் வழிமுறை காத்திருங்கள்.
Marti, please don't make me worry about you, okay?	Marti, எனக்கு சரி, உங்களை பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்?
No cowboy shit, just stick to procedure.	இல்லை கவ்பாய் கதை, தான் நடைமுறை ஒட்டிக்கொள்கின்றன.
There it is, 764.	இல்லை, அது, 764 ஆகும்.
Potential mark spotted entering the house, 764 Harper.	சாத்தியமான குறி புள்ளிகள் 764 ஹார்பர், வீட்டில் நுழையும்.
GEAC:	GEAC:
Copy.	நகல்.
Okay, switch to mobile.	சரி, மொபைல் மாற.
(DRAMATIC MUSIC)	(நாடக இசை)
LARRY KING:	லேரி கிங்:
Do you agree that the church should take some responsibility here?	நீங்கள் தேவாலயத்தில் இங்கே சில பொறுப்பை ஏற்க வேண்டும் என்று சம்மதமா?
MAN:	MAN:
That would be a first.	முதல் இருக்கும் என்று .
Larry, it's implausible to think that someone... could infiltrate the Vatican security.	லாரி, அது யாரோ என்று நம்பத்தகாத உள்ளது... வத்திக்கான் பாதுகாப்பு ஊடுருவ முடியவில்லை.
But we're not just talking about someone here.	ஆனால் நாம் இங்கு யாரோ பற்றி பேசவில்லை.
Giovanna's network is known to reach well beyond Europe.	Giovanna நெட்வொர்க் நன்கு ஐரோப்பா தாண்டி அடைய அறியப்படுகிறது.
Network, Larry?	நெட்வொர்க், லாரி?
I thought this was a spy we were talking about.	நான் இந்த நாங்கள் பற்றி பேசி ஒரு உளவு என்று நினைத்தேன்.
Sounds like you're ready to call her a terrorist.	நீ போன்ற ஒலிகளை அவள் ஒரு பயங்கரவாத அழைக்க தயாராக உள்ளன.
You said that, not me.	என்னை இல்லை, என்று நீங்கள் கூறினார்.
Heading out?	வெளியே தலைப்பு?
On your knees!	மண்டியிட்டு !
Yes, sir.	ஆம், ஐயா.
Hands behind your head.	உங்கள் தலையை பின்னால் கை.
Up, come on!	அப், வா!
Come on, we're going in the house.	நாம் வீட்டில் போகிறோம் வாருங்கள்.
Let's go!	போகலாம்!
- - Stay put! -	- வைத்து இருங்கள்!
- Okay, okay.	- சரி, சரி.
CLYDE:	CLYDE:
Come on, come on.	வாருங்கள், வாருங்கள்.
- - Get up. -	- எழுந்திரு.
- We're taking the mark in the nest.	- நாங்கள் கூடு மார்க் எடுத்து.
I'm innocent.	நான் அப்பாவி.
Innocent men don't run.	அப்பாவி ஆண்கள் ரன் இல்லை.
Innocent men sometimes must run.	அப்பாவி ஆண்கள் சில நேரங்களில் இயக்க வேண்டும்.
Oh, look!	ஓ, பார்!
That's a lot of cash.	அந்த பணம் நிறைய உள்ளது.
A lot of cash for an innocent man in a neighborhood like this.	இது போன்ற ஒரு பகுதியில் ஒரு அப்பாவி மனிதன் பணம் நிறைய.
SAHEL:	ஸஹேல்:
I earned it, hard work.	நான் சம்பாதித்து, கடின உழைப்பு.
I know my rights.	நான் என் உரிமைகளை தெரியும்.
Where is your warrant?	உங்கள் வாரண்ட் எங்கே?
- - Huh?	- ஆ?
- - Hmm?	- சரியா?
- - Feel that?	- என்று ஃபீல்?
That is nothing compared to... -	என்று ஒப்பிடும்போது ஒன்றுமில்லை உள்ளது...
- Marti!	- Marti!
How it's gonna feel when I strap this straight to your tongue.	அதை உணர போகிறேன் என்று எப்படி நான் பட்டா உங்கள் மொழி இந்த நேராக.
Marti, look, just--	வெறும் Marti, தோற்றம், -
Why don't you take the back rooms, I'll deal with him.	ஏன் மீண்டும் அறைகள் எடுத்து கொள்ள கூடாது, நான் அவரை சமாளிக்க முடியும்.
GEAC:	GEAC:
Mark two within perimeter.	சுற்றளவு உள்ள மார்க் இரு.
Exact location unknown.	சரியான இடம் தெரியவில்லை.
Copy.	நகல்.
COPY-	நகல்
No materials located on mark one.	குறி ஒரு அமைந்துள்ள இல்லை பொருட்கள்.
GEAC:	GEAC:
ls search complete?	முழு LS தேடல்?
Negative.	எதிர்மறை.
Marti, back room, come on!	Marti, மீண்டும் அறைக்கு வாருங்கள்!
Aw, Jesus fucking Christ!	அடடே, இயேசு புணர்கிறேன் கிறிஸ்து!
We don't have time for this.	இந்த நேரம் இல்லை.
We need to call in The Bag.	நாங்கள் பையில் அழைக்க வேண்டும்.
Listen, get the fuck over here!	கேள், இங்கே பேசுவதை கிடைக்கும்!
Listen, listen!	கேள்! கேள்!
Take it easy!	எளிதாக எடுத்து கொள்!
Take it easy.	எளிதாக எடுத்து.
You are way out of line.	நீங்கள் வரி வெளியே வழியாகும்.
You jumped him out of the gate.	நீங்கள் அவனை கதவுக்கு வெளியே குதித்தார்.
We don't have time.	நாம் நேரம் இல்லை.
Until this goes Code Zero, we got nothing but time.	இந்த கோட் ஜீரோ, செல்லும் வரை நாம் ஆனால் நேரம் எதுவும் கிடைக்கவில்லை.
I am not calling The Bag.	நான் பை அழைப்பு.
I've never called The Bag, I'm not starting today.	நான் இன்று நான் தொடங்கி இல்லை, பேக் எனப்படும்.
I am not gonna be the one responsible when these aliens set a bomb off on my soil!	நான் இந்த வெளிநாட்டினர் என் மண்ணில் ஒரு குண்டு வீச்சு அமைக்க போது பொறுப்பு ஒரு அமையும் அல்ல!
Who said anything about a fucking bomb?	ஒரு புணர்கிறேன் குண்டு பற்றி எதுவும் என்று யார்?
This isn't even a Code Zero, it's standard procedure.	இது கூட இது வழக்கமான நடைமுறை தான் ஒரு கோட் ஜீரோ, இல்லை.
Wake up!	எழுந்திரு!
Look around!	சுற்றி பாருங்கள்!
This thing could be a Code Zero in a matter of minutes... and if we're not prepared, I'm calling in The Bag.	இந்த விஷயம் நிமிடத்தில் ஒரு கோட் ஜீரோ இருக்க முடியும்... நாங்கள் தயாராக இல்லை என்றால் மற்றும், நான் பையில் பேசுகிறேன்.
Hey, listen to me! Listen to me!	ஏய், நான் சொல்வதை கேள்!
This is not a fucking Code Zero, all right?	இது சரி ஒரு புணர்கிறேன் கோட் ஜீரோ, இல்லை?
Our job is to clear the nest and extract whatever information we can from the mark.	எங்கள் வேலை கூடு துடைக்க மற்றும் அதை நாம் தகவல் குறி இருந்து பிரித்தெடுக்க வேண்டும்.
Just go and clear the fucking nest!	போய் தெளிவாக புணர்கிறேன் கூடு!
Have a seat.	உட்காருங்கள்.
Look, I'm not gonna touch you.	பார், நான் உன்னை தொட போவதில்லை நான்.
She's not gonna touch you again, okay?	அவள் பரவாயில்லை, மீண்டும் உன்னை தொட போவதில்லை உள்ளது?
You may just be innocent, contrary to what's already happened.	நீங்கள் ஏற்கனவே நடந்தது என்ன அப்பாவி, மாறாக இருக்கலாம்.
We're not here to judge you, either way.	நீங்கள், அல்லது வழி தீர்ப்பு இங்கே இல்லை.
We have information that links you to a chain that may be transporting illegal materials.	நாங்கள் சட்டவிரோத பொருட்கள் கொண்டு இருக்கலாம் என்று ஒரு சங்கிலி உங்களை இணைக்கிறது என்று தகவல் கிடைத்துள்ளது.
I don't do this.	நான் இதை செய்ய வேண்டாம்.
Listen to me, all right?	சரி, நான் சொல்வதை கேள்?
Okay, listen to my words and we'll find out exactly what you know.	சரி, என் வார்த்தைகளை கேட்க நாங்கள் துல்லியமாக தெரியும் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
Razor, fire, cloud.	ரேசர், தீ, மேகம்.
Master.	மாஸ்டர்.
Wreck.	ரெக்.
Master.	மாஸ்டர்.
SAHEL:	ஸஹேல்:
You fucking pig.	நீங்கள் பன்றி fucking.
You have no soul.	நீங்கள் எந்த ஆன்மா இருக்கிறது.
Is that so?	அப்படியா?
What else?	வேறு என்ன?
Your life will die.	உங்கள் வாழ்க்கையை இறக்கும்.
Yes, eventually.	ஆமாம், இறுதியில்.
Your way of life.	வாழ்க்கை உங்கள் வழி.
Everything you stand for.	நீங்கள் நிற்க எல்லாம்.
Your work, your belief... is about to crumble and die.	உங்கள் வேலை, உங்கள் நம்பிக்கை... கரைக்கும் மற்றும் இறக்க உள்ளது.
How's it going to happen?	எப்படி நடக்கும்?
Look around.	சுற்றி பாருங்கள்.
It's happening.	இது நடக்கிறது.
There's not much happening here.	மிகவும் நடக்கிறது இங்கே இல்லை.
It will.	அது நடக்கும்.
When will this happen?	இந்த போது நடக்கும்?
It already has.	ஏற்கனவே உள்ளது.
I was just cleaning up now.	நான் இப்போது சுத்தம்.
What are you cleaning?	என்ன சுத்தம்?
Your blood.	உங்கள் இரத்த.
We are cleaning your blood from our world.	நாம் உலக உங்கள் இரத்த சுத்தம்.
What are you using to clean?	என்ன சுத்தம் செய்ய பயன்படுத்தும்?
Ah-.	ஆ -.
- - A bo...	- ஒரு Bo...
- - A bomb?	- ஒரு குண்டு?
A what?	என்ன?
You've put a bomb into play in our soil?	நீங்கள் எங்கள் மண்ணில் நாடகம் ஒரு குண்டு விட்டீர்கள்?
CLYDE:	CLYDE:
So unbelievable.	எனவே நம்பமுடியாதது.
I've got one shot at this.	நான் இந்த ஒரு ஷாட் கிடைத்துள்ளது.
What could possibly possess you to interrupt?	சாத்தியமான தடங்கலுக்கு என்ன கொண்டிருக்க முடியும்?
He said bomb!	அவர் வெடிகுண்டு கூறினார்!
I will not confirm that!	நான் உறுதி மாட்டேன்!
He said it!	அவர் கூறினார்!
He didn't say bomb!	அவர் குண்டு சொல்லவில்லை!
I will not confirm it!	நான் அதை உறுதிப்படுத்த முடியாது!
Now is there anything in the back?	இப்போது அங்கு மீண்டும் எதையும் இருக்கிறது?
No, and quit acting so goddamn patient.	இல்லை, மற்றும் மிகவும் நிமிடத்திற்கு நோயாளி நடிப்பு விலகினார்.
First sweep, nest is clean.	முதல் துடைப்பு, கூடு சுத்தமான.
Mark offered hints, nothing solid.	மார்க் வழங்கப்படும் குறிப்புகள், எதுவும் திட.
GEAC:	GEAC:
Copy.	நகல்.
Hold your position.	உங்கள் நிலையை நடத்த.
Second mark is on the board and locked.	இரண்டாம் குறி பலகையில் மற்றும் பூட்டப்பட்டுள்ளது.
The Bag is onsite.	பை ஆன்சைட் உள்ளது.
You didn't.	நீங்கள் செய்யவில்லை.
( STEPS APPROACHING )	(நெருங்கி படிநிலைகள்)
I did.	நான்.
( DOOR OPENS, CLOSES )	(கதவை திறந்து, மூடி)
Long time, no see, Clyde.	நீண்ட நேரம், மேட்டூர் பார்க்க இல்லை.
So, you're the sand turd that won't give these fine people the information they want?	எனவே, நீங்கள் இந்த அபராதம் மக்கள் அவர்கள் விரும்பவில்லை தகவல் கொடுக்க மாட்டேன் என்று மணல் அமைதியற்ற இருக்கும்?
Should we do it in here?	நாம் இங்கே அதை செய்ய வேண்டும்?
There's a room in the back.	மீண்டும் ஒரு அறை உள்ளது.
What, you don't want to see the action?	என்ன, நீங்கள் நடவடிக்கை பார்க்க விரும்பவில்லை?
Tick-tuck.	டிக்-பள்ளிதான்
Yeah, right?	சரி, சரி?
Bring me in with no more time for any fun.	எனக்கு எந்த வேடிக்கை இல்லை நேரம் உடன் கொண்டுவாருங்கள்.
Yeah, that's it.	ஆமாம், அது தான்.
Yeah, I get it.	ஆமாம், நான்.
The last to get here, the reason the party's over.	இங்கே பெற கடைசியாக, காரணம் கட்சி முடிந்து விட்டது.
I'm the reason the party's over.	நான் கட்சி மீது தான் காரணம்.
Sad life.	சோக வாழ்க்கை.
Let's go!	போகலாம்!
You and me.	நீங்கள் என்னை.
Help me!	என்னை காப்பாற்றுங்கள்!
( MUFFLED YELLING )	(MUFFLED திட்டிக்கொண்டு)
Won't be long, it had to be done.	நீண்ட முடியாது, அது செய்ய வேண்டும்.
It's the only way.	அது தான் ஒரே வழி.
The situation was under control.	நிலைமையை கட்டுப்பாட்டின் கீழ் இருந்தது.
When she confirms it's a bomb, you can drop your little Boy Scout--	அவர் அதை ஒரு குண்டு என்று உறுதி போது, நீங்கள் உங்கள் சிறிய பாய் ஸ்கவுட் கைவிட முடியாது -
If she confirms!	அவர் உறுதி என்றால்!
Jesus Christ, you're like a fucking Girl Scout on her first period!	இயேசு கிறிஸ்து, நீங்கள் முதலில் காலம் ஒரு புணர்கிறேன் பெண் சாரணர் போல!
Relax, stop stealing my lines.	என் வரிகளை திருடி நிறுத்த, சாந்தம்.
You don't get it.	உனக்கு வேண்டாம்.
What?	என்ன?
You just don't get it.	நீ இல்லை.
(LOUD BANG, SCREAMING)	(லவுட் பாங், கத்தி)
( COUGHING, MOANING )	(இருமல், MOANING)
Agent, do not go there.	முகவர், அங்கு போக கூடாது.
( MOANING, COUGHING CONTINUES)	(MOANING, இருமல் தொடர்ந்து)
(GAGGING, CHOKING )	(GAGGING, இட்டு சென்றது)
Hey!	ஏய்!
It's not your job to interfere with her work.	அது தன் வேலையை தலையிட உங்கள் வேலை இல்லை.
Not even curious?	கூட ஆர்வம்?
That's neither here nor there.	எந்த இங்கே அல்லது அங்கே தான்.
Holster that peace maker.	கைத்துப்பாக்கி வைக்கும் தோலுறை சமாதான தயாரிப்பாளர்.
Come and have a glance.	வா பார்வையிடுவோம்.
I will do no such thing and neither will you.	நான் அப்படி எதுவும் இல்லை செய்ய வேண்டும் மற்றும் எந்த நீ.
Is that right?	அது சரியா?
(GURGLING, CHOKING )	(GURGLING, இட்டு சென்றது)
Your friend here.	இங்கே உங்கள் நண்பர்.
He passed off a brown box to a messenger service.	அவர் ஒரு தூதர் சேவை ஒரு பழுப்பு பெட்டியில் இனிய நிறைவேற்றியது.
Paid cash.	ரொக்க பணம்.
Sent it across town.	உள்ள முழுவதும் இது அனுப்பப்பட்டது.
The box was delivered to him earlier today.	பெட்டியில் இன்று முந்தைய அவருக்கு வழங்கப்பட்டது.
He has no idea what's in the box nor where it's going.	அவர் பெட்டியில் ல் அல்லது எங்கே போகிறது என்ன யோசனை உள்ளது.
He's one cog in a network that's moving it.	அவர் நகரும் என்று ஒரு பிணைய ஒரு இயந்திர சக்கரத்தின் பல் உள்ளது.
Far as he knows, it's already on to another.	பதிலாக அவர் தெரியும் என, இது மற்றொரு ஏற்கனவே.
The second mark.	இரண்டாவது குறி.
Which way to the toilet?	கழிவறைக்கு எந்த வழியில்?
Call it in.	அது உள்ளே கால்
The toilet?	கழிப்பறை?
In there.	அங்கு .
Minimal information obtained from the mark.	குறி இருந்து பெற்று குறைந்தபட்ச தகவல்.
He used an unknown messenger service, delivered it to an unknown location.	அவர் அறியப்படாத ஒரு தூதர் சேவை பயன்படுத்தப்படுகிறது, அறியப்படாத ஒரு இடம் அதை வழங்கினார்.
Probably the second mark.	அநேகமாக இரண்டாவது குறி.
GEAC:	GEAC:
Location of second mark confirmed.	இரண்டாவது குறி இருப்பிடம் உறுதி.
Transmitting coordinates now.	பரப்புகிறது இப்போது ஒருங்கிணைக்கிறது.
Requesting information for first mark.	முதல் குறி தகவல் வேண்டுதல்.
GEAC:	GEAC:
Remove from premises.	வளாகத்தில் இருந்து நீக்கவும்.
Pursue second mark.	இரண்டாவது குறி தொடர.
Until we meet again.	நாம் மீண்டும் சந்திக்க வரை.
You called her in, you deal with it.	நீங்கள் சமாளிக்க , அவள் என்று.
(ROCK MUSIC FADES UP)	(ராக் இசை மங்கல்கள் உ.பி.)
Please!	தயவு செய்து!
CLYDE:	CLYDE:
Do you understand what low-key means?	நீங்கள் என்ன குறைந்த முக்கிய வழிமுறையாக புரிகிறதா?
Huh?	இல்லையா?
Get it?	புரிஞ்சுதா?
Nothing, nothing's--	ஒன்றுமில்லை, nothing's -
Just get him in here.	அவனை இங்கே கிடைக்கும்.
Come on, quickly, quickly.	விரைவாக, சீக்கிரம் வா.
Get up!	எழுந்திரு!
Go!	Go!
Get!	கிடைக்கும்!
Getting shit all over the back seat!	அனைத்து பின் இருக்கை மீது மலம் பெறுதல்!
Go, let's go!	Go, போகலாம்!
- - You, get down! -	- நீங்கள், கீழே இறங்கு!
- Let's go!	- போகலாம்!
CLYDE:	CLYDE:
Unbelievable!	நம்ப முடியவில்லை!
You fucking clown!	நீங்கள் fucking கோமாளி!
Oh, shit!	ச்சி!
It's her!	அது அவள் தான்!
Cut the bullshit!	புல்ஷிட் வெட்டு!
Okay?	சரி?
Just please calm down.	சாந்தமாக தயவு செய்து.
Or what?	அல்லது என்ன?
Fuck you, or what!	நீங்கள் விழுங்க, அல்லது என்ன?
You have routinely put us in harm's way every time!	நீங்கள் வழக்கமாக தீங்கு வழியில் எங்களுக்கு ஒவ்வொரு முறையும் போகிறீர்கள்!
- - I'm done with it!	- நான் அதை செய்ய போகிறேன்!
- - You're done with it?	- நீங்கள் அதை மேற்கொள்ளப்படுகின்றன?
Yes!	ஆமாம்!
MARTI:	MARTI:
You had your chance back at the ranch.	நீங்கள் பண்ணையில் உங்கள் வாய்ப்பு திரும்பி கொண்டிருந்தது.
We've got one in the net and the catfish on the hook!	நாம் கொக்கி நிகர மற்றும் கெளுத்தி ஒரு கிடைத்துவிட்டது!
Time to drop the handbook, Boy Scout!	கையேடு, பாய் ஸ்கவுட் கைவிட நேரம்!
Goddamn it, I wish you would just leave your fucking cape... in the goddamn trunk, you stubborn bitch!	நாசமாப்போ, நான் உங்கள் fucking கேப் விட்டு விரும்புகிறேன்... நிமிடத்திற்கு உடற்பகுதியில், நீங்கள் பிடிவாதமாக பிச்!
Oh, yeah!	ஓ, அப்படியா!
Feel it?	அதை உணர வேண்டும்?
I'm these bitches.	நான் இந்த bitches இருக்கிறேன்.
Down!	டவுன்!
I'm talking to you!	நான் பேசுகிறேன்!
I am truly fucking sick of this shit.	நான் உண்மையிலேயே இந்த கதை சோர்ந்து fucking.
Whoo!	Whoo!
- - I don't know why I even put up with this shit! -	- நான் கூட இந்த கதை கொண்ட போட ஏன் என்று எனக்கு தெரியவில்லை!
- Focus!	- ஃபோகஸ்!
You know they were rational adults that listen!	அவர்கள் கேட்க வேண்டும் என்று அறிவார்ந்த பெரியவர்கள் என்பது எனக்கு தெரியும்!
I get with you, my life, all of a sudden... becomes a goddamn horror show!	நான் என் வாழ்க்கையில், திடீரென்று, நீங்கள் பெற... ஒரு நிமிடத்திற்கு திகில் காட்சி மாறுகிறது!
(CROWD SCREAMING )	(கூட்டத்தில் கத்தி)
FUEISHA (V.O.) Are you looking for Giovanna?	FUEISHA (வோ) நீங்கள் Giovanna தேடுகிறீர்கள்?
Experts are saying the rate of espionage of this nature... may include some people not aware--	வானொலி அறிவிப்பாளர்: நிபுணர்கள் இந்த இயற்கையின் உளவு என்ற விகிதம் சொல்கிறீர்கள்... தெரியாது சிலர் அடங்கும் -
(BLUES ROCK)	(ப்ளூஸ் ROCK)
BROWN:	பிரவுன்:
What time is it?	அது என்ன நேரம்?
It's now the top of the hour and you're tuned in to the evening news.	இப்போது நீங்கள் மாலை செய்தி இல் களித்து வருகின்றனர் மணி மேல் உள்ளது.
I'm hungry- Keep digging.-	நான் பசி- தோண்டி வைத்து தான் -
You're bound to find something.	நீங்கள் ஏதாவது கண்டுபிடிக்க செய்பவர்கள்.
BROWN:	பிரவுன்:
I'm digging!	நான் தோண்டி கொண்டே இருக்கிறேன்!
What time did you say it was?	நீங்கள் என்ன நேரம் சொன்னாய்?
It's 2:00 o'clock, Tom.	இது, மணிக்கு டாம் 2: 00 ஆகும்.
Now back to you.	இப்போது நீங்கள் ஆதரிக்க.
Already 2:00?	ஏற்கனவே 2: 00?
Already 2:00... and yes, Tom, according to the polls, one again, it's 2:00 and you're hungry.	ஏற்கனவே 2: 00... ஆம், டாம், தேர்தல் படி, ஒரு மீண்டும், அதை 2:
My name is Brown.	என் பெயர் பிரவுன் உள்ளது.
(MUMBLES)	(MUMBLES)
Don't you find it a bit strange.	நீங்கள் ஒரு பிட் விசித்திரமான அதை கண்டுபிடிக்க வேண்டாம்.
Whenever I tell you the time, your reaction is, "I'm hungry.	நான் நேரத்தை சொல்ல போதெல்லாம், உங்கள் எதிர்வினை, "எனக்கு பசிக்கிறது எனக்கு பசிக்கிறது.."
BROWN:	பிரவுன்:
Cut the shit, I'm Hungarian.	கதை வெட்டு, நான் ஹங்கேரிய தான்.
We here at the station feel it's the public's right to be informed... of this clock determines hunger conspiracy.	நிலையத்தில் இங்கே நாம் அது பொது தகவல் உரிமை தான் உணர்கிறேன்... இந்த கடிகாரத்தை பட்டினி சதி தீர்மானிக்கிறது.
BROWN:	பிரவுன்:
Cut the shit.	கதை வெட்டு.
Reporting from the street...	தெருவில் இருந்து அறிக்கை...
I see the well-behaved clock watching civilians.	நான் மக்களை பார்த்து நன்கு நடந்து கடிகாரம் பார்க்கிறேன்.
The true machinery of the city.	நகரம் உண்மையான இயந்திரங்கள்.
It brings back sad memories.	இது மீண்டும் சோக நினைவுகளை கொண்டு வருகின்றன.
Now back to Tom.	இப்போது டாம் செல்ல.
We haven't eaten since the butt crack of dawn.	நாம் விடியும் பட் கிராக் இருந்து சாப்பிடவில்லை.
Quit talking like some idiot.	சில முட்டாள் போல் பேசி விட்டு வெளியேறு.
Call it what you want, I call it old fashioned, gut wrenching hunger.	உனக்கு என்ன வேண்டும் என்று அது கால், நான் பழைய பாணியிலான, குடல் wrenching பட்டினி அழைக்கிறேன்.
And what's all this about memories?	மற்றும் நினைவுகளை பற்றி இந்த என்ன?
Back in the day, the salad days.	நாள் பேக், கலவை நாட்கள்.
Before that fateful call--	என்று துக்க அழைப்பு முன் -
That call you missed?	நீங்கள் தவறிய அழைப்பு அது?
I don't think a man can get through life without getting the call.	நான் அழைப்பு பெறாமல் ஒரு மனிதன் வாழ்க்கை மூலம் பெற முடியும் என்று நான் நினைக்கவில்லை.
I never got any call.	நான் எந்த அழைப்பு வந்தது.
Consider yourself lucky.	உங்களை அதிர்ஷ்டம் தரக்கூடும்.
It's not just getting the call, it's answering the call that's important.	அது அழைப்பு வரவில்லை, அது முக்கியம் என்று போனை இருக்கிறது.
( LOUD BANG) Ow, damn it!	(லவுட் பாங்) OW, அடக்கடவுளே!
We're sending you now to Brown on the inside with more.	நாம் இன்னும் உள்ளே மீது பிரவுன் இப்போது நீங்கள் அனுப்பும்.
Please, reason with them.	தயவு செய்து, அவர்களை காரணம்.
There ain't nothing to eat in there.	அங்கு சாப்பிட எதுவும் இல்லை.
I'm feeling faint.	நான் மயக்கமாக உணர்கிறேன்.
Holy-- don't get carried away.	பரிசுத்த - மெய்மறந்து.
We're gonna get back in the game, Brown.	நாம் விளையாட்டு, பிரவுன் உள்ள மீண்டும் எடுப்பாய் இருக்கும்.
Back in the game, come on, get out of there.	மீண்டும் விளையாட்டில், வந்து, அங்கு இருந்து வெளியேற.
(BLUES ROCK)	(ப்ளூஸ் ROCK)
I could eat the ass of a low flying duck.	நான் ஒரு குறைந்த பறக்கும் வாத்து என்பது என் சாப்பிட முடியும்.
How much money you got on you?	உனக்கு கிடைத்தது எவ்வளவு பணம்?
Um, five bucks.	ம்ம், ஐந்து ரூபாயை.
Five bucks?	ஐந்து ரூபாயை?
Feel like getting a hot chocolate?	சூடான சாக்லேட் செய்து போல?
Yeah, sure.	ஆமாம், நிச்சயமாக.
Hm, I feel like a coffee, you're buying.	HM, நான் நீங்கள் வாங்கும் ஒரு காபி, உணர்கிறேன்.
I think I actually left that five at home.	நான் உண்மையில் விட்டு என்று வீட்டில் ஐந்து.
Tom, back in the game.	மீண்டும் விளையாட்டில் டாம்.
Help us on the way?	வழியில் எங்களுக்கு உதவும்?
Help.	உதவி.
Hey, you two can't be out here loitering and harassing these good people.	ஏய், நீங்கள் இருவரும் இங்கு சுற்றி திரிந்து இந்த நல்ல மக்கள் தொந்தரவு வெளியே இருக்க முடியாது.
Don't be calling me no loiterer.	எனக்கு இல்லை loiterer அழைப்பு.
I pick up and throw away any trash I see.	நான் அழைத்து மற்றும் நான் பார்க்க எந்த குப்பையை எறியுங்கள்.
According to local authorities... the homeless survey was reported as harassment.	உள்ளூர் அதிகாரிகள் படி... வீடற்ற கணக்கெடுப்பு துன்புறுத்தல் என அறிவிக்கப்பட்டது.
- - Survey?	- சர்வே?
- - Yeah, a survey.	- ஆமாம், ஒரு ஆய்வு.
Exactly what sort of a survey are the two of you conducting?	ஒரு ஆய்வு என்ற சரியாக உனக்கு என்ன மாதிரியான நடத்தி இரண்டு?
That story and more will be coming up after this short break.	அந்த கதை மேலும் இந்த குறுகிய இடைவெளிக்கு பிறகு வரும் இருக்கும்.
Do you need some change?	சில மாற்றம் தேவையா?
Would you like to borrow some money?	நீங்கள் பணம் கடன் வாங்க விரும்புகிறீர்களா?
-	- நன்றி.
- Thank you. - - God bless.	- கடவுள் உங்களை ஆசீர்வதிக்கட்டும்.
Hey, what sort of horse pucky is that?	ஏய், குதிரை pucky வகையான என்ன என்று?
Now listen, guys, I'm not gonna tell you again, but you--	இப்போது, கேளுங்கள், நான் மீண்டும் சொல்ல போகிறேன் இல்லை, ஆனால் நீங்கள் -
You're gonna have--	நீங்கள் அமையும் -
I'll be damned.	நான் செத்தே வேண்டும்.
You, uh... you are--	நீ, இம்... நீங்கள் -
What's his name?	அவரது பெயர் என்ன?
Wow.	ஓ.
The best way to deal with ignorance is to recognize it.	அறியாமை சமாளிக்க சிறந்த வழி அது அங்கீகரிக்க வேண்டும்.
I used to watch you every night.	நான் ஒவ்வொரு இரவும் நீ பார்க்க பயன்படுத்தப்படும்.
So, and, was I good?	எனவே, மற்றும், நான் நன்றாக இருந்தது?
- - You were fantastic. -	- நீங்கள் சிறப்பாக இருந்தன.
- Thanks.	- நன்றி.
How in great goodness does it come to this?	எப்படி பெரிய நன்மை அது இந்த வருகிறது?
Wasn't just one thing.	ஒன்று இருந்ததா.
He missed his call.	அவர் அழைப்பு தவறவிட்டார்.
Told you I did not miss my call.	நான் என் அழைப்பு மிஸ் இல்லை என்று சொன்னேன்.
It had something to do with the science of cloning.	இது குளோனிங் அறிவியல் கொண்டு செய்ய ஏதாவது நடந்திருக்கலாம்.
The science of cloning?	குளோனிங் என்ற அறிவியல்?
Yep, they're gonna clone the big guy.	இங்கும், அவர்கள் குளோன் பெரிய பையன் செல்கிறேன்.
I know how you feel, I've been there, but now I'm back in the game.	நான் உனக்கு எப்படி தெரியும், நான் அங்கு இருந்தது, ஆனால் இப்போது நான் திரும்பி விளையாட்டு இருக்கிறேன்.
(BLUES ROCK)	(ப்ளூஸ் ROCK)
Sweet lordy be.	ஸ்வீட் lordy இருக்கும்.
What's wrong with that cop?	என்று காவல் துறை என்ன தவறு?
Why?	ஏன்?
Why was he acting so strange, like he knew you or something?	அவர் நீங்கள் அல்லது ஏதோ தெரியும் போல ஏன் அவர் மிகவும் விசித்திரமாக, நடிப்பு?
Sometimes people mistake me for someone else.	சில நேரங்களில் மக்கள் தவறு எனக்கு வேறு யாராவது .
They'll be happy to know that I'm back in the game.	அவர்கள் நான் மீண்டும் விளையாட்டில் என்று எனக்கு சந்தோஷம்.
Ah, he said something about he used to watch you.	ஆ, அவர் பற்றி ஏதாவது நீங்கள் பார்க்க பயன்படுத்தப்படும் என்றார்.
What's your story, dude?	என்ன, உங்கள் கதை நண்பா?
Brown, I'll tell you, you gotta start listening to what people don't say.	பிரவுன், நான் நீங்கள் சொல்ல வேண்டாம் என்ன கேட்டு தொடக்க துடைக்க, நீங்கள் சொல்வேன்.
It's the best way to stay focused.	அது கவனம் செலுத்தி இருக்க சிறந்த வழி உள்ளது.
All I can focus on is my hunger.	நான் கவனம் செலுத்த முடியும் அனைத்து என் பசி இருக்கிறது.
Ooh, yeah.	ஆமாம், ஓ.
That is style.	அந்த பாணி இருக்கும்.
Help is on the way.	உதவி வழியில் உள்ளது.
Aren't you--.	நீ இல்லை -.
That's right.	உரிமை அது.
It's me.	அது நான் தான்.
Hmm.	ஹ்ம்ம்.
We are now sending you live to the street where Tom has more.	நாம் இப்போது நீங்கள் டாம் இன்னும் எங்கே தெரு வாழ அனுப்புகிறார்கள்.
We apologize for our audio difficulty... but the way things seem out here today...	நாங்கள் எங்கள் ஆடியோ சிரமம் மன்னிப்பு... ஆனால் வழியில் விஷயங்கள் இங்கே இன்று வெளியே தெரிகிறது...
I believe we'll get a reminder.	நான் ஒரு நினைவூட்டல் கிடைக்கும் நம்புகிறேன்.
Reminder that I'm starving?	நான் பட்டினி என்று நினைவுபடுத்தி?
Into the microphone, Tom.	ஒலிவாங்கி இண்டு, டாம்.
I will not talk into your fake microphone until you address me by my name.	என் பெயர் என்னை வரை நான் உங்கள் போலி ஒலிவாங்கி கொண்டு பேச மாட்டேன்.
On the reminder, I'm referring to a Mr. Brown.	நினைவூட்டல், நான் ஒரு திரு பிரவுன் குறிப்பிட்டார்.
Can be as simple as a sneeze.	ஒரு தும்மல் வரும்போது போன்றவையாக இருக்க முடியுமா.
Just that something to remind people that they're still alive.	தான் என்று அவர்கள் இன்னும் உயிருடன் இருக்கிறார்கள் என்று மக்கள் ஞாபகப்படுத்த ஒன்று.
Listen, I don't know what you're talking about or why you talk the way you do.	, கேள், நான் நீங்கள் என்ன பேசுகிறாய் என்று எனக்கு தெரியாது அல்லது ஏன் நீங்கள் செய்ய வழி பேச.
What I do know is that guy, that cop, and a couple others... looked at you like they know you from some place.	என்ன என்று எனக்கு தெரியும் என்று பையன், என்று காவல் துறை, மற்றும் ஒரு ஜோடி மற்றவர்கள்... நீங்கள் அவர்கள் சில இடத்தில் இருந்து உங்களுக்கு தெரியும் இப்படி பார்த்தேன்.
And then you throw out the science of cloning?	நீ குளோனிங் அறிவியல் துரத்த?
Who are you, dude?	யார் நீங்கள் மகனே, நீ?
I'm not keen to why people look at me like they do.	நான் என்னை மக்கள் ஆனால் அவர்கள் செய்ய விரும்புகிறேன் ஏன் முனைப்பாக இல்லை.
But I do know this.	ஆனால் நான் இந்த தெரியும்.
You are one observant little fellow who stopped to do a little thinking.	நீங்கள் ஒரு சிறிய சிந்தனை செய்ய நிறுத்தி ஒருவர் கவனிக்கிற சிறுவனே இருக்கிறது.
My advice for that, don't forget to start up again.	என்று எனது ஆலோசனை, மீண்டும் தொடங்க மறக்க வேண்டாம்.
Well... what are we gonna do with this?	சரி... நாம் இந்த செய்ய போகிறேன் என்ன?
Ooh, where did you get that?	எங்கே கிடைக்கும் என்று, ஓ?
While you so cleverly had that big, dumb cop distracted...	நீ புத்திசாலி என்று இருந்தது என்றாலும் பெரிய, ஊமை போலீஸ் திசை திருப்ப...
I took advantage of my position and kindly removed it from his holster.	நான் தயவுசெய்து அவரது கைத்துப்பாக்கி வைக்கும் தோலுறை இருந்து நீக்கப்பட்டது, என் நிலையை பயன்படுத்தி கொண்டீர்கள்.
You dog, you dirty dog.	நீ நாய், நீ அழுக்கு நாய்.
Well?	சரி?
What are we gonna do with it?	நாங்கள் அதை செய்ய போகிறேன் என்ன?
Wake up, Brown.	, பிரவுன் எழுந்திரு.
Wake up.	எழுந்திரு.
In the words of the great Howard Jones...	பெரும் ஹோவர்ட் ஜோன்ஸ் வார்த்தைகளில்...
"Ours is the age which is proud of machines that think...	"நம்முடையது என்று இயந்திரங்கள் பெருமை இது வயது...
"and suspicious of men who would try to."	". மற்றும் முயற்சி என்று ஆண்கள் என்ற சந்தேகம் "
So, for Christ's sakes, man...	எனவே, கிறிஸ்துவின் sakes, மனிதன்...
Let's make them suspicious.	அவர்களுக்கு சந்தேகத்திற்கிடமான செய்யலாம்
Hm? Hm?	ஆம் ஆம்
Hey, yo. hey, yo!	ஏய், யோ ஏய், யோ
Hey. yo. hey, yo, what?	.! .. ஹே யோ ஏய், யோ, என்ன
Little man, step up.	லிட்டில் மனிதன், முடுக்கி.
Do you trust these clowns?	இந்த முட்டாள்களாக நம்புகிறீர்களா
Not by the looks of them.	? .. இல்லை அவர்கள் தெரிகிறது என்னை, எந்த மூலம்
Yo, where'd you get that lid, man?	ஓ, இந்த தொப்பி, அவர்கள்
Oh, this hat, they were having a sale at Macy's.	யோ, நீங்கள் மூடி, மனிதன் என்று கிடைக்கும் where'd மேசி தான் ஒரு விற்பனை கொண்ட
Whoa.	ஓ
Not the answer I was looking for, little man.	.. நான் என்று பதில் சிறிய மனிதன், தேடும் இல்லை
Chill out, homie, I just picked it out of that trash can over there.	சில் அவுட், homie, நான் எப்படி அங்கே அந்த குப்பையிலிருந்து அதை வெளியே எடுத்தார்கள்.
See?	பார்?
That can right there?	அது சரியான அங்கு?
Good enough.	போதுமான நல்லது.
Let's roll.	நாம் ரோல்.
Did you see the paper today on the Vatican?	நீங்கள் வத்திக்கான் காகிதம் இன்று பார்த்தீர்களா?
How am I gonna explain that to my kid?	எப்படி நான் என் குழந்தைக்கு என்று விளக்க போகிறேன்?
Hey, Bob, did you shower today?	பாப், ஏய், இன்று நீங்கள் பொழிந்திருக்கிறாயா?
Of course.	நிச்சயமாக.
Did you use soap?	நீங்கள் சோப்பு பயன்படுத்த?
I used a lavender body splash from McGurkin's.	நான் McGurkin இருந்து ஒரு லாவெண்டர் உடல் ஸ்பிளாஸ் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
Yeah, well you smell like aquarium rocks.	சரி, சரி நீங்கள் மீன் பாறைகள் போன்ற வாசனை.
Hand me some wire, not the speaker wire.	கை என்னை சில கம்பி, இல்லை பேச்சாளர் கம்பி.
(BLUES ROCK)	(ப்ளூஸ் ROCK)
One full slice is all I need and I'm good two days.	ஒரு முழு துண்டு நான் வேண்டும் அனைத்து மற்றும் நான் நல்ல இரண்டு நாட்கள் தான்.
What do you say we put that gun to good use?	நாம் வைத்து என்ன செய்ய வேண்டும் என்று நல்ல பயன் துப்பாக்கி?
(CLIMACTIC MUSIC)	(படத்தின் இறுதிக்கட்ட இசைக்கு)
DOKE:	DOKE:
That's right, buddy.	அது சரி , நண்பா.
Witnesses claim the two entered the pizza joint... where the little one pulled out the gun and held everyone up.	சாட்சிகள் இரண்டு பீஸ்ஸா கூட்டு நுழைந்தது கூறுகின்றன... சிறிய ஒரு துப்பாக்கி வெளியே இழுத்து ஒவ்வொருவரையும் நடைபெற்றது எங்கே.
While his counterpart grabbed two pizzas... one plain, one pepperoni.	அவரது சகா இரு பீஸ்ஸாக்கள் பிடித்துக்கொண்டார் போது... ஒரு வெற்று, ஒரு பெப்பரோனி.
But then we'd be out of the game.	ஆனால் நாம் விளையாட்டு வெளியே இருக்கும்.
And I hate pepperoni.	நான் பெப்பரோனி வெறுக்கிறேன்.
That's why I got you the plain, man.	நான் வெற்று, மனிதன் அதனால் தான்.
(CLIMACTIC MUSIC)	(படத்தின் இறுதிக்கட்ட இசைக்கு)
DOKE:	DOKE:
We're live outside of First Union Bank... where two vagrants are holding ten people... hostage with a hand gun.	நாங்கள் முதலில் யூனியன் வங்கியின் நேரடி வெளியே உள்ளன... இரண்டு vagrants வைத்திருக்கும் எங்கே பத்து பேர்... ஒரு கையில் துப்பாக்கி பணயக்கைதிகள்.
30 squad cars and ten helicopters... await their hopeless getaway.	30 அணி கார்கள் பத்து ஹெலிகாப்டர்கள்... தமது நம்பிக்கையற்ற வெளியே செல்வதை காத்திருங்கள்.
Even worse.	கூட மோசமாக.
How about we sell it to a gang?	நாம் ஒரு கும்பல் அதை விற்க எப்படி?
Gangs don't need guns.	கேங்க்ஸ் துப்பாக்கிகள் தேவையில்லை.
They're gangs because they already have guns.	அவர்கள் ஏற்கனவே துப்பாக்கிகள் வேண்டும் ஏனெனில் அவர்கள் கும்பல்கள் உள்ளன.
I've got it.	நான் கிடைத்துள்ளது.
Well, that's fantastic!	சரி, அந்த அற்புதம்!
No, of course, I'm in.	இல்லை, நிச்சயமாக, நான் உள்ளே am
Yeah, she's my wife.	ஆமாம், அவள் என் மனைவி.
But it's my art and I don't have to check inwithheraboutmyactingcareer .	ஆனால் என் கலை மற்றும் நான் என் நடிப்பை பற்றி அவளுடன்காசோலைஇல்லை.
I look forward to it, yeah.	நான் எதிர்நோக்குகிறோம், ஆமாம்.
I'll see you then.	நான் நீங்கள் பார்ப்பேன்.
Finally.	இறுதியாக.
( DOOR BELL RINGS )	(DOOR தி பெல் ரிங்க்ஸ்)
Your dog can come in, but you have to wait outside.	உங்கள் நாய் , வர முடியாது ஆனால் நீங்கள் வெளியே காத்திருக்க வேண்டும்.
Good one, Shane!	நல்ல ஒரு, ஷேன்!
How's business?	வணிக எப்படி இருக்கிறது?
SHANE:	ஷேன்:
Oh, it's okay.	ஓ, பரவாயில்லை.
It's like the weather, day to day.	இது வானிலை, நாள் நாள் போல.
Just checking up on our local proprietor, seeing how things are, that's all.	சில விஷயங்களை எப்படி பார்த்து, நமது உள்ளூர் உரிமையாளர் மீது சோதனை, அனைத்து உள்ளது.
Yeah, just seeing how things are.	ஆமாம், நான் விஷயங்களை எப்படி பார்த்து.
You two are acting kind of different today.	நீங்கள் இரண்டு வெவ்வேறு இன்று வகையான நடிப்பு.
Where's Mala?	மாலா எங்கே?
Oh, she's in the back.	ஓ, அவள் திரும்பி உள்ளது.
Why?	ஏன்?
Oh, as a member of the same community as you... my business associate here and I, we're just a little worried... what with all the problems out on the street.	ஓ, நீங்கள் அதே சமூகத்தின் உறுப்பினராக... என் வணிக இங்கே நான் தொடர்ந்து, நாங்கள் கொஞ்சம் கவலை இல்லை... என்ன அனைத்து பிரச்சினைகள் தெருவில் அவுட்.
Just want to make sure you were feeling safe, secure.	சில பாதுகாப்பான, பாதுகாப்பான சரியில்லை நீங்கள் உறுதி செய்ய வேண்டும்.
- - Out of harm's way. -	- ஆபத்திலிருந்து தப்பினார்கள் அவுட்.
- Yes.	- ஆம்.
I'm good, yeah.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன், ஆமாம்.
And if so, what are you two gonna do about it?	மற்றும் என்றால், நீங்கள் அதை பற்றி என்ன செய்ய போகிறார் இரண்டு என்ன?
Just want to make sure, you know... you had yourself some protection.	நீ எனக்கு உறுதி, செய்ய வேண்டும்... நீங்கள் சில பாதுகாப்பு இருந்தது.
- - Protection?	- பாதுகாப்பு?
- - Yeah.	- ஆமாம்.
Would steel put you at ease?	எஃகு நிம்மதியாக நீங்கள் போட வேண்டுமா?
Where'd you two get a gun?	நீங்கள் இரண்டு துப்பாக்கி கிடைக்கும் Where'd?
Let's just say we're back in the game.	நாம் தான் நாம் விளையாட்டை மீண்டும் தான் சொல்கிறது.
What do you think?	நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
( SIGHS )	(SIGHS)
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
Ten clams, it's yours.	பத்து மட்டியுடன், அது உன்னுடையது.
Ten, huh?	பத்து, இல்லையா?
It's a bargain.	இது ஒரு பேரம் உள்ளது.
DOKE:	DOKE:
Hey, Mala.	ஏய், மாலா.
This store smells nice.	இந்த கடையில் நல்ல வாசனை.
How about those Steelers?	எப்படி அந்த Steelers பற்றி?
BROWN:	பிரவுன்:
Cranberries.	Cranberries.
Cranberries.	Cranberries.
What the hell are you three talking about?	என்ன மூன்று பற்றி நீங்கள் பேசுகிறீர்கள்?
Cranberries.	Cranberries.
Yeah.	ஆம்.
( DOOR BELL muss )	(வீட்டு மணி muss)
Shit, the cheese.	ஷிட், சீஸ்.
I seem to have misplaced my firearm.	நான் என் துப்பாக்கியால் இடமாற்றிவிட்டதாக தெரிகிறது.
Misplaced?	தவறான?
I know that sounds strange.	நான் வித்தியாசமான பாடல் என்று.
But I had it earlier and now it's gone.	ஆனால் நான் அதை முந்தைய இருந்தது, இப்போது அதை போய்விட்டது.
Friend, it sounds like you need to be more astute.	நண்பர், அதை இன்னும் தந்திரமுள்ள வேண்டும் நீங்கள் போலும்.
SHANE:	ஷேன்:
If I see anything, I'll be sure to report it to you.	நான் எதையும் பார்க்க, நான் நீங்கள் அது குறித்து உறுதியாக இருக்க வேண்டும்.
Thank you.	நன்றி.
I guess that's all I can ask.	நான் நான் கேட்க முடியும் என்று நினைக்கிறேன்.
Go back in an hour to collect?	சேகரிக்க ஒரு மணி ல் திரும்பி போ?
Ten bucks?	பத்து ரூபாயை?
Well, as long as he doesn't give it back to that numbskull.	சரி, நீண்ட அவர் மீண்டும் அந்த numbskull செய்ய கொடுக்க முடியாது என.
Five each.	ஐந்து ஒவ்வொரு.
Nicely done, Doke, if that's your name.	நன்றாக செய்து, Doke, உங்கள் பெயர் என்று நீங்கள்.
What?	என்ன?
You can try and move around it with your fuzzy logic.	உங்கள் தெளிவில்லா தர்க்கம் கொண்டு முயற்சி மற்றும் அதை சுற்றி நகர்த்த முடியும்.
But I've seen it there and I've seen it out here.	ஆனால் நான் அங்கு அதை பார்த்த நான் இங்கே அதை பார்த்தேன்.
What?	என்ன?
Plus, I've noticed you talking kind of funny... like you're talking to someone that isn't there.	பிளஸ், நான் வேடிக்கை என்ற பேசி வகையான கவனித்தனர்... நீங்கள் இல்லை என்று யாராவது பேசுகிறாய் போல.
Somebody I can't see.	யாரோ நான் பார்க்க முடியாது.
Haven't you ever watched television?	நீ தொலைக்காட்சி பார்த்து கொள்ளவில்லையா?
What?	என்ன?
Listen, if you'll answer, I'll explain.	நீங்கள் பதில் என்றால், நான் விளக்க வேண்டும், கேள்.
Have you ever watched television?	நீ தொலைக்காட்சி பார்த்துள்ளனர்?
I've looked at television through the glass when it sits on display.	இது காட்சி அமர்ந்து போது நான் மூலம் தொலைக்காட்சி கண்ணாடி பார்த்து.
Well, not long ago, I was the anchorman for the local news.	சரி, இல்லை நீண்ட முன்பு, நான் உள்ளூர் செய்தி தொகுப்பாளர் இருந்தது.
Anchorman?	தொகுப்பாளர்?
I was the host of the show.	நான் நிகழ்ச்சி தொகுப்பாளராகவும் இருந்தார்.
I reported the news or tried to.	நான் செய்தி தெரிவித்தன அல்லது முயற்சித்தேன்.
It was my face on the tube.	குழாய் என் முகத்தை இது இருந்தது.
Delivering the stories of the day.	நாள் கதைகள் வழங்கும்.
- - Yes, John Simchak, Channel 7.	- ஆம், ஜான் Simchak, சேனல் 7.
- - You?	- நீங்கள்?
At 6:00 and 11:00.	6: 00 மற்றும் 11: 00 மணிக்கு.
You were a celebrity?	நீ ஒரு நட்சத்திரம்?
I wouldn't say that, but I was definitely in the game.	நான் சொல்ல மாட்டேன், ஆனால் நான் விளையாட்டில் நிச்சயமாக இருந்தது.
And that's why some people stop and stare.	சில மக்கள் நிறுத்தி முறைக்க ஏன் மற்றும் என்று.
They still notice this old face.	அவர்கள் இன்னும் இந்த பழைய முகம் கவனிக்க.
(BLUES ROCK)	(ப்ளூஸ் ROCK)
How'd you end up on the curb?	How'd நீங்கள் கர்ப் முடிவடையும்?
It started with that fateful call.	அது துக்க அழைப்பு தொடங்கியது.
That call you missed?	நீங்கள் தவறிய அழைப்பு அது?
Call I got, changed my life.	எனக்கு கால், என் வாழ்க்கை மாறிவிட்டது.
It was Tuesday night like any other when that phone rang.	இது என்று தொலைபேசியில் அழைத்து வேறு போன்ற செவ்வாய் இரவு இருந்தது.
I know I could trust the voice right away.	நான் குரல் இப்போதே நம்ப முடியவில்லை என்று.
For no other reason, except knew one of my most personal secrets.	வேறு எந்த காரணத்திற்காக, தவிர என் மிக தனிப்பட்ட இரகசியங்களை ஒரு தெரிந்தது.
Something I never shared with anyone.	நான் யாருடனும் பகிர்ந்து ஒருபோதும் சம்திங்.
What did someone say that could convince you?	ஒருவரை நீங்கள் நம்ப முடியும் என்று என்ன சொன்னாய்?
She knew...	அவள் தெரியும்...
I got my hair cut...	நான் என் முடி வெட்டு கிடைத்தது...
every 3,000 miles.	ஒவ்வொரு 3,000 மைல்கள்.
What does that mean?	என்று அர்த்தம் என்ன?
Every time I got my car's oil changed, every 3,000 miles...	ஒவ்வொரு முறையும் நான் என் காரை எண்ணெய் மாற்றப்பட்டிருக்கிறது, ஒவ்வொரு 3,000 மைல்...
I'd get my hair cut.	நான் என் முடி வெட்டு கிடைக்கும்.
Doke, that's fucking weird.	விசித்திரமான fucking என்று Doke,.
What's really weird is I'd never used the same garage or the same barber.	மிகவும் வினோதமாக என்ன நான் அதே கடையில் அல்லது அதே முடிதிருத்தும் பயன்படுத்தப்படும் என்றும் உள்ளது.
Regardless, she let me know she knew this and more about me.	எந்த, அவள் என்னை அவள் என்னை பற்றி இந்த மேலும் தெரியும் தெரியப்படுத்துகிறேன்.
It was enough to get my ear.	இது என் காது பெற போதுமானதாக இருந்தது.
It was explained to me then.	அது எனக்கு விளக்கினார்.
An underground movement had been in motion... and was about ready to reach the mainstream.	ஒரு நிலத்தடி இயக்கம் இயக்கம் இருந்தது... மற்றும் முக்கிய அடைய சுமார் தயாராக இருந்தது.
I guess I had been profiled, I was told.	நான் விவரக்குறிப்பு என்று நினைக்கிறேன், நான் சொன்னேன்.
I was chosen, the one to deliver the news to the world.	நான், உலக செய்தி வழங்க ஒரு தேர்வு செய்யப்பட்டார்.
Hell, I already had the attention of quite a few people.	நரகம், நான் ஏற்கனவே சில மக்கள் கவனத்தை இருந்தது.
A team composed of the top scientific and theological minds.	மேல் அறிவியல் மற்றும் இறையியல் மனதில் உருவானது ஒரு குழு.
Obviously well educated and extremely well financed.	வெளிப்படையாக well educated மற்றும் மிகவும் நன்றாக நிதி.
Whose first plan was to clone the prophet Jesus.	யாருடைய முதல் திட்டம் தீர்க்கதரிசி இயேசு குளோன் இருந்தது.
DOKE:	DOKE:
Now, I've heard of cloning sheep.	இப்போது, நான் குளோனிங் ஆடுகளை கேட்டிருக்கிறேன்.
Maybe even humans, but Jesus.	ஒருவேளை கூட மனிதர்கள், ஆனால் இயேசு.
I was completely sucked in.	நான் முழுமையாக உள்ளே குடித்தார்கள் என்று
I guess they're gonna take DNA from the blood off the Shroud of Turin.	நான் அவர்கள் டூரின் காப்புறை இனிய இரத்த டிஎன்ஏ எடுக்க போகிறார் என்று நினைக்கிறேன்.
That's the cloth they wrapped around his body when they buried him.	அவர்கள் அவரை புதைக்கப்பட்ட போது அவர்கள் சுற்றி அவரது உடல் மூடப்பட்டிருக்கும் துணி உள்ளது.
It raises all kinds of questions.	இது கேள்விகள் அனைத்து வகையான எழுப்புகிறது.
He's supposed to come again.	அவர் மீண்டும் வர வேண்டும்.
Why not through cloning?	ஏன் குளோனிங் மூலம்?
Who knows?	என்று யாருக்கு தெரியும்?
Maybe he's already here.	ஒருவேளை அவர் ஏற்கனவே இங்கு.
Remember, this was years ago.	இந்த ஆண்டுகளுக்கு முன்னர், ஞாபகம்.
On the day of the scheduled meeting, I tried--	திட்டமிடப்பட்டுள்ளது கூட்டம் அன்று, நான் முயற்சித்தேன் -
Believe me, I followed the instructions.	என்னை நம்புங்கள், நான் வழிமுறைகளை பின்பற்றி.
I tried to be there... on time.	நான் இருக்க முயன்ற... நேரம்.
But everything that could possibly get in my way, did.	ஆனால் சாத்தியமான என் வழியில் கிடைக்கும் என்று எல்லாவற்றையும் செய்தார்.
It's funny how nothing gets in your way when you're not in a hurry... and that's no excuse.	இது நீங்கள் அவசரத்தில் இல்லை போது எதுவும் உங்கள் வழியில் பெறுகிறார் எப்படி வேடிக்கை இருக்கிறது... மற்றும் எந்த தவிர்க்கவும் உள்ளது.
A few minutes.	சில நிமிடங்கள்.
Guys go a few minutes late.	கைஸ் பிற்பகுதியில் ஒரு சில நிமிடங்கள் போக.
Who knows what I missed?	யார் நான் தவற என்ன தெரியும்?
Maybe all the information and proof I'd need.	ஒருவேளை நான் வேண்டும் தகவல் மற்றும் ஆதாரம் அனைத்து.
Maybe the even the shroud itself, everything.	ஒருவேளை கூட காரணமில்லாத தன்னை, எல்லாம்.
And I would need to bring to the world... one of the most significant stories of all time.	நான் உலக கொண்டுவர வேண்டும்... அனைத்து நேரம் மிகவும் குறிப்பிடத்தக்க கதைகள் ஒரு.
The greatest reproduction--	பெரிய இனப்பெருக்கம் -
The cloning of Jesus.	இயேசுவின் குளோனிங்.
DOKE:	DOKE:
But the plot didn't end there.	ஆனால் சதி விட்டு விடவில்லை.
They have plans to bring them all back.	அவர்கள் அனைத்து திரும்ப கொண்டு வர திட்டமிட்டுள்ளது வேண்டும்.
Muhammad.	முஹம்மது.
Sedata.	Sedata.
Lao-Tsé.	லாவோ-TSE.
Smash the line between science and religion... so those people can figure out the sciences of religion.	ஸ்மாஷ் அறிவியல் மற்றும் மதங்களுக்கு இடையே வரி ... எனவே அந்த மக்கள் மதம் அறிவியல் கண்டுபிடிக்க முடியும்.
Evolution, no?	பரிணாமம், இல்லை?
Yeah.	Yeah.
The Jews, the Christians, the Muslims.	யூதர்கள், கிரிஸ்துவர், முஸ்லிம்கள்.
The Hindus, the Buddhists.	இந்துக்கள், புத்த மதத்தினர்.
Taoists.	Taoists.
All slaves...	அனைத்து அடிமைகள்...
to time.	நேரம் .
DOKE:	DOKE:
People waiting, biding their time.	மக்கள் காத்து, தங்கள் biding .
Yearning for a real experience, a true moment.	ஒரு உண்மையான அனுபவம், ஒரு உண்மையான கணம் ஏங்குகிறான்.
Free of this song, sad routine we're all locked into.	இந்த பாடல், நாம் அனைவரும் ஒரு பூட்டப்பட்டது வருத்தம் வழக்கமான இலவச.
Now something's on its way.	இப்போது ஏதாவது அதன் வழியில் தான்.
To straighten out this damn mess.	இந்த மட்டமான குழப்பம் அவுட் நேராக்க.
But I missed my chance, then couldn't get there.	ஆனால் நான் என் வாய்ப்பு தவற, பின்னர் அங்கு முடியவில்லை.
It's pretty much the beginning of the end for me.	இது அழகான மிகவும் எனக்கு இறுதியில் தொடங்கி உள்ளது.
But for that...	ஆனால் அந்த...
I'm a better human.	நான் ஒரு நல்ல மனிதன் தான்.
A wiser man.	ஒரு புத்திசாலி மனிதன்.
Wow. You?	ஓ. நீங்கள்?
You were on television?	நீங்கள் தொலைக்காட்சி இருந்தன?
And now...	இப்போது...
I'm here with you.	நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
(LOUD GUNFIRE)	(லவுட் துப்பாக்கிச்சூடு)
( PEOPLE SCREAMING )	(மக்கள் கத்தி)
MAN:	MAN:
Call the police!	போலீஸ் கால்!
MAN:	MAN:
Everything's gonna explode.	எல்லாம் வெடிக்க போகிறார்.
( ROCK MUSIC )	(ராக் இசை)
Holy schmoly!	புனித schmoly!
We're back in the game.	நாம் விளையாட்டை மீண்டும் உள்ளன.
Problem here, it looks like they've got it all under control.	இங்கே சிக்கல், அது போன்ற அவர்கள் கட்டுப்பாட்டில் அது கிடைத்துவிட்டது தெரிகிறது.
Reporting for Channel 7 News.	சேனல் 7 நியூஸ் அறிக்கை.
I'm John Simchak, now back to the studio.	நான் ஜான் Simchak, மீண்டும் ஸ்டுடியோவுக்கு இப்போது இல்லை.
(MUFFLED GUNFIRE)	(MUFFLED துப்பாக்கிச்சூடு)
Some sunny day	சில சன்னி நாள்
FUEISHA (V.O.) Have you ever bit the inside of your cheek?	FUEISHA (வோ) பிட் எப்போதும் உங்கள் கன்னத்தில் உள்ளே உள்ளதா?
FUEISHA (V.O.) Oh, you wish to God it didn't happen.	FUEISHA (வோ) ஓ, அது நடக்கவில்லை கடவுள் விரும்புகிறேன்.
(HIP HOP MUSIC)	(ஹிப் ஹாப் இசை)
Get the big steel, man!	பெரிய எஃகு, மனிதன் பெறுக!
The big steel?	பெரிய எஃகு?
Oh, man, what the deal?	ஓ, மனிதன், என்ன ஒப்பந்தம்?
Man, home slice is walking down the wrong motherfucking block on the wrong day.	நாயகன், வீட்டில் துண்டு தவறு நாள் தவறான motherfucking தொகுதி கீழே நடைபயிற்சி உள்ளது.
Back up?	பேக் அப்?
Man, you know the dumb-ass wop supposed to be testifying against Reggie.	நாயகன், நீ என்ன ஊமையா, என் wop ரெக்கி எதிராக testifying வேண்டும் வேண்டும் என்று.
And getting innocent to the pimp.	மற்றும் pimp அப்பாவி பெறுவது.
- - Man, get out of here.	- மேன், இங்கிருந்து.
- - Ain't nobody that stupid.	- அந்த முட்டாள் யாரும் இல்லை.
Shamu, get off my ass, man. Whoa, whoa.	Shamu, மனிதன் இனிய என் என் கிடைக்கும்.
He's not in this shit.	அவர் இந்த கதை இல்லை.
It ain't worth it!	அது தகுதியானவன் அல்ல!
He'll be cleared.	அவர் அழிக்கப்படும்.
If you two care to see him again, don't do this.	மீண்டும் அவரை பார்க்க இரண்டு பாதுகாப்பு நீங்கள் என்றால், இதை செய்ய வேண்டாம்.
It's your fucking brother, Reggie, what's he gonna do?	இது உங்கள் fucking அண்ணா, ரெக்கி, அவர் என்ன செய்ய போகிறார் உள்ளது?
Eddie, shut your mouth!	எட்டி, உங்கள் வாயை!
Or what?	அல்லது என்ன?
I'll cut your balls off while you sleep.	நீங்கள் தூங்க போது நான் இனிய உங்கள் பந்துகளில் குறைக்கும்.
Junkshow.	Junkshow.
Get in.	உள்ளே போ
And go upstate to get rent	மற்றும் வாடகைக்கு பெற அப்ஸ்டேட் சென்று
Can't stay broke Gotta get respect	மரியாதை ஹூ உடைத்து தங்க முடியாது
Trippin' off stacks Like an architect	டிரிப்பின் 'ஒரு கட்டிட போலவே இனிய அடுக்குகள்
You gettin' tired of the city But the city never rests	நீங்கள் கீப்ஸ் நகரம் சோர்வாக ஆனால் நகரம் உள்ளது
( ENGINE STARTS )	(இயந்திர தொடங்குகிறது)
(ENGINE REVS)	(இயந்திர REVS)
(MUSIC FADES UP)	(இசை மங்கல்கள் உ.பி.)
There's the dead man right there.	இறந்த மனிதன் அங்கே இருக்கிறது.
This is for Reggie, motherfucker!	இந்த ரெக்கி, motherfucker உள்ளது!
Shit!	சை!
Cocksucker!	Cocksucker!
Turn it around, man!	, மனிதன் அதை சுற்றி திரும்ப!
Turn it around!	அதை சுற்றி திரும்ப!
Go, go, go!	போ, போ, போ!
I see this fool, he ain't getting nowhere.	நான் அவர் எங்கும் கிடைப்பதில்லை இந்த முட்டாள், பார்க்க.
- - Fuck! -	- விழுங்க!
- Yeah!	- ஆமாம்!
Yeah!	ஆமாம்!
( GUN JAMS ) Shit!	(கன் நெரிசல்கள்) சை!
Damn it!	அடக்கடவுளே!
Man, fuck!	நாயகன், இந்தவொரு!
Fool, check this.	முட்டாள், இந்த சோதனை.
Would you tap that?	நீங்கள் தட்டி வேண்டுமா?
What do you think?	நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
Cocksucker.	Cocksucker.
Gun jammed up on me, man.	துப்பாக்கி மனிதன், எனக்கு வரை நெரிசலா.
Man, that fool ain't getting too far on foot, fool.	நாயகன், அந்த முட்டாள், காலில் மிகவும் முட்டாள் வரவில்லை.
- - Yeah, all right. -	ஆமாம், சரி.
- Keep your head on, we gonna find him.	உங்கள் தலையில் வைத்து, நாங்கள் அவரை கண்டுபிடிக்க போகிறேன்.
Yeah, okay, okay.	சரி, சரி, சரி.
He's got to be the luckiest, dumbest pig alive.	அவர் உயிரோடு அதிர்ஷ்டமான, dumbest பன்றி இருக்க வேண்டும்.
I'm mean goddamn, man! Shit!	அதாவது நான் நிமிடத்திற்கு, மனிதன்!
Don't worry about it, man.	அதை பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம், மனிதன்.
I told you, man, he ain't getting nowhere.	நான் மனிதன், அவர் எங்கும் பெற முடியாது, நீங்கள் கூறினார்.
Fuck!	விழுங்க!
- - Shit, shit, shit!	- செ, மலம், மலம்!
- - Man, be cool, man.	- மேன், மனிதன் அமைதியாக இருக்க.
- - What are them guns for? -	- அவர்களுக்கு என்ன துப்பாக்கிகள் உள்ளன?
- Hey!	- ஏ!
Hey!	ஏய்!
Oh, shit!	ச்சி!
What's your ass doing back there?	உங்கள் கழுதை என்ன திரும்ப செய்கிறார்?
Don't shoot my ass!	என் என் சுட வேண்டாம்!
Get your ass out from back there!	மீண்டும் அங்கிருந்து உங்கள் கழுதை போ!
Shamu, who the hell is this big, little sister, huh?	நரகத்தில் இந்த பெரிய, தங்கையே யார் Shamu, இல்லையா?
When did you pick her up?	போது நீங்கள் அவளை அழைத்து வந்தது?
Man, I didn't pick up nobody.	நாயகன், நான் யாரையும் அழைத்து வரவில்லை.
SHAMU:	SHAMU:
Oh, shit, Fuel	ஓ, மலம், எரிபொருள்
Fue, what the hell are you doing back there?	Fue, நீங்கள் அங்கே திரும்பி என்ன செய்கிறாய்?
I needed a ride.	நான் சவாரி தேவை.
Needed a ride?	சவாரி தேவை?
They got taxis for that shit.	அவர்கள் அந்த கதை இன்னும் டாக்சிகள் கிடைத்தது.
My feet are sore.	என் காலில் புண் இருக்கும்.
And them swollen-ass feet almost got you capped.	அவர்கள் வீக்கம், என் கால்களை கிட்டத்தட்ட நீங்கள் மூடிவிட்டேன் கிடைத்தது.
Now get your ass out this car.	இப்போது இந்த கார் உங்கள் கழுதை கிடைக்கும்.
Shamu, what are you doing with those guns?	Shamu, நீங்கள் அந்த துப்பாக்கிகள் செய்து என்ன?
FUEISHA:	FUEISHA:
You're not gonna shoot me, are you?	நீங்கள் என்னை சுட செல்கிறேன் இல்லை, நீங்கள்?
Shit, I will.	சீ, நான்.
Nobody gonna shot you, Fue.	யாரும் போகிறேன் Fue, நீங்கள் சுட்டு.
FUEISHA:	FUEISHA:
You promise?	நீங்கள் சத்தியம்?
- - Yeah, man.	- ஆமாம், மனிதன்.
Hey, Shamu, we got to lose this shit, man.	Shamu, ஏய், இந்த கதை, மனிதன் இழக்க கிடைத்தது.
All right, man, look.	சரி, மனிதன், பாருங்கள்.
Okay, look, Fue... what you're gonna do is you're gonna get out right here.	சரி, தோற்றம், Fue... நீ என்ன செய்ய போகிறேன் என்று நீங்கள் இங்கு வெளியே போகிறேன் தான் உள்ளது.
SHAMU:	SHAMU:
Go home and tell nobody about this, okay?	வீட்டிற்கு சென்று இது பற்றி யாரும் சொல்ல, சரி?
About what?	அதை பற்றி என்ன?
Bitch, get your fat ass out the car!	பிட்ச், உங்கள் கொழுப்பு என் கார் வெளியே!
I just need a ride...	நான் சவாரி தான் தேவை...
down to the corner.	கீழே மூலையில் செய்ய .
Shamu, we can't be carting' this pork-ass all around town.	Shamu, நாம் cartin 'அனைத்து நகரம் முழுவதும் இந்த பன்றி-கழுதை இருக்க முடியாது.
All right, man, look.	சரி, மனிதன், பாருங்கள்.
We gonna ride down to the corner... and you gonna get out and go home and say nothing about this.	நாங்கள் மூலைக்கு கீழே சவாரி போகிறேன்... நீங்கள் வெளியே போகிறேன் மற்றும் வீட்டிற்கு சென்று இது பற்றி எதுவும் சொல்ல.
SHAMU:	SHAMU:
Ah h-ite?	ஆ H-ite?
Say nothing about what?	பற்றி எதுவும் சொல்ல?
All right.	சரி.
Steady knocking Motherfuckers out	நிலையான வெளியே Motherfuckers தட்டுகிறது
That's what it's all about	அது அனைத்து பற்றி என்ன
When I come to they'll probably Figure shit out	நான் வரும் போது அவர்கள் அநேகமாக படம் கதை தருகிறேன்
All on their own And I'm to break out	அனைத்து தங்கள் மேலும் நான் வெளியே உடைக்க am
Thought they was in the zone And they've ground	அவர்கள் மண்டலம் இருந்தது என்று அவர்கள் தரையில் தான்
Yes, sir	ஆம், ஐயா
They say the sound of the stars Run a ring around the planets From Venus to Mars Who you looking for?	வீனஸ் இருந்து செவ்வாய்க்கு அவர்கள் நட்சத்திரங்கள் ஒலி கிரகங்கள் சுற்றி ஒரு
Damn, Fue.	அடடா, Fue.
Who are you looking for?	யார் நீங்கள் தேடுகிறீர்கள்?
A white devil, little punk-ass snitch wearing a red lid, all right?	சிவப்பு மூடி, அனைத்து வலது அணிந்து ஒரு வெள்ளை பிசாசு, சிறிய பங்க்-கழுதை திருடு?
Lid?	மூடி?
Damn, niggah, a red hat!	அடடா, niggah, சிவப்பு தொப்பி!
I always leave one alive When I take out a tribe So they can walk on With details of my size Fire in his eyes	அவரது கண்களில் தீ என்று munchkin ஒரு போலவே அவர்கள் என் அளவு விவரங்கள் நடக்க முடியும் எனவே
Like the one on that munchkin?	நான் ஒரு பழங்குடி எடுத்து போது நான் எப்போதும் ஒரு உயிரோடு விட்டு?
Yeah, just like the one on that munchkin.	ஆமாம், அந்த munchkin ஒரு போன்ற.
Hey, yo. hey, yo!	ஏய், யோ. ஏய், யோ!
Hey. yo. hey, yo, what?	ஏ. யோ. ஏய், யோ, என்ன?
JUNKSHOW:	JUNKSHOW:
Little man, step up.	லிட்டில் மனிதன், முடுக்கி.
- - That's the hat.	- அந்த தொப்பி.
DOKE:	DOKE:
Do you trust these clowns?	இந்த முட்டாள்களாக நம்புகிறீர்களா?
- - I don't know, brother, ask him.	- எனக்கு தெரியாது, அண்ணா, அவரை கேளுங்கள்.
DOKE: Me, neither.	என்னை, எந்த:
Yo, where'd you get that lid?	யோ, நீங்கள் என்று மூடி கிடைக்கும் where'd?
You mean my hat?	என் தொப்பி என்ன?
They were having a sale at Macy's.	அவர்கள் மேசி தான் ஒரு விற்பனை வைத்திருக்கிறோம்.
JUNKSHOW:	JUNKSHOW:
Not the answer I was looking for, little man.	நான் சிறிய மனிதன், தேடும் இல்லை பதில்.
Chill out, homie.	, Homie நிதானமாகு.
I just picked it out of that trash can over there.	நான் எப்படி அங்கே அந்த குப்பையிலிருந்து அதை எடுத்து.
That can right there.	அது சரியான அங்கு.
JUNKSHOW:	JUNKSHOW:
Good enough.	போதுமான நன்று.
Let's roll.	ரோல் நாம்.
Damn, you ate all those?	அடடா, நீங்கள் அந்த சாப்பிட்டேன்?
I love candy bars.	நான் சாக்லேட் பார்கள் நேசிக்கிறேன்.
You know what, man?	நீங்கள் என்ன, மனிதன் தெரியுமா?
Drop her fat ass off right here.	சரி இங்கே இனிய அவளை கொழுப்பு என் விடு.
No, wait, give me a few more minutes.	இல்லை, எனக்கு ஒரு சில நிமிடங்கள் கொடுங்கள், காத்திருக்க.
Ain't nothing good gonna come from a few more minutes.	சில நிமிடங்கள் இருந்து வர போகிறேன் நல்ல எதுவும் இல்லை.
(MUSIC FADES UP)	(இசை மங்கல்கள் உ.பி.)
FUEISHA:	FUEISHA:
So, who's Reggie?	எனவே, ரெக்கி யார்?
JUNKSHOW:	JUNKSHOW:
What?	என்ன?
FUEISHA:	FUEISHA:
I heard you shout, "This is for Reggie."	நான் கத்த கேட்டேன், "இந்த ரெக்கி உள்ளது."
Fue, how long have you lived in the hood, huh?	Fue, நீங்கள் ஹூட் எப்படி நீண்ட வாழ்ந்து, இல்லையா?
You don't know who Reggie is?	நீ ரெக்கி யார் என்று எனக்கு தெரியாது?
Reggie's about to get a life sentence.	ரெக்கி ஆயுள் தண்டனை பெற பற்றி.
Man, why the fuck we spilling this?	நாயகன், ஏன் பேசுவதை இந்த வடியும்?
FUEISHA:	FUEISHA:
What'd he do?	ஒருவரிடன் அவர் செய்ய?
Nothing!	ஒன்றுமில்லை!
All right, he didn't do nothing!	அவர் எதுவும் செய்யவில்லை சரி, !
And that cracker is planning to ID him in court.	அந்த வெடி நீதிமன்றத்தில் ஐடி அவருக்கு திட்டமிட்டுள்ளது.
If he did nothing, why is he in court?	அவர் எதுவும் செய்யவில்லை என்றால், ஏன் நீதிமன்றத்தில் அவர்?
Oprah, chill with the interrogation.	ஓப்ரா, விசாரணை மூலம் குளிர்ச்சியை.
You don't need to know Reggie's side of the story.	நீங்கள் கதை ரெக்கி என்ற பக்க தெரிய வேண்டிய அவசியம் இல்லை.
You just need to learn that in this world... your people stand up for they own.	நீ கற்றுக்கொள்ள வேண்டும் என்று இந்த உலகத்தில்... அவர்கள் சொந்த உங்கள் மக்கள் நிற்க.
FUEISHA:	FUEISHA:
Was he guilty?	அவர் குற்றவாளி இருந்ததா?
SHAMU:	SHAMU:
Does it matter?	இது முக்கியத்துவம் வாய்ந்ததா?
FUEISHA:	FUEISHA:
So, he was, and this guy you're chasing, he's a witness?	எனவே, அவர், மற்றும் நீங்கள் துரத்துவதை இந்த பையன் , அவர் ஒரு சாட்சி?
He saw Reggie do it and now Reggie is facing time.	அவர் ரெக்கி அதை பார்த்து இப்போது ரெக்கி நேரம் சந்தித்து வருகிறது.
Yeah, snitching son of a bitch is walking around Reggie's neighborhood... with a shit-eating grin on his face.	சரி, ஒரு பிச் மகன் snitching ரெக்கி பக்கத்து சுற்றி நடைபயிற்சி உள்ளது... அவரது முகத்தில் ஒரு கதை, உணவு சிரிப்பின் உடன்.
Good as dead.	நல்லவிதமாக.
Well, how is this guy supposed to know where Reggie lives?	சரி, எப்படி இந்த பையன் ரெக்கி உயிர்களை எங்கே என்று வேண்டும்?
Dumb fucker better know where he live if he's gonna help put him behind bars.	மூடனே fucker அவர் சிறையில் அவரை வைத்து உதவ போகிறேன் என்று அவர் வாழும் நன்றாக தெரியும்.
You ever bit the inside of your cheek?	நீங்கள் எப்போதும் உங்கள் கன்னத்தில் உள்ளே கடித்தார்?
Have you?	நீங்கள் உள்ளதா?
Have I ever bit the inside of my cheek?	நான் பிட் என் கன்னத்தில் உள்ளே உள்ளதா?
Not just bit, but accidentally chomped down on it really hard.	மட்டுமல்ல பிட், ஆனால் தற்செயலாக அது மிகவும் கடினமாக கீழே chomped.
What the hell are you talking about?	நரகத்தில் நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள்?
Have you?	நீங்கள் உள்ளதா?
Yeah, that pain's the worst.	ஆமாம், அந்த வலியை மோசமான நேரம்.
SHAMU:	SHAMU:
Yeah, yeah.	ஆமாம், ஆமாம்.
Do you know that feeling, right after you do it?	நீங்கள் உணர்வு, சரி நீங்கள் அதை பிறகு தெரியுமா?
That slow motion, wishful feeling that it didn't just happen?	அது நடக்கவில்லை என்று என்று மெதுவாக இயக்க, ராஜ உணர்வு ?
FUEISHA:	FUEISHA:
You know what I'm talking about.	நான் பற்றி பேசுகிறேன் என்ன தெரியும்.
Then comes the real shit, the life swelling, eye-watering pain.	பிறகு உண்மையான கதை, வாழ்க்கை வீக்கம், கண் நீர்ப்பாசனம் வலி வருகிறது.
And there's absolutely nothing you can do about it.	நீங்கள் அதை பற்றி என்ன செய்ய முடியும் முற்றிலும் எதுவும் இருக்கிறது.
There's no going back and reliving that moment... or maybe just changing things a wee bit.	இல்லை என்று இப்போது நினைக்கையில் இரத்தத்துடன் மீண்டும் இருக்கின்றன நடக்கிறது... அல்லது ஒருவேளை நான் விஷயங்களை மாற்றும் ஒரு அதிகாலை பிட்.
Damn right.	அடடா உரிமை.
And the pain grows and it spreads and you squirm around.	வலி வளரும் மற்றும் பரவுகிறது மற்றும் நீங்கள் சுற்றி நிம்மதியின்றி.
Oh, you wish to God it didn't happen, but it did.	ஓ, அது நடக்கவில்லை கடவுள் விரும்பினால், ஆனால் அதை செய்தேன்.
And now, you have to live with it.	இப்போது, நீங்கள் வாழ வேண்டும் .
But what really sucks is that this never happens on the last bite of your meal.	ஆனால் உண்மையில் குடிப்பதால் இந்த ஒருபோதும் உங்கள் உணவை கடைசி கடி மீது நடக்கும் என்று.
So, now the meal is ruined because your mouth is pulsing.	உங்கள் வாயில் துடிப்பு ஏனெனில் எனவே, இப்போது உணவு அழிந்துவிட்டது.
And then sudden jolts of reality runs through your mind.	பின்னர் உண்மையில் திடீர் jolts உங்கள் மனதில் வழியாக இயங்கும்.
This life will never allow you to go back and remove the pain.	இந்த வாழ்க்கை நீ திரும்பி போய் வலி நீக்க அனுமதிக்க மாட்டேன்.
It's all there.	இது உள்ளது.
We all gotta learn from it.	நாங்கள் அதை கற்க துடைக்க வேண்டும்.
We all gotta learn to move on with it.	நாம் அதை நகர்த்த கற்று துடைக்க வேண்டும்.
Yo, this shit is whack.	யோ, இந்த கதை வேக் உள்ளது.
Why push the head at the speed of pain?	ஏன் வலி வேகத்தில் தலையில் தள்ள?
All of us, you, me, you.	எங்களை அனைத்து, நீங்கள், என்னை, நீங்கள்.
That guy you're after.	நீ பிறகு தான் அந்த பையன்.
No one alive can avoid it.	உயிரோடு இல்லை அது தவிர்க்க முடியாது.
Now, look, I know you're pissed about Reggie.	இப்போது, பார், நான் உனக்கு ரெக்கி பற்றி pissed எனக்கு தெரியும்.
But don't deal with pain by inflicting more.	ஆனால் இன்னும் செய்வதற்கு மூலம் வலி சமாளிக்க முடியாது.
Please, brothers, cause no more pain?	சகோதரர்கள், தயவு செய்து, இல்லை இன்னும் வலியை ஏற்படுத்தும்?
Yo, this is all insightful and shit... but sometimes things just have to be finished.	யோ, இந்த அனைத்து உள்ளார்ந்த மற்றும் மலம் உள்ளது... ஆனால் சில நேரங்களில் பொருட்களை முடிஞ்சது வேண்டும்.
Well, thanks for setting me straight, but now I got myself a stomach ache.	சரி, நேராக என்னை அமைப்பதில் ஆனால் இப்போது நான் ஒரு வயிற்று வலி வந்தது நன்றி.
From eating all that garbage.	அனைத்து குப்பை உணவு.
Well, I ain't gonna go shoot the guy who sold them to me.	சரி, நான் படப்பிடிப்பு என்னை விற்றதாக யார் பையன் போக போவதில்லை உள்ளது.
And do you know why?	நீங்கள் ஏன் தெரியுமா?
Oh, here the fuck she go again.	ஓ, இங்கே அவர் மீண்டும் செல்ல இந்தவொரு.
'Cause I stole them candy bars.	நான் அவர்களுக்கு சாக்லேட் பார்கள் திருடியது ஏனெனில்.
Stole them, and now I'm paying for it.	அவர்கள், திருடியது மற்றும் இப்போது நான் அனுபவிக்கிறேன்.
They call that karma.	அவர்கள் கர்மா அழைக்கிறது.
What the fuck you know about karma?	நீங்கள் கர்மா பற்றி என்று பேசுவதை என்ன?
Not much, but I'm learning.	மிகவும், ஆனால் நான் கற்றுக்கொண்டேன் இல்லை.
(BLUES ROCK)	(ப்ளூஸ் ROCK)
It'd be real easy to take him out, man.	இது, மனிதன் அவரை வெளியே எடுக்க உண்மையான எளிதாக இருக்கும்.
You hear me?	நீங்கள் என்னை கேட்க?
In Reggie's pain?	ரெக்கி வலியை ஆம் ?
Or we just be keeping cool.	அல்லது நாம் தான் குளிர் வைத்து இருக்கும்.
FUEISHA (V.O.):	FUEISHA (வோ):
Please, brothers, cause no more pain?	தயவு செய்து, சகோதரர்கள், இன்னும் வலியை ஏற்படுத்தும்?
Yo.	யோ.
I got him.	நான் அவரை கிடைத்தது.
What you want to do?	நீங்கள் செய்ய வேண்டும் என்ன?
( ENGINE STARTS )	(இயந்திர தொடங்குகிறது)
( OMINOUS MUSIC )	(அச்சுறுத்தும் இசை)
That's him.	அது அவருக்கு உள்ளது.
That's him, next light.	அது அடுத்த ஒளி, அவரை உள்ளது.
( SOFT MUSIC )	(பாடலுடன்)
Ready?	தயாரா?
(DRAMATIC MUSIC)	(நாடக இசை)
SHAMU:	SHAMU:
Don't do it, man.	, மனிதன் அதை செய்ய வேண்டாம்.
You know, just scare him a little bit.	நீ எனக்கு , அவனை கொஞ்சம் பயமுறுத்தும்.
Make sure he know we know.	அவர் எங்களுக்கு தெரியும் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.
( NO AUDIBLE DIALOGUE)	(எந்த கேட்கக்கூடிய வசனம்)
Don't know where Don't know when	தெரியாது எங்கே என்று தெரியாது போது
But I know we'll meet again	ஆனால் நாம் மீண்டும் சந்திப்போம் என்று
Some sunny day	சில சன்னி நாள்
We'll meet again Don't know when	மீண்டும் சந்திப்போம் டான் ' டி தெரியும் போது
Don't know where	தெரியாது எங்கே
Honey, I can't-- Are you able to pay for this?	ஹனி, நான் can't - இந்த கொடுக்க முடியுமா?
( DOOR OPENS, CLOSES )	(கதவை திறந்து, மூடி)
GEAC:	GEAC:
Apprehend second mark.	இரண்டாவது குறி கைது.
She is elusive and dangerous.	அவர் மழுப்பலாக மற்றும் ஆபத்தானது.
Proceed with caution.	எச்சரிக்கையுடன் செல்லவும்.
GEAC:	GEAC:
Code Zero in effect.	விளைவு கோட் ஜீரோ.
( DOOR OPENS, CLOSES )	(கதவை திறந்து, மூடி)
( OMINOUS MUSIC )	(அச்சுறுத்தும் இசை)
( MUSIC CHANGES)	(இசை மாற்றங்கள்)
You're saying that she worked at the terminal for most of the day?	நீ அவள் நாள் பெரும்பாலான உள்ள முனையத்தில் வேலை என்று சொல்கிறீர்கள்?
Yeah, she was here from--	ஆமாம், அவர் இங்கு இல்லை -
Second mark is not present.	இரண்டாம் குறி இல்லை.
( OMINOUS MUSIC )	(அச்சுறுத்தும் இசை)
ADIO ANNOUNCER: here's now speculation that he relic may be here in America.	ADIO அறிவிப்பாளர்: இங்கே அவர் வாழிட இங்கே அமெரிக்கா இருக்கலாம் என்று இப்போது ஊகம் தான்.
Experts are saying that rate of espionage of this nature... may include some people not aware they're even involved.	நிபுணர்கள் இந்த இயற்கையின் ஒற்று என்று வீதம் சொல்கிறீர்கள்... சில மக்கள் இல்லை அவர்கள் ஈடுபட்டனர் தெரியும் அடங்கும்.
ANNOUNCER #2:	அறிவிப்பாளர் # 2:
No, no, no, I can't believe that.	இல்லை, இல்லை, இல்லை, நான் என்று என்னால் நம்பவே முடியவில்லை.
What I think is that we're just getting started.	என்ன நான் நினைக்கிறேன் நாம் வெறும் தொடங்குதல் என்று உள்ளது.
Armageddon, it's upon us.	ஆர்மெக்கெடோன், அது நம்மிடையே உள்ளது.
Now that we've cloned the sheep, how about the shepherd?	இப்போது நாம் செம்மறி க்ளான் என்று, எப்படி மேய்க்கும் பற்றி?
I'm sure the powers that be--	நான் இருக்கும் சக்திகள் என்று -
WOMAN:	பெண்:
Are you looking for Giovanna?	நீங்கள் Giovanna தேடுகிறீர்கள்?
Oh, yeah, is that you?	ஓ, அப்படியா, நீ யார்?
It is.	இது.
Oh, well, then, this is for you.	ஓ, நன்றாக, பிறகு, இது உங்களுக்காக.
Thank you, dear.	நன்றி.
Right on time.	நேரம் வலது.
Yeah, no worries.	சரி, எந்த கவலையும் இல்லை.
CLYDE:	CLYDE:
It's not a bomb.	அது ஒரு குண்டு அல்ல.
(DRAMATIC MUSIC)	(நாடக இசை)
I have the package.	நான் தொகுப்பு உள்ளது.
You drive.	நீ ஓட்ட.
FUEISHA:	FUEISHA:
Is this your bike?	இந்த உங்கள் பைக் உள்ளதா?
This is my bike.	இது என் பைக் ஆகும்.
Why?	ஏன்?
Here.	இங்கே.
You should have this.	இந்த வேண்டும்.
Thank you.	நன்றி.
(ROCK MUSIC FADES UP)	(ராக் இசை மங்கல்கள் உ.பி.)
They say you have everything	அவர்கள் நீங்கள் எல்லாம் சொல்ல
But they don't see Behind closed doors	ஆனால் அவர்கள் மூடிய கதவுகளுக்கு பின்னால் பார்க்க வேண்டாம்
You smile And put on a show for them	நீ சிரிக்க இன்னும் ஒரு நிகழ்ச்சி
But inside you're scared	ஆனால் உள்ளே நீ பயந்து
You're crying	நீ அழுகிறாய்
And it's lonely at the top	அது மேலே தனியாக
No one cares for you	உன்னை யாரும் கவலைப்படுவதில்லை
They only see right through	அவர்கள் மூலம் சரி பார்க்க
And it's lonely at the top	அது மேலே தனியாக உள்ளது
You can't cuddle up with fame	உன்னால் முடியாது புகழ் கொண்டு கட்டி தழுவு
Or hide when you're lost And it's lonely at the top Don't come down	அது மேலே தனியாக கீழே வராதே
You can't buy your way out Of the shades of gold	நீங்கள் தங்க வண்ணங்களையும் ஒரு உங்கள் வழி வாங்க முடியாது
It'll crack your soul	இது வெடிக்க வேண்டும் நீங்கள் இழந்த போது அல்லது மறைக்க உங்கள் ஆன்மா
When the crowd is here But you know who knows	கூட்டத்தில் இங்கே ஆனால் நீங்கள் யாருக்கு தெரியும் தெரியும் போது
Lonely at the top	மேல் லோன்லி
You can't cuddle up with fame Or hide when you're lost And it's lonely at the top	நீங்கள் இழந்த போது அல்லது மறைக்க நீங்கள் புகழ் கொண்டு கட்டி தழுவு முடியாது அது தனியாக இருக்கிறது மேல்
Subs Provided By Worldwide7477	Worldwide7477 வழங்குவது வசனங்கள்
No, your name. Please tell me your name.	இல்லை, உன் பெயர், உங்கள் பெயரை தயவு செய்து சொல்லுங்கள்,
My name is Charles Ruchowski.	என் பெயர் சார்லஸ் Ruchowski ஆகிறது,
No!	இல்லை!
Say the name, Mr.... Mr. Lake!	பெயர், திரு , திரு ஏரி என்று சொல்லுங்கள்!
Tell me, Mr. Lake. Tell me, what is his name?	திரு ஏரி என்னிடம் சொல்லுங்கள், சொல், எனக்கு அவருடைய பெயர் என்ன?
Huh? What is the name of the spy?	திவதே உளவு பெயர் என்ன?
What is the name of the double?	இரட்டை பெயர் என்ன?
My name is Charles Ruchowski...	என் பெயர் சார்லஸ் Ruchowski ஆகிறது ,
- Okay.	- சரி,
- ...a representative	- , ஒரு பிரதிநிதி
- for Spirit Systems.	- ஆவி அமைப்புகள்,
- Uh-huh.	- சொல்றீங்க,
- One more time.	- ஒரு தடவை,
- A representative...	- ஒரு பிரதிநிதி ,
Well, you tell me... just tell me, Mr. Lake...	சரி, நீ என்னிடம் , வெறும், திரு ஏரி சொல்லுங்களேன் ,
- Charles Ruchowski.	- சார்லஸ் Ruchowski,
- ...what I need to know!	- , என்ன நான் அறிந்து கொள்ள வேண்டும்!
This... this doesn't end.	இந்த , இந்த முடிவுக்கு இல்லை,
No, no, no.	இல்லை, இல்லை, இல்லை,
It ends when you die!	நீங்கள் இறந்து போது அது முடிவடைகிறது!
Every year at this time, it is my pleasure... an honor, really... to introduce former deputy station chief, Beirut,	இந்த நேரத்தில் ஒவ்வொரு ஆண்டும், அது என் பாக்கியம் , ஒரு மரியாதை, உண்மையில் , அறிமுகப்படுத்த முன்னாள் துணை நிலையத் தலைவர், பெய்ரூட்,
Chief of Station Kabul, holder of the Donovan Award, the Distinguished intelligence Medal and the only living recipient of the intelligence Star, Evan Lake.	ஸ்டேஷன் காபூலில் தலைமை, டோனவன் விருது வைத்திருப்பவர், உளவுத்துறை ஸ்டார், இவான் ஏரி, இவான்,
What the hell are you doing here?	நீங்கள் இங்கே என்ன செய்யும்?
Haven't you heard?	நீ கேட்கவில்லையா?
The CIA fell from the Berlin Wall and all the president's men can't put it back together again!	சிஐஏ பேர்லின் சுவர் இருந்து விழுந்து மற்றும் அனைத்து ஜனாதிபதி ஆண்கள் முடியாது மீண்டும் ஒன்றாக திருப்பி வைத்து! அது இல்லாமல் தான்!
Not reliable. Not trustworthy.	நம்பகமான அல்ல, நம்பகமான,
Can't stand up to the White House.	வெள்ளை மாளிகை வரை நிற்க முடியாது,
Watching porn, tapping phones.	தொலைபேசியை, ஆபாச,
Best and brightest quit or retired.	சிறந்த மற்றும் பிரகாசமான விட்டு அல்லது ஓய்வு பெற்ற,
What in the name of Jesus Christ nailed to the cross are you doing here?	இயேசு கிறிஸ்துவின் பெயரில் என்ன சிலுவையில் நீ இங்கே என்ன செய்கிறாய்?
Because you heard the call.	நீங்கள் அழைப்பைக் கேட்டு, ஏனெனில்,
That's why.	அதனால் தான்,
Your future spread out before you like a cruise-ship buffet.	உங்கள் எதிர்கால முன் வெளியே பரவ நீங்கள் ஒரு பயணக்-கப்பல் பஃபே விரும்புகிறேன்,
You were teaching in a classroom, working in a kitchen, training in a gym and you heard the call.	நீங்கள், ஒரு வகுப்பறையில் கற்பித்தல் ஒரு சமையலறையில் வேலை, ஒரு உடற்பயிற்சி பயிற்சி நீங்கள் அழைப்பு கேட்டது,
For some it was adventure.	சில இது சாகச இருந்தது,
For some, mystique.	சில, மாயத் தோற்றம்,
For all, it was 9/11 and you heard the call, and it was the call of duty and love of country.	அனைத்து, அதை 9/11 இருந்தது நீங்கள் அழைப்பைக் கேட்டு, அது அழைப்பு இருந்தது கடமை மற்றும் நாட்டின் அன்பு,
Why?	ஏன்?
Because you have values!	நீங்கள் மதிப்புகள் ஏனெனில்!
Thanks again, Ev. We appreciate it.	மீண்டும் நன்றி, EV, நாம் பாராட்டுகிறோம்,
Think they believed a word of it?	அவர்கள் ஒரு வார்த்தை என்று நினைக்க?
- I did.	- நான் சொன்னேன்,
- You were always an easy touch.	- நீங்கள் எப்போதும் ஒரு எளிதான தொடர்பு இருந்தது,
I won't be here next year. On my way out.	நான் அடுத்த வருடம் இருக்க முடியாது, என் வழி on,
What?	என்ன?
You're a pup. What are you, 40?	நீங்கள் ஒரு நாய்க்குட்டி இருக்கிறோம், 40, நீங்கள் என்ன?
- Got an offer from the private sector.	- தனியார் துறையில் இருந்து ஒரு அழைப்பு வந்தது,
- You'll miss it.	- நீங்கள் அதை இழப்பேன்,
Maybe I'll come back next year just to hear your speech.	ஒருவேளை நான் அடுத்த ஆண்டு மீண்டும் வருவேன் உங்கள் பேச்சு கேட்க,
Die!	டை!
It ends... when you die!	இது முடிவடைகிறது , போது நீங்கள் என்ன!
If you were a reasonable man, you and I could talk about America.	நீங்கள் ஒரு நியாயமான மனிதர் என்றால், நீங்கள் மற்றும் நான் அமெரிக்கா பற்றி பேச முடியும்,
You would drink something, you would... you would...	நீங்கள் ஏதாவது குடிக்க வேண்டும், நீ என்று , நாலு , நீங்கள் இலவச அமைக்க வேண்டும்,
But no, no, no.	ஆனால் இல்லை இல்லை, இல்லை,
You want to... you want to die.	நீங்கள் விரும்பினால் , நீங்கள் சாக வேண்டும்,
He wants to die, huh, like, what?	அவர், ஹே, இறக்க வேண்டும், போன்ற, என்ன?
Crusader!	சிலுவைப்போர்!
Huh? No. No, Mr. Lake.	திவதே இல்லை இல்லை, திரு ஏரி,
No, it's better that you don't die.	இல்லை, அது நீங்கள் இறக்க கூடாது என்று நல்லது,
- Charles Ruchowski.	- சார்லஸ் Ruchowski,
- No, you don't die.	- இல்லை, நீ இறக்க கூடாது,
They said you gave a real barn burner this morning.	அவர்கள் நீங்கள் ஒரு உண்மையான கொடுத்தார் கொட்டகையின் பர்னர் இன்று காலை,
What's on your mind?	நீங்கள் உங்கள் மனதில் என்ன இருக்கிறது?
That was six years ago.	ஆறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இருந்தது,
You've made your country very proud.	நீங்கள் உங்கள் நாட்டின் மிகவும் பெருமை செய்துவிட்டேன்,
I've gone through all the proper channels,	நான் கடந்து விட்டேன் அனைத்து முறையான சேனல்கள்,
I've submitted the paperwork, but I can't seem to reach anyone.	நான் கடித சமர்ப்பிக்க, ஆனால் நான் யாரையும் அடைய முடியவில்லை,
And I am sorry to bother you with this.	நான் இந்த உங்களை தொந்தரவு செய்ய வருந்துகிறேன்,
How long have you been in government service?	எப்படி நீண்ட நீங்கள் இருந்திருக்கும் அரசாங்க சேவையில்?
Marines six years. Agency 30.	கடற்படையினர், ஆறு ஆண்டுகள், ஏஜென்சி 30,
S.I.S. three. 36 years, last three years at medium pay.	S,I,S, மூன்று, 36 வயது, நடுத்தர ஊதியம் கடந்த மூன்று ஆண்டுகளில்,
That's... that's 110,000 a year.	அதனால் தான் , 110,000 ஒரு ஆண்டு தான்,
Hell, I'd retire for that much.	நரகம், நான் அந்த அளவுக்கு ஓய்வு விரும்புகிறேன்,
I doubt that, sir.	நான், ஐயா என்று சந்தேகிக்கிறேன்,
I have skills better deployed in the field.	நான் திறமைகளை மேம்படுத்துவதற்காக நிறுத்தி வேண்டும் துறையில்,
Ev, you have been an inspiration to me.	EV, நீங்கள் எனக்கு ஒரு தூண்டுதலாக இருந்தன,
I'll look into it, see what I can do.	நான் அதை பார்க்க வேண்டும், நான் என்ன செய்ய முடியும் பார்க்க,
Come in.	உள்ளே வா,
Not today.	இன்றும் இல்லை,
- How'd it go?	- நெடுமாறன் போக?
- Not so good.	- அவ்வளவு நன்றாக இல்லை,
Director said he's going to see what he can do.	இயக்குனர் அவர் போகிறார் கூறினார் அவர் என்ன செய்ய முடியும் பார்க்க,
- You all right?	- நீங்கள் அனைத்து வலது?
- Gotta tamper down, get it under control.	- துடைக்க, கீழே சேதப்படுத்த அதை கட்டுப்பாட்டில் பெற,
Hey, put that dictionary on my hand.	ஏய், என் கையில் அந்த அகராதியில் வைத்து,
It's that book over there, the orange one. It's a dictionary.	அது அங்கே இல்லை, என்று புத்தகம் தான் ஆரஞ்சு ஒன்று, இது ஒரு அகராதி,
I know what a dictionary is. Thank you.	நான் அகராதி தெரியும், நன்றி,
There are two kinds of people in this world:	இரண்டு வகையான உள்ளன இந்த உலகத்தில் உள்ள மக்கள்:
men of action and everyone else.	நடவடிக்கை மற்றும் அனைவரும் ஆண்கள்,
I'll see you.	நான் நீங்கள் காண்பீர்கள்,
Headquarters says he's a courier, but he's not carrying drugs.	தலைமையகம் அவர் ஒரு கூரியர் தான் என்கிறார், ஆனால் அவர் மருந்துகள் சுமந்து,
They think he's carrying a USB drive.	அவர் ஒரு USB டிரைவ் சுமந்து நினைக்கிறார்கள்,
Where do you think he'll be hiding the drive, in his shoe?	எங்கே நீங்கள் அவர் இருப்பார் என்று நினைக்கிறீர்கள் அவரது ஷூ, இயக்கி மறைத்து?
Probably in his ass. I'll let you search him first.	ஒருவேளை அவரது கழுதை, நான் முதலில் அவனை தேட அனுமதிக்க வேண்டும்,
There he is.	அங்கு அவர்,
Abdi Abdikarim.	Abdi Abdikarim,
He doesn't look Nigerian.	அவர் நைஜீரிய இல்லை,
He's not Nigerian. Kenyan.	அவர் நைஜீரிய இல்லை, கென்ய,
Shit. He's seen us.	என்றேன் நான், அவர் எங்களுக்கு காணப்படுகிறது,
We're losing him!	நாம் அவரை இழந்து!
Hit the sirens!	சங்குகள் ஹிட்!
Base!	பேஸ்!
Base!	பேஸ்!
We need backup!	நாம் காப்பு வேண்டும்!
We're in pursuit, heading toward the bridge via Basarab.	நாம் நோக்கிச் சென்று நோக்கத்தில் இருக்கிறோம் பாசராப் வழியாக பாலம்,
Whoa, whoa, whoa, whoa!	, ஓ, ஓ, ஓ, ஓ!
Stay!	தங்க!
Call the divers.	பலவிதமான அழையுங்கள்,
Give me access to the database.	எனக்கு தரவுத்தள அணுகல் கொடுங்கள்,
Yes?	ஆமாம்?
- Milton?	- மில்டன்?
- Yes.	- ஆமாம்,
This is Bob Deacon at NSA.	இந்த NSA இல் பாப் திருத்தொண்டர் ஆவார்,
A while back you put in a watch for certain chemical compounds.	ஒரு சிலர் ஆச்சரியப்படலாம் நீங்கள் ஒரு வாட்ச் வைத்து சில ரசாயன கலவைகள் ஐந்து,
This was three years ago.	இந்த மூன்று ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இருந்தது,
You still interested in that?	நீங்கள் அந்த இன்னும் ஆர்வம்?
- I am.	- நான்,
- Good, something's come up.	- நல்ல, ஏதாவது வர,
Where can I find you?	நான் உன்னை எங்கே காணலாம்?
I'm coming over.	நான் அங்கே வருகிறேன்,
A couple of weeks ago that flash drive came into the possession of the Romanians.	இரண்டு வாரங்களுக்கு ஒரு ஜோடி முன்பு ஃபிளாஷ் டிரைவ் வந்தது ருமேனியர்கள் உடைமை,
It was water-damaged... the guy jumped off a bridge.	அது நீர் சேதமடைந்த இருந்தது , பையன் ஒரு பாலம் ஆஃப் உயர்ந்தது,
SRI had no luck, so they asked us to take a crack at it.	செம்மை நெல் சாகுபடி, எந்த அதிர்ஷ்டம் இருந்தது, அதனால் அவர்கள் நமக்கு கேட்டார் இது ஒரு கிராக் எடுத்து,
On it we found porn,	அதை நாம், ஆபாச காணப்படும்
Islamic sermons,	இஸ்லாமிய போதனைகளை,
Angry Birds and medical reports.	கோபம் பறவைகள் மற்றும் மருத்துவ அறிக்கைகள்,
That's where you come in.	நீங்கள் வந்து, அங்கு தான்,
We ran "decitabine" and your request came up.	நாம் "decitabine" ஓடி உங்கள் கோரிக்கையை வந்தது,
Who was Abdi Abdikarim?	Abdi Abdikarim யார்?
Kenyan national.	தேசிய கென்ய,
We had some old passport records.	நாம் சில பழைய பாஸ்போர்ட் பதிவுகள் இருந்தது,
Other than that, nothing.	என்று வேறு, வேறு எதுவும் இல்லை,
SRI made inquiries... but the Kenyans weren't all that much help.	ஆனால் நிரூபர்களிடம் இல்லை அனைத்து அந்த உதவ,
Can I have a copy of the full document?	நான் முழு ஆவணத்தின் நகலை வேண்டும்?
- There's over 50 pages.	- 50 மேற்பட்ட பக்கங்களில் இருக்கிறது,
- That's all right.	- அது இருக்கட்டும்,
I'll take it electronically.	நான் மின்னணு அதை எடுத்து வருகிறேன்,
You know that the only thing standing between me and reassignment is your approval.	நீங்கள் தெரிகிறீர்கள் என்று மட்டும் தான் எனக்கும் இடையில் நின்று மற்றும் மறு உங்கள் ஒப்புதல் ஆகிறது,
Mr. Lake, what do you wish to do when you return?	திரு ஏரி, நீங்கள் விரும்பினால் என்ன செய்கிறது நீங்கள் திரும்பி போது செய்ய?
There is unfinished business.	முடிவடையாத உள்ளது,
Well, that's what I wish you would talk about.	சரி, நான் கேட்கிறேன் நீங்கள் எதைப் பற்றி பேச வேண்டும்,
Muhammad Banir is alive.	முஹம்மது Banir உயிருடன் உள்ளது.
They say he's dead... everybody says...	அவர்கள் அவர் இறந்து தான் சொல்ல ... பாவமன்னிப்பும் ...
- killed in the explosion.	- வெடிப்பில் கொல்லப்பட்டனர்.
- There was a body.	- உடல் இருந்தது.
So what?	அதனால் என்ன?
I didn't see any head.	நான் எந்த தலையில் பார்க்க முடியவில்லை.
I didn't see Banir's head.	நான் Banir தலை பார்க்க முடியவில்லை.
If you wish to return to work at the CIA...	நீங்கள் திரும்ப விரும்பினால் சிஐஏ வேலை ...
- if I wish to return?	- நான் திரும்ப விரும்பினால்?
I would strongly suggest that you put the matter of Muhammad Banir behind you.	- ... நான் கடுமையாக பரிந்துரைக்கும் என்று நீங்கள் விஷயத்தை என்று நீங்கள் பின்னால் முஹம்மது Banir.
Fuck!	விழுங்க!
All the indications pointed that direction, but it wasn't until the PET scan was complete that we could be sure.	அனைத்து அறிகுறிகள் அந்த திசையில் சுட்டிக்காட்டினார், PET ஸ்கேன் இருந்தது வரை ஆனால் அது இல்லை நாம் நிச்சயமாக இருக்க முடியும் என்று முடிக்க.
- No more memory tests?	- இல்லை நினைவக சோதனைகள்?
- Just the opposite.	- எதிரே.
Mental exercises are shown to be effective...	மன பயிற்சிகள் உள்ளன பயனுள்ளதாக இருக்கும் காட்டப்பட்ட ...
All right, what is it?	சரி, அது என்ன?
Eight years and I'm dead?	எட்டு ஆண்டுகள் நான் செத்தேன்?
Mr. Ruchowski, this is not Alzheimer's.	திரு Ruchowski, இந்த அல்சைமர் ஆகிறது.
For many years, frontotemporal dementia and Alzheimer's were confused, but frontotemporal dementia is a separate disease.	பல ஆண்டுகளாக, frontotemporal டிமென்ஷியா மற்றும் அல்சைமர், குழப்பி ஆனால் frontotemporal டிமென்ஷியா ஒரு தனி நோய்.
It's better?	இது நல்லது?
FTD is much more aggressive.	FTD மிகவும் தீவிரமான ஆகிறது.
Much more?	மிகவும்?
How much more?	இன்னும் எவ்வளவு?
Did anyone come with you today?	யாரும் இன்று உங்களுக்கு வந்ததா?
No.	எண்
Family is very important in a situation like this.	குடும்ப மிகவும் முக்கியமானது இந்த மாதிரி ஒரு சூழ்நிலையில்.
I don't have any brothers or sisters.	நான் எந்த சகோதரர்கள் அல்லது சகோதரிகள் இல்லை.
No children.	குழந்தைகள் இல்லை.
My work is my family.	என் வேலை என் குடும்பம்.
This frontal...	இந்த மூளையின் முன் ...
FTD, is there anything I should be on the lookout for?	FTD, எதுவும் இல்லை நான் தான் தேடினார் இருக்கும்?
You will be subject to overreactions or inappropriate reactions, blank spells.	நீங்கள் overreactions உட்பட்டு இருக்க வேண்டும் அல்லது பொருத்தமற்ற எதிர்வினைகள், வெற்று மயக்கங்கள்.
Perhaps you've noticed this already.	ஒருவேளை நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த கவனித்தனர்.
Mood swings, unreliable sensory perception.	ஊசலாடுகிறது, நம்பமுடியாத உணர்வு கருத்து.
"Unreliable sensory perception."	"நம்பமுடியாத உணர்வு கருத்து."
That's what it's called.	அது என்று என்ன இருக்கிறது.
There are support groups, social services here in Philadelphia... in fact, wherever you go.	ஆதரவு குழுக்கள் உள்ளன, இங்கே பிலடெல்பியாவில் சமூக சேவைகள் ... உண்மையில், நீங்கள் எங்கு சென்றாலும்.
I've spoken with Dr. Gross, Nathan Gross, in the Special Care wing.	நான், டாக்டர் மொத்த பேசியிருக்கிறேன் நாதன் கிராஸ், சிறப்பு பராமரிப்பு சாரி.
Now after we're finished, you'll pay him a visit.	நாங்கள் முடித்து பின்பு, நீங்கள் அவரை விஜயம் செலுத்த வேண்டும்.
He's expecting you.	அவர் நீங்கள் எதிர்பார்க்கவில்லை.
There's no reason to be alone in this.	இந்த தனியாக இருக்க காரணம் இல்லை.
So what is prescribed?	எனவே என்ன எழுதி உள்ளது?
Usually serotonin inhibitors...	பொதுவாக தடுப்பான்கள் செரோடோனின் ...
Zoloft, Paxil... or antidepressants.	வா, பாக்சில் ... அல்லது மனத் தளர்ச்சி எதிர்.
But those are drugs for crazy people, manic-depressives.	ஆனால் அந்த பைத்தியம் மக்கள் மருந்துகளாக உள்ளன, வெறி depressives.
That's not me.	இல்லை நான் தான்.
Okay, let's get that clear.	சரி, என்று தெளிவாக செல்லலாம்.
That's not who I am.	அந்த நான் யார் தான்.
Look, these medications address the behavioral symptoms.	இந்த மருந்துகள் உரையாற்ற பாருங்கள், நடத்தை அறிகுறிகள்.
- Not the disease?	- இல்லை நோய்?
- That's correct.	- அது சரியானது.
Hey.	ஏய்.
Have you seen Lake?	நீங்கள் ஏரி பார்த்திருக்கிறீர்களா?
He hasn't been here all day.	அவர் பகல் முழுவதும் இங்கே இல்லை.
Do you know where he is?	அவன் எங்கே தெரியுமா?
Did he call in?	அவர் அழைத்தாரா?
I'm busy, sir.	நான், ஐயா பிஸியாக இருக்கிறேன்.
Sorry.	மன்னிக்கவும்.
- Yeah?	- ஆமாம்?
- Evan, where are you?	- இவான், நீ எங்கே இருக்கிறாய்?
I've been trying to reach you.	நான் நீங்கள் அடைய முயற்சி.
I left messages.	நான் செய்திகளை விட்டு.
I've been busy.	நான் பிஸியாக இருக்கிறேன்.
I don't wanna talk about it over an open line.	அது பற்றி நான் பேச இனி ஒரு திறந்த வரி மேல்.
Where are you?	எங்கே இருக்கிறாய்?
I'll come meet you.	நான் உங்களை சந்திக்க வருகிறேன்.
Evan, where are you?	இவான், நீ எங்கே இருக்கிறாய்?
Diamond Tuesdays.	டயமண்ட் செவ்வாய்.
You're at Ruby Tuesdays?	நீங்கள் ரூபி செவ்வாய் மணிக்கு தான்?
Yes, I'm at Ruby Tuesdays.	ஆமாம், நான் ரூபி செவ்வாய் இருக்கிறேன்.
That's what I just said.	என்று நான் என்ன.
Okay, which one?	சரி, இது ஒரு?
The one in...	ஒரு ...
Arlington.	ஆர்லிங்டன்.
- Ev.	- EV.
- Yeah?	- ஆமாம்?
- Excuse me.	- மன்னிக்கவும்.
- Yeah?	- ஆமாம்?
Get this man something to eat, please,	சாப்பிட இந்த மனிதன் ஏதோ, தயவுசெய்து,
- and a cup of coffee.	- மற்றும் ஒரு கப் காபி.
- You got it.	- நீங்கள் கிடைத்தது.
Can I clear that for you?	நான் அந்த அழிக்க முடியும்?
Hey.	ஏய்.
- Thank you.	- நன்றி.
- You're welcome.	- பரவாயில்லை.
That wasn't very sociable.	அது மிகவும் நேசமான இல்லை இருந்தது.
What's going on?	என்ன நடக்கிறது?
Nothing.	ஒன்றும் இல்லை.
Do you want to talk about it?	நீங்கள் அதை பற்றி பேச விரும்பவில்லை?
What is so goddamn important?	என்ன முக்கியமான குடலில் இருக்கிறது?
This "something" that has come up.	வந்திருக்கிறாள் இந்த "ஒன்று".
There's been a possible hit on Banir.	Banir ஒரு சாத்தியமான வெற்றி உள்ளன.
Over the last year, five requests for deferiprone	கடந்த ஆண்டு, deferiprone ஐந்து கோரிக்கைகளை
- which is not too unusual...	- இது மிகவும் வழக்கத்திற்கு மாறானது அல்ல ...
- No, it doesn't affect the anemia.	- இல்லை, அதை இரத்த சோகை பாதிக்காது.
It's just the iron deficiency.	இது இரும்புச்சத்து குறைபாடு தான்.
Right, but the same source... the man requesting it was Kenyan, but the doctor is in Bucharest University Hospital, a research hospital.	சரி, ஆனால் அதே மூல ... இது கென்ய இருந்தது கோரி மனிதன், ஆனால் மருத்துவர் ப்யூகரெஸ்ட் ல் உள்ள ஆகிறது பல்கலைக்கழக மருத்துவமனை,
Decitabine and azacitidine, which are only used for clinical trials...	Decitabine மற்றும் azacitidine, இது மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகின்றன மருத்துவ சோதனைகளை ...
Mediterranean anemia.	மத்திய தரைக்கடல் இரத்த சோகை.
Thalassemia, which is hereditary, which we know Muhammad Banir carries, even though he has been dead for 20 years.	பரம்பரை இது தலசீமியா, இது முஹம்மது Banir செல்கிறது ஸ்டைலில் நீங்கள் அவரது தந்தை அதை இறந்தார் தெரிகிறீர்கள்.
And Abdikarim, the man procuring the drug, was a suspect in a Nigerian fraud ring.	மேலும் Abdikarim, மருந்து கொள்முதல் மனிதன், ஒரு நைஜீரிய மோசடி மோதிரம் ஒரு சந்தேக இருந்தது.
Rather than give himself up, he jumps off a bridge.	மாறாக தன்னை விட்டு கொடுக்க விட, அவர் ஒரு பாலம் உண்டு தாண்டுகிறது.
- He ain't no Kenyan.	- அவர் கென்ய எந்த.
- He was 100% healthy.	- அவர் 100% ஆரோக்கியமான இருந்தது.
- He had no need for the medication.	- அவர் மருந்துகளை தேவை இல்லை.
- What else?	- வேறு என்ன?
- Nothing.	- ஒன்றுமில்லை.
- I knew he didn't die.	- நான் அவர் இறந்து விட்டார் என்று தெரியும்.
This means his condition has moved to an advanced stage.	இது அவரது நிலையில் உள்ளது என்று பொருள் ஒரு மேம்பட்ட நிலையை சென்றார்.
Now he can lay low, he can become invisible, but sooner or later the disease will flush him out.	இப்போது அவர், குறைந்த போட முடியும் அவர், கண்ணுக்கு தெரியாத முடியும் ஆனால் விரைவில் அல்லது பின்னர் நோய் அவரை வெளியே பறிப்பு.
Banir's got it.	Banir அதை தான்.
It's come out.	அதை வெளியே வர.
It's in his blood.	அது அவரது இரத்தத்தில் இருக்கிறது.
Peace be with you, Shaykh Banir.	அமைதி, நீங்கள் ஷைக் Banir இருக்க வேண்டும்.
Where is Dr. Wangari?	டாக்டர் வாங்கரி எங்கே?
He wasn't there, Shaykh.	அவர், அங்கு மேலும் ஷைக் இருந்தது.
They told me he went to Mtwapa.	அவர்கள் அவர் Mtwapa சென்றார் என்னிடம் கூறினார்.
He will be back tomorrow, God willing.	நாளை அவன், கடவுள் தயாராக திரும்பி இருக்கும்.
Any word from Bucharest?	ப்யூகரெஸ்ட் ல் இருந்து எந்த வார்த்தை?
No, Shaykh.	இல்லை, ஷைக்.
When the doctor returns, bring him with you.	மருத்துவரை எப்போது கொடுக்கிறது, நீங்கள் அவரை கொண்டு.
Hmm?	ம்ம்ம்ம்?
Yes, Shaykh.	ஆம், ஷைக்.
It's time for prayers.	இது பூஜைக்கு நேரமாச்சு.
Sorry to impose on our relationship.	எங்கள் உறவு சுமத்த மன்னிக்கவும்.
- What is it?	- அது என்ன?
- I've come across intelligence which leads me to believe Muhammad Banir is alive.	- நான் உளவுத்துறை முழுவதும் வந்திருக்கிறேன் இது என்று எனக்கு ஏற்படுகிறது முஹம்மது Banir உயிருடன் உள்ளது.
Give us the room, gentlemen.	, எங்களுக்கு தாய்மார்களே அறை கொடுக்க.
Go on.	நீ போ.
Banir was believed killed during my extraction.	Banir கொலை நம்பப்பட்டது என் பிரித்தெடுக்கும் போது.
The evidence was circumstantial.	ஆதாரம் சூழ்நிலை இருந்தது.
Intelligence intercepts led the agency to conclude Banir was dead.	உளவுத்துறையின் குறுக்கீடு தலைமையிலான Banir முடிவுக்கு நிறுவனம் இறந்த இருந்தது.
He disappeared from our radar.	அவர் எங்கள் ரேடார் இருந்து காணாமல்.
The CIA closed the books on him.	சிஐஏ அவரை புத்தகங்கள் மூடப்பட்டது.
Not a word about him has been heard for 22 years... until now.	அவரை பற்றி ஒரு வார்த்தை வருகிறது இப்போது வரை 22 ஆண்டுகள் ... கேள்விப்பட்டேன்.
Banir has a hereditary blood disease... thalassemia.	Banir பரம்பரை இரத்த நோய் உள்ளது ...
If not apparent during childhood, it can lay dormant until midlife or later.	அதை கிடப்பில் முடியும் மிட்லைஃப் வரை அல்லது பின்னர்.
There have been recent intercepts of requests for medicine used primarily during clinical trials for this anemia.	மருத்துவம் முக்கியமாக பயன்படுத்தப்படுகிறது இந்த ரத்தசோகை மருத்துவ சோதனைகளின் போது.
The source is confidential.	மூல இரகசியமாக உள்ளது.
Lake, I am the director of the fucking agency.	ஏரி, நான் இயக்குநர் செக்ஸ் நிறுவனம்.
Nothing is confidential.	எதுவும் இரகசியமாக உள்ளது.
Who's the source?	மூல யார்?
If the source were to become known,	மூல அறியப்பட்ட ஆக இருந்தது என்றால்,
- the source would be in danger.	- மூல ஆபத்தில் இருக்கும்.
- What do you propose?	- நீங்கள் என்ன பேச?
I would like to set up a task force, establish Banir's whereabouts, extract him, and have him return to the United States for trial.	நான் ஒரு பணிக்குழுவை அமைக்க விரும்புகிறேன், , Banir இடத்தை நிறுவ அவரை பெறுவதற்கு, தன்னிடம் திரும்பி வழக்கு விசாரணைக்காக அமெரிக்கா.
You'd like to set up a task force?	நீங்கள் ஒரு பணிக்குழுவை அமைக்க விரும்புகிறேன்?
- I meant the agency, sir.	- நான், ஐயா நிறுவனம் பொருள்.
- Why don't we just let the man die?	- நாம் ஏன் தான் மனிதன் இறக்க அனுமதிக்க கூடாது?
That is assuming that your confidential source is correct, and assuming that it does in fact indicate the presence of a man that no one's heard of in 22 years.	அந்த என்று அனுமானித்து உங்கள் இரகசிய மூலாதாரத்தை, சரியான ஆகிறது என்று அனுமானித்து உண்மையில் அது இல்லை ஒரு மனிதனின் இருப்பை எந்த ஒரு 22 ஆண்டு கேள்விப்பட்டு.
Because it is not the policy of this agency, nor is it the policy of this government, to allow the man who's responsible for at least 17 kidnappings, a dozen executions and the bombing of a tourist bus... some of whom were children, by the way... to go free simply because he's sick.	ஏனெனில் அது அல்ல இந்த நிறுவனம் கொள்கை, அல்லது அது, இந்த அரசாங்கத்தின் கொள்கை ஆகிறது செய்த அந்த மனிதனை அனுமதிக்க குறைந்தபட்சம் 17 கடத்தல்கள், ஒரு டஜன் மரணதண்டனை
Mary, sent in Sanjar.	மேரி, Sanjar அனுப்பினார்.
Come in.	உள்ளே வா.
This is Dr. Sanjar.	இந்த டாக்டர் Sanjar ஆகிறது.
He's with the Office of Medical Services.	அவர் மூலம் என்ன தான் மருத்துவ சேவைகள்.
Please, Evan, sit.	, இவான், தயவு செய்து உட்காருங்கள்.
Dr. Sanjar was speaking at UPenn Hospital... a conference on service-related diseases.	டாக்டர் Sanjar பேசும் UPenn மருத்துவமனையில் ... ஒரு மாநாடு சேவை தொடர்பான நோய்கள்.
Did you really think you could travel 150 miles, make three visits to a neurological clinic under a false identity, give blood, leave fingerprints and not have us find out about it?	நீங்கள் உண்மையில் யோசித்துப் நீங்கள் 150 மைல்கள் பயணிக்க முடியும், ஒரு நரம்பியல் மூன்று வருகைகள் செய்ய ஒரு தவறான அடையாளத்தின் கீழ் மையம், கைரேகைகள் விட்டு, உன்னோடு எங்களுக்கு அது பற்றி கண்டுபிடிக்க இல்லை?
Dr. Clayborne forwarded your medical records.	டாக்டர் Clayborne அனுப்பிவைப்பதாகவத்தது உங்கள் மருத்துவ பதிவுகள்.
You don't have to worry about payment or privacy or quality of care.	நீங்கள் கவலைப்பட வேண்டாம் பணம் அல்லது தனியுரிமை அல்லது பாதுகாப்பு தரம்.
The CIA takes care of its own.	சிஐஏ தனது கவனித்து கொள்கிறார்.
The OMS has a state-of-the-art facility.	OMS ஒரு அரசு-கலை வசதி உள்ளது.
In addition to which, we coordinate our efforts with AFRH here in Washington.	கூடுதலாக எந்த, நாங்கள் எங்கள் முயற்சிகளை ஒருங்கிணைத்து வாஷிங்டன் இங்கே AFRH கொண்டு.
And we'd like to make this as easy as possible for you.	நாம் இந்த செய்ய விரும்புகிறேன் நீங்கள் முடிந்தவரை எளிதாக.
We've been speaking to the DDO.	நாம் DDO பேசும்.
We'll have a retirement dinner.	நாம் ஒரு ஓய்வு இரவு சாப்பிட வேண்டும்.
The press... everyone'll come.	செய்தியாளர் ... everyone'll வருகிறது.
Heck, even the president will be there.	ஹெக், ஜனாதிபதி அங்கு இருக்கும்.
Banir.	Banir.
What about Banir?	என்ன Banir பற்றி?
Muhammad Banir is dead, Lake.	முஹம்மது Banir, ஏரி இறந்த ஆகிறது.
Has been for 22 years.	22 ஆண்டுகளாக இருந்து வருகிறது.
We interviewed your departmental associates.	நாம் பேட்டி உங்கள் துறை கூட்டாளிகள்.
We are concerned about these mood swings you've been suffering, the unpredictability of behavior.	நாம் இந்த பற்றி கவலை மனநிலை நீங்கள் கஷ்டப்பட்டு வருகிறோம் ஆடுகிறது, நடத்தை நஷ்டம்.
Banir, damn it.	Banir, வருவதில்லை.
There is a concern that you could become a liability to the agency.	ஒரு கவலை என்று நீங்கள் எப்படி உள்ளது நிறுவனம் ஒரு சுமையாகி விடும்.
- Fuck you.	- நீங்கள் விழுங்க.
- Calm down.	- அமைதியாய் இரு.
I'm a liability?	நான் ஒரு பொறுப்பு இருக்கிறேன்?
You fucked this up just like you fucked up everything else.	நீங்கள் இந்த வரை fucked நீங்கள் எல்லாவற்றையும் உட்கொள்ளும் விரும்புகிறேன்.
Fucked up Iran-Contra, fucked up Ames, fucked up 9/11, fucked up WMD,	அமெஸ் வரை fucked வரை fucked ஈரான்-கான்ட்ரா, 9/11 வரை fucked பேரழிவு ஆயுதங்கள் வரை fucked,
Afghanistan, Iraq, Benghazi.	ஆப்கானிஸ்தான், ஈராக், பெங்காசியில்.
Not you yourself of course, no.	இல்லை உங்களை நிச்சயமாக, இல்லை.
No, you're just the latest in a long line of fuck-ups who turned this agency into a cesspool of politics and special interests on behalf of the weapons makers and the surveillance industry, who get richer while we get weaker!	இல்லை, நீங்கள் தான் சமீபத்திய இருக்கிறீர்கள் என்-அப்களை ஒரு நீண்ட வரிசையில் ஒரு சூழலுக்குள் இந்த நிறுவனம் திரும்பி அரசியல் மற்றும் சிறப்பு நலன்களை ஆயுதங்கள் தயாரிப்பாளர்கள் சார்பில் மற்றும் கண்காணிப்பு துறை,
- Mr. Lake.	- திரு ஏரி.
- I could...	- நான் ...
I've forgotten more about this agency than you'll ever know.	நான் இந்த நிறுவனத்தில் பற்றி மேலும் மறந்து நீங்கள் எப்போதும் தெரியும் விட.
Who put you up to this, huh?	ஹே, இந்த நீங்கள் யார் போட?
Whose got their hand in your pocket now?	இப்போது உங்கள் பாக்கெட்டில் தங்கள் கையில் கிடைத்தது?
I've seen a million people like you.	நான் உன்னை போல ஒரு மில்லியன் மக்கள் பார்த்திருக்கிறேன்.
A million people.	ஒரு மில்லியன் மக்கள்.
You've got your head so far up Obama's ass, you can't see anything except his shit anymore.	நீங்கள் உங்கள் தலையை கிடைத்துவிட்டது இதுவரை ஒபாமாவின் கழுதை வரை, நீங்கள் எதையும் பார்க்க முடியாது இனி அவரது shit தவிர.
Shame on you.	வெட்கக்கேடு.
Shame on you.	வெட்கக்கேடு.
- Agent Lake?	- அதிபர் லேக்?
- Yes.	- ஆமாம்.
The director's asked us to collect your security badge.	இயக்குனரின் சேகரிக்குமாறு ஆசிரியர் கேட்டுக் உங்கள் பாதுகாப்பு பேட்ஜ்.
Please stand, sir.	ஐயா, தயவு செய்து எழுந்திரு.
Sir, we've been instructed to escort you out of the facility.	ஐயா, நாங்கள் உத்தரவு வசதி வெளியே நீங்கள் காவலுக்குப்.
Place the items you would like to take here on the desk for inspection, sir.	நீங்கள் எடுக்க விரும்புகிறேன் பொருட்களை வைக்க இங்கே ஆய்வு சார் மேசை மீது.
You want to check my aftershave?	நீங்கள் என் சவரம் சரிபார்க்க வேண்டும்?
There's no need to be snippy, sir.	Snippy, ஐயா இருக்க வேண்டிய தேவை இல்லை.
Here, take them!	இங்கே, அவர்கள் எடுத்து!
Would you like awards?	நீங்கள் விருதுகளை விரும்புகிறீர்களா?
Here.	இங்கே.
Here's a couple of them for you.	இங்கே நீங்கள் இன்னும் ஒரு ஜோடி தான்.
This is what they give to assholes like me who give their lives for their country!	இந்த அவர்கள் கொடுக்க என்ன இருக்கிறது என்னை போன்ற நோன்பு செய்ய யார் தங்கள் நாட்டுக்காக உயிரை கொடுக்க!
Core values!	கோர் மதிப்புகள்!
Get someone else to give your goddamn lecture!	கொடுக்க வேறு யாரோ கிடைக்கும் கலாச்சாரப் விரிவுரை!
I resign!	நான் ராஜினாமா!
I have your stuff.	நான் உங்கள் பொருட்களை வேண்டும்.
I...	நான் ...
I hope you don't mind.	நான் உன்னை நான் நினைக்கின்றேன்.
I didn't want to leave it there.	நான் அதை அங்கே விட்டு வெளியேற வேண்டும்.
Can I come in?	நான் உள்ளே வரலாமா?
Yeah, come in.	ஆமாம், வாருங்கள்.
Thanks.	நன்றி.
You... you want something to drink?	நீங்கள் ... நீங்கள் குடிக்க ஏதாவது செய்ய வேண்டும்?
What are you having?	நீங்கள் என்ன போல?
- Sake.	- வருபவர்கள்.
- Sounds good.	- நல்லது.
I screwed up pretty bad today, huh?	நான் ஹே, மோசமாக இன்று வரை ஸ்க்ரீவ்டு?
No going back.	பின்வாங்காது.
So much for the retirement party.	ஓய்வு கட்சி அதிகம்.
They're not gonna do nothing about Banir.	அவர்கள் போவதில்லை Banir பற்றி எதுவும் செய்ய.
They treated me like I was some sort of crackpot.	நான் இப்படி அவர்கள் எனக்கு சிகிச்சை மரைகழன்ற ஒருவித.
- Kanpai.	- கான்பை.
- Kanpai.	- கான்பை.
Have a seat.	ஒரு இருக்கை.
NSA forwarded a copy of Abdi's flash drive.	NSA ஒரு பிரதியை அனுப்பிவைப்பதாகவத்தது Abdi ஃபிளாஷ் டிரைவ்.
The prescribing physician is Dr. Iulian Cornel, medical research.	மருந்துகொடுத்த மருத்துவர் டாக்டர் Iulian கார்னெல், மருத்துவ ஆராய்ச்சி உள்ளது.
That's why none of the indicators went off.	என்று ஏன் யாரும் தான் குறிகாட்டிகள் சென்றார்.
- How long has this been happening?	- நான் எவ்வளவு நேரம் இந்த நடக்கிறது?
- Two years.	- இரண்டு ஆண்டுகள்.
- Banir...	- Banir ...
- Well possible Banir uses Abdikarim as a middleman.	- சரி ... ... சாத்தியம் Banir பயன்கள் ஒரு இடைத்தரகர் என Abdikarim.
Their communications, any information about possible Banir...	அவர்களின் தகவல் தொடர்பு, சாத்தியமான Banir பற்றி எந்த தகவலும் ...
Goes into the river... or so he thinks.	ஆற்றில் செல்கிறது ... அல்லது அதனால் அவர் நினைக்கிறார்.
And Abdi pays Dr. Cornel.	மேலும் Abdi டாக்டர் கார்னெல் செலுத்துகிறது.
Evan.	இவான்.
Ignorant... ignorant doctor in this?	இந்த அறியாமை ... அறியாமை மருத்துவர்?
Well, except for one thing.	சரி, ஒரு விஷயம் தவிர.
Dr. Cornel has a Kenyan wife.	டாக்டர் கார்னெல் ஒரு கென்ய மனைவி வருகிறார்.
Ah.	ஆ.
How much does he charge?	அவர் எவ்வளவு வசூலிக்க?
10k euro every month.	10k யூரோ ஒவ்வொரு மாதமும்.
- And doesn't report it.	- அது குறித்து தெரிவிக்க முடியாது.
- Nope.	- நக்கீரன்.
Now we're on the same page.	இப்போது நாம் ஒரே பக்கத்தில் இருக்கிறோம்.
The doctor's protecting himself.	மருத்துவர் தன்னை பாதுகாக்கும்.
You got the files?	நீங்கள் கோப்புகளை கிடைத்தது?
- You know what?	- உனக்கு என்ன தெரியும்?
- What?	- என்ன?
This is cool.	இந்த குளிர் ஆகிறது.
All right.	எல்லாம் சரி.
No answer?	இல்லை பதில்?
No, Shaykh.	இல்லை, ஷைக்.
Aasim.	Aasim.
Yes, Shaykh.	ஆம், ஷைக்.
Come here.	இங்கே வா.
There has been no answer?	இல்லை பதில் வருகிறது?
Was the money withdrawn?	பணம் போஃபர்ஸி?
Two weeks ago.	இரண்டு வாரங்களுக்கு முன்பு.
Maybe something happened to him.	ஒருவேளை அவனுக்கு ஏதோ.
Aasim.	Aasim.
Aasim.	Aasim.
Aasim.	Aasim.
- You have a visa?	- ஒரு விசா வேண்டும்?
- Mm-hmm.	- குழப்பமாக இருக்கிறது.
- Speak English?	- ஆங்கிலம் பேச?
- Yeah.	- ஆமாம்.
I need you to go... go to Bucharest.	நான் நீங்கள் ... போய் ப்யூகரெஸ்ட் க்கு செல்ல வேண்டும்.
I need you to find this... doctor.	நான் இந்த ... மருத்துவர் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
I need you to get the medication, hmm?	நான் உங்களுக்கு அப்புறம், மருந்து பெற வேண்டும்?
Mmm.	என்னைப் பற்றி.
Shave your beard and get...	:உங்கள் தாடி ஷேவ் மற்றும் பெற ...
European ways.	ஐரோப்பிய வழிகளில்.
Better idea.	நல்ல யோசனை.
Get this Cornel to come here.	இங்கே வந்து இந்த கார்னெல் செய்யவும்.
What if... if he give me problems?	என்ன ... அவர் என்னை பிரச்சினைகளை கொடுக்க என்றால்?
If he does not want to come?	அவர் வர வேண்டாம் என்றால் என்ன?
Tell him the family of his wife will not be spared.	அவரை அவரது மனைவி குடும்பம் சொல் விட்டு வைக்க மாட்டார்கள்.
Yeah, that's good.	ஆமாம், அந்த நல்லது.
That's good.	அதுவும் நல்லது தான்.
Here he is.	இதோ இங்கே.
"Dr. Iulian Cornel,	"டாக்டர் Iulian கார்னெல்,
Grant to develop novel therapeutic agents: b-thalassemia.	நாவல் உருவாக்க தந்தருள்வாயாக சிகிச்சை முகவர்கள்: ப-தலசீமியா.
Sponsor:	விளம்பரதாரர்:
Cooley's Anemia Foundation."	கூலி இரத்த சோகை அறக்கட்டளை ".
Bingo.	பிங்கோ.
Muhammad Banir, you think you can hide?	முஹம்மது Banir, நீங்கள் மறைக்க முடியாது என்று?
Nobody can hide from the reaper.	யாரும் ரீப்பர் இருந்து மறைக்க முடியாது.
Can we get in?	நாம் பெற முடியும்?
- Into what?	- என்ன?
- Into the correspondence between Banir and the doctor.	- கடித இண்டு Banir மற்றும் டாக்டர் இடையே.
Cornel hasn't heard from Abdi... so now he's wondering...	கார்னெல் Abdi கேட்டது இல்லை, ... எனவே இப்போது அவர் யோசித்து ...
"Where's my payment?"	"எங்கே என் பணம் இருக்கிறது?"
- it... it's possible, but...	- அது ... அது சாத்தியம், ஆனால் ...
- But what?	- ஆனால் என்ன?
If this med is for Banir, why hasn't anyone heard from him in 20 years?	இந்த நடுத்தர Banir இது என்றால், ஏன் யாரும் கேள்விப்படாத 20 ஆண்டுகள் அவரிடம் இருந்து?
I can explain.	நான் விளக்க முடியும்.
Banir thought I had an asset in his group, a double.	Banir நான் ஒரு சொத்து என்று நினைத்தேன் அவரது குழுவில் உள்ள, ஒரு இரட்டை.
That's what he was trying to get me to give up.	என்று அவர் முயற்சி என்ன இருக்கிறது கொடுக்க என்னை பெற.
There was no fucking asset.	எந்த செக்ஸ் சொத்து இருந்தது.
I couldn't give it up even if I wanted, but that was the deal.	நான் விரும்பிய கூட அதை விட்டு கொடுக்க முடியவில்லை, ஆனால் அந்த ஒப்பந்தம் இருந்தது.
After my extraction, I had my doubts, so I sent some intelligence hinting that Banir himself was the double, a cable that would be intercepted at the highest levels.	என் பிரித்தெடுக்கும் பிறகு, நான் என் சந்தேகம் இருந்தது, அதனால் நான் புலப்படுகிறது, சில உளவுத்துறை அனுப்பிய Banir தன்னை இரட்டை என்று, இடைமறித்து என்று ஒரு கேபிள் மிக உயர்ந்த மட்டங்களில்.
If he was still alive, I wanted him off the playing field.	அவர் உயிருடன் இருந்தால், நான் விரும்பினேன் அவரை ஆடுகளத்தை.
I drove him into the ground.	நான் தரையில் நோக்கி செல்ல வைத்தது.
Everybody figured he was dead.	எல்லோரும் அவர் இறந்த வந்தார்.
- I had my doubts.	- நான் என் சந்தேகம் இருந்தது.
- Why?	- ஏன்?
Guys like that don't just die.	அப்படி ஒன்னு இறக்க கூடாது.
You gotta... you gotta rip out their hearts with your bare hands.	நீங்கள் துடைக்க ... நீங்கள் வெளியே கிழித்தெறிய துடைக்க உங்கள் வெறுமையான கைகள் அவர்களின் இதயங்கள்.
You've been giving this a lot of thought, haven't you?	நீங்கள் கொடுக்கிறீர்கள் சிந்தனை நிறைய, நீங்கள் இல்லை?
- Just once a day.	- ஜஸ்ட் ஒரு நாள் முறை.
- Every day.	- ஒவ்வொரு நாளும்.
All day long.	நீண்ட நாள்.
Don't answer it.	அது பதில்.
Shit.	என்றேன் நான்.
Uh, just stay there.	அடடா, வெறும் அங்கு இருக்க.
- I don't have the time.	- நான் நேரம் இல்லை.
- Evan, I don't want to leave it the way it was left today.	- இவான், நான் விரும்பவில்லை அது இன்று விடப்பட்டது வழி விட்டு.
It was not right.	அது சரி இல்லை.
- It's all right.	- அது சரி.
- No, it's not.	- இல்லை, அது தான் இல்லை.
I'm not going to let you push this aside.	நான் உன்னை விட போவதில்லை ஒதுக்கி தள்ள.
Come to my office, we'll sit down, have a talk, prepare for the future.	நாம் ஒரு பேச்சு, உட்கார் வேண்டும் எதிர்கால தயார்.
It doesn't have to be tomorrow.	அதை நாளை இருக்க வேண்டும்.
Whenever you like.	நீங்கள் விரும்பும் போதெல்லாம்.
- Agreed?	- Agreed? - ஆமாம்.
- Yeah. Agreed.	ஏற்றுகொள்கிறேன்.
- I'll see you then.	- அப்போது நீ பார்க்க வேண்டும்.
- I'll see you then.	- அப்போது நீ பார்க்க வேண்டும்.
You gonna tell me what that was about?	வேர்த்துக் என்று இருந்தது எனக்கு சொல்லுங்கள்?
It's nothing.	அது ஒன்றும் இல்லை.
Let's get drunk.	தான் குடிக்க வைப்போம்.
This goes back to when I found you at Ruby Tuesdays,	இந்த போது செல்கிறது நான், ரூபி செவ்வாய் நீங்கள் காணப்படத்தேன்
- doesn't it?	- அது இல்லை?
- Can't a man have any privacy?	- ஒரு மனிதன் எந்த தனியுரிமை சாப்பிட முடியாதா?
All right, look, I'm risking my job here, but you've got another program running, something you won't tell me about.	சரி, பார்க்க நான், இங்கே என் வேலை பணயம் ஆனால் நீங்கள் இயங்கும் மற்றொரு திட்டத்தை கிடைத்துவிட்டது, ஏதாவது உன்னை பற்றி என்னிடம் சொல்.
You gotta be straight.	நீங்கள் நேராக இருக்க ஒரு தொடக்கம்தான்.
You owe me that much.	நீங்கள் என்னை மிகவும் கடமைப்பட்டிருக்கிறேன்.
Happy?	சந்தோசமா?
It's not so bad now... little things, things that I can hide... but that's a train that only runs one way.	அது இப்போது மிகவும் மோசமாக இல்லை ... சிறிய விஷயங்கள், நான் மறைக்க முடியும் என்று விஷயங்கள் ... ஆனால் ஒரு வண்டி என்று ஒரே ஒரு வழி இயங்கும்.
Everything up here?	இங்கே எல்லாம்?
Rotting.	அழுகும்.
Bit by bit, it slips away.	பிட் மூலம் பிட், அதை விட்டு தவறிவிடும்.
- You've known this...	- நீங்கள் இந்த தெரிந்தவர் ...
- I suspected.	- நான் சந்தேகப்பட்டேன்.
About a year ago, something in my head just... fell.	சுமார் ஒரு வருடம் முன்பு, என் தலையில் ஏதாவது ... விழுந்தது.
By the time you start showing symptoms, the atrophy's done its damage, brain mass has decreased.	அந்த நேரத்தில் நீங்கள் அறிகுறிகளும், மெலிவு, அதன் உயிர் சேதம் மூளை வெகுஜன குறைந்துள்ளது.
Three years, my guess.	மூன்று ஆண்டுகளுக்கு, என் யூகம்.
That's about it.	அது பற்றி.
You know, I wanna know something.	உங்களுக்கு தெரியும், நான் ஏதாவது தெரியுமா.
Were they asking about me?	அவர்கள் என்னை பற்றி கேட்டுக்கொண்டிருந்தேன்?
Uh, not to me directly, but yeah.	அடடா, எனக்கு நேரடியாக, ஆனால் ஆமாம்.
- You're angry?	- நீங்கள் கோபமாக இருக்கிறீர்கள்?
- Not at them.	- இல்லை அவர்கள்.
Why me?	எனக்கு ஏன்?
Why the fuck me?	ஏன் ஏன் ஏன்?
- I didn't do anything wrong!	- நான் எந்த தவறும் செய்ய வில்லை!
- Ev, you still have time left.	- தாயார், உனக்கு இன்னும் நேரம் இடது வேண்டும்.
Make the most of it.	அதை மிக செய்ய.
Why waste it looking for someone who may not even exist?	ஏன் ஒருவரை தேடும் வீணடிக்க யார் உள்ளன கூட இல்லையா?
He does exist.	அவர் இருக்கிறார்.
There is a window here.	இங்கே ஒரு ஜன்னல் உள்ளது.
It won't be open long, and then it will close and Banir will have gotten away with it.	அது நீண்ட திறந்த இருக்க பின்னர் அதை மூடவும் மற்றும் Banir அதனை விட்டிருக்கும் என்று.
And I am gonna do something worth remembering with what's left of my time.	மற்றும் நான் இருக்கிறேன் ஏதாவது செய்ய நினைவு மதிப்பு என் நேரம் விட்டு என்ன கொண்டு.
Could you please step out?	நீங்கள் வெளியே செல்வதென்றால் முடியுமா?
Mr. Lake, we're going back to the station.	திரு ஏரி, நாங்கள் போகிறோம் மீண்டும் பொலிஸ் நிலையத்துக்கு.
Please get in the patrol car.	ரோந்து கார் தயவு செய்து.
I will drive you there.	நான் உங்களை அங்கே ஒட்டுவார்கள்.
Place your keys under the seat.	இருக்கை கீழ் உங்கள் விசைகளை வைக்கவும்.
What have I done?	நான் என்ன செய்தேன்?
State law requires physicians to report all conditions that might cause a loss of consciousness, Mr. Lake.	மாநில சட்டம் தெரிவிக்க மருத்துவர்கள் தேவைப்படுகிறது ஏற்படும் என்று அனைத்து நிலைமைகள் உணர்வு இழப்பு, திரு ஏரி.
Your name is on this list.	உங்கள் பெயர் இந்தப் பட்டியலில் இருக்கிறது.
Now if this is an error, it will be corrected at the station.	இந்த பிழை இருந்தால் இப்போது, அதை நிலையத்தில் சரி.
Look, I work for the United States government,	நான் வேலை பாருங்கள், ஐக்கிய அமெரிக்க அரசு,
If there's someone you'd like to pick you up, you can call them from the station.	யாராவது இருந்தால் நீங்கள் விரும்பினால் நீங்கள் அழைத்து, நீங்கள் நிலையத்தில் இருந்து அவர்களை அழைக்க முடியும்.
If you have a cellphone, you can call now.	நீங்கள் ஒரு செல்போன் இருந்தால், நீங்கள் இப்போது அழைக்க முடியும்.
What made him jump, the Kenyan?	அவரை, கென்ய என்ன குதிக்க?
He's been protecting the location of someone presumed dead.	அவர் இடம் பாதுகாக்கும் யாராவது இறந்ததாக.
He's been accused of this Nigerian drug fraud scam.	அவர் இந்த குற்றச்சாட்டு நைஜீரிய மருந்து மோசடி ஊழல்.
What makes him jump?	என்ன அவரை குதிக்க செய்கிறது?
It had to be something else.	அது வேறு ஏதாவது இருக்க வேண்டும்.
Something he knew.	ஏதோ அவர் தெரிந்தார்.
Something he was afraid he'd give up.	அவர் விட்டு கொடுக்க விரும்புகிறேன் ஏதாவது பயந்து.
Yeah, something scary.	ஆமாம், ஏதோ பயங்கரமான.
10,000 euros, Abdi's account.	10,000 யூரோக்கள், Abdi கணக்கில் உள்ளன.
And no one to pick it up.	எந்த ஒரு அதை எடுக்க.
Shit, I gotta hurry.	கதை, நான் அவசரத்தில் துடைத்தேன்.
The clock's running.	கடிகாரம் இயங்கும்.
You're going to Romania?	நீங்கள் ருமேனியா போகிறோம்?
How?	எப்படி?
Have you thought about how you're gonna do it?	நீங்கள் நினைத்து நீங்கள் போகிறோம் அதை எப்படி?
Go to Bucharest, collect the money, track down the bad guy, charter a jet, set her down at Andrew's Air Force Base.	ப்யூகரெஸ்ட் செல்லும் போய் பணம் சேகரிக்க, , கெட்ட பையன், à: ஒரு ஜெட் கீழே கண்காணிக்க
No, not in detail.	இல்லை, இல்லை, விவரம்.
- I'm coming with you.	- நான் உன்னோடு வருகிறேன்.
- No, you're not.	- இல்லை, நீங்கள் இல்லை.
- Let me come with you.	- என்னை நீங்கள் வர வேண்டும்.
- I'm not helpless.	- எனக்கு வேறு வழியில்லை, இல்லை.
I know, but do you have multiple ID?	எனக்கு தெரியும், ஆனால் நீங்கள் பல ஐடி வேண்டும்?
- I have old passport...	- நான் பழைய பாஸ்போர்ட் வேண்டும் ...
- Old passport won't cut a deal like this, not in today's security.	- பழைய பாஸ்போர்ட் குறைக்க மாட்டேன் இந்த ஒப்பந்தம், இன்றைய பாதுகாப்பு.
We'll need at least three sets, all vetted.	நாம் குறைந்தபட்சம் வேண்டும் மூன்று பெட்டிகள், அனைத்து ஆய்வுநடத்தினர்.
- How long for the IDs?	- நான் எவ்வளவு நேரம் க்களை?
- Two days, three.	- இரண்டு நாட்களுக்கு, மூன்று.
- What if I say no?	- நான் எந்த சொன்னால் என்ன?
- No what?	- இல்லை என்ன?
No, you can't come.	இல்லை, நீ வர முடியாது.
Well then, Mr. Secret Agent Man,	சரி சரி, திரு தி சீக்ரெட் ஏஜெண்ட் நாயகன்,
I might have to drop a dime on you.	நான் உனக்கு ஒரு வெள்ளி நாணயம் கைவிட வேண்டும்.
You know, I half believe you would.	நீங்கள் நான் பாதி நீ என்று நம்புகிறேன், என்று.
It's programmed to the number I was given.	இது திட்டமிடப்பட்டது எண் நான் வழங்கப்பட்டது.
Only call if it's an emergency.	அது ஒரு அவசர என்றால் மட்டுமே அழைக்க.
You have cash?	நீங்கள் பணம் வேண்டும்?
Yes.	ஆமாம்.
So this will be your car.	இந்த உங்கள் கார் இருக்கும்.
- Do you have...	- நீங்கள் இருக்கிறதா ...
- Don't tell me anything.	- என்னிடம் ஒன்றும் சொல்லவில்லை.
I know nothing.	நான் எதுவும் தெரியாது.
Do you have a gun?	நீங்கள் ஒரு துப்பாக்கி?
In the trunk.	உடற்பகுதியில்.
Have you clarified your plan?	நீங்கள் உங்கள் திட்டத்தின் தெளிவுபடுத்தியது?
There's a woman meeting us in Bucharest.	ப்யூகரெஸ்ட் எங்களுக்கு சந்தித்த ஒரு பெண் இல்லை.
Oh. You are full of surprises.	ஓ. நீங்கள் ஆச்சரியங்கள் முழு உள்ளன.
Michelle Zubarain, used to be a journalist, Mid-East danger junkie.	மைக்கேல் Zubarain, ஒரு இருக்க பயன்படுத்தப்படும் பத்திரிகையாளர், மத்திய கிழக்கு ஆபத்து பயமாக.
Might even have been an agent.	கூட ஒரு முகவர் இருந்திருக்கும்.
She works out of Prague now.	அவர் இப்போது பிராகா வெளியே வேலை.
- She an old flame?	- அவர் ஒரு பழைய சுடர்?
- Just someone I used to know.	- நான் பயன்படுத்திய வெறும் ஒருவர் தெரிந்து.
- And?	- மேலும்?
- Just, you know, one step at a time.	- வெறும், உங்களுக்கு தெரியும், ஒரு நேரத்தில் ஒரு படி.
Seeing what'll happen next.	அடுத்து என்ன நடக்கும் என்ன பார்த்து.
Professor Dr. Iulian Cornel.	பேராசிரியர் டாக்டர் Iulian கார்னெல்.
Nothing particularly stands out about him.	எதுவும் குறிப்பாக அவனை பற்றி நிற்கிறது.
Keeps a low profile, community service, sits on a couple of boards.	குறைந்த சுயவிவரத்தை வைத்திருக்கிறது, சமூக சேவை, பலகைகள் ஒரு ஜோடி அமர்ந்திருக்கிறது.
What about his wife?	அவரது மனைவி பற்றி என்ன?
Angena?	Angena?
They met through an aid program.	அவர்கள் ஒரு உதவி திட்டம் மூலம் சந்தித்தார்.
- Where?	- எங்கே?
- Mombasa.	- பயனாளி.
This is a nonsmoking section.	இந்த ஒரு புகைக்கூடாது என்னும் பகுதி உள்ளது.
Let me just check something.	எனக்கு ஏதாவது பார்க்கலாம்.
Yup, I am in Romania.	ஓக்கே, நான் ருமேனியாவில் இருக்கிறேன்.
Are you out of your fucking mind?	நீங்கள் உங்கள் கட்டுப்பட்டு இருப்பது போய் விட்டதா?
This whole country is a smoking section.	இந்த நாடு முழுவதும் புகை பிரிவு.
- Evan.	- இவான்.
- Okay.	- சரி.
Okay.	சரி.
Sir, there is a smoking area upstairs.	சர், மாடியில் ஒரு புகை பகுதியில் உள்ளது.
I'm putting it out!	நான் அதை வெளியே வைத்து!
Jesus!	இயேசு!
Thank you for bringing that to our attention.	என்று கொண்டு வந்ததற்கு நன்றி எங்கள் கவனத்திற்கு.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
I'm sorry, Michelle.	நான், மைக்கேல் வருந்துகிறேன்.
I'm sorry about that.	நான் அதற்காக வருந்துகிறேன் இருக்கிறேன்.
It's the jetlag.	இது jetlag தான்.
It's got me...	அது எனக்கு கிடைத்தது ...
it's got me turned around.	அது என்னை சுற்றி திரும்பி இருக்கிறது.
It's all right.	அது சரி.
What's the best way to approach Dr. Cornel?	என்ன சிறந்த வழி டாக்டர் கார்னெல் அணுக?
In his office during business hours, closed door, with colleagues nearby.	நேரங்களிலேயே அவரது அலுவலகத்தில், அருகில் சக மூடிய கதவுகளுக்குப்.
I've prepared an official cover.	நான் ஒரு அதிகாரி கவர் தயார்.
You'll be my American colleagues.	நீங்கள் என் அமெரிக்க சக இருக்க வேண்டும்.
Okay.	சரி.
How did you and Michelle meet?	நீங்கள் மற்றும் மைக்கேல் எப்படி சந்தித்தீர்கள்?
If I'm not being too forward.	நான் இருக்கிறேன் என்றால் கூட முன்னோக்கி இருப்பது.
No, it's not too forward.	இல்லை, அது மிக முன்னோக்கி தான்.
It just... wasn't particularly glamorous.	அது ... குறிப்பாக கவர்ச்சியாக இருந்தது.
How did you and Evan meet?	நீங்கள் இவான் எப்படி சந்தித்தீர்கள்?
That's more interesting.	அந்த சுவாரசியமாக.
I was a... non-official covert op in Cairo.	நான் ஒரு ... கெய்ரோவில் அல்லாத உத்தியோகபூர்வ இரகசிய op.
And I lost an asset... the son of a cabinet minister.	நான் ஒரு சொத்து இழந்து ... ஒரு அமைச்சரவை அமைச்சர் மகன்.
My fuck-up.	என் குறுக்கீட்டுக்.
Ugly political situation.	அக்லி அரசியல் நிலைமை.
The agency just stepped back.	நிறுவனம் தான் விளக்கினர்.
Then Evan Lake showed up.	பின்னர் இவான் ஏரி வரை காட்டியது.
Two days later, I was on a plane back to Washington.	இரண்டு நாட்கள் கழித்து, நான் ஒரு இருந்தது வாஷிங்டன் விமானம் மீண்டும்.
They just needed to be reminded we take care of our own.	அவர்கள் தான் நினைவுக்கு வேண்டும் தேவை நாங்கள் எங்கள் சொந்த பார்த்துக்கொள்.
I was a believer then.	நான் ஒரு விசுவாசி.
You still have it, don't you?	நீ இன்னும் அதை இல்லை?
- What?	- என்ன?
- You know what I'm talking about.	- நான் பற்றி பேசுகிறேன் என்று.
Show him, Evan.	, இவான் காட்டு.
Yeah, I caught a bullet when I was extracted.	ஆமாம், நான் ஒரு புல்லட் பிடித்து நான் பிரித்தெடுக்கப்படும் போது.
He offered once to have that bullet put in a ring... if I'd agree to wear it on my finger.	அவர் வேண்டும் முறை வழங்கப்படும் அந்த புல்லட் ஒரு மோதிரத்தை வைத்து ... நான் என் விரல் அதை அணிய ஒப்புக்கொள்கிறேன் என்று இருந்தால்,.
I bet you didn't know he was such a romantic.	நான் உங்களுக்கு தெரியாது பந்தயம் அவர் ஒரு காதல் இருந்தது.
I've gotta get back to the room.	மட்டுமன்று அறையில் மீண்டும் பெற.
This flight really took it out of me.	இந்த விமான உண்மையில் என்னை வெளியே எடுத்தார்.
I'll see you later.	நான் உன்னை பிறகு பார்க்கிறேன்.
Did you have to say that?	நீங்கள் என்று சொல்ல வேண்டும்?
- Did I embarrass you?	- நான் உன்னை தர்மசங்கடத்தில்?
- You couldn't embarrass me.	- நீங்கள் வருத்தப்பட முடியும்.
Everybody set?	எல்லோரும் அமைக்கப்பட்டுள்ளதா?
- Dr. Cornel?	- டாக்டர் கார்னெல்?
- Da.	- டா.
Natalie Negrescu, Politia Romania.	நடாலி Negrescu, Politia ருமேனியா.
Is there somewhere we can talk?	எங்காவது பேசமுடியும் உள்ளதா?
What's wrong?	என்ன தவறு?
These are my colleagues, Mr. Auon from the American Embassy and Mr. Richards from the United States Homeland Security.	இந்த என் சக, திரு Auon இருக்கின்றன அமெரிக்க தூதரகம் மற்றும் திரு ரிச்சர்ட்ஸ் அமெரிக்காவில் இருந்து உள்நாட்டு பாதுகாப்பு.
Please.	கொள்ளவும்.
- M-my office, please.	- எம் என் அலுவலகத்தில், தயவு செய்து.
- Da.	- டா.
Decitabine is not a prohibited drug,	Decitabine தடை செய்யப்பட்ட மருந்து அல்ல
- so I don't see why...	- நான் ஏன் பார்க்க வேண்டாம் ...
- Dr. Cornel, I'm here as a liaison.	- டாக்டர் கார்னெல், நான் ஒரு பாலமாக இங்கே இருக்கிறேன்.
This request has come through official channels.	இந்த கோரிக்கையை வந்துவிட்டது உத்தியோகபூர்வ சேனல்கள் மூலம்.
It originates from Washington, DC.	இது வாஷிங்டன், DC உருவானதாகும்.
Washington?	வாஷிங்டன்?
- English, please.	- ஆங்கிலம், தயவு செய்து.
- We have an interest in this person,	- நாம் இந்த நபர் ஒரு வட்டி,
Abdi Abdikarim.	Abdi Abdikarim.
What kind of a name is that anyway?	ஒரு பெயர் என்ன என்று எப்படியும் உள்ளது?
He said he was Kenyan.	அவர் கென்ய என்று கூறினார்.
- What's your connection to him?	- அவருக்கு உங்கள் என்ன சம்பந்தம்?
- I only met him once at a coffee shop.	- நான் மட்டும் ஒரு காபி கடை, அவனை ஒரு முறை சந்தித்தார்.
- The rest was through the mails.	- ஓய்வு மின்னஞ்சல்கள் மூலம் இருந்தது.
- When was that?	- எப்பொழுது?
- Two years ago.	- இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு.
- You've been prescribing a rare, potent drug to somebody you met once in a coffee shop two years ago?	- நீங்கள் பரிந்துரைக்கும்போது நீங்கள் சந்தித்த யாரோ ஒரு அரிய, ஆற்றல்மிக்க மருந்து ஒரு முறை இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு ஒரு காபி ஷாப்பில்?
He had medical records.	அவர் மருத்துவ பதிவேடுகள் இருந்தது.
He was representing someone else, but the name had been redacted.	அவர் வேறு யாரோ குறிக்கும் ஆனால் பெயர் மாற்றப்பட்ட.
You have no knowledge of who's actually using this drug?	நீங்கள் எந்த அறிவும் இல்லை யார் உண்மையில் இந்த மருந்து பயன்படுத்தும்?
None whatsoever, but I did nothing wrong.	ஸ்வரூப, ஆனால் நான் தவறு எதுவும் செய்யவில்லை.
I did everything by the book.	நான் புத்தகம் செய்தேன்.
20,000 euros every two months.	20,000 யூரோக்கள் ஒவ்வொரு இரண்டு மாதங்களுக்கு.
Does that sound about right?	பற்றி சரியான என்று ஒலி எப்படி?
And why should that be a security concern?	ஏன் என்று இருக்க வேண்டும் ஒரு பாதுகாப்பு கவலை?
Cornish...	கார்னிஷ் ...
Cornish.	கார்னிஷ்.
Cornel.	கார்னெல்.
Dr. Julian Cornel, let us decide what is or isn't a security concern.	டாக்டர் ஜூலியன் கார்னெல், எங்களுக்கு என்ன முடிவு செய்வோம் அல்லது ஒரு பாதுகாப்பு கவலை இல்லை.
Arrest him.	அவரைக் கைது.
Dr. Cornel, could you please stand up.	டாக்டர் கார்னெல், நீங்கள் நிற்க தயவு செய்து முடியவில்லை.
What?	என்ன?
Turn around.	திரும்புங்கள்.
No, no, no, I can't be arrested.	இல்லை, இல்லை, இல்லை, நான் கைது.
I cannot be arrested.	நான் கைது.
- You don't understand.	- நீங்கள் புரியவில்லை.
- Tell it to your lawyer.	- உங்கள் வழக்கறிஞர் சொல்.
He came into my home last night.	அவர் நேற்று இரவு என் வீட்டிற்கு வந்தது.
My wife was terrified.	என் மனைவி பயந்தது.
- Who?	- யார்?
- He didn't give his name.	- தன்னுடைய பெயரை அவர்.
He said Abdi was dead.	அவர் Abdi இறந்துவிட்டதாக குறிப்பிட்டார்.
He was an Arab.	அவர் ஒரு அரபு இருந்தது.
He wanted the decitabine and wanted me to go to the patient.	அவர் decitabine விரும்பினார் என்னை பொறுமையாக போக வேண்டும்.
- Where?	- எங்கே?
- Didn't say.	- என்று சொல்ல வில்லையா.
Why are you still here?	நீங்கள் ஏன் இன்னும் இங்கே?
- Uh...	- ஓ ...
- You asked for more money, didn't you?	- நீங்கள், இன்னும் பணம் இல்லையா?
- How much?	- எவ்வளவு?
-30000	-30000
You're a successful doctor.	நீங்கள் ஒரு வெற்றிகரமான மருத்துவராக இருக்கும்.
You're going somewhere you don't know to treat someone you don't know for a lousy 30,000 euros.	நீங்கள் எங்காவது போகிறோம் நீங்கள் இல்லை நீங்கள் தெரியாது யாராவது சிகிச்சை தெரியும் ஒரு கேவலமான 30,000 யூரோக்கள்.
What am I missing here?	நான் இங்கே என்ன நான் காணவில்லை?
Well... it's my wife.	சரி ... அதை என் மனைவி.
She's from Kenya.	அவள் கென்யா இருந்து தான்.
They said they'll kill her family	அவர்கள் அவரது குடும்ப நான் கொலை கூறினார்
- if I didn't come.	- நான் வரவில்லை என்றால்,.
- The Arab man who told you this, is he planning on traveling with you?	- இதை சொன்னது யார் அரபு மனிதன், அவன் உன் மீது பயணம் மீது திட்டமிட்டு?
I assume so.	நான் கொள்கிறேன்.
You think Cornel will contact us when they call him?	நீங்கள் கார்னெல் எங்களை தொடர்பு என்று நினைக்கிறேன் அவர்கள் அவரை அழைக்க போது?
Yeah, he'll call.	ஆமாம், அவர் அழைக்கிறேன்.
We've got him scared now.	இப்போது அவனுக்கு பயமாக கிடைத்துவிட்டது.
We're his only chance.	நாம் அவருடைய மட்டுமே வாய்ப்பு இருக்கிறோம்.
Is there really a Natalie Negrescu at SRI?	ஒரு நடாலி உண்மையில் இருக்கிறதா SRI இல் Negrescu?
Get this Cornel.	இந்த கார்னெல் செய்யவும்.
He... he is a crook.	அவர் ஒரு கேடி உள்ளது.
30000	30000
Who does he think he is, eh?	அவர், ம்ம், யார் என்று?
I wouldn't trust him if he wasn't.	அவர் இல்லை என்றால் நான் அவரை நம்ப முடியாது.
He only wants 15,000 now, so... he has to come.	அவர் தான், அதனால், இப்போது 15,000 விரும்புகிறார் ... அவர் வர உள்ளது.
Can we get that much money?	நாங்கள் அந்த அளவு பணம் பெற முடியுமா?
I will write the details.	நான் விவரங்கள் எழுத வேண்டும்.
You... you go send it from the internet cafe.	நீங்கள் ... நீங்கள் அதை அனுப்ப செல்கிறீர்கள் இணைய கஃபே இருந்து.
It will take at least... at least a day, but first we'll ask for more time.	இது குறைந்த பட்சம் எடுக்கும் ... குறைந்தது ஒரு நாள், ஆனால் முதலில் நாம் அதிக நேரம் கேட்கிறேன்.
You tell him... no.	நீங்கள் எந்த ... அவரை சொல்ல.
No, I...	இல்லை, நான் ...
I don't have time.	நான் நேரம் இல்லை.
Evan.	இவான்.
Evan.	இவான்.
31	31
44	44
31	31
35	35
Fuck. 24.	கெஞ்சியது. 24.
17	17
10	10
Are you... you warm enough?	நீங்கள் இருக்கும் ... நீங்கள் போதுமான வெப்பம்?
I asked you to tell me if you were going out.	நான் சொல்ல நீங்கள் கேட்டு நீங்கள் வெளியே சென்று.
I got anxious, kept walking.	நான் ஓடி நடைபயிற்சி இருந்தேன்.
But the thing was I...	ஆனால் விஷயம் என்னவென்றால் நான் இருந்தது ...
I-I...	நான்-நான் ...
I couldn't remember the name of the hotel.	நான் நினைவில் முடியவில்லை ஹோட்டல் பெயர்.
You left your wallet.	நீங்கள் உங்கள் பணப்பை விட்டு.
It's just three blocks over.	அதை பற்றி மூன்று தொகுதிகள் தான்.
You get some sleep.	நீங்கள் சில தூக்கம்.
You'll be fine.	நீங்கள் நன்றாக இருக்க வேண்டும்.
It happens towards the end of the day.	இது நாள் இறுதியில் நடக்கிறது.
Sundowning it's called.	சன்டவுனிங் இது என்று.
Nobody knows why.	யாரும் ஏன் தெரிகிறது.
You get anxious, confused.	நீங்கள் குழப்பி, பரபரப்பு.
I had to get out, go somewhere.	நான் வெளியே எங்காவது போக வேண்டியிருந்தது.
You take your medication?	நீங்கள் உங்கள் மருந்தை எடுத்து?
Do you feel better?	நீங்கள் நன்றாக?
Yeah.	ஆமாம்.
Yeah, I just slipped.	சரி, நான் நழுவியது.
Lost track.	போனதே. நான் தான் ...
I'm... I'm all right.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
Dr. Cornel called.	டாக்டர் கார்னெல் என்று.
The money will arrive tomorrow.	பணத்தை நாளை வருவாள்.
They said to be ready to travel in a few days, had to get him a Kenyan visa.	அவர்கள் தயாராக இருக்க வேண்டும் என்றார் ஒரு சில நாட்களில் பயணம் செய்ய,
Banir's Arab friend?	Banir அரபு நண்பர்?
Yeah.	ஆமாம்.
Do you remember... what he looked like?	அவர் போன்ற தோற்றம் என்ன ... ஞாபகம் இருக்கிறதா?
- Who?	- யார்?
- Banir.	- Banir.
Of course.	நிச்சயமாக.
I can see him now.	ஆனால் அவரை இப்போது பார்க்க முடியும்.
Back then when you were... a captive,	அப்போது நீங்கள் இருந்த போது ... ஒரு சிறைப்பிடிக்கப்பட்ட,
Banir wanted a name, right?	Banir வலது ஒரு பெயர் வேண்டும்?
Why didn't you give him a name?	நீங்கள் ஏன் அவரை ஒரு பெயர் கொடுக்க வில்லை?
It didn't matter which name, any name.	இது பெயர், ஏதேனும் ஒரு பெயர் ஒரு விஷயமே இல்லை.
It just pissed him off more, hurt the man's pride.	இது, மேலும் அவரை நன்றாக நீந்தத் மனிதனின் அகம்பாவத்தை.
If you'd have given him a name, he probably would've said, "Good"... and let you go.	நீங்கள் அவரை ஒரு பெயர் கொடுத்து இருந்தால், அவர் ஒருவேளை, "நல்ல" என்றார் ... நீங்கள் செல்லலாம்.
I didn't want to be the man who gave up a name under questioning.	நான் மனிதனாக இருக்க விரும்பவில்லை என்று விசாரணைக்குள்ளானவர்கள் ஒரு பெயர் கைவிட்டார்.
Let's go.	'நாம் போகலாம்.
It's gonna start snowing.	அது சட்டரீதியான பனி பொழியத் தொடங்கலாம்.
I know where the damn hotel is.	மட்டமான ஹோட்டல் எனக்கு தெரியும்.
Stop trying to put a bib on me, okay?	சரி, எனக்கு, ஒரு துணியை வைத்து முயற்சி நிறுத்து?
Okay.	சரி.
It's a quarter past.	இது ஒரு கால் கடந்த தான்.
Okay, he's got the money.	சரி, அவர் பணம் கிடைத்தது.
Shit, he's seen us.	கதை, அவர் நம்மை யார் பார்த்தது.
Hey!	ஏய்!
The airplane ticket and the money.	விமானம் டிக்கெட் மற்றும் பணம்.
- And the passport.	- மற்றும் பாஸ்போர்ட்.
- Just give me a second.	- எனக்கு ஒரு இரண்டாவது கொடுக்க.
You are out of this.	இதை விட்டு உள்ளன.
You dodged a bullet.	நீங்கள் ஒரு புல்லட் மழுப்பத்தீர்கள்.
Nothing's gonna happen to you or your people.	ஒன்றும் நடக்கப்போவதில்லை நீங்கள் அல்லது உங்கள் மக்கள்.
Now you can go.	இப்போது நீங்கள் போகலாம்.
Any word from Aasim?	Aasim ஒரு வார்த்தை?
The doctor will arrive on Wednesday.	மருத்துவர் புதன்கிழமை சென்றடையும்.
After that... nothing?	என்று பிறகு ... எதுவும்?
Not yet.	இன்னும் இல்லை.
No, no.	இல்லை, இல்லை.
No, no.	இல்லை, இல்லை.
Just a few more moments.	மேலும் ஒரு சில நிமிடங்கள்.
What was his phone number again?	அவரது தொலைபேசி எண் மீண்டும் என்ன?
254-41 -834-5571.	254-41 -834-5571.
- Mombasa.	- பயனாளி.
- The asshole of East Africa.	- கிழக்கு ஆப்ரிக்கா ஜ.
That's exactly where someone like Banir would end up.	என்று சரியாக அங்கு யாராவது தான் போன்ற Banir முடிவடையும் என்று.
That's where Cornel will meet with Banir.	எங்கே என்று கார்னெல் தான் Banir சந்திக்க வேண்டும்.
We gotta make Banir think this...	நாம் Banir இந்த நினைக்கிறேன் செய்ய வேண்டும் ...
- what was his name?	- அவர் பெயர் என்ன?
- Aasim.	- Aasim.
...is still alive.	... இன்னும் உயிரோடு உள்ளது.
Well, all the messages are texts, so we can text.	சரி, அனைத்து செய்திகள் நூல்கள், நாம் உரை முடியும்.
Yeah, Michelle?	ஆமாம், மைக்கேல்?
Yeah, me too.	ஆமாம், நானும்.
Look, Milt needs a Kenyan visa.	மண்ணீரல் ஒரு கென்ய விசா தேவை, பாருங்கள்.
As soon as possible.	விரைவில்.
And there's another thing.	மற்றொரு விஷயம் இருக்கிறது.
After the base is down, just tone it down a little with a cotton ball.	அடிப்படை கீழே பிறகு, அதை கீழே தொனியில் ஒரு பருத்தி பந்து ஒரு சிறிய.
Are you taking this down?	நீங்கள் இந்த கீழே எடுத்து?
All right, this whole process should take about two hours for the first time and will last the better part of a shooting day.	சரி, இந்த செயல்முறை சுமார் இரண்டு மணி நேரம் எடுக்க வேண்டும் முதல் முறையாக மற்றும் சிறந்த பகுதியாக நீடிக்கும் ஒரு படப்பிடிப்பு நாள்.
Serban works on motion pictures when he isn't helping us out.	Serban சலன வேலை போது அவன் எங்களுக்கு உதவவில்லை.
So if you feel insecure or need a little bit of an ego boost,	நீங்கள் நினைத்தால், பாதுகாப்பற்ற அல்லது தேவை எனவே ஒரு ஈகோ பூஸ்ட் ஒரு சிறிய துண்டு,
Serban is the man for you.	Serban நீங்கள் மனிதன்.
The world is not a pretty place without makeup.	உலக ஒரு அழகான இடத்தில் இல்லை மேக் அப் இல்லாமல்.
Hmm.	ஹ்ம்ம்.
The eye color is pretty different.	கண் நிறம் அழகாக வேறு.
No. No, I don't want contacts.	இல்லை இல்லை நான் தொடர்புகளை விரும்பவில்லை.
Fortunately, our man wears glasses, so I've added a little tint to these.	அதிர்ஷ்டவசமாக, எங்கள் மனிதன் கண்ணாடிகள் அணிந்து, அதனால் நான் இந்த ஒரு சிறிய நிறம் சேர்த்துள்ளோம்.
Dr. Iulian Cornel.	டாக்டர் Iulian கார்னெல்.
I was able to expedite your Kenyan visa.	நான் உங்கள் கென்ய விசா துரிதப்படுத்த முடிந்தது.
Serban.	Serban.
What exactly did you see?	சரியாக நீங்கள் என்ன பார்த்தீர்கள்?
I didn't see anything.	நான் எதையும் பார்க்க முடியவில்லை.
Thank you.	நன்றி.
Your visa.	உங்கள் விசா.
You might want to keep it to yourself for a day.	நீ அதை வைத்துக் கொள்ள வேண்டும் ஒரு நாள் உங்களை.
- Give Evan another day to think about what he's doing.	அவர் என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறார் பற்றி யோசிக்க வேண்டும்.
He's been thinking about it for 20 years.	அவர் நினைத்து 20 ஆண்டுகளில் இது பற்றி.
Evan has retired.	இவான் ஓய்வு பெற்றார்.
It's his life, his choice, but you... no matter how this turns out, it will end badly for you.	அது அவரது வாழ்க்கை, அவரது தேர்வு, ஆனால் நீங்கள் தான் ... எந்த விஷயத்தை இந்த மாறினால் எப்படி, அதை நீங்கள் மோசமாக முடிந்துவிடும்.
Your career will be over.	உங்கள் வாழ்க்கை மீது இருக்கும்.
All my life, I wanted to be in the foreign service.	என் வாழ்க்கையில், நான் இருக்க வேண்டும் வெளிநாட்டு சேவை.
It was killing me, being strapped to a desk.	இது, என்னை கொலை செய்யப்பட்டார் ஒரு மேசை கட்டி.
- You should tell him.	- நீங்கள் அவரை சொல்ல வேண்டும்.
- I tried.	- நான் முயற்சித்தேன்.
He's made his choice.	அவன் விருப்பப்படி செய்துள்ளார்.
What's his name?	அவர் பெயர் என்ன?
What is the name?	பெயர் என்ன?
You want to...	நீங்கள் விரும்பினால் ...
Michelle had to run.	மைக்கேல் இயக்க வேண்டியிருந்தது.
She was able to get my visa.	அவள் என் விசா பெற முடிந்தது.
I have it.	நான் அது இல்லை.
I was watching TV.	நான் தொலைக்காட்சி பார்த்து.
Something about a body on University campus.	பற்றி ஏதாவது பல்கலைக்கழக வளாகத்தில் ஒரு உடல்.
Let's pack up, go to a hotel near the airport, stay in the room until the flight leaves.	தான் வர வேண்டும், ஒரு போக விமான நிலையம் அருகே ஹோட்டல், அறையில் தங்க விமானம் இலைகள் வரை.
Just before the flight, text Banir from Aasim's phone,	வெறும் விமான முன், Aasim போன் இருந்து உரை Banir,
Aasim says he's been detained by security.	Aasim அவர் என்கிறார் பாதுகாப்பு அடிப்படையில் கைது.
What about Michelle?	என்ன மைக்கேல் பற்றி?
Are you gonna tell Michelle?	நீங்கள் போகிறேன் மைக்கேல் சொல்ல?
What did she ask?	அவர் என்ன கேட்டீர்கள்?
Did she say anything about me?	அவர் என்னை பற்றி ஏதாவது சொன்னாரா?
- No.	- இல
- Don't tell her how the story ends.	- கதை முடிவடைகிறது எப்படி அவளிடம் சொல்ல வேண்டாம்.
Flight 418 is now boarding at gate seven.	விமானம் 418 இப்போது ஆகிறது வாயில் ஏழு மணிக்கு ஏறும்.
Flight 418 now boarding at gate seven.	விமானம் 418 இப்போது நுழைவாயில் ஏழு மணிக்கு ஏறும்.
I am Dr. Cornel.	நான் டாக்டர் கார்னெல் இருக்கிறேன்.
- Dr. Cornel.	- டாக்டர் கார்னெல்.
- Yes.	- ஆமாம்.
- Julian Cornel?	- ஜூலியன் கார்னெல்?
- Yes.	- ஆமாம்.
I am Mbui.	நான் Mbui இருக்கிறேன்.
So glad you could come.	நீங்கள் வர முடியும் மகிழ்ச்சி.
I'll take you to Dr. Wangari's office.	நான் டாக்டர் வாங்கரி அலுவலகத்திற்கு அழைத்துச் செல்கிறோம்.
Where is Aasim?	Aasim எங்கே?
He is coming.	அவன் வருகிறான்.
Flight 273 now arriving.	விமானம் 273 இப்போது வந்து.
When did Mr. Ali Hariri have his last transfusion?	திரு அலி ஹரிரி செய்த போது அவரது கடைசி செலுத்தியே வேண்டும்?
Three days ago.	மூன்று நாட்களுக்கு முன்.
When is he scheduled for another?	போது அவர் மற்றொரு திட்டமிடப்பட்டுள்ளது?
Three days.	மூன்று நாட்கள்.
Here at the clinic?	இங்கே கிளினிக்கில்?
Saeed Ali Hariri is being treated at his own residence.	சயித் ஹரிரி இருப்பது தனது சொந்த இல்லத்தில் சிகிச்சை.
- I will see him here.	- நான் இங்கே அவரை பார்க்க முடியாது.
- Dr. Cornel, you were given letter with all explained.	- டாக்டர் கார்னெல், நீங்கள் கடிதம் வழங்கப்பட்டது அனைத்து விளக்கினார்.
- We wrote this.	- நாம் இந்த எழுதினார்.
- I am just double checking.	- நான் இரட்டை சோதனை இருக்கிறேன்.
Al-Hariri is not able to leave his residence.	அல்-ஹரிரி முடியவில்லை அவரது இல்லத்தில் விட்டு.
Of course.	நிச்சயமாக.
Let me go through everything tonight.	எனக்கு வழியாக செல்லலாம் எல்லாம் இன்று.
These are for me, correct?	இந்த எனக்கு சரியாக இருந்தால்?
Then tomorrow I will visit Mr. Ali Hariri at his residence.	நாளை நான் பார்ப்பேன் அவரது இல்லத்தில் திரு அலி ஹரிரி.
Will you be coming, doctor?	நீங்கள், மருத்துவர் வருகிறாய்?
Dr. Wangari will not be able to join us.	டாக்டர் வாங்கரி எங்களுக்கு சேர முடியாது.
I'll pick you up at the hotel, 4:00 p.m.	நான் ஹோட்டலில் மாலை 4: 00 அளவில் நீங்கள் எடுக்க வேண்டும்
All right, I'll give you 750 for the Jericho,	சரி, நான் நீங்கள் கொடுக்க வேண்டும் எரிகோ 750,
- 900 for the Glock.	- Glock வேண்டும் 900.
- No, no, no, no, no, no.	- இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை.
- 1150 for the Glock.	- 1150 Glock வேண்டும் என்றார்.
- 1150?	- 1150?
- Yeah.	- ஆமாம்.
- Okay, just stop.	- சரி, நிறுத்த.
Here's what we do.	இங்கே நாம் என்ன இருக்கிறது.
900... 900 for the Jericho...	எரிகோ 900 ... 900 ...
- No, no, no, no, no.	- இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை.
- ...950 for the Glock.	- ... Glock வேண்டும் 950.
All right?	சரி?
No, that's fair.	இல்லை, நியாயமான தான்.
No, no, no, no, it's not fair, it's not fair.	, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை, அது சரியல்ல, சரியல்ல.
Mbui.	Mbui.
Yes, Shaykh.	ஆம், ஷைக்.
Come, come.	வாருங்கள், வாருங்கள்.
Closer, closer, closer.	நெருக்கமான, நெருக்கமான, நெருக்கமான.
Shh.	மொக்கட்டத.
Aasim is missing.	Aasim காணவில்லை.
Abdi is dead.	Abdi இறந்த ஆகிறது.
If there is a traitor among us, I will find him.	நம்மில் ஒரு துரோகி இல்லை என்றால், நான் அவனை கண்டு.
Is it you?	அது நீயா?
Is it you?	அது நீயா?
No, Shaykh.	இல்லை, ஷைக்.
800, 900.	800, 900.
- No.	- இல
All right, look, this is 2,000 euros right here.	- இல்லை? சரி, பார்க்க இங்கே இது சரியான 2,000 யூரோக்கள் ஆகிறது.
2,000 euros right here, okay?	சரி இங்கே 2,000 யூரோக்கள், சரியா?
Don't underestimate me.	என்னைக் குறைத்து மதிப்பிடாதீர்கள்.
I have survived much more than this.	நான் இதை விட அதிகமாக இயங்கி வருகின்றன.
I went shopping at the market.	நான் சந்தை மணிக்கு கடைக்கு சென்றார்.
A Jericho 941... and a Glock.	ஒரு எரிகோ 941 ... மற்றும் ஒரு Glock வேண்டும்.
How much?	எவ்வளவு?
2,000 euros.	2,000 யூரோக்கள்.
You got took.	நீங்கள் வந்தனர்.
Well, we've got euros to spare.	சரி, நாம் விட்டுவைக்க யூரோக்கள் கிடைத்துவிட்டது.
Do you smell something?	நீங்கள் ஏதாவது வாசனை?
Mombasa.	பயனாளி.
The other night when we were in the park in Bucharest,	மற்ற இரவு போது நாங்கள், புக்கரெஸ்ட் உள்ள பூங்காவில் இருந்தபோது
I touched your jacket.	நான் உங்கள் சட்டையில் தொட்டது.
You were wearing this... this blue, like canvas jacket, but when I touched it, it... it felt just like dog fur.	நீங்கள் இந்த அணிந்து ... இந்த நீல, கேன்வாஸ் மேலுறை, ஆனால் நான் அதை தொட்டவுடன்,
Isn't it strange when you can't even trust your own fingers?	இது விசித்திரமாக இல்லையா போது நீங்கள் முடியாது உங்கள் சொந்த விரல்கள் நம்புகிறீர்களா இல்லையா?
And don't ask me how I feel.	நான் நினைக்கிறேன் எப்படி என்னை கேட்க வேண்டாம்.
I wouldn't think of it.	நான் அதை நான் நினைக்கவில்லை என்று.
Crock.	கிராக்.
Evan.	இவான்.
Crock is... gun.	கிராக் ஆகிறது ... துப்பாக்கி.
No way I'll be able to bring a gun with me tomorrow.	நான் கொண்டுவர முடியும் என்று இல்லை வழி எனக்கு ஒரு துப்பாக்கி நாளை.
Mbui frisked me today.	Mbui என்னை இன்று frisked.
He'll frisk me again tomorrow.	அவர் நாளை மீண்டும் என்னை FRISK வேண்டும்.
Well, how do you plan to do it?	சரி, எப்படி நீங்கள் அதை செய்ய திட்டமிட வேண்டும்?
It's been so long, I've thought about it so long, I'm not sure.	இது ரொம்ப காலமாக, நான் நினைத்தேன் நீண்ட காலமாக இது பற்றி, நான் நிச்சயமாக இல்லை.
Maybe I'll just let the moment guide me.	ஒருவேளை நான் கணம் எனக்கு வழிகாட்ட அனுமதிக்க வேண்டும்.
I've got a syringe and medication.	நான் ஒரு ஊசி மற்றும் மருந்துகள் கிடைத்துவிட்டது.
One's quick and painless, the other's a strychnine derivative... excruciating, takes over an hour.	ஒன்று, விரைவான மற்றும் வலியில்லாமல் இருக்கிறது வேறு ஒரு எலும்புக்கூடு வழித்தோன்றல் தான் ... தாங்கமுடியாத ஒரு மணி நேரத்திற்கு மேல் ஆகிறது.
Or maybe I'll just get up close to him, slice him and let his blood wash all over me.	அல்லது ஒருவேளை நான் அவனுக்கு அருகே எழுந்து விடுவேன், அவரை வெட்ட மற்றும் அவரது இரத்த அனுமதிக்க என் மேல் சுத்தம்.
I don't feel comfortable letting you go in there alone.	நான் வசதியாக இல்லை நீங்கள் அங்கே தனியாக போக விடாமல்.
- I'll be all right.	- நான் நன்றாக இருக்க வேண்டும்.
- Look, I picked this up at the market.	- நான் சந்தையில் இந்த அழைத்துக்கொண்டு, பாருங்கள்.
They're wireless crazy over here.	அவை இங்கு பைத்தியம் வயர்லெஸ் இருக்கிறார்கள்.
Jumped straight from tom-toms to cellphones.	நேராக குதித்தார் கைப்பேசிகள் டாம் பொதுக் கட்டமைப்பு.
Just tuck that in somewhere,	நான் எங்காவது அந்த பள்ளிதான்,
I'll be able to hear you and I'll get GPS as well.	உனக்கு என்ன கேட்க முடியும் அத்துடன் நான் ஜிபிஎஸ் கிடைக்கும்.
I brought a belt blade.	நான் ஒரு பெல்ட் கத்தி கொண்டு.
I'll be able to get that through, but that's about it.	நான் அந்த வழியாக பெற முடியும் ஆனால் அது பற்றி தான்.
- So that's that then?	- எனவே அந்த பின்னர் தான்?
- Yeah.	- ஆமாம்.
Milt... thanks for coming along.	மண்ணீரல் ... சேர்ந்து வரும் நன்றி.
No problem, old sport.	எந்த பிரச்சனையும் இல்லை, பழைய விளையாட்டு.
If I'm not out in an hour, do whatever you want.	நான் ஒரு மணி நேரம் வெளியே இல்லை என்றால், நீங்கள் என்ன செய்ய.
Please.	கொள்ளவும்.
- Did you sleep well?	- நீங்கள் எங்கே?
- All right.	- சரி.
Sometimes the heat is a problem.	சில நேரங்களில் வெப்ப ஒரு பிரச்சினை இருக்கிறது.
Come, doctor.	வாங்க, டாக்டர்.
Open the briefcase.	பெட்டிக்குள்ளும் திறக்க.
Dr. Cornel.	டாக்டர் கார்னெல்.
Salaam alaikum.	சலாம் நெத்தியடி.
Salaam alaikum, Saeed Ali Hariri.	சலாம் நெத்தியடி சயித் ஹரிரி.
Dr. Cornel, thank you.	டாக்டர் கார்னெல், நன்றி.
Thank you for coming.	வந்ததற்கு நன்றி.
Forgive me for not... standing.	நீ என்னை மன்னித்து ... நின்று.
Mbui, some tea.	Mbui தேநீர்.
And those... those dates.	அந்த ... அந்த தேதிகளில்.
Mind if I sit?	நான் உட்கார்ந்து இருந்தால் விரும்புகிறீர்களா?
Oh, please.	தயவுசெய்து.
Dr. Wangari has provided me your records, your treatment history.	டாக்டர் வாங்கரி எனக்கு வழங்கியுள்ளது உங்கள் பதிவுகள், உங்கள் சிகிச்சை வரலாறு.
Last night I was in contact with several of my colleagues.	நேற்று இரவு நான் தொடர்பு இருந்தது என் சக பல உடன்.
Thank you.	நன்றி.
I noticed you were scheduled three months ago for a bone marrow transplant, but I found no record of the procedure.	நான் நீங்கள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது அறிந்தேன் மூன்று மாதங்களுக்கு முன்பு ஒரு எலும்பு மஜ்ஜை மாற்று, ஆனால் நான் நடைமுறையின் பதிவு காணப்படுகிறது.
Was there a problem with the donor?	கொடை ஒரு பிரச்சனை இருந்ததா?
- It was too dangerous.	- இது மிகவும் ஆபத்தானது.
- Uh, no sibling donor was possible, no compatible cousins.	- இல்லை, ஓ உடன்பிறப்பு கொடை சாத்தியமானது இணக்கமான உறவினர்கள்.
It is risky, but an unrelated donor can be found based on HLB and DR histocompatibility.	இது ஆபத்தானது, ஆனால் ஒரு தொடர்பில்லாத கொடை HLB அடிப்படையில் காணலாம் மற்றும் DR ஹிஸ்டோகம்பார்டிபிளிட்டி.
The university hospital can assist in finding such a donor.	பல்கலைக்கழக மருத்துவமனை போன்ற ஒரு கொடை கண்டுபிடிக்க உதவ முடியும்.
Should have been done before.	முன் செய்யப்பட்டுள்ளது.
It is more... dangerous now, but we have no choice.	இது மேலும் ஆகிறது ... தற்போது, மாற்று ஆகிறது
At present, transplantation is the only possible curative therapy.	மட்டுமே சாத்தியம் நீக்கும் சிகிச்சை.
And... it can be done here?	மேலும் ... அதை இங்கே செய்யலாம்?
Yes.	ஆமாம்.
Excuse me, I am not such a young man.	நான் இது போன்ற ஒரு இளம் மனிதன் இல்லை, நீ என்னை மன்னியுங்கள்.
Where is the toilet?	கழிப்பறை எங்கே?
Back and to the left.	மீண்டும் மற்றும் இடது.
So sorry.	மிகவும் வருந்துகிறேன்.
Oh, please.	தயவுசெய்து.
Please.	கொள்ளவும்.
There is a problem with the toilet.	கழிப்பறை ஒரு பிரச்சனை இல்லை.
Mmm.	என்னைப் பற்றி.
Mbui.	Mbui.
It won't flush.	இது பறிப்பு.
- You pulled the chain?	- நீங்கள் சங்கிலி இழுத்து?
- I pulled the chain.	- நான் சங்கிலியை இழுத்தார்கள்.
There is something stuck... in there.	அங்கே ... சிக்கி ஒன்று உள்ளது.
I have to be honest.	நான் நேர்மையான இருக்க வேண்டும்.
Your long-term chances for survival are not good.	உங்கள் நீண்ட கால வாய்ப்புகளை உயிர் நல்ல இல்லை.
Neither are your short-term chances.	எந்த உங்கள் குறுகிய கால வாய்ப்புகள் உள்ளன.
In fact, they are quite hopeless.	உண்மையில், அவர்கள் மிகவும் நம்பிக்கைக்குரிய உள்ளன.
It's because I'm not a doctor.	நான் ஒரு டாக்டர் இல்லை, ஏனெனில் அது தான்.
My name isn't Julian Cornel... and your name isn't Ali Hariri.	என் பெயர் ஜூலியன் கார்னெல் அல்ல ... உங்கள் பெயர் அலி ஹரிரி அல்ல.
Your name... is Muhammad Banir.	உங்கள் பெயர் ... முஹம்மது Banir உள்ளது.
Mr. Ruchowski.	திரு Ruchowski.
Evan Lake.	இவான் ஏரி.
- Mbui?	- Mbui?
- He'll be all right.	- அவர் சரி இருக்க வேண்டும்.
Where is your backup?	உங்கள் காப்பு எங்கே?
Hmm?	ம்ம்ம்ம்?
Your elite commandos.	உங்கள் உயரடுக்கு கமாண்டோக்கள்.
Oh. You came alone.	ஓ. நீங்கள் தனியாக வந்தேன்.
How did you find me?	என்னை எப்படி நீங்கள் கண்டுபிடித்தீர்கள்?
Through the request for experimental thalassemia medication, decitabine.	சோதனை கோரிக்கை மூலம் தலசீமியா மருந்து, decitabine.
Your family medical history.	உங்கள் குடும்பத்தில் மருத்துவ வரலாற்றில்.
It was you.	அது நீ தான்.
Hmm?	ம்ம்ம்ம்?
You who sent me into hiding.	நீங்கள் யார் என்று மறைப்பதை என்னை அனுப்பினார்.
Even so for years and years	கூட பல ஆண்டுகளுக்கு அதனால்
I live in rooms like this one.	நான் இது போன்ற அறைகளில் வாழ்கின்றனர்.
I would have gladly given both my ears for my freedom.	நான் மகிழ்ச்சியுடன் கொடுத்திருப்பேன் என் சுதந்திரம் இருவரும் என் காதுகள்.
- is it really hopeless?	- அது உண்மையில் நம்பிக்கையற்ற?
- Yes.	- ஆமாம்.
He was an intellectual scholar.	அவர் ஒரு அறிவார்ந்த அறிஞர் இருந்தது.
I...	நான் ...
I've read quite a bit myself.	நான் மிகவும் ஒரு பிட் நானே வாசிக்க.
Yeah.	ஆமாம்.
So... how are... how are you going to kill me?	எனவே ... எப்படி இருக்கும் ... நீ எப்படி என்னை கொல்ல போகிறீர்கள்?
L-I...	எல்-நான் ...
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
Good.	நல்ல.
Ah.	ஆ. எனவே ...
So... we have some time.	நாம் சில நேரம் வேண்டும்.
Perhaps we can have that... conversation that I wanted to have that time years a-ago.	ஒருவேளை நாம் என்று இருக்க முடியும் ... நான் வேண்டும் என்று உரையாடலில் அந்த நேரத்தில் ஆண்டுகளுக்கு ஒரு-முன்பு வேண்டும்.
Huh?	திவதே
You... you only kept giving me your fake name.	நீங்கள் ... நீங்கள் மட்டும் எனக்கு கொடுத்து வைத்து
- I was making a point.	- நான் ஒரு புள்ளியில்.
- What point?	- என்ன புள்ளி?
What is it that you do now?	இப்போது நீ என்ன செய்ய வேண்டும் என்று என்ன இருக்கிறது?
This company?	இந்த நிறுவனம்?
Intelligence analyst, yes?	உளவுத்துறை ஆய்வாளர், சரி?
Perhaps you've read some of my writings?	ஒருவேளை நீங்கள் என் எழுத்துக்களில் சில வாசிக்க?
I didn't know you were still active.	நான் நீங்கள் இன்னும் தீவிரமாக இருந்த எனக்கு தெரியாது.
Oh, I-I-I, uh...	ஓ, நான்-நான்-நான், இம் ...
I contribute.	நான் பங்களிக்க.
A number of web sites not under my name.	என் பெயரில் வலை தளங்கள் இல்லை பல.
Of course, you are religious man, Mr. Lake?	நிச்சயமாக, நீங்கள் இருக்கிறீர்கள் மத மனிதன், திரு ஏரி?
No, I'm not religious.	இல்லை, நான் மத இல்லை.
I think you are.	நான் உன்னை நினைக்கிறேன்.
America, yeah?	அமெரிக்கா, அப்படியா?
You see yourself as a religion...	நீங்கள் உங்களை பார்க்க ஒரு மதம் ...
America.	அமெரிக்கா.
I've written about this, the American way of life.	நான் இது பற்றி எழுதிய, அமெரிக்க வாழ்வு.
Huh?	திவதே
Have you been to Greeley, Colorado?	நீங்கள் க்ரீலி, கொலராடோ செய்யப்பட்டிருக்கின்றன?
- You know what I'm talking about?	- நான் பற்றி பேசுகிறேன் என்ன தெரியுமா?
- Sayyid Qutb... who went from Cairo to Colorado State College in 1948.	- சையித் குதுப் ... கைரோ ல் இருந்து கொலராடோ சென்ற 1948 ல் ஸ்டேட் காலேஜ்.
He said Greeley was like paradise on earth.	அவர் க்ரீலி கூறினார் பூமியில் சொர்க்கம் போல.
What Qutb saw was jahiliyyah, huh?	ஹே, வழிகாட்டுதலின் வழியே என்ன குதுப் பார்த்தேன்?
Decadence, promiscuity, pop music.	நலிந்த, ஒழுக்கமின்மை, பாப் இசை.
"Baby, it's Cold Outside."	"குழந்தை, அது வெளியே குளிர் தான்."
Qutb was repulsed.	குதுப் விரட்டவும் பட்டார்.
The-the... the flirting and the mixing of men and women, the disrespect... so no, he left.	-... திரிய மற்றும் ஆண்கள் மற்றும் பெண்கள், கலப்பது
Went back to Egypt and the movement was born.	எகிப்து திரும்பி சென்றார் மற்றும் இயக்கம் பிறந்தார்.
The Muslim Brotherhood.	முஸ்லீம் சகோதரத்துவ.
My father knew him.	என் தந்தை அவரை தெரியும்.
No, Nasser...	இல்லை, நாசர் ...
Nasser executed him.	நாசர் அவரைக் கொன்றுவிட்டனர்.
It was too late.	இது மிகவும் தாமதமாக இருந்தது.
45. 38.	45. 38.
It was too late.	இது மிகவும் தாமதமாக இருந்தது.
Fundamentalism,	அடிப்படைவாதம்,
- Mr. Lake, of the prophet...	- திரு ஏரி, தீர்க்கதரிசி ...
-170	-170
- ...was social justice!	- ... சமூக நீதி இருந்தது!
-38	-38
Better schools, better jobs, Mr. Lake.	சிறந்த பள்ளிகள், நல்ல வேலைகள், திரு ஏரி.
This doesn't just... just end.	இது தான் ... முடிவடையவில்லை.
Are you still a believer?	நீங்கள் இன்னும் ஒரு விசுவாசி இருக்கிறீர்களா?
Hmm?	ம்ம்ம்ம்?
Do you still believe?	நீங்கள் இன்னும் நம்புகிறீர்களா?
I don't.	நான் இல்லை.
My faith, it was... it was taken from me.	என் நம்பிக்கை, அது ... அது எனக்கு இருந்து எடுக்கப்பட்டது.
You think I'm playing games with you, Mr. Lake?	நீங்கள் நான் விளையாடுவதை நான் நினைக்கிறேன் நீங்கள் திரு ஏரி?
Huh?	திவதே
You think we are playing games?	நீங்கள் நாங்கள் விளையாடுவதை நினைக்கிறீர்கள் ?
!	!
No, my name is Charles Ruchowski.	இல்லை, என் பெயர் சார்லஸ் Ruchowski ஆகிறது.
While mullahs, ayatollahs, they get rich.	முல்லாக்கள் அயத்துல்லாக்களின் போது, அவர்கள் பணக்கார கிடைக்கும்.
I'm a representative for Spirit Systems.	நான் ஆவி சிஸ்டம்ஸ் ஒரு பிரதிநிதி இருக்கிறேன்.
They have their orgies, imprison their opponents.	அவர்கள் தங்கள் கொடூரங்கள் வேண்டும், தங்கள் எதிரிகளை சிறையில் அடைப்பதற்கு.
- Why?	- ஏன்?
Hmm?	ம்ம்ம்ம்?
Why?	ஏன் ? !
! - I'm Charles Ruchowski.	- நான் சார்லஸ் Ruchowski இருக்கிறேன்.
My name is Charles Ruchowski.	என் பெயர் சார்லஸ் Ruchowski ஆகிறது.
I'm a representative for Spirit Systems.	நான் ஆவி சிஸ்டம்ஸ் ஒரு பிரதிநிதி இருக்கிறேன்.
The only hope for Islam now is Marx, hmm?	ஒரே நம்பிக்கை இஸ்லாமியம் இப்போது மார்க்ஸ் இருகிறது, இது என்ன?
Social justice.	சமூக நீதி.
We like the fear.	நாம் பயம் விரும்புகிறேன்.
I like the fear.	நான் பயம் விரும்புகிறேன்.
I like the fear.	நான் பயம் விரும்புகிறேன்.
Our believers, not so many.	எங்கள் விசுவாசிகள், பல இல்லை.
No, the truly dangerous people are the ones who follow orders.	இல்லை, உண்மையிலேயே ஆபத்தான மக்கள் உத்தரவுகளை பின்பற்ற சொல்லவேண்டும்.
Do you think it made any difference?	நீங்கள் எந்த மாற்றத்தையும் ஏற்படுத்தவில்லை என்று நினைக்கிறேன்?
What you did!	நீங்கள் என்ன செய்தேன்!
You!	நீங்கள்!
Do you?	நீங்கள் என்ன?
Now, what is the name of the source, Mr. Lake?	இப்போது, என்ன இது! மூலம், திரு ஏரி ? !
Ah. You are sick too.	ஆ. நீங்கள் கூட உடம்பு சரியில்லை.
Hmm?	ம்ம்ம்ம்?
I see it, your face.	நான், உங்கள் முகத்தை பார்க்கிறேன்.
You have a disease of the blood.	இரத்தக் நோய் இருக்கிறது.
My disease is in the brain.	என் நோய் மூளையில் இருந்தது.
What sort of disease?	நோய் என்ன மாதிரியான நிபந்தனை?
I'm forgetting things.	நான் மறந்து.
Ohhh.	லதா.
There is a lot to forget.	மறக்க நிறைய உள்ளது.
It's the time for prayer.	தொழுகைக்கான நேரம்.
Will you... please help me?	நீங்கள் ... தயவுசெய்து எனக்கு உதவுங்கள்?
No, I won't do that!	இல்லை, நான் அதை செய்ய மாட்டேன்!
So... so what are you going to do... to do?	எனவே ... அதனால் நீங்கள் என்ன செய்ய போகிறீர்கள் ... செய்ய வேண்டும்?
I'm going to leave.	நான் விட்டு போகிறேன்.
Just like that?	சும்மா?
Just like that.	அதைப் போல.
- Ma'a salama.	- முத்திரையிட்டு salama.
- Ma'a salama.	- முத்திரையிட்டு salama.
Evan.	இவான்.
Milt.	மண்ணீரல்.
What happened?	என்ன நடந்தது?
- Was it worth it?	- அது மதிப்பு இருந்தது?
- Yeah, it was worth it.	- ஆமாம், அது மதிப்பு இருந்தது.
You should've heard him scream.	நீங்கள் அவரை கூச்சலைக் கேட்டு.
Put the car in gear.	கியர் கார் வைத்து.
God, I hate this time of day.	தேவனே, நான் நாள் இந்த நேரத்தில் வெறுக்கிறேன்.
It's the worst.	இது மோசமான நேரம்.
You want to have a drink?	நீங்கள் ஒரு பானம் வேண்டும்?
Outside.	வெளியே.
Let's walk.	தான் நடக்க இருக்கிறது.
Later on... you wanna talk about it?	பின்னர் ... நீங்கள் அதை பற்றி பேச தேடலாமா?
What are you gonna do?	நீங்கள் போகிறேன் என்ன செய்ய?
Go home, I guess.	வீட்டிற்கு போய், நான் நினைக்கிறேன்.
So should you.	எனவே நீங்கள் வேண்டும்.
- What home?	- என்ன வீட்டில்?
- Oh come on, don't be melodramatic.	- ஓ நாடகீயமான இருக்க கூடாது, வா.
You'll retire.	நீங்கள் ஓய்வு வேண்டும்.
You're young, there's tons of things you could do.	நீங்கள், இளம் தான் நீங்கள் செய்ய விஷயங்கள் டன் உள்ளது.
Or don't retire.	அல்லது ஓய்வு இல்லை.
They won't put it together...	அவர்கள் ஒன்றாக வைத்து ...
Bucharest, Mombasa.	புக்கரெஸ்ட், பயனாளி.
- They won't want to.	- அவர்கள் விரும்பவில்லை.
- Nah.	- கவிதைதான்.
It was always my dream to...	அது எப்போதும் என் கனவு இருந்தது ...
Salaam alaikum, asshole.	சலாம் நெத்தியடி, ஜ.
That boy you shot was my friend.	நீங்கள் சுட்டு அந்த சிறுவன் என் நண்பன்.
What the fuck does that mean?	என்று நான் என்ன அர்த்தம்?
- Come closer. Come on.	- வா. வாருங்கள்.
- Okay.	- சரி.
What the hell are you doing here?	நீங்கள் இங்கே என்ன செய்யும்? 1143, 01: 26:
The CIA fell from the Berlin Wall and all the president's men can't put it back together again!	சிஐஏ பேர்லின் சுவர் இருந்து விழுந்து மற்றும் அனைத்து ஜனாதிபதி ஆண்கள் மீண்டும் ஒன்றாக திருப்பி வைக்க முடியாது!
It's broke!	அது இல்லாமல் தான்!
Not reliable.	நம்பகமான அல்ல.
Not trustworthy.	நம்பகமான.
Can't stand up to the White House.	வெள்ளை மாளிகை வரை நிற்க முடியாது.
Backstabbers.	நிகழ்ச்சியையும்.
Watching porn, tapping phones.	தொலைபேசியை, ஆபாச.
Best and brightest quit or retired.	சிறந்த மற்றும் பிரகாசமான விட்டு அல்லது ஓய்வு பெற்ற.
What in the name of Jesus Christ nailed to the cross are you doing here?	பெயர் என்ன இயேசு கிறிஸ்து சிலுவையில் அறைந்தார்கள் நீ இங்கே என்ன செய்கிறாய்?
Values.	கலாச்சாரம்.
The CIA has taken some hits, some deserved.	சிஐஏ பல வெற்றி பெற்றுள்ளது, சில தேவைதான்.
We've been down on the canvas, but we're on our feet again, because we've got no choice and because our country needs us and because we've got what?	நாம், கேன்வாஸ் மீது வந்துள்ளேன் ஆனால் நாம் மீண்டும் நம் காலில் தான், நாம் வேறு வழியில்லை கிடைத்தது நமது நாட்டை எங்களுக்கு தேவை, ஏனெனில் நாம் என்ன கிடைத்தது?
Values.	கலாச்சாரம்.
If you have a fever and cough or sore throat... stay home.	இருமல் தொண்டை வலி இருந்தால்... வீட்டிலேயே இருங்கள்.
I'd say 95% chance this is manufactured.	95% வாய்ப்பு இது தயாரித்தது என்பேன்.
Came out of a laboratory.	ஒரு லேபிலிருந்து வந்தது.
The source of the virus was traced back... to drug testing done at Gen-Sys Laboratories in San Francisco.	இந்த வைரஸின் ஆதாரம் கிட்டியது... சான் ப்ரான்சிஸ்கோவின் ஜென்-சிஸ் ஆய்வகத்தின் பரிசோதனையில்.
The lab technician now known as Patient Zero... was accidentally exposed to retrovirus ALZ-1 13.... an Alzheimer's trial drug that was being tested on chimpanzees.	இப்போது பேஷண்ட் சீரோ எனப்படும் லேப் நுட்பர்... எதிர்பாராமல் ரெட்ரோவைரஸ் ஏஎல்சீ-113ன் பாதிப்புக்காளானார்... மனிதக்குரங்குகள் மீது சோதனை செய்த ஆல்சைமர்ஸ் ஆய்வு மருந்து.
The infected chimps showed signs of erratic and aggressive behavior... that led to their escape from the facility.	மருந்து செலுத்தப்பட்ட குரங்குகள் ஒழுங்கற்று எதிர்த்து நடந்ததால்... ஆய்வகத்திலிருந்து தப்பித்து வெளியேறின.
The now-famous incident on the Golden Gate Bridge... a six-hour standoff with police... ended with the apes disappearing into Muir woods.	கோல்டன் கேட் ப்ரிட்ஜில் நடந்த புகழ்பெற்ற சம்பவம்... காவலர்களுடன் ஆறு மணி நேரப் போராட்டம்... குரங்குகள் மீயிர் காட்டுக்குள் தொலைந்ததில் முடிந்தது.
Emergency rooms are being overwhelmed with patients showing signs... of what's being dubbed "The Simian Flu."	அவசர சிகிச்சைப் பிரிவுகள் நோயாளிகளால் நிரம்பின... அவர்களுக்கு வந்திருப்பது "சிமியன் ஃப்ளூ" எனப் பெயரிடப்பட்டுள்ளது.
The CDC is projecting a fatality toll... ranging from 5 million to as many as 150 million... in the next 6 to 8 months.	இறப்போரின் எண்ணிக்கையை முன்கணித்து சிடிசி... அடுத்த 6லிருந்து 8 மாதங்களுக்குள் 5 மில்லியன் முதல்... 150 மில்லியன் வரை இருக்கலாம் என்கிறது.
Anyone showing signs of a contagious illness will receive special treatment here... the airport's purpose-built quarantine center.	தொற்றுநோய் அறிகுறி உள்ளவர்களுக்கு சிறப்புச் சிகிச்சை... விமான நிலையத்தில் கட்டப்பட்ட தடைகாப்பு சிகிச்சை பிரிவிலுண்டு.
Many of the new arrivals are children who have lost contact with their parents.	புதிதாய் வந்தவர்களில் பலர் பெற்றோரை தொலைத்த சிறுவரே.
The mandatory quarantines have sparked civil unrest.	கட்டாய தடைகாப்பு சிகிச்சையால் சமூகம் பதட்டம் அடைந்துள்ளது.
Families are being ripped apart.	குடும்பங்கள் கிழித்தெறியப் படுகின்றன.
Containment is not very likely.	நோய்த்தடுப்பு சாத்தியமில்லை.
Prepare your families.	குடும்பங்களை தயார் படுத்தவும்.
Know your evacuation route.	வெளியேற வழி பாருங்கள்.
The survival rate is now approximately 1 in 500.	உயிர் பிழைப்பவரின் எண்ணிக்கை இப்போது சுமாராக 500ல் 1.
Violence erupted in the city center tonight.	இன்றிரவு நகர மையத்தில் வன்முறை வெடித்தது.
The third incident in as many days.	மூன்று நாட்களில் மூன்றாவது சம்பவம்.
Martial law has been declared in 28 nations... including the U.S. and Canada.	28 நாடுகளில் இராணுவச் சட்டம் அமலாக்கப்பட்டுள்ளது... அமெரிக்காவும் கனாடாவும் உட்பட.
The reactor is overheating.	ரியாக்டர் சூடாகி விட்டது.
We can't stop a meltdown.	ஒரு வெடிப்பை நாம் தடுக்க முடியாது.
Just a total collapse of anything resembling civilian order.	கட்டுப்பாடுகள் அனைத்தும் தளர்ந்த நிலையில் உள்ளன.
Due to the extremity of the Simian Flu crisis... all regular government functions have been suspended indefinitely.	சிமியன் ஃப்ளூ பிரச்சனையின் தீவிரத்தால்... அரசுச் செயல்கள் அனைத்தும் காலவரையின்றி கைவிடப்பட்டன.
Those who aren't killed by the virus... will probably die in the fighting.	வைரஸினால் உயிரிழக்காதவர்கள்... போராட்டத்தில் இறக்க நேரலாம்.
So, maybe this is it.	இது தான் முடிவாக இருக்கலாம்.
This is how it ends.	இப்படித்தான் அது முடிவடையும்.
Pretty soon... there won't be anyone left.	வெகு சீக்கிரத்தில்... யாருமே மிஞ்சியிருக்க மாட்டார்கள்.
Caesar...	சீஸர்...
They are close.	அவர்கள் அருகில் இருக்கிறார்கள்.
Koba!	கோபா!
Now, father?	அப்பா?
Son, stay...	இரு...
Thank you, Koba.	கோபா.
Think before you act, son.	மகனே.
Don't feel bad, Blue Eyes...	ப்ளூ ஐஸ்...
Scars make you strong.	தழும்புகள் உன்னை திடமாக்கும்.
Come meet your new brother.	உன் புது சகோதரனை வந்து பார்.
Another son.	இன்னொரு மகன்.
Makes me think how far we've come, Maurice.	மாரிஸ்.
Seems long ago.	வெகு காலம் முன்பு போலிருக்கிறது.
Still think about them?	அவர்களைப் பற்றி இன்னும் நினைக்கிறாயா?
Humans?	மனிதர்கள்?
Sometimes.	சில சமயங்களில்.
Didn't know them like you did.	உன்னைப் போன்று அவர்களை நானறியேன்.
Only saw their bad side.	அவர்களின் மறுபக்கத்தைத் தான் பார்த்தேன்.
Good, bad... doesn't matter now.	மறுபக்கம்... இப்போது எதுவும் முக்கியமில்லை.
Humans destroyed each other.	மனிதர்கள் ஒருவரையொருவர் அழித்தனர்.
Apes fight too.	குரங்குகளும் சண்டையிடும்.
But we are family.	ஆனால் நாம் குடும்பம்.
Wonder if they're really all gone.	அவர்கள் யாவரும் அழிந்து விட்டனரோ என்றெண்ணுகிறேன்.
Ten winters now...	பத்து பனிக்காலங்கள் கழிந்தன...
Last two... no sign of them.	கடைசி இரண்டில்... அவர்களது அறிகுறியேயில்லை.
They must be gone.	அவர்கள் அழிந்திருப்பர்.
That bear wouldn't get me Blue Eyes.	ப்ளூ ஐஸ். நான் வேகமானவன்!
I'm quick! Shut up, Ash!	ஆஷ்!
Oh, God.	கடவுளே.
It's okay.	பரவாயில்லை.
It's okay.	பரவாயில்லை.
It's okay.	பரவாயில்லை.
Freeze!	நகராதே!
Stay!	இரு!
Help!	உதவி! உதவி!
No!	இல்லை!
Hey!	ஹேய்!
Over here!	இங்கே இருக்கேன்!
I shot him!	நான் அவனை சுட்டேன்!
I shot him.	நான் அவனை சுட்டேன்.
They shot Ash!	அவங்க ஆஷை சுட்டுட்டாங்க!
Shot my son!	என் மகனை சுட்டுட்டாங்க!
Rocket, wait...	இரு...
We don't mean any harm!	நாங்க ஆபத்தானவங்க இல்லை!
They're apes, man.	மேன்.
You think they understand what you're saying?	நீ சொல்றது புரியும்னு நினைக்கறே?
Do they look like just apes to you?	அவை மனிதக்குரங்குகள் போலத்தான் தெரியுதா உனக்கு?
Dad.	அப்பா.
Malcolm, what are you doing?	நீ என்ன பண்றே?
- Dad?	- அப்பா?
- Malcolm.	- மால்கம்.
It's okay.	பரவாயில்லை.
Put your guns down.	உங்க துப்பாக்கிகளைக் கீழே போடுங்கள்.
- You can't be serious.	- நீ உண்மையா சொல்லலை. - செய்யுங்க.
Go!	போ!
Holy shit.	அடக் கடவுளே. அடக் கடவுளே.
Okay. Okay, we're going.	நாங்க போறோம்.
Go!	போ!
Slowly. Go, go, go!	போ!
My bag!	என் பை!
Go!	போ!
Koba!	கோபா!
Follow!	பின்தொடர்!
Did you find it?	அதை கண்டுபிடிச்சியா?
We need to talk.	நாம பேசணும்.
What?	என்ன?
What's wrong?	என்ன பிரச்சினை?
The dam is pretty much intact.	அந்த அணை நல்லாத்தான் இருக்கு.
It could probably start generating power for us within a week.	ஒரு வாரத்திற்குள் நமக்கு மின்சாரம் தரத்தொடங்கும்.
But there is a problem.	ஆனால் அதில் ஒரு பிரச்சினை.
Get in.	உள்ளே வா.
I shot him.	நான் அவனைச் சுட்டேன்.
I was scared.	நான் பயந்திருந்தேன்.
I didn't know what to do.	என்ன செய்வதென்றே தெரியலை.
Jesus Christ.	இயேசு கிறிஸ்து.
How many were there?	அவை எத்தனை இருந்தன?
A lot. Like, 80.	80
- At least.	- குறைந்தபட்சம்.
- Okay... you're not hearing what he's saying.	- சரி... நீ அவன் சொல்வதைக் கேட்கலை.
They spoke!	அவை பேசின!
That is not possible.	அது நடக்காத காரியம்.
I'm telling you, Dreyfus, they did and it was incredible.	அவை பேசின என்பதை நம்பமுடியவில்லை.
Incredible?	நம்ப முடியலையா?
They're talking apes!	அவை பேசும் மனிதக்குரங்குகள்!
- With big-ass spears!	- பெரிய ஸ்பியர்ஸுடன்!
- Please!	- ப்ளீஸ்!
I don't know exactly what you think you saw or heard... but you have to calm down, okay?	நீ என்ன பார்த்தியோ கேட்டியோ எனக்கு சரியா தெரியாது... சரியா?
What about the virus, Ellie?	எல்லி? தொற்றும் வாய்ப்புண்டா?
Any chance of contagion? We're all genetically immune or we would've been dead a long time ago.	நமக்கு மரபணு தடுப்பாற்றல் இருக்கு அல்லது எப்பவோ இறந்திருப்போம்.
You don't know that for sure.	அது உனக்கு கண்டிப்பா தெரியாது.
She worked with the CDC.	அவ சிடிசில வேலை செஞ்சா. அவளுக்குத் தெரியும்.
She knows. What are we gonna do?	நாம என்ன செய்யப் போறோம்?
I don't know.	எனக்குத் தெரியாது.
We need that power.	நமக்கந்த மின்சாரம் வேண்டும்.
He could've killed us, but he didn't.	ஆனால் செய்யவில்லை.
Maybe he kept us alive, so they could follow us.	நம்மைப் பின்தொடர்வதற்காக உயிரோடு வைத்திருக்கலாம்.
They find out where we are, and they kill us all!	இருக்கும் இடத்தைக் கண்டுபிடித்து நம் அனைவரயும் கொல்லலாம்!
What do you mean, "he"?	அவன்" என்றால் என்ன அர்த்தம்?
That's what we're trying to tell you.	அதைத் தான் உனக்குச் சொல்ல முயல்கிறோம்.
It was unlike anything you've ever seen before, and the leader...	அதுவும் தலைவன்...
He was remarkable.	ரொம்பவே சிறப்பானவன்.
Really?	நிஜமாகவா?
- Ls that what you thought?	- நீ நினைத்தது அதுதானா? - நாங்க பார்த்தது அதுதான்.
- It's what we saw. Yeah, it's what we all saw.	நாங்க எல்லாம் பார்த்தது அது தான்.
Not a word of this back at the colony, you understand me?	புரியுதா?
Not a word until we can figure out what to do.	என்ன செய்வதென்று முடிவாகும் வரை ஒரு வார்த்தை கூடாது.
- You gotta be kidding. - No, I'm not kidding.	நான் விளையாடலை.
I don't want to create a panic.	நான் பீதியைக் கிளப்ப விரும்பலை.
How are you doing, pal?	நண்பா? நல்லாயிருக்கியா?
Are you okay? - I dropped my bag.	- நான் என் பையை விட்டுட்டேன்.
- I know.	- எனக்குத் தெரியும்.
- Was your sketchbook in there?	- உன் படப்புத்தகம் அதிலிருந்ததா? - அது போயிடுச்சு.
- It's gone. Carver just told me we're not gonna tell anybody what happened up there.	அங்கு நடந்ததை யாருக்கும் கூறுவது இல்லைன்னு கார்வர் சொன்னான்.
Not yet.	இன்னும் இல்லை.
No.	இல்லை.
Must attack them now!	இப்போதே அவர்களைத் தாக்க வேண்டும்!
Before they attack us!	அவர்கள் நம்மைத் தாக்கும் முன்பு!
We don't know how many there are.	எத்தனை பேரென்று நமக்குத் தெரியாது.
How many guns they have?	அவர்களிடம் எத்தனை துப்பாக்கிகள் இருக்கின்றன?
Or why they came up here?	அல்லது இங்கே ஏன் வந்தார்கள்?
They shot your son, Rocket!	ராக்கெட்!
Don't you want to fight?	சண்டையிட வேண்டாமா உனக்கு?
I follow Caesar.	நான் சீஸரைப் பின்தொடர்கிறேன்.
Koba's right!	கோபா தான் சரி!
They almost killed you, Ash!	ஆஷ்!
No!	இல்லை!
If we go to war...	நாம் போருக்குப் போனால்...
We could lose all we've built...	நாம் கட்டியதனைத்தையும் இழக்கலாம்...
Home.	வீடு.
Family.	குடும்பம்.
Future.	வருங்காலம்.
I will decide by morning.	காலையில் முடிவெடுக்கிறேன்.
Caesar.	சீஸர்.
For years I was a prisoner in their lab...	நான் பல வருடங்கள் அவங்க லேபில் அடைக்கப்பட்டிருந்தேன்...
They cut me...	என்னை அறுத்தார்கள்...
Tortured me.	கொடுமைப் படுத்தினார்கள்.
You freed me.	நீ என்னை விடுவித்தாய்.
I would do anything you ask.	நீ கேட்கும் எதையும் செய்வேன்.
But we must show strength!	ஆனால் நாம் யார்னு காட்டணும்!
We will, Koba.	கோபா.
Coming through.	வழி விடுங்கள்.
Coming through.	வழி விடுங்கள்.
That's a hell of a lot more than eighty!	அது எண்பதுக்கும் மேலே நிறைய!
Malcolm!	மால்கம்!
Apes... do not want war... but will fight... if we must.	மனிதக் குரங்குகளுக்கு... போர் வேண்டாம்... ஆனால் சண்டையிடுவோம்...
Ape home.	குரங்கு வீடு.
Human home.	மனித வீடு.
Do not come back.	திரும்ப வராதீர்கள்.
Everyone!	எல்லாரும்!
Everyone, you have to calm down!	அமைதி அடையுங்கள்!
Everybody.	எல்லாரும்.
Everybody!	எல்லாரும்!
Please!	ப்ளீஸ்!
We're all immune!	நமக்கு தடுப்பாற்றல் இருக்கு!
We're all immune, or we wouldn't still be here!	நமக்கெல்லாம் தடுப்பாற்றலுண்டு அல்லது இருந்திருக்க மாட்டோம்!
How did they find us?	நம்மை எப்படி கண்டுபிடித்தன?
We found them.	நாம் அவைகளைக் கண்டுபிடித்தோம்.
- You knew they were out there!	- அவை அங்கிருப்பதை நீயறிவாய்!
- What if they come back?	- அவை திரும்பினால் என்னாகும்?
Yeah!	ஆமாம்!
If they come back...	அவை திரும்பினால்...
If they come back... they'll be sorry they ever did!	அவை திரும்பினால்... வந்ததற்கு வருத்தப் படும்!
Now, this city may not have the manpower it once did... but it has the firepower.	இந்த நகரத்தில் இப்போ இல்லை... ஆனால் ஆயுதபலம் இருக்கிறது.
Those stockpiles left behind... by FEMA, the National Guard, we have it all.	அங்கிருக்கும் ஆயுதங்கள்... எல்லாம் நமக்கே.
Look...	பாருங்கள்...
I know why you're scared.	நீங்க ஏன் பயப்படறீங்கன்னு எனக்குத் தெரியும்.
I'm scared, too, believe me.	என்னை நம்புங்கள்.
But I recognize the trust you've all placed in me.	ஆனால் என்மீது நீங்கள் வைத்த நம்பிக்கை எனக்கு புரிகிறது.
We've been through hell together.	நாம ஒண்ணா நிறைய கஷ்டங்களைப் பார்த்திருக்கிறோம்.
But you all know what we're up against.	ஆனால் நாம எதிர்கொள்வது பற்றி உங்களுக்குத் தெரியும்.
We're almost out of fuel.	எரிவாயு கிட்டத்தட்ட தீர்ந்து விட்டது.
Which means no more power... which means we could slip back to the way things were.	அப்படீன்னா இனி மின்சாரம் இருக்காது... அப்போ நாம பழைய நிலைமைக்கு திரும்பும் வாய்ப்பு இருக்கின்றது.
That dam up there was the answer.	அங்கு மேலிருக்கும் அணைதான் வழியாய் இருந்தது.
We just had no idea they were up there, too.	அவையும் அங்கே இருந்தது நமக்குத் தெரியாது.
So, what do we do now?	இப்போ நாம என்ன பண்ணலாம்?
Yeah!	ஆமாம்!
We find another way... because that power... is not just about keeping the lights on.	நாம இன்னொரு வழி கண்டு பிடிப்போம்... ஏன்னா மின்சாரம்... விளக்குகளை எரிய வைக்க மட்டுமில்லை.
It's about giving us the tools... to reconnect to the rest of the world.	அது நமக்குக் கருவிகளைத் தரும்... உலகோடு மீண்டும் இணைய.
To find out who else is out there... so that we can start to rebuild... and reclaim... the world we lost.	பிழைத்தவர்களை கண்டு பிடித்து... மீண்டும் நாம் சமூகத்தை அமைத்து... மீண்டும் நாம் தொலைத்த உலகை...
That was a great speech.	அது நல்ல உரை.
There is no alternative power source.	மின்சாரத்திற்கு வேறு ஆதாரம் இல்லை.
That dam is the only option.	அந்த அணை தான் ஒரே வழி.
Well, then, we fight them.	நாம அவைகளோடு சண்டையிடுவோம்.
We're two weeks away from running out of fuel.	நமக்கு எரிவாயு இன்னும் இரண்டு வாரங்களே வரும்.
Maybe three, tops.	மூன்று.
I know.	எனக்குத் தெரியும்.
And once that happens...	அது நடந்தா...
I won't be able to go out there with a bullhorn... and calm everybody down.	இந்த ஒலிபெருக்கியுடன் வெளியே போய்... எல்லாரையும் அமைதிப் படுத்த முடியாது.
We need that power to get the radio transmitter working.	அந்த ரேடியோ ட்ரான்ஸ்மிட்டர் வேலை செய்ய மின்சாரம் வேணும்.
It's our only chance of reaching the outside world.	வெளி உலகத்துடன் நாம தொடர்பு கொள்ள அதுதான் ஒரே வாய்ப்பு.
We have to find other survivors.	பிழைத்த மற்றவர்களை நாம் கண்டுபிடித்தாகணும்.
Yeah.	ஆமாம்.
There's not that many of us left.	நாம் நிறைய பேர் இல்லை.
We can't afford any more casualties.	இனியும் இழப்புகள் நல்லதில்லை.
We founded this place...	நாம் இவ்விடத்தை கண்டுபிடித்தோம்...
- you and I...	- நீயும் நானும்...
- I know.	- எனக்குத் தெரியும்.
On the idea that power would lead us back to the life we once had.	மின்சாரம் நமக்கிருந்த வாழ்வை மீட்டுத் தருமென்ற எண்ணத்தில்.
If we can't stick together, maybe we can't survive.	பிழைக்க முடியாமல் போகலாம்.
I lost everything.	நான் எல்லாவற்றையும் தொலைத்தேன்.
The idea of losing what little I have is...	இருக்கும் கொஞ்சத்தையும் தொலைக்க நேர்ந்தால்...
I want to go back up there.	எனக்கு அங்கே மேலே போகணும்.
Listen to me.	நான் சொல்வதை கவனிங்க.
Give me three days.	எனக்கு மூன்று நாட்கள் கொடுங்கள்.
Let me talk to him. If it doesn't work, then we do it your way.	உங்க வழி தான் சரி.
And what if it backfires?	வேறு மாதிரி ஆகிவிட்டால்?
What if he gets violent?	அவன் முரண்டடிச்சா?
I mean, how do you know that he'll even understand you?	உன்னை அவனுக்குப் புரியுமென்று எப்படித் தெரியும்?
He's more than just an ape.	அவன் மனிதக் குரங்கிற்கும் மேல்.
I'm gonna take some men up to Fort Point.	ஃபோர்ட் பாயிண்டுக்கு சிலரை கூட்டி போகப் போறேன்.
I'm gonna go through the armory.	நான் ஆயுதங்களைப் பார்க்க போறேன்.
I'm gonna see what's still working.	எது இன்னும் வேலை செய்கிறது என்று பார்க்கப் போறேன்.
Three days.	மூன்று நாட்கள்.
You're not back in three days... we're going up there, and we're gonna kill every last one of them.	மூன்று நாட்களில் நீ வரலைன்னா... கடைசி குரங்குவரை கொல்வோம்.
Carver is getting the trucks ready.	கார்வர் வண்டிகளைத் தயார் பண்றான்.
He'll be here with Foster and Kemp any minute.	எந்த நிமிடமும் ஃபாஸ்டர் மற்றும் கெம்புடன் இங்கே வருவான்.
You're really taking Carver?	நிஜமா கார்வரை கூட்டிட்டு போறியா?
I mean, he shot one of them.	அவன் ஒன்றை சுட்டான்.
I don't really have any choice.	எனக்கு வேறு வழி இல்லை.
He used to work at the water department.	நீர் துறையில் வேலை செய்தவன்.
He's the only one who knows how the dam works.	அணை பற்றி அவனே அறிவான்.
Malcolm... what are you gonna do up there?	மால்கம்... நீ அங்கே என்ன பண்ணப் போறே? நீ என்ன சொல்லப் போறே?
I'll tell him the truth.	நான் அவனிடம் உண்மையைச் சொல்வேன்.
Hope I catch him in a good mood.	அவனை நல்ல மனநிலையில் சந்திப்பேன் என்று நம்பறேன்.
You think I'm crazy.	எனக்குக் கிறுக்குன்னு நீ நினைக்கறே.
I'm worried.	எனக்குக் கவலையா இருக்கு.
Yeah, so am I.	எனக்கும் தான்.
I've gone over it in my head... and I think if I don't at least try this... there's gonna be a war.	நான் அதை நல்லா யோசிச்சிருக்கேன்... இதைச் செய்ய முயற்சிக்கலைன்னா... போர் தான் வரும்.
Take me with you.	என்னை உன்னோட கூட்டிட்டுப் போ.
What if someone gets hurt?	யாருக்காவது அடி பட்டா?
You'll need me there.	நான் உனக்குத் தேவை.
I love you.	நான் உன்னை விரும்பறேன்.
But I need you to stay here.	ஆனா நீ இங்கே இருக்கணும்.
I don't want Alexander to be alone.	அலெக்சாண்டர் தனியாக இருக்க வேண்டாம்.
I'm coming, too.	நானும் வரேன்.
Son, it's not safe.	அது பாதுகாப்பில்லை.
But I'm safer with you than I am down here.	ஆனால் இங்கிருக்கிறதைவிட உங்களோடு பாதுகாப்பாயிருப்பேன்.
I'm coming.	நான் வரேன்.
Please.	ப்ளீஸ்.
No one gets out of the trucks.	வண்டியிலிருந்து யாரும் கீழே இறங்கக் கூடாது.
No one.	யாரும் கூடாது.
If I'm not back in two hours, you get everyone back to the city.	இரண்டு மணி நேரத்தில் நான் வராத பட்சத்தில் நீ எல்லாருடனும் திரும்பு.
It's gonna be okay.	எல்லாம் சரியாயிடும்.
Please.	ப்ளீஸ்.
Please.	ப்ளீஸ்.
Please.	ப்ளீஸ்.
Please don't kill me.	தயவுசெய்து என்னைக் கொல்லாதே.
Just hear what I have to say.	நான் சொல்றதைக் கொஞ்சம் கேள்.
I know.	எனக்குத் தெரியும்.
"Don't come back." I know.	திரும்ப வராதீர்கள்." எனக்குத் தெரியும்.
I wouldn't be here unless it were...	நான் இங்கு வந்திருக்க மாட்டேன்...
Okay!	சரி! சரி!
Okay! Okay!	சரி!
Okay, okay, okay.	சரி.
I need to show you something.	நான் உன்னிடம் ஒன்று காட்ட வேண்டும்.
It's not far.	ரொம்ப தூரமில்லை.
Human lies!	மனிதன் பொய் சொல்கிறான்!
No!	இல்லை!
No!	இல்லை!
No, no, no.	இல்லை.
I swear.	சத்தியமா.
If I could just show you, then you'll understand.	அப்புறம் உனக்குப் புரியும்.
Please.	ப்ளீஸ்.
Show me.	எனக்குக் காட்டு.
This is what we used to call a "small hydro."	அதைத் தான் நாங்க "சின்ன ஹைட்ரோ" என்று சொல்வோம்.
Lt was built to service areas to the north of here... but we've been working to reroute the power lines to the city... because the city used to run off nuclear power, but that ran out years ago.	இங்கிருந்து வடக்குப்பகுதிக்கு மின்சாரம் தர கட்டப்பட்டது... ஆனால் நகரத்திற்கு மின்சாரம் தர வேலை பார்த்திட்டு இருக்கோம்... என்றோ முடிந்தது.
So, we've been using diesel generators and gasifiers.	டீஸல் ஜெனரேடரும் காஸிஃபையரும் பயன்படுத்தறோம்.
But if we can just get this dam working... then we have a shot at restoring limited power.	ஆனால் இந்த அணையை வேலை செய்ய வெச்சா... குறைந்தபட்ச மின்சாரம் கிடைக்க வாய்ப்பு இருக்கு.
Is any of this making any sense to you?	இது ஏதாவது உனக்குப் புரியுதா?
The...	இந்த...
lights.	விளக்குகள்.
Yes.	ஆமாம்.
The lights.	விளக்குகள்.
This is your home... and I don't want to take it away from you, I promise.	இது தான் உன் வீடு... சத்தியமா.
But if you can let us do our work here...	ஆனால் இங்கே எங்க வேலையை செய்ய விட்டா...
You brought others?	நீ மத்தவங்களை கூட்டிட்டு வந்திருக்கியா?
Just a few.	சிலரை.
I'm not a threat.	நான் அபாயமில்லை.
If I am... then I guess you can kill me.	நான் அபாயமாயிருந்தா... நீ என்னைக் கொல்லலாம்.
Come on!	வாய்யா!
- Wait, wait, wait! - Stop, stop.	நில்லு.
We need to give them our guns.	நம்ம துப்பாக்கிகளை அவங்களுக்கு கொடுக்கணும்.
That's the one condition.	அது தான் ஒரே நிபந்தனை.
What does that mean?	அப்படீன்னா என்ன?
We can stay.	நாம இருக்கலாம்.
If they get power, they'll be more dangerous!	ரொம்பவே அபாயகரமாயிடும்!
Why help them?	எதுக்கு அவங்களுக்கு உதவணும்? !
! They seem desperate...	அவங்க ரொம்ப கெஞ்சறாங்க...
If we make them go, they'll attack.	தாக்குவாங்க.
Let them.	கெஞ்சட்டும்.
We'll destroy them while they're weak.	அவங்க பலவீனமா இருக்கும்போது அவங்களை அழிப்போம்.
And how many apes will die?	எத்தனை மனிதக்குரங்குகள் சாகும்?
We have one chance for peace...	அமைதிக்கு ஒரு வாய்ப்பு இருக்கு...
Let them do their human work.	அவங்க மனித வேலையை பார்க்கட்டும்.
Then they'll go.	பிறகு போவாங்க.
Human work?	மனித வேலையா?
Human work.	மனித வேலை. மனித வேலை.
Human work!	மனித வேலை!
Koba say...	கோபா சொல்றான்...
Apes should hate humans...	மனிதக் குரங்குகள் மனிதர்களை வெறுக்கணும்...
Enough!	போதும்!
From humans Koba learned hate...	வெறுப்பை மனிதரிடமிருந்து கோபா கத்துகிட்டான்...
But nothing else.	ஆனா வேறெதும் இல்லை.
Hey.	ஹேய்.
You need to eat.	நீ சாப்பிடணும்.
Okay.	சரி.
That was brave, what you did today.	வீரமான செயல்.
Malcolm.	மால்கம்.
I know everyone's depending on you...	எல்லாரும் உன்னை நம்பி இருக்காங்கன்னு தெரியும்...
I don't care about that.	நான் அதுபற்றி கவலைப்படலை.
I don't care about any of that.	அது எதுபற்றியும் கவலைப்படலை.
I care about him.	நான் அவனைப் பற்றி கவலைப்படறேன்.
He saw things that no kid should see, and I'm not letting us go back to that.	திரும்ப அது நடக்க விடமாட்டேன்.
I know.	எனக்குத் தெரியும்.
I have been trying to get closer to him.	நான் அவனுடன் பழக முயற்சி பண்றேன்.
But...	ஆனால்...
You will.	உன்னால் முடியும்.
You know the scary thing about them?	அவங்களைப் பற்றின பயமுறுத்தும் விஷயம் என்ன தெரியுமா?
They don't need power, lights.	விளக்குகள் தேவையில்லை.
Heat.	வெப்பம்.
Nothing.	எதுவும் வேண்டாம்.
Hey, pal.	நண்பா.
That's their advantage.	அது தான் அவங்களுக்கு சாதகம்.
That's what makes them stronger.	அது தான் அவங்களை சக்திவாய்ந்ததாக்குகிறது.
Malcolm, I'm thinking one of us should stand guard tonight.	இன்றிரவு நம்மில் யாராவது காவலுக்கு இருக்கணும். எதனுடன்?
With what? They took our guns.	நம்ம துப்பாக்கிகளை அவங்க எடுத்துகிட்டாங்க.
If they wanted us dead, we would be dead already.	நாம் முன்பே இறந்திருப்போம்.
Maybe they're just taking their time.	அவங்க நிதானமா செய்யறாங்களா இருக்கும்.
They killed off half the planet already.	ஏற்கனவே கிரகத்தில் பாதிப் பேரைக் கொன்னுட்டாங்க.
Come on.	சும்மா சொல்லாதே.
What?	என்ன?
You can't honestly blame the apes.	நிஜமா மனிதக் குரங்குகளைக் குற்றம் சொல்ல முடியாது.
Who the hell else am I going to blame?	வேறு யாரைக் குற்றம் சொல்ல முடியும்?
It was the Simian Flu.	அது சிமியன் ஃப்ளூ.
It was a virus created by scientists in a lab.	விஞ்ஞானிகள் லேபில் தயாரித்த வைரஸ் அது.
The chimps they were testing on didn't have a say in the matter.	ஆராய்ச்சி செய்யப்பட்ட குரங்குகளுக்கு இதில் பங்கில்லை.
Spare me the hippie-dippie bullshit.	இந்தக் கதையெல்லாம் எங்கிட்ட வேண்டாம்.
You're telling me you don't get sick to your stomach at the sight of them?	அதுங்களைப் பார்த்தா உனக்கு வெறுப்பா இல்லைன்னா சொல்றே?
Didn't you have a little girl?	உனக்கு ஒரு மகள் இருந்தாளே?
Carver, that's enough.	அது போதும்.
- How did she die?	- அவ எப்படி இறந்தா?
- That's enough!	- போதும்!
Or your wife, for that matter.	சொல்லப் போனா.
Carver, you better shut up... before I kick your ass.	வாயை மூடு... நான் உன்னை அடிக்கறதுக்குள்ளே.
Okay.	சரி.
I'm the asshole.	நான் தான் கிறுக்கன்.
Are you okay?	நீ நல்லாயிருக்கியா?
You sound sick...	உனக்கு உடம்பு சரியில்லை...
You OK?	நீ நல்லாயிருக்கியா?
Just need rest.	ஓய்வெடுக்கணும்.
You worry about the humans...	நீ மனிதர்களைப் பற்றிக் கவலைப் படறே...
Where's Koba?	கோபா எங்கே?
Still angry.	இன்னும் கோபமாக.
Said he was going hunting...	வேட்டையாடப் போறதாச் சொன்னான்...
Look, humans below!	கீழே மனிதர்கள்!
Why are we here?	நாம ஏன் இங்கே இருக்கோம்?
Caesar trusts humans...	சீஸர் மனிதர்களை நம்பறான்...
Koba does not.	கோபா நம்பறதில்லை.
Most of the arsenal seems functional.	பல ஆயுதங்கள் வேலை செய்கின்றன.
Good.	நல்லது.
We're testing them out back.	கொல்லையில் ஆயுதங்களை சரி பார்க்கிறோம்.
Hey!	ஹேய்!
Don't you move!	நகராதே!
Don't move, do you understand me?	நான் சொல்றது புரியுதா?
Terry!	டெர்ரி!
Terry, get in here, quick!	சீக்கிரம்!
Holy shit.	கடவுளே.
What do we do?	நாம என்ன செய்யணும்?
What do we do?	நாம என்ன செய்யணும்?
Where did he come from?	இவன் எங்கிருந்து வந்தான்?
- Should we shoot him?	- நாம அவனைச் சுடணுமா? - இருக்கலாம்.
- Maybe. I don't know.	எனக்குத் தெரியாது.
You are one ugly son of a bitch, aren't you?	இல்லையா?
Whoa, man.	மேன்.
Dude, I think he's hungry.	அவனுக்குப் பசின்னு நினைக்கிறேன்.
He must have gotten separated from the others.	மற்றவர்களிடமிருந்து பிரிஞ்சிருப்பான்.
You lost?	நீ தொலைஞ்சுட்டியா?
Trying to get home?	வீட்டுக்குப் போக முயற்சி செய்யறியா?
Go on! Get out of here, stupid monkey!	முட்டாள் குரங்கே!
Go on. You heard him.	போ. அவன் சொன்னதைக் கேட்டே.
Go!	போ!
Enough guns here to kill every ape...	ஒவ்வொரு குரங்கையும் கொல்லத் தேவையான துப்பாக்கிகளிங்கே...
Must warn Caesar.	சீஸரை எச்சரிக்கணும்.
Who knows what humans are really doing up there?	அங்கே நிஜமா என்ன செய்யறாங்க மனிதர்கள்னு யாருக்குத் தெரியும்?
We gotta clear this blockage.	நாம இந்த அடைப்பை சரி செய்யணும்.
I didn't know you had a daughter.	உங்களுக்கு மகள் இருந்தது எனக்குத் தெரியாது.
Yeah.	ஆமாம்.
What was her name?	அவ பெயர் என்ன?
Sarah.	சாரா.
I'm really sorry.	என்னை மன்னிச்சிடுங்க.
Well, now I have you and your dad, so...	அதனால...
Yeah.	ஆமாம்.
All right, you got that straight?	அது சரியாயிடுச்சா?
Whoa.	ஹோ.
That's all the wire we got.	இருந்த கம்பி அவ்வளவு தான்.
Brace yourselves.	உன்னைத் திடப்படுத்திக்கோ.
Three, two, one.	ஒன்று.
- Dad!	- அப்பா!
- Malcolm!	- மால்கம்!
Malcolm!	மால்கம்!
Malcolm!	மால்கம்!
Dad?	அப்பா?
I can't see Carver.	கார்வரைப் பார்க்க முடியலை.
Don't!	பார்க்காதே!
- Leave it there.	- அதை அப்படியே விடு.
- I got it.	- புரியுது.
It's not broken.	உடையலை.
Let go.	விட்டுடு.
Good.	நல்லது.
Thank you.	நன்றி.
You saved our lives.	நீ எங்க உயிர்களைக் காப்பாற்றியிருக்கே.
We've got a lot of debris to clear now.	அகற்ற வேண்டியக் குப்பை நிறைய இருக்கு.
We might need a bit more time.	நமக்குக் கொஞ்சம் நேரம் வேண்டும்.
How long?	எவ்வளவு நேரம்?
Hey, buddy.	நண்பா.
Hey... hey...	ஹேய்... ஹேய்...
What are you doing?	நீ என்ன பண்றே?
Are you finished?	முடிச்சுட்டியா?
What are you looking at?	நீ எதைப் பார்த்துட்டு இருக்கே?
Hey!	ஹேய்!
Hey!	ஹேய்!
Hey, get out of there!	அங்கிருந்து வெளியே போ!
- Hey! I'll kill you! - Carver, what're you doing?	நீ என்ன பண்றே?
Don't!	செய்யாதே! செய்யாதே!
Don't! Caesar, no!	வேண்டாம்!
No.	இல்லை.
Said no guns!	துப்பாக்கிகள் கூடாதுன்னு சொன்னேன்!
- No, don't.	செய்யாதே.
- Please.	- ப்ளீஸ்.
I didn't know.	எனக்குத் தெரியாது.
Human leave now!	மனிதர்கள் இப்பவே போகணும்!
Man, we screwed now.	நாம இப்ப குழப்பிட்டோம்.
Malcolm?	மால்கம்?
Malcolm, where are you going?	நீ எங்கே போறே?
Malcolm.	மால்கம்.
Please, please, I just need to speak to him.	நான் அவனிடம் பேசணும்.
I'm sorry.	மன்னிக்கணும்.
That was all my fault.	அது என் தப்பு.
But I will make him leave.	நான் அவனை போகச் சொல்றேன்.
This my home.	இது என் வீடு.
You should not be here.	நீ இங்கே இருக்கக் கூடாது.
I understand.	எனக்குப் புரியுது.
Malcolm.	மால்கம்.
She's sick.	அவளுக்கு உடம்பு சரியில்லை.
How long has she been this way?	எவ்வளவு நாளா இப்படி இருக்கா?
I have medicine.	என்னிடம் மருந்து இருக்கு.
Antibiotics.	ஆன்டிபயாடிக்ஸ்.
Maybe she can help.	இவ உதவியா இருக்கலாம்.
Do not trust you.	நான் உன்னை நம்பலை.
I don't blame you.	உன்னைத் தப்பு சொல்ல முடியாது.
But believe me... we are not all like him.	ஆனா என்னை நம்பு... நாங்க எல்லாரும் அவனைப் போலில்லை.
Please.	ப்ளீஸ்.
Let us help you.	எங்களை உனக்கு உதவ விடு.
One day.	ஒரு நாள்.
You stay one day.	நீங்க ஒரு நாள் தங்கலாம்.
Father, no...!	இல்லை... !
- We might need more time.	- எங்களுக்கு இன்னும் நேரம் தேவை.
- One day!	- ஒரு நாள்!
Ape will help.	குரங்குகள் உதவும்.
I will not help!	நான் உதவ மாட்டேன்.
- This is bullshit, man!	மேன்! - அவனை வெளியேற்று.
- Get him out of here. Move! That's enough.	இங்கிருந்து வெளியே போ.
Come on, get out of here. Come on, man.	வாப்பா.
Okay?	சரியா?
Move, come on!	வா!
Get in!	உள்ளே ஏறு!
See you tomorrow, asshole.	கிறுக்கு.
Just came from the city.	நகரத்திலிருந்து வந்திருக்காங்க.
Humans very dangerous!	மனிதர்கள் அபாயகரமானவங்க!
Where is Caesar?	சீஸர் எங்கே?
With the humans...	மனிதர்களோடு...
Yo, Alex.	அலெக்ஸ்.
This relay's busted.	இது கெட்டுப் போச்சு.
See if there's another one.	வேற ஒண்ணு இருக்கான்னு பார்.
Yeah.	சரி.
Caesar.	சீஸர்.
Hey!	ஹேய்!
No! No, no, no, don't!	செய்யாதே!
No!	இல்லை! இல்லை!
No! No!	இல்லை!
Where Caesar?	சீஸர் எங்கே?
Want Caesar.	சீஸர் வேணும்.
Caesar!	சீஸர்!
Humans attack your sons.	மனிதர்கள் உன் மகன்களைத் தாக்கினார்கள்.
You let them stay!	நீ அவங்களை இருக்க விட்டே!
Put apes in danger!	குரங்குகளை அபாயத்தில் தள்ளிட்டே!
Caesar love humans more... than apes!	சீஸருக்கு மனிதர்கள் மேல்தான் அன்பு அதிகம்... குரங்குகளைவிட!
More than your... sons.	உன் மகன்களை விட... அதிகம்.
Ape... not... kill... ape.	குரங்கு... மற்ற... குரங்கினைக்...
Forgive me.	மன்னிக்கணும்.
You are my son...	நீ என் மகன்...
I need you to listen...	நான் சொல்வதை நீ கவனிக்கணும்...
You didn't tell Caesar about the guns we found?	நாம பார்த்த துப்பாக்கிகளைப் பற்றி நீ சீஸரிடம் சொல்லலியா?
Neither will you.	நீயும் சொல்லக்கூடாது.
Your father doesn't trust me now.	உங்கப்பா என்னை நம்பறதில்லை.
You need to protect him.	நீ அவனைக் காப்பாற்றணும்.
His love for humans...	மனிதரின் மீதான அவனது அன்பு...
Makes him blind.	கண்மூடித்தனமானது.
I know...	எனக்குத் தெரியும்...
As long as they are here...	அவங்க இங்கே இருக்கும்வரை...
I fear for Caesar's life.	சீஸர் உயிருக்கு நான் பயப்படுறேன்.
For yesterday.	நேற்றுக்காக.
Look.	பார்.
Look.	பார்.
Watch.	கவனி. கவனி.
"Lt was Friday.	அன்று வெள்ளிக்கிழமை.
"A real nice afternoon.	அருமையான மதிய நேரம்.
"Warm.	கதகதப்பாக.
"We were hanging...	நாங்க நேரம் செலவழித்தோம்...
"We were hanging out...	நாங்க நிதானமா நேரம் செலவழித்தோம்...
"at this kegger down at the swimming hole."	இந்த நீச்சல் குளத்திலிருந்த கெக்கரில்.
Hanging out.	நேரம் செலவழித்தோம்.
Hanging.	செலவழித்தோம்.
Here.	இந்தா.
You can read?	உன்னால் படிக்க முடியுமா?
Now, this is the good stuff.	இது தான் நல்ல விஷயம்.
- Cheers.	- சியர்ஸ்.
- Cheers.	- சியர்ஸ்.
What the hell is wrong with you?	உனக்கென்ன ஆச்சு?
I thought we told you to go home!	உன்னை வீட்டுக்கு போகச்சொன்ன ஞாபகம்!
No!	இல்லை!
No!	இல்லை!
Go!	போ!
- He understood that, didn't he?	இல்லையா?
- Yeah.	- ஆமாம்.
Hey, hey, hey!	ஹேய்!
Hey, hey.	ஹேய்.
Hey.	ஹேய்.
- Whoa, whoa, whoa. - Hey, hey, hey.	ஹேய்.
I think he likes you.	உன்னை அவனுக்கு பிடிச்சிருக்குன்னு நினைக்கிறேன்.
Shut up.	வாயை மூடு.
All right, all right.	சரி.
You want a drink, fugly?	அசிங்கமே?
Go on, give him some.	அவனுக்குக் கொஞ்சம் கொடு.
Give him some, man.	மேன்.
See what happens.	என்னாகுதுன்னு பார்.
There you go.	இந்தா.
Whoa, hey!	ஹேய்!
Whoa, whoa, whoa!	ஹோ!
Shit!	சே!
That's good, huh?	ஆங்?
Hey, hey, hey!	ஹேய்!
Okay. All right.	சரி.
Easy.	நிதானமா.
Yeah.	ஆமாம்.
- Easy.	- நிதானமா. - நிதானமா.
- Easy. All right...	சரி...
Malcolm!	மால்கம்! மால்கம்!
What is it?	என்ன விஷயம்?
What happened?	என்ன ஆச்சு?
It worked.	அது வேலை செஞ்சுது.
At least here it did.	இங்கேயாவது செஞ்சுது.
We'll know when we get back to the city.	நாம நகரத்துக்குப் போனவுடனே தெரியும்.
Trust.	நம்பறேன்.
Son of a bitch.	அடப்பாவி.
You son of a bitch!	அடப்பாவி!
The...	இந்த...
lights.	விளக்குகள்.
Feeling better?	நல்லா இருக்கா?
Mother...?	அம்மா...
Human gun!	மனிதத் துப்பாக்கி!
Run.	ஓடு.
Humans kill Caesar!	மனிதர்கள் சீஸரைக் கொன்னுட்டாங்க!
Burn ape home!	குரங்கு வீட்டை எரிச்சிட்டாங்க!
Go!	போங்க!
Get them!	அவங்களைப் பிடிங்க!
Apes must attack human city!	குரங்குகள் மனித நகரத்தைத் தாக்கணும்!
Fight back!	சண்டையிடணும்!
Come, fight for Caesar!	சீஸருக்காக சண்டையிடுங்கள்!
Females and young stay in woods...	பெண்களும் குழந்தைகளும் காட்டில் இருங்கள்...
We go to the city!	நாங்க நகரத்திற்குப் போறோம்!
We will avenge your father's death!	உன் தந்தையின் இறப்பைப் பழி தீர்ப்போம்!
Ellie!	எல்லி!
Ellie.	எல்லி.
This is San Francisco attempting contact.	தொடர்பு கொள்ள முயற்சி செய்வது சான் ஃப்ரான்சிஸ்கோ.
If anyone is receiving this message... we ask that you identify yourself and your location.	இந்த செய்தியை யாரேனும் கேட்க நேர்ந்தால்... அவர் தன்னைப் பற்றியும் இருக்கும் இடத்தையும் கூறவும்.
Over.	ஓவர்.
Move, move!	நகரு!
If you are receiving this signal, please state your location.	நீங்கள் இருக்குமிடத்தை கூறவும். ஓவர்.
Over.	ரிபீட்.
Repeat. This is San Francisco attempting to establish contact.	தொடர்பு கொள்ள முயற்சி செய்வது சான் ஃப்ரான்சிஸ்கோ.
If you are receiving this signal... please state your identity and your location.	இச்சிக்னல் கிடைக்குமாயின்... உங்களைப் பற்றியும் இருக்கும் இடத்தையும் கூறவும்.
Over.	ஓவர்.
What is it?	அது என்ன?
The apes attacked the armory, sir.	சர்.
Sound the alarm!	மணியை அடி!
Sound the alarm!	மணியை அடி!
Keep them off the walls!	சுவற்றிலிருந்து வெளியே நிறுத்தவும்!
Keep them off the walls!	சுவற்றிலிருந்து வெளியே நிறுத்தவும்!
Let's go!	போகலாம்!
Get into position.	எல்லாரும் இடத்திற்குச் செல்லுங்கள்.
- You ready? - Yes, sir.	சர்.
Good.	நல்லது.
Listen to me.	நான் சொல்வதை கவனியுங்கள்.
We are survivors!	நாம் பிழைத்தவர்கள்!
Now, they may have got their hands on some of our guns... but that does not make them men.	நம் துப்பாக்கிகள் சில அவைகளிடம் இருக்கலாம்... அதனால் அவை மனிதர்கள் ஆகமாட்டா.
They are animals!	அவை மிருகங்கள்!
We will push them back!	நாம் அவைகளை பின்தள்ளுவோம்!
Drive them down!	அவைகளை அடக்குவோம்!
And they will not get through these doors!	இந்தக் கதவுகளின் வழி அவை உள்ளே வராது!
There! California Street!	காலிஃபோர்னியா தெரு!
Bring me the rocket launcher!	ராக்கெட் லாஞ்சரைக் கொண்டு வா!
We have a beacon marking our location.	நம்ம இடத்தைக் குறிக்கும் பீகன் இருக்கு.
Please, we need help.	எங்களுக்கு உதவி தேவை.
We are under attack.	தாக்குதலுக்கு உள்ளாயிருக்கோம்.
San Francisco.	சான் ஃப்ரான்சிஸ்கோ.
Repeat.	ரிபீட்.
Hello?	ஹலோ?
Do you copy?	உங்களுக்குக் கேட்குதா?
Humans escaping!	மனிதர்கள் தப்பிக்கறாங்க!
Capture them!	அவங்களைப் பிடி!
We must be getting close.	நாம நெருங்கிட்டோம்.
I think I see it.	எனக்கு தெரியுதுன்னு நினைக்கிறேன்.
It's down here!	கீழே இருக்கு!
Dad!	அப்பா!
Oh, my God.	கடவுளே.
Malcolm!	மால்கம்!
Ellie, help me.	எனக்கு உதவு.
My... son...	என்... மகன்...
My... family...	என்... குடும்பம்...
Where?	எங்கே?
I don't know.	எனக்குத் தெரியாது.
Try not to speak.	பேசாதே.
You need to rest.	உனக்கு ஓய்வு தேவை.
Hold.	பிடி.
He's lost a lot of blood.	இவனுக்கு நிறைய இரத்த இழப்பு.
Is he going to make it?	அவன் பிழைப்பானா?
I don't understand.	எனக்குப் புரியலை.
Where did Carver get the gun?	கார்வருக்கு துப்பாக்கி எங்கிருந்து கிடைச்சுது?
Why would he do this?	அவன் ஏன் இப்படி செஞ்சான்?
Ape...	குரங்கு...
What?	என்ன?
Ape... did... this.	குரங்கு... செஞ்சுது... இதை.
Get in the truck.	வண்டியில் ஏறு.
Followed the humans here.	மனிதரைத் தொடர்ந்து வந்தோம்.
Hiding everywhere!	எங்கும் ஒளிஞ்சிருக்காங்க!
We must catch them all!	எல்லாரையும் பிடிக்கணும்!
Kill him.	அவனைக் கொல்.
No, no, no.	இல்லை.
Go ahead Ash make humans pay.	சீக்கிரம் ஆஷ்... ...மனிதர்கள் பதில் சொல்லட்டும்.
Caesar wouldn't want this.	சீஸருக்கு இது பிடிக்காது.
Caesar gone...	சீஸர் போயாச்சு...
Apes follow...	குரங்குகள் பின்தொடர்வது...
Koba now.	இப்போது கோபாவை.
Oh, my God. Look, the colony's on fire.	காலனியில் தீ.
Where are we going to go?	நாம எங்கே போகப் போறோம்?
Caesar, what?	என்ன?
Is this it?	இது தானா?
Are we close?	நாம நெருங்கிட்டோமா?
Where is he taking us?	நம்மை எங்கே கூட்டிட்டுப் போறான்?
Malcolm, stop!	நிறுத்து!
I don't understand.	எனக்குப் புரியலை.
What are we doing here?	நாம இங்கே என்ன பண்றோம்?
It doesn't matter.	அது முக்கியமில்லை.
We just need a place to hide him until we find out what's going on at home.	என்ன நடக்குதுன்னு தெரியும்வரை இவனை மறைக்க இடம் வேணும்.
Go move the table.	மேசையைத் தூர நகர்த்து.
Okay.	சரி.
Right here.	இங்கே.
Okay.	சரி.
Dad, look.	பாருங்க.
Look.	பாருங்க.
We need to operate.	நாம அறுவை சிகிச்சை செய்யணும்.
I don't have anything.	என்னிடம் எதுவுமில்லை.
There's a surgical kit back at the place, but that's...	ஆனால் அது...
I'll go.	நான் போறேன்.
It's not safe.	அது பாதுகாப்பில்லை.
He's the only one that can stop this.	இதை நிறுத்தக் கூடியவன் இவன் ஒருவனே.
Humans!	மனிதர்கள்!
You ape prisoner now!	நீங்க இனி குரங்குகளின் கைதிகள்!
You will know life in cage.	கூண்டு வாழ்க்கை என்னன்னு புரியும்.
More humans out there.	நிறைய மனிதர்கள் இருக்காங்க.
Go!	போ!
Find them!	அவங்களைத் தேடு!
Maurice...?	மாரிஸ்... ?
Koba said we're too loyal to your father.	கோபா சொன்னான்... ...நாங்க உங்கப்பாவுக்கு ரொம்ப விசுவாசமா இருக்கோம்னு.
Protect yourself.	உன்னைக் காப்பாத்திக்கோ.
Shit!	சே!
Hey, wait.	இரு.
Your father.	உங்கப்பா.
He's alive.	உயிரோடு இருக்கார்.
I got it.	கொண்டு வந்துட்டேன்.
How is he?	எப்படி இருக்கார்?
Your... mother.	உன்... அம்மா.
Brother.	சகோதரன்.
Safe?	பாதுகாப்பா?
For now.	இப்போதைக்கு.
No.	இல்லை. இல்லை.
Not human.	மனிதன் இல்லை.
Koba.	கோபா.
Malcolm.	மால்கம்.
Yeah.	ஆமாம்.
Caesar.	சீஸர்.
We need to do this now.	இதை இப்பவே செய்யணும்.
Son.	மகனே.
How is he?	எப்படி இருக்கான்?
We'll see.	பார்க்கலாம்.
He's very strong.	அவன் திடமானவன்.
It's gonna be okay.	இது சரியாகி விடும்.
I'm so sorry...	என்னை மன்னிச்சிடுங்க...
For everything.	எல்லாவற்றுக்கும்.
No.	இல்லை.
I... am to blame.	நான்... தான் குற்றவாளி.
But Koba betrayed you.	ஆனால் கோபா உங்களுக்குத் துரோகம் செஞ்சான்.
I... chose to trust him... because he is ape.	நான்... அவனை நம்ப நினைத்தேன்... அவன் குரங்கென்பதால்.
I always think... ape better than human.	நான் எப்பவும் நினைப்பேன்... மனிதனைவிட குரங்கே சிறந்தது என்று.
I see now... how much like them we are.	இப்போ உணருகிறேன்... நாம அவங்களை மாதிரியே இருக்கோம்னு.
Where Koba now?	இப்போ கோபா எங்கே?
On the human tower...	மனித டவர் மீது...
Loyal apes around him.	விசுவாசமான குரங்குகள் அவனைச் சுற்றி.
And those who not follow?	கோபாவைத் தொடராதவங்க?
Prisoners.	கைதிகள்.
Maurice.	மாரிஸ்.
Rocket.	ராக்கெட்.
Koba killed Ash.	கோபா ஆஷைக் கொன்னுட்டான்.
Fear makes others follow.	பயத்தால் மற்றவங்க தொடர்ந்து போறாங்க.
But when they see you alive...	ஆனா உங்களை உயிரோடு பார்த்தால்...
They will turn from Koba.	கோபாவிடமிருந்து விலகிடுவாங்க.
Not if I am weak.	நான் பலவீனமா இருந்தா இல்லை.
Ape always seek strongest branch.	குரங்குகள் எப்போதும் திடமானவரைத் தேர்ந்தெடுக்கும்.
I must do something to stop him.	அவனை நிறுத்த நான் ஏதாவது செய்யணும்.
Father.	அப்பா.
Let me help you.	என்னை உங்களுக்கு உதவ விடுங்க.
Please, let us out of here!	எங்களைப் போக விடுங்க!
Okay.	சரி.
Caesar, look.	பார்.
Apple.	ஆப்பிள். ஆப்பிள்.
Good.	நல்லது.
Home.	வீடு. வீடு. வீடு.
Yes.	ஆமாம்.
This is your home.	இது தான் உன் வீடு.
Your home.	உன் வீடு.
Good.	நல்லது.
Good.	நல்லது.
That's good.	அது நல்லது.
Sorry.	மன்னிக்கணும்.
I didn't mean to intrude.	நான் உள்ளே புக நினைக்கலை.
It's been two days.	இரண்டு நாளாச்சு.
Your son is not back yet?	உன் மகன் இன்னும் திரும்பலையா?
Who was that?	அது யார்?
On the video.	அந்த வீடியோவில்.
A good man.	ஒரு நல்ல மனிதன்.
Like you.	உன்னைப் போல்.
They need to get to the tower without being seen.	யார் கண்ணிலும் படாமல் அவங்க டவருக்குப் போகணும்.
I'm gonna take him through the subway.	அவனை சுரங்கப்பாதை மூலம் கூட்டிப் போறேன்.
I love you.	உன்னை விரும்பறேன்.
Koba sent for the females and young.	கோபா பெண்களையும் குழந்தைகளையும் கூப்பிட்டான்.
They're on their way.	அவங்க வந்திட்டு இருக்காங்க.
Mother too.	அம்மாவும்.
Must go.	போகணும்.
Now!	இப்போ!
Are you okay?	நீ நல்லாயிருக்கியா?
Who's there?	யார் அங்கே?
If you're human, you better say so!	சொல்லிவிடு!
It's me!	நான் தான்!
It's Malcolm!	மால்கம்!
Don't shoot!	சுடாதீங்க!
Take the stairs.	படியில் வாங்க.
They'll bring you around and up under the street, okay?	சரியா?
Go.	போங்க.
Thank you.	நன்றி.
Trust.	நம்பிக்கை.
All right, I'm coming out!	நான் வெளியில் வரேன்!
Don't shoot!	சுடாதீங்க!
Hey!	ஹேய்!
Look who I found.	நான் யாரைக் கண்டுபிடிச்சேன் பார்.
I didn't know if you'd made it out.	நீ தப்பிச்சியான்னு எனக்குத் தெரியாது.
Good to see you.	பார்க்க சந்தோஷமா இருக்கு.
Don't worry.	கவலைப்படாதே.
We're gonna turn all this around.	இதை எல்லாம் நாம சரி பண்ணிடுவோம்.
What do you mean?	என்ன சொல்றே?
What's going on?	என்ன நடக்குது?
The apes.	மனிதக்குரங்குகள்.
They're all over the tower.	டவர் மேலே எல்லாம் இருக்காங்க.
I lost the signal.	எனக்கு சிக்னல் கிடைக்கலை.
Lt dropped out.	சிக்னல் விடுபட்டு போச்சு.
Keep trying.	முயற்சி பண்ணு.
Malcolm, look at this.	இதைப் பார்.
C-4.	சி-4.
Five-pound blocks.	ஐந்து பவுண்ட் கட்டிகள்.
We just started setting them.	அதை இப்போ தான் வைக்க ஆரம்பிச்சோம்.
They're gonna take down the whole tower.	அவை மொத்த டவரை அழிக்கப் போகின்றன.
Blast them all at once.	எல்லாத்தையும் ஒண்ணா அழிச்சிடும்.
We could use your help.	உன் உதவி இருந்தா நல்லாயிருக்கும்.
This is San Francisco attempting contact.	தொடர்பு கொள்ள நினைப்பது சான் ஃப்ரான்சிஸ்கோ.
If anyone is receiving this... we ask that you identify yourself and your location.	யாரும் இதை... பெற்றால் உங்களையும் இருக்கும் இடத்தையும் சொல்லுங்கள்.
Over.	ஓவர்.
Here.	இங்கே.
Come on.	வாங்க.
If anyone is receiving this, we ask that you identify yourself... and your location.	இதை யாரும் பெற்றால் உங்களையும்... இருக்கும் இடத்தையும் சொல்லுங்கள்.
Over.	ஓவர்.
This is San Francisco... attempting contact.	இது சான் ஃப்ரான்சிஸ்கோ... தொடர்பு கொள்ள நினைப்பது.
If anyone is receiving this... we ask that you identify yourself and your location.	இதை யாரும் பெற்றால்... உங்களையும் இருக்கும் இடத்தையும் சொல்லுங்கள்.
- Hey.	- ஹேய்.
- Hey.	- ஹேய்.
If anyone is receiving this, we ask that you identify yourself... and your location.	உங்களையும் இருக்கும்... இடத்தையும் சொல்லுங்கள்.
Over.	ஓவர்.
Dreyfus.	ட்ரேஃபஸ்.
- Can anybody hear me? - Werner.	- நான் பேசறது யாருக்கும் கேட்குதா?
I'm sorry, but I can't let you do this.	உன்னை இதைச் செய்ய விட முடியாது.
We need to give him a chance.	அவனுக்கு ஒரு வாய்ப்பு கொடுக்கணும்.
We need to give him some time.	அவனுக்குக் கொஞ்சம் நேரம் கொடுக்கணும்.
He's up there right now.	அவன் அங்கே மேலே இருக்கான்.
Who's up there?	அங்கே மேலே யார் இருக்கா?
Caesar has no place here.	சீஸருக்கு இங்கே இடம் இல்லை.
Apes follow...	மனிதக் குரங்குகள்...
Koba now.	இப்போ கோபாவைத் தொடர்கின்றன.
Follow Koba... to war.	கோபாவைத் தொடர்கின்றன... போருக்கு.
Apes win war!	குரங்குகள் போரை வென்றன!
Apes together strong!	குரங்குகள் ஒன்றானால் பலம்!
Caesar... weak.	சீஸர்... பலவீனம்.
Koba weaker.	கோபா இன்னும் பலவீனம்.
Are you out of your fucking mind?	உனக்கு மூளை குழம்பிடுச்சா?
No, I've seen things.	நான் பலதை பார்த்தேன்.
I've seen the way they are.	அவை நடப்பதைப் பார்த்திருக்கேன்.
They want what we want, to survive.	உயிர் பிழைப்பது.
They don't want a war.	அவர்களுக்கு போர் வேண்டாம்.
They're animals!	அவை மிருகங்கள்!
They attacked us!	நம்மை அவை தாக்கின!
Because they thought we attacked them.	நாம தாக்கினதாக நினைத்ததால்.
They think that he's dead, but he's not...	அவன் இறந்ததாய் நினைப்பு...
Sit down, Finney!	ஃபின்னி!
Sit down!	உட்கார்!
Trusted Koba like brother.	கோபாவை சகோதரனாக நம்பினேன்.
Caesar brother to human!	சீஸர் மனிதனின் சகோதரன்!
Koba fight for ape!	கோபா குரங்கிற்காக சண்டையிட்டது!
Free ape!	குரங்கை விடுவித்தது!
Kill ape.	குரங்கைக் கொன்றது.
Koba fight for Koba.	கோபா சண்டையிட்டது கோபாவிற்காக.
Koba... belong in cage.	கோபா... கூண்டில் தான் வாழணும்.
I know how this must sound.	இது எப்படியிருக்கும்னு தெரியும்.
I don't think you have any...	உனக்கு எதுவும் இருக்கிறதாய் நான் நினைக்கலை...
Do you think stopping me will matter?	என்னை நிறுத்தினா ஏதும் நடக்கும்னு நினைக்கறியா?
They're coming.	அவங்க வராங்க.
Now, we made contact with a military base up north.	வடக்கு இராணுவ தளத்தோடு தொடர்பு கொண்டோம்.
They're already on their way!	அவங்க ஏற்கனவே வந்துகிட்டிருக்காங்க!
It's true.	அது உண்மை.
Dreyfus!	ட்ரேஃபஸ்!
What are you doing, man?	மேன்?
I'm saving the human race.	நான் மனித இனத்தைக் காப்பாத்தறேன்.
No!	இல்லை!
Ape... not kill... ape.	குரங்கு... குரங்கை... கொல்லாது.
You are... not ape.	நீ... குரங்கில்லை.
No!	இல்லை!
Leave him!	அவனை விடு!
You're not safe here.	உனக்கு இங்கே பாதுகாப்பு இல்லை.
They made contact.	அவங்க தொடர்பு கொண்டாங்க.
Other people are coming.	வேறு பலர் வராங்க.
Soldiers.	படைவீரர்கள்.
You have to leave now.	நீங்க இப்போ போகணும்.
Everyone.	எல்லாரும்.
If you don't go, it'll be all-out war.	முழுமையான போராயிடும்.
War... has already... begun.	போர்... ஏற்கனவே... ஆரம்பித்துவிட்டது.
Ape started war.	குரங்குகள் போரை ஆரம்பித்தன.
And human...	ஆனால் மனிதர்கள்...
Human will not forgive.	மனிதர்கள் மன்னிப்பதில்லை.
You must go... before fighting begins.	நீங்க போகணும்... சண்டை ஆரம்பிக்கும் முன்னர்.
I am sorry... my friend.	என்னை மன்னிக்கணும்... என் நண்பா.
I thought we had a chance.	ஒரு வாய்ப்பு இருந்ததுன்னு நினைச்சேன்.
I did, too.	நானும் தான்.
Well, my dad was a farmer.	WOMAN 1: என் அப்பா ஒரு விவசாயி.
Like everybody else back then.	Um, மற்ற அனைவரையும் போலவே.
Of course, he didn't start that way. Computer says you're too tight. - Nah, I got this.	- வேண்டாம், எனக்கு இன்னும் அதிக சக்தி தேவை! GIRL:
- Shutting it down, Cooper.	Dad?
- Shutting it all down.	- எல்லா கட்டுப்பாடும் நிறுத்தப்படுகிறது.
Sorry, Murph. Go back to bed.	Sorry, Murph, நீ போய் தூங்கு.
- I thought you were the ghost.	- நீங்கள் தான் அந்த ஆவி என நினைத்தேன்..
- No.	- இல்லை.
There are no such things as ghosts, babe.	ஆவி என்று ஒன்று இல்லை.
Grandpa says you can get ghosts.	ஆனால் தாத்தா அப்படி கூறவில்லையே?
Maybe that's because Grandpa's a little too close to being one himself.	உங்க தாத்தா வேண்டுமானால் அப்படி இருக்கலாம். போய் தூங்கு Murph.
Were you dreaming about the crash?	விமான விபத்து கனவா கண்டீர்?
Get your butt back in bed, Murph.	நீ உன் படுக்கைக்கு திரும்பு, Murph.
Heh.	Heh.
The wheat had died.	WOMAN 1: கோதுமை இறந்துவிட்டது.
The blight came and we had to burn it.	கருகல் நோய் அதை தாக்கியதால் நாங்கள் அவற்றை எறித்தோம்.
And we still had corn.	எங்களிடம் இன்னும் சோளம் மட்டும் இருந்தது.
We had acres of corn.	ஏக்கர் கணக்கில் இருந்தது.
But... mostly we had dust.	ஆனால், அதைவிட அதிகமாக தூசு இருந்தது.
I guess I can't describe it.	WOMAN 2: விவரிக்க முடியாத அளவு இருந்தது.
It was just constant.	அது நிலையாக இருந்தது.
Just that steady blow of dirt.	நிலையான புழுதி புயல்.
We wore...	WOMAN 3:
little strips of sheet... sometimes over our nose and mouth... so that we wouldn't breathe so much of it.	சின்ன துண்டுகள் கொண்டு உடலை மூடிக்கொண்டோம் சில சமயம் வாய் மூக்கையும் மூடிக்கொள்வோம்... எனவே சுவாசிப்பது கடினமானது.
Well, when we set the table, we always set the plate upside-down.	MAN: எப்போதும் மேசையில் தட்டுகளை தலைகீழாகவே வைப்போம்.
Glasses or cups, whatever it was upside-down.	டம்ளர் அல்லது பாத்திரம், எதுவாக இருந்தாலும் தலைகீழாகவே வைப்போம்.
Shake a leg!	சீக்கிரம்!
Murph, get a move on!	Murph, சீக்கிரம்!
Tom, 4:00 today, you and me in the barn, Herbicide Resistance 101.	Tom, இன்று 4: 00 மணிக்கு நீயும் நானும் பூச்சி கொல்லி தெளிக்க தானிய களஞ்சியம் செல்வோம்.
- Check?	- சரியா?
- Yes, sir.	- சரி வருகிறேன்.
Not at the table, Murph.	மேசையில் உன் பொருளை வைக்காதே, Murph.
Dad, can you fix this?	Dad, இதை உங்களால் சரி செய்ய முடியுமா?
- What the heck did you do to my lander?	- COOPER: நீ அதை என்ன செய்தாய்?
- Wasn't me.	- அது நான் அல்ல.
Let me guess. It was your ghost?	பிறகு உன்னுடைய அந்த ஆவி செய்ததா?
It knocked it off.	அது இதனை கீழே தள்ளிவிட்டது.
It keeps knocking books off.	அது எனது புத்தகங்களையும் தொடர்ந்து தள்ளி விடுகிறது.
- No such thing as ghosts, dumb-ass.	- TOM: ஆவி என்று ஒன்று இல்லை முட்டாள்.
- Hey.	- Hey.
- I looked it up. It's called a poltergeist.	- அது ஒருவித இயற்கைக்கு மீறிய நிகழ்வு .
- Dad, tell her.	- Dad, அவளிடம் சொல்லுங்கள்.
Well, it's not very scientific, Murph.	இது அறிவியல் சார்ந்தது இல்லை, Murph.
You said science was about admitting what we don't know.	நமக்கு தெரியாததை தெரிந்துகொள்வதே அறிவியல் என நீங்கள் கூறினீர்கள்.
- She's got you there.	- அவள் கூறுவது சரியே.
- Hey. Start looking after our stuff.	- Hey.நம் வேலைகளை முடித்துவிட்டு இதனை பார்க்கலாம்.
Coop.	Coop.
All right, Murph, you want to talk science?	சரி, Murph, நீ அறிவியல் பேச விரும்புகிறாயா?
Don't tell me you're afraid of some ghost.	நீ பேய் என்று பயப்படாதே.
No, you got to go further.	நீ முன்னேரி செல்ல வேண்டும்.
You got to record the facts, analyze, get to the how and the why... then present your conclusions.	நீ உண்மையை உணர்ந்து , எப்படி வந்தது ஏன் வந்தது என ஆராய வேண்டும். அப்படி செய்தே நீ ஒரு முடிவிற்கு வர வேண்டும்.
Deal?	சரியா?
- Deal.	- சரி.
- All right.	- நல்லது.
- Have a good day at school.	- பள்ளியில் இன்று உங்களுக்கு இனிய நாளாக இருக்கட்டும்.
- Hold up.	- MAN: பொறு.
Parent-teacher conferences. Parent. Not grandparent.	அங்கு நடப்பது பெற்றோர்-ஆசிரியர் கலந்தாய்வே தவிர தாத்தா-ஆசிரியர் அல்ல. இதோ வருகிறேன் பொறு!
- That's not a dust storm.	அது புழுதி புயல் மாதிரி தெரியவில்லையே.
- Nelson's torching his whole crop.	- Nelson அவனது பயிர்களை எறிக்கிறான்.
Blight?	கருகல் நோயா?
They're saying it's the last harvest for okra.	MAN: ஆம்! இதுவே வெண்டைக்காயின் கடைசி அறுவடை என கூறுகின்றனர்.
Ever.	இனி எப்போதிற்கும்.
He should've planted corn like the rest of us.	அவன் மற்றவர்களை போல் சோளம் பயிரிடலாம்.
Now, be nice to that Miss Hanley.	Miss Hanley பற்றி நீ தெரிந்து கொள்ளவேண்டும்.
She's single.	அவள் தனியாக தான் இருக்கிறாள்.
What's that supposed to mean?	நீங்கள் என்ன கூற வருகிறீர்?
Repopulating the earth.	நீ ஏன் மறு திருமணம் பற்றி யோசிக்க கூடாது.
Start pulling your weight, young man.	இன்னும் நீ இளமையுடன் தான் உள்ளாய்.
Why don't you start minding your own business, old man?	உங்கள் வயதிற்கு ஏற்ற வேலையை மட்டும் பாருங்கள்.
All right, Murph, give me second. Third. - Find a gear, dumb-ass.	இராண்டாவது கியர் , Murph. மூன்றாவது.
- Grind it!	- கியர உடைக்காமல் இரு!
Shut it, Tom!	வாயை மூடு, Tom!
- What'd you do, Murph?	- என்ன செய்தாய், Murph?
- She didn't do nothing.	- இது அவள் தவறு அல்ல.
- Blew a tire is all.	- டயர் வெடித்தது.
- Murphy's Law.	- Murphyயின் விதி.
Shut up!	வாயை மூடு!
- Grab the spare, Tom.	- மாற்று டயரை எடு, Tom.
- That is the spare.	- அது தான் பொறுத்தப்பட்டுள்ளது.
Get the patch kit!	COOPER: சரி ஒட்டு போடுவதை கொண்டு வா!
- How am I supposed to patch it out here?	- TOM: நானே இதனை சரிசெய்ய வேண்டுமா? - COOPER:
- You got to figure it out.	நீயாக தான் சரிசெய்ய வேண்டும்.
I'm not always gonna be here to help you.	எப்போதும் நான் உனக்கு உதவ இங்கு இருக்க இயலாது.
What's going on, Murph?	என்னாச்சு, Murph?
Why did you and Mom name me after something that's bad?	நீங்களும் அம்மாவும் ஏன் எனக்கு இந்த பெயரை வைத்தீர்கள்?
- We didn't.	- ஏன் அப்படி கேட்கிறாய்?
- Murphy's Law?	. - Murphyயின் விதி?
Murphy's Law doesn't mean that something bad will happen.	Murphyயின் விதி ஏதாவது தவறாக நடக்கப் போவதை கூறவில்லை.
What it means is whatever can happen will happen.	அது, எது நடக்க இருக்கிறதோ அது கண்டிப்பாக நடக்கும் என்பதையே கூறுகிறது.
And that sounded just fine with us. Whoa! Get in.	உண்மையான அர்த்தம் அதுவே. உள்ளே ஏறுங்கள்.
Get in, let's go.	சீக்கிரம், நாம் போகலாம்.
What about the flat tire? Yeah. It's an Indian Air Force drone.	இந்த டயரை என்ன செய்வது? இது இந்தியன் வான் படை உலவி.
Solar cells could power an entire farm.	இதன் சோலார் பேட்டரி கொண்டு முழு பண்ணைக்கும் சக்தி கொடுக்கலாம்.
Take the wheel, Tom.	நீ வண்டியை ஓட்டு, Tom.
Go, go, go!	போ,போ, போ!
Keep that aimed right at it.	அதனை நோக்கியவாறு வை.
Faster, Tom.	வேகமா, Tom.
I'm losing it.	நான் அதை தவற விடுகிறேன்.
Right at it.	அதை நோக்கியவாறு... .
Stay on it.	நிலையாக இரு.
Here we go. Whoa. Nice one, Tom.	என் வேலை முடிய போகிறது.. நன்றாக செய்தாய், Tom.
Dad?	Dad?
I almost got it.	இதோ முடிய போகிறது.
Don't stop.	நிறுத்தாதே.
Don't stop!	நிறுத்தாதே!
- Dad!	- Dad!
- Tom! You told me to keep driving.	- Tom! நீங்கள் தான் நிறுத்தாதே என்றீர்.
Well, I guess that answers the old "If I asked you to drive off a cliff" scenario.	அதற்காக, குழியில் விழப்போவாயா. வண்டி ஓட்ட சொன்னால் சூழலை பொறுத்து மாற்றிக்கொள்.
- We lost it.	- நாம் அதை விட்டுவிட்டோம்.
- No, we didn't.	- இல்லை, நாம் விடவில்லை.
Want to give it a whirl?	இதை ஓட்ட ஆசைப்படுகிறாயா?
This way.	இப்படி தான்.
Go.	நீ செலுத்து.
Let's lay her down right there at the edge of the reservoir.	நாம் இதனை இப்போது அங்கே தரை இறக்குவோம் .
Nicely done.	நன்றாக செய்தாய்.
How long you think it's been up there?	TOM: இது எவ்வளவு நேரமாக வானில் பறக்கிறது?
Delhi Mission Control went down, same as ours...	COOPER: Delhi மிஷன் கட்டுபாடு நம்முடையதை போலவே செயல் இழந்து... ..
- ...ten years ago.	- ... பத்து வருடம் ஆகிறது.
So for ten years?	அப்படியென்றால் பத்து வருடத்திற்க்கும் அதிகமாகவா?
- Why did it come down so low?	- ஏன் இது இவ்வளவு தாழ்வாக பறந்தது?
- I don't know.	- எனக்கு தெரியவில்லை.
Maybe the sun cooked its brain or it was looking for something.	இதில் ஏதாவது கோளாறு இருக்கலாம் அல்லது எதையாவது தேட வந்திருக்கலாம்.
- What?	- என்ன?
- Give me a large flatblade.	- அந்த பெரிய கத்தியை கொடு.
Maybe some kind of signal?	எதாவது சிக்னலாக இருக்கலாம்?
I don't know.	எனக்கு தெரியவில்லை.
What are you gonna do with it?	இதை வைத்து என்ன செய்யபோகிறீர்கள்?
I'm gonna give it something socially responsible to do... like drive a combine.	இதை சமுதாயத்திற்கு உதவுமாறு பயன்படுத்த போகிறேன்... ஒருங்கினைப்பது போன்று.
Can't we just let it go?	இதை அப்படியே போக விட்டு விடலாமே?
It wasn't hurting anybody.	இது யாரையும் காயப்படுத்தவில்லையே.
This thing needs to learn how to adapt, Murph...	இது சூழ்நிலைக்கு ஏற்ப தன்னை மாற்ற கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்,Murph...
like the rest of us.	மீதி இருக்கும் நம்மை போல.
How's this work?	COOPER: இதோ வந்துவிட்டோம்?
You guys come with?	என்னுடன் வருகிறீர்களா?
I've got class.	எனக்கு class உள்ளது.
This one needs to wait.	இவள் தான் இங்கேயே காத்திருக்க வேண்டும்.
- What did you do?	- ஏன் என்ன செய்தாய்?
- They'll tell you about it in there.	- அதை பற்றி உள்ளே சொல்வார்கள்.
- Am I gonna be mad?	-என்னை கோபப்படுத்த போகின்றனரா?
- Not with me.	- என் மீது அல்ல.
- Just please try not to.	-உள்ளே கோபப்படாமல் இருங்கள்.
- Hey. Relax.	- அமைதியாய் இரு.
I got this.	நான் பார்த்துக் கொள்கிறேன்.
- Little late, Coop.	- சரியான நேரத்திற்கு வர வேண்டும், Coop.
- Yeah, we had a flat.	- Yeah, என் கார் பஞ்சர் ஆகி விட்டது அதான்.
And I guess you had to stop off at the Asian fighter plane store.	ஆசிய விமானம் விற்கும் கடைக்கும் சென்றீர்கள் போல.
No, actually, sir, that's a surveillance drone.	இல்லை, உண்மையில், அது கண்காணிப்பு உலவி.
With outstanding solar cells.	ஆச்சரியக்கும் சூரிய சக்தி உடையது.
It's Indian.	அது இந்தியாவை சார்ந்தது.
Take a seat.	உட்காருங்கள்.
So... we got Tom's scores back.	அப்புறம், uh... Tom உடைய மதிப்பெண்கள் இதோ.
He's going to make an excellent farmer.	அவன் நல்ல விவசாயியாக வருவான்.
Yeah, he's got a knack for it.	ஆம்,அவனுக்கு அதில் சாமர்த்தியம் உள்ளது.
What about college?	அவனது மேற்படிப்பு(college studies)?
The university only takes a handful.	பல்கலை கழகம் முதலிடம் உள்ளவர்களை மட்டுமே எடுக்கிறது.
They don't have the resources to...	அவர்களிடம் வளங்கள் குறைவாக தான்...
I still pay my taxes.	நான் இன்னும் எனது வரிகளை செலுத்துகிறேன்.
Where's that money go?	அந்த பணம் எங்கே போகிறது?
There's no more armies.	நம்மிடம் ராணுவமும் இல்லை.
Well, it doesn't go to the university.	இருந்தும் அப்பணம் பல்கலை கழகம் சேரவில்லை.
- Look, Coop, you have to be realistic.	- Coop, உண்மையை உணருங்கள்.
- You're ruling my son out for college now?	- எது, நீங்கள் என் மகன் மேற்படிப்பை தடை செய்வதையா?
- The kid's 15.	- அவனுக்கு15 வயதாகிறது.
- Tom's score simply isn't high enough.	- Tom அதிக மதிப்பெண் தான் எடுத்துள்ளான்.
What's your waistline? About what, 32?	உங்கள் பள்ளியில் நீங்கள் என்ன வாங்கீனீர் ஒரு 32?
- About a 33 inseam?	- 33 இருக்குமா?
- I'm not sure I see what you're getting at.	- நீங்கள் என்ன கூற வருகிறீர்.
It takes two numbers to measure your ass but only one to measure my son's future?	உங்களுக்கு ஒரு சட்டம் என் மகனுக்கு வேறு ஒன்றா?
Come on. You're a well-educated man, Coop.	நீங்கள் அதிகம் படித்தவர், Coop.
- And a trained pilot.	- மற்றும் பயிற்ச்சி பெற்ற விமானி.
- And an engineer.	- பொறியாளன் கூட.
Okay, well, right now we don't need more engineers.	சரி,நமக்கு இப்போது அதிக பொறியார்கள் தேவை இல்லை.
We didn't run out of television screens and planes. We ran out of food.	நமக்கு தொலைக்காட்சிக்கும் விமானதிற்க்கும் பஞ்சமில்லை , நம் உணவிற்கு தான் தட்டுபாடு உள்ளது.
The world needs farmers.	இந்த உலகிற்கு விவசாயிகள் தான் தேவை.
Good farmers, like you.	உங்களை போன்ற நல்ல விவசாயிகள்.
- And Tom.	- அப்புறம் Tom.
- Uneducated farmers.	- படிப்பறிவு இல்லா விவசாயி.
We're a caretaker generation, Coop.	நாம் ஒரு பொறுப்பான சந்ததி, Coop.
And things are getting better.	போதுமான வசதியுடன் உள்ளோம்.
Maybe your grandkids will get to be engin...	- உங்கள் பேரக்குழந்தைகள் வேண்டுமானால்...
Are we done here, sir?	. - கலந்தாய்வு முடிந்ததா, sir?
No.	இல்லை.
Miss Hanley's here to talk about Murph.	Miss Hanley Murph பற்றி கூறுவார்.
Murph is a great kid.	HANLEY: Murph ஒரு அற்புத குழந்தை.
She's really bright.	அவள் மிக அறிவானவள்.
But she's been having a little trouble lately.	ஆனால் அவள் இப்போது ஒரு சிறு தொந்தரவு அளித்து வருகிறாள்.
She brought this in to show the students.	அவள் இந்த புத்தகத்தை மற்றவர்களுக்கு காட்ட கொண்டு வந்தாள்.
The section on the lunar landings.	lunar landings (நிலவில் தரை இறங்குவது) பற்றியது..
Yeah, it's one of my old textbooks.	ஆம்,இது எனது பழைய பாடபுத்தகத்தில் ஒன்று.
She always loved the pictures.	இதில் உள்ள படங்கள் அவளுக்கு பிடிக்கும்.
It's an old federal textbook.	இது ஒரு பழைய பாடப்புத்தகம்.
We've replaced them with the corrected versions.	நாங்கள் அதை சரியான வடிவமாக மாற்றியுள்ளோம் .
Corrected?	சரியானதா?
Explaining how the Apollo missions were faked to bankrupt the Soviet Union.	ஆம்,எப்படி சோவியட் யூனியனை(RUSIA)திவாலாக்க அப்பலோ மிஷனை போலியாக்கியது பற்றி... ..
You don't believe we went to the moon?	நாங்கள் நிலவிற்கு சென்றதை நீங்கள் நம்பவில்லையா?
It was a brilliant piece of propaganda.	அது விவாதத்திற்கு உரிய ஒன்று.
The Soviets bankrupted themselves pouring resources...	சோவியட்த் , தானே தன்னை திவாலாக்க தங்கள் வளங்களை...
- into rockets and other useless machines.	- ராக்கேட் அனுப்புவதிலும் பயனற்ற கருவிகளிலும் கொட்டியது.
- "Useless machines."	- " பயனற்ற கருவிகளா."
If we don't want a repeat of the excess and wastefulness of the 20th century, then... we need to teach our kids about this planet, not tales of leaving it.	இதை நாம் தொடராமல் இருக்கவும் 20-ம் நூற்றாண்டின் பயனற்ற தன்மையை உணர வைக்கவும்... நம் கிரகத்தை பற்றி குழந்தைகளுக்கு கற்பிக்க வேண்டுமே தவிர, கிரகத்தை விட்டு செல்லும் கதைகள் அல்ல.
One of those useless machines they used to make was called an MRI.	அந்த பயனற்ற கருவிகளில் ஒன்றை தான் MRI என்று உபயோகிக்கின்றோம் .
If we had any of those left, the doctors would've been able to find... the cyst in my wife's brain before she died instead of afterwards.	அது போன்று எதாவது இருந்திருந்தால் மருத்துவர்கள் என் மனைவியின் மூளையில் இருந்த ... நீர்க் கட்டியை அவள் இறக்கும் முன்னரே கண்டுபிடித்திருப்பர்.
Then she'd have been the one listening to this instead of me... which would have been a good thing, because she was always... the calmer one.	எனக்கு பதிலாக அவளும் இங்கு வந்திருப்பாள். அது மிக நன்றாக இருந்திருக்கும் ஏனென்றால் அவள் எப்போதும்... .
I'm sorry about your wife, Mr. Cooper.	உங்கள் மனைவிக்காக வருந்துகிறேன், Mr. Cooper.
But Murph got into a fistfight with several of her classmates over this...	ஆனால் மற்ற மாணவர்களுடன் கைகலப்பில் Murph ஈடுபடுகிறாள் எதற்காக என்றால்...
Apollo nonsense.	Apollo மிஷன் பற்றிய கருத்தில்.
So we thought it best to bring you in and see what ideas... you might have for dealing with her behavior on the home front.	அதனால் நீங்கள் அவளிடம் கூறி... அவள் நடவடிக்கையை மாற்ற முயற்ச்சி செய்ய வேண்டும்.
Yeah, you know what? There's a game tomorrow night.	சரி, நாங்கள் நாளை நடக்க இருக்கும் விளையாட்டிற்கு செல்கிறோம்.
She's going through a bit of a baseball phase.	அது அவளது விருப்ப விளையாட்டான baseball.
Her favorite team is playing.	அவள் விருப்பமான team(குழு) விளையாடுகிறது.
There's gonna be candy and soda and...	மிட்டாய் , சோடாவுடன் அறிவுரையும் சேர்த்து... .
I think I'll take her to that. How'd it go?	அவள் செய்தது சரியே. கலந்தாய்வு எப்படி போனது ?
I got you suspended.	உன்னை இடை நீக்கம்(suspend)செய்துள்ளனர்.
- What?	- என்ன?
- Cooper.	- MAN : Cooper.
This is Cooper.	Cooper பேசுறேன். என்ன விஷயம்.
Coop, those combines you rebuilt went haywire.	Coop,நம் டிராக்டர்கள் சரியாக இயங்கவில்லை .
Just reset the controllers.	கட்டுப்பாட்டை மறு தொடக்கம் செய்யுங்கள்.
I did that.	செய்தேன் பயனில்லை.
Now you should come take a look.	நீ வந்து தான் சரிசெய்ய இயலும்.
One by one they've been peeling off the fields and heading over.	MAN: டிராக்டர் ஒன்றன் பின் ஒன்றாக நம் வீட்டை நோக்கி வருகின்றன.
Something's interfering with the compass.	திசைகாட்டியை எதாவது இடையூறு செய்து இருக்கலாம்.
Magnetism or some such. Nothing special about which book. I've been working on it, like you said.	காந்தவியல் போன்று ஏதாவது. MURPH:
- I counted the spaces. - Why?	- ஒவ்வொரு புத்தகத்திற்கும் உள்ள இடைவெளியை கணக்கிட்டு வருகிறேன்.
In case the ghost is trying to communicate.	ஒருவேளை அந்த ஆவி நம்முடன் தொடர்பு கொள்ள முயற்சித்தால்.
I'm trying Morse.	நான் Morse-ஐ முயற்சிக்கிறேன்.
Morse?	Morse?
Yeah.	ஆம்.
- Dots and dashes, used...	- புள்ளிகள் மற்றும் கோடுகள்.
- I know what Morse code is, Murph.	- எனக்கு Morse குறியீடு தெரியும், Murph.
I just don't think your bookshelf's trying to talk to you.	உன் புத்தக அலமாரி உன்னுடன் பேச விரும்புவதை தான் நம்ப முடியவில்லை.
Had to reset every compass clock and GPS to offset for the anomaly.	அந்த முரண்பாட்டை ஈடுசெய்ய திசைகாட்டி மற்றும் GPS-ஐ மறுதொடக்கம் செய்துள்ளேன்.
- Which is?	- என்ன முரண்பாடு?
- I don't know.	- தெரியவில்லை.
If the house was built on magnetic ore... we'd have seen this the first time we switched on the tractor.	ஒருவேளை நம் வீடு காந்த தாதுப்பொருள் கொண்டு கட்டப்பட்டதாக இருக்கலாம்... ஆனால் இப்படி நடப்பது இதுவே முதல் முறை.
I hear your meeting at the school didn't go so well.	பள்ளியில் கலந்தாய்வு சரியாக போகவில்லை என கேள்விப்பட்டேன்.
Heh. You heard?	ஆம்.
It's like we've forgotten who we are, Donald.	நாம் யார் என்பதையே நாம் மறந்துவிட்டோம், Donald.
Explorers, pioneers, not caretakers.	நாம் ஆராய்ந்து திரிபவர்கள், முன்னோடிகள், பாதுகாவலர்கள் அல்ல.
When I was a kid... it felt like they made something new every day.	என் சிறு வயதில்... தினமும் புதியதாக எதையாவது உருவாக்கினர் . தினமும் சில புது...
Some... gadget or idea.	கருவிகள் அல்லது யோசனைகள்..
Like every day was Christmas.	எல்லா நாளும் Christmas தான்.
But six billion people...	ஆனால் ஆறு பில்லியன் மக்கள்...
just try to imagine that.	கொஞ்சம் யோசித்து பார்.
And every last one of them trying to have it all. This world isn't so bad.	எல்லாரும் அந்த கருவிகளை வாங்க முயற்சி செய்தனர். இந்த உலகம அப்படியே மாறிவிட்டது.
And Tom will do just fine.	அப்பறம் Tom இங்கே வாழ கற்றுக் கொன்டான்.
You're the one who doesn't belong.	நீ தான் இங்கே வாழ சிரமப்படுகிறாய்.
Born 40 years too late, or 40 years too early.	நீ 40 வருடம் முன்போ, அல்லது 40 வருடம் பின்போ பிறந்திருக்கலாம்.
My daughter knew it, God bless her.	என் மகளும் அதை உணர்ந்திருப்பாள்.
And your kids know it.	உன் பிள்ளைகளும் தான்.
Especially Murph.	குறிப்பாக Murph.
Well, we used to look up in the sky and wonder... at our place in the stars.	முன்பு நாம் நட்சத்திரங்களை வானில் பார்த்து ரசித்துக் கொண்டு... நட்சத்திரத்திற்க்கு சென்று நம் இடத்தை தேடுவோம்.
Now we just look down and worry about our place in the dirt.	இப்போது நம் பூமி, புழுதியில் இருப்பதை பார்த்து வேதனை அடைகிறோம்.
Cooper, you were good at something... and you never got a chance to do anything with it.	Cooper, நீ சிலவற்றில் சிறந்தவனாக இருக்கலாம்... அதை பயன்படுத்திக்கொள்ள உனக்கு வாய்ப்பு ஏதும் இல்லை.
I'm sorry.	என்னை மன்னித்து விடு.
You didn't expect this dirt that was giving you this food... to turn on you like that and destroy you.	WOMAN 4: யாரும் எதிர்பார்க்கா வண்ணம் தூசு வந்து... எல்லாவற்றையும் அழிக்கும்.
In April... I believe I'm right...	April மாதம் என நினைக்கிறேன்...
Fifteenth of April, I think.	April 15-ஆக தான் இருக்கும்.
This happened about 1:30 when that thing... came off the top of that canyon.	1: 30 மணியளவில் புழதி குன்றின் மேலிருந்து வந்தது. என் காலத்தில் இருந்தவாறு ஆட்டகாரர்கள் இப்போது இல்லை.
In my day, we had real ballplayers. Who are these bums?	யார் இந்த மோசமான ஆட்டகாரர்கள்?
In my day, people were too busy fighting over food to even play baseball.	COOPER: என் காலத்தில் baseball விளையாடுவதை விட உணவிற்கு தான் அதிகம் அடித்துக்கொண்டனர்.
Popcorn at a ballgame is unnatural.	பொதுவாக விளையாடும் அரங்கில் Popcorn சாப்பிடமாட்டார்கள்.
I want a hot dog.	hot dog தான் சாப்பிடுவர்.
School says you're gonna follow in my footsteps.	பள்ளியில் நீ என் வழி பின்பற்றலாம் என கூறுகின்றனர்.
I think that's great.	எனக்கும் அப்படி தான் தோன்றுகிறது
- You think that's great?	- சரியாக வரும் என நினைக்கிறீர்களா?
- You hate farming, Dad.	- நீங்கள் விவசாயத்தை வெறுக்கிறீர், Dad.
Grandpa said.	தாத்தா தான் கூறினார்.
Grandpa said?	COOPER: தாத்தா கூறினாரா, huh?
Listen, all that matters is how you feel about it.	நீ என்ன நினைக்கிறாய் என்பது தான் முக்கியம்.
I like what you do.	உங்கள் தொழில் எனக்கு பிடித்ததே .
I like our farm.	நமது பண்ணையையும் பிடிக்கும்.
You're gonna be great at it. Let's get out of here.	அதில் நீ நன்றாக வருவாய். இங்கிருந்து கிளம்புவோம்.
All right, it's a doozy.	COOPER: மீண்டும் புழுதி புயல்.
All right, gang, let's mask up.	சரி, முகமூடிகளை போட்டுக்கொள்ளுங்கள்.
- Tom?	- Tom? Murph?
Murph? Check?	போட்டு கொண்டீர்களா?
- Yeah.	- TOM: Yeah.
Murph, Tom, you guys shut your windows?	Murph, Tom,உங்கள் ஜன்னல்களை மூடிவிட்டீர்களா ?
Murph?	Murph?
The ghost.	MURPH: அந்த ஆவி.
Grab your pillow.	தலையனையை எடுத்துக்கொள்.
You're sleeping in with Tom.	Tom அறையில் உறங்கு.
It's not a ghost.	COOPER: அது ஆவி அல்ல.
It's gravity.	அது புவி ஈர்ப்பு.
I'm dropping Tom, then heading to town.	DONALD: Tom-ஐ நகரத்தில் விட்டு வருகிறேன்.
You want to clean that up when you've finished praying to it?	உங்கள் பிராத்தனை முடிந்த பின் அதை சுத்தம் செய்கிறேன்.
It's not Morse, Murph.	இது Morse அல்ல, Murph.
It's binary.	இது binary.
Thick is one, thin is zero.	பெரிதாக உள்ளது ஒன்று, சிறியது பூஜ்ஜியம்.
Coordinates.	புவியியல் குறிப்பு.
Nope.	இதோ. Mm-mm.
Here we go.	முடிந்தது.
Thirty-three.	முப்பத்தி-மூன்று.
That's it.	அவ்வளவு தான்.
I can't miss this!	நானும் வரவா!
Grandpa will be back in a couple hours, Murph.	தாத்தா இப்போது வந்து விடுவார், Murph.
But you don't know what you're gonna find.	ஆனால் நீங்கள் எதை தேடி போகிறீர்கள் என உங்களுக்கே தெரியாதே.
And that... is why I can't take you.	அதனால் தான்... உன்னை கூட்டிக்கொன்டு போகவில்லை.
Murph?	Murph?
Grandpa will be home in a while.	தாத்தா சீக்கிரம் வந்து விடுவார்.
Tell him I'll call him on the radio.	நான் ரேடியோவில் அவரிடம் பேசுவதாக சொல்.
Jesus.	- கடவுளே.
- What are you doing? - Heh-heh.	- இங்கு என்ன செய்கிறாய்?
Oh, you think this is funny?	Oh, வேடிக்கையாக உள்ளதா?
You wouldn't be here if it wasn't for me.	நீங்கள் என்னால் தானே அங்கு செல்கின்றீர்.
Make yourself useful.	சரி, வாய்ப்பை முறையாக பயன்படுத்திக் கொள்.
Hey, Murph?	Hey, Murph?
Murph.	Murph.
I think this is the end of the road.	இது தான் அந்த இடம்.
Didn't you bring the bolt cutters?	bolt cutters எடுத்து வந்தீர்களா?
That's my girl.	வைத்துள்ளேன்.
Step away!	பின்னே செல்!
Don't shoot!	COOPER: சுடாதீர்கள் !
I'm not armed.	என்னிடம் ஆயுதம் ஏதும் இல்லை.
My daughter's in the car.	என் மகள் காரில் உள்ளாள்.
Don't be afraid.	- பயப்படாதே.
How did you find this place?	எப்படி இந்த இடத்தை கண்டுபிடித்தீர்கள்?
Where's my daughter?	என் மகள் எங்கே?
You had the coordinates for this facility marked on your map.	இந்த இடத்தை எப்படி கண்டுபிடித்தீர்கள்.
Where did you get them?	புவியல் குறிப்பு எங்கிருந்து கிடைத்தது?
Where's my daughter?	என் மகள் எங்கே?
Don't make me take you down again.	மறுபடியும் உன்னை மயக்கமடைய செய்ய வைக்காதே.
Sit down!	உட்கார்!
Oh, you still think you're a Marine, pal?	COOPER: Oh, உன்னை கடல் படையை சார்ந்தவன் என நினைக்கிறாயா ?
Marines don't exist anymore.	கடல் படை இப்போது இல்லை புரிந்ததா.
- And I got grunts like you mowing my grass.	- நீ புல் மேய்க்க தான் சரியாக இருப்பாய்.
- Where did you find those coordinates?	- புவியியல் குறிப்பு எங்கிருந்து கிடைத்தது?
But you don't look much like a lawnmower.	ஆனால் நீ பார்ப்பதற்கு புல் வெட்டும் கருவி போன்று இல்லை.
Think I'll turn you into an overqualified vacuum cleaner.	நான் உன்னை அதி சக்தி வாய்ந்த vacuum cleaner-ஆக மாற்றுகிறேன்.
No, you won't.	WOMAN: இல்லை, அதற்கு அவசியம் இல்லை.
TARS, back down, please.	TARS, please பின்னே செல்.
You know, you're taking a risk using ex-military security.	ராணுவ பாதுகாப்பில் உள்ள பகுதியில் நுழைந்துள்ளேன் போல.
They're old, and their control units are unpredictable.	அவர்கள் பழையவர்கள், யூகிக்க முடியா கட்டுபாட்டை கொண்டவர்கள்.
It's what the government could spare. Who are you?	அதனால் தான் அரசாங்கம் ஒதிக்கிவிட்டது. யார் நீங்கள்?
Dr. Brand.	Dr. Brand.
I knew a Dr. Brand once.	எனக்கு தெரிந்த Dr.
He was a professor.	Brand ஒரு professor .
What makes you think I'm not?	நானும் Professor - ஆக இருக்க முடியாதா?
Wasn't near as cute, either.	அழகான professor-ரா..
Please, Dr. Brand.	Please, Dr. Brand.
I don't have any idea what this is.	இந்த இடம் என்னவென்று எனக்கு தெரியவில்லை.
Now I'm scared for my daughter and want her by my side.	என் மகள் எங்கே?
You give me that, I'll tell you anything you want to know.	அவளை என்னிடம் விட்ட பிறகு, உங்களுக்கு வேண்டியதை சொல்கிறேன்.
Get the principals and the girl in the conference room, please.	அந்த பெண்ணையும் மற்றவர்களையும் கலந்தாய்வு அறைக்கு வரச் சொல்.
Your daughter is fine.	உங்கள் மகள் நன்றாக உள்ளாள்.
Bright kid.	புத்திசாலி குழந்தை .
Must have a very smart mother.	அவள் அம்மாவும் அப்படி தான் இருந்திருப்பார்.
It's pretty clear you don't want any visitors.	நீங்கள் புதியவர்களை விரும்பவில்லை என புரிகிறது.
So why don't you just let us back up from your fence and we'll be on our way?	எனவே எங்களை அந்த வேலிக்கு வெளியே விட்டால் நாங்கள் திரும்ப போய் விடுகிறோம் சரியா?
- It's not that simple.	- அது. சுலபம் அன்று.
- Well, sure, it is.	- அப்படியா.
I don't know anything about you.	எனக்கு நீங்கள் யார் எனவும் தெரியாது.
I don't know anything about this place.	இது என்ன இடம் என்று கூட தெரியாது.
Yes, you do.	உண்மையில் , உங்களுக்கு தெரியும்.
Dad!	Dad!
Hello, Cooper.	Hello, Cooper.
Professor Brand.	Professor Brand.
Explain to me how you found this facility.	MAN: எப்படி இந்த இடத்தை கண்டுபிடித்தீர்கள் .
Kind of an accident.	அது ஒரு விபத்து.
We sort of stumbled upon it. We were on a salvage run...	நாங்கள் எதெற்சையாக தான் இவ்விடத்தை கண்டுபிடித்தோம்..
You're sitting in the best-kept secret in the world.	நீங்கள் உலகின் சிறந்த ரகசிய இடத்தில் உள்ளீர்.
Nobody stumbles in here. Nobody stumbles out.	இங்கு யாரும் எதெற்ச்சையாக வர இயலாது.
Cooper, please.	BRAND:
Cooperate with these people.	Cooper, இவர்களுக்கு சரியான விளக்கம் கூறு.
Look.	Look.
It's kind of hard to explain.	அது விவரிக்க கடினமானது.
We learned these coordinates from an anomaly.	இந்த புவியியல் குறிப்பை ஒரு வித முரண்பாட்டிலிருந்து கற்றோம்.
What sort of anomaly?	எவ்வித முரண்பாடு?
I hesitate to term it supernatural, but it definitely wasn't scientific.	அது அறிவியல் ரீதியாக அல்ல, ஆனாலும் ஒருவித இயற்கையை மீறிய செயல்.
You're going to have to be specific, Mr. Cooper.	குறிப்பாக என்ன என்று கூறுங்கள், Mr. Cooper.
Right now.	இப்போதே.
It was gravity.	அது புவிஈர்ப்பு.
What sort of gravitational anomaly?	எவ்வித புவி ஈாப்பு முரண்பாடு?
Where was this?	எங்கிருந்து?
Now, I'm real happy that you're excited about gravity, bud... but you're not getting any answers from us until I get assurances.	நான் இதற்கு மேலும் விவரம் கூற வேண்டுமானால் ... எனக்கு நீங்கள் உறுதி அளிக்க வேண்டும்.
- Assurances?	- உறுதியா? - COOPER:
- Yeah.	Yeah.
Like, that we're getting out of here. And I don't mean in the trunk of some car. - Don't you know who we are, Coop?	எங்களை இங்கிருந்து வெளியே அனுப்புவதற்கான உறுதி, ஆனால் கைதிகளாக அல்ல.
- No, professor, I don't.	- இல்லை, professor, எனக்கு தெரியாது.
You know my father, Professor Brand.	WOMAN: என் தந்தை Professor Brand-ஐ தெரியும் அல்லவா.
We're NASA.	நாங்கள் தான் NASA.
- NASA?	- NASA-வா?
- NASA.	- BRAND: NASA.
The same NASA you flew for.	நீங்கள் எதற்காக பறந்தீரோ அதே NASA.
I heard they shut you down, sir... for refusing to drop bombs from the stratosphere onto starving people.	COOPER: NASA மூடப்பட்டதாக கேள்விப்பட்டேன், sir... மக்கள் தொகையை கட்டுப்படுத்த நடந்த போருக்கு உதவாததால் மூடினர் அல்லவா.
When they realized that killing other people was... not a long-term solution, then they needed us back.	பிற மக்களை கொல்வது... நம்மை காப்பாற்ற தீர்வாகாது என உணர்ந்த பின், அவர்களுக்கு நாங்கள் மீண்டும் தேவைப்பட்டோம்.
- In secret.	- ஆனால் இரகசியமாக.
- Why secret?	- ஏன் இரகசியமாக?
Because public opinion wouldn't allow spending on space exploration.	BRAND: எனென்றால் மக்கள் வானியல் ஆய்வில் அதிக பணம் செலவிட விரும்பவில்லை.
Not while you're struggling to put food on the table.	அதுவும் உணவிற்கே சிரமப்படும் இச்சமயத்தில்.
Blight.	கருகல் நோய்.
Wheat seven years ago.	ஏழு வருடங்களுக்கு முன் கோதுமை அழிந்தது.
Okra this year.	இவ்வருடம் வெண்டை.
Now there's just corn.	இப்போது சோளம் மட்டுமே உள்ளது.
And we're growing more than we ever have.	எப்போதும் இல்லா அளவில் அதை பயிரிட்டு வருகிறோம்.
But like the potatoes in Ireland and the wheat in the Dust Bowl... the corn will die.	ஆனால் கூடிய விரைவில்... சோளமும் இறக்க போகிறது.
Soon.	ஆம் விரைவிலேயே. நாம் இதற்கு ஒரு தீர்வு கண்டு பிடிக்கவேண்டும், professor. கண்டுபிடித்தே தீர வேண்டும்.
Driven by the unshakable faith the Earth is ours.	மாற்ற முடியாத உண்மை என்னவென்றால் பூமி நம்முடையது.
Not just ours, no.	நம்முடையது மட்டும் அல்ல.
But it is our home.	இது நமது வீடு.
Earth's atmosphere is 80 percent nitrogen.	இப்போது பூமியின் வளிமணடலத்தில் 80% நைட்ரஜன் (nitrogen) உள்ளது.
We don't even breathe nitrogen.	நம்மால் அதை சுவாசிக்க இயலாது.
Blight does. And as it thrives, our air gets less and less oxygen.	கருகல் நோயால் சுவாசித்து வளர முடியும், ஆக்ஸிஜன் அளவும் அதனால் குறைகிறது.
The last people to starve will be the first to suffocate.	கூடிய விரைவில் மக்கள் சுவாசிக்க சிரமப்படுவர்.
And your daughter's generation... will be the last to survive on Earth.	உன் மகளின் சந்ததியே... பூமியில் கடைசி சந்ததியாக இருக்கும்.
Murph is feeling tired.	WOMAN: Murph கலைப்பாக உணர்கிறாள்.
I was wondering if she could take a nap in my office.	எனது அலுவலகத்தில் அவளை உறங்க வைக்கவா.
Yeah.	Yeah.
Thank you.	நன்றி.
Alright... now you need to tell me what your plan is to save the world.	சரி... பூமியை காப்பாற்ற என்ன திட்டம் செய்யதுள்ளீர்கள்.
We're not meant to save the world.	நம் திட்டம் பூமியை காப்பாற்றுவது அல்ல.
We're meant to leave it.	அதை விட்டு செல்வது.
Rangers.	COOPER: விண்கலங்கள்.
The last components of our one versatile ship in orbit, the Endurance.	Endurance விண்நிலையத்திற்க்கு செல்லும் கடைசி விண்கலன்.
Our final expedition.	நமது கடைசி விண்வெளி பயணம்.
You sent people out there looking for a new home?	நீங்கள் புதிய வீட்டை கண்டுபிடிக்க மனிதர்களை அனுப்புகிறீர்களா?
The Lazarus missions.	ஆம் Lazarus missions (பிற அண்டவெளிக்கு (Universe) மனிதனை அனுப்பியது).
- Oh, that sounds cheerful.	- Oh, கேட்க நன்றாக உள்ளது.
- Lazarus came back from the dead.	- Lazarus மரணத்திலிருந்து மீண்டு வந்தவர்.
Sure, but he had to die in the first place.	ஆம், ஆனால் இறப்பதில் முதலாவதாக இருந்திருப்பார்.
There's not a planet in our solar system that could sustain life... and the nearest star's over a thousand years away.	நம் சூரிய குடும்பத்தில் உயிர்வாழ ஏற்ற கிரகம் இல்லையே... ஆயிரம் ஒளி ஆண்டுகள் வரை ஏதும் உள்ளதாக தெரியவில்லை.
That doesn't even qualify as futile.	அவை அனைத்தும் பயனற்ற கிரகங்கள்.
Where'd you send them?	பிறகு அவர்களை எங்கே அனுப்பினீர்கள்?
Cooper...	Cooper...
I can't tell you anymore unless you agree to pilot this craft.	நீ இந்த விண்கலத்தின் விமானியாக பொறுப்பு ஏற்கும் வரை இதற்கு மேல் என்னால் எதுவும் கூற முடியாது.
- You're the best pilot we ever had.	- நீ ஒரு சிறந்த விமானி.
- I barely left the stratosphere.	- நான் stratosphere(2-ம் வளிமண்டல அடுக்கு) அடுக்கையே தாண்டியது இல்லை.
This team never left the simulator.	எங்களிடம் வேறு வழி இல்லை.
We need a pilot, and this is the mission that you were trained for.	எங்களுக்கு விமானி தேவை, உனக்கு பயிற்ச்சி அளிக்கப்பட்டதும் இதற்கு தான்.
Without even knowing it?	எனக்கு தெரியாமலேவா?
An hour ago, you didn't even know I was alive. You were going anyway.	நான் உயிரோடு இருந்தேனா என்றே உங்களுக்கு தெரியாது.
We had no choice. But something sent you here.	எங்களுக்கு வேறு வழி இல்லை, ஏதோ ஒன்று உன்னை இங்கு அனுப்பியுள்ளது.
- They chose you.	- அவர்கள் உண்னை தேர்ந்தெடுத்து உள்ளனர்.
- Who's "they"?	-யார் "அவர்கள்"?
How long would I be gone?	ஒருவேளை நான் சென்றால் எவ்வளவு காலம் ஆகும்?
Hard to know.	சொல்வது கடினம்.
Years.	சில வருடங்கள்?
- I've got kids, professor.	- எனக்கு குழந்தைகள் உள்ளன, professor.
- Get out there and save them.	- அதனால் தான் அங்கு சென்று அவர்களை காப்பாற்று.
Who's "they"?	யார் தான் "அவர்கள்"?
We started detecting gravitational anomalies almost 50 years ago.	நாங்கள் 50 வருடங்களாக புவிஈர்ப்பு முரண்பாட்டை கண்டறிந்து வருகிறோம்.
Mostly small distortions to our instruments in the upper atmosphere.	பெரும்பாலும் சில சிறிய இடையூறுகளை மேல் வளிமண்டலத்தில் உணர்ந்திருப்போம்.
In fact, I believe you encountered one yourself.	நீங்களும் அதை உணர்ந்திருக்கலாம்.
Yeah, over the Straights.	ஆம், வானில் பறக்கும் போது.
My crash. Something tripped my fly-by-wire.	என் விபத்தில் , எதோ என் கட்டுப்பாட்டை குலைத்தது.
Exactly.	ஆம் அதை போன்றுதான்.
But of all these anomalies, the most significant is this:	ஆனால் இவற்றில் பெரிய முரண்பாடு :
Out near Saturn... a disturbance of space-time.	சனி (Saturn) கிரகத்தின் அருகில்... ஒரு வின்வெளி கால இடையூறு.
- Is that a Wormhole?	- அது Wormhole(பரவெளி) தானே?
- It appeared 48 years ago.	- அது 48 வருடத்திற்கு முன் தோன்றியது.
- And it leads where?	-அது எங்கே கூட்டிச் செல்லும்?
- Another galaxy.	- இன்னொரு அண்டத்திற்கு (galaxy).
A wormhole's not a naturally occurring phenomenon.	wormhole இயற்கையாக நடக்கும் நிகழ்வு அல்ல.
Someone placed it there.	யாரோ அதனை அங்கு வைத்துள்ளார்கள்.
"They"?	- "அந்த அவர்களா"?
And whoever they are, they appear to be looking out for us.	யார் வைத்திருந்தாலும் அவர்கள் நம்மை தேடிக் கொண்டுள்ளார்கள்.
That Wormhole lets us travel to other stars. It came along right as we needed it.	நமக்கு தேவைப்படும் சமயம் அது உருவாகியுள்ளது.
They've put potentially habitable worlds right within our reach.	வாழ தகுந்த உலகத்தை நமக்காக அவர்கள் காண்பிக்கின்றனர்.
Twelve, in fact, from our initial probes.	12 கிரகங்கள் வாழ தகுதியானவை என தொடக்க ஆய்வில் தெரிகிறது.
You sent probes into that?	- இங்கிருந்து ஆராய்வில் முடிவு செய்தீரா?
We sent people into it.	மனிதர்களை அங்கு அனுப்பினோம்.
Ten years ago.	பத்து வருடங்களுக்கு முன்.
The Lazarus missions.	அந்த Lazarus missions.
Twelve possible worlds, twelve Ranger launches carrying... the bravest humans ever to live...	BRAND: 12 உலகங்கள், 12 கலன்கள்... 12 தைரியமிக்க மனிதர்கள்...
led by the remarkable Dr. Mann.	Dr. Mann தலைமையில் சென்றனர்.
Each person's landing pod had enough life support for two years.	ஒவ்வொரு கலனும் 2 வருட அத்தியாவசிய பொருளுடன் சென்றது.
But they could use hibernation to stretch that... making observations on organics over a decade or more.	ஆனால் ஆழ் உறக்கத்தின் மூலம் அதனை நீட்சித்து... கனிம ஆய்வில் பத்து வருடங்களுக்கு கூட ஈடுபடலாம்.
Their mission was to assess their world, and if it showed potential... then they could send out a signal, bed down for the long nap, wait to be rescued.	அவர்கள் வேலை அவர்கள் சென்ற உலகம் வாழ தகுந்ததா என அறிந்து... நமக்கு தகவல் அனுப்பிவிட்டு, மீட்கப்படும் வரை நீண்ட ஆழ்உறக்கத்தில் இருப்பதே.
And what if the world didn't show promise?	ஒருவேளை அவ்வுலகம் தகுதியற்றதாக இருந்தால்?
Hence the bravery.	அவர்கள் மீட்கப்படமாட்டர்.
You don't have the resources to visit all 12.	12கிரகங்களை சென்று காண உங்களிடம் வளம் இல்லையா.
No.	இல்லை.
Data transmission back through the Wormhole is rudimentary.	தகவல் பரிமாற்றம் Wormhole வழியே முக்கியமானது.
Simple binary pings on an annual basis give us some clue as to which worlds have potential.	எளிய binary pings(தகவல் பரிமாண நேரம்) கொண்டு வருடாந்தர முறையில் தகுந்த உலகை கணிக்கிட்டுவருகிறோம் .
And one system shows promise.	ஒரு விண் குடும்பம் தகுந்ததாக உள்ளது.
One. That's a bit of a long shot, isn't it?	வெறும் ஒன்றா?
One system with three potential worlds?	மூன்று தகுதியான உலகை கொண்ட ஒரு குடும்பம்?
No long shot.	ஆகையால் மூன்று ஒன்றல்ல.
Okay.	Okay.
So if we find a home...	தகுந்த உலகை கண்டுபிடித்த...
- ...then what?	- ... பிறகு என்ன?
- That's the long shot.	- அதான் திட்டத்தில் பெரிய பகுதி .
There's a Plan A and a Plan B.	அதற்கு Plan A மற்றும் Plan B உள்ளது.
Did you notice anything strange about the launch chamber?	launch chamber(ஏவும் அறையில்) எதாவது புதிதாக கண்டுள்ளீர்களா?
This entire facility's a centrifuge.	COOPER: எல்லா வசதியையும் மையப்படுத்தி உள்ளீர்களா.
Some kind of vehicle. A space station?	space station முலமாக மக்களை அங்கு அனுப்ப போகிறீர்களா?
- Both.	- BRAND: ஆம்.
Plan A.	அதான் Plan A.
- How do you get it off the ground?	- இதனை எவ்வாறு அதிக மக்களுடன் ஏவ போகிறீர்கள்?
The first gravitational anomalies changed everything.	அதற்கு முதல் தடை புவிஈர்ப்பு(gravity).
Suddenly we knew that harnessing gravity was real.	புவிஈர்ப்பு மெருகேறுவதை உணர்ந்த பின்பு ... ..
So I started working on a theory and we started building this station.	நான் அதை மாற்றியமைக்க ஆராய்ந்து வருகிறன்.
But you haven't solved it yet.	ஆனால் இன்னும் அதை மாற்றியமைக்கவில்லை அல்லவா.
That's why there's Plan B.	அதற்க்கு தான் Plan B உள்ளது.
The problem is gravity. How to get a viable amount of human life off the planet.	அங்கு அதிக மக்களை அனுப்ப நமக்கு தடையாக உள்ளது புவிஈர்ப்பே.
This is one way.	அதற்க்கு மாற்று வழி.
Plan B:	Plan B:
A population bomb.	மக்கள்தொகை வெடிப்பு.
Over 5,000 fertilized eggs weighing in at just under 900 kilos.	5,000 கருமுட்டைகளை 900 கிலோவிற்கு குறைவான எடையுடன் அங்கு எடுத்து செல்கிறோம்.
How would you raise them?	எப்படி அதை அங்கு வளர்க்க போகிறீர்கள்?
With equipment on board, we incubate the first 10.	அதற்க்கான கருவிகள் உள்ளன, நாம் முதலில் 10-ஐ மட்டும் பொறிப்போம்.
After that, with surrogacy, the growth becomes exponential.	அதன் பிறகு வாடகை தாய் முறை, வளர்ச்சி மடங்காக பெருகும்.
Within 30 years, we could have a colony of hundreds.	30 வருடங்களில், நூறுக்கும் அதிகமான குழுக்கள்(colon) இருக்கும்.
The real difficulty with colonization is genetic diversity.	colonization(குழுக்களாக ) -ஐ கடினமாக்குவது ஜீன் .
This takes care of that.	காலப்போக்கில் அது சரியாகவரும்.
But what about the people here?	ஆனால் இங்கிருக்கும் மக்களை என்ன செய்வீர்கள்?
You just...	அவர்களை...
You give up on them?	அப்படியே விட்டுவிடுவீர்களா?
My kids?	என்னுடைய குழந்தைகளையுமா?
That's why Plan A is a lot more fun.	அதற்க்கு தான் Plan A உள்ளது.
- How far have you got?	- அந்த புவிஈர்ப்பு பிரச்னையை எப்போது சரி செய்வீர்கள்?
- Almost there.	- கிட்டத்தட்ட முடியப்போகிறது.
You're asking me to hang everything... on an almost.	நீங்கள் என்னை இன்னும் தெளிவடையாத ஒரு விஷயத்தை நம்பி... அங்கு செல்ல சொல்கிறீர்கள்.
I'm asking you to trust me. Find us a new home.	நான் என் மீது நம்பிக்கை வைக்க தான் சொல்கிறேன். நீங்கள் நமக்கான புதிய உலகை கண்டரீயுங்கள் .
And by the time you return...	நீங்கள் திரும்ப வரும்போது ...
I will have solved the problem of gravity.	நான் அந்த புவிஈர்ப்பு பிரச்சனையை சரி செய்திருப்பேன்.
I give you my word.	அதற்க்கு நான் உறுதி அளிக்கிறேன்.
Go away!	MURPH: இங்கிருந்து போங்கள்!
Murph.	Murph.
Go!	MURPH:
If you're leaving, just go.	போங்கள்! நீங்கள் இங்கிருந்து போகிறீர்கள் என்றால், போங்கள்.
This world was never enough for you, was it, Coop?	DONALD: இந்த உலகம் உனக்கு போதுமானது அல்ல அல்லவா, Coop?
What, because heading out there is what I feel like I was born to do?	ஏனென்றால் அங்கு செல்வது என் மனநிலையை சரிசெய்யும் நான் எதற்கு பிறந்தேனோ அதனை செய்யும் உணர்வு?
And it excites me?	அது என்னை பூரிப்படைய செய்யும் ?
Heh.	Heh.
No, that does not make it wrong.	இதில் தவறேதும் இல்லையே.
It might.	இருக்கலாம்.
Don't trust the right thing done for the wrong reason.	தவறான காரணத்திற்கு செய்யும் சரியான விஷயத்தை நம்பாதே.
The why of the thing, that's the foundation.	ஏன் என அறிவதே, அடிப்படை.
And the foundation's solid.	நமது அடிப்படை மோசமானது.
We farmers, we sit here every year when the rains fail and we say:	நாம் விவசாயிகள், நாம் இங்கு அமர்ந்து கொண்டு ஒவ்வோரு வருடமும் மழை பொய்ப்பதை அறிந்தும் ,நாம்..
"Next year."	"அடத்த வருடம்." என கூறுகிறோம்
Well, next year ain't gonna save us, nor the one after that.	அடுத்த வருடமும் நமது நிலை மாறுவது இல்லை எப்போதும் மாறப்போவதும் இல்லை.
This world's a treasure, Donald, but it's been telling us to leave for a while now.	இந்த உலகம் ஒரு புதையல், Donald, ஆனால் இப்போது அது நம்மை விட்டு விலக செய்கிறது.
Mankind was born on Earth, it was never meant to die here.	மனித இனம் பூமியில் பிறந்தால், பூமியில் தான் இறக்க வேண்டும் என்றில்லை.
Tom will be all right, but you got to make things right with Murph.	Tom உன் பிரிவை ஏற்றுக்கொள்வான், ஆனால் Murph சிறு குழந்தை.
I will.	அவளிடம் கூறுகிறேன்.
Without making promises you don't know you can keep.	நிறைவேற்ற முடியாத சத்தியங்களை என்றும் யாருக்கும் அளிக்காதே.
You have to talk to me, Murph.	நான் உன்னுடன் பேச வேண்டும் , Murph.
I need to fix this before I go.	நான் செல்வதற்கு முன்பு இதனை சரி செய்ய வேண்டும்.
Then I'll keep it broken so you have to stay.	MURPH: அதற்க்கு நீங்கள் இங்கேயே இருக்க வேண்டும்.
After you kids came along, your mom said something to me I never quite understood.	உங்களுக்கு பிறகு குழந்தைகள் தனியாக இருப்பார்கள், உங்கள் அம்மா எப்போதும் எனக்கு இதை தான் கூறுவாள்.
She said, "Now... we're just here to be memories for our kids."	அவள் கூறினால், "நாம் சென்ற பின்பு... நாம் நம் குழந்தைகளின் ஞாபகங்களாக மாறுவோம்".
And I think that now I understand what she meant.	அவள் கூறியதன் அர்த்தம் இப்போது தான் எனக்கு புரிந்தது.
Once you're a parent, you're the ghost of your children's future.	நீ ஒரு நாள் பெற்றோராக மாறும் போது, நீயும் உன் குழந்தைகளின் ஆவியாக இருப்பாய்.
You said ghosts didn't exist.	ஆவி இல்லை என்றீர்கள்.
That's right, Murph.	உண்மைதான், Murph.
Murph, look at me.	Murph, இங்கே பார்.
I can't be your ghost right now.	நான் உன் ஆவியாக இங்கு இப்போது இருக்க இயலாது.
I need to exist.	நான் அங்கு செல்லவேண்டும்.
They chose me.	அவர்கள் என்னை தேர்ந்தெடுத்து உள்ளனர்.
Murph, they chose me. You saw. You're the one who led me to them.	Murph.நீ தானே அவ்விடத்திற்கு செல்ல காரனமாய் இருந்தாய்.
That's exactly why you can't go.	இப்போதும் நான் தான் போக வேண்டாம் என சொல்கிறேன்.
I figured out the message.	நான் அந்த செய்தியை கண்டெடுத்தேன்.
- One word.	- அது ஒரே ஒரு வார்த்தை.
Know what it is?	உங்களுக்கு தெரியுமா?
- Murph.	- Murph.
"Stay."	"Stay(இங்கேயே இரு) ."
- It says, "Stay," Dad.	- அது, "Stay," என கூறுகிறது Dad.
- Murph.	- Murph.
You don't believe me.	நீங்கள் என்னை நம்பவில்லையா.
Look at the books! Look at this.	அந்த புத்தகங்களை பாருங்கள்!
It says, "Stay."	அது, "Stay."என்கின்றது
Why...?	ஏன்... ?
You're not listening!	நான் சொல்வதை கேட்க்க மறுக்கிறீர்கள்!
It says, "Stay!"	அது, "Stay!" என கூறுகிறீர்கள்
- No, I'm coming back.	- நான் திரும்ப வருவேன்.
- When?	- எப்போது?
One for you, one for me.	இந்த ஒன்று உனக்கு, இது எனக்கு.
When I'm up there in hypersleep, or... traveling near the speed of light, or... near a black hole... time's gonna change for me.	நான் அங்கு ஆழ்உறக்கத்தில் இருக்கும் போதோ, அல்லது... ஏறத்தாழ ஒளியின் வேகத்தில் பயணிக்கும்போதோ, அல்லது... black hole-ஐ நெருங்கும்போது...
It's gonna run more slowly.	நேரம் எங்களுக்கு வேறு மாதிரி இருக்கும். அது மெதுவாக நகரலாம்.
When we get back... we're gonna compare.	நான் திரும்ப வரும்போது... அதை நாம் ஒப்பிட்டு பார்க்கலாம்.
- Time will run differently for us?	- MURPH: நேரம் நம் இருவருக்கும் வேறுபடுமா?
- Yeah.	- ஆம்.
By the time I get back, we might even be the same age, you and me.	நான் திரும்ப வரும் நேரத்தில் , நீயும் நானும் ஒரே வயதில் கூட இருக்கலாம்.
"What?" Imagine that!	"என்ன?" கற்பனை செய்து பார்!
Aw, Murph...	Murph...
You have no idea when you're coming back.	நீங்கள் எப்போது வருவீர்கள் என உங்களுக்கே தெரியாதா.
No idea at all!	அப்போ திரும்பி வரமாட்டீர்கள்!
Murph, don't... Don't make me leave like this.	Murph, நான் சொல்வதை கேள்.
Come on, Murph!	Murph!
Don't make me leave like this, Murph!	இவ்வாறு என்னை விட்டு செல்ல வைக்காதே, Murph!
Hey...	Hey...
I love you.	I love you.
Forever. You hear me?	உனக்கு கேட்கிறதா?
I love you forever, and I'm coming back.	எப்போதும் உன்னை நேசிக்கிறேன், நான் திரும்ப வருவேன்.
I'm coming back.	நான் கண்டிப்பாக திரும்ப வருவேன்.
- How'd it go?	- புரிந்துகொண்டாளா?
- Fine.	- புரிந்துகொள்வாள்.
Just fine.	என்ன? .
I love you, Tom.	I love you, Tom.
- Travel safe? - Yeah.	- பயணம் பாதுகாப்பானதாக இருக்கட்டும்?
You look after our place for me, all right?	என்னிடத்தில் இருந்து எல்லாவற்றையும் பாத்துக்கொள், சரியா ?
All right?	- சரியா?
Hey, can I use your truck while you're gone?	- Hey, நான் உங்கள் வண்டியை நீங்கள் சென்ற பின்பு உபயோகிக்கவா?
You mean your truck?	- அது உன்னுடையது தானே?
I'll make sure they bring it back.	நான் அவர்கள் இதை திரும்ப கொண்டு வருகிறார்களா என உறுதி செய்துக்கொள்கிறேன்.
Look after my kids, Donald!	என் குழந்தைகளை நன்றாக பார்த்துக்கொள்ளுங்கள், Donald!
Go for main engine start.	TARS: Main engine தொடங்க இன்னும் .
T-minus 10...	T-minus 10...
- Dad!	- Dad!
- ...nine...	- ... nine...
Dad!	Dad!
...eight...	...eight...
- seven...	- seven...
- Dad!	- Dad!
...six... five, main engine start, four... three... two... one.	...six... five, main engine தொடங்கியது, four... three...
Booster ignition and...	எரிபொருள் பற்றவைக்கபடுகிறது..
All engines look good.	எல்லா இஞ்ஜீன்களும் நன்றாக செயல்படுகிறது.
Beginning roll program.	தொடக்க நிலை துவங்குகிறது .
Prepare for stage one separation.	முதல் கட்ட பிரிவிற்கு தயாராகுங்கள்.
Stage one.	முதல் கட்டம்.
There is Mach 1.	Mach 1(கலனின் வேகத்தை ஒலி வேகத்துடன் ஒப்பிட்டு கூறுவது).
Everybody good?	எல்லாரும் நலம் தானே?
Plenty of slaves for my robot colony?	என்னுடைய எந்திர காலனிக்கு நிறைய அடிமைகள் கிடைத்து உள்ளனர்?
They gave him a humor setting so he'd fit in better with his unit.	இந்த குழுவுடன் ஒத்துப்போக அதற்க்கு நகைச்சுவை உணர்வை சேர்த்து உள்ளனர்.
He thinks it relaxes us.	அது நம்மை அமைதிபடுத்தும் என அது நினைக்கிறது .
A giant sarcastic robot.	ஒரு பெரிய சிரிப்பூட்டும் எந்திரம் .
What a great idea!	என்ன ஒரு அருமையான யோசனை !
I have a cue light I can use when I'm joking if you like.	TARS: என்னிடம் என் நகைச்சுவையை நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா என அறிந்து நடக்கும் அமைப்பு உள்ளது.
That'd probably help.	அது உபயோகமாக இருக்கும்.
You can use it to find your way back to the ship after I blow you out the airlock.	எப்போதெனில் நான் உன்னை விண்கலத்தின் வெளியில் தள்ளிவிட்ட பின்பு இங்கு திரும்பி வர.
- What's your humor setting, TARS?	- உன் நகைச்சுவை உணர்வு எவ்வளவு, TARS?
- That's 100 percent.	- 100 சதவிகிதம் .
Let's bring it on down to 75, please.	அதனை 75 ஆக குறைத்துக்கொள் , please.
Stage two separation.	TARS: இரண்டாம் கட்ட பிரிதல் .
All feeds going manual.	COOPER: எல்லா கட்டுபாடுகளும் மனித கட்டுபாடிற்க்கு வருகிறது .
Going manual.	MAN: மனித கட்டுபாட்டில் இயங்க போகின்றது .
Deactivate probe heater one, two and three.	COOPER: probe heater மூன்றையும் செயலிழக்க செய்.
Check.	MAN: சோதிக்கபடுகிறது .
- Taking control.	- கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கொள்கிறேன் .
- This is handover to you.	- TARS: கட்டுபாடு உங்களிடம் அளிக்கப்படுகிறது .
- A.D.F. check.	- MAN: A.D.F(துல்லியத்தன்மை ,திறன் ). சோதிக்கபடுகிறது .
- Over.	- COOPER: முடிந்தது .
Pull thrusters back.	உந்திகள் பின்நோக்கி எடுக்கப்படுகிறது .
Fuel cells one, two, three.	எரிகலன் ஒன்று , இரண்டு , மூன்று .
- One hundred percent.	- MAN: 100 சதவிகிதம் . - COOPER:
- Ex-mites.	Ex-mites.
It's hard leaving everything. My kids. Your father.	என் குழந்தைகள் மற்றும் உன் அப்பாவை விட்டு வந்தது கடினமாக உள்ளது .
We're going to be spending a lot of time together.	நாம் சேர்ந்து பல நாட்கள் கழிக்க உள்ளோம் .
- We should learn to talk. - And when not to.	- நாம் எப்போது பேச வேண்டும் எப்போது கூடாது என்பதை கற்க்க வேண்டும் .
Just being honest.	நேர்மையாக இருந்தால் போதுமானது .
I don't think you need to be that honest.	எனக்கு அப்படி தோன்றவில்லை .
Hey, TARS, what's your honesty parameter?	Hey, TARS, உன்னுடைய நேர்மையின் அளவு என்ன ?
- Ninety percent.	- TARS: 90 சதவிகிதம் .
- Ninety percent?	- 90 சதவிகிதம் தானா?
Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the safest form of communication with emotional beings.	முழுமையான நேர்மையுடன் எப்போதும் , உணர்வுமிக்க உயிரிகளிடம் இருப்பது கடினம் .
Okay.	Okay.
Ninety percent it is, Dr. Brand.	90 சதவிகிதம் தானாம், Dr. Brand.
We are coming up on the Endurance. Twelve minutes out.	நாம் இன்னும் 12 நிமிடங்களில் Endurance-ஐ அடைவோம்.
Okay.	Okay.
Taking control.	கட்டுப்பாட்டை ஏற்கிறேன் .
Approaching module port, 500 meters.	நுழைவாயில் 500 மீட்டரில் உள்ளது .
It's all you, Doyle.	இனி உங்கள் பொறுப்பு , Doyle.
Nice and easy, Doyle.	எளிதாக கவனமாக , Doyle.
Nice and easy.	எளிதாக.
- I feel good.	- நான் நன்றாக உணர்கிறேன் .
- Take us home.	- எங்களை வீட்டிற்க்கு எடுத்துசெல் .
- Lock. - Target locked.	- lock செய்யப்பட்டது .
- Well done.	- COOPER: சிறப்பாக செய்தீர்கள் .
- Okay, helmets on.	- Okay, தலை கவசத்தை அணிந்துகொள்ளுங்கள் .
Good job.	Good job.
Door's not charging.	Door-இயங்க்கவில்லை .
Never mind.	பிரச்சனையில்லை .
Cooper, you should have control.	Cooper,கட்டுப்பாட்டை செயல்படுத்து .
Control here.	கட்டுப்பாடு செயல்படுத்தப்படுகிறது.
Communication with ring module active.	வளைய தொடர்பு முறை துவங்கப்படுகிறது .
Oh, wow.	WOMAN: Oh, wow.
That's initiate.	TARS: துவங்கு .
- Are we ready to spin?	- COOPER: சூழல்வதற்க்கு தயாரா?
- Just a sec.	- Just a sec.
- Hello, CASE.	- Hello, CASE.
- Hello, TARS.	- Hello, TARS.
All right, we're all set.	All right, அனைவரும் இடத்தை அடைந்தோம்.
All right, let's do it.	All right, துவங்கலாம் .
Heh.	Heh.
Thirty percent of spin.	COOPER: 30 சதவிகித சூழற்சி .
One G.	One G (புவிஈர்ப்பின் அளவு ).
How's gravity treating you back there?	மறுபடியும் புவிஈர்ப்பை உணர எப்படி உள்ளது ?
Well.	நன்றாக உள்ளது.
Romilly?	Romilly?
Hey, you okay?	நலம் தானே ?
- Yeah.	- Yeah.
- You all right?	- ஏதும் பிரச்சனையா ?
Yeah, I just need a minute.	ஒரு நிமிடத்தில் சரியாகிவிடுவேன் .
I think we have some Dramamine in the hab pod, I'm just gonna get that or maybe in the cryo-beds.	நம்மிடம் தலைசுற்றலுக்கான மாத்திரை உள்ளது என நினைக்கிறேன், அனேகமா அது நம் ஆழ்உறக்க அறையில் தான் இருக்கும்... நான் அவற்றை கொண்டுவருகிறேன்.
- Hey, Brand?	- Hey, Brand?
- Yeah?	- என்ன?
- Bring a lot.	- அதிகமாவே கொண்டுவா.
- Heh-heh-heh.	- Heh-heh-heh.
Amelia, be safe.	Amelia, பத்திரமாக இரு.
- Give my regards to Dr. Mann.	- Dr. Mann-ஐ விசாரித்ததாக கூறு .
- I will, Dad.	- சொல்கிறேன் , Dad.
It looks good for your trajectory. We've calculated two years to Saturn.	உங்கள் பயண வேகம் சிறப்பாக அமைந்தால் , சனி கிரகத்தை அடைய இரண்டு வருடங்கள் ஆகும்...
That's a lot of Dramamine.	அப்போ நிறைய தலைசுற்றல் மாத்திரை தேவைப்படும் .
Look after my family, will you, please, sir?	என் குடும்பத்தை பார்துக்கொள்ளுங்கள் , sir?
We'll be waiting for you when you get back.	உங்கள் வருகைக்கைக்காக காத்திருப்போம். நீங்கள் திரும்ப வரும்போது .
A little older, a little wiser, but happy to see you.	சிறிது வயதானவர்களாகவும் , கொஞ்சம் புத்திசாலிகளாகவும் இருப்போம்.
Do not go gentle into that good night	BRAND: Do not go gentle into that good night
Old age should burn and rave at close of day	Old age should burn and rave at close of day
Rage, rage against the dying of the light	Rage, rage against the dying of the light
Though wise men at their end Know dark is right	Though wise men at their end Know dark is right
Because their words had forked No lightning they	Because their words had forked No lightning they
Do not go gentle into that good night	Do not go gentle into that good night
Rage, rage against the dying of the light	Rage, rage against the dying of the light
- You good?	- DOYLE: நலம்தானே ?
- Yeah.	- ROMILLY: Yeah.
Okay, thank you, sir.	Okay, thank you, sir.
Here.	இதோ.
Pills.	மாத்திரைகள் .
So alone.	மிக தனிமையாக இருக்கிறது.
We have each other.	நாமாவது இங்கு குழுவாக உள்ளோம் .
Dr. Mann had it worse.	Dr. Mann மட்டும் அங்கு தனியாக உள்ளார் .
No, I mean them.	இல்லை, நான் அவர்களை கூறினேன்.
It's a perfect planet, and we won't find another one like her.	COOPER: இது தான் தகுந்த கிரகம் , இதை போன்ற ஒன்றை நம்மால் கண்டுபிடிக்க முடியாது.
No, it's not like looking for a new condo.	இல்லை , இது புதிய கண்டத்தை கண்டுபிடிப்பதை போன்றது அல்ல .
The human race is going to be... adrift... desperate for a rock it can cling to while it catches its breath.	மனிதனின் வாழ்க்கை ஓட்டம் ... நிலைதடுமாறி ... நம்பிக்கை இழந்து அந்த நம்பிக்கையை திரும்ப பெற ஒரு கல்லை தேடிக்கொண்டுள்ளோம்.
We need to find that rock.	நாம் அந்த கல்லை கண்டுபிடித்தாக வேண்டும் .
And our three prospects are at the edge of what might sustain human life.	மனித இனத்தை காக்க நம்மிடம் மூன்றே வாய்ப்பே உள்ளது .
Laura Miller's planet is first.	Laura Miller-இன் கிரகம் முதலிடத்தில் உள்ளது .
- Laura started our biology program.	- Laura நம் NASA-வின் உயிரியலாளர். - COOPER:
- COOPER:	Mm-hm.
- Wolf Edmunds is here.	- AMELIA: Wolf Edmunds-இன் கிரகம் இங்கு உள்ளது .
- Tell me about Edmunds.	- Edmunds பற்றி சொல்.
Oh... Wolf's a particle physicist.	Wolf Edmunds ஒரு இயற்பியலாளர்.
None of them had families?	அவர்கள் யாருக்கும் குடும்பம் இல்லையா?
No.	இல்லை.
No attachments. My father insisted.	என் தந்தையின் வழியுறுத்தலால் யாரும் அமைத்துக்கொள்ளவில்லை.
They all knew the odds against ever seeing another human being again.	மீண்டும் மனித இனத்தை காண்பதே அறிது என்பது அவர்களுக்கு தெரியும் .
I'm hoping we can surprise at least three of them.	அதில் மூன்று பேருக்காவது நாம் அதிர்ச்சி அளிக்கலாம் என நான் நினைக்கிறேன்.
- How about Mann?	- Mann பற்றி ?
- Dr. Mann?	- Dr. Mann?
He's remarkable.	அவர் குறிப்பிடதக்கவர்.
He's the best of us.	நம் அனைவரிலும் சிறந்தவர்.
He inspired 11 people to follow him on the loneliest journey in human history.	மனித வரலாற்றின் தனிமையான பயணித்திற்க்கு செல்ல 11 நபர்களை அவரை பின்பற்ற செய்தவர்.
Scientists, explorers.	அறிவியலாளர் , கண்டுபிடிப்பாளர்.
That's what I love. You know, out there we face great odds.	வெளியே அங்கு நாம் நிறைய கஷ்டங்களை எதிற்கொண்டாம் .
Death, but... not evil.	இறப்பு போன்று , ஆனால் ... . ஆனால் மூர்க்கமானது அல்ல .
You don't think nature can be evil?	இயற்க்கை கொடுமையானது என உனக்கு தோன்றவில்லையா ?
No.	இல்லை.
Formidable.	வல்லமைமிக்கது.
Frightening.	அச்சுறுத்தலானது .
But no, not evil.	ஆனால் ... - ... கொடுமையானது அல்ல .
Is a lion evil because it rips a gazelle to shreds?	மானை கொல்வதால் சிங்கம் கொடுமையாது அல்ல அல்லவா ?
Just what we take with us, then.	நாம் அதை எப்படி எடுத்துக்கொள்கிறோம் என்பதில் தான் உள்ளது .
Yeah.	ஆம்.
This crew represents the best of humanity.	இந்த குழு மனிதநேயத்தின் ஒரு அடையாளம் .
Even me?	என்னையும் சேர்த்தா?
You know what? We agreed, 90 percent.	90 சதீவிகிதம் அதை ஒப்புக்கொள்ளலாம் .
There you go.	நான் போகிறேன்.
- Don't stay up. - I'll be there in a minute.	- சிறிது நேரத்தில் வருகிறேன்.
Just remember, Coop, you are literally wasting your breath.	Coop, நீ உன் மூச்சுக்காற்றை வீணாக்குகிறாய் .
Hey, TARS?	Hey, TARS?
Let's go over that trajectory one more time.	மறுபடியும் பயண நேரத்தை கணக்கிடு .
Eight months to Mars.	TARS: Mars-ஐ அடைய 8 மாதம் ஆகும் .
Counter-orbital slingshot around. Fourteen months to Saturn.	Saturn-ஐ அடைய பதினான்கு மாதம்.
Nothing's changed on that.	அதில் எந்த மாற்றமும் இல்லை .
Just let me ask you something.	எனக்கு ஒரு சந்தேகம் .
Dr. Brand and Edmunds...	- Dr. Brand மற்றும் Edmunds...
Why are you whispering?	- ஏன் முணுமுணுக்குகிறீர்கள்?
They can't hear you.	அவர்களால் கேட்க முடியாது .
Dr. Brand and Edmunds.	Dr. Brand மற்றும் Edmunds.
They close?	காதலர்களா?
I wouldn't know.	எனக்கு தெரியாது .
Is that 90 percent "wouldn't know" or 10 percent "wouldn't know"?	உனக்கு தெரியாதா அல்லது சொல்ல கூடாதா ?
I also have a discretion setting, Cooper.	- எனக்கு விருப்பபடி செயல்படும் அமைப்பு உள்ளது , Cooper. - Aah.
But not a poker face, Slick.	ஆனால் மறைக்கும் தன்மை இல்லை.
Hey, guys.	Hey, guys.
Dad's about to go down for the long nap.	நான் இங்கு ஆழ்ந்த உறக்கத்திற்க்கு செல்ல போகிறேன் .
So I wanted to give you an update.	அதனால் உங்களிடம் பேசிவிட்டு செல்லலாம் என நினைத்தேன் .
The Earth looks amazing from here.	பூமி இங்கிருந்து மிக அழகாக உள்ளது ...
You can't see any of the dust. Heh.	இங்கிருந்து அந்த தூசிகள் தெரியவில்லை .
I really hope you guys are doing great.	நீங்கள் நன்றாக இருப்பீர்கள் என நம்புகிறேன் .
I know you're gonna get this message.	நான் அனுப்பும் தகவல்களை உங்களிடம் Professor Brand ஒப்படைப்பார் ...
Professor Brand's assured me that... he's gonna get it to you.	என்று உறுதி அளித்தார்.
Know that I love you.	உங்களை நேசிக்கிறேன்.
- Is it him?	- அப்பாவா வந்துள்ளார் ?
- I don't think so, Murph.	- DONALD: எனக்கு அப்படி தோன்றவில்லை , Murph.
You must be Donald.	நீங்கள் தானே Donald.
Hello, Murph.	Hello, Murph.
Why are you in my dad's truck?	ஏன் என் தந்தை வண்டியை நீங்கள் எடுத்து வந்துள்ளீர்கள் ?
He wanted me to bring it for your brother.	அதை உன் சகோதரனிடம் ஒப்படைக்க உன் தந்தை விரும்புகிறார்.
He sent you a message.	அவர் உங்களுக்கு தகவல் ஒன்றை அனுப்பியுள்ளார் .
She's pretty upset with him for leaving.	அவள் அவளுடைய தந்தை மீது சற்று கோபமாக உள்ளாள்.
If you record any messages, I can get them to transmit it to Cooper.	நீங்கள் எதாவது தகவல் அனுப்ப விரும்பினாலும் நான் அதை Cooper-டம் சேர்ப்பேன் .
Murph is a bright spark.	Murph அறிவானவள்.
Maybe I should fan the flame.	அவளுக்கு நிறைய கற்றுதர விரும்புகிறேன்.
She's already making fools of her teachers.	அவள் ஏற்க்கனவே அவள் ஆசிரியர்களை முட்டாளாக்கினாள்.
So maybe she should come and make a fool out of you.	இப்போது உங்களையும் முட்டாள் ஆக்குவாள் என நினைக்கிறேன் .
- So where are they?	- அவர்கள் எங்கு உள்ளனர் ?
- Heading for Mars.	- Mars-ஐ நோக்கி செல்கின்றனர் .
The next time you hear from Cooper, they'll be coming up on Saturn.	அடுத்த தடவை ஏதாவது தகவல் Cooper-இடம் இருந்து , வரும்போது சனி கிரகத்தை நெருங்கியிருப்பர் .
...administration wants me to repeat Plant Pathology.	TOM : ... கல்வி நிர்வாகம் என்னை மீண்டும் "Plant Pathology"படிப்பை படிக்க சொல்கிறது .
But they said I could start Advanced Agriculture a year early.	ஆனால் "Advanced Agriculture" -ஐ ஒரு வருடம் முன்னதாகவே ஆரம்பிக்க அனுமதித்தனர் .
All right, I got to go, Dad. Hope you're safe up there.	Dad,நீங்கள் பத்திரமாக உள்ளீர்கள் என நம்புகிறேன் .
Sorry, Coop.	DONALD: மன்னித்துவிடு, Coop.
I asked Murph to say hi, but she's as stubborn as her old man.	நான் Murph-ஐ பேச அழைத்தேன் ஆனால் அவள் மறுத்துவிட்டால் .
I'll try again next time.	நான் அடுத்தமுறை முயற்ச்சிக்கிறேன்.
You all right, Rom? This gets to me, Cooper. This.	எல்லாம் சரிதானே, Rom? இதை என்னால் ஏற்க்க முடியவில்லை, Cooper.
Millimeters of aluminum, that's it, and then nothing... out there for millions of miles won't kill us in seconds.	மில்லிமீட்டர் அலுமினியம் , அதை தாண்டி ஒன்றும் இல்லை ... மில்லியன் மைல்கள் தாண்டி உள்ள நமக்கு எப்போது வேண்டுமானாலும் இறப்பு ஏற்படலாம் .
You know that some of the finest... solo yachtsmen in the world don't know how to swim?	இது எதை போன்றது என்றால் ஒரு நல்ல ... படகோட்டி-க்கு நீந்த தெறிந்திருக்க வேண்டியதில்லை?
They don't know how. And if they go overboard, psst, they're done.	அவர்கள் தட்டுதடுமாறி படகை பற்றினால் பிழைத்துக்கொள்வர் .
We're explorers, Rom.	நாம் கண்டுபிடிப்பவர்கள் , Rom.
This is our boat. Here. This is from the... relay probe?	இங்கே இது தான் நம் படகு . COOPER:
It was in orbit around the Wormhole.	Wormhole இந்த சுற்றுப்பாதையில் தான் அமைந்திருக்கும்.
This is the Wormhole, and every time we'd come around... we would receive images from the other side of the foreign galaxy.	இது தான் அந்த Wormhole, ஒவ்வாறு தடவை நாம் அதை சுற்றி வரும்போது ... நமக்கு அதன் அடுத்த பக்கத்தில் உள்ள அண்டத்தின் படங்கள் கிடைக்கிறது .
Oh, yeah.	periscope
Like swinging a periscope around.	-(கடலுக்கு மேலே பார்க்க உதவும் கருவி) சுற்றி ஊஞ்சலாடுவதை போன்று.
Exactly.	ஆம்.
So we got a pretty good idea what we're gonna find on the other side?	எனவே அதன் அடுத்த பக்கத்தில் நாம் சந்திப்பவற்றை பற்றி நமக்கு சிறிது தெரியவரும் அல்லவா?
Navigationally.	கண்டிப்பாக.
Guys?	AMELIA:
Looks like we'll be approaching the Wormhole in about three hours.	Wormhole-ஐ மூன்று மணி நேரத்தில் அடைந்திடுவோம் .
Hey, Coop?	Hey, Coop?
- Can we stop the spinning?	- சுழல்வதை நிறுத்தலாமா?
- Why?	- ஏன்?
Because we're close enough to see it now?	நாம் அதை பார்க்கும் அளவிற்க்கு நெருக்கமாக வந்து விட்டோம்.
All right.	சரி நிறுத்துகிறேன் .
Thanks.	Thanks.
There, that's it!	அதோ , அது தான் !
That's the Wormhole!	அந்த Wormhole!
Say it, don't spray it, Rom.	ரொம்ப உணர்ச்சிவசப்படாதே, Rom.
It's a sphere.	அது ஒரு கோளமா.
Of course it is.	ஆம் . ஏன்... ?
What, you...? You thought it would just be a hole?	நீ என்ன அது வெறும் ஓட்டை என்று நினைத்தாயா ?
No, it's just that all the illustrations I've ever seen, they...	இல்லை , இதுவரை நான் கண்ட எல்லா விளக்கங்களும் அவ்வாறு தான் கூறின...
In the illustrations, they're trying to show you how it works.	ROMILLY: விளக்கங்கள் அவை எப்படி வேலை செய்யும் என்பதையே கூறும் .
So they say you want to go from here to there.	அதன் கூற்றுப்படி , நீ இங்கிருந்து அங்கு செல்ல வேண்டும் என விரும்பினால் .
But it's too far, right?	- அது மிக தூரமாக இருக்கும் அல்லவா ?
So a Wormhole bends space like this, so you can take a shortcut through... a higher dimension.	எனவே Wormhole அந்த இடைவெளியை இவ்வாறு மடிக்கிறது , எனவே அங்கு செல்ல குறுக்கு வழி கிடைக்கிறது ... ஒரு கூடுதல் பரிமாணம்.
Okay, so... to show that, they've turned three-dimensional space into two dimensions which turns a Wormhole into two dimensions, a circle.	Okay, ஆனால் ... அதை வெளிப்படுத்த , முப்பரிமாண வானமைப்பை தேர்ந்தெடுத்துள்ளனர் இரு பரிமாணதில் Wormhole ஒரு வட்டம்.
What's a circle in three dimensions?	முப்பரிமானத்தில் வட்டம் என்னவாக இருக்கும் ?
- A sphere.	- கோளம்.
- Exactly.	- ஆம் .
A spherical hole.	ஒரு கோள வடிவ துளை.
But who put it there?	ஆனால் அதை யார் அங்கு கொண்டுவந்தது ?
Who do we have to thank?	நாம் அதற்க்காக யாருக்கு நன்றி கூறவேண்டும்?
I'm not thanking anybody until we get out of here in one piece, Rom.	நாம் அந்த கிரகங்களில் ஒன்றையாவது அடையும் வரை நான் யாருக்கும் நன்றி கூறப்போவதில்லை, Rom.
Any trick to this, Doyle?	COOPER: wormhole-இல் நுழைய ஏதாவது யோசனை உள்ளதா , Doyle?
No one knows.	யாருக்கும் அனுபவம் இல்லை.
The others made it, right?	அந்த 12-பேர் வெற்றிகரமாக நுழைந்திருப்பர், அல்லவா?
At least some of them.	அவர்களில் சிலராவது செய்திருப்பர்.
Everybody ready to say goodbye to our solar system?	நம் சூரிய-குடும்பத்திற்க்கு GoodByeசொல்ல தயாரா?
To our galaxy.	நம் பால்வழி அண்டத்திற்க்கே விடையளியுங்கள்.
Here we go.	இதோ நாம் செல்லலாம். கட்டுப்பாடு இங்கு வேலை செய்யாது. வேண்டாம் ! என்ன அது?
It's space beyond our three dimensions. All you can do is record and observe.	நாம் செய்யவேண்டியது நடப்பதை பதிவுசெய்து , கண்காணிக்க வேண்டியதுதான் .
What is that?	என்ன அது?
- I think it's them.	- அந்த 'அவர்கள்' என நினைக்கிறேன் .
- Distorting space-time.	- ஒழுங்கற்ற வெளி-நேரம்.
Don't!	ROMILLY: வேண்டாம் !
The first handshake.	முதல் கை குலுக்கல்.
We're...	நாம் ...
We're here.	நாம் வந்து சேர்ந்துவிட்டோம் .
So the lost communications came through.	DOYLE: இழந்த தொடர்பு மீண்டும் கிடைத்து விட்டது.
- How?	- எப்படி?
- The relay on this side cached them.	- இந்த அண்டத்திற்க்கு வந்த பின்பு மீண்டும் தகவல்கள் கிடைக்கின்றன.
So years of basic data. No real surprises.	வருடக்கணக்கான தகவல்கள் கிடைத்துள்ளது.
Miller's site has kept pinging thumbs up, as has Dr. Mann's.	Miller Dr. Mann கிரகம் இன்னும் தகவல் அனுப்புகின்றன...
Edmunds' went down three years ago.	Edmunds-இன் தொடர்பு 3 வருடம் முன்பு இழந்தது.
Transmitter failure?	Transmitter கோளரா?
Maybe. He was sending the thumbs up right until it went dark.	ஆனால் அவர் தொடர்பு துண்டிக்கப்படும் வரை கிரகம் ஏற்றது என அனுப்பிக்கொண்டிருந்தார் .
But Miller's still looks good though, right?	ஆனால் Miller-இன் கிரகம் இன்னும் சிறப்பாக தெரிகிறது அல்லவா?
- Because she's coming up fast.	- ஏனென்றால் அது மிக அருகில் உள்ளது . - DOYLE:
- DOYLE:	Mm-hm.
With one complication.	ஆனால் ஒரு சிக்கல் உள்ளது.
The planet is much closer to Gargantua than we thought.	அந்த கிரகம் நாம் நினைத்ததைவிட Gargantua-க்கு மிக அருகில் உள்ளது .
- Gargantua?	- COOPER: Gargantua என்றால்?
- It's what we're calling the black hole.	- அந்த black hole-ஐ நாங்கள் அவ்வாறு தான் அழைப்போம்.
Miller's and Dr. Mann's planets both orbit it.	Miller மற்றும் Dr. Mann-இன் கிரகங்கள் அதன் சுற்றுப்பாதையில் உள்ளது.
- And Miller's is on the horizon?	- Miller-உடையது மிக அருகில் உள்ளதா?
- As a basketball around a hoop.	- ROMILLY: மிக மிக அருகில் உள்ளது.
Landing there takes us dangerously close.	அங்கு தரையிறங்குவது அபாயகரமான நெருக்கமாக இருக்கும் .
And a black hole that big has a huge gravitational pull.	black hole-க்கு மிக அதகப்படியான ஈர்ப்பு விசை இருக்கும் .
Look, I could swing around that neutron star to decelerate.	என்னால் அங்கும் இங்கும் அலைந்து அந்த ஈர்ப்பை குறைக்க முடியும் .
No, it's not that.	AMELIA: இல்லை பிரச்சனை அது அல்ல.
It's time.	அது நேரம்.
The gravity on that planet will slow our clock compared to Earth's drastically.	அந்த கிரகத்தின் ஈர்ப்பு விசை நம் நேரத்தை பூமியைவிட மெதுவாக்கும் .
How bad?	எவ்வளவு வேறுபாடு ?
Every hour we spend on that planet will be... seven years back on Earth.	அந்த கிரகத்தில் நாம் செலவிடும் ஒவ்வொரு மணி நேரமும் ... பூமியின் ஏழு வருடங்களுக்கு சமம் .
Jesus.	கடவுளே.
Well, that's relativity, folks.	அது மிகவும் மோசமானது .
Well, we can't just drop down there without...	நம்மால் அங்கு தரையிறங்க முடியாது ...
Cooper, we have a mission.	Cooper, நமக்கு கடமை உள்ளது .
Yeah, Doyle, we have a mission, and our mission Plan A is... to find a planet that can habitate the people that are living on Earth right now.	ஆம் நம் கடமை என்னவென்றால் ... பூமியில் வாழும் மக்களுக்காக வாழ தகுந்த கிரகத்கை கண்டறிவது .
You can't just think about your family. Now you have to think bigger than that.	நீ உன் குடும்பத்தை மட்டும் மனதில் வைத்துக்கொண்டு யோசிக்காதே .
I am thinking about my family and millions of other families, okay?	நான் என் குடும்பதுடன் பல மில்லியன் குடும்பத்தை மனதில் கொண்டு தான் கூறுகிறேன் .
Plan A does not work if the people on Earth are dead by the time we pull it off.	நாம் அங்கு சென்று திரும்புவதற்க்குள் பூமியின் மக்கள் இறந்து Plan A உபயோகம் அற்றதாகும் .
No. It doesn't. That's why there's a Plan B.	இல்லை , அதற்க்கு தான் Plan B உள்ளது.
Okay. Cooper's right.	Cooper கூறுவது சரியே .
We need to think of time as a resource, just like oxygen and food.	நாம் நேரத்தையும் ஒரு மூலப்பொருளாக கருதவேண்டும் ,
Going down it's gonna cost us.	ஆக்ஸிஜன் மற்றும் உணவைப்போலவே .
All right, look.	இங்கே கவனியுங்கள் .
Dr. Mann's data is promising, but it's gonna take months to get there.	Dr. Mann-இன் தகவல் அதிக உறுதி அளித்தாலும் , அதை அடைய அதிக மாதங்கள் ஆகும் .
And Edmunds', it's even further.	Edmund-இன் கிரகம் இன்னும் அதிக தொலைவில் உள்ளது .
Miller hasn't sent much, but what she has is very promising. It's water, it's organics...	Miller கிரகம் அதிக உறுதி அளிக்கவில்லை என்றாலும் உயிர்க்கூறுக்கான ...
- You don't find that every day. - No, you don't.	- வாய்ப்பு அதிகம் உள்ளது .
And just think about the resources, including time... that would be spent trying to get back here.	நேரம் உள்ளிட்ட மூலப்பொருளை கருத்தில் கொண்டாலும் ... அங்கு நேரத்தை செலவிடுவது உகந்ததே.
- Romilly...	- Romilly...
- Yeah?	- Yeah?
...how far off from Miller's planet do we have to be to stay out of the time shift?	...அந்த கால மாறுபாட்டில் சிக்காமல் Miller கிரகத்தை அடைய எவ்வளவு தொலைவில் இருக்கவேண்டும் ?
Just back from the cusp.	அதன் சுற்றுப்பாதையின் கூரான முனையை விட்டு விலகி இருக்க வேண்டும் .
All right, which is here, just outside of Miller's planet.	அது இங்கே உள்ளது Miller கிரத்திற்க்கு வெளியே .
- Right.	- ROMILLY:
- Okay.	சரிதான். - Okay.
Here's Gargantua.	Gargantua(warmhole) இங்குள்ளது .
Here's Miller's planet.	Miller கிரகம் இங்குள்ளது.
Instead of taking the Endurance into orbit around Miller's planet... which would conserve fuel, but we would lose a lot of time... what if we take a wider orbit around Gargantua, parallel with Miller's planet outside of this time shift, to here?	Miller கிரகத்தின் சுற்றுப்பாதையில் நாம் பயணித்தால் ... எரிபொருள் சிக்கனம் செய்தாலும் , நமக்கு அதிக நேரத்தை வீணாக்கும் ... எனவே நாம் Gargantua-ஐ சுற்றி ஒரு பெரிய சுற்றுப்பாதையை
Then we take the Ranger down, we get Miller, we get her samples.	கலனில் Miller கிரகம் சென்று ஆய்வு முடிவுகளை எடுத்து.
We come back, we analyze, we debrief. We're in, we're out.	மீண்டும் இங்கு திரும்பி இதர ஆய்வில் ஈடுபடலாம் .
We lose a little fuel, but we save a whole lot of time.	நமக்கு எரிபொருள் சிறிது வீணாகினாலும், அதிக நேரத்தை சேமித்திருப்போம்.
- That'll work.	- இது நல்ல யோசனை .
- That's good.	- சிறந்ததே.
There's no time for monkey business or chit-chat down there.	நமக்கு நேரம் அதிகமாக இல்லை, நாம் விறைந்து செயல்பட வேண்டும்.
So, TARS, you should definitely stay here.	TARS, நீ இங்கேயே இருக்கவேண்டும் .
CASE, you're with me. Anyone else can stay.	CASE, நீ என்னுடன் வா. யாராவது ஒருவர் இங்கிருக்கவேண்டும் .
If we're talking about a couple years, I could use the time to research gravity.	நீங்கள் திரும்ப வருடங்கள் ஆகும் என்றால், அந்த நேரத்தை நான் ஈர்ப்பின் மீதான ஆராய்வில் செலவிடுகிறேன் .
Observations from the Wormhole, that's gold to Professor Brand.	இங்கே Wormhole-இல் சேகரிக்கும் தகவல் Professor Brand-க்கு உபயோகமாக இருக்கும்.
TARS, factor an orbit of Gargantua.	COOPER: TARS,Gargantua-இன் சுற்றுப்பாதையில் செல் .
Conserve fuel, minimize thrusting, but make sure we stay in range of Miller's planet.	எரிபொருளை மிச்சப்படுத்து , Miller கிரகம் பார்வையில் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக்கொள் .
- You got it?	- புரிந்ததா?
- I wouldn't leave you behind...	- TARS: நான் உங்களை விட்டுவிட மாட்டேன் ...
Dr. Brand.	Dr. Brand.
- You ready, CASE?	- COOPER: நீ தயாரா , CASE?
- Yup.	- CASE: ஆம்.
- You don't say much, do you?	- நீ அதிகம் பேசமாட்டாயா?
- TARS talks plenty for both of us.	- TARS நம் இருவருக்கும் சேர்த்து பேசுவான் ..
Detach.	கழற்றிக்கொள்ளலாம்.
- Romilly, are you reading these forces?	- Romilly இந்த விசையை கவனிக்கிறாயா ? - ROMILLY:
- It's unbelievable.	ஆம்,அது மிக ஆச்சரியமாக உள்ளது .
A literal heart of darkness.	இருள் சூழ்ந்த இதயம் போல் உள்ளது.
If we could just see the collapsed star inside... the singularity, yeah, we'd solve gravity.	அந்த கலைந்த நட்சத்திர கூட்டங்களுக்கு இடையே நோக்கி... அதன் மையத்தை ஆராய்ந்தால், புவிஈர்ப்பை தீர்க்க போதிய தகவல் கிடைக்கலாம்.
- And we can't get anything from it?	- ஆனால் நமக்கு எதுவம் கிடைக்கவில்லையே?
- Nothing escapes that horizon.	-அதன் தொடுவானத்தில் இருந்து எதுவும் தப்பவில்லை.
Not even light.	ஒளி கூட இழுக்கப்படுகிறது.
- The answer's there, just no way to see it.	- எனவே அதன் ஊடே நம்மால் எதையும் பார்க்க இயலாது.
- There's Miller's planet.	- இதோ Miller கிரகம்.
Goodbye, Ranger.	Goodbye, Ranger.
This is fast for atmospheric entry.	CASE: வளிமண்டல அடுக்கில் நுழைய இது அதிக வேகம்.
- Should we use the thrusters to slow?	- வேகத்தை குறைக்கவா? - வேண்டாம்.
I'm gonna use the Ranger's aerodynamics to save some fuel.	நான் எரிபொருளை சேமிக்க கலனின் காற்று இயக்கத்தை பயன்படுத்தப்போகிறேன்.
Air brake?	CASE: Air brake செலுத்தவா?
- We want to get down fast, don't we?	- நாம் சீக்கிரம் தரையிறங்க வேண்டும் அல்லவா?
- We want to get there in one piece.	- நாம் உயிருடன் தரையிறங்க வேண்டும்.
- Hang on.	- இறுக்கமாக பற்றிக்கொள்ளுங்கள்.
- Brand, Doyle, get ready.	- CASE: Brand, Doyle, தயாராக இருங்கள்.
- We should ease! - Hands where I can see them.	வேண்டாம் நான் பார்த்துக்கொள்கிறேன்.
The only time I went down was when a machine was easing at the wrong time.	என்னுடைய விமான விபத்திற்க்கு காரணம் தவறான நேரத்தில் கட்டுப்பாட்டை இயந்திரம் எடுத்துக்கொண்டதே.
- A little caution...	- ஒரு சிறு எச்சரிக்கை ...
- Can get you killed, like reckless driving.	- கவனக்குறைவால் விபத்து நேரிடலாம்.
- Cooper, it's too damn fast!	- Cooper, இது மிக அதிக வேகம்!
- I got this.	- நான் பார்த்துக்கொள்கிறேன்.
- Should I disable the feedback?	- CASE: காற்றின் பிரதிபலிப்பை நிறுத்தவா?
- No.	- வேண்டாம்.
I need to feel the air.	நான் காற்றை உணர வேண்டும்.
Here we go.	இதோ வந்து விட்டோம்.
It's just water!	முழுவதும் நீர் சூழ்ந்துள்ளது!
The stuff of life.	உயிர்கூறு.
Twelve hundred meters.	CASE: தரையிறங்க 12 மீட்டர் உள்ளது.
- Do we have a fix on the beacon?	- Miller தகவல் அனுப்பிய இடம் இதுதானா?
- Got it!	- CASE: ஆம்!
- Can you maneuver?	- நீங்கள் சமாளித்துக்கொள்வீர்களா?
- I'll need to shave some speed.	-நான் வேகத்தை குறைக்க வேண்டும்.
I'm gonna spiral down on top of it.	நான் சுழற்றி அதன் மேல் நிறுத்தப்போகிறேன்.
Everybody hang on!	அனைவரும் இறுக்கமாக பிடித்துக்கொள்ளுங்கள்!
Seven hundred.	அதை நினைவில் வைத்துக்கொள்ளுங்கள்! CASE:
On my cue, CASE. On my cue.	நான் பார்த்துக்கொள்கிறேன், CASE.நான் பார்த்துக்கொள்கிறேன்.
Five hundred meters.	CASE: 500 மீட்டர்.
Fire!	நிறுத்தலாம்!
- Very graceful.	இந்த வழியாக.
- No.	- இல்லை.
But very efficient.	மிக திறன் தக்கது.
What are you waiting for? Let's go!	ஏன் காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்கள்!
Go, go, go!	சீக்கிரம் செல்லுங்கள்!
Seven years per hour here.	ஒரு மணி நேரம் ஏழு வருடம்.
About 200 meters.	200 மீட்டர் தொலைவில் சமிஞ்சை(siganl) வந்தது.
The gravity's punishing.	புவிஈர்ப்பு நடப்பதை கடினமாக்குகிறது.
Been floating through space too long?	விண்வெளியில் நீண்ட நேரம் மிதந்ததால் இப்படி உள்ளதோ?
130% Earth gravity.	CASE: இங்கு புவிஈர்ப்பு 110% பூமியின் புவிஈர்ப்பை போன்று.
Come on.	COOPER:
Come on.	சீக்கிரம்.
- There's nothing here.	- இங்கு எதுவும் இல்லை. - CASE:
- Should be right here.	இங்கு தான் இருந்திருக்க வேண்டும்.
If the signal's coming from here, then...	அந்த சமிஞ்சைகள் இங்கிருந்து தான் வந்தது என்றால் , பிறகு...
Her beacon.	அவர் சமிஞ்சை அனுப்பும் கலன்.
Wreckage.	DOYLE: நொறுங்கியுள்ளது .
Where's the rest?	இதர பகுதிகள் எங்கே?
Towards the mountains!	அந்த மலையின் அருகே!
Those aren't mountains.	அவை மலைகள் அல்ல.
They're waves.	அவை அலைகள்.
Oh, shit.	Oh, shit.
Oh, shit.	Oh, shit.
Oh, shit.	Oh, shit.
That one's moving away from us.	COOPER: அதில் ஒன்று நம்மை நோக்கி வருகிறது.
We need the recorder.	AMELIA: நமக்கு அவர் செய்த பதிவு வேண்டும்.
Brand, Doyle, back to the Ranger now!	Brand, Doyle,Ranger-க்கு திரும்புங்கள்!
We're not leaving without her data.	அவர் பதிந்த தகவல் இன்றி நாம் இங்கிருந்து போக போவதில்லை.
Get back here now! We do not have time!	சீக்கிரம் இங்கு வாருங்கள் நமக்கு நேரமில்லை!
The second wave is coming!	இரண்டாம் அலை வருகிறது!
We're in the middle of a swell.	நாம் அதற்க்கு இடையில் சிக்கப்போகிறோம்.
No, I got it.	AMELIA: இல்லை,நான் எடுத்துவிட்டேன்.
Get your ass back to the Ranger now! Brand, get back here now!	சீக்கிரம் திரும்புங்கள்! Brand, இப்போதே இங்கு வா!
No, Cooper, go.	AMELIA:
Cooper, go. I can't make it.	இல்லை, Cooper, போ. Cooper, என்னால் முடியவில்லை நீங்கள் செல்லுங்கள்.
- Go!	- போ!
- CASE, go get her.	- CASE,அவளை மீட்டு வா.
- Go!	- போ!
- Get up. Get up, Brand!	- எழுந்திரு, Brand!
Go, go!	DOYLE: போ , போ!
Go!	போ!
- I'm not gonna make it!	- என்னால் முடியவில்லை!
- Yes, you are. Yes, you are!	- உன்னால் முடியும்!
Come on, CASE has her!	CASE அவளை அழைத்து வருவான்!
Get back here, Doyle!	நீ உள்ளே வா Doyle!
Come on!	சீக்கிரம் !
Get to the hatch!	hatch(இரு பகுதிகளுக்கு இடையே உள்ள அறை) -க்கு திரும்பு !
Go, go!	போ! போ!
Go!	போ!
Shit.	Shit.
Manually overriding inside hatch!	hatch கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கொள்கிறேன்!
Cooper!	Cooper!
Wait!	Wait!
The engines are flooded!	COOPER: இஞ்ஜின் வெள்ளத்தால் சூழ்ந்துள்ளது !
I'm gonna have to shut her down.	எனவே துவங்க முடியாது.
Holy shit.	Holy shit.
Hang on! - CASE, what's the problem?	பிடித்துக்கொள்ளுங்கள்!
- Too waterlogged. Let it drain.	- அதிக நீர் சூழ்ந்துள்ளது.நீரை வடிய விடுங்கள்.
Goddamn it!	கடவுளே!
- I told you to leave me! Why didn't you?	- நான் என்னை விட்டுவிட்டு செல்ல சொன்னேன்!
- And I told you to get your ass back here!	ஏன் செல்லவில்லை ? - நான் இங்கு உன்னை திரும்ப சொன்னேன்!
- One of us was thinking about the mission!	- நம்மில் ஒருவராவது மிஷன் நோக்கத்தை கருத வேண்டும்!
- You were thinking about getting home.	- நீங்கள் வீட்டிற்க்கு செல்வதிலேயே இருந்தீர்கள்.
I was trying to do the right thing!	நான் சரியானதையே செய்ய நினைத்தேன்!
Can you tell that to Doyle?	அதை Doyle-இடம் கூற முடியுமா?
- CASE, how much time?	- COOPER: CASE, எவ்வளவு நேரம் ஆகும்?
- Forty-five to an hour.	- 15 நிமிடங்கள்.
The stuff of life?	உயிர்க்கூறா?
What's this gonna cost us, Brand?	இது எவ்வளவு காலத்தை எடுத்துள்ளது, Brand?
A lot. Decades. What happened to Miller?	நிறைய வருடங்கள்.
Judging by the wreckage, she was broken up by a wave soon after impact.	இடிபாடுகளை வைத்து பார்க்கும் போது அலையின் தாக்கத்தில் சிக்கி இறந்திருப்பார்.
How's the wreckage stayed together after all these years?	இவ்வளவு வருடங்களுக்கு பிறகும் அந்த உடைந்த துண்டுகள் அருகருகே உள்ளது?
Because of the time slippage.	கால மாறுபாடே அதற்க்கு காரணம் .
On this planet's time, she just landed hours ago.	இந்த கிரக நேரத்தின்படி , அவர் சிலமணி நேரத்திறக்கு முன்பு தான் தரை இறங்கி இருப்பார்.
She probably just died minutes ago.	சில நிமிடங்களுக்கு முன்பு தான் இறந்திருப்பார்.
The data Doyle received was just the initial status echoing endlessly.	CASE: Doyle-டம் வந்த தகவல், அவர் முதலில் அனுப்பியது அது முடிவற்ற எதிரொலியால் நமக்கு தொடர்ந்து கிடைத்திருக்கும்.
Oh, we are not prepared for this.	நாம் இதற்க்கு இன்னும் தயாராகவில்லை.
You eggheads have the survival skills of a Boy Scout troop.	உங்கள் உயிர் பொறிக்கும் முட்டைகளும் இதற்க்கு தயாராகவில்லை.
Well, we got this far on our brains. Farther than any human in history.	இது எந்த மனித மூளைக்கு எட்டாத விஷயமாய் உள்ளது.
Well, not far enough!	அப்படி ஒன்றும் இல்லை!
And now we're stuck here till there won't be anyone left on Earth to save.	நாம் இங்கு சிக்கி கொண்டு அங்கு மனித இனத்தை காப்பாற்ற யாரும் இல்லாமல் அவர்களை கைவிடும் நிலையில் உள்ளோம்.
I'm counting every minute, same as you, Cooper.	நானும் உன்னை போன்றே ஒவ்வொரு நிமிடத்தையும் எண்ணிக்கொண்டுதான் உள்ளேன் Cooper.
Is there any possibility...	நாம் ...
I don't know, some kind of a way we can maybe all jump in a black hole?	ஏதாவது ஒரு வழியில் கருந்துளைக்குள் குதித்தோ அல்லது ஏதாவது செய்து
Gain back the years?	இழந்த வருடங்களை மீட்க்க முடியுமா?
Don't shake your head at me.	இல்லை என்று தலையை ஆட்டாதே .
Time is relative, okay?	காலம் சார்பியலை சார்ந்தது?
It can stretch and it can squeeze, but... it can't run backwards.	அதை விரைவு படுத்தலாம் சுருக்கலாம் , ஆனால்... அதை பின்னோக்கி நகர்த்த முடியாது.
The only thing that can move across dimensions, like time, is gravity.	காலம் போன்ற பரிமாணத்தில் நகரக்கூடியது புவிஈர்ப்பே.
Okay.	Okay.
The beings that led us here, they communicate...	நம்முடன் தொடர்புகொள்ளும் அந்த அவர்கள்...
- ...through gravity, right?	- ... புவிஈர்ப்பின் மூலம் தானே அதை செய்கின்றனர்?
- Yes.	- ஆம்.
Could they be talking to us from the future?	எதிர்காலத்தில் இருந்தா நம்முடன் பேசுகின்றனர்?
- Maybe. - Okay.	- அப்படி இருக்க வாய்ப்புள்ளது.
If they can...	- அவர்களால் முடியும் என்றால் ஏன்...
"They" are beings of five dimensions.	"அவர்கள்" ஐந்து பரிமாணத்தில் உள்ளனர்.
To them, time might be another physical dimension.	அவர்களுக்கு காலம் ஒரு பரிமாணமாக இருக்கும்.
To them... the past might be a canyon that they can climb into and the future... a mountain they can climb up.	அவர்களுக்கு... கடந்த காலம் இறங்கி செல்லும் ஒரு பள்ளத்தாக்கை போலவும் எதிர்க்காலம்... ஒரு மலையை பற்றி எறுவதைப்போல் இருக்கும்.
But to us, it's not, okay?	ஆனால் நமக்கு அப்படி அல்ல புரிந்ததா?
Look, Cooper, I screwed up. I'm sorry.	Cooper, நம்மால் காலத்தை கடக்க முடியாது.
- But you knew about relativity.	- உனக்கு சார்பியல் கொள்கை பற்றி தெரியும் அல்லவா.
- Oh.	- Oh.
Brand... my daughter was 10 years old.	Brand... என் மகளுக்கு 10 வயதே ஆகிறது.
I couldn't teach her Einstein's theories before I left.	நான் அவளை விட்டு வருவதற்க்கு முன்பு அவளுக்கு Einstein-இன் கோட்பாடுகளை கற்றுத்தரவில்லை.
Couldn't you have told her you were going to save the world?	நீங்கள் உலகத்தை காப்பாற்ற செல்கிறீர் என்றாவது கூறினீர்களா?
No.	இல்லை.
When you become a parent, one thing becomes really clear.	நாம் பெற்றோராகும் போது ஒரு விஷயத்தை தெளிவு படுத்திக்கொள்ள வேண்டும்.
And that is that you want to make sure your children feel safe.	அது நம் குழந்தைகள் பாதுகாப்பாக உணர்கிறார்களா என்பதே .
And it rules out telling a 10-year-old that the world is ending.	அது தான் என் 10 வயது குழந்தையிடம் இந்த உலகம் அழியப்போகிறது என்பதை கூறவிடாமல் செய்தது.
Cooper? - How long for the engines, CASE?	Cooper?
- A minute or two.	-இன்னும் இரண்டு நிமிடங்கள்.
We don't have it.	நம்மிடம் அவ்வளவு நேரம் இல்லை.
Helmets on!	தலைக்கவசத்தை அணி!
Brand, co-pilot, you're up.	Brand,நீ துணை விமாணியாக இரு.
CASE, blow the cabin oxygen through the main thrusters!	CASE, இங்குள்ள ஆக்ஸிஜனை எறி குழாயில் அனுப்பு நீரை ஆவியாக்க!
- We're gonna spark it.	- நாம் அதை வெடிக்க செய்வோம்.
- Roger that.	-இதோ செய்கிறேன்.
- Locked.	- Locked.
- Depressurizing.	- காற்றழுத்தம் சமநிலையாக்கப்படுகிறது.
Engines up!	கிளம்பலாம்!
Hello, Rom.	Hello, Rom.
I've waited years.	நான் வருடக்கணக்காக காத்திருந்தேன்.
How...?	எத்தனை...
How many years?	? எத்தனை வருடங்களாக?
- By now it must be...	- ROMILLY: இப்போது வரை...
- Twenty-three years... four months, eight days.	- CASE: 23 வருடங்கள்... 4 மாதங்கள், 8 நாட்கள்.
Doyle?	Doyle?
I thought I was prepared.	நான் இதற்க்கு தயார் என நினைத்தேன்.
I knew the theory.	நான் அந்த கோட்பாட்டை அறிவேன் என நினைத்தேன்.
Reality's different.	சார்பியல் மிக வித்தியாசமாக உள்ளது.
And Miller?	Miller-இடம் இருந்து ஏதாவது தகவல்?
There's nothing here for us.	இல்லை, இங்கு நமக்கு எதுவும் இல்லை.
Why didn't you sleep?	நீ ஏன் ஆழ்உறக்கத்திற்க்கு செல்லவில்லை?
Oh, I had a couple of stretches.	எனக்கு மிக கவலையாக இருந்தது.
But I stopped believing you were coming back.	நீங்கள் திரும்ப வருவீர்கள் என்ற நம்பிக்கையை நான் இழந்துவிட்டேன்.
And something seemed wrong about dreaming my life away.	எனது வாழ்க்கை இங்கேயே முடிந்து விடும் என நினைத்தேன்.
I learned what I could from the black hole... but I couldn't send anything to your father.	கருந்துளையில் இருந்து என்னால் சில தகவல்களை பெற முடிந்தது... ஆனால் என்னால் அதை உன் தந்தைக்கு அனுப்ப முடியவில்லை.
We've been receiving, but nothing gets out.	நம்மால், அவர்கள் அனுப்பும் தகவல்களை பெற முடிகிறது, ஆனால் கருந்துளையின் ஈர்ப்பின் காரணமாக இங்கிருந்து எதுவும் வெளியில் செல்லவில்லை.
- Is he alive?	- AMELIA: அவர் உயிருடன் உள்ளாரா?
- Oh, yeah.	- ஆம்.
- Yeah?	- Yeah?
- Yeah.	- Yeah.
We've got years of messages stored.	ROMILLY: வருடக்கணக்கான தகவல்கள் சேமிக்கப்பட்டுள்ளது.
Cooper.	Cooper.
Messages span 23 years.	COMPUTER: 23 வருட தகவல் உள்ளது .
Play it from the beginning.	தொடக்கத்தில் இருந்து காட்டு.
Hey, Dad.	TOM : Hey, Dad.
Checking in. Saying hi.	எப்படி உள்ளீர்கள்.
Finished second in school.	இரண்டாம் நிலையில் படிப்பை முடித்துள்ளேன்.
Miss Kurling's still giving me C's though.	Miss Kurling இப்போதும் எனக்கு C-கிரேடே தருகிறார்.
Pulled me down, but seconds not bad.	ஆனால் இரண்டாம் நிலை அவ்வளவு மோசம் இல்லை.
Grandpa attended the ceremony.	தாத்தா எனது பட்டமளிப்பு விழாவிற்க்கு வந்திருந்தார்.
Oh.	Um... Oh.
I met another girl, Dad.	நான் இன்னொரு பெண்ணை சந்தித்தேன், Dad.
I...	நான், uh...
I really think this is the one.	எனக்கு பொருத்தமானவள் இவள் தான் என நினைக்கிறேன்.
Name's Lois. That's her right there.	அவள் பெயர் Lois.இதோ இவள் தான்.
Murphy stole Grandpa's car.	Murphy தாத்தாவின் வண்டியை திருடி .
She crashed it.	ஓட்டிசென்று நொறுக்கிவிட்டால்.
She's okay, though.	அவளுக்கு ஒன்றும் ஆகவில்லை.
Hey, Dad.	Hey, Dad.
Look at this!	இங்கே பாருங்கள்!
You're a grandpa.	உன் தாத்தா பார்.
His name's Jesse.	இவன் பெயர் Jesse.
I kind of wanted to call him Coop, but Lois says... maybe next time.	நான் அவனை Coop என அழைக்கலாம் என நினைத்தேன், ஆனால் Lois சொல்கிறாள் வேண்டுமானால் அடுத்தமுறை .
Donald says he's already earned the "great" part, so we just leave it at that. Oh, dear.	தாத்தாவும் மகிழ்ச்சி அடைந்தார். LOIS:
Oh, dear.	நாம் கிளம்பலாமா.
Say "Bye-bye, Grandpa." Bye-bye, Grandpa. Okay.	தாத்தாவிற்க்கு "Bye-bye, சொல்லு." Bye-bye, சொல்லு.
Sorry it's been a while.	Sorry நீண்ட நாள் ஆகிவிட்டது.
Just... what with Jesse and all.	நான்... என் குழந்தையுடன் நேரத்தை செலவிட்டேன்.
Grandpa died last week.	தாத்தா சென்ற வாரம் இறந்துவிட்டார்.
We buried him out in the back forty next to Mom and...	நாங்கள் அவரை அம்மாவையும் என் குழந்தையையும் புதைத்த இடத்தின் அருகிலேயே...
Jesse.	புதைத்தோம்.
Which is where we would have buried you if you'd ever... come back.	அதற்க்கு அருகிலேயே , நீங்கள் எப்போதும் வரவில்லை என்றால்... அங்கேயே புதைப்போம்.
Murph was there at the funeral.	Murph இறுதி சடங்கிற்க்கு வந்திருந்தாள்.
We don't see her that much, but she came for that.	அவள் அடிக்கடி வீட்டிற்க்கு வருவதில்லை, ஆனால் தாத்தாவின் சடங்கிற்க்கு வந்திருந்தாள்.
You aren't listening to this, I know that.	நீங்கள் இதை கேட்க்கவில்லை என்று எனக்கு தெரியும்.
All these messages are just, like... drifting out there in the darkness.	இந்த எல்லா தகவல்களும் இருளில் மறைந்து ... வீணாகின்றன என நினைக்கிறேன்.
Lois says that...	Lois கூறுகிறாள்...
I have to let you go.	நான் உங்களின் இறப்பை ஏற்க்கவேண்டும்.
And...	நானும்...
So...	அதனால்...
I guess I'm letting you go.	நான் உங்கள் இறப்பை ஏற்க்காவிட்டாலும் உங்களை தொந்தரவு செய்ய விரும்பவில்லை.
I don't know where you are, Dad... but I hope that you're at peace.	எனக்கு நீங்கள் எங்கு இருக்கீறீர்கள் என்று கூட தெரியவில்லை, Dad... ஆனால் நீங்கள் நிம்மதியாய் இருப்பீர்கள் என நம்புகிறேன்.
Goodbye.	Goodbye.
Hey, Dad.	Hey, Dad.
Hey, Murph.	Hey, Murph.
You son of a bitch.	You son of a bitch.
I never made one of these when you were still responding... because I was so mad at you for leaving.	நீங்கள் தகவல் அனுப்பும் போது என்னால் பேசமுடியவில்லை... ஏனென்றால் உங்களின் பிரிவை குறித்து கோபத்தில் இருந்தேன்.
And then when you went quiet, it... seemed like I should live with that decision.	இப்போது உங்களிடம் இருந்து எந்த தகவலும் வரவில்லை... இருந்தாலும் நான் எந்த தகவலும் உங்களுக்கு அனுப்ப விரும்பவில்லை.
But today's my birthday.	ஆனால் இன்று என் பிறந்தநாள்.
And it's a special one, because you told me...	இது சிறப்பான பிறந்தநாள், ஏனென்றால் நீங்கள் கூறினீர்...
You once told me that when you came back, we might be the same age.	நீங்கள் திரும்ப வரும்போது நாம் இருவரும் சம வயதில் இருப்போம் என கூறினீர்.
And today I'm the age you were when you left.	இன்று எனக்கு வயது, நீங்கள் இங்கிருந்து செல்லும் போது உங்கள் வயதே.
So it would be a real good time for you to come back. I didn't mean to intrude. It's just that I've never seen you in here before.	எனவே நீங்கள் திரும்ப வர இது சரியான நேரம். நான் உன்னை தொந்தரவு செய்ய விரும்பவில்லை .
I've never been in here before.	இங்கு வர அவசியம் ஏற்படவில்லை.
I talk to Amelia all the time.	BRAND: நான் Amelia-விடம் பேசுவேன் எனக்கு அது ஆறுதலாக இருக்கும்.
- I'm glad you've started.	- நீயும் செய்ய தொடங்கியது மகிழ்ச்சி. - MURPH:
- I haven't. I...	நான் செய்ய தொடங்கவில்லை...
I just had something I needed to get out.	இந்த ஒரு முறை மட்டுமே, நான் கிளம்ப வேண்டும்.
- I know they're still out there.	- எனக்கு தெரியும் அவர்கள் இன்னும் வெளியில் உயிருடன் இருப்பர்.
- I know.	- எனக்கு தெரியும்.
There are so many reasons their communications might not be getting through.	அவர்கள் தொடர்பு துண்டிக்கப்பட ஏதாவது காரணம் இருக்கும்.
I know, professor.	எனக்கு தெரியும், professor.
I'm not sure what I'm more afraid of.	நான் பயப்படுவது.
Them never coming back or... coming back to find we've failed.	ஒருவேளை அவர்கள் திரும்ப வராவிட்டால்... அல்லது நாம் தோற்றுவிட்டோம் என அவர்கள் கூறினால்.
Then let's succeed.	நாம் அதை ஜெயிக்க வைப்போம்.
So... back to the fourth iteration. Let's run it through some new fields.	எனவே...
With respect, professor, we've tried that hundreds of times.	professor, நாம் அதை நூறு முறைகளுக்கு மேல் செய்திருப்போம்.
It only has to work once, Murph.	ஆனால் அது ஒரு முறை வேலை செய்தால் போதும், Murph.
Every rivet that they strike could have been a bullet.	BRAND: நமக்காக அவர்கள் சந்திக்கும் ஒவ்வொரு பிரச்சனைகளும் மிக கடினமானது.
We've done well for the world here... whether or not we crack the equation before I kick the bucket.	நாம் இங்கிருந்து நம்மால் முடிந்ததை செய்கிறோம். நான் இறப்பதற்க்குள் அதனை செய்து முடிப்போமா என அச்சமாக உள்ளது.
- Don't be morbid, professor.	- பயப்படாதீர்கள் , professor.
- I'm not afraid of death.	- நான் இறப்பதை நினைத்து பயப்படவில்லை.
I'm an old physicist.	நான் ஒரு வயதான இயற்பியலாளர்.
I'm afraid of time.	நான் நேரத்தை நினைத்தே அஞ்சுகிறேன்.
Time.	MURPH: நேரம்.
You're afraid of time.	நேரத்தை குறித்து பயப்படுகிறீர்களா.
We've been trying to solve the equation... without changing the underlying assumption about time.	நாம் இந்த சமன்பாட்டை தீர்க்க ... நாம் காலத்தை மாற்றி முயற்சிக்கவில்லை.
- And?	- அதனால் என்ன?
- And that means... each iteration is an attempt to prove its own proof.	- அதனால்... ஒவ்வொரு படிநிலையும் அதே படிநிலையை தான் நிரூபிக்கின்றன.
It's recursive. It's nonsensical.	அது முட்டாள் தனமானது.
Are you calling my life's work... nonsense, Murph?	நீ என் வாழ்நாள் உழைப்பை முட்டாள்தனம் என கூறுகிறாயா, Murph?
No, I'm saying that you've been trying to... finish it with one arm...	இல்லை, நான் கூற வருவது என்னவென்றால்...
No, with both arms tied behind your back.	உங்கள் இரு கைகளையும் பின்னால் கட்டிக்கொண்டு நீங்கள் இந்த சமன்பாட்டை தீர்க்க முயற்சிக்கிறீர்கள்.
And I don't understand why.	ஆனால் ஏன் என்று தான் எனக்கு புரியவில்லை.
I'm an old man, Murph.	எனக்கு வயதாகிவிட்டது, Murph.
Can we take this point up at another time?	நாம் இதை பற்றி பிறகு பேசலாமா?
I want to talk to my daughter.	நான் என் மகளுடன் பேச வேண்டும்.
Stepping out into the universe... we must confront the reality of interstellar travel.	BRAND : நாம் அண்டவெளியை விட்டு வெளியே செல்லும் போது... பயண இடையூறுகளை நாம் எதிர்கொள்ள வேண்டும்.
We must reach far beyond our own lifespans.	நம் மனித இனத்தின் ஆயுட்காலம் குறைந்து கொண்டே வருகிறது.
We must think not as individuals but as a species.	நாம் தனி மனிதனாக சிந்திக்காமல் ஒரே இனமாக சிந்திக்கவேண்டும்.
Do not go gentle into that good night	Do not go gentle into that good night
TARS kept the Endurance right where we needed her.	COOPER: TARS Endurance-ஐ கவனமாக கையாள்.
But the trip took years longer than we anticipated.	நாம் எதிபார்த்ததை விட பயணம் அதிக வருடத்தை பிடிக்கும்.
We no longer have the fuel to visit both prospects, so... we have to choose.	மீதமுள்ள இரு கிரகங்களையும் சென்று சோதிக்க நம்மிடம் எரிபொருள் இருப்பு இல்லை ,எனவே... நாம் அதில் ஒன்றை மட்டும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.
But how?	ஆனால் எப்படி?
They're both promising.	அந்த இரு கிரகங்களும் ஏற்றதாகவே தெரிகிறது.
Edmunds' data is better, but Dr. Mann is the one still transmitting, so...	Edmunds-இன் தகவல் சிறப்பானதாக இருந்தாலும்,Dr. Mann இன்னும் தொடர்ந்து தகவல் அனுப்புகிறார்,எனவே...
We've no reason to suspect Edmunds's data would have soured.	Edmunds-இன் கிரகத்தை எந்த வழுவான காரணம் இல்லாமல் நிராகரிக்க முடியாது.
His world has key elements to sustain human life.	அந்த கிரகம் மனிதன் வாழ சிறந்ததாக தகவல் கிடைத்துள்ளது அதை அலட்சியப்படுத்த முடியாது.
- As does Dr. Mann's.	- Dr. Mann-ம் அவ்வாறு தான் தகவல் அனுப்புகிறார்.
- Cooper, this is my field.	- Cooper, இது என்னுடைய துறை.
And...	எனக்கு...
I really believe Edmunds' is the better prospect.	நம்பிக்கை உள்ளது Edmunds-இன் கிரகமே தகுதியானது.
- Why?	- ஏன் அப்படி கூறுகிறாய்?
- Gargantua, that's why.	- Gargantua(கருந்துளை) இருப்பதால்.
Look at Miller's planet.	Miller கிரகத்கை பார்.
Hydrocarbons, organics, yes... but no life. Sterile.	ஹைட்ரோகார்பன் ,கனிமங்கள் உள்ளன, ...
We'll find the same thing on Mann's.	ஆனால் உயிர் வாழ ஏற்றது அல்ல. நமக்கு Mann-இன் கிரகத்திலும் அதே தான் கிடைக்க போகிறது.
Because of the black hole?	அதற்க்கு அந்த கருந்துளை அருகில் இருப்பதே காரனம்?
Murphy's Law.	Murphy's Law(கோட்பாடு).
Whatever can happen will happen.	எது நடக்க வேண்டுமோ அது நடக்கும்.
Accident is the first building block of evolution.	கிரக மோதல் விபத்தே பரிணாமத்தின் முதல் கட்டம்.
But when you're orbiting a black hole not enough can happen.	ஆனால் நாம் கருந்துளையை சுற்றி வந்தால் அதற்க்கு எந்த வாய்ப்பும் இல்லை .
It sucks in asteroids and comets, other events which would otherwise reach you.	அங்கு எந்த வித பரிணாம வளர்ச்சிக்கும் வாய்ப்பில்லை.
We need to go further afield.	நாம் அதைவிட்டு தள்ளி இருக்க வேண்டும்.
You once said that Dr. Mann... was the best of us.	ஆனால் நீ தானே கூறினாய் Dr. Mann... உங்களில் சிறந்தவர் என கூறினாய்.
He's remarkable.	ஆம் அவர் குறிப்பிடத்தக்கவர்.
We're only here because of him.	நாம் இங்கிருக்க காரணமே அவர் தான்.
And yet... Yet here he is.	ஆனால்...
He's on the ground, and he's sending a very unambiguous message, telling us to come to his planet.	அவர் தெளிவான தகவல்களை அனுப்பிக்கொண்டு உள்ளார், அவர் கிரகத்திற்க்கு வர சொல்கிறார்.
Granted, but Edmunds' data is more promising.	ஆம், Edmunds-இன் கிரகம் அதிக உறுதி அளிக்கிறது.
We should vote.	நாம் அதிக வாக்கு உள்ளதை ஏற்றுக்கொள்வோம்.
Well, if we vote, there's something you should know.	நீங்கள் அதற்க்கு முன்பு ஒன்றை அறிந்து கொள்ளவேண்டும்.
Brand?	Brand?
He has a right to know.	அவர் அதை அறிந்து கொள்ள உரிமை உண்டு.
That has nothing to do with it.	இதில் அதை இணைப்பதற்க்கு ஒன்றும் அவசியம் இல்லை.
- What does?	- எதை?
- She's in love with Wolf Edmunds.	- அவள் Wolf Edmunds-ஐ காதலிக்கிறாள்.
- Is that true?	- ROMILLY: அது உண்மையா?
- Yes.	- ஆம்.
And that makes me want to follow my heart.	அதான் தான் என் மனது கூறுவதை பின்பற்ற நினைக்கிறேன்.
But maybe we've spent too long trying to figure all this out with theory.	ஆனால் இதை நிரூபிக்க எந்த கோட்பாடுகளும் இல்லை ஆனால் என் உள்ளுணர்வை நான் நம்புகிறேன்.
You're a scientist, Brand.	நீ ஒரு அறிவியலாளர், Brand.
So listen to me... when I say that love isn't something we invented.	நான் சொல்வதை கவனி... அன்பு நம் ஆராய்ச்சியில் கண்டுபிடித்தது அல்ல அது...
It's... observable, powerful.	உணரக்கூடியது,சக்திமிக்கது.
It has to mean something.	அது அர்த்தமற்றது.
Love has meaning, yes.	அன்பு அர்த்தமுள்ளதே.
Social utility, social bonding, child rearing...	பிறர் மீது ஏற்படும் ஈர்ப்பு, நம் சமூகத்தின் மீது குழந்தைகள் மீது ...
We love people who have died. Where's the social utility in that?	நாம் இறந்தவர்கள் மீது கூட அன்பு வைத்துள்ளோம் அதில் என்ன அர்த்தம் உள்ளது?
None.	எதுவும் அல்ல.
Maybe it means something more, something we can't... yet understand.	அது நம் அறிவுக்கு எட்டாதது, நம்மால்... புரிந்து கொள்ள முடியாதது.
Maybe it's some evidence, some... artifact of a higher dimension that we can't consciously perceive.	அதை நம்மால் உணரமுடியாது... உயர் பரிமானத்தின் குளறுபடிகள் அதை நம்மால் ஆராய முடியாது.
I'm drawn across the universe to someone I haven't seen in a decade... who I know is probably dead.	நான் பல ஆண்டுகள் பார்க்காத ஒருவருக்காக அண்டங்கள் தாண்டினாலும்... அவர் உயிருடன் உள்ளாரா என்று கூட நமக்கு தெரியாது.
Love is the one thing we're capable of perceiving... that transcends dimensions of time and space.	நம்மால் உணர முடிவது அன்பு மட்டுமே... அது காலம் மற்றும் வெளி ஆகிய பரிமாணங்களை மிஞ்சியது.
Maybe we should trust that, even if we can't understand it yet.	நம்மால் அதை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை என்றாலும் நாம் அதை நம்ப வேண்டும்.
All right, Cooper... yes... the tiniest possibility of seeing Wolf again excites me.	சரி, Cooper... எனக்கு... மீண்டும் Wolf-ஐ சந்திப்பது மகிழ்ச்சி தரும்.
That doesn't mean I'm wrong.	அதனால் நான் கூறுவது தவறு என்றாகாது அல்லவா.
Honestly, Amelia... it might.	இருக்கலாம், Amelia... ஆனால் நம்மால் இருக்கும் வாய்ப்பை இழக்க முடியாது.
TARS, chart a course for Dr. Mann's.	TARS,Dr. Mann கிரகத்திற்க்கு செல்ல பயணத்தை தொடங்கு.
We'll lose about a third again.	TOM: மூன்றாம் முறை பயிர்களை இழந்துள்ளோம்.
But next year...	ஆனால் அடுத்த வருடம்...
Next year I'm gonna work Nelson's farm and we'll make it up.	நான் Nelson நிலத்தில் பயிரிடலாம் என உள்ளேன்.
What happened to Nelson?	ஏன் Nelson-க்கு என்ன ஆயிற்று?
Murph, have you eaten enough?	LOIS: Murph, போதுமான அளவு சாப்பிட்டாயா?
Would you like some more souffle?	இன்னும் souffle(முட்டை பால் கலந்த உணவு) போடவா?
Oh, no.	இல்லை போதும்.
I'm full, thanks. It was delicious.	எனக்கு வயிறு நிரம்பியது.
Coop, finish your fritter, please.	Coop,உன் உணவை சீக்கிரம் முடி.
Will you spend the night?	இன்று இங்கு தங்குவீர்களா?
Your room is exactly as you left it. It's ready.	உங்கள் அறை நீங்கள் எவ்வாறு விட்டு சென்றீர்களோ அவ்வாறே தயாராக உள்ளது.
I need to get back.	இல்லை நான் செல்ல வேண்டும்.
My sewing machine is in there, but there's plenty...	LOIS: எனது தையல் மிஷின் மட்டும் அங்குள்ளது , நிறைய ...
I need to...	பழைய...
Too many memories.	ஞாபகங்கள் உள்ளன.
We might have something for that. Hey, Coop. The dust.	Hey, Coop. தூசியின் காரணமாக இருமிகிறேன் .
Lois, I have a friend who... could look at his lungs.	Lois, அவன் உடல் நிலையை கவனிக்க...
- Amelia, I'm sorry.	எனக்கு ஒருவரை தெரியும். - COOPER: Amelia,என்னை மன்னித்து விடு.
- You were just being objective.	- உன்னை காயப்படுத்துவது என் நோக்கம் அல்ல.
Unless you're punishing me for screwing up on Miller's planet.	Miller கிரகத்தில் என்னால் கால தாமதமானதால் இவ்வாறு செய்தாயா.
No, this wasn't a personal decision.	இல்லை, இது என் தனிப்பட்ட முடிவு அல்ல.
If you're wrong, you will have a very personal decision to make.	நீ நினைத்தது தவறானால் அது உன் முடிவால் தான் நடந்ததாக இருக்கும்.
Your fuel calculations are based on a return journey.	நாம் திரும்ப செல்வதையும் சேர்த்து எரிபொருள் கணக்கிட்டாயா.
Strike out on Mann's planet, and we'll have to decide whether to return home... or push on to Edmunds' with Plan B.	Mann கிரகத்திற்க்கு சென்ற பிறகு நாம் ஒன்று வீடு திரும்பலாம்... அல்லது Edmunds கிரகதிற்க்கு சென்று Plan B-ஐ செயல்படுத்தலாம்.
Starting a colony could save us from extinction.	காலனியயை உருவாக்குவது நம்மை காப்பாற்றும் என நினைக்கிறாயா.
You might have to decide between seeing your children again... and the future of the human race.	நீ முடிவெடுத்து ஆக வேண்டும் உன் குழந்தைகளை திரும்ப சந்திக்கப்போகிறோமா அல்லது... மனித இனத்தை காப்பாற்ற போகிறோமா என.
I trust you'll be as objective then.	நீ சிறப்பானதை தேர்ந்தெடுபாய் என நம்புகிறேன்.
He's been asking for you since he came to.	அவர் இங்கு வந்ததில் இருந்து உன்னை தான் தேடுகிறார்.
We were trying to reach you.	உன்னை நீண்ட நேரம் தொடர்பு கொள்ள முயற்சித்தேன்.
Murph.	Murph.
I'm here, professor.	நான் இங்கு தான் உள்ளேன், professor.
I let you all down.	நான் தோற்றுவிட்டேன்.
No, you got us so far. Real close.	இல்லை நாம் வெற்றியை நெருங்கிவிட்டோம்,
I'll finish what you started.	நீங்கள் தொடங்கியதை நான் முடிப்பேன்.
Good, good Murph.	நல்லது Murph.
You had faith... all those... all those years.	எனக்கு நம்மிக்கை உள்ளது... நான்... இவ்வளவு வருடம் .
I...	உன்ணை ...
I asked you to have faith.	நம்பிக்கை வைக்க கூறினேன்.
I wanted you to believe... that your father... would come back.	அதே போல்... உன் அப்பா திரும்ப... வருவார் என நம்பிக்கைகொள் .
I do, professor.	கண்டிப்பாக, professor.
- Forgive me, Murph.	- என்னை மன்னித்து விடு, Murph.
- There's nothing to forgive.	-நீங்கள் மன்னிப்பு கேட்க அவசியம் இல்லை.
I... I lied, Murph.	நான் உன்னிடம் பொய் கூறினேன், Murph.
I lied to you.	உன்னை ஏமாற்றிவிட்டேன் .
There was no need for him to...	அவர்கள் இங்கு திரும்பி வர...
To come back.	எந்தவித அவசியமும் இல்லை.
There is no way to help us.	நமக்கு உதவ எந்த வழியும் இல்லை.
But Plan A...	ஆனால் Plan A...
All this. All these people.	இங்குள்ள மக்கள் அனைவரும்.
And the equation.	நீங்கள் செய்யும் சமன்பாடு.
Did my father know?	இது என் அப்பாவிற்க்கு தெரியுமா?
Did he leave me?	அது தெரிந்தும் என்னைவிட்டு சென்றாரா?
Do... not... go... gentle...	Do... not... go...
No.	இல்லை.
No!	இல்லை!
You can't leave.	நீங்கள் செல்ல கூடாது.
You... No.	இல்லை...
Dr. Brand, I'm sorry to tell you that your father died today.	MURPH: Dr. Brand, உங்கள் தந்தை இறந்துவிட்டார் .
He was at peace.	அமைதியான மரணம் .
I'm very sorry for your loss.	உங்கள் இழப்பிற்க்கு வருந்துகிறேன்.
Brand, did you know?	Brand, உங்களுக்கு தெரியும் அல்லவா?
He told you, right?	அவர் உங்களிடம் கூறினார் அல்லவா?
You knew.	உங்களுக்கு தெரியும் அல்லவா.
This was all a sham.	இது மோசமானது.
You left us here.	எங்களை விட்டு சென்றுள்ளீர்கள்.
To suffocate.	இங்கு கஷ்டப்பட.
To starve. Frozen cloud.	மூச்சி திணறி இறக்க. COOPER:
It's okay. It's okay.	It's okay.
It's okay.	It's okay.
Pray you never learn... just how good it can be to see another face.	மீண்டும் ஒரு ... புதிய முகத்தை பார்ப்பது இவ்வளவு கஷ்டமானதாக இருக்கும் என நினைத்ததில்லை.
I hadn't a lot of hope to begin with, but... after so long, I had none.	தொடக்கத்தில் நான் நம்பிக்கையுடன் இருந்தேன் ஆனால் இப்போது... முழு நம்பிக்கையையும் இழந்துவிட்டேன் .
My supplies were completely exhausted.	எனது உணவு மற்றும் சுவாச காற்று தீரப்போகிறது.
The last time I went to sleep, I didn't even set a waking date.	நான் ஆழ்ந்த உறக்கத்திற்க்கு சென்ற போது விழிக்கும் நேரத்தை கூட உள்ளீடவில்லை.
You have literally raised me from the dead.	என்னை மரணத்திலிருந்து எழுப்பி உள்ளீர்கள்.
Lazarus.	- Lazarus.
- What about the others?	- மற்றவர்களுக்கு என்ன ஆனது?
- I'm afraid you're it, sir.	- நீங்கள் அதை கூறுவீர்கள் என நினைத்தேன்.
So far, surely.	அவர்களை மீட்கலாம் அல்லவா.
No, our present situation is that there's very little chance of rescuing any others.	இல்லை இப்போதுள்ள நிலமையில் அதற்கு வாய்ப்பு குறைவு.
Dr. Mann.	AMELIA: Dr.
Dr. Mann?	Mann. Dr. Mann?
Tell us about your world.	உங்கள் உலகை பற்றி சொல்லுங்கள்.
Our world, we hope. Our world... is cold... stark... but undeniably beautiful.	இந்த உலகம் நமது நம்பிக்கை. இது மிக குளிரானது...
The days are 67 hours long, cold.	MANN: ஒரு நாளின் பகல் 67 மணி நேரத்தை கொண்டது.
The nights are... 67 far colder hours.	இரவு ... 67 மணி நேர குளிரானது.
The gravity is a very, very pleasant 80 percent of the Earth's.	புவிஈர்ப்பு பூமியை போன்றே 80 சதவிகிதம் உள்ளது.
Now, up here where I landed, the water is alkali... and the air has too much ammonia to breathe for more than just a few minutes... but down at the surface, and there is a surface... the chlorine dissipates.	இங்கு , தண்ணீர் அல்களினாக(alkaline)உள்ளது ... இங்குள்ள காற்று சுவாசிக்க நிறைய அம்மோனியாவை கொண்டுள்ளது சில நிமிடங்களில் ... நம்மை கொல்லக்கூடியது, இங்கு குளோரின் படிக...
The ammonia gives way to crystalline hydrocarbons and breathable air.	அம்மோனியா ஹைட்ரோகார்பன் படிகத்தை உருவாக்கும் அதன் மூலம் சுவாசிக்கும் காற்று கிடைக்கும்.
To organics. Possibly even to life.	கனிமங்கள் உயிர் கூறுக்கான அடையாளம்.
We might be sharing this world.	ஒருவேளை இங்கு ஏற்க்கனவே உயிரினம் இருக்கலாம்.
These readings are from the surface?	இந்த தகவல்கள் அந்த பரப்பிலிருந்து கிடைத்ததா?
Over the years, I've dropped various probes.	பல ஆண்டுகளாக சேகரித்த தகவல்.
- How far have you explored?	- COOPER: இங்கிருந்து எவ்வளவு தொலைவில் உள்ளது?
- I've mounted several major expeditions.	- நிறைய இடங்களில் செய்துள்ளேன்.
But with oxygen in limited supply, KIPP there really did most of the legwork.	ஆனால் ஆக்ஸிஜன் அளவு குறைவாக இருந்ததால் , நடக்கும் தொலைவில் தான் அவை உள்ளன.
- What went wrong with him, sir?	- TARS: KIPP-க்கு என்ன ஆனது?
- Degeneration.	- MANN: கோளாறு.
He misidentified the first organics we found as ammonia crystals.	அது நாங்கள் முதலில் கண்டறிந்த முதல் கனிமத்தை தவறாக கண்டறிந்தது.
We struggled on for a time, but ultimately I decommissioned him and... used his power source to keep the mission going.	அதன் கணிப்பு பல கோளாரை ஏற்ப்படித்தியது... அதன் மின்சாரத்தை எங்கள் மற்ற கருவிகளுக்கு உபயோகப்படுத்திக்கொண்டேன்.
I thought I was alone before I shut him down.	அதை செயல் இழக்க செய்த பின் நான் தனிமையாக உணர்ந்தேன்.
Would you like me to look at him?	நான் அதை பார்க்கலாமா?
No. No. He needs a human touch.	வேண்டாம் அதை பிறகு பார்க்கலாம்.
Dr. Brand, CASE is relaying a message for you from the comm station.	Dr. Brand, CASE உங்களுக்காக ஒரு தகவலை அனுப்புகிறான்.
Okay.	சரி.
Be right there. Excuse me.	இதோ வந்துவிடுகிறேன்.
Dr. Brand, I'm sorry to tell you that your father died today.	Dr. Brand, என்னை மன்னித்து விடுங்கள் உங்கள் தந்தை இன்று இறந்துவிட்டார் .
He had no pain.	எந்த வலி இன்றி இறந்தார்.
He was at peace.	அமைதியான முறையில்.
I'm sorry for your loss.	உங்கள் இழப்பிற்க்கு வருந்துகிறேன்.
Is that Murph?	AMELIA: இது Murph தானே?
She's...	அவள்...
She's grown.	வளர்ந்துவிட்டால்.
Brand, did you know?	Brand, உங்களுக்கும் அது தெரியும் அல்லவா?
He told you, right?	அவர் உங்களிடம் கூறினார் அல்லவா?
You knew.	அதை நீங்கள் அறிவீர் தானே.
This was all a sham.	இது மிக மோசமானது.
You left us here.	எங்களை விட்டு நீங்கள் சென்றது.
To suffocate.	நாங்கள் இறப்பதற்க்கா.
To starve.	மூச்சி திணறி சாவதற்க்கா .
Did my father know too? Dad?	இது என் அப்பாவிற்கும் தெரியுமா? Dad?
I just want to know... if you left me here to die.	எனக்கு தெரியவேண்டும்... நான் இறக்கவா என்னை .
I just have to know.	இங்கு விட்டு சென்றீர்களா.
Cooper, my...	Cooper, என்னுடைய...
My father dedicated... his whole life to Plan A. I have no idea what she's talking about.	அப்பா அவரின் முழு வாழ்க்கையும்... Plan A செயல்படுத்த செலவிட்டார் . அவள் என்ன கூறுகிறாள் என எனக்கு தெரியவில்லை.
I do.	MANN: எனக்கு தெரியும் .
He never even hoped to get the people off the Earth?	மக்களை பூமியில் இருந்து விண்கலனில் எழுப்பவதில் அவருக்கு நமிக்கை கூட இல்லையா?
No.	இல்லை.
But he's been trying to solve the gravity equation for 40 years.	ஆனால் புவிஈர்ப்பு சமன்பாட்டை கண்டறிய அவர் 40 வருடங்கள் செலவிட்டார்.
Amelia, your father solved his equation before I even left.	Amelia, அந்த சமன்பாட்டை உன் தந்தை நான் பூமியை விட்டு கிளம்பும் முன்பே கண்டுபிடித்துவிட்டார்.
Then why wouldn't he use it?	பிறகு ஏன் அதை அவர் பயன்படுத்தவில்லை?
The equation couldn't reconcile relativity with quantum mechanics.	அந்த சமன்பாடில் சார்பியல் கொள்கை குவாண்டம் இயந்திரநுட்பத்துடன் ஒத்து போகவில்லை.
You need more.	நமக்கு இன்னும் அதிகம் தேவைப்பட்டது.
More? More what?	அதிகமாக என்ன?
More data.	MANN: அதிக தகவல்கள்.
You need to see into a black hole.	நமக்கு கருந்துளையில் இருந்து தகவல்கள் வேண்டும்.
The laws of nature prohibit a naked singularity.	அதன் புவிஈர்ப்பு ஒருமைப்பாடு(Singularity) இயற்க்கையில் மறக்கப்பட்டது .
Romilly, is that true?	Romilly, அவர் கூறுவது உண்மையா?
If a black hole is an oyster, then the singularity's the pearl inside.	சிப்பி தான் கருந்துளை என எடுத்துக்கொண்டால், அதனுள் உள்ள முத்து தான் அந்த ஒருமைப்பாடு(Singularity)
The gravity's so strong, it's always hidden in darkness... behind the horizon.	புவிஈர்ப்பு மிக வலிமையானது அது இருளில் மறைந்துள்ளது ... .
That's why we call it a black hole.	அதனால் தான் அதை கருந்துளை என கூறுகிறோம் . அதன் தொடுவானத்திற்க்கு பின்பு உள்ளது ஒருமைப்பாடு.
Okay, but if we see beyond the horizon...	சரி, நாம் தொடுவானத்தை தாண்டி பார்த்தால்...
We can't, Coop.	நம்மால் முடியாது, Coop.
There are some things that aren't meant to be known.	MANN: நமக்கு தெரியாத பல விஷயங்கள் உள்ளன.
Your father had to find another way to save the human race from extinction.	மனித இனத்தை காப்பாற்ற உன் தந்தை வேறு வழியை தேர்ந்தெடுத்தார்.
- Plan B. A colony.	- Plan B. குழுக்கலாக்கம்.
- Why not tell people?	- ஏன் மக்களிடம் கூறவில்லை?
- Why keep building those stations?	- பிறகு ஏன் அந்த பெரிய வின்நிலையங்களை கட்டிக்கொண்டுள்ளீர்கள்?
- He knew how hard it would be... to get people to work together to save the species instead of themselves.	-மனித இனத்தை காப்பாற்ற ... மனிதர்களை ஒன்று திரட்டுவது கடினம் அவர்கள் தங்கள் உயிரையும்.
- Or their children. - Bullshit.	- அவர்கள் குழந்தைகள் காப்பாற்ற நினைக்கும் இந்த சமயத்தில் .
You never would've come here unless you believed you would save them.	MANN: நீங்கள் கூட உண்மையை சொல்லிருந்தால் இங்கு வர சம்மதித்து இருக்க மாட்டீர்கள்.
Evolution has yet to transcend that simple barrier.	பரிணாம வளர்ச்சிக்கு தடையாக அது இருக்க கூடும்.
We can care deeply, selflessly about those we know, but that empathy rarely extends beyond our line of sight.	நாம் நமக்கு தெரிந்தவர்களுக்காக அக்கறை கொள்ளலாம், ஆனால் அந்த பச்சாதாபம் மனித இனத்தையே கொல்வதாக இருக்க கூடாது.
But the lie.	ஆனால் அந்த பொய்.
That monstrous lie?	அந்த அரக்கத்தனமான பொய்?
Unforgivable. And he knew that.	மன்னிக்கமுடியாதது.அவரும் அதை அறிந்திருப்பார்.
He was prepared to destroy his own humanity in order to save the species.	மனித இனத்தை காப்பாற்ற அவர் தன் உயிரையும் இழக்க தயாராகி தன் மனிதநேயத்தையும் மீறி முடிவெடுத்தார்.
- He made an incredible sacrifice.	- அவர் பெரிய அர்ப்பணிப்பை மேற்கொண்டுள்ளார்.
- No.	- இல்லை.
An incredible sacrifice is being made by the people on Earth who are gonna die!	அந்த அற்பணிப்பை பூமியின் இறந்து கொண்டுள்ள மக்கள் செய்துள்ளனர்!
Because in his fucking arrogance... he declared their case hopeless.	அதுவும் அவர் செய்த மூர்க்கத்தனத்தால்.. அனைவரும் நம்பிக்கை இழந்துள்ளனர்.
I'm sorry, Cooper...	I'm sorry, Cooper...
their case is hopeless.	அவர்கள் நம்பிக்கை இழந்துள்ளனர்.
No. No.	இல்லை.
We are the future.	நாம் தான் எதிர்காலம்.
Cooper, what can I do?	Cooper, என்னால் என்ன செய்யமுடியும்?
Let me go home.	என்னை பூமிக்கு செல்ல விடு.
You're absolutely positive?	MAN: நீ நேர்மறையாக யோசிக்க வேண்டும்?
His solution was correct.	அவருடைய தீர்வு சரியாக உள்ளது .
He'd had it for years.	அவர் பல ஆண்டுகளாக அதற்க்காக...
- It's worthless?	- இல்லை அது பயனற்றது?
- It's half the answer.	- அதில் பாதி விடை உள்ளது.
Okay, how do you find the other half?	நாம் மீதி விடையை எவ்வாறு கண்டறிவது?
Out there? A black hole.	அந்த கருந்துளையில் தான்.
- But stuck down here on Earth?	- ஆனால் பூமியில் இருந்து கொண்டே அதை எப்படி கண்டறிவது?
- Yeah?	- முடியாது?
I'm not sure you can.	நம்மால் செய்ய முடியும் என தோன்றவில்லை.
God, they just pack up and leave.	MAN: இதை கூறினாலும் பயனில்லை.
What are they hoping to find?	அவர்கள் எந்த நம்பிக்கையில் செல்கின்றனர்?
Survival. Damn it. Murph, don't...?	உயிர் பிழைக்க வேண்டும்.
Don't people have a right to know?	மக்களுக்கு உண்மையை அறிந்து கொள்ள உரிமை இல்லையா?
Panic won't help. We just have to keep working, same as ever.	பயம் நமக்கு உதவப்போவது இல்லை நாம் முன்பு போலவே ஒன்றாக இருக்கவேண்டும்.
But isn't that exactly what Professor Brand was manipulating us to do?	ஆனால் Professor Brand எதை செய்ய நம்மை உபயோகப்படுத்தினார்?
Brand gave up on us. I'm still trying to solve this.	நான் இன்னும் அதை தீர்க்க முயற்சிக்கிறேன்.
So... do you have an idea?	அதற்க்கு... உன்னிடம் ஏதாவது யோசனை உள்ளதா?
A feeling.	ஒரு உணர்வு.
I told you about my ghost.	நான் என்னுடைய அந்த ஆவி பற்றி கூறினேன் அல்லவா.
My dad thought I called it a ghost... because I was scared of it.	என் அப்பா நான் அதை ஆவி என அழைத்ததற்க்கு.. காரணம் நான் அதை கண்டு பயந்தேன் என நினைத்தார்.
But I was never scared of it.	ஆனால் அதை கண்டு நான் பயந்ததில்லை.
I called it a ghost because it felt...	நான் அதை அவ்வாறு அழைக்க காரணம்...
It felt like a person.	அதை நான் ஒரு நபரை போல் உணர்ந்தேன்.
It was trying to tell me something.	அது என்னிடம் எதையோ கூற நினைத்தது.
If there's an answer here on Earth, it's back there... somehow, in that room.	ஒருவேளை அந்த விடை பூமியில் இருந்தால், அது என்னுடைய... அந்த அறையில் தான் இருக்கும்.
So I have to find it.	எனவே நாம் அதை கண்டுபிடித்து ஆக வேண்டும்.
We're running out of time.	நமக்கு நேரம் இல்லை.
What about auxiliary oxygen scrubbers?	CASE: ஆக்ஸிஜன் சுத்திகரிப்பு எவ்வாறு உள்ளது?
No, they can stay.	COOPER: இல்லை .
I'll be sleeping anyway.	எப்படி இருந்தாலும் நான் செல்ல போகிறேன்.
- Hey, Coop?	- Hey, Coop?
- Yeah?	- என்ன?
I have a suggestion for your return journey.	நீ திரும்ப செல்வதற்க்கு என்னிடம் ஒரு யோசனை உள்ளது.
- Yeah, what's that?	- என்ன யோசனை?
- Have one last crack at the black hole.	-கருந்துளைக்குள் ஆராய்ந்த பின்பு நீ செல்லலாம்.
I'm going home, Rom.	நான் திரும்ப செல்கிறேன், Rom.
Yeah, I know.	எனக்கு தெரியும்.
This isn't going to cost you any time.	நான் கூறியவாறு செய்தால்..
There's a chance for the people on Earth.	அது பூமியின் மக்களுக்கு ஒரு வாய்ப்பாக இருக்கும்.
- Talk to me.	- என்ன கூறுகிறீர்கள்.
- Gargantua's an older spinning black hole.	-Gargantua-வின் பழைய சூழல் துளை,
- It's what we call a gentle singularity.	- அதைத்தான் நாம் மென்மையான ஒருமைப்பாடு என்கிறோம்.
- Gentle?	- மென்மையானதா?
They're hardly gentle.	ஏற்ப்பதற்க்கு கடினமானது தான்.
But the tidal gravity is so quick that... something crossing the horizon fast might survive.	ஆனால் புவிஈர்ப்பு அலை வேகமானது... அந்த தொடுவானத்தை வேகமாக கடப்பது மட்டுமே அதிலிருந்து தப்பி பிழைக்கும்.
- What happens after it crosses?	- அப்படி அதை தாண்டி சென்றால் என்ன ஆகும்?
- After the horizon is a complete mystery.	-அதன் பிறகு தொடுவானம் தாண்டி,
So, what's to say there isn't some way that the probe... can glimpse the singularity and relay the quantum data?	நம்மால் நாம் சேகரித்த தகவலுக்கு தேவைப்படும்... குவாண்டம் தகவல்களை ஒருமைப்பாட்டை ஆராய்ந்து பெறலாம்?
If he's equipped to transmit every form of energy that can pulse.	நம்மால் அதன் அனைத்து வகை ஆற்றல் துடிப்பை ஆராய முடியும்.
Just when did this probe become a "he," professor?	TARS: அது நம் புவிஈர்ப்பு சமன்பாட்டை தீர்க்க உதவும்.
TARS is the obvious candidate.	TARS-ம் அந்த ஆராய்சி குழுவில் ஒருவன்.
I've already told him what to look for.	நான் அவனிடம் எதை ஆராய வேண்டும் என்று ஏற்க்கனவே சொல்லிவிட்டேன் .
I'd need the old optical transmitter off KIPP, Cooper.	KIPP-ன் சில பாகங்கள் எனக்கு தேவைப்படுகிறது, Cooper.
You'd do this for us?	எங்களுக்காக நீ இதை செய்யப்போகிறாயா?
Before you get all teary, remember that as a robot I have to do anything you say.	நான் ஒரு ரோபோட் நான் நீங்கள் கூறுவதை செய்வேன்.
- Your cue light's broken.	- உன்னுடைய நகைச்சுவை உணர்வில் ஏதாவது கோளாரா.
- I'm not joking.	- நான் நகைச்சுவைக்காக அதை கூறவில்லை.
I'm gonna need TARS to remove and adapt some components from KIPP.	KIPP-இன் பாகங்கள் TARS-க்கு தேவைப்படுகிறது.
I don't want to disturb his archival functions.	KIPP-ஐ இயந்திரம் அணுகுவதை நான் விரும்பவில்லை.
I'll supervise.	நான் மேற்பார்வை செய்கிறேன்.
All right.	சரி.
Dr. Mann, we need to find three secure sites.	Dr. Mann நாம் மூன்று இடங்களை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.
One for Brand's lab, two for habitat.	Brand-இன் ஆய்வகத்திற்க்கு ஒன்றும் மற்ற இரண்டு வாழும் இடத்திற்க்காக.
Once those modules have landed, you don't want to move them.	நம்முடைய இயந்திரகளை பொருத்திய பின்பு நம்மால் அதை மாற்ற முடியாது.
I can take you to the probe sites, but I don't think... these conditions are gonna hold.	நான் ஆராய்ந்த இடத்திற்க்கு உன்னை அழைத்து செல்கிறேன், ஆனால்... இப்போதுள்ள நிலையில் நாம் அங்கு செல்வது சரியானதாக இருக்காது.
I think we should wait.	நாம் சிறிது காத்திருந்து செல்லலாம் என நினைக்கிறேன்.
CASE is headed down with the rest of the distillery equipment.	COOPER: CASE இதர கருவிகளை கலனில் இருந்து எடுத்துக்கொண்டு திரும்புவான்.
I'd really like to secure those sites by nightfall.	இரவுக்குள் அந்த பகுதிகளில் இயந்திரங்களை பாதுகாப்பாக பொறுத்தவேண்டும்.
Well, these squalls do usually blow over.	புயல் வீசும் முன்பு நாம் கண்டறிவோம்.
Okay, then.	சரி.
- You'll need a long-range transmitter.	- உன்னிடம் தொலை தொடர்பு கருவி உள்ளது அல்லவா.
- Got it.	-உள்ளது.
- Are you charged?	- உன் உடைக்கு சார்ஜ் ஏற்றினாயா?
- Yeah.	-முழுவதாக உள்ளது.
Follow me.	சரி என்னுடன் வா.
- TARS, 72 hours, yeah?	- TARS, 72 மணி நேரம்?
- Roger that, Cooper.	- புரிந்தது, Cooper.
Brand told me why you feel you have to go back.	MANN: Brand நீ திரும்ப பூமிக்கு செல்ல விரும்பிகிறாய் என கூறினாள்.
But I'd be remiss if I didn't at least mention... that a mission such as ours could certainly use an extra engineer.	ஆனால் நான் கூறியே ஆகவேண்டும்... நீ இந்த மிஷனில் பங்கேற்றதற்க்கு நான் பெருமை கொள்கிறேன்.
You better slow down, turbo. Safety first, CASE, remember.	பொறுமையாக செல் , பாதுகாப்பே முதன்மையானது, CASE.
Safety first, Cooper.	CASE: புரிந்தது, Cooper.
I have to tell you, Dr. Mann, I'm honored to be a part of this.	COOPER: Dr. Mann, நான் இதில் ஒரு பகுதியாக இருப்பது பெருமையாக உள்ளது.
But once we set up base camp and secure those modules, my work's done here.	ஆனால் அங்கு இயந்திரங்களை பாதுகாப்பாக பொருத்திய பின்பு நான் இங்கிருந்து சென்றுவிடுவேன்.
I'm going home. You have attachments. But even without a family...	நான் வீட்டிற்க்கு திரும்புகிறேன். உனக்கு பற்றுகள் உள்ளன.
I can promise you that that yearning to be with other people is powerful.	பிற மனிதர்கள் மீதும் அன்பு வைக்க வேண்டும் .
That emotion is at the foundation... of what makes us human.	அந்த உணர்ச்சியே மனித நேயத்தின்... அடிப்படையாக இருக்கும். இதை எளிதாக எடுத்துக்கொள்ள முடியாது.
It's not to be taken lightly. - How long have you had that cough?	- எவ்வளவு நாளாக இந்த இருமல் உள்ளது?
- A while.	- வெகு நாட்களாக.
Mom lets me play in here.	COOP: என் அம்மா என்னை இங்கு விளையாட சொல்வார்.
I don't touch your stuff. Just take this gently.	ஆனால் நான் உங்கள் பொருட்களை தொட்டதில்லை. மெதுவாக இறங்கு.
You know why we couldn't just send machines on these missions, don't you, Cooper?	நாம் ஏன் இந்த மிஷனுக்கு ரோபோக்களை பயன்படுத்தவில்லை என உனக்கு தெரியுமா, Cooper?
A machine doesn't improvise well because you can't program a fear of death.	ரோபோக்கள் அதற்க்கு ஆயத்தமாகவில்லை அத்துடன் உங்களால் மரண பயத்தை அதற்க்கு அளிக்க முடியாது.
Our survival instinct is our single greatest source of inspiration.	நம்முடைய உயிர்வாழ வேண்டும் என்ற உணர்வு நம்மை பல விஷயங்களை செய்ய வைக்கிறது.
Take you, for example.	உன்னையே ஒரு உதாரணமாக எடுத்துக்கொடால்.
A father... with a survival instinct that extends to your kids.	ஒரு தந்தையாக... உன்னுடைய உயிர்வாழ வேண்டுமென்ற உணர்வு உன் குழந்தைகளுக்கும் தொடரும்.
What does research tell us is the last thing you're going to see before you die?	நாம் இறக்கும் போது நம் மரணத்தின் கடைசி நொடியில் நாம் காண்பது என்னவென்று உனக்கு தெரியுமா?
Your children.	நம் குழந்தைகள்.
Their faces.	அவர்கள் முகங்கள்.
At the moment of death, your mind's gonna push a little bit harder to survive.	மரணத்தின் போது அவர்கள் முகம் நமக்கு அவர்களுக்காக வாழ வேண்டும் என்ற ... .
For them.	உந்துதலை ஏற்ப்படித்தும்.
Deep breath.	ஆழமாக மூச்சுவிடு.
Hey. I bet you're Coop. Why don't you have a seat here for me?	எனக்கு உட்கார ஒரு நாற்காலி கிடைக்குமா?
It's bad.	மிக மோசம்.
They cannot stay here.	அவர்கள் இங்கிருக்க முடியாது.
- Okay? - Yeah.	- புரிந்ததா?
TARS, what's taking so long?	ROMILLY: TARS, ஏன் இவ்வளவு நேரம் ஆகிறது?
Professor, I am having trouble completing the boot up.	TARS: Professor இதை தொடங்குவதில் எனக்கு ஒரு பிரச்சனை உள்ளது.
I don't understand. It's funny.	எனக்கு புரியவில்லை. வேடிக்கையாக உள்ளது.
When I left Earth...	நான் பூமியை விட்டு வந்த பின்பு...
I thought I was prepared to die.	நான் இறப்பதற்க்கு தயாராக இருக்கிறேன் என நினைத்தேன்.
The truth is...	ஆனால்...
I never really considered the possibility that my planet wasn't the one.	என்னுடைய கிரகம் வாழ தகுந்ததாக இருக்கும் என நினைக்கவில்லை.
Nothing worked out the way it was supposed to.	நாம் செல்லலாம். மூச்சை நன்றாக இழுத்துவிடு.
Let's go.	COOPER:
What is this?	என்ன இது?
What are you doing?	- என்ன செய்கிறாய்?
I'm sorry! I can't let you leave with that ship.	- என்னால் உன்னை விண்நிலையத்தை எடுத்து செல்ல அனுமதிக்க முடியாது.
We're gonna need it to complete the mission... once the others realize what this place isn't.	இந்த மிஷன் வெற்றியடைய எனக்கும் அது தேவைப்படுகிறது... அதுவும் மற்றவர்களுக்கு இந்த கிரகம் பயனற்றது என தெரியும் முன்பே.
We cannot survive here.	நம்மால் இங்கு உயிர் வாழ முடியாது.
I'm sorry! I'm sorry!	என்னை மன்னித்து விடு!
- They can't stay here anymore. - You have to leave right now.	முதலில் இங்கிருந்து வெளியேறுங்கள்.
Let me make something abundantly clear.	நான் சொல்வதை புரிந்துகொள்.
You have a responsibility...	உனக்கு பொறுப்புகள் உள்ளது...
- Oh!	- MAN:
Jesus!	கடவுளே!
- Coop, get her stuff.	- TOM:
She's going home.	Coop, அவளின் உடமைகளை எடுத்துக்கொண்டுவா.
Dad didn't raise you to be this dumb, Tom!	நீ பொறுப்பற்று இருக்கவா அப்பா நம்மை வளர்த்தார், Tom!
Dad didn't raise me, Grandpa did.	அப்பா என்னை வளர்க்கவில்லை தாத்தா தான் வளர்த்தார்.
And he's buried out back with Mom and Jesse.	அவரும் அம்மா மற்றும் Jesse அருகில் புதைக்கப்பட்டுள்ளார்.
You faked all the data?	போலியான தகவல்களை அனுப்பினாயா?
Yeah.	MANN: ஆம்.
There's no surface?	இங்கு எந்த பரப்பும் இல்லை அல்லவா?
No.	MANN: இல்லை.
I tried to do my duty, Cooper... but I knew the day that I arrived here that this place had nothing.	நான் என்னுடைய வேலையை தான் செய்ய எண்ணினேன், Cooper... ஆனால் இங்கு வந்த முதல் நாளே எனக்கு தெரிந்தது இந்த கிரகம் தகுதியற்றது என்று.
And I resisted the temptation for years... but I knew that... if I just pressed that button, then... somebody would come and save me.	என் மனசலணத்தை பல ஆண்டுகளாக பொறுத்துக்கொண்டேன் ... ஆனால் எனக்கு தெரியும்... நான் அந்த பட்டனை அழுத்தினால்...
You fucking coward.	நீ ஒரு கோழை.
Yes.	Yes.
Yes.	Yes.
Yes.	Yes.
Yes. Listen, if you're not going to go, let your family go. Just save your family.	Yes. நீ வரவில்லை என்றாலும் உன் குடும்பமாவது செல்லட்டும்.
And we go live underground with you?	என்னுடைய பொருட்களை நீயே வைத்துக்கொள். நிறுத்து!
Pray that Daddy comes to save us?	அப்பா வந்து நம்மை காப்பாற்றுவார் என வேண்டிக்கொள்?
Dad's not coming back.	அப்பா திரும்ப வரப்போவதில்லை.
He never was coming back. It's up to me.	அவர் எப்போதும் திரும்ப வரப்போவதில்லை.
You're gonna save everybody? Because Dad couldn't do it.	அப்பா காப்பாற்றாததினால் , நீ அனைவரையும் காப்பாற்ற போகிறாயா?
Dad didn't even try!	அப்பா நம்மை காப்பாற்ற முயற்சிக்க கூட இல்லை!
Dad just abandoned us!	அப்பா நம்மை கைவிட்டு விட்டார்!
He left us here to die.	நம்மை இங்கு சாக விட்டு சென்றார்.
Nobody's going with you.	யாரும் உன்னுடன் வரப்போவதில்லை.
You gonna wait for your next kid to die?	உன்னுடைய அடுத்த குழந்தையையும் சாகடிக்க போகிறாயா?
Get out.	வெளியே போ.
And don't come back.	திரும்ப வராதே.
You can keep my stuff.	MURPH:
No.	நிறுத்து!
No!	நிறுத்து!
Dr. Mann, there's a 50-50 chance you're gonna kill yourself!	Dr. Mann,இதில் உன்னுடைய தலைக்கவசமும் உடைய பாதி வாய்ப்பு உள்ளது !
Those are the best odds I've had in years. Don't judge me, Cooper.	இது மிக வலிமையான கவசம். என்னை சாதாரணமாக நினைக்காதே, Cooper.
You were never tested like I was. Few men have been.	நான் பயிற்சியான அளவிற்க்கு நீ பயிற்சி அளிக்க பட்டிருக்கமாட்டாய்.
You tried your best, Murph.	நீ உன்னால் முடிந்ததை முயற்சித்தாய் , Murph.
You're feeling it, aren't you?	- நீ அதை உணர்கிறாயா?
The survival instinct.	உயிர் தப்பிக்கும் உணர்வு.
That's what drove me. It's what drives all of us. And it's what's gonna save us.	அதான் என்னை இவ்வாறு செய்ய வைத்தது.நம் அனைவரையும் உயிர் வாழ வேண்டுமென தூண்டுகிறது.
Because I want to save all of us. For you, Cooper.	நான் மனித இனத்தை காப்பாற்ற வேண்டும் , Cooper.
I'm sorry, I can't watch you go through this. I'm sorry.	மன்னித்து விடு , என்னால் நீ அவதிப்படுவதை காண முடியவில்லை.
I thought I could, but I can't.	என்னால் முடியும் என நினைத்தேன் ஆனால் முடியவில்லை.
I'm here. I'm here for you.	நான் இங்குதான் உள்ளேன் .
Just listen to my voice, Cooper.	நான் சொல்வதை கேள், Cooper.
I'm right here.	நான் இங்கு தான் உள்ளேன்.
You're not alone.	நீ தனியாக இல்லை.
Do you see your children?	உன் குழந்தைகள் உனக்கு தெரிகிறார்களா?
It's okay.	கவலைப்படாதே.
They're right there with you.	அவர்கள் உன்னுடன் வருவார்கள்.
Did Professor Brand tell you that poem before you left?	Professor Brand உன்னிடம் அந்த பாடலை கூறினார் அல்லவா?
Do you remember?	உனக்கு ஞாபகம் இருக்கிறதா?
Do not go gentle into that good night	MANN : Do not go gentle into that good night
Old age should burn and rave At close of day	Old age should burn and rave At close of day
Rage, rage against the dying of the light Brand! Help!	Rage, rage against the dying of the light Brand!
- Help!	- உதவி செய்!
- Cooper?	- Cooper என்ன ஆனது?
CASE!	AMELIA: CASE!
No air.	சுவாசிக்க முடியவில்லை.
Ammonia.	அம்மோனியா.
Cooper.	Cooper.
Cooper, we're coming! CASE!	Cooper நாங்கள் வந்து கொண்டுள்ளோம்!
- I have a fix.	- CASE: என்னிடம் சரி செய்யும் கருவி உள்ளது.
Go, go, go!	- சீக்கிரம் போ!
And away!	CASE: கிளம்பிவிட்டோம்!
Cooper, we're coming. Hang in there. Don't talk.	Cooper, இதோ வந்துவிட்டோம் நீ ஏதும் பேசாதே.
Try to breathe as little as possible.	குறைவாக மூச்சு விட முயற்சி செய்.
We're almost there.	மிக அருகில் வந்துவிட்டேன்.
There's a security lockout, sir.	TARS: இதில் பாதுகாப்பு அமைப்பு உள்ளது.
It requires a person to access function.	இது மனித கரங்களால் தான் எடுக்க முடியும்.
It's all yours, sir.	நீங்கள் தான் செய்ய வேண்டும்.
Try not to breathe.	AMELIA: மூச்சு விட முயற்சிக்காதே.
We're coming.	இதோ வந்து விட்டோம்.
We're coming right now.	CASE, சீக்கிரம் !
CASE, come on! Come on!	சீ்க்கிரம்!
We got to go faster, CASE! Faster, faster, faster!	சீக்கிரம் போக வேண்டும், CASE!
Hang in there. Come on.	கொஞ்சம் பொறுத்துக்கொள்.
I see him, I see him!	நான் அவரை பார்த்துவிட்டேன்!
CASE, bank! Bank right!	CASE, அந்த கரையில் உள்ளார்!
Cooper!	Cooper!
Cooper!	Cooper!
I'm here!	இதோ வந்துவிட்டேன்!
This data makes no sense.	இந்த தகவல் எதை குறிக்கிறது.
I'm sorry.	என்னை மன்னித்து விடு.
- What?	- என்ன?
- Mann was lying!	- Mann கூறியது பொய்!
Go. Go.	போ. போ.
Romilly.	Romilly.
Romilly!	AMELIA: Romilly!
Romilly!	Romilly!
Do you read me, Romilly?	நான் பேசுவது கேட்கிறதா, Romilly?
Step back, professor!	TARS: இங்கிருந்து வெளியே வாருங்கள் , professor!
Step back!	- COOPER:
- Romilly... - Romilly, do you read me?	Romilly, கேட்கிறதா?
Keep watch!	அவன் வருகிறானா என இங்கிருந்து கவனி!
Lois?	Lois?
- What happened to caution, CASE?	- COOPER: இன்னும் வேகமாக வந்திருக்கலாமே , CASE?
- Safety first, Cooper.	- பாதுகாப்பே முதன்மையானது, Cooper.
Romilly?	Romilly?
Romilly, do you read me?	Romilly, நான் கூறுவது கேட்கிறதா?
This is Brand.	Brand பேசுகிறேன்.
Romilly?	Mann-இன் கலனில். TARS, TARS, 10 o'clock!
Dr. Brand.	CASE: Dr. Brand.
Cooper.	Cooper.
There's been an explosion.	அங்கே வெடிப்பு ஏற்ப்பட்டுள்ளது.
Dr. Mann's compound.	Dr.
TARS, TARS, 10 o'clock!	(கடிகார முள்ளை கொண்டு திசையை குறிப்பது)
Let me know when TARS is aboard.	COOPER: TARS உள்ளே வந்ததும் எனக்கு தெரியப்படுத்து .
Romilly did not survive.	TARS: Romilly வெடிப்பில் பிழைக்கவில்லை.
I could not save him.	என்னால் அவரை காப்பாற்ற முடியவில்லை.
- TARS is in.	- CASE: TARS உள்ளே வந்துவிட்டான்.
- I'll take her now.	- இனி நான் பார்த்துக்கொள்கிறேன்.
- Do we have a fix on the Ranger?	- நம்மால் அவருக்கு முன் செல்ல முடியுமா? - CASE:
- He's pushing into orbit!	அவர் அதன் சுற்றுப்பாதையை! அடைந்துவிட்டார்
If he takes control of that ship, we're dead.	அவர் விண்நிலையத்தின் கட்டுபாட்டை அடைந்தால் நாம் இறக்க வேன்டியது தான்.
- He'd maroon us?	- அவர் நம்மை ஏமாற்றினாரா?
- He is marooning us.	-ஆம் நம்மை முட்டாளாக்கி விட்டார்.
I'll meet you guys downstairs. Go wait by the car.	என்னுடைய காரில் காத்திருங்கள்.
Come on! Give me your bag.	உனது பையை இங்கு கொடு.
Get in the backseat. Get in the backseat now!	சீக்கிரம் பின் இருக்கையில் அமருங்கள்!
Dr. Mann, please respond.	COOPER: Dr. Mann, பதில் அளியுங்கள்.
Dr. Mann, please respond!	Dr. Mann, கேட்கிறதா!
He doesn't know the Endurance docking procedure.	CASE: அவருக்கு Endurance-ன் இணைக்கும் முறை தெரியாது .
- The autopilot does.	- தானியங்கி முறை அதை செய்யும் .
- Not since TARS disabled it.	- CASE: TARS அதை செயல் இழக்க செய்துவிட்டான்.
Nice.	சிறப்பு.
- What's your trust setting, TARS?	- உன் நம்பிக்கையின் அளவு என்ன, TARS?
- Lower than yours apparently.	- உங்களைவிட குறைவு தான்.
Do not attempt docking.	COOPER:
I repeat, do not attempt docking.	மீண்டும் கூறுகிறேன் கலனை விண்நிலையத்துடன் இணைக்காதீர்கள்.
Please res... Auto-docking sequence withheld. - Override.	பதிலளியுங்கள்... COMPUTER:
- Unauthorized. Override. Unauthorized.	பதிலளியுங்கள்... அவர் Endurance-ஐ நெருங்கிவிட்டார். COMPUTER:
Imperfect contact.	Mann, அதை திறக்காதீர்கள்... COMPUTER:
- Override.	- மாற்றியமை.
- Hatch lockout.	-காற்றழுத்த அறை மூடப்பட்டுள்ளது.
- Is he locked on yet?	காற்றழுத்த அரை மூடப்பட்டுள்ளது.
- Imperfectly.	சரியாக பொருத்தவில்லை.
Dr. Mann, do not...	Dr.
Dr. Mann, do not, I repeat, do not open the hatch.	Dr. Mann, காற்றழுத்த அறையை திறக்காதீர்கள் .
I repeat, do not open the hatch.	அறையை திறக்காதீர்கள்.
If you open the hatch, the airlock will depressurize. - What happens if he blows the airlock?	அறையை திறந்தால் , காற்றழுத்தம் சீர் செய்யப்படாது.
- Nothing good.	- CASE: வெடிப்பு.
Okay, pull back. Retro thrusters, everything we've got, CASE!	பின்னே வா, சீக்கிரம் பின்னே வா CASE!
- Thrusters are full!	- CASE: பின்னிழுக்கப்படுகிறது!
- Back!	- சீக்கிரம்!
Relay my transmission to the onboard computer... and have it rebroadcast as emergency P.A.	எனது தகவலை அங்குள்ள மைய கணினிக்கு அனுப்பி... அதை அவசர கால செய்தியாக அறிவி .
Dr. Mann...	Dr. Mann...
I repeat, do not open the inner hatch.	AMELIA: அந்த உள் அறையை திறக்காதீர்கள் மீண்டும் கூறுகிறேன்...
Brand?	Brand?
I don't know what he said to you... but I am taking command of the Endurance.	Cooper உன்னிடம் என்ன சொன்னார் என எனக்கு தெரியாது... Endurance-இன் கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கொள்கிறேன்.
And then we can talk about completing the mission.	பிறகு நாம் இந்த மிஷனை முடிப்பது பற்றி பேசலாம்.
Dr. Mann, listen to me.	Dr. Mann, நான் சொல்வதை கேளுங்கள்.
This is not about my life.	இது என்னுடைய வாழ்க்கையை பற்றியதோ.
Or Cooper's life.	Cooper வாழ்க்கையை பற்றியதோ அல்ல.
This is about all mankind.	இது மனித இனத்தை பற்றியது.
There is a moment...	இந்த கணம்...
It is not sa...	நீங்கள் கூறுவது...
Oh, my God. - There's no point using fuel to chase...	Oh, my God.
- Analyze the Endurance's spin.	அதை துரத்தி செல்வதால் எரிபொருள் தான் வீணாகும்... - அதன் சுழற்சியை கணக்கிடு.
- Cooper, what are you doing?	- Cooper, என்ன செய்யப்போகிறாய்?
- Docking.	- கலனை இணைக்கப்போகிறேன்.
Endurance rotation is 67, 68 RPM.	CASE: Endurance-இன் சுழற்சி நிமிடத்திற்க்கு 67, 68.
Okay, get ready to match our spin with the retro thrusters.	நம்முடைய சுழற்சியை அதனுடன் ஒத்துப்போக வை.
- It's not possible.	- CASE: நீங்கள் நினைப்பது நடக்க வாய்ப்பில்லை.
- No... it's necessary.	- COOPER: இல்லை... .
Endurance is hitting stratosphere!	CASE: Endurance stratosphere அடுக்கை மோதப்போகிறது!
She's got no heat shield.	AMELIA: அதற்க்கு வெப்ப தடுப்பு இல்லை.
- CASE, you ready?	- CASE, தயாரா?
- Ready.	- தயார்.
Cooper!	CASE: Cooper!
This is no time for caution.	எச்சரிக்கையாக இருக்க இது நேரமில்லை.
CASE, if I black out, you take the stick.	CASE, நான் மயங்கி விட்டால் , கட்டுப்பாட்டை நீ எடுத்துக்கொள்.
TARS, get ready to engage the docking mechanism.	TARS, இணைக்கும் முறையை செயல்படுத்த தாயாராய் இரு.
- Endurance is starting to heat.	- CASE: Endurance சூடாக தொடங்கிவிட்டது.
- Twenty feet out.	- இன்னும் 20 அடியே உள்ளது.
I need three degrees starboard, Cooper.	TARS: இன்னும் மூன்று டிகீரி நகர வேண்டும், Cooper.
Ten feet out.	10 அடி உள்ளது.
Cooper, we are lined up.	TARS: Cooper,நாம் சரியாக உள்ளோம்.
Initiating spin! Come on, TARS.	சுழல்கிறது! பத்திரமாக, TARS.
Come on, TARS!	ஜாக்கிரதை, TARS!
- We are locked, Cooper.	- TARS: பொறுத்திவிட்டேன், Cooper.
- Locked. Easing up!	- பொறுத்திவிட்டோம்!
Easy.	கவனமாக.
Easy.	கவனமாக.
Retro thrusters!	உந்துதலை ஆரம்பி!
Main engines on.	மைய இஞ்ஜின் தொடங்குகிறது.
Pushing out of orbit. Come on, baby.	சுற்றுப்பாதையை விட்டு வெளியே வா.
Killing main engines!	மைய இஞ்ஜினை நிறுத்து!
Okay, we're out of orbit. Okay. And for our next trick!	சுற்றுப்பாதையை விட்டு வெளியே வந்துவிட்டோம். கவலைப்படாதே அடுத்த முறை இவ்வாறு செய்ய மாட்டேன்!
It'll have to be good.	CASE:
We're heading into Gargantua's pull.	Gargantua நம்மை அதை நோக்கி இழுத்துக்கொண்டுள்ளது.
Oh, shit.	- சரி. CASE:
- CASE, take the stick. - Roger that.	- CASE, கட்டுப்பாட்டை பார்த்துக்கொள்.
Cooper, we're slipping towards Gargantua.	Cooper, நம்மை கருந்துளை இழுக்கிறது.
Shall I use main engines?	மைய இஞ்ஜினை பயன்படுத்தவா?
No.	வேண்டாம்.
We got to let her slide as far as we can.	நாம் அதை நோக்கி கொஞ்சம் செல்வோம்.
- Give it to me.	- COOPER: என்ன நிலையில் உள்ளோம்.
- There's good news, there's bad news.	- TARS: ஒரு கேட்ட செய்தி ஒரு நல்ல செய்தி உள்ளது.
Yeah, I've heard that one, TARS.	எனக்கு தெரியும், TARS.
Give it to me straight.	நேரடியாகவே சொல்.
The backup generator kicked in, so the system's stable. They're all good.	அவசரகால மின்னியற்றி செயல்படுகிறது, எனவே அமைப்பு நிலையாக உள்ளது.
Good.	நல்லது.
Okay. The navigational hub has been completely destroyed.	வழிகாட்டும் அமைப்பு முற்றிலுமாக சேதமடைந்து உள்ளது.
We don't have enough life support to make it back to Earth, but...	பூமிக்கு திரும்பும் அளவிற்க்கு நம்மிடம் வாய்ப்பு இல்லை ஆனால்...
I think we can scratch our way to Edmunds' planet.	Edmunds கிரகத்திற்க்கு செல்ல வாய்ப்பு அதிகம் உள்ளது.
- What about fuel?	- எரிபொருள் எவ்வளவு உள்ளது?
- Not enough.	- போதுமான அளவு இல்லை.
But I have a plan.	ஆனால் என்னிடம் ஒரு யோசனை உள்ளது.
We let Gargantua pull us down close to her horizon.	COOPER: Gargantua நம்மை அதன் தொடுவானம் வரை இழுக்கும் வரை விட்டு விடலாம்.
Then a powered slingshot around, launching us towards Edmunds' planet.	பிறகு Edmunds கிரகத்கை நோக்கி பல கட்ட உந்துதலை ஏற்ப்படித்தி அதன் ஈர்ப்பு எல்லையை விட்டு செல்வோம்.
- Manually?	- AMELIA: சுயமாகவா?
- That's what I'm here for.	- அதற்க்கு தான் நான் உள்ளேன்.
I'm gonna take us just inside the critical orbit.	அதன் சுற்றுப்பாதையின் அருகே சென்ற பிறகு நாம் உந்துதலை ஏற்ப்படுத்தலாம்.
- What about time slippage?	- AMELIA: கால மாறுபாட்டில் மாட்டிக்கொண்டால் என்ன செய்வது ?
- Neither of us has time to worry... about relativity right now, Dr. Brand.	- நாம் இப்போதிருக்கும் நிலையில் காலமாறுபாட்டை பற்றியோ... சார்பியல் கொள்கை பற்றியோ கவலைபட நேரமில்லை, Dr. Brand.
I'm sorry, Cooper.	என்னை மன்னித்து விடு, Cooper.
Once we've gathered enough speed around Gargantua... we use Lander 1... and Ranger 2 as rocket boosters to... push us out of the black hole's gravity.	COOPER: Gargantua அதிக திசைவேகத்துடன் இழுக்கும் பொது... முதல் கலனையும்...
The Lender's linkages have been destroyed... so we'll have to control manually.	தானியங்கி அமைப்பு அனைத்தும் சேதமடைந்து உள்ளது... எனவே நாம் சுயமாக தான் கட்டுப்படுத்த வேண்டும்.
Once Lander 1 is spent, TARS will detach...	முதல் கலனின் உந்துதலுக்கு பின் , TARS நம்மை விட்டு பிரிந்து சென்று ...
And get sucked into that black hole.	TARS: கருந்துளைக்குல் மாட்டிக்க்கொள்வேன்.
Why does TARS have to detach?	AMELIA: TARS ஏன் பிரிந்து செல்ல வேண்டும்?
We have to shed the weight to escape the gravity.	அதன் ஈர்ப்பிலிருந்து விடுபட நாம் நம் எடையை சரி செய்யவேண்டும்.
Newton's third law.	TARS: நியூட்டனின் மூன்றாம் விதி.
The only way humans have ever figured out of getting somewhere... is to leave something behind.	மனிதன் எங்காவது செல்ல வேண்டும் என்றால் .. அவனுக்கு பின்னே எதையாவது விட்டு செல்ல வேண்டும்.
Cooper, you can't ask TARS to do this for us.	Cooper, TARS-ஐ இவ்வாறு செய்ய சொல்ல முடியாது.
He's a robot.	அது ஒரு ரோபோட் .
So you don't have to ask him to do anything.	எனவே நாம் அதை கெஞ்ச வேண்டாம் நாம் கூறியதை செய்யும்.
- Cooper, you asshole!	- AMELIA: Cooper, முட்டாள்!
- Sorry, you broke up a little bit there.	- நம்மிடம் வேறு வழி இல்லை.
It's what we intended, Dr. Brand.	TARS: நான் பார்துக்கொள்கிறேன், Dr. Brand.
It's our only chance to save people on Earth.	பூமியை காப்பாற்ற ஒரே வழி அது தான்.
If I can find a way to transmit the quantum data I'll find in there... they might still make it.	அங்கு கிடைக்கும் குவாண்டம் தகவலை எப்படியாவது அனுப்ப முடிந்தால் ... அவர்களால் இப்போது கூட சமன்பாட்டை முடிக்க முடியும் .
Let's just hope there's still someone there to save. Maximum velocity achieved.	மனிதர்களை காப்பாற்ற இன்னும் வழி உள்ளது என நம்புவோம். CASE:
- Main engine ignition in three... two... one.	உந்துதலை ஏற்ப்படுத்த தயாராக இருங்கள்.
- Ready?	- தயாரா?
- Ready.	- தயார்.
- Ready.	- TARS: தயார்.
Mark.	துவங்கியது.
Come on, baby.	சுற்றுப்பாதையை விட்டு வெளியே வந்துவிடு.
Lander 1 engines, on my mark.	CASE: முதற்க்கட உந்துதலை , தொடங்க.
Three, two... one.	மூன்று, இரண்டு... ஒன்று.
Mark.	தொடங்கியது.
Ranger 2 engines, on my mark.	இரண்டாம் கட்ட உந்துதலை , தொடங்க.
Three, two, one...	மூன்று , இரண்டு , ஒன்று...
- Mark. - Fire!	- தொடங்கியது!
This little maneuver's gonna cost us 51 years!	இந்த சிறு சுழற்சியால் கால மாறுபாட்டில் சிக்கி 51 வருடங்களை இழக்கலாம் !
You don't sound so bad for pushing 120! Lander 1, prepare to detach on my mark.	இன்னும் மனித இனத்தை காப்பாற்ற வழி உள்ளதே ! CASE:
Three, two...	மூன்று , இரண்டு...
- one.	- பார்க்கலாம்! Okay, CASE.
Mark.	- TARS:
- Detach!	பிரிந்தது செல்கிறேன்!
- Goodbye, TARS.	- AMELIA: Goodbye, TARS.
- Goodbye, Dr. Brand.	- TARS: Goodbye, Dr. Brand.
- See you on the other side, Coop.	- உன்னை மறு பக்கம் சந்திக்கிறேன், Coop.
- Nice reckless flying!	- அருமையாக கட்டுப்படுத்திகிறாய்!
- Learned from the master.	- CASE: உங்களிடம் கற்றதுதான்.
- Ranger 2, prepare to detach.	- இரண்டாம் கட்ட பிரிதலுக்கு தயார்.
- What?	-என்ன?
No! No!	வேண்டாம்!
Cooper!	Cooper!
What are you doing?	என்ன செய்கிறாய் ?
Newton's third law.	நியூட்டனின் மூன்றாம் விதி .
You got to leave something behind.	எதையாவது பின்னே விட்டு செல்ல வேண்டும் .
You told me we had enough resources for both of us.	நம் இருவருக்கும் போதுமான வளங்கள் உள்ளது என கூறினீர்கள்.
We agreed, Amelia... 90 percent.	COOPER: ஆம், Amelia... 90 சதவிகிதம் அதை ஏற்க்கலாம்.
Don't.	செய்யாதே.
Detach.	பிரிந்து செல்.
Okay, I am nosing down.	COOPER: நான் கீழே விழுந்து கொண்டுள்ளேன்.
Approaching the event horizon.	நிகழ்வெல்லையை நெருங்கிவிட்டேன்.
Portside, dipping down beneath it to go through it.	அதன் ஆழ்ந்த பகுதிகளை நோக்கி செல்கிறோம்.
Heading towards blackness.	முழுமையாக இருளாக உள்ளது.
I have a visual of the event.	நிகழ்வெள்ளை எனக்கு தெரிகிறது.
It's all black.	அது முழுவதுமாக கருமை நிறத்தில் உள்ளது.
TARS, do you read me?	TARS, நான் கூறுவது கேட்கிறதா?
It's all blackness.	முழு இருளாக உள்ளது .
TARS!	TARS!
Do you read me? Over.	நான் கூறுவது கேட்கிறதா?
Okay.	Okay.
Screens... getting interference.	திரையில்... இடையூறு ஏற்ப்படுகிறது.
Losing control of the stick. I got flashes.	கட்டுப்பாட்டை இழந்து வருகிறேன்.
Flashes of lightness and blackness.	கட்டுப்பாட்டை இழக்கிறேன். MAN:
The turbulence in the gravity is increasing.	ஈர்ப்பு விசை மேலும் மேலும் அதிகரிக்கிறது .
The computers are going down. Agh. Gravitational pull.	Murph?
Murph? Murph, come on!	Murph, சீக்கிரம் வா!
Eject.	COMPUTER:
Eject.	வெளியேறு. வெளியேறு.
Eject.	வெளியேறு.
Eject.	வெளியேறு.
Eject.	வெளியேறு.
Eject. Murph.	வெளியேறு.
Murph!	Murph!
Murph!	Murph!
Murph!	Murph!
Murph.	Murph.
No, no, no!	போகாதே! போங்கள்!
Murph!	Murph!
Murph!	Murph!
If you're leaving, just go.	நீங்கள் இங்கிருந்து போகிறீர்கள் என்றால், போங்கள்.
No, no.	COOPER: வேண்டாம்,வேண்டாம் .
No, don't go. Don't go, you idiot.	அவளை விட்டு செல்லாதே முட்டாள்.
Don't go!	இங்கிருந்து செல்லாதே!
Morse.	Morse.
Morse.	Morse.
Morse.	Morse குறியீடு.
Dot.	Dot.
Dot.	Dot.
S.	S.
T.	T.
A.	A.
Dash!	Dash!
Dash!	Dash!
Dash!	Dash!
Murph!	MAN: Murph!
Murph, we don't have time for this! Come on!	Murph, நமக்கு நேரமில்லை செக்கிரம் வா!
Y.	Y.
"Stay!"	"Stay!"
Come on. Come on, Murph. Come on!	நான் கூறுவதை கேள், Murph.
What's it say? What's it say, Murph?	அது என்ன கூறுகிறது என தெரிகிறதா, Murph?
What's it say?	புரிகிறதா?
"Stay."	"Stay. (இங்கேயே இரு )"
Tell him, Murph. Make him stay.	அவனிடம் கூறு , Murph.இங்கேயே தங்க சொல்.
Make him stay, Murph.	செல்ல வேண்டாம் என சொல், Murph.
Make him stay, Murph.	இங்கேயே இருக்க வை, Murph.
Don't let me leave, Murph!	என்னை செல்லவிடாதே, Murph!
Don't let me leave, Murph! No! No!	என்னை செல்லவிடாதே, Murph! வேண்டாம்!
It was you.	அது நீங்கள் தானா.
You were my ghost. Cooper. Cooper.	நீங்கள் தான் என்னுடைய அந்த ஆவியா. TARS:
Come in, Cooper.	Cooper. Cooper. இருக்கிறாயா, Cooper.
- TARS?	- TARS?
- Roger that.	- கேட்கிறது.
- You survived.	- உயிருடன் இருக்கிறாயா.
- Somewhere... in their fifth dimension.	- ஆனால் எங்கேயோ... அவர்களின் ஐந்தாம் பரிமாணத்தில்.
They saved us.	அவர்கள் நம்மை காப்பாற்றி உள்ளனர்.
Yeah? Who the hell is "they"?	யார் அந்த "அவர்கள்"?
And just why would they want to help us?	ஏன் நமக்கு உதவுகின்றனர் ?
I don't know, but they constructed this three-dimensional space... inside their five-dimensional reality to allow you to understand it.	எனக்கு தெரியவில்லை , ஆனால் அவர்கள் இந்த முப்பரிமாண வெளியை... நாம் உணரும் வகையில் அதை அவர்களின் ஐந்தாம் பரிமாணத்தில் கட்டியுள்ளனர்.
Yeah, that ain't working.	ஆனால் நமக்கு இது உதவவில்லை.
Yes, it is.	இல்லை அப்படி இல்லை.
You've seen that time is represented here as a physical dimension.	நேரம் இங்கு ஒரு உணரக்கூடிய பரிமாணமாக உள்ளது.
You have worked out that you can exert a force across space-time.	வெளி மற்றும் நேரத்தில் நம்மால் இங்கு ஒரு விசையை ஏற்ப்படுத்த முடியும்.
Gravity to send a message.	புவிஈர்ப்பு தகவலை அனுப்பியது அல்லவா.
Affirmative.	ஆம்.
Gravity... can cross the dimensions, including time.	புவிஈர்ப்பு... பரிமாணத்தை நேரத்துடன் கடக்க முடியும் அல்லவா.
Apparently.	ஆம்.
Do you have the quantum data?	உன்னிடம் குவாண்டம் தகவல் உள்ளதா?
Roger. I have it.	என்னிடம் உள்ளது.
I am transmitting it on all wavelengths, but nothing is getting out, Cooper.	நான் அதை அனைத்து அலைவரிசையிலும் அனுப்புகிறேன், ஆனால் எதுவும் இங்கிருந்து செல்லவில்லை, Cooper.
I can do this. I can do this.	என்னால் முடியும்.
But such complicated data to a child?	இந்த தகவல் ஒரு குழந்தைக்கு புரியப்போவதில்லை ?
Not just any child.	இல்லை குழந்தைக்கு அல்ல.
What else? Oh, come on, Dad.	வேறு ஏதாவது சொல்ல போகிறீர்களா ?
Murph, the fire's out!	Murph, நெருப்பு அணைந்து விட்டது!
Come on!	சீக்கிரம் வா!
Even if you communicate it here, she won't understand its significance for years.	TARS: நீ அதை அவளுக்கு அனுப்பினாலும் , அதன் முக்கியத்துவத்தை உணர்வதற்க்கு பல ஆண்டுகள் ஆகும்.
I get that, TARS.	எனக்கு புரிகிறது, TARS.
But we've got to figure something out or the people on Earth are gonna die. Think!	ஆனால் நாம் சீக்கிரம் ஒரு வழியை கண்டறிய வேண்டும் இல்லையென்றால் பூமியின் மக்கள் இறந்துவிடுவர்!
Cooper... they didn't bring us here to change the past.	Cooper... அவர்கள் கடந்த காலத்தை மாற்ற நம்மை இங்கு கொண்டுவரவில்லை.
Say that again.	மீண்டும் கூறு .
They didn't bring us here to change the past.	அவர்கள் கடந்த காலத்தை மாற்ற நம்மை இங்கு கொண்டுவரவில்லை.
No, they didn't bring us here at all.	இல்லை, அவர்கள் நம்மை இங்கு அழைத்து வரவில்லை.
We brought ourselves.	நாமே தான் நம்மை இங்கு அழைத்து வந்துள்ளோம்.
TARS, give me the coordinates for NASA in binary.	TARS, NASA-வின் புவியல் குறியீட்டை பைனரியில் அனுப்பு.
In binary. Roger. Feeding data.	அனுப்புகிறேன்.
"It's not a ghost."	"அது ஆவி அல்ல ."
"It's gravity."	"அது புவிஈர்ப்பு"
Don't you get it yet, TARS?	COOPER: உனக்கு இன்னும் புரியவில்லையா, TARS?
I brought myself here!	என்னை நானே இங்கு அழைத்து வந்துள்ளேன்!
We're here to communicate with the three-dimensional world.	நாம் நம் முப்பரிமாண உலகுடன் தொடர்பு கொள்ள இங்கு உள்ளோம்.
We're the bridge!	நாம் தான் பாலமாக செயல்படுகிறோம்!
I thought they chose me.	அவர்கள் என்னை தேர்ந்தெடுத்து உள்ளனர் என நினைத்தேன்.
- But they didn't choose me, they chose her.	- ஆனால் நான் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை அவள் தான் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளாள்.
- For what, Cooper?	- TARS: எதற்க்காக, Cooper?
To save the world.	உலகத்தை காப்பாற்ற.
All of this is one little girl's bedroom. Every moment.	இங்குள்ள அனைத்தும் ஒரு குழந்தையின் படுக்கை அறையின் ஒவ்வொரு நிமிடங்கள்.
It's infinitely complex.	இது முடிவற்றது.
They have access to infinite time and space, but they're not bound by anything!	அவர்கள் முடிவில்லா நேரம் மற்றும் வெளியை அடைய முடியும்!
They can't find a specific place in time. They can't communicate.	அவர்களால் தகவலை அனுப்ப தகுந்த நேரத்தை கண்டறிய முடியவில்லை .
That's why I'm here. I'm gonna find a way to tell Murph... just like I found this moment.	அதனால் தான் நான் இங்கு உள்ளேன் Murph-இடம் கூற சரியான நேரத்தை கண்டறிந்து...
- How, Cooper?	- எப்படி, Cooper?
- Love, TARS, love.	- அன்பு, TARS, அன்பு.
It's just like Brand said.	Brand கூறியதை போலவே .
My connection with Murph, it is quantifiable. It's the key!	எனக்கும் Murphக்கும் இருக்கும் தொடர்பு ,அது வரையறுக்க முடியாதது !
What are we here to do?	நாம் இங்கு இருப்பதற்க்கு காரணம்?
Find how to tell her.	அவளிடம் எப்படி கூறப்போகிறோம்.
The watch.	அந்த கடிகாரம்.
The watch.	கடிகாரம்.
That's it.	அதே தான்.
We code the data into the movement of the second hand.	அதன் நொடி முள்ளில் அந்த தகவலை பதிய வேண்டும்.
TARS, translate the data into Morse and feed it to me.	TARS, குவாண்டம் தகவலை Morse-க்கு மாற்றி எனக்கு அனுப்பு.
Translating data to Morse.	Morse-க்கு மாற்றப்படுகிறது.
Cooper, what if she never came back for it?	Cooper, ஒருவேளை இதை காண அவள் திரும்ப வராவிட்டால்?
She will. She will.	கண்டிப்பாக வருவாள்.
Murph, I can see his car!	MAN: Murph, அவரின் கார் வந்துவிட்டது!
He's coming, Murph!	அவர் வருகிறார், Murph!
Okay. I'm coming down.	இதோ வருகிறேன்.
How do you know?	TARS: உனக்கு எப்படி தெரியும்?
Because I gave it to her.	ஏனென்றால் நான் அதை அவளுக்கு கொடுத்தேன்.
Roger.	அனுப்பிகிறேன் .
Morse is dot-dot-dash-dot.	அதன் Morse தகவல் dot-dot-dash-dot.
Dot-dot... dash-dot.	Dot-dot... dash-dot.
Dot-dash-dot-dot.	Dot-dash-dot-dot.
Dot-dash-dot-dot.	Dot-dash-dot-dot.
Dash-dash-dash.	Dash-dash-dash.
Dash, dash, dash.	Dash, dash, dash.
He came back!	அவர் வந்து விட்டார்!
It was him all the time!	இது அவர் தான்!
I didn't know.	நான் இதை இது வரை உணரவில்லை.
It was him!	இது அவர் தான்!
Dad's gonna save us.	Dad நம்மை காப்பாற்ற போகிறார்.
Eureka!	Eureka (கண்டுபிடித்து விட்டேன்)!
It's traditional.	என்ன நடக்கிறது? MAN:
Eureka! Did it work?	Eureka! அது வேலை செய்ததா?
I think it might have.	TARS: வேலை செய்தது என நினைக்கிறேன்.
How do you know?	எப்படி சொல்கிறாய்?
Because the bulk beings are closing the tesseract.	ஏனென்றால் மனிதர்கள் tesseract-ஐ நெருங்கி கொண்டுள்ளனர்.
Don't you get it yet, TARS?	உனக்கு இன்னும் புரியவில்லையா, TARS?
They're not "beings."	அவர்கள் வேறு யாரும் அல்ல .
They're us.	நாம் தான் அந்த அவர்கள்.
What I've been doing for Murph, they're doing for me.	நான் Murph-க்காக என்ன செய்தேனோ, அதை உண்மையில் எனக்காக தான் செய்துள்ளேன்.
For all of us.	Mr.
Cooper, people couldn't build this.	Cooper, மக்களால் இதை கட்ட முடியாது.
No. No, not yet.	இல்லை இல்லை இப்போது இல்லை.
But one day.	ஒரு நாள் கட்டுவர்.
Not you and me.	நீயும் நானும் அல்ல .
But people.	எதிர்கால மக்கள்.
A civilization that's evolved past the four dimensions we know.	நமக்கு தெரிந்த காலகட்டம் நான்கு பரிமாணத்தை தாண்டவில்லை.
What happens now?	COOPER:
Mr. Cooper.	Cooper.
All right. Let's take it slow, sir.	மெதுவாக, sir.
Nice and easy, Mr. Cooper.	பதட்டப்படாதீர்கள், Mr. Cooper.
Remember, you're no spring chicken anymore. Actually, you are 124 years old. Take it slow, sir.	ஞாபகம் உள்ளதா உங்களுக்கு வயது 124. நிதானமாக, sir.
You were... extremely lucky.	நீங்கள் உண்மையில் அதிர்ஷ்டசாலி.
The Rangers found you with only minutes left in your oxygen supply. Where am I?	உங்களின் ஆக்ஸிஜன் அளவு குறைய ஒரு நிமிடம் முன்பே வீரர்கள் உங்களை மீட்டனர். நான் எங்குள்ளேன்?
Cooper Station.	Cooper நிலையம்.
Currently orbiting Saturn.	தற்போது சனி கிரகத்தின் சுற்றுப்பாதையில் உள்ளோம்.
Cooper Station.	Cooper நிலையமா.
Nice of you to name it after me. What?	என் பெயரை இதற்க்கு வைத்தீர்களா. என்ன?
The station isn't named after you, sir.	இல்லை உங்கள் பெயராக இதை வைக்கவில்லை , sir.
It's... named after your daughter.	உங்கள் மகளின் பெயரால் வைத்தோம்.
Although she's always maintained just how important you were.	ஆனால் உங்களின் முக்கியத்துவத்தை அவர் அடிக்கடி உணர்த்தியுள்ளார்.
Is she still alive?	அவள் உயிருடன் இருக்கிறாளா?
She'll be here in a couple weeks.	அவர் இங்கு இரண்டு வாரத்தில் வந்து விடுவார்.
She is far too old to be transferring from another station... but when she heard that you'd been found... well, this is...	அவருக்கு வயதாகி விட்டது அல்லவா எனவே வேறு நிலையத்திலிருந்து ... வர சிரமமாக இருக்கும் உங்கள் வருகையை அறிந்த பின் சீக்கிரம் வருவார்... நான் Murphy Cooper பற்றி பேசுகிறேன்
Yes, it is.	ஆம் அவளே தான்.
We'll have you checked out of here in a couple days.	நீங்கள் இன்னும் இரண்டு நாட்களில் வெளியே செல்லலாம்.
I'm sure you'll be excited to see what's in store.	அங்கே இருப்பதை பார்த்தால் நீங்கள் ஆச்சரியப்ப்டுவீர்கள்.
I actually... did a paper on you in high school.	நான் உங்களை பற்றிய கட்டுரையை என் பள்ளி காலத்தில் எழுதியுள்ளேன்.
I know all about your life back on Earth. Oh, yeah. Right.	நீங்கள் திரும்ப வரும் போது உங்கள் வாழ்க்கை எப்படி இருக்கும் என்பதை பற்றியும் எழுதி இருந்தேன். நீங்கள் என்னை பின்பற்றினால் , உங்களுக்கு பிடித்த சூழ்நிலையை உணர்வீர்கள்.
So... when I made my suggestion to Miss Cooper...	Miss Cooper-இடம் இந்த யோசனையை...
I was delighted to hear that she thought it was perfect.	நான் தான் கூறினேன் அவரும் இதை சிறந்ததாக கருதினார்.
It was just constant.	WOMAN 1 : அது நிலையாக இருந்தது.
Just that steady blow of dirt.	நிலையாக புழுதி வீசியது.
Of course, I didn't speak to her personally.	நான் அவரிடம் நேரடையாக அதை சொன்னது இல்லை.
We always set the plate upside-down.	MAN 1: எப்போதும் பாத்திரங்களை தலைகீழாகவே வைப்போம்.
Glasses or cups, whatever it was, upside-down.	தட்டு அல்லது டம்ப்ளர் , எதுவாக இருந்தாலும் தலைகீழாகவே வைப்போம்.
Well, my dad was a farmer. Like everybody else back then.	என்னுடைய அப்பாவும் விவசாயி தான் மற்ற அனைவரையும் போலவே.
There just wasn't enough food.	போதுமான அளவு உணவு இருந்தது.
We wore little things, little strips... of sheet over our nose and mouth so we wouldn't breathe so much of it.	WOMAN 2: எப்போதும் சிறு துணியையோ துண்டையோ... வாய் மற்றும் மூக்கை மறைக்குமாறு கட்டிக்கொண்டு தூசியை சுவாசிப்பதை தவிர்ப்போம்.
Well, it was pretty exciting for me because it was hope.	அது அதிக அளவில் பாதுகாக்கவில்லை என்றாலும் முழுவதும் தூசியை சுவாசிக்கவில்லை.
I don't care who describes it, there is no way for it to be exaggerated.	MAN 2: மிகைப்படுத்தி கூறவில்லை அது மிக மோசமாக இருந்தது.
She did confirm just how much you loved farming.	MAN: உங்களுக்கு விவசாயம் பிடிக்கும் என அவர் கூறினார்.
- Oh, she did, did she?	- அவள் கூறினாளா? - ஆம்.
- Yeah. Come here.	இங்கே வாருங்கள்.
Home sweet home.	Home sweet home.
Everything replaced and put back where it...	எல்லாவற்றையும் உங்கள் வீட்டில் இருந்ததைப்போலவே வைத்துள்ளோம்...
- Hey, is this...? - Oh, yeah.	- ஆம்.
The machine we found out near Saturn when we found you. Yes.	உங்களை கண்டறியும் போது இந்த ரோபோட்டை சனி கிரகத்தின் அருகே கண்டறிந்தோம்.
Its... power source was shot, but we could get you another one.	அதன் சக்தி அளிக்கும் அமைப்பு கோளாராகி விட்டது , உங்களுக்கு வேண்டுமானால் அதை சரி செய்ய... .
Yes. Please.	கொண்டு வாருங்கள்.
Settings.	TARS: அமைப்புகள்.
General settings.	பொதுவான அமைப்புகள்.
Security settings.	பாதுகாப்பு அமைப்புகள்.
Honesty, new setting:	புது நேர்மை அமைப்பு:
95 percent.	95 சதவிகிதம்.
Confirmed.	உறுதி செய்யப்படுகிறது.
Additional customization?	இதற அமைப்புகள்?
Humor:	நகைச்சுவை:
75 percent.	75 சதவிகிதம்.
Confirmed.	உறுதி செய்கிறேன்.
Auto self-destruct T-minus 10, nine...	தானாக வெடிக்கும் அமைப்பு தொடங்க 10, 9 ...
Let's make that 60 percent.	அதை 60 சதவிகிதமாக குறை.
Sixty percent confirmed.	60 சதவிகிதம் உறுதிசெய்யப்படுகிறது.
- Knock-knock.	- Knock-knock.
- You want 55?	- 55-ஆக குறைக்கவா?
Is this really what it was like?	இப்படி தான் உன் வீடு இருக்குமா?
It was never this clean, Slick. Heh.	இது இந்த அளவிற்க்கு சுத்தமாக இருந்தது இல்லை.
I don't care much for this pretending we're back where we started.	நான் தொடங்கிய இடத்தில் மீண்டும் வந்தேன் என நம்புவதை விட ... .
I want to know where we are.	நாம் உண்மையில் எங்குள்ளோம் என தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.
Where we're going.	நாம் எங்கு செல்கிறோம்.
- Mr. Cooper.	- Mr. Cooper.
The family's all in there. - Yeah.	முழு குடும்பமும் இங்கு தான் உள்ளது.
Family?	குடும்பமா?
Yeah, they all came out to see her.	ஆம் , அவர்கள் அனைவரும் அவரை பார்க்க வந்துள்ளனர்.
She's been in cryo-sleep for almost two years.	அவர் இரண்டு வருடங்களாக ஆழ்உறக்கத்தில் இருந்தார்.
You told them I like farming.	- எனக்கு விவசாயம் பிடிக்கும் என அவர்களிடம் கூறியுள்ளாய்.
It was me, Murph.	நான் தான், Murph.
I was your ghost.	நான் தான் உன் ஆவி.
I know.	எனக்கு தெரியும் .
People didn't believe me.	யாரும் என்னை நம்பவில்லை.
They thought that I was doing it all myself.	இதை அனைத்தையும் நானாக செய்ததாக நினைக்கின்றனர்.
But...	ஆனால்...
I knew who it was.	எனக்கு மட்டும் தான் தெரியும் .
Nobody believed me.	யாரும் என்னை நம்பவில்லை.
But I knew you'd come back.	நீங்கள் திரும்ப வருவீர்கள் என எனக்கு தெரியும்.
How?	எப்படி?
Because my dad promised me.	ஏனென்றால் என் அப்பா எனக்கு சத்தியம் செய்திருந்தார்.
Well, I'm here now, Murph.	நான் வந்து விட்டேன், Murph.
I'm here.	நான் இங்கு தான் உள்ளேன்.
No.	வேண்டாம்.
No parent should have to watch their own child die.	எந்த பெற்றோரும் தன் குழந்தை இறப்பதை பார்க்க விரும்பமாட்டார்கள்.
I have my kids here for me now.	எனக்கு என் குழந்தைகள் இங்குள்ளனர் .
You go.	நீங்கள் போகலாம்.
Where?	எங்கே?
Brand.	Brand.
She's out there... setting up camp.	MURPH: அவர் இன்னும் வெளியே அங்கே ... கூடாரம் அமைத்துக் கொண்டிருப்பார்.
Alone... in a strange galaxy.	தனியாக... வேறு ஒரு அண்டத்தில்.
Maybe right now she's settling in for the long nap... by the light of her new sun... in her new home.	ஒருவேளை இப்போது அவர் ஆழ் உறக்கதிற்க்கு சென்றிருப்பார்... நம்முடைய புதிய சூரியனின் வெளிச்சத்தில்... நம்முடைய புதிய வீட்டில் .
Remember.	நினைவில் கொள்ளுங்கள்.
I love you.	நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்.
I love you, Thomas.	நான் உன்னை காதலிக்கிறேன், தாமஸ்.
Mom!	அம்மா!
Mom!	அம்மா!
Thomas, it's okay.	தாமஸ், அது பரவாயில்லை.
Thomas!	தாமஸ்!
Thomas!	தாமஸ்!
No!	இல்லை !
Thomas!	தாமஸ்!
Wake up, we got to go! Come on!	விழித்துக் நாங்கள் போக வேண்டும்!
Let's go!	நாம் போகலாம்!
Move, we got to go!	, நகர்த்து நாம் போக வேண்டும்!
Wait, wait, wait...!	காத்திருக்க, காத்திருக்க, காத்திருக்க ...
Where're you going!	! எங்க போறே!
We don't have time!	நாம் நேரம் இல்லை!
- Come on!	- வா!
- Come on, let's go.	- போகலாம் வா.
Get out of here!	இங்கிருந்து வெளியே போ!
Breaks!	பிரேக்ஸ்!
Make breaks!	இடைவேளையின் செய்ய!
We got to move.	நாம் செல்ல கிடைத்தது.
- You're not safe out here.	- நீங்கள் இங்கே வெளியே பாதுகாப்பில்லை.
Alright, kids, let's go.	சரி, குழந்தைகள், நாம் போகலாம்.
Let's go!	நாம் போகலாம்!
Move it!	அதை தள்ளு!
Keep moving.	நகர்ந்து கொண்டேயிரு.
Keep moving.	நகர்ந்து கொண்டேயிரு.
Help them take off!	அவற்றை எடுக்க உதவும்!
Quick!	விரைவு!
THE SCORCH TRIALS	வாட்டு கஷ்டங்களைச்
You kids doing alright?	உங்களுக்கு ஒன்றுமில்லையே செய்து குழந்தைகள்?
Sorry about all the fuss.	அனைத்து வம்பு பற்றி மன்னிக்கவும்.
We have ourselves a bit of a swarm.	நாம் நம்மை ஒரு திரள் ஒரு பிட் உள்ளது.
Who are you?	யார் நீ?
I'm the reason you're all still alive.	நான் உங்களுக்கு அனைத்து இன்னும் உயிருடன் இருக்கிறோம் காரணம் இருக்கிறேன்.
It's my intention to keep you that way.	நீ அப்படி வைத்து என் நோக்கம்.
Now, come with me. We'll get you kids squared away.	இப்போது, என்னுடன் வா. நாம் நீங்கள் குழந்தைகள் விட்டு சரி கிடைக்கும்.
You can call me Mr. Janson.	நீங்கள் என்னை திரு Janson மற்றும் அழைக்க முடியும்.
I run this place.	நான் இந்த இடத்தில் ரன்.
For us, it's a sanctuary, safe from the horrors of the outside world.	எங்களைப் பொறுத்தவரை, அது ஒரு சரணாலயம், வெளி உலக பீதியில் இருந்து பாதுகாப்பாக இருக்கிறது.
You all should think of it as a way station.	நீங்கள் அனைத்து ஒரு வழி நிலையம் என நினைக்க வேண்டும்.
Kind of a home between homes.	வீடுகள் இடையே ஒரு வீட்டில் வகையான.
Watch yourselves..	உங்களை பார்க்க ..
And then you're taking us home?	பின்னர் நீங்கள் எங்களுக்கு வீட்டில் எடுத்து வருகிறோம்?
A home of sorts.	வகையான ஒரு வீட்டில்.
Sadly there wouldn't be much left of wherever you came from.	துரதிர்ஷ்டவசமாக நீங்கள் இருந்து வந்தது எங்கு அதிகம் இடது இருக்க முடியாது.
But we do have a place for you, a refuge, outside the Scorch, ...where WCKD will never find you again.	ஆனால் நாம் உங்களுக்காக ஸ்தலத்தை வேண்டும், அடைக்கலம், வாட்டு வெளியே, ... அங்கு WCKD நீங்கள் மீண்டும் தேட மாட்டேன்.
How does that sounds?	எப்படி என்று ஒலிக்கிறது என்ன?
Why are you helping us?	நீங்கள் ஏன் எங்களுக்கு உதவி செய்கிறாய்?
Let's just say the world out is in a rather precarious situation.	தான் வெளியே உலக ஒரு மாறாக மோசமான நிலைமைக்கு என்று நாம்.
We're all hanging on by a very thin thread.	நாம் அனைவரும் ஒரு மிக மெல்லிய நூல் மூலம் தொங்கும் வருகிறோம்.
The fact that you kids can survive the Flare virus makes you the best chance of humanity's continue survival.	நீங்கள் குழந்தைகள் வெளிவருவதில் வைரஸ் வாழ முடியும் என்று உண்மையில் நீங்கள் மனித இனத்தின் தொடர்ந்து உயிர் சிறந்த வாய்ப்பு உள்ளது.
Unfortunately, it also makes you a target.	துரதிர்ஷ்டவசமாக, இது நீங்கள் ஒரு இலக்கு வைக்கிறது.
There's no doubt by now you've noticed.	நீங்கள் கவனித்திருக்கிறேன் இப்போது எந்த சந்தேகமும் இல்லை.
Beyond this door, lies the beginning of your new lives.	இந்த கதவை தாண்டி, உங்கள் புதிய வாழ்க்கையை தொடக்கத்தில் உள்ளது.
First things first.	முதலில் செய்ய வேண்டியது முதலில்.
Let's do something about that smell.	தான் என்று மணம் பற்றி ஏதாவது செய்யட்டும்.
Great.	கிரேட்.
- What is that?	- அது என்ன?
- Just a little cocktail.	- ஒரு சிறிய காக்டெய்ல்.
Calcium, folic, pheno A to Z, pretty much everything you've been deprived of out there.	கால்சியம், போலிக், இசட் pheno ஒரு, நீங்கள் அங்கு இழந்து வருகிறோம் அழகான மிகவும் எல்லாம்.
Try to relax.	ஓய்வெடுக்க முயற்சி.
Sure you get enough of that?	நிச்சயமாக நீங்கள் என்று போதும் பெற?
- Good evening, Dr. Crawford.	- நல்ல மாலை, டாக்டர் கிராபோர்டு.
- Good evening.	- மாலை வணக்கம்.
- How're the new arrivals holding up?	- எப்படி இருக்கிறீர்கள் புதிய வருகை வைத்திருக்கும்?
- So far so good.	- இதுவரை மிகவும் நல்ல.
Alright.	சரி.
You must Teresa.	நீங்கள் தெரேசா வேண்டும்.
Thomas?	தாமஸ்?
- Yeah?	- ஆம்?
- Come with me please.	- தயவு செய்து என்னுடன் வாருங்கள்.
Thomas, thank you for seeing me.	தாமஸ், என்னை பார்த்து நன்றி.
Sorry for the inconvenience, I was just hoping we... might get a moment to chat in private, away from the others.	சிரமத்திற்கு மன்னிக்கவும், நான் நாங்கள் நம்பிக்கையுடன் இருந்தேன் ... , தனியார் அரட்டை அடிக்க, விட்டு மற்றவர்கள் ஒரு கணம் வந்துவிடும்.
Well...	சரி ...
I won't take up too much of your time.	நான் உங்கள் நேரம் அதிகமாக எடுத்து கொள்ள மாட்டேன்.
Well, I only have one question:	சரி, நான் ஒரே ஒரு கேள்வி:
What do you remember from WCKD;	நீங்கள் WCKD இருந்து என்ன ஞாபகம் இருக்கிறது;
You're not in trouble.	நீங்கள் பிரச்சனையில் இல்லை.
I'm just having a conversation.	நான் ஒரு உரையாடல் கொண்டிருக்கிறேன்.
I'm just trying to understand.	நான் புரிந்து கொள்ள முயற்சி செய்கிறேன்.
Understand what?	என்ன புரிந்து கொள்ள?
Whose side are you on.	யாருடைய பக்கத்தில் உள்ளன.
I remember I used to work for WCKD.	நான் WCKD வேலை பயன்படுத்தப்படும் நினைவில்.
I remember they sent me into the maze.	நான் அவர்கள் பிரமை என்னை அனுப்பினார் நினைவில்.
I remember watching my friends die in front of me.	நான் என் நண்பர்கள் எனக்கு முன்னால் இறக்க பார்த்து நினைவில்.
I on their side.	தங்கள் பக்கத்தில் நான்.
Interesting.	சுவாரஸ்யமான.
You say you worked for WCKD, but they sent you into the Maze.	நீங்கள் WCKD வேலை சொல்ல, ஆனால் அவர்கள் பிரமை நீங்கள் அனுப்பினார்.
Why would they do something like that?	அவர்கள் ஏன் அந்த மாதிரி ஏதாவது செய்ய வேண்டும்?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
Maybe you should ask them before you kill them all.	நீங்கள் அவர்களை கொல்ல முன் ஒருவேளை நீங்கள் அவர்களை கேட்க வேண்டும்.
I'll be sure to keep that in mind.	நான் மனதில் வைத்து உறுதியாக இருக்க வேண்டும்.
Enjoy the rest of your stay.	உங்கள் அறையில் உள்ள மீதமுள்ள உண்டு.
That's it?	அவ்வளவுதான்?
Yeah, you've told me everything I need to know.	ஆமாம், நீங்கள் என்னை நான் அறிந்து கொள்ள வேண்டும் எல்லாம் சொல்லியிருக்கிறேன்.
You and your friends have all been cleared to join the others.	நீங்கள் மற்றும் உங்கள் நண்பர்கள் அனைத்து மற்றவர்கள் சேர அழிக்கப்பட்டன.
Soon you all will be moving on to greener pastures.	விரைவில் நீங்கள் அனைத்து பசுமையான மேய்ச்சல் செய்ய நகரும்.
Wait.	காத்திரு.
Others?	மற்றவர்கள்?
Hey Thomas!	தாமஸ் ஏய்!
Hey, Minho What's going on?	ஏய், Minho என்ன நடக்கிறது?
We weren't the only Maze.	நாம் மட்டும் பிரமை இல்லை.
And there was this big loud explosion.	மற்றும் இந்த பெரிய உரத்த வெடிப்பு ஏற்பட்டது.
And these guys came out of nowhere.	இந்த பாடல் எங்கும் வெளியே வந்தது.
- They started shooting up the place.	- அவர்கள் இடத்தில் படப்பிடிப்பு தொடங்கியது.
- It was intense.	- அது கடுமையாக இருந்தது.
- They pulled us off the Maze and brought us here.	- அவர்கள் பிரமை ஆஃப் எங்களுக்கு இழுத்து இங்கு கொண்டுவந்தது.
- What about the rest?	- ஓய்வு பற்றி?
The other people left behind in the Maze, what happened to them?	மற்ற மக்கள் அவர்களுக்கு என்ன நடந்தது, பிரமை பின்னால் விட்டு?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
I guess WCKD still has them.	நான் WCKD இன்னும் இன்னும் உள்ளது என்று நினைக்கிறேன்.
- How long you guy's been here?	- நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பையன் இங்கே இருந்தது?
- Not long, just a days or 2.	- நீண்ட, ஒரு சில நாட்கள் அல்லது 2.
That kid over there, He's been here the longest.	அந்த குழந்தை அங்கு, அவர் இங்கே நீண்ட இருந்தது.
Almost one week.	கிட்டத்தட்ட ஒரு வாரம்.
His Maze is nothing but girls.	அவரது பிரமை பெண்கள் வேறில்லை.
Really?	உண்மையாகவா?
Some guys has all the luck.	சில தோழர்களே அனைத்து அதிர்ஷ்டம் உள்ளது.
Good evening, gentlemen.	மாலை வணக்கம், தாய்மார்களே.
Ladies.	பெண்கள்.
You all know how this works.	நீங்கள் அனைத்து இந்த வேலை எப்படி தெரியும்.
If you heard your name called please rise in an orderly fashion and join my colleagues... behind me where they will escort you to the eastern wing.	நீங்கள் கேட்டது என்றால் உங்கள் பெயர் என்று ஒரு ஒழுங்கான முறையில் உயரும் மற்றும் என் சக சேர தயவு செய்து ... எனக்கு பின்னால் அங்கு அவர்கள் கிழக்கு சாரி நீங்கள் அழைத்துச் செல்வார்.அவன்.
Your new lives are about to begin.	உங்கள் புதிய வாழ்க்கையை தொடங்க உள்ளன.
Connor.	கானர்.
Adeline.	Adeline.
Justin.	ஜஸ்டின்.
Peter.	பீட்டர்.
Alison.	அலிசன்.
Squeegee.	Squeegee.
Alright, settle down.	சரி, செட்டில்.
Franklin and Abigail.	பிராங்க்ளின் மற்றும் அபிகாயில்.
Now, now.	இப்போது, இப்போது.
Don't get discouraged.	ஊக்கம் வராது.
If I could take more, I would.	நான் இன்னும் எடுக்க முடியும் என்றால், நான்.
There's always tomorrow.	நாளை எப்போதும் இருக்கிறது.
Your time will come.	உங்கள் காலம் வரும்.
Go on, eat up.	போ, சாப்பிட.
Where are they going?	அவர்கள் எங்கே போகிறீர்கள்?
Far from here.	இங்கிருந்து வெகு தொலைவில்.
Lucky bastard.	லக்கி பாஸ்டர்ட்.
Some kind of farm.	விவசாய சில வகையான.
A safe place.	பாதுகாப்பான இடம்.
They can only take in a couple of you at a time.	அவர்கள் ஒரே நேரத்தில் நீங்கள் ஒரு ஜோடி எடுக்க முடியும்.
Hey, Teresa.	ஏய், தெரசா.
Teresa!	தெரசா!
Hey.	ஏய்.
Hey hey hey.	ஹே ஹே.
Where're they taking her?	Where're அவர்கள் அவளை எடுத்து?
Just have to run a few more tests.	ஒரு சில இன்னும் சோதனைகள் நடத்த வேண்டும்.
Don't worry, they will be done with her soon.	கவலைப்பட வேண்டாம், அவர்கள் விரைவில் அவளுடன் செய்யப்படும்.
Is she okay?	அவள் நன்றாக உள்ளதா?
She's fine.	அவள் நன்றாக.
I'll have top bunk.	நான் மேல் போகாமல் வேண்டும்.
Too slow.	மிக மெதுவாக.
I could get used to this.	நான் இந்த பயன்படுத்தப்படும் பெற முடியும்.
Yeah, it's not bad.	ஆமாம், அது மோசமாக இல்லை.
What do you think those guys want with Teresa?	நீங்கள் அந்த தோழர்களே தெரேசா வேண்டும் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
And if there is one thing I know about that girl, is she can take care of herself.	நான் அந்தப் பெண்ணை பற்றி தெரிந்துக் ஒரு விஷயம் இருக்கிறது என்றால், அவர் தன்னை பார்த்துக்கொள்ள முடியும்.
Don't worry about it.	அது பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்.
Down here.	கீழே இங்கே.
Shhh, shhh.	உஷ், உஷ்.
Shhh.	உஷ்.
Come on. Follow me.	வா. என்னை பின்தொடர்.
What?	என்ன?
Hurry.	அவசரம்.
This way.	இந்த வழி.
Come on.	வா.
Hey, wait a second.	ஏய், ஒரு இரண்டாவது காத்திருக்க.
What the hell are we doing?	நாங்கள் என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
Come on, we're going to miss it.	வா, நாம் அதை தவற போகிறோம்.
What the hell am I doing?	நான் என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறேன்?
What are we doing here?	நாம் இங்கே என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
Come here.	இங்கே வா.
Watch.	பார்க்க.
What the hell was that?	நரகத்தில் அது என்ன?
They bring in new ones every night.	அவர்கள் ஒவ்வொரு இரவு புதியவற்றை கொண்டு.
- And what do they do with them?	- அவர்கள் இன்னும் என்ன செய்ய வேண்டும்?
- I don't know.	- எனக்கு தெரியாது.
This is as far as I've gotten here The vents didn't go into that section.	இந்த இதுவரை நான் இங்கே வந்திருக்கிறேன் என துவாரங்கள் என்று பிரிவில் செல்ல முடியவில்லை உள்ளது.
But once they go through that door, they don't come back out.	ஆனால் அவர்கள் அந்த கதவு வழியாக போக, அவர்கள் வெளியே வர வேண்டாம்.
I don't think anybody ever leave this place.	நான் யாருக்கும் எப்போதும் இந்த இடத்தை விட்டு நான் நினைக்கவில்லை.
Come on, we got to go before someone noticed we're gone.	வா, நாம் ஒருவரை நாம் சென்று இருக்கிறோம் கவனித்தனர் முன்பு போக வேண்டும்.
And why do you show me this?	ஏன் அதை என்னிடம் இந்த காட்டுகிறார்கள்?
Because maybe the others will listen to you.	ஏனெனில் ஒருவேளை மற்றவர்கள் நீங்கள் கேட்க வேண்டும்.
There's something weird going on here and I know you think so too.	இங்கே நடக்கிறது வித்தியாசமான ஏதோ இருக்கிறது மற்றும் நான் தான் அப்படி நினைக்கவில்லை தெரியும்.
Hey, wait.	ஏ, பொறு.
- What's your name?	- உன் பெயர் என்ன?
- Aris.	- ஏரிஸ்.
Alice.	ஆலிஸ்.
Barry.	பாரி.
Walt.	வால்ட்.
Edgar.	எட்கர்.
- Samantha.	- சமந்தா.
- I want to know what's through that door.	- நான் அந்த கதவு வழியாக தான் என்ன என்று தெரிய வேண்டும்.
Aaron.	ஆரோன்.
No, we've been over this.	இல்லை, நாம் இந்த வழியாக வந்துள்ளேன்.
You said they were covered up, so you don't know what you saw.	நீங்கள் அவர்கள் மூடப்பட்டு இருந்தன கூறினார், அதனால் நீங்கள் பார்த்ததை தெரியாது.
It could be anything like that.	அது போன்ற எதுவும் இருக்க முடியாது.
I know exactly what I saw.	நான் பார்த்தேன் சரியாக என்ன தெரியும்.
They were bodies.	அவர்கள் உடல்கள் இருந்தன.
Aris say they bring in a new batch every night.	ஏரிஸ் அவர்கள் ஒவ்வொரு இரவு ஒரு புதிய தொகுதி கொண்டு சொல்ல.
Who the hell is Aris?	ஏரிஸ் நரகத்தில் யார்?
Henry.	ஹென்றி.
Tim.	டிம்.
Well.	சரி.
Are you sobbed?	நீங்கள் அழுது என்ன?
And last but not least, David.	குறைந்தது, டேவிட் கடந்த ஆனால்.
Thank you for your attention.	உங்கள் கவனத்திற்கு நன்றி.
Enjoy the rest of your evening.	உங்கள் மாலை மீதமுள்ள உண்டு.
Until we know where this thing ends, we should just keep our heads down and try not to draw any attention to ourselves, alright?	சரி. இந்த விஷயம் எங்கே முடிகிறது என்பதை நாம் அறியும் வரை, நாங்கள் கீழே நமது தலைகள் வைத்து ஒன்றுமில்லையே நம்மை எந்த கவனம் முடியாத முயற்சி செய்ய வேண்டும்?
- What is he doing?	- அவன் என்ன செய்கிறான்?
- I think he is drawing attention to himself.	- நான் அவர் தன்னை கவனத்தை ஈர்த்து வருகிறது என்று நினைக்கிறேன்.
Whoa, hang on.	ஓ, முடிக்க.
You weren't called.	நீங்கள் அழைப்பு விடவில்லை.
- I'm just going to be a second.	- நான் ஒரு இரண்டாவது இருக்க போகிறேன்.
- This is a restricted area.	- இந்த தடுக்கப்பட்ட பகுதியில் உள்ளது.
I just want to see my friend, can you let me through?	நான், என் நண்பர் பார்க்க வேண்டும் நீங்கள் என்னை மூலம் செய்யலாம்?
Get your ass back in that chair..	உங்கள் கழுதை என்று நாற்காலியில் மீண்டும் பெற ..
- What's your problem, man?	- உங்கள் பிரச்சினையை மனிதன் என்ன?
- Back off!	- பின்வாங்க!
- Why won't you let through?	- ஏன் நீங்கள் மூலம் விடமாட்டேன்?
- Take control of your friend!	- உங்கள் நண்பர் கட்டுப்பாட்டை எடுத்து!
What's happening here?	என்ன நடக்கிறது இங்கே?
Thomas, thought we could trust each other.	தாமஸ், நாங்கள் ஒருவருக்கொருவர் நம்பிக்கை என்று நினைத்தேன்.
You know we're on the same team here.	நீங்கள் இங்கு ஒரே அணியில் எனக்கு தெரியும்.
Are we?	நாமா?
Get them to their bunks.	தங்கள் பங்குகள் அவற்றை பெற.
Get in!	உள்ளே வா!
All of you!	நீங்கள் அனைவரும்!
Why the hell was that about?	ஏன் பற்றி என்று இருந்தது?
You don't really think they were just going to let you through?	நீங்கள் உண்மையில் அவர்கள் தான் மூலம் நீங்கள் அனுமதிக்க போகிறோம் என்று நான் நினைக்கவில்லை?
No, of course I didn't.	இல்லை, நிச்சயமாக நான் இல்லை.
No.	இல்லை.
I'm going to find out what's on the other side of that door.	நான் என்று கதவை மற்ற பக்கத்தில் என்ன கண்டுபிடிக்க போகிறேன்.
Alright.	சரி.
Look.	பாருங்கள்.
They're hiding something.	அவர்கள் ஏதாவது மறைகிறாய்.
Okay, these people are not who they say they are.	சரி, இந்த மக்கள் அவர்கள் என்ன சொல்ல யார் இல்லை.
No, Thomas, you don't know that.	இல்லை, தாமஸ், நீங்கள் என்று எனக்கு தெரியாது.
The only thing that we do know is that they helped rescued us from WCKD.	நாம் தெரியும் என்று மட்டும் தான் அவர்கள் WCKD நம்மை காப்பாற்றியிருக்கிறார் உதவியது என்று உள்ளது.
They gave us new clothes, they gave us food, they gave us a proper.	அவர்கள் எங்களுக்கு புதிய உடைகள் கொடுத்தது, அவர்கள் எங்களுக்கு உணவு, கொடுத்தார் அவர்கள் எங்களுக்கு ஒரு முறையான கொடுத்தார்.
Some of us haven't had that in a long time.	எங்களுக்கு சில ஒரு நீண்ட நேரம் என்று இருந்தது இல்லை.
- Yeah, but you...	- சரி, ஆனால் நீங்கள் ...
- Some of us are a lot longer than others.	- எங்களுக்கு சில மற்றவர்களை விட நிறைய இனி உள்ளன.
- Hey, Thomas.	- ஏய், தாமஸ்.
- What the...	- என்ன ...
- You get it, right?	- நீங்கள் அதை, சரியான கிடைக்கும்?
- Who is this kid?	- இந்த குழந்தை யார்?
Yeah, let's go.	ஆமாம், நாம் போகலாம்.
Look, maybe you guys are right, maybe I'm just being paranoid,	பாருங்கள், ஒருவேளை நீங்கள் ஒருவேளை நான் சித்தப்பிரமை இருப்பது தான், சரிதான்,
But I got to find out for sure.	ஆனால் நான் நிச்சயம் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
Just cover for me.	எனக்கு கவர்.
I'll be back as soon as I can.	நான் விரைவில் நான் முடியும் என இருக்க வேண்டும்.
Teresa?	தெரசா?
It's Rachel.	அது ரேச்சல்.
They took her the first night.	அவர்கள் முதல் இரவு அழைத்து சென்றார்.
I told her it's going to be okay.	நான் பரவாயில்லை இருக்க போகிறது அவளிடம் சொன்னேன்.
You sure this can't wait?	நீங்கள் நிச்சயமாக இந்த காத்திருக்க முடியாது?
She was very specific, sir.	அவள் ஐயா, குறிப்பாக இருந்தார்.
She wanted to talk with you personally.	அவர் தனிப்பட்ட முறையில் நீங்கள் பேச வேண்டும்.
As if I don't have enough to deal with.	என்றால் நான் சமாளிக்க போதுமான அளவு இல்லை.
Just... bear with me.	வெறும் ... எனக்கு தாங்க.
We are getting some interference from the storm.	நாம் புயல் சில குறுக்கீடு பெறுகின்றனர்.
Come on, it's good enough, make the connection.	இணைப்பு செய்ய அது போதும், வாருங்கள்.
Good evening, Dr. Paige.	மாலை வணக்கம், டாக்டர் பைகெ.
Lovely to see you again.	மீண்டும் நீங்கள் பார்க்க அழகான.
Although I admit I...	நான் ஒப்பு எனினும் ...
I wasn't expecting to hear from you quite so soon.	நான் மிக மிக விரைவில் நீங்கள் கேட்க எதிர்பார்க்கவில்லை.
Change of plans, Janson.	திட்டங்கள் மாற்றம், Janson மற்றும்.
I will be arriving a little sooner than expected, first thing tomorrow.	நான், எதிர்பார்த்ததை விட விஷயம் நாளை முதல் ஒரு சிறிய விரைவில் வந்தடையும்.
Oh!	ஓ!
We'll be delighted to have you.	நாம் நீங்கள் வேண்டும் மகிழ்ச்சி இருக்க வேண்டும்.
I think you'll be pleased with the progress we've made.	நான் நாங்கள் செய்த முன்னேற்றம் செய்து இருக்க வேண்டும் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
As you can see, earlier results have been extremely promising.	நீங்கள் பார்க்க முடியும் என, முந்தைய முடிவுகளை மிகவும் நம்பிக்கைக்குரிய இருந்திருக்கும்.
Whatever it is you've been doing to them in there, it's working.	அது நீங்கள் அங்கு அவர்களுக்கு செய்து வருகிறோம் எதுவாக இருந்தாலும், அது வேலை நடக்கிறது.
Not well enough.	போதுமான அளவு இல்லை.
I just received Board approval.	நான் வாரியம் ஒப்புதல் பெற்றார்.
I want all the remaining subjects sedated and prep for harvest by the time I arrive.	நான் அனைத்து மீதமுள்ள பாடங்களில் மயக்கமுறச் மற்றும் அறுவடை தனியார் வேண்டும் நேரம் நான் வரும்.
Doctor Paige, we're going as fast as we can.	டாக்டர் பைகே, நாம் வேகமாக எங்களால் முடிந்தவரை போகிறோம்.
- We are still running tests.	- நாம் இன்னும் சோதனைகள் இயங்கும்.
- Try something faster.	- வேகமாக ஒன்று முயற்சி.
Until I can guarantee their security, this is the best plan.	நான் அவர்களின் பாதுகாப்பு உத்தரவாதம் தர முடியும் வரை, இந்த சிறந்த திட்டம்.
Ma'am, security is my job.	அம்மணி, பாதுகாப்பு என் முதல் வேலை.
We're on 24 hour lock down here.	நாம் கீழே இங்கே 24 மணி நேர பூட்டு இருக்கிறோம்.
I am assuring you, the assets are secure.	நான் நீங்கள் உறுதிசெய்ய நான், சொத்துக்களை பாதுகாப்பான இருக்கும்.
Have you found the Right Arm?	நீங்கள் வலதுகை செய்து விட்டீர்களா?
Not yet.	இதுவரை இல்லை.
We tracked them as far as the mountains.	நாம், இதுவரை மலைகள் அவற்றை கண்காணிக்கப்படும்.
So they're still out there.	எனவே அவர்கள் இன்னும் வெளியே அங்கே.
And they've already hit 2 of our installations.	அவர்கள் ஏற்கனவே எங்கள் நிறுவல் 2 ஹிட் தான்.
They want these kids, as badly as we do, and I cannot...	அவர்கள் நம்மைப் போலவே மோசமாக என, இந்த குழந்தைகள் வேண்டும், நான் ...
I cannot afford another loss.	நான் மற்றொரு இழப்பு செய்யக் கூடாது முடியும்.
Not now, when I'm so close to a cure.	இப்போது அல்ல, ஒரு சிகிச்சை மிகவும் நெருக்கமான இருக்கும் போது.
If you're not up to the task, I'll find someone who is.	நீங்கள் பணி வரை அல்ல என்றால், நான் யார் யாரோ கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
That won't be necessary.	என்று அவசியம் இல்லை.
I would suggest we start with the most recent arrivals.	நான் நாம் மிகவும் அண்மையில் வருகை தொடங்க கருத்து தெரிவிக்கிறார்கள்.
Just get it done!	அதை செய்து!
Janson.	Janson மற்றும்.
I don't want them to feel any pain.	நான் அவர்களை எந்த வலியை உணர விரும்பவில்லை.
They won't feel a thing.	அவர்கள் ஒரு விஷயத்தை உணர முடியாது.
Thomas!	தாமஸ்!
- We got to go.	- நாம் போக வேண்டும்.
- What's up?	- என்ன விஷயம்?
We got to go.	நாம் போக வேண்டும்.
We got to go, right now! Come on!	நாம் இப்போது போகவேண்டும்!
- What the hell are you talking about?	வா! - நீங்கள் பற்றி என்ன பேசுகிறாய்?
- What do you mean we got to go?	- நீங்கள் நாங்கள் போக வேண்டும் என்றால் என்ன செய்ய?
You're coming.	நீங்கள் வருகிறோம்.
Come on, we got to go.	நாங்கள் போக வேண்டும், வா.
Come on. They're coming for us!	வா. அவர்கள் எங்களுக்கு வருகிறோம்!
- What happened in there?	- அங்கே என்ன நடந்தது?
- Aris, what happened?	- ஏரிஸ், என்ன நடந்தது?
Thomas, can you just calm down and talk to us.	தாமஸ், நீங்கள் அமைதியாக எங்களை பேச முடியும்.
- She's still alive.	- அவள் இன்னும் உயிரோடு இருக்கிறார்.
- Who's she?	- அவள் யார்?
- Teresa?	- தெரேசா?
- Ava.	- அவா.
Ava.	அவா.
Ava?	அவா?
Would you just turn around and talk to us.	நீங்கள் திரும்பி மற்றும் எங்களுக்கு பேச வேண்டும்.
It's WCKD!	அது WCKD தான்!
It's still WCKD.	அது இன்னும் WCKD தான்.
It's always been WCKD.	அது எப்போதும் WCKD செய்யப்பட்டது.
Thomas.	தாமஸ்.
What did you see?	நீ என்ன பார்த்தாய்?
Come on, come on, come on.	வா, வா, வா.
Okay, let's go!	சரி, போகலாம்!
Let's go!	நாம் போகலாம்!
You guys go away, there's something I got to do.	உங்களுக்கு நான் செய்ய வேண்டிய ஒன்று இருக்கிறது, போய் விடு.
- What're you talking about?	- பாழாக்குகிறேன் பற்றி நீங்கள் பேசுகிறீர்கள்?
- Trust me, it's important.	- அது முக்கியம், என்னை நம்பு.
You guys want to get out of here, right?	நீங்கள் இங்கிருந்து வெளியே பெற வேண்டும், சரியான?
Just go.	சும்மா போய்.
I'll go with him.	நான் அவரை கொண்டு செல்ல வேண்டும்.
Okay.	சரி.
Winston, go, go. Come on!	வின்ஸ்டன், போக, போக.
You sure we can trust this kid?	வா! நீங்கள் நிச்சயமாக நாம் இந்த குழந்தை நம்ப முடியும்?
You don't want to know who you'll be without.	நீங்கள் இல்லாமல் இருக்க வேண்டும் யார் என்று தெரிய வேண்டும் இல்லை.
Ah!	ஆ!
What are you kids doing out?	நீங்கள் குழந்தைகள் வெளியே என்ன செய்கிறாய்?
I want this this place lock down, call everyone in.	நான் இந்த இடத்தில், பூட்டி அனைவருக்கும் அழைப்பு வேண்டும்.
No one leaves unless everyone is accounted for.	அனைவருக்கும் கணக்கில் அன்றி யாரும் விட்டு.
- Tell me if you got eyes on them.	- நீங்கள் அவர்கள் மீது கண்கள் என்றால் சொல்லுங்கள்.
- Still looking.	- இன்னும் தேடும்.
Still looking.	இன்னும் தேடும்.
Come on, come on, come on.	வா, வா, வா.
There!	அங்கே!
- Who is that?	- யார்?
- Crawford.	- கிராபோர்டு.
They're going after the girl.	அவர்கள் பெண் பிறகு போகிறோம்.
- Get everyone to the med wing.	- நடுத்தர சாரி அனைவருக்கும் கிடைக்கும்.
- Yes, sir!	- ஆமாம் ஐயா!
I want them alive!	நான் அவர்களை உயிரோடே வேண்டும்!
Freeze!	உறைய!
Stay where you are!	நீங்கள் எங்கே இருக்க!
Why are they shooting at us?	ஏன் அவர்கள் சுடுகின்றனர்?
Minho.	Minho.
What the hell are you doing?	நீ என்ன செய்கிறாய்?
Minho!	Minho!
Shit.	சீ.
Okay.	சரி.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Come on. Let's go.	வா. நாம் போகலாம்.
Dr. Crawford.	டாக்டர் கிராபோர்டு.
Are you here to...	ஓ, காத்திருக்க ஓ இங்கே ...
Wait, whoa whoa.	நீங்கள் உள்ளன.
- Okay, okay!	- சரி சரி!
- Where is she?	- எங்கே அவள்?
Where is she?	எங்கே அவள்?
- Get down!	- இறங்கு!
- Alright.	- சரி.
Teresa.	தெரசா.
- Get back!	- திரும்ப பெற!
- Just do as he says.	- அவர் சொல்வது போல் வெறும் செய்ய.
- What did they do to you?	- அவர்கள் உங்களுக்கு என்ன செய்தார்?
- Thomas.	- தாமஸ்.
Give me your hands!	என்னை உங்கள் கைகளில் கொடு!
You're never going to get away with this.	நீங்கள் ஒருபோதும் இந்த கொண்டு விட்டு பெற போகிறோம்.
What's going on?	என்ன நடக்கிறது?
We're going to get out of here, right now.	நாம் இப்போது, இங்கே வெளியே போகிறோம்.
Right now, come on.	இப்போது, வா.
Guys, they're coming.	தோழர்களே, அவர்கள் வருகிறோம்.
Where do we go?	எங்கே போவது?
Frypan, move.	Frypan, நகர்த்த.
Get back.	திரும்ப பெற.
Get back!	திரும்ப பெற!
They have the door barricade.	அவர்கள் கதவை தடுப்பரண் வேண்டும்.
Guys.	நண்பர்களே.
We got to get out of here!	நாம் இங்கே வெளியே வந்தது!
Where do we go?	எங்கே போவது?
We're seal in!	நாம் முத்திரை இருக்கிறோம்!
Newt.	நியூட்.
Help help help!	உதவி உதவி உதவி!
Go go go!	போ போ போ!
Come on, come on, come on!	வா, வா, வா!
Come on. Come on.	வா. வா.
- Hurry! Go!	- அவசரம்!
- Come on.	போ!
Come on.	- வா. வா.
Thomas!	தாமஸ்!
Let's go!	நாம் போகலாம்!
Stay behind me.	என்னை பின்னால் இருந்து.
Oh, shit.	, ஓ மலம்.
Come on!	வா!
There it is.	அங்கே இருக்கிறது.
There it is Come on.	அது அங்கே வா.
Shit. Come on. No, no, no...!	சீ. வா. இல்லை இல்லை இல்லை...
Thomas!	தாமஸ்!
Open the door, Janson!	கதவை, Janson மற்றும் திற!
- You really don't want me to.	- உண்மையில் நீங்கள் என்னை விரும்பவில்லை.
- Open the damn door!	- மட்டமான கதவை திற!
Listen to me!	நான் சொல்வதை கேள்!
I'm trying to save your life.	நான் உங்கள் உயிரை காப்பாற்ற முயற்சி செய்கிறேன்.
The Maze is one thing, but you kids wouldn't last 1 day out in Scorch.	பிரமை ஒரு விஷயம், ஆனால் நீங்கள் குழந்தைகள் 1 நாள் நீடிக்கும் வாட்டு உள்ள முடியாது.
If the elements don't kill you, the Cranks will.	உறுப்புகள் நீங்கள் கொல்லவில்லை என்றால், கிரான்க்ஸ் சாப்பிடுவேன்.
Thomas, you have to believe me.	தாமஸ், நீங்கள் என்னை நம்ப வேண்டும்.
I only want what's best for you.	நான் மட்டும் நீங்கள் சிறந்த என்ன வேண்டும்.
Yeah, let me guess.	ஆமாம், நான் யூகிக்கிறேன்.
WCKD is good?	WCKD நல்லது?
You're not getting through that door, Thomas.	அந்த வாசல் வழியாக, தாமஸ் மூலம் பெறவில்லை.
- Hey, guys. - Come on!	- ஏய், தோழர்களே.
Thomas, come on!	தாமஸ், வா!
Let's go!	நாம் போகலாம்!
Go go go.	போ போ போ.
Stop him!	அவனை நிறுத்து!
Shut the main corridor door!	முக்கிய நடைபாதையில் கதவை மூடு!
Shut the main corridor door!	முக்கிய நடைபாதையில் கதவை மூடு!
Come on!	வா!
- Run!	- இயக்கவும்!
- Thomas, come on!	- தாமஸ், வா!
Come on, Thomas!	வாருங்கள், தாமஸ்!
Thomas, what's going on?	தாமஸ், என்ன நடக்கிறது?
Come on.	வா.
You're insane.	நீங்கள் பைத்தியம் இருக்கிறோம்.
Come on, Thomas, let's go! Come on!	வாருங்கள், தாமஸ், போகலாம்!
Come on, keep moving!	வாருங்கள், நகர்வதை!
Come on. Come on.	வா. வா.
Come on, come on!	வா வா!
Come on, come on. Keep going!	வா வா. போகும்!
Come on, Go. Go, we'll lose them in the storm.	போய் வா. நாங்கள் புயல் அவர்கள் இழக்க நேரிடும், போ.
I can see them over here at the fence!	நான் வேலி அவர்கள் மீது பார்க்க முடியும் இங்கே!
Go go go.	போ போ போ.
Stay low!	தாழ்ந்திரு!
Stay low!	தாழ்ந்திரு!
- Teresa, hang on.	- தெரசா, முடிக்க.
- I think we lost then.	- நான் நாம் இழந்து நினைக்கிறேன்.
- Come on, keep going!	- வாருங்கள், போகும்!
- Come on, guys.	- வாங்க தோழர்களே.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
- Watch out!	- பாருங்கள்!
- Where are we even going?	- நாங்கள் கூட எங்கே போகிறீர்கள்?
Come on. Come on. Come on.	வா. வா. வா. இங்கே!
- Come on.	- வா.
- Teresa, wait.	- தெரசா, காத்திருக்க.
Teresa!	தெரசா!
- Get down here!	- இங்கு கிடைக்கும்!
- Okay, come on.	- சரி, வா.
Get inside.	உள்ளே வா.
Come on, let's go.	போகலாம் வா. போ.
Go. Here, get in.	இங்கே, கிடைக்கும்.
Let's go, guys.	தான் சென்று, தோழர்களே நாம்.
Where the hell are we?	எங்கே நரகத்திற்கு நாம்?
- We got to go.	- நாம் போக வேண்டும்.
- No.	- இல்லை.
- Look, we got to go.	- நாங்கள் செல்ல கிடைத்தது பாருங்கள்.
- Thomas, stop!	- தாமஸ், நிறுத்து!
Tell me what's going on.	என்ன நடக்கிறது எனக்குச் சொல்லுங்கள்.
It's WCKD.	அது WCKD தான்.
It's WCKD.	அது WCKD தான்.
They lied to us, we never escaped.	அவர்கள் எங்களிடம் பொய், நாம் தப்பினோம் இல்லை.
Mid air were strung bodies. Too many to count.	மத்திய விமான உடல்கள் கோர்வையாக செய்யப்பட்டனர்.
What do you mean?	எண்ண பல. நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
Dead bodies?	இறந்த உடல்கள்?
No, but they weren't alive either.	இல்லை, ஆனால் அவர்கள் உயிருடன் இருந்தனர்.
They have them strung up.	அவர்கள் அவ்வாறு கோர்வையாக வேண்டும்.
With tubes coming out of them.	குழாய்கள் அவர்கள் வெளியே வந்த உடன்.
They're being...	அவர்கள் உள்ளீர்கள் ...
They're being drain.	அவர்கள் வடிகால் இருப்பது.
There's something inside of us that WCKD wants.	WCKD வேண்டும் என்று எங்களுக்கு உள்ளே ஏதோ இருக்கிறது.
Something in our blood.	நம் இரத்தத்தில் ஒன்று.
So we have to get as far away from them as possible.	எனவே நாம் இதுவரை விட்டு அவர்களிடம் இருந்து முடிந்தவரை பெற வேண்டும்.
Okay.	சரி.
So, what's the plan?	எனவே, திட்டம் என்ன?
- You do have a plan, right?	- நீங்கள் சரியான ஒரு திட்டம் உள்ளதா?
- Yeah.	- ஆம்.
Well, we followed you out here, Thomas.	சரி, நாம் இங்கே வெளியே நீங்கள் தொடர்ந்து, தாமஸ்.
And now you're saying that you have no idea where we're going or what we're doing?	இப்பொழுது நீங்கள், நாங்கள் போகிறோம் அல்லது நாங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் அங்கு எதுவும் தெரியாது என்று சொல்கிறீர்கள்?
Wait.	காத்திரு.
Janson said something ...about people hiding in the mountains.	Janson மற்றும் கூறினார் ஏதாவது ... மலைகள் மறைத்து மக்கள் பற்றி.
Some kind of resistance or army.	எதிர்ப்பு அல்லது இராணுவத்தின் சில வகையான.
Right Arm.	வலது கை.
If they're really against WCKD, maybe they can help us.	வலது கை. அவர்கள் WCKD எதிராக உண்மையில் என்றால், ஒருவேளை அவர்கள் எங்களுக்கு உதவ முடியும்.
People.	மக்கள்.
In the mountains.	மலைகளில்.
Mountain people That's your plan?	மலை மக்கள் என்று உன் திட்டம் என்ன?
It's the only chance we have.	அது நாம் மட்டுமே வாய்ப்பு.
Hey, guys.	ஏய், தோழர்களே.
Check this out.	இதை சோதிக்கவும்.
Minho, give me the light.	Minho, என்னை ஒளி கொடுக்க.
Someone's been down here.	யாரோ இங்கே கீழே இருந்தது.
Come on. Open up.	வா. திற.
Looks like people lived here.	மக்கள் இங்கு வாழ்ந்து போல் தெரிகிறது.
And where are they now?	அவர்கள் இப்போது எங்கே இருக்கிறார்கள்?
Let's pack some of this stuff up.	இந்த பொருட்களை சில மூட்டை நாம்.
Anything you think you might need.	எதையும் நீங்கள் வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
We'll split up.	நாம் பிரிந்து வேண்டும்.
See what else we can find.	நாம் கண்டுபிடிக்க முடியும் என்பதைக் காண்க.
Meet back here.	இங்கே மீண்டும் சந்திக்க.
Wait, Thomas.	காத்திரு, தாமஸ்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
- Thomas.	- தாமஸ்.
- Yeah.	- ஆம்.
All those kids we left behind back there...	அனைத்து அந்த குழந்தைகள் நாம் அங்கு திரும்ப பின்னால் விட்டு ...
I do not want to end up like that.	நான் அந்த மாதிரி முடிவடையும் விரும்பவில்லை.
Hey.	ஏய்.
Do you hear me?	நான் சொல்வது கேட்கிறதா?
- Yeah, I hear you.	- ஆமாம், நான் நீங்கள் கேட்க.
- Good.	- நல்ல.
Hell, What are we looking for out here?	ஹெல், நாம் என்ன இங்கே தேடுகிறீர்கள்?
Signs of life.	வாழ்க்கை அறிகுறிகள்.
People.	மக்கள்.
Survivors.	தப்பி பிழைத்தவர்கள்.
Anyone who can help us.	யார் நம்மை எவரும்.
Does he count?	அவர் சேரும்?
Shit.	சீ.
They have power.	அவர்கள் சக்தி வேண்டும்.
You alright?	உங்களுக்கு ஒன்றுமில்லையே?
I'm fine.	நான் நலம்.
What?	என்ன?
Where did you go?	நீ எங்கே போனாய்?
This looks promising.	இந்த நம்பிக்கைக்குரிய தெரிகிறது.
Hey.	ஏய்.
Minho, wait!	Minho, காத்திருக்க!
Thomas, watch out!	தாமஸ், பாருங்கள்!
- Get back.	- திரும்ப பெற. திரும்ப பெற.
Get back.	திரும்ப பெற.
Get back. - Jesus.	- கிறிஸ்தவ சமயத்தை தோற்றுவித்தவர்.
Christ!	கிறிஸ்து!
Oh!	ஓ!
Whoa. What the hell is that thing?	ஓ. அந்த விஷயம் என்ன இருக்கிறது?
Look out!	கவனிக்க!
We got to move.	நாம் செல்ல கிடைத்தது.
We got to move.	நாம் செல்ல கிடைத்தது.
Go!	போ!
- Hold it down!	- அது கீழே பிடித்து!
- What?	- என்ன?
Hold it down.	அது கீழே பிடித்து.
Minho, what are you doing?	Minho, நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
Watch out!	பாருங்கள்!
Okay.	சரி.
Go go go.	போ போ போ.
Go go!	போய் போய்!
Let's get the hell out of here!	இங்கே நரகத்தில் அவுட் செல்லலாம்!
Shit.	சீ.
- Whats going on?	- என்ன நடக்கிறது?
- I don't know.	- எனக்கு தெரியாது.
Hey!	ஏய்!
Hey!	ஏய்!
Run!	இயக்கவும்!
Run!	இயக்கவும்!
Shit!	அடச்சீ!
Hey!	ஏய்!
Come on!	வா!
Get out of here!	இங்கிருந்து வெளியே போ!
- Get out!	- வெளியே போ!
- Come on!	- வா!
Let's go go go!	தான் போக போக போக விடுங்கள்!
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Thomas, Minho.	தாமஸ், Minho.
What the hell are those things?	அந்த விஷயங்களை என்ன இருக்கிறது?
I don't know!	எனக்கு தெரியாது!
Just keep going!	நான் போகும்!
Move!	நகர்த்து!
Move!	நகர்த்து!
Keep up! Come on.	செய்தாய்!
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Shit!	அடச்சீ!
Oh. No no no.	ஓ. இல்லை இல்லை இல்லை.
- Aris, no!	- ஏரிஸ், இல்லை!
- No!	- இல்லை!
Teresa!	தெரசா!
Minho, come on!	Minho, வா!
Come on. Come on.	வா. வா.
Where are we going to go?	நாம் எங்கே செல்கிறோம்?
We got to find a way out of here!	நாம் இங்கே வெளியே ஒரு வழி கண்டுபிடிக்க வேண்டும்!
Go!	போ!
- Newt!	- நியுட்!
- Newt!	- நியுட்!
- Newt, you-you good?	- நியுட், நீங்கள்-நீங்கள் நல்ல?
- Yeah.	- ஆம்.
Thanks, Tommy!	நன்றி, டாமி!
- Come on!	- வா!
- Come on, Newt!	- நியுட் வாருங்கள்!
Through here!	இங்கே மூலம்!
Through here!	இங்கே மூலம்!
Let's go!	நாம் போகலாம்!
They're coming!	அவர்கள் வருகிறோம்!
Christ.	கிறிஸ்து.
Where are we going?	நாம் எங்கே செல்கிறோம்?
- Keep it up! Go, go!	- பழக்கப்படுத்தி கொள் அல்லது மேம்படுத்திக்கொள்!
- Come on.	போ, போ! - வா.
- Keep going!	- போகும்!
- Come on, they're coming!	- வாருங்கள், அவர்கள் வருகிறோம்!
It's a dead end!	அது ஒரு இறந்த இறுதியில் தான்!
Get us out of here, Thomas!	இங்கிருந்து வெளியே எங்களுக்கு பெற, தாமஸ்!
This way!	இந்த வழி!
Go!	போ!
I'll hold them back!	நான் அவர்களை மீண்டும் நடத்த வேண்டும்!
Harder!	கடினமாக!
Get the door open!	கதவை திறந்த கிடைக்கும்!
Come on, it's open!	வாருங்கள், அதை திறந்த!
Come on!	வா!
Come on, come on, come on!	வா, வா, வா!
Come on!	வா!
- Get off me!	- என்னை விடு!
Help!	உதவி!
- Pull!	- இழு!
Pull!	இழு!
Keep pulling.	இழுத்து வைத்து.
Go go go!	போ போ போ!
- Hurry!	- அவசரம்!
- Let's go!	- நாம் போகலாம்!
- Minho, go.	- Minho, போக.
I'm right behind you.	நான் உங்களுக்கு சரியான பின்னால் இருக்கிறேன்.
- Let's go, let's go!	- நாம் போகலாம், வாருங்கள்!
Hey.	ஏய்.
Hey.	ஏய். ஏய்!
Hey! Get out of here!	இங்கிருந்து வெளியே போ!
Are they're gone.	அவர்கள் போய் இருக்கும் உள்ளன.
Yeah.	ஆம்.
We're safe, for now.	நாம் இப்போது, பாதுகாப்பாக இருக்கிறீர்கள்.
We should get moving.	நாம் நகரும் பெற வேண்டும்.
Let's pack it up.	அதை எடுத்துக் கொண்டு செல்லலாம்.
Aris, come on.	ஏரிஸ், வா.
Fry.	ஃப்ரை.
Winston.	வின்ஸ்டன்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Hey, man.	ஏய்.
You okay?	நீங்கள் சரியா?
What the hell happen to this place?	என்ன கொடுமை இது இடத்தில் நடக்கும்?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
It doesn't look like anyone's been here in a long time.	யாராவது ஒரு நீண்ட நேரம் இங்கே இருந்தது போல் இது இல்லை.
Hope the whole world is not like this.	உலகம் முழுவதும் இது போன்று அல்ல என்று நம்புகிறேன்.
Whoa, hang on.	ஓ, முடிக்க.
Stop.	நிறுத்து.
Did you hear that?	நீ அதை கேட்டாயா?
Get down!	இறங்கு!
Everybody hide!	எல்லோரும் மறைக்க!
Hide!	மறை!
Hide!	மறை!
Get in here. In here.	இங்கே கிடைக்கும்.
In here.	இங்கே. இங்கே.
They are never going to stop looking for us, are they?	அவர்கள் நம்மை ஒருபோதும் தேடும் நிறுத்த போவதில்லை அவர்கள், உள்ளன?
Everyone good?	நல்ல எல்லோரும்?
A little further, guys.	ஒரு சிறிய மேலும், தோழர்களே.
Those mountains.	அந்த மலைகள்.
It's got to be it.	அது இருக்க வேண்டும்.
That's where we're going.	நாம் எங்கே போகிறோம் என்று.
It's a long way out.	அது ஒரு நீண்ட வழி.
Then we better get moving.	பின்னர் நாம் நன்றாக நகரும் கிடைக்கும்.
Winston!	வின்ஸ்டன்!
Hey, Winston.	ஏய், வின்ஸ்டன்.
Winston!	வின்ஸ்டன்!
- Winston!	- வின்ஸ்டன்!
- He's hurt pretty bad.	- அவர் மோசமாக காயம்.
What do we do?	நாம் என்ன செய்ய வேண்டும்?
Winston, can you hear me?	வின்ஸ்டன், உங்களுக்கு கேட்கிறதா?
- Is he okay?	- அவர் நன்றாக உள்ளதா?
- No.	- இல்லை.
Hang in there, Winston.	, அங்கு செயலிழக்க வின்ஸ்டன்.
- Thomas.	- தாமஸ்.
- Grab his leg.	- அவரது காலில் கைப்பற்றுகின்றனர்.
I got them.	நான் அவர்களுக்கு கிடைத்தது.
I got them.	நான் அவர்களுக்கு கிடைத்தது.
We got to find shelter.	நாம் தங்குமிடம் கண்டுபிடிக்க கிடைத்தது.
Looks like they are getting further away.	அவர்கள் மேலும் விட்டு கிடைக்கும் போல் தெரிகிறது.
We just got to keep moving.	நாம் வெறும் நகரும் வைக்க கிடைத்துவிட்டது.
We can make it.	நாம் அதை செய்ய முடியும்.
How's it looking?	அது எப்படி தெரிகிறான்?
It's a little further.	அது ஒரு சிறிய மேலும் தான்.
That's not very convincing.	என்று நம்பத்தகுந்ததாக இல்லை தான்.
Hey, what's going on with you?	ஏய், என்ன நடக்கிறது?
They did something to me.	அவர்கள் எனக்கு ஏதோ செய்தது.
At first I just felt like I was waking up from a dream or something.	முதலில் நான் ஒரு கனவு அல்லது ஏதாவது இருந்து எழுந்ததும் போல் உணர்ந்தார்.
And then they all started coming back.	பின்னர் அவர்கள் அனைவரும் மீண்டும் வரும் தொடங்கியது.
Your memory?	உங்கள் நினைவக?
What do you remember?	நீங்கள் என்ன நினைவிருக்கிறதா?
I remember the first time they brought you in.	நான் அவர்கள் நீங்கள் கொண்டு முதல் முறை.
I was taller than you then.	நான் உன்னை விட உயரமான இருந்தது.
And faster.	மற்றும் வேகமாக.
Okay.	சரி.
I remember why we were there.	நாங்கள் அங்கு இருந்தது ஏன் எனக்கு ஞாபகம் இருக்கிறது.
We thought we could fix all this.	நாம் அனைத்து இதை சரிசெய்ய முடியும் என்று நினைத்தேன்.
I think we should go back.	நான் நாம் திரும்பி போக வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
- What?	- என்ன?
- Just-Just listen to me.	- ஜஸ்ட்-நான் சொல்வதை கவனி.
What are you talking about?	நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள்? திரும்பி போ?
Go back? After everything they've done to us?	எல்லாம் பிறகு அவர்கள் எங்களுக்கு என்ன செய்திருக்கிறாய்?
- It's not that simple.	- அது மிகவும் எளிது அல்ல.
- Yeah, I think it is that simple.	- ஆமாம், நான் அது எளிய என்று நினைக்கிறேன்.
No. You don't understand.	இல்லை, நீ புரியவில்லை.
What.	என்ன.
What don't I understand?	நான் என்ன புரிந்து கொள்ள வேண்டாமா?
Everything was fine, until you...	எல்லாம் நீங்கள் வரை, நன்றாக இருந்தது ...
What?	என்ன?
Nothing.	ஒன்றும் இல்லை.
Teresa, what aren't you telling me?	தெரசா, நீங்கள் என்னை என்ன சொல்லமாட்டேன்கிறீர்கள்?
- Hey!	- ஏய்!
Guys, come down here!	நண்பர்களே, இங்கே வந்து!
- Oh my god.	- என் கடவுளே.
Winston, what are you doing, man?	வின்ஸ்டன், நீங்கள் என்ன, மனிதன் செய்கிறாய்?
Give me that!	அதை என்னிடம் கொடு!
- What's going on?	- என்ன நடக்கிறது?
- What happened?	- என்ன நடந்தது?
I don't know!	எனக்கு தெரியாது!
He just woke up and grabbed the gun and he tried to...	அவர் தான் எழுந்து துப்பாக்கியை எடுத்து அவர் முயற்சி ...
Winston.	வின்ஸ்டன்.
Winston, you okay?	வின்ஸ்டன், நல்லாயிருக்கீங்களா?
It's growing... inside me.	அது வளர்ந்து விட்டது ... என்னுள்.
I'm not going to make it.	நான் அதை செய்ய போவதில்லை.
Please.	தயவு செய்து.
Please.	தயவு செய்து.
Don't let me turn into one of those... things.	என்னை அந்த ... விஷயங்கள் ஒரு மாற்ற வேண்டாம்.
Hey, Newt.	ஏய் நியுட்.
Thank you.	நன்றி.
Now, get out of here.	இப்போது, இங்கே வெளியே.
Goodbye, Winston.	குட்பாய், வின்ஸ்டன்.
Go.	போ.
It's okay.	அது பரவாயில்லை.
I'm sorry.	என்னை மன்னிக்கவும்.
Thomas.	தாமஸ்.
Take care of them.	அவர்களை பார்த்து.
I thought we were suppose to be immune.	நான் நாம் நோய் எதிர்ப்பு இருக்க வேண்டும் என நினைத்தேன்.
Not all of us.	எங்களுக்கு அல்ல அனைத்து.
I guess.	நான் நினைக்கிறேன்.
If Winston can get infected, we should assume so can the rest of us.	வின்ஸ்டன் தொற்று பெற முடியும் என்றால், நாம் நம்மை முடியும் ஓய்வு எடுத்துக் கொள்ள வேண்டும்.
I never thought I would say it.	நான் அதை சொல்ல நினைத்தேன்.
I missed the Glade.	நான் காட்டுப்பகுதியாகும் தவறவிட்டார்.
Get up.	எழு.
Yo, get up.	யோ, எழுந்திரு.
- Come on, let's go. Get up, Frypan.	- போகலாம் வா. Frypan எழுந்து,.
- Aris, I see something.	- ஏரிஸ், நான் ஏதாவது பார்க்க.
What?	என்ன?
What is it?	அது என்ன?
What?	என்ன?
See that?	அதை பார்?
It's lights.	அது விளக்குகள் தான்.
We made it.	சாதித்து விட்டோம்.
- Let's go!	- நாம் போகலாம்!
We got to go.	நாம் போக வேண்டும்.
- Yeah.	- ஆம்.
Come on. Let's go.	வா. நாம் போகலாம்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
- Hurry!	- அவசரம்!
- Go!	- போ!
Run!	இயக்கவும்!
- Keep moving, come on!	- நகர்வதை, வா!
- Let's go!	- நாம் போகலாம்!
Come on, Teresa!	வாருங்கள், தெரசா!
Go go go!	போ போ போ!
We're getting closer!	நாம் நெருங்கி வருகிறோம்!
Keep going!	போகும்!
Come on!	வா!
Come on!	வா!
Get inside, go!	உள்ளே வா, போ!
Minho!	Minho!
Hey.	ஏய்.
Hey.	ஏய்.
Come on, man.	, மனிதன் வந்து.
Come on, get him up.	வாருங்கள், அவரை எழுந்து.
- Go!	- போ!
Go!	போ!
- Keep going!	- போகும்!
Go!	போ!
Move!	நகர்த்து!
Come on, hurry up!	வா, சீக்கிரம்!
- Come on!	- வா!
- Get in!	- உள்ளே வா!
- What did you say?	- நீங்கள் என்ன சொன்னீர்கள்?
- Who's got a light.	- ஒரு ஒளி கிடைத்தது யார்.
Minho!	Minho!
Come on, come on, come on.	வா, வா, வா.
- Minho!	- Minho!
- Minho!	- Minho!
- Come on, Minho.	-, Minho வாருங்கள்.
- Come on.	- வா.
Come on, man!	, மனிதன் வாருங்கள்!
You okay?	நீங்கள் சரியா?
What happened?	என்ன நடந்தது?
You were struck by lightning.	நீங்கள் மின்னல் தாக்கியது.
Oh.	ஓ.
Come on, let's move him.	வாருங்கள், அவரை நகர்த்த வேண்டும்.
Nice and slow.	நல்ல மற்றும் மெதுவாக.
Can you get up?	நீங்கள் வரை பெற முடியும்?
Thanks, guys.	நன்றி தோழர்களே.
Hey.	ஏய்.
What's that smell?	வாசனை என்ன?
Whoa!	ஓ!
Over there!	அங்கு!
Oh shit!	மலம் ஓ!
I see you met our guard dogs.	நான் நீங்கள் எங்கள் காவல் நாய்கள் சந்தித்தார் பார்க்க.
Who was that?	அவன் யார்?
Stay back.	மீண்டும் தங்க.
Stay back!	மீண்டும் தங்க!
You guys look like shit.	நீங்கள் மலம் போல இருக்கும்.
Come on, follow me.	என்னைப் பின்பற்றுங்கள், வாருங்கள்.
Unless you want to stay here with them.	நீங்கள் அவர்களை இங்கே தங்க வேண்டும் எனில்.
What?	என்ன?
Come on, keep up.	வா, வைத்து.
Jorge here, wants to meet you.	ஜார்ஜ் இங்கே, நீங்கள் சந்திக்க விரும்புகிறார்.
Who's Jorge?	ஜார்ஜ் யார்?
You'll see.	நீங்கள் காண்பீர்கள்.
No one's come out of the Scorch in a long time.	யாரும் நீண்ட நேரம் வாட்டு வெளியே வர.
You just got him curious.	நீ அவனை ஆர்வம் கிடைத்தது.
And me too.	மற்றும் நானும் தான்.
I'm going to start to get a bad feeling about this place.	நான் இந்த இடத்தை பற்றி ஒரு மோசமான உணர்வு பெற தொடங்க போகிறேன்.
Let's just hear him out.	தான் அவரை வெளியே கேட்கட்டும்.
See what he has to say.	அவர் என்ன சொல்ல வேண்டும் என்று பார்க்கவும்.
Jorge, they are here.	ஜார்ஜ், அவர்கள் இங்கே.
Do you ever get the feeling the whole world is against you?	நீங்கள் எப்போதும் உலகம் முழுவதும் நீங்கள் எதிராக உள்ளது உணர்வு கிடைக்கும்?
3 questions:	3 கேள்விகள்:
Where did you come from?	எங்கிருந்து வந்தீர்கள்?
Where're you going?	எங்க போறே?
How can I profit?	நான் எப்படி லாபம் பெறலாம்?
Don't all answer at once.	ஒரே நேரத்தில் அனைத்து பதிலளிக்க வேண்டும்.
We're heading for the mountains.	நாம் மலைகளை நோக்கி சென்று வருகிறோம்.
We are looking for Right Arm.	நாம் வலதுகை தேடும்.
You're looking for ghost, you mean?	நீங்கள் பேய் தேடும், நீ என்ன சொல்கிறாய்?
Question number 2.	கேள்வி எண் 2.
Where did you come from?	எங்கிருந்து வந்தீர்கள்?
That's our business.	என்று எங்கள் தொழில்.
Get the hell off me.	என்னை நரகத்தில் கிடைக்கும்.
Get the hell off me, man.	மனிதன், என்னை நரக செய்யவும்.
Shut up, you big baby.	நீங்கள் பெரிய குழந்தை வாயை மூடு.
What is that?	அது என்ன?
You were right.	நீங்கள் சொல்வது சரி.
Right about what?	என்ன சரியா?
What is she talking about.	அவள் என்ன பற்றி பேசுகிறார்கள்.
I'm sorry, hermano.	நான் வருந்துகிறேன், சகோதரர் (சகோதரர்) இருக்கிறேன்.
Looks like you're tagged.	நீங்கள் குறித்துள்ளார் தெரிகிறது.
You came from WCKD.	நீங்கள் WCKD இருந்து வந்தது.
Which means... you're very valuable.	எந்த பொருள் ... நீங்கள் மிகவும் மதிப்புமிக்க இருக்கிறோம்.
Great plan, Thomas. "Just hear what the man has to say. "	கிரேட் திட்டம், தாமஸ். "ஜஸ்ட் மனிதன் என்ன சொல்ல வேண்டும் என்று கேட்க."
- Really working out for us.	- உண்மையில் நம்மை வெளியே வேலை.
- Oh. Shut up, Minho.	- ஓ. வாயை மூடு, Minho.
Maybe I can...	ஒருவேளை நான் முடியும் ...
can reach the rope.	கயிறு அடைய முடியும்.
Enjoying the view?	காட்சி நன்றாக உள்ளதா?
What the hell do you want?	நீங்கள் என்ன விரும்புகிறீர்கள்?
That is the question.	அது தான் கேள்வி.
My men want to sell you back to WCKD.	என் ஆண்கள் நீங்கள் மீண்டும் WCKD க்கு விற்க வேண்டும்.
Life has taught them to think small.	ஆயுள் சிறிய யோசிக்க அவர்களுக்கு கற்று கொடுத்தது.
I've never like that.	நான் விரும்புகிறேன் என்று இல்லை.
Something tells me you're not either.	நீங்கள் ஒன்று இல்லை ஏதாவது என்னை சொல்கிறது.
Is it blood rushing through my head or is the shake not making any sense?	இது இரத்த என் தலை வழியாக அவசரமாக அல்லது குலுக்கல் எந்த அர்த்தத்தில் செய்யும் இல்லை?
Tell me what you know about the Right Arm.	நீங்கள் வலதுகை பற்றி என்ன, சொல்லுங்கள்.
- I thought you said they were ghosts.	- நான் நீ அவர்கள் பேய்கள் என்று கூறினார் நினைத்தேன்.
- I happen to believe in ghosts.	- நான் பேய்கள் நம்பிக்கை நடக்கும்.
Especially when I hear them chattering among the air waves.	குறிப்பாக நான் கேட்கும் போது அவர்கள் வளியலைகள் மத்தியில் அரட்டை.
You tell me what you know and maybe we can make a deal.	நீங்கள் எனக்கு என்ன சொல்லுங்கள், ஒருவேளை நாம் ஒரு ஒப்பந்தம் செய்ய முடியும்.
Look, we...	நாங்கள் பாருங்கள், ...
we don't know much.	நாம் அதிகம் தெரியாது.
Whoa!	ஓ!
Whoa!	ஓ!
Whoa. Okay, okay, okay.	ஓ. சரி, சரி, சரி,.
Alright.	சரி.
They're hiding in the mountains.	அவர்கள் மலைகளில் மறைகிறாய்.
And they attack WCKD and they got a bunch of kids.	அவர்கள் WCKD தாக்கி அவர்கள் குழந்தைகள் ஒரு கொத்து கிடைத்தது.
That's it, that's all we know.	அந்த எங்களுக்கு தெரியும், அது தான்.
Jorge.	ஜார்ஜ்.
What's going on?	என்ன நடக்கிறது?
Me and my new friends, we are just getting acquainted.	என்னை என் புதிய நண்பர்கள், நாம் தான் அறிமுகமானார் வருகின்றன.
We're done now.	நாம் இப்போது முடித்துவிட்டீர்கள்.
Hey, wait.	ஏ, பொறு. என்ன.
What. You're not going to help us?	நீங்கள் எங்களுக்கு உதவ போவதில்லை?
Don't worry, hermano.	கவலைப்பட, சகோதரர் வேண்டாம்.
We will get you back to where you belong.	நாம் மீண்டும் நீங்கள் நீங்கள் எங்கு கிடைக்கும்.
Hang tight.	இறுக்கமான பொறுத்திருங்கள்.
Going somewhere?	எங்காவது செல்கிறீர்களா?
We both are.	நாம் இருவரும்.
Pack what you need.	உங்களுக்கு என்ன தேவை கட்டு.
Do it quietly.	அமைதியாக அதை செய்ய.
Where exactly are we going?	நாங்கள் எங்கு போகிறோம்?
It's real, Brenda.	அது பிரெண்டா உண்மை தான்.
These kids are our ticket.	இந்த குழந்தைகள் எங்கள் டிக்கெட் உள்ளன.
We're right.	நாம் சொல்வது சரிதான்.
They can't turn us away.	அவர்கள் எங்களை விட்டு திரும்ப முடியாது.
Go now.	இப்பொழுது செல்.
Okay.	சரி.
I got it.	எனக்கு கிடைத்துவிட்டது.
- Minho.	- Minho.
- Yeah.	- ஆம்.
- Minho, ready?	- Minho, தயார்?
- Yeah.	- ஆம்.
Gotcha.	Gotcha.
Okay.	சரி.
1, 2, 3 and go.	1, 2, 3 மற்றும் செல்ல.
-3	-3
-3	-3
- Not far enough.	- இதுவரை போதுமான இல்லை.
- Shit!	- செ!
I'm in position.	நான் நிலையில் இருக்கிறேன்.
Send them in.	அவர்களை அனுப்பவும்.
Come on, Minho.	வாருங்கள், Minho.
Push her harder.	கடினமாக அவளை தள்ளும்.
Shit.	சீ.
This is it.	இதுதான்.
1, 2, 3.	1, 2, 3.
- Yes!	- ஆம்!
Yes!	ஆம்!
- Okay.	- சரி.
Teresa, hurry!	தெரசா, சீக்கிரம்!
So, what?	அதனால் என்ன?
You're just going to give it all up?	நீங்கள் அதை அனைத்து கொடுக்க போகிறோம்?
Everything you built.	எல்லாம் நீங்கள் கட்டப்பட்டது.
There is no future here.	இங்கு வருங்காலம் உள்ளது.
What happens when another gang find this place?	மற்றொரு கும்பல் இந்த இடத்தை கண்டுபிடிக்க போது என்ன நடக்கும்?
And I lose control, I can't protect you.	நான் கட்டுப்பாட்டை இழக்க, நான் உங்களை பாதுகாக்க முடியாது.
I don't need you to protect me.	நான் என்னை பாதுகாக்க நீங்கள் தேவையில்லை.
What happens if you get the Flare?	நீங்கள் வெளிவருவதில் கிடைக்கும் என்றால் என்ன நடக்கும்?
What am I suppose to do then?	நான் என்ன செய்ய வேண்டும் அல்லவா?
Chain you up, watch you turn?	, நீங்கள் சங்கிலி நீங்கள் மாறுவதையும்?
Put a bullet in your head?	உங்கள் தலையில் ஒரு குண்டு வைக்க?
- Is that what you expect of me?	- நீங்கள் என்னை என்ன எதிர்பார்க்க என்று?
- I will do the same thing for you.	- நான் உங்களுக்கு அதையே செய்யும்.
Good evening.	மாலை வணக்கம்.
This is the World In Catastrophe:	இந்த துயரச் சம்பவத்தில் உலக ஆகும்:
Killzone Department	, Killzone துறை
We have your compound completely surrounded.	நாம் உங்கள் கலவை முற்றிலும் சூழப்பட்ட வேண்டும்.
You find yourselves, with no fault of your own.	நீங்கள் உங்கள் சொந்த தவறு இல்லை கொண்டு, உங்களை கண்டுபிடிக்க.
- The possession of WCKD property.	- WCKD சொத்து உடைமை.
- Barkley.	- பார்க்லி.
Return them to us unharmed and we'll consider this a simple misunderstanding.	வீசி எங்களுக்கு அவற்றை திரும்ப நாம் இந்த ஒரு எளிய தவறான புரிதல் பரிசீலிக்க வேண்டும். அல்லது நீங்கள், எதிர்க்க முடியும்
and every last one of you, will die.	மற்றும் நீங்கள் ஒவ்வொரு கடந்த ஒரு, இறக்கும்.
It won't be long before the Flare wash out the rest of us.	வெளிவருவதில் எங்களுக்கு எஞ்சிய கழுவ முன் அது நீண்ட முடியாது.
The hope for a cure lies in your hands.	ஒரு சிகிச்சை நம்பிக்கை உன் கையில்.
The choice is yours.	தேர்வு உன்னுடையது உள்ளது.
Go get the kids.	குழந்தைகள் போ.
What're you going to do?	பாழாக்குகிறேன் நீங்கள் என்ன செய்ய போகிறீர்கள்?
I'm going to play him my favorite song.	நான் அவரை என் பிடித்த பாடல் விளையாட போகிறேன்.
Oh shit.	மலம் ஓ.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
We're not trying to cause any trouble, okay.	நாம் சரி, எந்த பிரச்சனையும் ஏற்படாது முயற்சி இல்லை.
We just, we got to gt out of here.	நாம் தான் நாம் இங்கே வெளியே ஜிடி கிடைத்தது.
Is that so?	அது உண்மையா?
Janson, I got them for you.	Janson மற்றும், நான் அவற்றை கிடைத்தது.
I'm bringing them down.	நான் எழுதிக் கொண்டு வருகிறேன்.
Don't shoot us.	எங்களை சுட வேண்டாம்.
Come on. Let's go.	வா. நாம் போகலாம்.
I said, let's go	நான் தான் என்றான்
You little bastard.	நீங்கள் சிறிய பாஸ்டர்ட்.
Okay.	சரி.
Come on.	வா.
Come on, let's go!	போகலாம் வா!
Barkley, what's your location?	பார்க்லி, உங்கள் இடம் என்ன?
Barkley, are you there?	பார்க்லி, எப்படி இருக்கிறாய்?
Sir, do you hear this?	ஐயா, நீங்கள் இந்த கேள்விப்படுகிறோம்?
What is that?	அது என்ன?
Brenda!	பிரெண்டா!
Hurry, we don't have much time.	அவசரத்தில், நாம் எவ்வளவு நேரம் இல்லை.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Let's go!	நாம் போகலாம்!
Right this way!	வலது இந்த வழி!
- Oh, you go to be kidding me.	- ஓ, நீ என்னை கிண்டல் வேண்டும் செல்ல.
- Plan B, hermano.	- திட்டம் B ஹெர்மானோவில்.
You kids want to get to the Right Arm.	நீங்கள் குழந்தைகள் வலதுகை பெற வேண்டும்.
I'll lead you to them.	நான் அவர்களை நீங்கள் வழிவகுக்கும் வேண்டும்.
But you got to owe me.	ஆனால் நீங்கள் என்னை தரவேண்டியுள்ளது கிடைத்தது.
Follow me!	என்னை பின்தொடர்!
Alright!	சரி!
Let's go!	நாம் போகலாம்!
- Come on!	- வா!
- Go go go.	- போ போ போ.
Everyone go.	அனைவரும் போங்கள்.
GO.	GO.
Go!	போ!
- Come on. Come on.	- வா. வா.
- Come on.	- வா.
All units, push in.	அனைத்து அலகுகள், உள்ள தள்ள.
They're on the top floor!	அவர்கள் மேல் மாடியில் இருக்கிறோம்!
Top floor!	மேல் மாடியில்!
Roger, move!	ரோஜர், தள்ளு!
- Go!	- போ!
- Go, Aris.	- ஏரிஸ் போய்,.
Go.	போ.
Teresa, you're next. Come on.	தெரசா, அடுத்து நீ தான்.
Brenda, where are you going?	பிரெண்டா, நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்?
You just go.	நீங்கள் சென்று.
Go go.	போக போக.
I'll be right behind you.	நான் உங்களுக்கு பின்னால் வலது இருக்க வேண்டும்.
Hurry.	அவசரம்.
Alpha 22 in pursuit.	நோக்கத்தில் ஆல்பா 22.
On the move!	நகர்வில்!
Brenda, come on!	பிரெண்டா, வா!
What are you doing?	நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
We got to go!	நாம் போக வேண்டும்!
- I got it. I got it.	- எனக்கு கிடைத்துவிட்டது.
- Come on!	எனக்கு கிடைத்துவிட்டது.
Come on!	- வா! வா!
Take cover!	ஒளிந்துகொள்!
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Go!	போ!
Go!	கோ !
.	.
Come on, hurry!	வாருங்கள், சீக்கிரம்!
We're running out of time!	நாம் நேரம் வெளியே இயங்கும்!
Here, follow me.	இங்கே, என்னைப் பின்பற்றுங்கள்.
Come on!	வா!
Shit!	அடச்சீ!
Whoa. We need them.	ஓ. நாம் அவர்களுக்கு வேண்டும்.
You go around, I'll go after them.	நீங்கள், சுற்றி செல்ல நான் அவர்களை போக வேண்டும்.
Over here.	இங்கே.
Over here.	இங்கே.
Kids, don't move!	குழந்தைகள், செல்ல வேண்டாம்!
Brenda, where are we going?	பிரெண்டா, நாம் எங்கே போகிறோம்?
Hurry, the song's almost over!	அவசரத்தில், பாடல் கிட்டத்தட்ட முடிந்துவிட்டது!
Holy shit!	பரிசுத்த மலம்!
Come on!	வா!
Thomas!	தாமஸ்!
Come on!	வா!
You okay?	நீங்கள் சரியா?
Oh yeah, great.	ஓ, பெரும்.
No no no.	இல்லை இல்லை இல்லை.
How are we going to get back to the others.	மீண்டும் மற்றவர்களுக்கு எப்படி நாம் போகிறோம்.
Relax.	ரிலாக்ஸ்.
I'm going to get us out of here.	நான் இங்கிருந்து வெளியே எங்களுக்கு பெற போகிறேன்.
Here.	இங்கே.
Why are you helping us?	நீங்கள் ஏன் எங்களுக்கு உதவி செய்கிறாய்?
Trust me, it's not my idea.	அது என் யோசனை அல்ல, என்னை நம்பு.
Jorge seems to think you guys are the ticket to the safe haven.	ஜார்ஜ் உங்களுக்கு பாதுகாப்பான புகலிடமாக டிக்கெட் நினைக்கிறேன் தெரிகிறது.
The what?	என்ன?
You know.	உங்களுக்கு தெரியும்.
Paradise.	பாரடைஸ்.
Safe from the sun, free of infection.	சூரியனில் இருந்து பாதுகாப்பான தொற்று இலவச.
Supposedly the Right Arm's been taking kids there for years.	கூறப்படும் வலதுகை ஆண்டுகள் அங்கு குழந்தைகள் எடுத்து.
The immunes anyway.	எப்படியும் நோய் எதிர்ப்பு.
And you know where that is?	நீங்கள் அந்த தெரியும் எங்கே?
No.	இல்லை.
Jorge knows a guy, Marcus.	ஜார்ஜ் ஒரு பையன் தெரியும், மார்கஸ்.
He used to...	அவர் பயன்படுத்தப்படும் ...
He used to smuggle kids up into the mountains.	மலைகளை அவர் ஒரு குழந்தைகள் கடத்த பயன்படுத்தப்படும்.
If Jorge made it out, that's where he'll be taking your friends.	ஜார்ஜ் அதை செய்தால், என்று அவர் உங்கள் நண்பர்கள் எடுத்து இருக்க வேண்டும், அங்கு தான்.
- If he made it out?	- அவர் அதை வெளியே செய்து விட்டால்?
- Hell, you ask a lot of questions.	- ஹெல், நீங்கள் நிறைய கேள்விகள் கேட்க.
Can you just, come over here and help me with this?	நீங்கள் தான், இங்கு வந்து, இந்த எனக்கு உதவ முடியும்?
Please.	தயவு செய்து.
That doesn't sound good.	அந்த நல்ல ஒலி இல்லை.
Yeah.	ஆம்.
Down here they'll be full turn.	கீழே இங்கே அவர்கள் முழு முறை இருக்க வேண்டும்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
I think it's this way.	நான் இந்த வழியில் நினைக்கிறேன்.
You think?	நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
Do people live down here?	மக்கள் இங்கே கீழே வாழ?
The solar storms forced people underground.	சூரிய புயல் நிலத்தடி மக்கள் கட்டாயம்.
Jorge said there's settlements all over these tunnels.	ஜார்ஜ் அனைத்து இந்த சுரங்கங்கள் மீது குடியேற்றங்கள் அங்கு கூறினார்.
What about Jorge?	என்ன ஜார்ஜ் பற்றி?
Is he your father?	அவர் உன் அப்பா எங்கே?
Close enough.	போதுமான அளவிற்கு நெருக்கமாக.
Truth is, I really don't know what he is, he's just always been there.	உண்மை அவர் தான் எப்போதும் அங்கு இருந்தது நான் உண்மையில் அவர் என்ன என்று எனக்கு தெரியாது, ஆகும்.
And I always done what he asked me to do, no matter how stupid.	நான் எப்போதும் அவர் எவ்வளவு முட்டாள், செய்ய என்னை கேட்டார் என்ன செய்தது.
So, you don't think the Right Arm is real?	எனவே, நீங்கள் வலதுகை உண்மையான இல்லை என்று நினைக்கிறேன்?
I think, hope is a dangerous thing.	நான் நினைக்கிறேன், நம்பிக்கை ஒரு ஆபத்தான விஷயம்.
Hope has killed more of my friends than the Flare and Scorch combine.	ஹோப் வெளிவருவதில் மற்றும் வாட்டு இணைக்க விட என் நண்பர்கள் மேலும் கொல்லப்பட்டனர்.
I decide Jorge was smarter than that.	நான் ஜார்ஜ் சிறந்த விட இருந்தது முடிவு.
Damn.	அடடா.
Hey, I think it might be this way.	ஏய், நான் இந்த வழியில் இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன்.
Brenda?	பிரெண்டா?
Brenda?	பிரெண்டா?
Over here.	இங்கே.
Look at this.	இந்த பாருங்கள்.
What?	என்ன?
What is it?	அது என்ன?
What the hell is this?	என்ன கொடுமை இது?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
Jesus.	கிறிஸ்தவ சமயத்தை தோற்றுவித்தவர்.
Go go go!	போ போ போ!
Look out.	கவனிக்க.
Oh my god!	கடவுளே!
Come on!	வா!
Keep going!	போகும்!
We're almost there, come on!	நாம் அங்கே இருக்கிறோம், வா!
Whoa!	ஓ!
Whoa whoa whoa.	ஓ ஓ ஓ.
Come on, this way!	, இந்த வழியில் வாருங்கள்!
Thomas!	தாமஸ்!
Come on!	வா!
Okay,	சரி,
- Go. Go.	- போ.
- Come on!	போ. - வா!
Keep going.	போகும்.
Watch out!	பாருங்கள்!
Are you okay?	நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா?
Come on!	வா!
Follow me.	என்னை பின்தொடர்.
Right behind you.	வலது நீங்கள் பின்னால்.
Go go go go.	போக போக போக போ.
Whoa whoa whoa!	ஓ ஓ ஓ!
- Okay.	- சரி.
Go go.	போக போக.
- Come on!	- வா!
Brenda!	பிரெண்டா!
Brenda!	பிரெண்டா!
You okay?	நீங்கள் சரியா?
Yeah.	ஆம்.
Alright.	சரி.
Hang on.	பொறுத்திருங்கள்.
I'm going to find a way down.	நான் கீழே ஒரு வழி கண்டுபிடிக்க போகிறேன்.
Yo, Brenda.	யோ, பிரெண்டா.
Don't move.	செல்ல வேண்டாம்.
Don't move.	செல்ல வேண்டாம்.
Come on. Come on. Grab my hand.	வா. வா. என் கையை எடுத்து.
No, no, no!	இல்லை, இல்லை, இல்லை!
No, no...	இல்லை, இல்லை ...
Thomas!	தாமஸ்!
I'm going to get to you.	நான் நீங்கள் பெற போகிறேன்.
- Brenda!	- பிரெண்டா!
- I can't reach it!	- நான் அதை அடைய முடியாது!
Come on. Come on. Come on!	வா. வா. வா!
Brenda!	பிரெண்டா!
Got you.	நீங்கள் கிடைத்தது.
We can get down here. Come on.	நாம் இங்கே கீழே பெற முடியும்.
Did you hear that?	நீ அதை கேட்டாயா?
You alright?	உங்களுக்கு ஒன்றுமில்லையே?
Shit.	சீ.
Brenda.	பிரெண்டா.
Yeah, yeah.	ஆமாம் ஆமாம்.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
Let's just go find Marcus.	தான் மார்கஸ் கண்டுபிடிக்க செல்லலாம்.
Okay.	சரி.
Try to blend in.	கலவை முயற்சி.
ZONE A	வலயம்
Are you sure this is the place?	நீங்கள் இந்த இடத்தில் என்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?
You here for the party?	நீங்கள் இங்கே கட்சி?
Uh, no.	ஓ, இல்லை.
We are looking for Marcus.	நாம் மார்கஸ் தேடும்.
This is his place, isn't it?	இந்த அவரது இடத்தில், அது அல்ல?
This is my place.	இந்த என் இடத்தில் உள்ளது.
Are you Marcus?	நீங்கள் மார்கஸ் வேண்டுமா?
Marcus doesn't live here anymore.	மார்கஸ் இனி இங்கே வாழ முடியாது.
Do you know where we can find him?	நாங்கள் அவரை கண்டுபிடிக்க முடியும் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?
Sure.	நிச்சயமாக.
Sure.	நிச்சயமாக.
He's over in Zone B.	அவர் மண்டல பி முடிந்துவிட்டது
- Alright.	- சரி.
What's Zone B?	மண்டல பி என்ன?
- That's where they burn the bodies.	- என்று அவர்கள் உடல்கள் எரிக்க அங்கு தான்.
Hey, look is.	ஏய், தோற்றம்.
Has anyone else been by here looking for him?	வேறு யாரையும் இங்கே அவரை தேடும் மூலம் வருகிறது?
Group of kids around our age, they have a girl with them.	எங்கள் வயதில் சுற்றி குழந்தைகள் குழு, இவர்கள் அவர்களுடன் ஒரு பெண் வேண்டும்.
Dark hair.	கருமை நிற தலைமயிர்.
You know what?	உனக்கு என்னவென்று தெரியுமா?
I think they might be inside.	நான் அவர்கள் உள்ளே இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன்.
Here.	இங்கே.
Drink this.	இந்த குடிக்க.
What is it?	அது என்ன?
The price of admission.	சேர்க்கை விலை.
Drink it!	இதைக்குடி!
Your turn.	இப்போது உங்கள் முறை.
Alright.	சரி.
You 2 enjoy the party.	நீங்கள் 2 கட்சி அனுபவிக்க.
Maybe we should split up.	ஒருவேளை நாம் பிரிந்து வேண்டும்.
See if we can find the others?	நாம் மற்றவர்களுக்கு கண்டுபிடிக்க முடியும் என்பதை?
Hey.	ஏய்.
Don't drink anything else.	வேறு எதையும் குடிக்க வேண்டாம்.
Life is fun!	வாழ்க்கை வேடிக்கையாக உள்ளது!
Brenda?	பிரெண்டா?
They are not here.	அவர்கள் இங்கே இல்லை.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
We have to keep looking.	நாம் தேடும் வைக்க வேண்டும்.
Why?	ஏன்?
We couldn't find the Right Arm anyway.	எப்படியும் நாம் வலதுகை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
Not without Marcus.	இல்லை மார்கஸ் இல்லாமல்.
Your friends are gone.	உங்கள் நண்பர்கள் போய்விட்டன.
It's over.	அது முடிந்துவிட்டது.
It's just us now.	அது இப்போது தான் எங்களுக்கு தான்.
Just try and relax.	வெறும் முயற்சி மற்றும் ஓய்வெடுக்க.
Let go.	விட்டு விடு.
How?	எப்படி?
Like this.	இது போன்ற.
What?	என்ன?
You're not her.	நீ அவளை இல்லை.
Brenda.	பிரெண்டா.
Brenda.	பிரெண்டா.
Thomas.	தாமஸ்.
No!	இல்லை!
Hey.	ஏய்.
- Did anyone see you come here?	- யாரையும் நீங்கள் இங்கே வர?
- No, what are you talking about?	- இல்லை, நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள்?
- We don't have a lot of time.	- நாம் நிறைய நேரம் இல்லை.
- Thomas, what's wrong?	- தாமஸ், என்ன ஆச்சு?
I just, I had to see you.	நான், நான் உன்னை பார்க்க வேண்டியிருந்தது.
I'm just trying to explain things before it...	நான் அதை முன் விஷயங்களை விளக்க முயற்சி செய்கிறேன் ...
Oh no!	ஓ, இல்லை!
- Thomas!	- தாமஸ்!
- Just listen to me, okay?	- சரியா, நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள்?
Whatever you tell them about me, whatever you say.	நீங்கள் என்ன சொன்னாலும், என்னை பற்றி சொல்ல என்ன.
I just need you to know, I had to do, okay?	நான், நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் நான், செய்ய வேண்டியிருந்தது சரியா?
What did you do?	நீ என்ன செய்தாய்?
Because I can't keep watching them die.	நான் பார்த்து வைத்திருக்க முடியாது என்பதால் அவர்கள் இறக்க.
Over here.	இங்கே.
- Come on.	- வா.
- No!	- இல்லை!
I'm sorry.	என்னை மன்னிக்கவும்.
Thomas!	தாமஸ்!
Hey.	ஏய்.
Hey, you're okay.	ஏய், நீ நன்றாக இருக்கும்.
Hi.	வணக்கம்.
We have to stop meeting like this.	நாம் இது போன்ற கூட்டம் நிறுத்த வேண்டும்.
Welcome back, you ugly shank.	மீண்டும் வருக நீங்கள் அசிங்கமான அற்ற.
I suggest that you talk, you son of a bitch!	நான் நீங்கள் பேச என்று, நீங்கள் ஒரு பிச் மகன் பரிந்துரைக்கும்!
Damn it!	அடக்கடவுளே!
I'm sorry, you're going to have to leave my house.	நான் என் வீட்டை விட்டு வெளியேற வேண்டும் போகிறோம், வருந்துகிறேன்.
Looks like you've been having fun.	நீங்கள் வேடிக்கைகள் வந்திருப்பது போல் தெரிகிறது.
Listen.	கேளுங்கள்.
I don't enjoy hurting you.	நான் நீங்கள் இடைஞ்சல் அனுபவிக்க கூடாது.
Okay?	சரி?
Where is the Right Arm, Marcus?	வலது கை, மார்கஸ் எங்கே?
Wait.	காத்திரு.
This is Marcus?	இந்த மார்கஸ் இருக்கிறது?
That kid catches on quick.	அந்த குழந்தை விரைவான பிடித்து.
Hey.	ஏய்.
Are you the brains of the operation?	நீங்கள் செயல்படும் மூளை வேண்டுமா?
I know, you know where they are hiding.	நான் அவர்கள் மறைத்து எங்கே நீங்கள் தெரியும், எனக்கு தெரியும்.
So, you tell me and I'll make you a deal.	எனவே, நீங்கள் சொல்லுங்கள், நான் நீங்கள் ஒரு ஒப்பந்தம் செய்ய வேண்டும்.
- You could come with us.	- நீங்கள் நம்முடன் வருவார்கள்.
- I burned that bridge a long time.	- நான் அந்த பாலம் நீண்ட நேரம் எரித்தனர்.
Besides, I make my own deal.	தவிர, நான் என் சொந்த ஒப்பந்தம் செய்ய.
You're the one who taught me never miss an opportunity.	நீங்கள் எனக்கு ஒரு வாய்ப்பை மிஸ் எப்போதும் கற்று ஒருவர் தான்.
What's he talking about?	அவர் என்ன பேசுகிறார் என்று?
I'm talking about supply and demand.	நான் தேவை மற்றும் அளிப்பு பற்றி பேசுகிறேன்.
WCKD wants all the immunes they can get.	WCKD அவர்கள் பெற முடியும் அனைத்து immunes விரும்புகிறார்.
I help provide that for them.	நான் அவர்களுக்கு என்று வழங்க உதவும்.
So, I lure the kids in... they get drunk, they have a good time and then later...	எனவே, நான் குழந்தைகள் கவரும் ... அவர்கள், குடித்துவிட்டு அவர்கள் பின்னர் ஒரு நல்ல நேரம் பின்னர் வேண்டும் ...
WCKD comes in they separate the wheat from the chaff.	WCKD வருகிறது அவர்கள் வைக்கோல் கோதுமை பிரிக்க.
- I change my mind, hermano. - Oh.	- நான் ஹெர்மானோவில் என் மனதை மாற்ற.
Oh.	- ஓ. ஓ.
I do enjoy hurting you.	நான் நீங்கள் இடைஞ்சல் அனுபவிக்கிறோம்.
Talk!	பேச்சு!
- Talk!	- பேச்சு!
- Okay, okay, Jesus!	- சரி, சரி, இயேசு!
I'm not making any promises.	நான் எந்த வாக்குறுதிகளை அள்ளி இல்லை.
These guys like to move around.	இந்த பாடல் சுற்றி செல்ல விரும்புகிறேன்.
They have an outpost in the mountains.	அவர்கள் மலைகளில் புறக்காவல் வேண்டும்.
But it's a long way away.	ஆனால் அதை விட்டு ஒரு நீண்ட வழி.
You got half a WCKD on your ass, you're never going to make it.	நீங்கள் உங்கள் கழுதை மீது அரை WCKD கிடைத்தது, நீங்கள் அதை செய்ய போகிறோம்.
Not on foot.	இல்லை காலில்.
Where's Berthe?	பெர்ட் எங்கே?
Not Berthe.	இல்லை பெர்ட்.
Well.	சரி.
I guess we're on foot.	நான் நாம் காலில் நினைக்கிறேன்.
- Get down!	- இறங்கு!
- Take cover!	- ஒளிந்துகொள்!
Is everyone okay out there?	அனைவருக்கும் அங்கு சரியாக இருக்கிறதா?
We're fine.	நாம் நன்றாக இருக்கிறோம்.
Anyone knows where the bloody shots came from?	குருதி தோய்ந்த எங்கிருந்து வந்தது யாருக்கும் தெரியும்?
It's Marcus.	அது மார்கஸ் தான்.
He led us into an ambush.	அவர் ஒரு தாக்குதலில் நம்மை இட்டுச்.
What do we do?	நாம் என்ன செய்ய வேண்டும்?
Here, hold this.	இங்கே, இந்த நடத்த.
We got to create a diversion	நாம் ஒரு திசை உருவாக்க வேண்டும்
You get ready to jock it.	நீங்கள் அதை ஜாக் தயாராகுங்கள்.
Everybody!	எல்லோரும்!
Get set to sprint back to the truck.	மீண்டும் டிரக் வேகம் தொகுப்பில் கிடைக்கும்.
And hold your ears.	மற்றும் உன் காதுகளை பிடித்துக்.
Ready?	தயார்?
1	1
2	2
Drop it.	அதை கைவிட.
Now!	இப்பொழுது!
I said, drop it!	அதை நான் கைவிட, கூறினார்!
On you feet.	அடி நீங்கள்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Let's go!	நாம் போகலாம்!
Move.	நகர்த்து.
Back up!	உப்!
Easy.	எளிதாக.
You need to get over here now!	நீங்கள் இப்போது இங்கே பெற வேண்டும்!
- Come on, let's go!	- போகலாம் வா! உங்கள் காலில்!
On your feet! - Do not be stupid, Move!	- முட்டாள் இருக்க வேண்டாம், நகர்த்து!
Slowly.	மெதுவாக.
Aris?	ஏரிஸ்?
- Oh my god.	- என் கடவுளே.
Harriet?	ஹாரியட்?
- Oh my god.	- என் கடவுளே.
What the hell are you doing here?	நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறாய்?
Sonia.	சோனியா.
Aris, you're lucky we didn't shoot your dump ass.	ஏரிஸ், நீங்கள் உங்கள் டம்ப் கழுதை படம் இல்லை அதிர்ஷ்டசாலி.
You alright there?	நீங்கள் அங்கே சரி?
- How? - Uh.	- எப்படி?
What's happening?	- ஓ. என்ன நடக்கிறது?
We were in the Maze together.	நாம் ஒன்றாக பிரமை இருந்தன.
We're clear, guys!	நாம், தெளிவாக உள்ளீர்கள் தோழர்களே!
Come on out!	வெளியே வாருங்கள்!
We're clear.	நாம் தெளிவாக இருக்கிறோம்.
Get down!	இறங்கு!
My god, you're alive.	கடவுள் என், நீங்கள் உயிருடன் இருக்கிறான்.
Back it up, Joe!	அதை ஆதரிக்க, ஜோ!
We're taking them to base.	நாம் அடிப்படை அவற்றை பேசுகிறாய்.
Wait.	காத்திரு.
So, how did you guys get here?	எனவே, நீங்கள் எல்லாம் எப்படி இங்கே வந்தது?
- The Right Arm got us out.	- வலதுகை எங்களுக்கு வெளியே வந்தது.
- Wait, wait.	- பொறு பொறு.
The Right Arm.	வலதுகை.
Do you know who they are?	அவர்கள் யார் என்று தெரியுமா?
Hop in.	உள்ளே குதி.
I got this one.	நான் இதை வாங்கினேன்.
They've been planning this for over a year now.	அவர்கள் இப்போது ஒரு வருடத்திற்கும் மேலாக இந்த திட்டம் வருகிறோம்.
This is all for us.	இது எங்களுக்கு அனைத்து உள்ளது.
Guess you are lucky to find us when you did.	நீங்கள் செய்த போது எங்களுக்கு கண்டுபிடிக்க அதிர்ஷ்டம் நினைக்கிறேன்.
We're moving out at first light.	நாம் முதல் ஒளி வெளியே நகரும்.
- Where's Vince?	- வின்ஸ் எங்கே?
- Somewhere over there, I think.	- எங்கோ இருக்கும் மேல், நான் நினைக்கிறேன்.
Who's Vince?	வின்ஸ் யார்?
He's the one who decides if you get to stay.	அவர் நீங்கள் தங்கியிருக்க முடிந்தால் முடிவு ஒன்று தான்.
I thought the Right Arm was suppose to be an army.	நான் வலது கை ஒரு இராணுவ இருக்க வேண்டும் என்று நினைத்தேன்.
Yeah, we were.	சரி, நாம் இருந்தன.
This is all what's left of us.	இது எங்களுக்கு விட்டு என்ன அனைத்து உள்ளது.
A lot of good people died getting us this far.	நல்ல மக்கள் நிறைய இந்த இதுவரை எங்களுக்கு பெறுவது இறந்தார்.
Who are they?	அவர்கள் யார்?
They're immunes, caught them coming up the mountain.	அவர்கள் மலை வரும் பிடித்து, immunes இருக்கிறோம்.
Did you check them?	நீங்கள் அவர்களை பார்த்தியா?
I know this guy, Aris.	நான் இந்த பையன், ஏரிஸ் தெரியும்.
I trust him.	நான் நம்புகிறேன் அவரை.
Alright, Tom.	சரி, டாம்.
Check them.	அவர்களை பாருங்கள்.
Hey, boss.	ஏய், முதலாளி.
Brenda!	பிரெண்டா!
Brenda.	பிரெண்டா.
What's going on?	என்ன நடக்கிறது?
Brenda.	பிரெண்டா.
Brenda!	பிரெண்டா!
Brenda.	பிரெண்டா.
Branda, talk to me.	Branda, என்னை பேச.
I'm sorry.	என்னை மன்னிக்கவும்.
I'm sorry.	என்னை மன்னிக்கவும்.
- What happened?	- என்ன நடந்தது?
- What's going on with her?	- அவளுக்கு என்ன நடக்கிறது?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
Brenda, are you alright?	பிரெண்டா, உங்களுக்கு ஒன்றுமில்லையே?
- Brenda.	- பிரெண்டா.
Talk to me. - What the hell.	என்னிடம் பேசு.
Oh shit!	மலம் ஓ! பொய்.
Crank. We got a crank.	நாம் ஒரு பொய் கிடைத்தது.
- Stop!	- நிறுத்து!
- No no no...	- இல்லை, இல்லை, இல்லை ...
Wait wait wait...	காத்திருக்க காத்திருக்க ...
- Step back!	- மீண்டும் படி!
Step back!	மீண்டும் படி!
- Just listen.	- சொல்வதை மட்டும் கேள்.
Listen to me.	நான் சொல்வதை கேள்.
Okay, look.	சரி, பார்க்க.
It's just happened, okay.	இது, என்ன சரியா.
She's not dangerous yet.	அவள் இன்னும் ஆபத்தான இல்லை.
- Well, you shouldn't have brought her here!	- சரி, நீங்கள் இங்கு கொண்டு இருக்க கூடாது!
- I know, I...	- எனக்கு தெரியும், நான் ...
If we let cranks in here now, safe haven doesn't last a week.	நாம் இப்போது இங்கே உள்ள வளைவு அச்சுக்கள் விட்டுவிட்டால், பாதுகாப்பான புகலிடமாக ஒரு வாரம் நீடிக்கும் இல்லை.
- Let me go!	- என்னை போக விடுங்கள்!
- Step back.	- மீண்டும் படி.
Alright, I understand.	சரி, நான் புரிந்துகொள்கிறேன்.
Okay.	சரி.
I understand, alright.	நான் நன்றாக புரிந்து கொள்கின்றனர்.
Just-Just listen to me, please.	ஜஸ்ட்-வெறும் தயவு செய்து, நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள்.
Please, okay.	சரி, தயவு செய்து.
I told her you can help.	நான் உங்களுக்கு உதவ முடியும் கூறினேன்.
- Okay?	- சரி?
- No.	- இல்லை.
There's got to be something you can do.	நீங்கள் என்ன செய்ய முடியும் ஏதாவது இருக்க கிடைத்தது.
Yeah.	ஆம்.
There is.	அங்கு உள்ளது.
I can put her out of her misery.	நான் அவளை துன்பத்தை வெளியே அவரது வைக்க முடியாது.
No. No!	இல்லை இல்லை!
Vince!	வின்ஸ்!
That's enough.	அது போதும்.
Let him go.	இவரை விட்டுவிடுங்கள்.
Let him go!	அவன் போகட்டும்!
She's infected, Doc.	அவள், தொற்று துறை.
There's nothing we can do for her.	நாங்கள் என்ன செய்ய முடியும் எதுவும் இல்லை.
No. But he can.	இல்லை ஆனால் அவர் முடியும்.
Hello, Thomas.	வணக்கம், தாமஸ்.
What?	என்ன?
You know me?	நீங்கள் என்னை அறிவீர்கள்?
Interesting.	சுவாரஸ்யமான.
Make sense they put you in the Maze.	பயன் அவர்கள் பிரமை நீங்கள் வைத்து.
Although I must admit,	நான் ஒப்புக்கொள்ள வேண்டும் என்றாலும்,
I was worried they'd kill you after what you did.	நான் அவர்கள் நீங்கள் என்ன பிறகு உன்னை கொலை செய்து விடுவேன் கவலைப்பட்டார்.
What I did?	நான் என்ன செய்தேன்?
The first time we spoke, you said you couldn't take it anymore.	முதல் முறையாக நாம் பேசிய, நீங்கள் இனி எடுக்க முடியவில்லை என்றார்.
Watching your friends die, 1 by 1.	உங்கள் நண்பர்கள் பார்த்து 1 இறக்க, 1.
The last time we spoke, you give me the coordinates of every WCKD compound, trial and lab.	கடந்த முறை நாம் பேசிய, நீங்கள் என்னை ஆய கொடுக்க ஒவ்வொரு WCKD கலவை, விசாரணை மற்றும் ஆய்வக.
He was our source.	அவர் எங்கள் ஆதாரமாக இருந்தது.
We couldn't have pulled all this off without him.	நாம் அவரை இல்லாமல் இந்த இழுத்து முடியவில்லை.
Take her to the tent.	கூடாரத்தில் தனது எடுத்து.
Get these guys some warm clothes.	இந்த பாடல் சில சூடான ஆடைகள் செய்யவும்.
- Careful.	- கவனமாக.
- I'm on it.	- நான் அதில் இருக்கிறேன்.
It's the least we can do.	அது நாம் என்ன செய்ய முடியும் குறைந்தது தான்.
Thomas, come on.	தாமஸ், வா.
We need to get some blood from you.	நாங்கள் உங்களிடம் இருந்து சில இரத்த பெற வேண்டும்.
In the beginning, we were lost.	ஆரம்பத்தில், நாம் இழந்தனர்.
All we knew for sure, was that the younger you were, the stronger your chances.	நாங்கள் உறுதியாக தெரியும் அனைத்து, இருந்தது உங்கள் வாய்ப்புகளை நீங்கள் இருந்த இளைய, வலுவான என்று.
You work for WCKD?	நீங்கள் WCKD வேலை?
Long time ago.	நீண்ட காலத்திற்கு முன்.
You know at first, we had the best intentions.	முதலில் நீங்கள், நாங்கள் சிறந்த உள்நோக்கம் இருந்தது தெரியும்.
To find a cure, save the world.	ஒரு சிகிச்சை கண்டுபிடிக்க, உலகை காப்பாற்ற.
It was clear you kids were the key... because you're immune.	அதை நீங்கள் தெளிவான குழந்தைகள் முக்கிய இருந்தன ... நீங்கள் நோய் எதிர்ப்பு என்பதால்.
But why?	ஆனால் ஏன்?
Eventually, they found an answer.	இறுதியில், அவர்கள் ஒரு பதில் எதுவும்.
An enzyme produced by the brain could be immune.	மூளை தயாரித்த ஒரு நொதி நோய் எதிர்ப்பு இருக்க முடியும்.
once separated from bloodstream it can serve as a powerful agent to slow the spread of the virus.	இரத்த ஓட்டத்தில் இருந்து பிரிக்கப்பட்ட முறை அது ஒரு சக்திவாய்ந்த முகவராக பணியாற்ற முடியும் வைரஸ் பரவுவதை மெதுவாக.
So you found a cure.	எனவே நீங்கள் ஒரு குணப்படுத்த.
Not exactly.	இல்லை சரியாக.
The enzymes can't be manufactured, only harvested from the immune.	என்சைம்கள் நோய் எதிர்ப்பு இருந்து மட்டும் அறுவடை, உற்பத்தி செய்ய இயலாது.
The young.	இளம்.
Of course that didn't stop WCKD.	நிச்சயமாக WCKD நிறுத்த வில்லை என்று.
If they had their way, they sacrificed an entire generation.	அவர்கள் வழியில் இருந்தது என்றால், அவர்கள் ஒரு முழு தலைமுறை தியாகம்.
All for this.	இந்த அனைத்து.
A gift biology of evolution.	பரிணாம வளர்ச்சி ஒரு பரிசு உயிரியல்.
But, one meant not for all of us.	ஆனால், ஒரு நம் அனைவருக்கும் இல்லை பொருள்.
How long will that give her?	எத்தனை நாட்கள்தான் அவளை கொடுக்க வேண்டும் என்று?
It's different for everyone, a few months maybe.	அது எல்லோருக்கும், ஒருவேளை ஒரு சில மாதங்கள் வித்தியாசமாக இருக்கிறது.
But, that's the catch, isn't it.	ஆனால், அந்த பந்தை, அல்லவா.
She will always need more.	அவள் எப்போதும் இன்னும் வேண்டும்.
Okay.	சரி.
Let's...	தான் ...
Let's go outside.	வெளியே போய் விடுங்கள்.
Let her rest.	அவளை ஓய்வெடுக்கவிடுங்கள்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
She'll be fine.	அவள் நன்றாக இருக்க வேண்டும்.
Thomas.	தாமஸ்.
You know she can't come with us, right?	அவளுக்கு, எங்களுக்கு வர முடியாது தெரியுமா?
He was my brother.	அவர் என் சகோதரர் ஆவார்.
Sorry.	மன்னிக்கவும்.
Are you okay?	நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா?
How are you feeling?	நீ எப்படி இருக்கிறாய்?
You remind me of him.	நீங்கள் அவரை ஞாபகமும்.
He always saw the best in people.	அவர் எப்போதும் மக்கள் சிறந்த பார்த்தேன்.
Where is he now?	அவர் எங்கே இருக்கிறார்?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
When we were kids... we were taken in by one of WCKD's camps.	போது நாம் சிறுவர்களாக இருந்த ... நாங்கள் WCKD முகாம்களில் ஒன்று கவனித்துக் கொண்டார்கள்.
They gave us a bunch of tests.	அவர்கள் எங்களுக்கு சோதனைகள் ஒரு கொத்து கொடுத்து.
They didn't want me.	அவர்கள் என்னை விரும்பவில்லை.
They wanted him though.	அவர்கள் அவரை விரும்பினார்.
They didn't even let me say goodbye.	அவர்கள் என்னை குட்பை சொல்ல விடவில்லை.
What was his name?	அவரது பெயர் என்ன?
George.	ஜார்ஜ்.
That was Chuck.	என்று சக் இருந்தது.
How did he die?	அவர் எப்படி இறந்தார்?
Saving my life.	என் வாழ்க்கையில் சேமிப்பு.
- If anything were to happen to her, I...	- அவளுக்கு என்ன வேண்டுமானாலும் நடந்தால், நான் ... - எனக்கு தெரியும்.
- I know. I know.	எனக்கு தெரியும்.
You get in there, go talk to her.	நீங்கள் அங்கு, அவள் பேச போக கிடைக்கும்.
I guess I owe you now.	நான் இப்போது நீங்கள் தரவேண்டியுள்ளது நினைக்கிறேன்.
I wish Al could've to seen all this.	நான் இந்த பார்த்திருக்கிறேன் அல் போயிருப்பாய் விரும்புகிறேன்.
And Winston.	மற்றும் வின்ஸ்டன்.
And Chuck.	மற்றும் சக்.
They will be proud of you, you know, Tommy.	அவர்கள் நீங்கள், டாமி தெரியும், நீங்கள் பெருமை இருக்கும்.
Yeah.	ஆம்.
Hey, Aris!	, ஏய் ஏரிஸ்!
Hey, guys!	ஏய், தோழர்களே!
I kinda like that kid.	நான் கிரகமாக அந்த குழந்தை விரும்புகிறேன்.
Yeah.	ஆம்.
I still don't trust him though.	நான் இன்னும் கூட அவரை நம்பவில்லை.
Hey, where's Teresa?	ஏய், தெரேசா எங்கே?
She went up there.	அவள் அங்கு சென்று.
Hey.	ஏய்.
You okay?	நீங்கள் சரியா?
What're you doing up here?	பாழாக்குகிறேன் நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறாய்?
Just thinking.	நினைத்து.
I'll let you be alone.	நான் நீங்கள் தனியாக இருக்க அனுமதிக்க வேண்டும்.
Do you remember your mother?	நீங்கள் உங்கள் தாய் நினைவிருக்கிறதா?
I think so.	நான் அப்படிதான் நினைக்கிறேன்.
I remember my.	நான் என் நினைவில்.
She was a beautiful woman.	அவள் ஒரு அழகிய பெண்.
Everybody loved her.	எல்லோரும் அவளை நேசித்தேன்.
Before WCKD she was all I had.	WCKD முன் அவர் நான் அனைத்து இருந்தது.
When she got sick,	எப்போது அவள் உடம்பு கிடைத்தது,
I didn't know what to do.	நான் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று எனக்கு தெரியாது.
I just kept her locked up, hidden.	நான் அவளை மறைக்கப்பட்ட, பூட்டி வைத்து.
I thought she would get better.	நான் அவள் நன்றாக கிடைக்கும் என்று நினைத்தேன்.
Every night, she made this awful sounds like... screaming.	ஒவ்வொரு இரவும், அவர் போன்ற இந்த பரிதாபம் ஒலிகள் செய்யப்பட்ட ... கத்தி.
And then one night, she just stopped.	பின்னர் ஒரு நாள் இரவு, அவள் நிறுத்தப்பட்டது.
It's finally quiet.	இறுதியாக அமைதியாக இருக்கிறது.
I went down to her room.	நான் அவள் அறையில் கீழே சென்றது.
There was blood everywhere.	இரத்த எங்கும் இருந்தது.
But she was just sat there, calm.	ஆனால் அவள் அமைதியாக, அங்கு அமர்ந்து இருந்தது.
She said she was feeling better.	அவள் நன்றாக கூறினார்.
My visions were calm, she had taken care of them.	என் தரிசனங்கள் அமைதியாக இருந்தபோது, அவர் அவர்களை பார்த்து எடுத்து.
She took her eyes out, Thomas.	அவள் கண்களை எடுத்து, தாமஸ்.
There are millions of people suffering out there.	மில்லியன் கணக்கான மக்கள் அங்கு பாதிக்கப்பட்ட உள்ளன.
Millions of stories just like myself.	கதைகள் மில்லியன் கணக்கான தான் என்னை விரும்புகிறேன்.
We can't turn our backs on them.	நாம் அவர்கள் மீது நம் முதுகில் திரும்ப முடியாது.
I won't.	நான் மாட்டேன்.
Wha-What are you saying?	Wha-நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
I'm saying, I want you to understand.	நான் நீங்கள் புரிந்து கொள்ள வேண்டும், சொல்கிறேன்.
Understand what?	என்ன புரிந்து கொள்ள?
Why I did it.	நான் ஏன் அதை செய்யவில்லை.
Teresa.	தெரசா.
Please don't fight them, Thomas.	, அவர்களுடன் சண்டையிடாதீர்கள் தாமஸ் வேண்டாம்.
What have you done?	நீ என்ன செய்தாய்?
What have you done?	நீ என்ன செய்தாய்?
NOOOOO!	NOOOOO !
Alright drop in, boys.	சரி கைவிட, சிறுவர்கள்.
Round them up.	அவர்கள் சரியாக வழங்குங்கள்.
Go!	போ!
Get out!	வெளியே போ!
Take them out!	அவர்களை வெளியே அழைத்து!
Get up!	எழு!
Don't move!	நகராதே!
Where's Thomas?	தாமஸ் எங்கே?
Hurry!	அவசரம்!
Ammo!	வச்சு!
You need to cover us!	நீங்கள் எங்களுக்கு மறைக்க வேண்டும்!
Ammo!	வச்சு!
Hey!	ஏய்!
You know how to use this thing?	இந்த விஷயம் பயன்படுத்த எப்படி தெரியும்?
Cover me!	என்னை மறைத்து கொள்ளுங்கள்!
This could be our only chance!	இந்த எங்கள் மட்டுமே வாய்ப்பு இருக்க முடியும்!
Brenda!	பிரெண்டா!
You dumb ass.	நீங்கள் மூடனே ஆஸ்.
What, you trying to get yourself killed?	என்ன, உங்களை கொலை முயற்சி?
We have to go, now, while we still have the chance.	நாம் இன்னும் வாய்ப்பு போது, இப்போது, செல்ல வேண்டும்.
- I got to go find the others. - No!	- நான் மற்றவர்கள் கண்டுபிடிக்க போக வேண்டும்.
No, look out there!	- இல்லை! இல்லை, இல்லை கவனிக்க!
Look.	பாருங்கள்.
You can't help them.	நீங்கள் அவர்களுக்கு உதவ முடியாது.
Vince, hurry up.	வின்ஸ், சீக்கிரம்.
There're too many of them.	அவர்கள் பல இருக்கின்றன.
I'm out!	நான் வெளியே இருக்கிறேன்!
Look out!	கவனிக்க!
SHIT!	மலம்!
Alright, take me down.	சரி, எனக்கு கீழே எடுத்து.
I'm sorry.	என்னை மன்னிக்கவும்.
There is nothing you can do for them, If we don't move now we won't be much better off.	நாம் இப்போது தயாராக இல்லை என்றால் அங்கு, நீங்கள் அவர்களுக்கு என்ன செய்ய முடியும் எதுவும் இல்லை நாங்கள் நன்றாக இருக்க முடியாது.
- You guys got to go right now.	- நீங்கள் இப்போது போக வேண்டும்.
- What?	- என்ன?
They are not looking for you.	அவர்கள் நீங்கள் தேடும் இல்லை.
You'll be safe but you should have to go.	நீங்கள் பாதுகாப்பாக இருக்க வேண்டும் ஆனால் நீங்கள் செல்ல வேண்டும்.
Now.	இப்பொழுது.
Thomas.	தாமஸ்.
I can't leave without them.	நான் அவர்களை இல்லாமல் போக முடியாது.
Good luck, kid.	நல்ல அதிர்ஷ்டம், குழந்தை.
Brenda, we have to go. Come on.	பிரெண்டா, நாம் செல்ல வேண்டும்.
Come on!	வா. வா!
Let's go. Come on.	நாம் போகலாம்.
Come on!	வா. வா!
- You okay?	நீங்கள், சரி
- Yeah.	-? - ஆம்.
B-4.	பி 4.
- How many did we get?	- நாங்கள் எத்தனை கிடைத்தது?
- All of them, give or take.	- அவர்கள் அனைவரும், கொடுக்க அல்லது எடுத்து.
- Give or take what?	- கொடுங்கள் அல்லது என்ன எடுக்க?
- Well, they lost a few.	- சரி, அவர்கள் ஒரு சில இழந்தது.
A-4.	ஒரு-4.
A-6.	ஒரு-6.
B-3.	பி -3.
- Where is Thomas?	- தாமஸ் எங்கே?
- I'm right here.	- நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
Let's go!	நாம் போகலாம்!
Thomas.	தாமஸ்.
Thomas.	தாமஸ்.
Get him in line.	வரிசையில் அவரை கிடைக்கும்.
Okay.	சரி.
Bring her in.	கொண்டுவரக்கூடாதுஇவள்.
Why didn't you run?	ஏன் ஓடவில்லை?
I'm tired of running.	நான் இயங்கும் சோர்வாக இருக்கிறேன்.
- Is this all of them?	- இந்த அவர்கள் அனைத்து உள்ளதா?
- Most of them.	- அவர்களுள் பெரும்பாலானோர்.
It'll be enough.	இது போதும் இருக்க வேண்டும்.
- Start loading them in.	- மேடம் ஆமாம்,
- Yes, ma'am.	- அவற்றை ஏற்றும் தொடங்கும்..
Okay, you heard!	சரி, நீங்கள் கேட்டது!
Let's go, get them on!	அவர்கள் மீது பெற, நாம் போகலாம்!
Hello, Thomas.	வணக்கம், தாமஸ்.
I'm glad you're safe.	நான் நீங்கள் பாதுகாப்பாக இருக்கிறீர்கள் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.
- What the hell?	- நரகம் என்றால் என்ன?
- Teresa.	- தெரசா.
Wait, what's going on?	காத்திருக்க, என்ன நடக்கிறது?
She's with them.	அவள் அவர்களுடன் தான்.
Since when?	எப்போதிலிருந்து?
Oh, Teresa always has an amount of appreciation of the greater good.	ஓ, தெரேசா எப்போதும் பெரிய நல்ல பாராட்டு ஒரு அளவு உள்ளது.
Once we restored her memories, it's only a matter of time.	நாங்கள் அவளை நினைவுகள் மீண்டும் ஒருமுறை, அது ஒரே நேரத்தில் ஒரு விஷயம்.
I'm sorry.	என்னை மன்னிக்கவும்.
I had no choices.	நான் எந்த தேர்வுகள் இருந்தது.
This is the only way.	இந்த ஒரே வழி.
We have to find a cure.	நாம் ஒரு சிகிச்சை கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
She's right.	அவள் சொல்வது சரி.
This is all just a means to an end.	இந்த ஒரு முடிவுக்கு ஒரு வழிமுறையாக உள்ளது.
You used to understand that, Thomas.	நீங்கள், தாமஸ் என்று புரிந்து கொண்டனர்.
No matter what you think of me	எந்த விஷயத்தை நீங்கள் என்னை பற்றி என்ன நினைக்கிறீர்கள்
I'm not a monster, I'm a doctor.	நான் ஒரு டாக்டர், ஒரு அசுரன் இருக்கிறேன்.
I sworn an oath to find a cure.	நான் ஒரு சிகிச்சை கண்டுபிடிக்க ஆணையிட்டேன்.
No matter the cause.	இல்லை காரணம் விஷயமே.
I just need more time.	நான் இன்னும் கால அவகாசம் தேவை.
More blood.	மேலும் இரத்த.
Hello, Mary.	வணக்கம், மேரி.
I'd hoped we meet again.	நான் நாம் மீண்டும் சந்திக்க நம்பிக்கை என்று.
I'm sorry it had to be under these circumstances.	நான் அதை இந்த சூழ்நிலையில் இருக்க வேண்டும் வருந்துகிறேன்.
I'm sorry about a lot of things too.	நான் கூட நிறைய விஷயங்கள் பற்றி வருந்துகிறேன்.
But not this.	ஆனால் இந்த.
At least my conscience is clear.	குறைந்த பட்சம் என் மனசாட்சி தெளிவாக உள்ளது.
So is my.	எனவே என் உள்ளது.
Mary.	மேரி.
Mary.	மேரி.
Mary!	மேரி!
Mary!	மேரி!
Mary!	மேரி!
Get off me!	என்னை விடு!
Mary.	மேரி.
Mary.	மேரி.
Mary.	மேரி.
Mary!	மேரி!
NOOOO!	எதுவுமில்லை!
MARY!	மேரி!
No.	இல்லை.
Come on, Janson.	வாருங்கள், Janson மற்றும்.
Load them up, let's go.	அவர்களுக்கு ஏற்ற, நாம் போகலாம்.
All this people.	இந்த மக்கள் அனைத்து.
Get rid of them.	அவர்களை விடுவியுங்கள்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Let's go!	நாம் போகலாம்!
- Let go of me!	- என்னை விட்டு போ!
- Sonia!	- சோனியா!
Aris!	ஏரிஸ்!
Get back!	திரும்ப பெற!
Now!	இப்பொழுது!
Everyone stand back!	அனைவரும் மீண்டும் நிற்க!
- Back!	- மீண்டும்!
Everyone stand back!	அனைவரும் மீண்டும் நிற்க!
- Hold your fire!	- உங்கள் தீ பிடி!
- Everyone stand back!	- எல்லோரும் திரும்பி நிற்க!
- Hold your fire.	- உங்கள் தீ நடத்த.
Hold your fire.	உங்கள் தீ நடத்த.
- Stay back.	- மீண்டும் தங்க.
Let them go.	அவர்கள் செல்லட்டும்.
- Thomas, put it down.	- தாமஸ், அதை கீழே வைக்க.
- Let them all go!	- அவர்களுக்கு அனைத்து செல்லலாம்!
- You know I can't do that.	- நீங்கள் நான் அதை செய்ய முடியாது என்று எனக்கு தெரியும்.
Thomas, please stop.	தாமஸ், தயவு செய்து நிறுத்துங்கள்.
I made a deal with them.	நான் அவர்களுடன் ஒரு ஒப்பந்தம் செய்தது.
They promised.	அவர்கள் உறுதியளித்தார்.
They promised we'll be safe, all of us.	அவர்கள் நாங்கள் பாதுகாப்பாக இருக்க எங்களுக்கு அனைத்து வேண்டும் உறுதியளித்தார்.
Okay.	சரி.
I'm suppose-I'm suppose to trust you now?	நான் நினைக்கிறேன்-சமாளிக்க தயாராக இப்போது நீங்கள் நம்ப நினைக்கிறேன் நான்?
It's true.	அது உண்மை தான்.
It was her only condition.	அது அவரது ஒரே நிபந்தனை இருந்தது.
Shut up!	வாயை மூடு!
Everything can go back to the way it was.	எல்லாம் மீண்டும் அது வழி செல்ல முடியும்.
Thomas.	தாமஸ்.
Do you really want all of them to die?	நீங்கள் உண்மையில் அவர்கள் அனைத்து இறக்க வேண்டும் என்று விரும்புகிறீர்களா?
Listen to her, Thomas.	, அவள் பேச்சைக் தாமஸ்.
Think about what you're doing.	நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்று சற்று யோசித்துப் பாருங்கள்.
We're with you, Thomas.	நாம், தாமஸ் நீங்கள் இருக்கிறீர்கள்.
No.	இல்லை.
Don't.	இல்லை.
Do it, Thomas.	அதை செய் தாமஸ்.
We are ready.	நாங்கள் தயார்.
- Not going back there.	- மீண்டும் அங்கு போகவில்லை.
- Thomas.	- தாமஸ்.
It's the only way.	அது மட்டுமே வழி.
Thomas!	தாமஸ்!
We got to move!	நாம் நகர்த்த கிடைத்தது!
Let's run!	தான் இயக்க வேண்டும்!
- Get her out of here!	- இங்கே அவளை வெளியே!
- Come on!	- வா!
You good?	நீங்கள் நல்ல?
Freeze!	உறைய!
Drop it, kid.	, அதை கைவிட குழந்தை.
- Run!	- இயக்கவும்!
- Run, get down!	- ரன், கீழே கிடைக்கும்!
Freeze!	உறைய!
What a waste.	என்ன ஒரு கழிவு.
Ow!	Ow!
Vince, go!	வின்ஸ், போ!
Get down!	இறங்கு!
AAhhhh!	Aahhhh!
I got you.	நான் உங்களுக்கு கிடைத்தது.
I got you.	நான் உங்களுக்கு கிடைத்தது.
Get out of here!	இங்கிருந்து வெளியே போ!
Go!	போ!
Go!	போ!
Come on, Thomas.	வாருங்கள், தாமஸ்.
Get out of here.	இங்கிருந்து வெளியே போ.
- Let's go!	- நாம் போகலாம்!
- Get out of here, go!	- இங்கிருந்து வெளியே போ, போ!
Get down.	இறங்கு.
Minho!	Minho!
Minho!	Minho!
Minho!	Minho!
Minho!	Minho!
Thomas!	தாமஸ்!
No!	இல்லை!
Minho!	Minho!
Go! Come on!	போ!
Come on!	வா! வா!
Minho.	Minho.
Come on.	வா.
What do we do now?	இப்பொழுது நாம் என்ன செய்ய?
Now we pick up what's left of us, we stick to the plan and get you kids to the safe haven.	இப்போது நாம் விட்டு என்ன அழைத்து, நாங்கள் திட்டம் ஒட்டிக்கொள்கின்றன மற்றும் நீங்கள் பாதுகாப்பான புகலிடமாக குழந்தைகள் கிடைக்கும்.
And we start over, I guess.	நாம் தொடங்க, நான் நினைக்கிறேன்.
I'm not going with you.	நான் உங்களோடு போவதில்லை.
What?	என்ன?
I made a promise to Minho.	நான் Minho ஒரு வாக்கையும்.
I wouldn't leave him behind and I have to go after him.	நான் பின்னால் அவரை விட்டு நான் என்று நான் அவரை பின் செல்ல வேண்டும்.
Hey, kid.	ஏய், குழந்தை.
Look around you, alright.	சரி, நீங்கள் சுற்றி பாருங்கள்.
WCKD just kicked our ass.	WCKD நமது கழுதை உதைத்தார்.
You think about where you're headed?	நீங்கள் தலைமையில் தான் பற்றி யோசிக்க?
I'm not asking anyone to come with me.	நான் என்னுடன் வர யாரும் கேட்கவில்லை.
Thomas, listen to me.	தாமஸ், நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள்.
I've known Minho for... for as long as I can remember.	நான் Minho தெரிந்த ... நீண்ட நான் நினைவில் கொள்ள முடியும் என்று.
So, If there's anyway...	எனவே, எப்படியும் உள்ளது என்றால் ...
we can help him.	நாம் அவனுக்கு உதவ முடியும்.
Trust me.	என்னை நம்பு.
I will be up there standing next to you.	நான் அங்கு இருக்கும் உங்களுக்கு அடுத்த நின்று.
This, what you're talking about... is impossible.	இந்த, நீங்கள் என்ன பேசுகிறாய் ... சாத்தியமற்றது.
More like suicide.	தற்கொலை போன்ற மேலும்.
Maybe.	இருக்கலாம்.
But I know what I'm suppose to do now.	ஆனால் நான் இப்போது செய்ய வேண்டும் என்று எனக்கு தெரியும்.
It's no just about Minho.	அது Minho பற்றி எந்த தான்.
It's about all of us.	இது நம் அனைவருக்கும் பற்றி தான்.
It's about everyone WCKD's ever taken, everyone they will take.	அது WCKD எப்போதும் எடுத்து அனைவருக்கும், அவர்கள் எடுக்கும் அனைவருக்கும் பற்றி தான்.
They'll never stop.	அவர்கள் நிறுத்த மாட்டேன்.
They'll never stop.	அவர்கள் நிறுத்த மாட்டேன்.
So, I'm going to stop them.	எனவே, நான் அவற்றை நிறுத்த போகிறேன்.
I'm going to kill that bitch.	நான் என்று பிச் கொல்ல போகிறேன்.
I have to admit.	நான் ஒப்புக்கொள்ள வேண்டும்.
I like some revenge.	நான் சில பழிவாங்கும் விரும்புகிறேன்.
Well, that's a good speech, kid.	சரி, ஒரு நல்ல பேச்சு குழந்தை தான்.
So what's your plan?	எனவே உங்கள் திட்டம் என்ன?
Sir... you won the case.	சர் ... நீங்கள் வழக்கு வெற்றி.
Congratulations!	வாழ்த்துக்கள்!
Sir... please, sir... sir... can you please tell us how you feel on your win.	சர் ... தயவுசெய்து, ஐயா ... ஐயா ...
Sir...	சர் ...
Take the day off... I'll drive.	... ஆஃப் களிமண் எடுத்து நான் ஓட்ட வேண்டும்.
Baba, you won again.	பாபா, நீங்கள் மீண்டும் வென்றார்.
Congratulations!	வாழ்த்துக்கள்!
Saru... you're still here.	Saru ... நீங்கள் இங்கே இன்னும் இருக்கிறோம்.
Hurry up, dear...	சீக்கிரம், தெளிவான ...
they will be here any minute.	அவர்கள் இங்கே எந்த நிமிடம் இருக்கும்.
Wait.	காத்திரு.
- Mom...	அம்மா ...
- Go.	- போ.
Go.	போ.
The paper has come?	காகித வந்துவிட்டது?
The boy's family are coming from US.	பையனின் குடும்பத்தை அமெரிக்க இருந்து வருகிறார்கள்.
What if they don't like home food?	என்ன அவர்கள் வீட்டில் உணவு பிடிக்கவில்லை என்றால்?
So?	அதனால்?
So... should we order some diet coke?	எனவே ... நாம் சில உணவு கோக் பிறப்பிக்க வேண்டும்?
You can bring instant food in this house when I am dead!	நான் இறந்து போது நீ, இந்த வீட்டில் உடனடி உணவு கொண்டு வர முடியும்!
Okay...	சரி ...
leave it...	அதை விட்டு ...
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
serve the house-guests on fresh banana leaves.	புதிய வாழை இலைகள் மீது வீட்டில்-விருந்தினர்கள் பரிமாறவும்.
Like we do at home.	போல் நாம் வீட்டில் செய்ய.
They will appreciate it.	அவர்கள் அதை பாராட்ட வேண்டும்.
They will respect Saru's family... her culture and the value system she belongs to.	அவர்கள் Saru குடும்பம் மதிக்க வேண்டும் ... ... அவளை கலாச்சாரம் மற்றும் அவர் சொந்தமானது மதிப்பு அமைப்பு.
Hello.	வணக்கம்.
Yes, yes...	ஆமாம், ஆமாம் ...
this is Jayram only speaking.	இந்த தந்ததற்காக மட்டுமே பேசுகிறார்.
Yes, go on.	ஆமாம், போய்.
Yes.	ஆம்.
I see.	நான் பார்க்கிறேன்.
I see.	நான் பார்க்கிறேன்.
They've cancelled the visit.	அவர்கள் விஜயம் ரத்து செய்து விட்டீர்கள்.
Cancelled?	ரத்து?
But why?	ஆனால் ஏன்?
His mother made a list of 10 girls... since the boy was in the US.	அவரது தாயார் 10 பெண்கள் ஒரு பட்டியல் தயார் செய்து ... ... சிறுவன் அமெரிக்க இருந்ததால்.
He liked the first one he met.	அவர் சந்தித்த முதல் ஒரு பிடித்திருந்தது.
So why hurt our daughter by coming here.	ஏன் இங்கே வந்து எங்கள் மகள் காயம்.
That's what they said.	என்று அவர்கள் கூறினார்.
Pack Saru's and my lunch.	Saru மற்றும் என் மதிய உணவை எடுத்து.
I'll drop her at the library and head to the office.	நான் நூலகத்தில் அவளை விட்டுவிட்டு அலுவலகத்திற்கு தலைமை வேண்டும்.
But... office?	ஆனால் ... அலுவலகம்?
Didn't you take a leave today?	நீங்கள் இன்று விடுப்பு எடுத்து வில்லையா?
There's no occasion to take a leave anymore.	எந்த ஒரு விடுப்பு எடுக்க எந்த சந்தர்ப்பமும் இல்லை.
If the world's on one side, he'll be on the other side.	உலக ஒரு பக்கத்தில் என்றால், அவர் மற்ற பக்கத்தில் இருக்க வேண்டும்.
- He never listens to me for...	அவர் என்னை கேட்பார் இல்லை ...
- Mom!	- அம்மா!
The boy didn't turn up...	சிறுவன் வரவில்லை ...
what does that mean?	என்ன அர்த்தம்?
Speak softly...	மெதுவாக பேசு ...
your father will overhear.	உங்கள் தந்தை ஒட்டுக்கேட்ட வேண்டும்.
Does this mean my marriage to Sanjay's been postponed again.	இந்த சஞ்சய் என் திருமணம் மீண்டும் ஒத்தி வைக்கப்பட்டுள்ளது தான் அர்த்தம்.
Look, Kaveri.	பாருங்கள், காவேரி.
I've told you a thousand times.	நான் நீங்கள் ஒரு ஆயிரம் தடவை சொல்லியிருக்கேன்.
Saru is elder to you.	சாம் உன்னை விட மூத்தவள்.
She will get married first.	அவர் முதல் திருமணம் செய்துக் கொள்வேன்.
You cannot get married until then.	நீங்கள் அதுவரை திருமணம் செய்துகொள்ள முடியாது.
Don't argue with me on this again and again.	மீண்டும் மீண்டும் இந்த என்னை வாதம் வேண்டாம்.
Why don't you search For a boy yourself?	ஏன் நீங்கள் ஒரு பையன் உங்களை தேட வேண்டாம்?
Is it only our responsibility?	அது நம் பொறுப்பு மட்டும்தானா?
There's a difference between searching for someone and finding someone.	யாரோ தேடி யாராவது கண்டுபிடித்து இடையே ஒரு வித்தியாசம் இருக்கிறது.
It's not that I don't have crushes.	நான் நொறுக்கி இல்லை என்று அது தான் இல்லை.
But if the person doesn't reciprocate, then what can I do about it?	ஆனால், அந்த நபர் கைம்மாறு இல்லை என்றால், பிறகு என்ன நான் அதை பற்றி என்ன செய்ய முடியும்?
I'll have to depend on my family... to find some suitable boy and settle me down.	நான் என் குடும்பம் சார்ந்தது வேண்டும் ... ... சில பொருத்தமான பையனை எனக்கு செட்டில்.
Lift!	தூக்கு!
Lift!	தூக்கு!
This lift... too...	இந்த லிப்ட் ... கூட ...
Waste of time I tell you.	நேரம் கழிவு நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன்.
Come, Saru.	எப்படி, Saru.
What's going on here...	என்ன நடக்கிறது இங்கே ...
keeping the lift engaged?	லிப்ட் ஈர்ப்பதைப்?
What's this vulgarity in the society?	சமுதாயத்தில் இந்த அநாகரீக என்ன?
Others have to get to work.	மற்றவர்கள் வேலை பெற வேண்டும்.
Come, Saru.	எப்படி, Saru
We'll need signatures on the deposit cheque.	நாம் வைப்பு காசோலை கையெழுத்துக்களை வேண்டும்.
- What are you doing here?	- நீங்கள் இங்கே என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
Mr. Jayram.	Mrk ஜெயராம்.
I was looking for you in the society, Mr. Secretary.	நான் சமூகத்தில், திரு செயலாளர் நீங்கள் தேடும்.
Sir, we were booking the hall for the AGM.	ஐயா, நாங்கள் ஆண்டுப் மண்டபத்தை முன்பதிவு செய்யப்பட்டன.
It's alright.	பரவாயில்லை.
But I tell you what is this nonsense going on in the society?	ஆனால் நான் உங்களுக்கு இந்த முட்டாள்தனத்தை சமுதாயத்தில் என்ன நடக்கிறது என்று சொல்ல?
This is too much, you see.	இது மிக அதிகம், நீங்கள் பார்க்க.
I am a founder member of this society.	நான் இந்த சமூகத்தின் ஒரு நிறுவனர் உறுப்பினராக இருக்கிறேன்.
Yet, that doesn't scare him.	ஆனால், அந்த அவரை பயமுறுத்தும் இல்லை.
Shirtless... shameless scoundrel.	அவரையும் ராஜாவாக்க ... வெட்கமற்ற கொடியவன்.
Sir, you mean that 20/52?	ஐயா, நீங்கள் என்று 20! 52 அர்த்தம்?
He's a criminal.	அவர் ஒரு கிரிமினல் தான்.
Yes!	ஆம்!
He was jailed at the age of 13.	அவர் 13 வயதில் சிறையில் அடைக்கப்பட்டார்.
For murder!	கொலை!
Why did you give NOC to a criminal like him?	ஏன் நீங்கள் அவரை போன்ற ஒரு குற்றவியல் தடையில்லா சான்றிதழை கொடுத்தார்?
We can't stop him.	நாம் அவரை நிறுத்த முடியாது.
Sir, it's like this.	ஐயா, அது அப்படி தான்.
The original owner, Ms. Lily... she transferred her flat in this boy's name.	அசல் உரிமையாளர், திருமதி லில்லி ... ... அவர் இந்த சிறுவனின் பெயர் அவரது பிளாட் மாற்றப்பட்டது.
- Ms. Lily.	திருமதி லில்லி.
- Yes.	- ஆம்.
Such a sensible lady.	இத்தகைய ஒரு விவேகமான பெண்.
And she transferred her home to a road-side rubbish.	அவள் ஒரு சாலையோரங்களில் குப்பை அவரது வீட்டில் இருந்து இடமாற்றம்.
Sir, he's no road-side rubbish.	ஐயா, அவர் எந்த சாலையோரங்களில் குப்பை.
I've heard that his father is some big-shot.	நான் அவரது தந்தை சில பெரிய ஷாட் என்று கேட்டிருக்கிறேன்.
If you object... he'll brag about some law or the other.	நீங்கள் பொருள் என்றால் ... அவர் சில சட்ட அல்லது மற்ற பற்றி தற்பெருமை வேண்டும்.
He's got a good knowledge about laws and bylaws.	அவர் சட்டங்கள் மற்றும் விதிமுறைகள் பற்றி ஒரு நல்ல அறிவு இருக்கிறது.
What can we do?	நாம் என்ன செய்ய முடியும்?
So you let that jail-bird turned lawyer intimidate you?	எனவே நீங்கள் அந்த சிறையில் பறவை வழக்கறிஞர் நீங்கள் மிரட்டும் திரும்பி விடுங்கள்?
And turn our society into a dance bar.	மற்றும் ஒரு நடன பட்டியில் நம் சமூகத்தில் திரும்ப.
Sir, what did I do?	ஐயா, நான் என்ன செய்ய?
How can a secretary stop the parade of girls from coming and going?	எப்படி ஒரு செயலாளர், வருகிறவர்களும் போகிறவர்களும் இருந்து பெண்கள் அணிவகுப்பு எப்படி நிறுத்த முடியும்?
A Secretary's job is to maintain discipline in the society.	ஒரு செயலாளர் வேலை சமுதாயத்தில் ஒழுக்கம் பராமரிக்க வேண்டும்.
If you can't do it, better resign.	நீங்கள் அதை செய்ய முடியாது என்றால், நல்ல ராஜினாமா.
We'll elect someone else.	நாம் வேறு யாராவது தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.
Come, Saru.	எப்படி, Saru.
- What's my fault in all this?	அனைத்து என் தவறு என்ன?
- Taxi!	- டாக்ஸி!
Since when did you start reading love poetry?	போது நீங்கள் காதல் கவிதை படித்து தொடங்க உணர்த்தியது?
Waste product.	கழிவு தயாரிப்பு.
Such books don't increase your IQ level.	இத்தகைய புத்தகங்கள் உங்கள் IQ நிலை அதிகரிக்க வேண்டாம்.
Saraswati Parthasaarthy.	சரஸ்வதி Parthasaarthy.
The research you gave me on Market Trends...	ஆராய்ச்சி நீங்கள் சந்தை போக்குகள் மீது எனக்கு கொடுத்தார் ...
Outstanding!	சிறந்த!
My boss is floored.	என் முதலாளி உடனே மயங்கிவிட்டேன் உள்ளது.
Saru...	இருந்தது ...
I need a favor from you.	நான் உங்களுக்கு ஒரு ஆதரவாக வேண்டும்.
My office has organized a Summer-funk party... for under-privileged kids.	என் அலுவலகத்தில் ஒரு கோடை-பங்க் கட்சி ஏற்பாடு செய்துள்ளது ... ... சிறப்புரிமை அளிக்கப்பட்ட குழந்தைகள்.
But the guy who was supposed to dress up as the bear... fell sick.	ஆனால் கரடி போன்ற உடுத்தி வேண்டும் என்று யார் பையன் ... வியாதியில் விழுந்தான்.
So... can you dress up as the dancing bear?	எனவே ... நீங்கள் நடனம் கரடி போன்ற உடுத்தி முடியும்?
Please don't say no.	எந்த தயவு செய்து வேண்டாம்.
It's for charity.	அது தொண்டு தான்.
It's my boss' wife's pet project.	அது என் முதலாளி 'மனைவியின் செல்ல திட்டம் தான்.
If you say yes...	நீங்கள் சரியென்று சொன்னால் ...
you'll do me a big favor.	நீங்கள் என்னை ஒரு பெரிய உதவி செய்ய வேண்டும்.
Please.	தயவு செய்து.
"Don't ask... about the condition of my heart... beloved."	"என் இருதயம் ... காதலியை பற்றி கேட்க வேண்டாம் ... ."
"It's immersed in the intoxication of your love..."	"அது உங்கள் காதல் போதை மூழ்கியும் ..." "...
"the ambiance."	களையை."
"Don't ask... about the condition of my heart... beloved."	"என் இருதயம் ... காதலியை பற்றி கேட்க வேண்டாம் ... ."
How did weepy...	எவ்வாறு அழ வைக்கிறது ...
Saru... become a bouncing bear today?	Saru ... ஆக ஒரு எதிர்க்கிறது கரடி இன்று?
What did Abhimanyu promise you this time?	என்ன அபிமன்யு நீங்கள் இந்த நேரத்தில் வாக்குறுதி அளித்தார்?
A kiss?	ஒரு முத்தம்?
A hug?	ஒரு அணைப்பு?
Or... just holding hands Would've been enough for you.	அல்லது ... வெறும் கைகளை பிடித்து நீங்கள் போதுமான இருந்திருக்கும்.
And the anonymous Valentine's day card you sent for Abhimanyu... everyone really liked it in the office.	மற்றும் அநாமதேய காதலர் தினம் அட்டை நீங்கள் அபிமன்யு அனுப்பி ... ... எல்லோரும் அலுவலகத்தில் அது பிடித்திருந்தது.
"When the twilight falls."	"போது அந்தி விழுகிறது."
"I think I think of you."	"... நான் நீங்கள் யோசிக்க நான் நினைக்கிறேன்."
"Brings a storm."	"ஒரு புயல் தருகிறது."
"You're in my memories."	"நீ என் நினைவுகள் இருக்கும்."
"Every desire is incomplete."	"ஒவ்வொரு ஆசை முழுமையடையாது."
"My heart's lost in mischief."	"குழப்பம்: என் இருதயம் தொலைந்து விட்டது."
"The caravan of dreams."	"கனவுகள் கேரவன்."
"The series of conversations."	"உரையாடல்கள் தொடர்."
"Follow me everywhere I go."	"எல்லா இடங்களிலும் என்னை பின்பற்றுங்கள் நான் போய்."
"Whether day or night, it's lost in a trance..."	"களிமண் அல்லது இரவு என்பதை, அது போதையில் தொலைந்து விட்டது ..." "சூழலை."
"Don't ask... about the condition of my heart... beloved."	"என் இருதயம் ... காதலியை பற்றி கேட்க வேண்டாம் ... ."
Stop taking off your clothes, please!	உங்கள் துணிகளை எடுத்து தயவு செய்து நிறுத்து!
Oh.	ஓ
Sorry, sorry, sorry... sorry.	மன்னிக்கவும், மன்னிக்கவும், மன்னிக்கவும் ... மன்னிக்கவும்.
I am very sorry!	நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்!
I am very sorry!	நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்!
I thought the bear is a guy.	நான் கரடி ஒரு பையன் என்று நினைத்தேன்.
Why don't you take off that Eskimo suit?	ஏன் நீங்கள் எஸ்கிமோ வழக்கு என்று எடுக்க கூடாது?
Or else you will melt in this heat.	அல்லது வேறு நீ இந்த வெப்ப உருகும்.
Hurry up, please.	அவசரம், தயவுசெய்து.
Excuse me.	என்னை மன்னியுங்கள்.
Your... head!	உங்கள் ... தலை!
Thanks.	நன்றி.
Listen... can you recommend me a book?	கேளுங்கள் ... நீங்கள் என்னை ஒரு புத்தகம் பரிந்துரை செய்யலாம்?
Book?	புத்தக?
Like what?	என்ன பிடிக்கும்?
Like if someone's been released from jail after 8 years... so what should he read?	யாரோ சிறையில் இருந்து 8 ஆண்டுகளுக்கு பின்னர் அவர் விடுதலை செய்யப்பட்ட என்றால் பிடிக்கும் ... ... அதனால் அவர் என்ன படிக்க வேண்டும்?
Something... like that.	அந்த மாதிரி ஏதாவது.
"I wonder how...	"நான் ...
you came so close to me..."	நீங்கள் என்னுடன் அருகில் வந்தது எப்படி ... தெரியவில்லை"
"Everyone else feels alienated from me."	"எல்லோரும் என்னை விட்டுப் பிரிந்தது உணர்கிறது."
"With every breath I take...	"நான் எடுக்கும் ஒவ்வொரு மூச்சும் உடன் ...
I feel alive."	எல் உயிரோடு உணர."
"Please don't go away now."	"தயவு செய்து இப்போது விலகி போக வேண்டாம்."
"The ambiance is standing still."	"சூழலை இன்றும் உள்ளது."
"The moments feel blissful."	"தருணங்களை பேரின்ப உணர்கிறேன்."
"I am all alone here."	"நான் இங்கே தனியாக இருக்கிறேன்."
Never want to see you again.	ஒருபோதும் மீண்டும் நீங்கள் பார்க்க வேண்டும்.
Buzz off.	ஆஃப் அம்பலமாகியிருக்கிறது.
Damn you!	நாசமாய் போ!
I hope you die.	நீ இறந்து விடுவாய் என நம்புகிறேன்.
Go to hell.	நரகத்திற்கு போ.
Go to hell.	நரகத்திற்கு போ.
I'm never going to see him again.	நான் ஒருபோதும் மீண்டும் அவரை பார்க்க போகிறேன்.
Never!	ஒருபோதும்!
Never!	ஒருபோதும்!
Never!	ஒருபோதும்!
Saru, Sanjay... has seen a suitable boy for you.	Saru, சஞ்சய் ... நீங்கள் ஏற்ற பையனை கண்டிருக்கிறது.
He's based in Denmark.	அவர் டென்மார்க்கில் அடிப்படையில்.
Works for Mars Electronics.	செவ்வாய் இலத்திரனியல் வேலை.
He'll come see you tomorrow.	அவன் வருவான் நாளை பார்க்கலாம்.
But mom and you are leaving for Tirupati tomorrow.	ஆனால் அம்மா மற்றும் நீங்கள் திருப்பதி நாளை போகிறாய்.
Sanjay requested me personally...	சஞ்சய் என்னை தனிப்பட்ட முறையில் கோரிய ...
so I've given him my permission.	அதனால் நான் அவரை என் அனுமதி அளித்த.
He's a nice guy.	அவர் ஒரு நல்ல பையன் தான்.
IIT...	ஐஐடி ...
lim.	LLM.
And Vaideki Brahmins.	மற்றும் Vaideki பிராமணர்கள்.
Even the horoscopes are a perfect match.	கூட ஜாதகம் ஒரு சரியான பொருத்தம்.
But without you two...	ஆனால் நீங்கள் இரண்டு இல்லாமல் ...
my heart doesn't agree.	என் இதயம் ஒத்து.
If things go your way, its good.	விஷயங்களை உங்கள் வழியில், அதன் நல்ல சென்றால்.
If not, it's even better.	இல்லை என்றால், அது கூட பரவாயில்லை.
Because it's the will of God.	இது தேவனின் சித்தத்தை தான்.
Hi.	வணக்கம்.
Good.	நல்ல.
- Hi.	வணக்கம்.
- Hi.	- வணக்கம்.
Hello.	வணக்கம்.
- Tea/coffee?	தேயிலை / காபி?
- No, thanks.	- இல்லை, நன்றி.
- I'll go get Saru.	நான் Saru பெற செல்ல வேண்டும்.
- Okay.	- சரி.
Come on... quickly.	வா ... விரைவில்.
What's this?	இது என்ன?
Come on.	வா.
Here.	இங்கே.
- She's my sister Saru.	அவள் என் சகோதரி Saru தான்.
- Hi.	- வணக்கம்.
So nice to have you.	நீங்கள் வேண்டும் மிகவும் நன்றாக.
It was a pleasure meeting you.	அது நீங்கள் சந்தித்த ஒரு சந்தோஷமான விஷயம்.
- Same here.	அதே இங்கே. - நன்றி.
Thanks. - Take care.	- பார்த்துக்கொள்ளுங்கள்.
- Thanks.	நன்றி.
- And see you later.	- நீங்கள் பின்னர் பார்க்க.
See you tomorrow.	நாளை பார்க்கலாம்.
Perfect match for you.	நீங்கள் சரியான போட்டி.
Great guy!	பெரிய பையன்!
I really like him!	நான் அவரை விரும்புகிறேன்!
Hey... he left his phone here.	ஏய் ... அவர் இங்கே அவரது தொலைபேசி விட்டு.
Come on, Saru.	வாருங்கள், Saru.
You've a readymade excuse to meet him again.	நீங்கள் மீண்டும் அவரை சந்திக்க ஒரு தயார் செய்து தவிர்க்கவும் வேண்டும்.
Take it.	அதை எடுத்து.
Come on.	வா.
He'll really like it if you return him his phone.	நீங்கள் அவரை அவரது தொலைபேசி திரும்பினால் அவர் உண்மையில் அதை பிடிக்கும்.
- No, Kaveri.	- இல்லை, காவேரி.
- Come on, go.	போகலாம்.
- No, no.	- இல்லை இல்லை.
Kaveri's calling.	காவேரியின் அழைப்பு.
What do I tell her?	நான் என்ன சொல்ல வேண்டும்?
What do I tell her what?	நான் அவளுக்கு என்ன என்ன சொல்ல?
You hitched a beauty like Kaveri... and sticking me up with a frump aunt like Saraswati.	நீங்கள் காவிரி போன்ற ஒரு அழகு நரசிம்ம ராவ் கடும் ... ... மற்றும் சரஸ்வதி போன்ற ஒரு frump அத்தை என்னை ஒட்டிக்கொண்டிருக்கும்.
Are you my friend or my enemy?	நீங்கள் என் நண்பர் அல்லது என் எதிரி?
S*** man!	எஸ் *** மனிதன்!
I had high hopes with you.	நான் உங்களுடன் அதிக நம்பிக்கை இருந்தது.
And you're the 10th guy who's rejecting Saru.	நீங்கள் Saru நிராகரித்து யார் 10th பையன்.
There were 9 before me?	எனக்கு முன்பாக 9 இருந்தன?
When were you going to tell me this?	நீங்கள் போது இதை என்னிடம் சொல்ல போகிறோம்?
After getting hooked-booked.	ஆன பிறகு இணந்துவிட்டாயா முன்பதிவு செய்யப்பட்டுவிட்டன.
Look... if I want to marry Kaveri...	பாருங்கள் ... நான் காவேரி திருமணம் செய்து கொள்ள வேண்டும் என்றால் ...
I must first find someone for that encyclopaedia.	... நான் முதல் அந்த கலைக்களஞ்சியம் யாராவது கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
Old man Parthasaarthy insists on it.	பழைய மனிதன் Parthasaarthy அது வலியுறுத்துகிறது.
I am fed up.	எனக்கு அலுத்துவிட்டது.
I can't help you in this.	நான் இந்த உங்களுக்கு உதவ முடியாது.
Saraswati is your problem, not mine.	சரஸ்வதி உங்கள் பிரச்சனை, என்னுடையதல்ல உள்ளது.
Kaveri, you told Sanjay about... the number of boys that rejected me.	காவேரி, நீங்கள் பற்றி சஞ்சய் கூறினார் ... ... என்னை நிராகரித்தது என்று சிறுவர்கள் எண்ணிக்கை.
How could you?	நீ எப்படி?
Even Arun said no, he doesn't want a frumpy aunt like you.	கூட அருண் இல்லை, அவர் உங்களை போன்ற ஒரு frumpy அத்தை தான் தேவை இல்லை என்றார்.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
And you know what?	நீங்கள் என்ன தெரியுமா?
Sanjay's given me an ultimatum.	சஞ்சய் என்னை இறுதி எச்சரிக்கை கொடுத்துள்ளார்.
He won't wait until you get married.	நீங்கள் திருமணம் செய்து வரை அவர் காத்திருக்க மாட்டேன்.
He says either we get married next month... and I move to the US with him.	அவர் அல்லது நாங்கள் அடுத்த மாதம் திருமணம் செய்து என்கிறார் ... ... நான் அவரை அமெரிக்க செல்ல.
Or... forget him.	அல்லது ... அவரை மறக்க.
I am so sorry.	நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
Don't say sorry.	மன்னிக்கவும் சொல்ல வேண்டாம்.
Smarten up, find a man.	வரை smarten, ஒரு மனிதன் கண்டுபிடிக்க.
Oh, God!	கடவுளே!
Who am I asking to smarten up?	யார் நான் வரை smarten கேட்கிறேன்?
You will never change.	நீங்கள் ஒருபோதும் மாறாது.
You're a fossil.	நீங்கள் ஒரு படிம இருக்கிறோம்.
And I will lose Sanjay all because of you.	நான் எல்லாம் உன்னால் சஞ்சய் இழக்க நேரிடும்.
- I love Sanjay.	நான் சஞ்சய் நேசிக்கிறேன்.
- So we'll sort it out.	- எனவே நாம் அதை தீர்த்துக்கொள்ள வேண்டும்.
- How can I live without him?	அவரை இல்லாமல் நான் எப்படி வாழ முடியும்?
- Kaveri.	- காவேரி.
I'll elope with him, there's no other way.	நான் வேறு வழி இல்லை தான், அவரை ஓடிப்போகும் வேண்டும்.
No, Kaveri.	சரி, நண்பர்.
Kaveri, think about dad...	காவேரி, ...
he's already suffered a heart attack.	உடையில் பற்றி யோசிக்க அவர் ஏற்கனவே மாரடைப்பு தான்.
If you run away...	நீங்கள் ஓட என்றால் ...
he'll be humiliated.	அவர் அவமானப்பட வேண்டும்.
Dad will be heart-broken, Kaveri.	அப்பா இதயம் உடைந்து இருக்கும், காவேரி வேண்டும்.
And what about my heart.	என் இருதயத்தை பற்றி என்ன.
- Does anyone care if that shatters?	என்று ஆட்டி யாராவது அக்கறைகொள்கிறாரா?
- Of course we do.	- நிச்சயமாக நாம் செய்ய.
I do.	நான் என்ன செய்ய.
Kaveri, I promise you... I'll get you married to Sanjay before he leaves.	பையன், நான் உங்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன் ... ... நான் அவர் விட்டு முன் நீங்கள் சஞ்சய் திருமணம் கிடைக்கும்.
Promise.	வாக்குறுதி.
But stop making these absurd plans.	ஆனால் இந்த அபத்தமான திட்டங்களை செய்யும் நிறுத்த.
You promise.	நீ சத்தியம் செய்.
Promise?	சத்தியமா?
Promise!	சத்தியம்!
Hello.	வணக்கம்.
I want an appointment of Ms. Ruby Malhotra.	நான் திருமதி ரூபி மல்ஹோத்ரா என்ற ஒரு சந்திப்பு வேண்டும்.
Three...	மூன்று ...
A three month waiting list?	ஒரு மூன்று மாத கால காத்திருக்கும் பட்டியலில்?
Sir, please can you do something?	ஐயா, தயவு செய்து நீங்கள் ஏதாவது செய்ய முடியும்?
Recommendation?	பரிந்துரை?
Sir...	சர் ...
Okay... thank you.	சரி நன்றி.
Recommendation.	பரிந்துரை.
Sanjay, don't hang up on me.	சஞ்சய், எனக்கு வைத்துவிடாதே.
Please.	தயவு செய்து.
Please.	தயவு செய்து.
Oh no.	ஓ இல்லை.
Go away!	அப்பாலே போ:
Hello.	வணக்கம்.
Sanjay.	சஞ்சய்.
Sanjay, listen to me please.	சஞ்சய், தயவு செய்து நான் சொல்வதைக் கேள்.
Can I come in?	நான் உள்ளே வரலாமா?
Sorry, I...	மன்னிக்கவும் நான்...
I'll finish my exercise.	நான் என் உடற்பயிற்சி முடிக்க வேண்டும்.
Sorry for disturbing you at this hour.	இந்த மணி நேரத்தில் தொந்திரவு மன்னிக்கவும்.
I didn't expect that anyone would be exercising at this hour.	நான் யாரையும் இந்த நேரத்தில் உடற்பயிற்சி என்று எதிர்பார்க்க வில்லை.
Even I didn't expect...	கூட நான் எதிர்பார்க்கவே இல்லை ...
that you'll come see me at this hour.	நீங்கள் வருவேன் என்று இந்த நேரத்தில் நீ என்னை பார்க்க.
I had to come at this hour, so that no one sees me.	நான் என்னை யாரும் பார்க்கிறது என்று, இந்த நேரத்தில் வர வேண்டும்.
If dad finds out...	உடையில் கண்டுபிடித்தால் ...
And you haven't been to the library for a long time... so I had to come here.	நீங்கள் ஒரு நீண்ட நேரம் நூலகம் இருந்தது இல்லை ... ... அதனால் நான் இங்கே வர வேண்டும்.
Actually...	உண்மையில் ...
I needed your help.	எல் உங்கள் உதவி தேவை.
It's an emergency.	அவசரம்.
I came here to ask...	நான் கேட்க இங்கே வந்து ...
Please tell your Monday-girlfriend... to do a makeover for me.	தயவு செய்து உங்கள் திங்கள் காதலி சொல்ல ... ... எனக்கு ஒரு தயாரிப்பிலும் செய்ய.
My situation is really desperate.	என் நிலைமை உண்மையில் தீவிரமாக உள்ளது.
Monday-Girlfriend?	திங்கள் காதலி?
She's the best makeover specialist in the country.	அவள் நாட்டின் சிறந்த தயாரிப்பிலும் சிறப்பு தான்.
For Brides-to-be and Brides-in-waiting.	மணமகள் தேவை-க்கு இருக்கும் மற்றும் மணமகள் தேவை-ல் காத்திருக்கும்.
She can completely change the life of girls like me.	அவள் என்னை போன்ற பெண்கள் வாழ்க்கையை மாற்ற முடியும்.
I tried to get an appointment... but there's a three month waiting list.	நான் ஒரு சந்திப்பு பெற முயற்சி ... ... ஆனால் ஒரு மூன்று மாத கால காத்திருக்கும் பட்டியல் உள்ளது.
And I don't have that long.	நான் நீண்ட என்று இல்லை.
I know that you two had a quarrel... but if you could please patch up...	நான் இரண்டு ஒரு சண்டை என்று ... ... ஆனால் நீங்கள் சரிசெய்துகொள்ள தயவு முடியும் என்றால் ...
Please put in a recommendation for me.	என்னை ஒரு பரிந்துரை வைத்து கொள்ளவும்.
Inder my love...	என் காதல் இந்தர் ...
I am so... so... so... so sorry.	நான் இவ்வளவு வருந்துகிறேன் ... எனவே ... எனவே ...
We shouldn't have broken up.	நாம் உடைந்தது கூடாது.
I am sorry.	என்னை மன்னிக்கவும்.
I said really stupid things over the phone.	நான் தொலைபேசி மூலம் உண்மையில் முட்டாள் விஷயங்களை கூறினார்.
Let us get back.	எங்களுக்கு திரும்ப பெற.
Seems like you did a lot of exercise.	நீங்கள் உடற்பயிற்சி நிறைய செய்தார் போல் தெரிகிறது.
Not in the gym, but on the bed.	இல்லை உடற்பயிற்சி. ஆனால் படுக்கையில்.
Calm down, Ruby.	அமைதியாக இரு, ரூபி.
Saru is my neighbor.	சாம் எனக்குப் பிறன்.
She came to see me because... she wanted an appointment with you.	அவள் என்னை பார்க்க வந்த ... ... அவர் நீங்கள் ஒரு சந்திப்பு வேண்டும்.
At 4am.	காலை 4 மணியளவில்.
You were giving her an appointment at 4am.	நீங்கள் 4 மணிக்கு தனது ஒரு சந்திப்பு கொடுக்கிறாய்.
Do you think I don't understand?	நீங்கள் எனக்கு புரியவில்லை என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?
Do I look like an idiot to you?	நான் உங்களுக்கு ஒரு முட்டாள் போல இருக்கிறேன்?
She's here to hit on you.	அவர் நீங்கள் அடிக்க இங்கே தான்.
I meet with such frumps every day.	நான் ஒவ்வொரு நாளும் போன்ற frumps சந்திக்க.
The longer their kurta, the longer their sex-drive.	இனி தங்கள் குர்தா, இனி தங்கள் செக்ஸ்-டிரைவ்.
And you...	நீங்கள் ...
You can't say no, isn't it?	நீங்கள் இல்லை, இது இல்லை என்று சொல்ல முடியாது?
Stay, Saru.	தங்க, Saru.
- Ruby, say sorry.	ரூபி. மன்னிப்பு கேள்.
- Are you crazy?	- நீ என்ன பைத்தியமா?
You think I'll apologies to this frump.	நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்றால் நான் இந்த frump மன்னிப்பு கேட்க.
She came to see you.	அவர் நீங்கள் பார்க்க வந்தார்.
- Say sorry right now.	இப்போது மன்னிப்புக்.
- What if I don't?	- நான் என்ன இல்லை என்றால்?
Then you can go back to your Cuffe Parade.	பிறகு நீங்கள் உங்கள் கஃப் பரேட் திரும்பி செல்ல முடியும்.
You're rejecting me... for this museum piece.	நீங்கள் இந்த அருங்காட்சியகம் துண்டு என்னை நிராகரிக்க வருகிறோம் ...
Me?	என்னை?
Just get lost.	வெறும் தொலையும்.
You know what...	உனக்கு என்னவென்று தெரியுமா...
Just go to... hell!	வெறும் ... நரகத்தில் போக!
- Go and say sorry.	நீ போய் மன்னிப்பு.
- I don't say sorry.	- நான் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டாம்.
Listen...	கேளுங்கள் ..
Go home.	வீட்டிற்கு செல்.
This is all my fault, so I feel responsible...	இந்த என் தவறு என்பது, அதனால் நான் பொறுப்பு உணர ...
- Go home.	- வீட்டிற்கு போய்.
You should go to a hospital.	நீங்கள் ஒரு மருத்துவமனைக்கு செல்ல வேண்டும்.
You are bleeding.	நீங்கள் இரத்தம் வடிகிறது.
I'll come along too.	நான் வருவேன்.
Sion Circle.	சீயோன் வட்டம்.
Hello, Mr. Secretary.	வணக்கம், திரு செயலாளர்.
There's a problem in the society, sir.	சமுதாயத்தில், ஐயா ஒரு சிக்கல் இருக்கிறது.
The wound is really deep.	காயம் உண்மையில் ஆழமான உள்ளது.
We should go to a hospital.	நாம் ஒரு மருத்துவமனைக்கு செல்ல வேண்டும்.
Do you have Hajmola?	நீங்கள் Hajmola வேண்டும்?
By the way, the girl is right.	வழி மூலம், பெண் உரிமை உள்ளது.
You're covered in blood...	நீங்கள் இரத்தத்தில் வருகிறோம் ...
but not in a hospital.	ஆனால் ஒரு மருத்துவமனையில்.
Why?	ஏன்?
I mean why?	நான் ஏன் அர்த்தம்?
I don't need it sir, my wounds heal really soon.	நான் என் காயங்கள் விரைவில் குணமடைய, ஐயா தேவையில்லை.
How?	எப்படி?
Used to getting wounds?	காயங்கள் பெற்று பயன்படுத்திய?
As far as I know, only two kinds of people are used to it.	இதுவரை நான் தெரியும், மக்கள் மட்டுமே இரண்டு வகையான அது பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
Thieves and police.	திருடர்கள் மற்றும் போலீஸ்.
Which one are you?	நீங்கள் எது?
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Saru, go home.	Saru, வீட்டுக்கு போ.
No, no, hold on.	இல்லை, இல்லை, பிடித்து.
Saru you go home means what?	Saru நீங்கள் வீட்டில் என்ன அர்த்தம் போக?
To hell with the inspector.	இன்ஸ்பெக்டர் நரகத்திற்குச் செல்லும்.
What do you think I'm doing here?	நீங்கள் நான் இங்கே என்ன செய்து என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
I am talking to you.	நான் உன்னிடம் பேசுகிறேன்.
- Bharti.	பார்தி.
- Yes, sir.	- ஆமாம் ஐயா.
Seems like an old offender...	ஒரு பழைய குற்றவாளி போல் தெரிகிறது ...
surely must have a record.	நிச்சயமாக ஒரு பதிவு இருக்கும்.
Get these two in the jeep.	இந்த இரண்டு ஜீப்பில் கிடைக்கும்.
- Come on.	வா.
- Sir, please.	- ஐயா, தயவு செய்து.
Please listen to me.	தயவுசெய்து என்னை கவனி.
Sir, there's nothing illegal here.	ஐயா, இங்கு சட்டவிரோத எதுவும் இல்லை.
His girlfriend broke a bottle... and the glass pieces got stuck in his back.	அவரது காதலி ஒரு பாட்டில் உடைத்து ... ... மற்றும் கண்ணாடி துண்டுகள் தனது முதுகில் மாட்டி.
It's just a small misunderstanding, sir, nothing else.	அது ஒரு சிறிய தவறான புரிதல், ஐயா, வேறு எதுவும் இல்லை.
I see...	நான் பார்க்கிறேன்...
Then call that girlfriend to the police station as well.	பின்னர் அதே போலீஸ் நிலையத்திற்கு என்று காதலி அழைக்க.
Where to?	எங்கே?
I told you go home.	நான் வீட்டிற்கு போக கூறினார்.
Please listen to me.	தயவுசெய்து என்னை கவனி.
- Go home.	வீட்டிற்கு செல்.
Please.	தயவு செய்து.
- No.	- இல்லை.
This is all my fault, I feel responsible.	இந்த நான் பொறுப்பு உணர, அனைத்து என் தவறு தான்.
- I've to fix this.	நான் இதை சரிசெய்ய வேண்டும்.
- Saru, don't...	- Saru, இல்லை ...
Sir... sir... sir...	சர் ... சர் ... சர் ...
If he calls his girlfriend to the station, things will get worse.	அவர் நிலையத்திற்கு அவரது காதலி அழைப்பு வந்தால், விஷயங்களை மோசமாக கிடைக்கும்.
They won't get a second chance to say sorry and I love you.	அவர்கள் ஒரு இரண்டாவது வாய்ப்பு மன்னிப்பு பெற முடியாது மற்றும் நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்.
What did you say?	நீங்கள் என்ன சொன்னீர்கள்?
What did you just say?	நீங்கள் இப்போது என்ன சொன்னாய்?
They won't get a second chance to say sorry and I love you.	அவர்கள் ஒரு இரண்டாவது வாய்ப்பு மன்னிப்பு பெற முடியாது மற்றும் நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்.
Sorry.	மன்னிக்கவும்.
Sir, please... please...	ஐயா, தயவு செய்து ... தயவு செய்து ...
- Bharti.	பார்தி.
- Yes, sir.	- ஆமாம் ஐயா.
I know his wounds heal fast... but take him to the hospital, dress up his wounds...	நான் அவருடைய தழும்புகளால் வேகமாக குணமடைய தெரியும் ... ... ஆனால், மருத்துவமனைக்கு அழைத்து அவருடைய தழும்புகளால் உடுத்தி ...
- and take him home.	... மற்றும் வீட்டில் அவரை அழைத்து.
- Okay, sir.	- சரி, ஐயா.
Okay?	சரி?
Can we go, sir?	நாங்கள் ஐயா போக முடியுமா?
Sion hospital.	சீயோன் மருத்துவமனையில்.
'Hari, keep this gun and sticks aside.'	ஹரி, இந்த துப்பாக்கி வைத்து ஒதுக்கி குச்சிகள். '
'Only two words are enough to run this world.'	'வார்த்தைகள் இரண்டு மட்டுமே இந்த உலக இயக்க போதுமான உள்ளன. '
Sorry...	மன்னிக்கவும் ...
I love you.	நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்.
See... dear...	பார்க்க ... அன்பே ...
You left me.	என்னை விட்டு சென்றாய்.
But some day this "Sorry-l Love you"... will cost me my job.	ஆனால் சில நாள் இந்த "மன்னிக்கவும்-ஐ லவ் யூ" ... ... என்னுடைய வேலையையும் செலவாகும்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Hello.	வணக்கம்.
Mr. Secretary...	திரு செயலாளர் ...
this looks like a police case, sir.	இது காவல் துறை வழக்கு, ஐயா தெரிகிறது.
That boy from 20/52...	20! 52 ல் அந்த பையன், ...
and Parthasaarthy sir's daughter.	மற்றும் Parthasaarthy ஐயாவின் மகளுடன்.
They're both back in bandages.	அவர்கள் கட்டு இருவரும் மீண்டும் இருக்கிறோம்.
See you, Inder.	நீங்கள் பார்க்க, இந்தர்.
Inder, your medicines are with me.	இந்தர், உங்கள் மருந்துகளை என்னிடத்தில் உண்டு.
Remember... if you feel nauseous, take the red pill... and if you feel pain, take this capsule.	நினைவில் ... நீங்கள் குமட்டல் உணர்வு என்றால், சிவப்பு மாத்திரையை எடுத்து ... ... மற்றும் நீங்கள் வலி என்றால், இந்த காப்ஸ்யூல் எடுக்க.
Where do I keep it?	எங்கே நான் அதை வைத்து?
The doctor's asked you to sleep on your stomach... not your back.	மருத்துவரின் நீங்கள் ... உங்கள் மீண்டும் உங்கள் வயிற்றில் தூங்க முடியாது வேண்டியுள்ளார்.
It will put pressure on the stitches.	அது தையல் மீது அழுத்தம் வைக்கும்.
In...	ஆம் ...
Inder!	இந்தர்!
Inder!	இந்தர்!
Inder!	இந்தர்!
Driver... untie this rope.	டிரைவர் ... இந்த கயிறு அவிழ்க்க.
Mr. Jayram, sir.	திரு தந்ததற்காக, ஐயா.
One moment Please.	ஒரு கணம் கொள்ளவும்.
Hello.	வணக்கம்.
What's the matter?	என்ன விஷயம்?
What's the fare?	கட்டணம் என்ன?
Having a meeting in the society without me?	என்னை இல்லாமல் சமுதாயத்தில் ஒரு கூட்டம் உள்ளதா?
Look at what's going on in the society.	சமூகத்தில் என்ன நடக்கிறது பாருங்கள்.
- What happened?	என்ன நடந்தது?
- Tell him.	- அவனிடம் சொல்.
What Saraswati was doing?	சரஸ்வதி என்ன செய்து கொண்டிருந்தார்?
Late last night, your daughter...	நேற்று இரவு, உங்கள் மகள் ...
and that guy from 20/52...	மற்றும் 20! 52 ல் அந்த பையன் ...
What about 20/52?	என்ன 20 பற்றி! 52?
She was going to and fro the whole time?	அவள் மற்றும் நபர் முழு நேரம் போகிறது?
- Saraswati!	சரஸ்வதி!
Are you drunk?	நீ குடித்து இருக்கிறாயா?
- No, sir.	- இல்லை, ஐயா.
Have you lost your mind, scoundrel?	நீங்கள் உங்கள் மனதில், கொடியவன் இழந்தது?
Nonsense!	முட்டாள்தனம்!
I'll get you fired.	நான் நீங்கள் துப்பாக்கி வேண்டும்.
You can check for yourself, sir.	நீங்கள் உங்களை பார்க்கலாம், ஐயா.
They're still upstairs ever since that policemen brought them back.	அவர்கள் மாடிக்கு எப்போதும் என்று போலீசார் அவர்களை மீண்டும் கொண்டு என்பதால் இன்னும் இருக்கிறோம்.
Police?	காவல்?
Saraswati...	சரஸ்வதி ...
what nonsense is he...	அவர் என்ன முட்டாள்தனம் ...
Sir, I say we go upstairs and check ourselves.	ஐயா, நாம் மாடிக்கு சென்று நம்மை பார்க்கலாம் என்று.
All the conjectures will be laid to rest.	அனைத்து அனுமானங்கள் ஓய்வில் இருக்க வேண்டும்.
Arundhati, go home!	அருந்ததி, வீட்டுக்கு போ!
Come, sir.	வாருங்கள், ஐயா.
- Come on.	வா.
- Come.	- வாருங்கள்.
Come, sir.	வாருங்கள், ஐயா.
I'm telling you I'm not lying.	நான் பொய் இல்லை உன்னிடம் சொல்கிறேன்
Let's check it out.	அது வெளியே பார்க்கிறேன்.
Saru...	இருந்தது ...
The watchman was right.	வாட்ச்மேன் சரியாக இருந்தது.
Dad, you were supposed to return tomorrow.	அப்பா, நீங்கள் நாளை திரும்ப வேண்டியிருக்கிறது.
This...	இந்த ...
Sir...	சர் ...
You misunderstand.	நீங்கள் புரிஞ்சிட்டிருக்கஆம்.
- I went to the hospital, so...	நான் மருத்துவமனைக்கு சென்று, எனவே ...
- Shut up, boy.	- வரை, சிறுவன் மூடு.
You've turned the entire society into a brothel.	நீங்கள் ஒரு விபச்சார ஒரு முழு சமூகத்தின் விட்டன.
And this time you crossed all limits.	இந்த நேரத்தில் நீங்கள் அனைத்து வரம்புகளையும் கடந்தன.
First you hit own our girls... and now you're daring us too.	முதல் நீங்கள் எங்கள் பெண்கள் சொந்தமாக வெற்றி ... ... மற்றும் இப்போது நீங்கள் மிகவும் எங்களுக்கு தைரியம் வருகிறோம்.
- Aren't you ashamed?	உனக்கு வெட்கமாக இல்லையா?
- I didn't...	- நான் இல்லை ...
I didn't hit on anyone.	எனக்கு யார் மீதும் அடிக்க முடியவில்லை.
- Saru...	Saru ...
- What Saru?	- என்ன Saru?
Her name is Saraswati.	அவரது பெயர் சரஸ்வதி உள்ளது.
Saraswati Parthsaarthy.	சரஸ்வதி Parthsaarthy.
And a girl like Saraswati Parthsaarthy... broke all norms of her family for a boy like you.	சரஸ்வதி Parthsaarthy போல ஒரு பெண் ... ... உன்னை போல ஒரு பையனை தனது குடும்பத்தின் அனைத்து விதிமுறைகளையும் வெடித்தது.
Can you give us descent people a reason for it?	நீங்கள் எங்களுக்கு வம்சாவளியை மக்கள் அதற்கு ஒரு காரணம் கொடுக்க முடியும்?
Tell me.	எனக்குச் சொல்லுங்கள்.
What will they say, Mr. Chairman?	என்ன அவர்கள், தலைவர் என்ன சொல்வார்கள்?
I'll tell you.	நான் உங்களுக்கு சொல்லுகிறேன்.
I was on night duty.	நான் பணியில் இருந்தது.
He's with sister since 4am.	அவர் 4 மணிக்கு பின்னர் சகோதரி தான்.
I swear.	நான் சத்தியம் செய்கிறேன்.
I never lie.	நான் பொய் சொல்வதில்லை.
And we've severe objections on such behaviour.	நாம் அத்தகைய நடத்தை மீது கடுமையான ஆட்சேபனைகள் இருக்கிறது.
Dad... dad, please let's go home.	அப்பா ... அப்பா, வீட்டிற்கு போகலாம் தயவு செய்து.
I'll tell you everything.	நான் அனைத்தையும் சொல்கிறேன்.
Please, dad.	, உடையில் கொள்ளவும்.
Let's go home.	வீட்டிற்கு போவோம்.
Please.	தயவு செய்து.
Please.	தயவு செய்து.
Really!	உண்மையில்!
- Go.	போ.
- Mr. Jayram.	- Mrk ஜெயராம்.
Some mistakes are unpardonable... these sayings look best only in textbooks.	சில தவறுகள் மன்னிக்க முடியாத உள்ளன ... ... இந்த வார்த்தைகளைச் சொல்லி மட்டும் பாடப்புத்தகங்கள் சிறந்த இருக்கும்.
And she's still your daughter.	அவள் இன்னும் உங்கள் மகள் தான்.
Such mistakes happen at this age.	இத்தகைய தவறுகள் இந்த வயதில் நடக்கும்.
I suggest that you compromise a little... and take your daughter home.	நான் நீங்கள் ஒரு சிறிய சமரசம் என்று கூறுகின்றன ... ... மற்றும் வீட்டில் உங்கள் மகள் எடுக்க.
Sorry, please.	தயவு செய்து, மன்னிக்கவும்.
Please.	தயவு செய்து.
Dad.	அப்பா.
Please.	தயவு செய்து.
- Arundhati.	அருந்ததி.
- Dad.	- அப்பா.
Call the priests that perform the last rites.	இறுதி சடங்குகள் செய்ய ஆசாரியர்கள் அழைப்பு.
We need to perform the last rites.	நாம் இறுதி சடங்குகள் செய்ய வேண்டும்.
Whose?	யாருடைய?
Your daughter's dead.	உங்கள் மகளின் இறந்த.
Saru.	Saru.
Her final rites.	அவரது இறுதி சடங்குகள்.
Now there's no hindrance to our younger daughter's marriage.	இப்போது எங்கள் இளைய மகளின் திருமணத்திற்கு தடையாக இல்லை இல்லை.
Give this good news to Kaveri.	காவேரி இந்த நல்ல செய்தியை.
Some mistakes cannot be pardoned.	சில தவறுகள் மன்னித்தேன் முடியாது.
Did you all hear?	நீங்கள் எல்லாம் கேட்டீர்களா?
My daughter's dead today.	என் மகளின் இறந்த இன்று.
Do come home for the oblations.	தானம் வீட்டில் வர வேண்டாம்.
You too.	நீங்கள் கூட.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Come on.	வா.
Sorry.	மன்னிக்கவும்.
What are you saying sorry for?	நீங்கள் என்ன மன்னிப்பு கேட்கிறாய்?
Just sorry.	வெறும் மன்னிக்கவும்.
- Where are you going?	நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்?
- Office.	- அலுவலகம்.
Why?	ஏன்?
Because now there's no occasion to take a leave.	ஏனென்றால் இப்போது ஒரு விடுப்பு எடுக்க எந்த சந்தர்ப்பமும் இல்லை.
- Hello.	வணக்கம்.
- Hello, Saru.	- வணக்கம், Saru.
What were you doing in that boy's home?	நீங்கள் அந்த ஆளின் வீட்டில் என்ன செய்து கொண்டிருந்தீர்கள்?
I promised Kaveri that I will get her married.	நான் அவளுக்கு திருமணம் செய்து என்று காவேரி உறுதியளித்தார்.
Whatever's happened... at least dad has agreed to her marriage,	என்ன நடந்தது ... குறைந்தது அப்பா அவளை திருமணம் செய்ய ஒப்புக் கொண்டுள்ளது,
What are you doing, dear?	நீ என்ன செய்கிறாய், தெளிவான?
What are you thinking?	நீ என்ன யோசிக்கிறாய்?
- Please mom, let Kaveri get married first.	- தயவு செய்து அம்மா, காவேரி முதல் திருமணம் செய்து விட.
I will call you every day.	நான் ஒவ்வொரு நாளும் நீங்கள் அழைக்கும்.
Will you tell dad about it.	நீங்கள் அதை பற்றி உடையில் சொல்லும்.
You know him, I cannot tell him.	உனக்கு அவனைத் தெரியும், நான் அவரை சொல்ல முடியாது.
Then please don't call me.	தயவு செய்து என்னை அழைக்க வேண்டாம்.
If he finds out, he'll be shattered.	அவர் கண்டுபிடித்தால், அவர் நொறுங்கி விடுவார்.
Oh, God!	கடவுளே!
Between the father-daughter principles, of the getting wrenched.	தந்தை மகள் கொள்கைகளை இடையே, அதையொரு கொள்வது.
Bye, mom.	வரேன்ம்மா.
Hello.	வணக்கம்.
Yes, sir.	ஆமாம் ஐயா.
I called.	நான் அழைத்தேன்.
Sir, I must get the house today.	ஐயா, இன்று வீட்டில் பெற வேண்டும்.
Sir, please.	ஐயா, தயவு செய்து.
See...	பார்க்க ...
I can't find a place to stay.	எல் தங்க ஒரு இடம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
And you need to give me the report as soon as possible.	நீங்கள் விரைவில் எனக்கு அறிக்கை கொடுக்க வேண்டும்.
- Here.	இங்கே.
- Hold on.	- பொறு.
Saru.	Saru.
We're heading towards Five Gardens.	நாம் ஐந்து பூங்கா நோக்கி சென்று கொண்டிருக்கிறோம்.
We'll drop you on the way.	நாம் வழியில் நீங்கள் விடுகிறேன்.
No thank you.	பரவாயில்லை, நன்றி.
No problem, come along.	எந்த பிரச்சனையும் இல்லை, வாருங்கள்.
Let her be, Abhimanyu.	அவள், அபிமன்யு இருக்கட்டும்.
I guess she's going on a date.	நான் அவள் ஒரு தேதி நடக்கிறது என்று நினைக்கிறேன்.
Are you going on a date?	நீங்கள் ஒரு தேதியில் போகிறீர்கள்?
Abhimanyu, this is Inder.	அபிமன்யு, இந்த இந்தர் உள்ளது.
Inder, that's Abhimanyu, Namrata and Sheetal.	இந்தர், என்று அபிமன்யு, நம்ரதா மற்றும் ஷீத்தல் தான்.
Shall we go home?	வீட்டுக்கு போகலாமா?
Thanks for finding me a home.	என்னை ஒரு வீட்டில் கண்டுபிடித்து நன்றி.
You can thank me if you like the place.	நீங்கள் இடத்தில் விரும்பினால் நீங்கள் எனக்கு நன்றி.
Thank you.	நன்றி.
- Shall we?	நாம் போவோமா?
- Yes.	- ஆம்.
The place is really nice.	இடத்தில் மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது.
Thank you.	நன்றி.
It looks a bit empty... but tomorrow we'll go buy vegetables and stuff.	அது ஒரு பிட் காலியாக தெரிகிறது ... ... ஆனால், நாளை நாங்கள் காய்கறிகள் மற்றும் பொருட்களை வாங்க செல்ல வேண்டும்.
Okay.	சரி.
I can buy vegetables and stuff myself.	நான் காய்கறிகள் வாங்க நானே விஷயங்களுடன் முடியும்.
But if you come along...	நீங்கள் வந்து இருந்தால், ஆனால் ...
I won't say no.	நான் இல்லை என்று சொல்ல மாட்டேன்.
Cool.	கூல்.
Do you always come here to buy vegetables?	நீங்கள் எப்போதும் காய்கறிகள் வாங்க இங்கே வருகிறாய்?
This market is famous for its reasonable price.	இந்த சந்தை அதன் நியாயமான விலை பிரபலமானது.
Even dad... buys from here.	கூட அப்பா ... இங்கிருந்து வாங்குகிறது.
This market is famous for 'Thandai' (Drink) as well.	இந்த சந்தை அதே 'தண்டை' (பானம்) பிரபலமானது.
How about some?	எப்படி சில பற்றி?
How are you, Shankar?	எப்படி நீங்கள், சங்கர் உள்ளன?
Make two.	இரண்டு கொள்ளுங்கள்.
The usual for me, and plain one for her.	அவளை எனக்கு வழக்கம், மற்றும் வெற்று ஒரு.
This is your super-strong super-sexy.	இது உங்கள் சூப்பர் வலுவான சூப்பர் கவர்ச்சியாக உள்ளது.
And plain one for you.	நீங்கள் மற்றும் வெற்று ஒரு.
Why is yours super-sexy?	உன் ஏன் சூப்பர் கவர்ச்சியாக உள்ளது?
Because... it's laced with Bholenath's offerings.	ஏனெனில் ... அது Bholenath பிரசாதம் இணைக்கப்பட்டிருந்தது தான்.
Then I'll have it too.	நானும் அது வேண்டும்.
Shall we?	நாம் போவோமா?
"Mood's romantic tonight."	"மனநிலை காதல் இன்றிரவு."
"We've to get home by morning."	"நாம் காலையில் வீட்டில் பெற வேண்டும்."
"You've cast a spell on me."	"நீங்கள் என்னை ஒரு மந்திரம் விட்டேன்."
"The moment's blissful."	"கணம் பேரின்ப தான்."
"Let's not waste time anymore."	"தான் நேரத்தை வீணாக்க வேண்டாம்."
"Let's enjoy this life, sweetheart."	"இந்த வாழ்க்கை, இனியவளே அனுபவிக்கட்டும்."
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo... beloved."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ... காதலி"
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo... beloved."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ... காதலி"
"My heart's careless today."	"என் இதயம் கவனக்குறைவாக இன்று."
"You're in control... of me today."	"நீங்கள் இன்று உங்கள் கட்டுப்பாட்டில் இருக்கும் ... என்னை."
"Let the crazy world say...	"அவர்கள் என்ன சொல்ல விரும்புகிறீர்கள் ...
what they want to say."	பைத்தியம் உலக சொல்கிறேன்."
"It's full of opportunities...	"அது வாய்ப்புகளை ...
life's like a Ferrari."	ஒரு ஃபெராரி போன்ற வாழ்க்கை முழு தான்."
"Life is just like you lived it till now."	"வாழ்க்கை நீங்கள் அதை இப்போது வரை வாழ்ந்து போல்."
"Mood's romantic tonight."	"மனநிலை காதல் இன்றிரவு."
"We've to get home by morning."	"நாம் காலையில் வீட்டில் பெற வேண்டும்."
"You've cast a spell on me."	"நீங்கள் என்னை ஒரு மந்திரம் விட்டேன்."
"The moment's blissful."	"கணம் பேரின்ப தான்."
"Let's not waste time anymore."	"தான் நேரத்தை வீணாக்க வேண்டாம்."
"Let's enjoy this life, sweetheart."	"இந்த வாழ்க்கை, இனியவளே அனுபவிக்கட்டும்."
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo... beloved."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ... காதலி"
Will you take us to Five Gardens?	நீங்கள் எங்களுக்கு ஐந்து பூங்கா வேண்டும்?
There's a taxi strike, sir.	ஒரு டாக்ஸி வேலைநிறுத்தம், ஐயா இருக்கிறது.
It will only end tomorrow morning.	அது மட்டும் நாளை காலை முடிவடையும்.
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo... beloved."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ... காதலி"
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo... beloved."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ... காதலி"
"Wearing a gown... of my dreams."	"என் கனவுகள் ஒரு அங்கி அணிந்து ... ."
"Even the nights... down."	"கூட இரவுகளில் ... கீழே."
"What happened... nothing yet?"	"என்ன நடந்தது ... எதுவும் இன்னும்?"
"I'm just two drinks down."	"நான் வெறும் இரண்டு பானங்கள் இருக்கிறேன்."
"We're not drunk, the world's intoxicating."	"நாம் மட்டும் குடித்துவிட்டு, உலகின் போதை இருக்கிறோம்."
"Even if we drink water...	"நாங்கள் தண்ணீர் குடிக்க கூட ...
it tastes like tequila."	அது டெக்யுலா சுவை."
"Mood's romantic tonight."	"மனநிலை காதல் இன்றிரவு."
"We've to get home by morning."	"நாம் காலையில் வீட்டில் பெற வேண்டும்."
"You've cast a spell on me."	"நீங்கள் என்னை ஒரு மந்திரம் விட்டேன்."
"The moment's blissful."	"கணம் பேரின்ப தான்."
"Let's not waste time anymore."	"தான் நேரத்தை வீணாக்க வேண்டாம்."
"Let's enjoy this life, sweetheart."	"இந்த வாழ்க்கை, இனியவளே அனுபவிக்கட்டும்."
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo... beloved."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ... காதலி"
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo..."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ..."
"So click my photo... beloved."	"எனவே என் புகைப்படத்தை கிளிக் செய்யவும் ... காதலி"
How are you?	எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
All okay?	அனைத்து சரியா?
Don't you want to go see that computer guy?	நீங்கள் என்று கணினி பையன் பார்க்க செல்ல விரும்பவில்லை?
Yes, I do.	ஆமாம், நான்.
I had this library book lying around with me.	நான் என்னை சுற்றி பொய் இந்த நூலகம் புத்தகம் இருந்தது.
Will you return it?	நீங்கள் அதை திரும்ப வேண்டும்?
That drink was laced with cannabis, wasn't it?	குடித்து இல்லை செயல்கள் நிறைந்ததாகவும் காணப்படுகிறது அது?
Yes.	ஆம்.
Can you tell me what kind of a drunkard am I?	நீங்கள் ஒரு குடிகாரராக என்ன மாதிரியான நான் சொல்ல முடியுமா?
I didn't get you?	நான் நீங்கள் வரவில்லை?
I mean like some people overdo everything... when they are drunk.	சில மக்கள் எல்லாம் மிகைப்படுத்தி போன்ற அதாவது ... ... அவர்கள் குடித்துவிட்டு வாகனம்.
Like they laugh too much...	அவர்கள் அதிகமாக சிரிக்கும் போல் ...
cry too much...	மிகவும் அழ ...
What did I do?	நான் என்ன செய்தேன்?
So what kind of a drunkard am I?	எனவே ஒரு குடிகாரன் என்ன மாதிரியான நான்?
Romantic.	காதல்.
Did I... embarrass you?	நான் ... நீங்கள் வருத்தப்பட என்ன?
I'll get a beer for myself.	நான் ஒரு பீர் கிடைக்கும்.
Inder... drinking beer and cannabis brew everyday can kill a man.	இந்தர் ... பீர் மற்றும் கஞ்சா கஷாயம் தினமும் குடித்து ஒரு மனிதன் கொல்ல முடியும்.
Everyone has to die someday.	அனைவரும் ஒருநாள் இறந்து உள்ளது.
Stay here, I'll be back.	நீங்கள் இங்கே தங்கி, நான் திரும்பி வருகிறேன்.
Don't say "So be it" to that God.	என்று கடவுள் "அது இருக்கும்" என்று சொல்ல வேண்டாம்.
Sir.	சர்.
That's someone's wallet.	என்று யாராவது பணப்பையை தான்.
Give it back...	அதை திரும்ப கொடுத்து ...
- What?	- என்ன?
What?	என்ன?
Finders keepers, don't be too smart.	ஃபைண்டர்ஸ் கீப்பர்ஸ், மிகவும் புத்திசாலி இருக்க கூடாது.
What happened?	என்ன நடந்தது?
- He stole his wallet and not is returning it.	- அவர் அவரது பணப்பையை திருடி அதை திரும்பி வருகிறார் இல்லை.
She's lying sir.	அவள் சார் பொய் பேசுகிறார்.
This is my lucky purse.	இந்த என் அதிர்ஷ்டம் பர்ஸ் உள்ளது.
Inder.	இந்தர்.
Inder.	இந்தர்.
It's someone's wallet.	அது ஒருவரின் பணப்பை தான்.
Why are you throwing it away?	நீ ஏன் அதை வீசி வருகின்றன?
We should return it.	நாம் அதை திரும்ப வேண்டும்.
- No need.	தேவை இல்லை.
- Why?	- ஏன்?
Because I said so.	நான் அப்படி சொன்னதால.
Inder, there are medicines in it.	இந்தர், அதை மருந்துகள் உள்ளன.
Someone might get sick if he doesn't take it on time.	அவர் அதை நேரத்தோடு எடுத்து இல்லை என்றால் யாராவது உடல்நிலை சரியில்லாமல் இருக்கலாம்.
- Let him die, I don't care.	எனக்கு கவலை இல்லை, அவரை கொலை செய்வோம்.
- But I do.	- ஆனால் நான் என்ன செய்ய.
Saru!	Saru!
Saru!	Saru!
Saru, stop this!	Saru, இந்த நிறுத்த!
Sir...	சர் ...
- Sir...	சர் ...
Excuse me, sir...	என்னை, மன்னிக்கவும் சார் ...
- Hello, yes...	- வணக்கம், ஆமாம் ...
- I...	நான் ...
- Sir, your wallet.	- சர், உங்கள் பணப்பை.
Thank you, dear.	தெளிவான, நன்றி.
It fell down there...	அங்கு கீழே விழுந்து ...
Inder.	இந்தர்.
Inder...	இந்தர் ...
Inder... wait.	இந்தர் ... காத்திருக்க.
- Inder.	இந்தர்.
- Get lost!	- தொலைந்து போ!
Can I drop you home, child?	நான் உன்னை வீட்டில் கைவிட முடியாது, குழந்தை?
If you don't mind?	நீங்கள் கவலைப்பட வேண்டாம் என்றால்?
Where are you going, sir?	எங்கே சார் போகிறோம்?
The library's closed, sir.	நூலகம் மூடிய, ஐயா.
Brother Inder.	சகோதரர் இந்தர்.
Saru hasn't come here.	Saru இங்கே வரவில்லை.
But she's been living with you these days.	ஆனால் அவர் இந்த நாட்களில் நீங்கள் வாழ்ந்து தான்.
Has there been a problem?	வருகிறது சிக்கல் ஏற்பட்டது?
Saru.	இருந்தன.
Why didn't you go back home?	நீ ஏன் வீட்டிற்கு திரும்பி செல்லவில்லை?
You asked me to get lost, didn't you?	நீங்கள், நீங்கள் என்னை வெளியேறும்படி கேட்கிறாய்?
Going back to the house that you gave me after that would mean I've no self-respect.	நீ அதன் பிறகு எனக்கு கொடுத்த வீட்டில் செல்கிறேன் ... நான் எந்த சுய மரியாதை வைத்திருக்கிறேன் என்று பொருள்படும்.
I am a beast Saru!	நான் ஒரு மிருகம் Saru இருக்கிறேன்!
- Are you sorry?	நீங்கள் என்னை மன்னிக்க வேண்டுமா?
- Yes.	- ஆம்.
- Then say you're sorry.	பிறகு நீங்கள் மன்னிக்கவும் சொல்ல.
- Sorry!	- மன்னிக்கவும்!
- That guy whose wallet...	யாருடைய பணப்பை ... அந்த பையன்
- Is your dad.	- உங்கள் அப்பா.
I know.	எனக்கு தெரியும்.
There's a photo of you two in this book.	இந்த புத்தகத்தில் நீங்கள் இரண்டு ஒரு புகைப்படம் இருக்கிறது.
Renowned lawyer Rajenderlal Parihaar.	Renoned வழக்கறிஞர் ராஜேந்திர லால் தவிர்த்தல்.
With his son Inderlal Parihaar.	அவரது மகன் lnderlal Parihaar உடன்.
In front of their 1858 Oak tree...	தங்கள் 1858 ஓக் மரத்தின் முன் ...
I hate him.	அவனை நான் வெறுக்கிறேன்.
I hate him!	அவனை நான் வெறுக்கிறேன்!
The day you hug him, all broken strings of your heart, will be mended.	நீங்கள் அவரை உங்கள் முழு இருதயத்தோடும் உடைந்த சரங்களை கட்டி களிமண், சீர் செய்யப்படும்.
Saru, isn't there some shortcut way... so your dad can accept you back.	Saru, இல்லை சில குறுக்குவழி வழி ... ... எனவே உங்கள் அப்பா மீண்டும் ஏற்றுக்கொள்ள முடியாது.
There is.	அங்கு உள்ளது.
One impossible shortcut.	ஒரு சாத்தியமற்றது குறுக்குவழி.
Why impossible?	ஏன் சாத்தியமற்றது?
Brahmin Shashtri boy... marries me.	சில llT ...
lim...	LLM ...
Then he might accept me back.	அப்பொழுது அவர் என்னை மீண்டும் ஏற்றுக் கொள்ளக் கூடும்.
At least for blessing me.	என்னை ஆசீர்வதிப்பது குறைந்தது.
Then get married.	பின்னர் திருமணம் செய்து.
No one wants to marry this ugly frump.	யாரும் இந்த அசிங்கமான frump திருமணம் செய்து கொள்ள விரும்புகிறார்.
Ugly frump!	அக்லி frump!
I see.	நான் பார்க்கிறேன்.
Brother, can you take us to Dharavi?	அண்ணா, நீங்கள் தாராவி நம்மை அழைத்து முடியும்?
Let's go.	நாம் போகலாம்.
Why Dharavi?	ஏன் தாராவி?
Inder, why did we come here?	இந்தர், நாம் ஏன் இங்கு வந்தாய்?
- Is this place decent?	இந்த இடத்தில் நேர்மையானது?
- Don't worry.	- கவலைப்பட வேண்டாம்
Even Ruby orders all her stock from Mustakeen Bhai.	கூட ரூபி Mustakeen பாய் இருந்து அவளுடைய பங்கு உத்தரவிடுகிறார்.
Bhai?	பாய்?
He's the biggest smuggler in Mumbai for designer stuff.	அவர் வடிவமைப்பாளர் பொருட்களை மும்பையில் மிகப்பெரிய கடத்தல்காரர் தான்.
Smuggler.	கடத்தல்காரர்.
I want to go back.	நான் திரும்பி செல்ல வேண்டும்.
Trust me... he maybe be a smuggler, but he's an amazing artist.	என்னை நம்பு ... அவர் ஒருவேளை ஒரு கடத்தல்காரர் இருக்கும், ஆனால் அவர் ஒரு அற்புதமான கலைஞர் தான்.
Makeover king.	ஒப்பனை ராஜா.
- Greetings, Mustakeen bhai.	வாழ்த்துக்கள், Mustakeen பாய்.
- Greetings.	- வாழ்த்துக்கள்.
Bring your booty forward, Inder.	உங்கள் செல்வமாக முன்னோக்கி இந்தர் கொண்டுவா.
Booty!	கைப்பற்றப்பட்டவை!
Inder, let's go back.	இந்தர், திரும்பி செல்லலாம்.
I don't want a makeover.	நான் ஒரு தயாரிப்பிலும் விரும்பவில்லை.
Stop this, Inder.	இதை நிறுத்து, இந்தர்.
"You can check on Wikipedia."	"நீங்கள் விக்கிப்பீடியாவில் பார்க்கலாம்."
"You can search on Google."	"நீங்கள் Google இல் தேடலாம்."
"You can even look around, dear."	"நீங்கள் கூட தெளிவான, சுற்றி பார்க்க முடியும்."
"You won't find a beloved like him."	"நீங்கள் அவரை போன்ற ஒரு காதலி கண்டுபிடிக்க முடியாது."
"No .1...	"நம்பர் 1 ...
No .1...	.1 ...
No .1...	நம்பர் 1 ...
No .1..."	.1 ..."
"No .1...	"நம்பர் 1 ...
No .1..."	.1 ..."
"There's a magic in your eyes..."	"உங்கள் கண்களில் ஒரு மாய இல்லை ..."
"you turn my world around."	"... நீங்கள் சுற்றி என் உலக திரும்ப."
"You look at me and go...	"நீங்கள் என்னை பார்த்து போக ...
oh... oh... oh..."	ஓ ... ஓ ... ஓ ..."
"Don't you ever leave and go."	"நீங்கள் எப்போதும் விட்டு செல்லாதீர்கள்."
"You can check on Wikipedia."	"நீங்கள் விக்கிப்பீடியாவில் பார்க்கலாம்."
"You can search on Google."	"நீங்கள் Google இல் தேடலாம்."
"You can even look around, dear."	"நீங்கள் கூட தெளிவான, சுற்றி பார்க்க முடியும்."
"You won't find a beloved like him."	"நீங்கள் அவரை போன்ற ஒரு காதலி கண்டுபிடிக்க முடியாது."
"No .1...	"நம்பர் 1 ...
No .1...	.1 ...
No .1...	நம்பர் 1 ...
No .1..."	.1 ..."
"I've no peace without you."	"நீ இல்லாமல் நான் சமாதானம் இல்லை."
"My days and night are restless without you."	"என் களிமண் மற்றும் இரவு நீங்கள் இல்லாமல் துடிக்கின்றன."
"You've stolen my heart away."	"நீங்கள் என் இதயம் திருடி நான்."
"See you baby."	"நீங்கள் குழந்தை பார்க்க."
"You can check on Wikipedia."	"நீங்கள் விக்கிப்பீடியாவில் பார்க்கலாம்."
"You can search on Google."	"நீங்கள் Google இல் தேடலாம்."
"You can even look around, dear."	"நீங்கள் கூட தெளிவான, சுற்றி பார்க்க முடியும்."
"You won't find a beloved like him."	"நீங்கள் அவரை போன்ற ஒரு காதலி கண்டுபிடிக்க முடியாது."
"No .1...	"நம்பர் 1 ...
No .1...	.1 ...
No .1...	நம்பர் 1 ...
No .1..."	.1 ..."
"No one understood this bond, beloved."	"யாரும் இந்த பத்திர, காதலியை புரிந்து."
"It's complete...	"அது முழுமையான ...
yet incomplete... sweetheart."	இன்னும் முழுமையற்ற ... இனிமையான மனம்."
"I've no peace without you."	"நீ இல்லாமல் நான் சமாதானம் இல்லை."
"My days and night are restless without you."	"என் களிமண் மற்றும் இரவு நீங்கள் இல்லாமல் துடிக்கின்றன."
"You've stolen my heart away."	"நீங்கள் என் இதயம் திருடி நான்."
"See you baby."	"நீங்கள் குழந்தை பார்க்க."
"You can check on Wikipedia."	"நீங்கள் விக்கிப்பீடியாவில் பார்க்கலாம்."
"You can search on Google."	"நீங்கள் Google இல் தேடலாம்."
"You can even look around, dear."	"நீங்கள் கூட தெளிவான, சுற்றி பார்க்க முடியும்."
"You won't find a beloved like him."	"நீங்கள் அவரை போன்ற ஒரு காதலி கண்டுபிடிக்க முடியாது."
"No .1...	"நம்பர் 1 ...
No .1...	.1 ...
No .1...	நம்பர் 1 ...
No .1..."	.1 ..."
"No .1...	"நம்பர் 1 ...
No .1...	.1 ...
No .1...	நம்பர் 1 ...
No .1..."	.1 ..."
Mustakin bhai has given some gifts for you.	Mustakin பாய் நீங்கள் சில பரிசுகள்.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
How do I look?	நான் எப்படி இருக்கிறேன்?
No one will ever call you an ugly frump again.	யாரும் மீண்டும் நீங்கள் ஒரு அசிங்கமான frump அழைக்க வேண்டும்.
Mom, Kaveri and... dad will be really happy to see me like this.	அம்மா, காவேரி மற்றும் ... அப்பா இப்படி என்னை பார்க்க மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கும்.
Then let's go show them.	பின்னர் அவற்றை காண்பிக்க செல்லலாம்.
- No, Inder.	இல்லை, இந்தர்.
It's a bad idea.	அது ஒரு மோசமான யோசனை.
- No, it's not.	- இல்லை. இது கிடையாது.
Saru.	Saru.
Let's go.	நாம் போகலாம்.
I'll tie my hair...	நான் என் முடி கட்ட வேண்டும் ...
or should I let it be like this.	அல்லது இது போன்ற இருக்க அனுமதிக்க வேண்டும்.
Let it be the way it is.	அது அது வழி இருக்க வேண்டும்.
You're looking nice.	நீங்கள் நல்ல தேடும்.
The name of the deceased?	இறந்தவரின் பெயர்?
Saraswati.	சரஸ்வதி.
And 'Clan'... Kaundanyesya!	மற்றும் 'பரம்பரை' Kaundanyesya ...
I completely forgot how disappointing parents can be.	நான் முற்றிலும் பெற்றோர்கள் இருக்க முடியும் என்பதை ஏமாற்றத்தை மறந்துவிட்டேன்.
What will you do now, Saru?	நீங்கள் இப்போது நான் என்ன செய்வேன், Saru?
Huh!	அந்த தொகுப்பிற்கான:
I...	நான் ...
I'm not some loser who'll give up.	நான் வரை கொடுக்க வேண்டும் சில நஷ்டம் இல்லை.
I will go to the office as this new Saru.	நான் இந்த புதிய Saru அலுவலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும்.
When someone compliments me, I'll say thank you.	யாரோ என்னை பாராட்டுக்களை போது, நான் நன்றி சொல்ல வேண்டும்.
Inder...	இந்தர் ...
I won't waste this pretty face that you gave me.	... நான் நீங்கள் எனக்கு கொடுத்த இந்த அழகான முகத்தை வீணடிக்க மாட்டேன்.
And when some suitable boy falls for this face and says...	இந்த முகத்தை ஏற்ற சில சிறுவன் விழும் போது என்கிறார் ...
"Marry me Saru."	"என்னை Saru திருமணம்."
I'll say "Yes, please".	நான் சொல்ல "ஆம், வேண்டும்" என்கிறார்கள்.
I will come meet dad.	நான் உடையில் சந்திக்க வரும்.
And he'll take that photo down.	மேலும் அவர் அந்த புகைப்படம் கீழே எடுக்க வேண்டும்.
He'll hug me... and say...	அவர் என்னை கட்டி வேண்டும் ... மற்றும் சொல்ல ...
Bless you.	உன்னை ஆசீர்வதிப்பார்.
May you have a long life.	நீங்கள் ஒரு நீண்ட வாழ்வு பெறுவாயாக.
Not well, Saru?	உடல்நிலை சரியில்லை, Saru?
Are you alright?	நீ நன்றாக இருக்கிறாயா?
I am okay, thank you.	நான் சரி, நன்றி.
What's the motivation behind this amazing, mind-blowing makeover?	இந்த அற்புதமான, மனம் கவரும் தயாரிப்பிலும் பின்னால் உள்நோக்கம் என்ன?
Tell me, I am waiting.	சொல்லுங்கள், நான் காத்திருக்கிறேன்.
So that I can trap some lit...	நான் பொறி சில llT ... LLM முடியும் என்று.
Really?	உண்மையாகவா?
I'll see you.	நான் நீங்கள் காண்பீர்கள்.
See you!	நீங்கள் பார்க்க!
Hi... can I speak with Saraswati Parthasaarthy.	அதிக ... நான் சரஸ்வதி Parthasaarthy பேச முடியும்.
Saru's got flu, so she didn't come to the library today.	Saru தான் காய்ச்சல் வந்தது எனவே இன்று அவர் நூலகம் வரவில்லை.
Okay.	சரி.
- Excuse me.	என்னை மன்னியுங்கள்.
Saru's back?	Saru மீண்டும்?
- No, she's still got flu.	- இல்லை, அவர் இன்னும் காய்ச்சல் இருக்கிறது.
Otherwise Saru taking a leave... is impossible.	இல்லையெனில் Saru ஒரு விடுப்பு எடுத்து ... சாத்தியமற்றது.
- You didn't tell me you had flu.	நீங்கள் காய்ச்சல் எனக்கு சொல்ல வில்லை.
- It was just a viral.	- இது ஒரு வைரஸ் இருந்தது.
Nothing serious.	பயப்படுவதிற்கில்லை.
That party boy's been looking for you.	அந்த கட்சி சிறுவன் நீங்கள் தேடும்.
That... Abhimanyu...	அபிமன்யு என்று ...
What's his name?	அவரது பெயர் என்ன?
Shashtri.	சாஸ்திரி.
Right.	வலது.
He didn't have your number.	அவர் உங்களை எண்ணிக்கையில் இல்லை.
No. thank God.	எண் கடவுளுக்கு நன்றி.
- Why?	ஏன்?
Is he bothering you?	அவர் உங்களுக்குத் தொந்தரவு?
- No!	- இல்லை!
Then why are you avoiding him?	பிறகு ஏன் நீ அவனை தவிர்த்து வருகின்றன?
Why are you avoiding him?	ஏன் நீங்கள் அவரை தவிர்த்து வருகின்றன?
Because every time I open my mouth in front of him...	ஒவ்வொரு முறையும் நான் அவருக்கு முன் என் வாய் திறக்க ...
I say something idiotic.	... நான் யார் முட்டாள் ஏதாவது சொல்ல.
Don't ask why?	ஏன் கேட்க வேண்டாமா?
Why?	ஏன்?
- You got a job, didn't you?	நீங்கள் செய்யவில்லை நீங்கள் ஒரு வேலை கிடைத்துள்ளது?
- What?	- என்ன?
This file...	இந்தக் கோப்பு ...
You got a job!	உனக்கு வேலை கிடைத்தது!
Congratulations.	வாழ்த்துக்கள்.
This isn't a file of my resumes... it's got a list of boys.	இது சிறுவர்கள் ஒரு பட்டியல் கிடைத்தது ... என் பயோ ஒரு கோப்பு உள்ளது.
All of them are llTs...	அவர்கள் அனைவரும் ஐ.ஐ.டி. உள்ளன ...
llMs.	ஐ.ஐ.எம்.
Next week they're coming to see you.	அடுத்த வாரம் அவர்கள் நீங்கள் பார்க்க வருகிறோம்.
You'll definitely like someone for sure.	நீங்கள் நிச்சயமாக நிச்சயம் யாரோ பிடிக்கும்.
Saru.	இருந்தன.
- Hi.	வணக்கம்.
- Hi.	- வணக்கம்.
- How's your health now?	இப்பொழுது உங்கள் உடம்பு தான்?
- Good.	- நல்ல.
I've been trying to meet you for the past few days.	நான் கடந்த சில நாட்களாக நீ சந்திக்க முயற்சி.
I wanted to ask whether... you're free.	நான் உங்களுக்கு இலவசமாக இருக்கிறோம் என்பதை ... கேட்க விரும்புகிறேன்.
Today?	இன்று?
No!	இல்லை!
For the next 80-90 years.	அடுத்த 80-90 ஆண்டுகளில்.
If you're free...	நீங்கள் இலவச என்றால் ...
we can hang out... together.	நாம் ஒன்றாக ... சந்திக்கலாம்.
What do you...	நீங்கள் என்ன செய்ய ...
What do you mean?	நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
That you've trapped this lit...	நீங்கள் சிக்கி என்று இந்த llT ...
lim...	LLM ...
I know this is very sudden.	நான் இந்த திடீர் என்று எனக்கு தெரியும்.
But this feeling was just as sudden.	ஆனால் இந்த உணர்வு போல் திடீர் இருந்தது.
That day when you went on a date, I didn't like it at all.	அந்த நாள் நீங்கள் ஒரு தேதியில் சென்ற போது, நான் அதை விரும்பவில்லை.
And when you got this makeover...	நீங்கள் இந்த தயாரிப்பிலும் கிடைத்தது போது ...
I hoped that you did it for me.	... நான் என்னை அதை செய்யவில்லை என்று நம்பினார்.
And when you didn't come to the office...	நீங்கள் அலுவலகத்திற்கு வரவில்லை போது ...
I realised that you...	... நான் உங்களுக்கு என்று உணர்ந்தேன் ...
You're the one, Saru...	நீங்கள் ஒரு, Saru இருக்கிறோம் ...
Will you...	நீங்கள் ...
Will you marry me?	நீ என்னை திருமணம் செய்துகொள்வாயா?
Saru.	saru
What's the emergency?	அவசர என்ன?
Good news.	நல்ல செய்தி.
Come on.	வா.
The no .8 guy in this file is waiting for you.	இந்த கோப்பு no.8 பையன் நீங்கள் காத்திருக்கிறது.
Upstairs, in the restaurant.	மாடிக்கு, உணவகத்தில்.
He's lit...	அவர் அதே llT ...
lim... and MIT as well.	LLM ... மற்றும் எம்ஐடி தான்.
Your dad will really love him.	உங்கள் உடையில் உண்மையில் அன்பாயிருப்பார்.
Abhimanyu came to see me during the lunch break.	அபிமன்யு மதிய உணவு இடைவேளையின் போது என்னை பார்க்க வந்த.
You mean that party boy.	நீங்கள் அந்த கட்சி சிறுவன் அர்த்தம்.
- That party boy is lit...	அந்த கட்சி சிறுவன் llT ... LLM ...
lim... - I see.	- நான் பார்க்க.
Brahmin...	பிராமண ...
Shashtri.	Shashtri.
Seems like the answer to your dad's prayers.	உங்கள் அப்பாவின் ஜெபங்களுக்கு பதில் போல் தெரிகிறது.
Come on.	வா.
He wants to marry me.	அவர் என்னை திருமணம் செய்து கொள்ள விரும்புகிறார்.
What do I do?	நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?
Say yes.	சரி என்று சொல்.
"My heart fell in the captivity of memories."	"என் இதயம் நினைவுகள் சிறையிருப்பைத் விட்டது."
"This love has shattered it into pieces."	"இந்த காதல் துண்டுகளாக அதை சிதைத்துவிட்டது."
"Our meeting wasn't a coincidence."	"எங்கள் கூட்டம் ஒரு தற்செயல் அல்ல."
"O benefactor. "O benefactor. "O benefactor."	"ஓ புரவலர்." ஓ புரவலர். "ஓ புரவலர்."
"Our meeting wasn't a coincidence."	"எங்கள் கூட்டம் ஒரு தற்செயல் அல்ல."
"O benefactor. "O benefactor. "O benefactor."	"ஓ புரவலர்." ஓ புரவலர். "ஓ புரவலர்."
Will you please come along to shop for my wedding?	நீங்கள் தயவு செய்து என் திருமண கடைக்கு வரவேண்டும்?
Everything I selected.	நான் தேர்ந்தெடுத்த எல்லாம்
I looked like the old Saru.	... நான் பழைய Saru போன்ற தோற்றம்.
Please, Inder.	தயவு செய்து, இந்தர்.
I want to look beautiful that day.	நான் அந்த நாள் அழகாக வேண்டும்.
"You love someone else."	"நீ வேறு ஒருவனைக் காதலிக்கவில்லை."
"You think about someone else."	"நீங்கள் வேறு யாராவது பற்றி யோசிக்க."
"The heart cannot accept this."	"இதயம் இந்த ஏற்றுக்கொள்ள முடியாது."
"There's a spark of separation."	"பிரித்து ஒரு தீப்பொறி இருக்கிறது."
"What's this fire?"	"என்ன இந்த தீ?"
"My yearning for you has killed me."	"நீங்கள் என் ஏங்கி என்னை கொன்று விட்டது."
"Our meeting wasn't a coincidence."	"எங்கள் கூட்டம் ஒரு தற்செயல் அல்ல."
"O benefactor. "O benefactor. "O benefactor."	"ஓ புரவலர்." ஓ புரவலர். "ஓ புரவலர்."
- Hi.	வணக்கம்.
- What's this?	- இது என்ன?
Post marriage, Abhimanyu is taking up a job... in the Turkey bureau.	போஸ்ட் திருமணம், அபிமன்யு ஒரு வேலை எடுத்து உள்ளது ... ... துருக்கி பீரோ உள்ள.
Blood test was compulsory for the visa...	இரத்த சோதனை விசா கட்டாய இருந்தது ...
- so I had to go to the hospital...	நீங்கள் துருக்கி போகிறோம் - ... அதனால் நான் மருத்துவமனையில் ...
- You're going to Turkey?	போக வேண்டியிருந்தது?
First card...	முதல் கார்டு ...
For you!	உனக்காக!
Inder, if you don't come... I'll have no one who will be my own.	இந்தர், நீங்கள் வரவில்லை என்றால் ... ... நான் என் சொந்த இருக்கும் எவரும் வேண்டும்.
"This void will stay with me..."	"இந்த வெற்றிடத்தை என்னுடன் இருக்க வேண்டும் ..."
"no matter where I go."	"... எந்த விஷயத்தை நான் எங்கு."
"I can't be patient."	"நான் பொறுமையாக இருக்க முடியாது."
"In this colorless world of mine..."	"என்னுடைய இந்தச் நிறமற்ற உலகில் ..."
"I wonder why your name gives me relief."	"உன் பெயர் என்ன நிவாரணம் அளிக்கிறது ஏன் ... நான் வியக்கிறேன்."
"Our meeting wasn't a coincidence."	"எங்கள் கூட்டம் ஒரு தற்செயல் அல்ல."
Sir...	சர் ...
Sir...	சர் ...
Saru's wedding card.	Saru திருமண அட்டை.
Sir... the guy's lit... just like you wanted.	சர் ... பையன் llT ... நீங்கள் விரும்பவில்லை.
Sir, if you don't come... she'll have no one of her own at her wedding.	ஐயா, நீங்கள் வரவில்லை என்றால் ... அவள் திருமணத்திற்கு தனது சொந்த யாரும் வேண்டும்.
Sir, please take it.	ஐயா, தயவு செய்து இதை.
"Our meeting wasn't a coincidence."	"எங்கள் கூட்டம் ஒரு தற்செயல் அல்ல."
"O benefactor. "O benefactor. "O benefactor."	"ஓ புரவலர்." ஓ புரவலர். "ஓ புரவலர்."
"My heart fell in the captivity of memories."	"என் இதயம் நினைவுகள் சிறையிருப்பைத் விட்டது."
"This love has shattered it into pieces."	"இந்த காதல் துண்டுகளாக அதை சிதைத்துவிட்டது."
"Our meeting wasn't a coincidence."	"எங்கள் கூட்டம் ஒரு தற்செயல் அல்ல."
"O benefactor. "O benefactor. "O benefactor."	"ஓ புரவலர்." ஓ புரவலர். "ஓ புரவலர்."
Hello, where's the groom?	வணக்கம், மாப்பிள்ளை எங்கே?
Come, Saru.	எப்படி, Saru.
He's picking up his parents from the airport.	அவர் விமான நிலையத்தில் இருந்து அவரது பெற்றோர் எடுக்கவில்லை தான்.
He'll be here soon.	அவர் விரைவில் இங்கே இருக்க வேண்டும்.
- I'll go get Abhimanyu.	நான் அபிமன்யு பெற செல்ல வேண்டும்.
- Yeah.	- ஆம்.
- Congratulations.	வாழ்த்துக்கள்.
- Thank you.	- நன்றி.
Inder... the registrar's calling.	இந்தர் ... பதிவாளர் அழைப்பு.
Yes, mister.	ஆமாம், ஐயா.
Where's the guy?	பையன் எங்கே?
How much longer will I have to wait?	எவ்வளவு நேரம் நான் காத்திருக்க வேண்டும்?
Sir, he must be stuck in traffic... that's why he's late.	ஐயா, அவர் போக்குவரத்து சிக்கி வேண்டும் ... அவர் தாமதமாக அதனால் தான்.
He'll be here any minute.	அவர் இங்கே எந்த நிமிடம் இருக்க வேண்டும்.
This is too much, mister.	இது மிக அதிகம், மிஸ்டர் உள்ளது.
He's already 40 minutes late.	அவர் ஏற்கனவே 40 நிமிடங்கள் தாமதமாக தான்.
There are other people waiting outside.	வெளியில் காத்திருந்த மக்கள், உள்ளன.
Do me a favour, step out so that I can marry those whose groom have arrived,	நான் யாருடைய மணமகன் வந்துவிட்டான் அந்த திருமணம் செய்து கொள்ள முடியும் என்று வெளியே போக, எனக்கு ஒரு உதவி செய்ய,
Come in.	உள்ளே வா.
Did someone die that you didn't turn up?	யாராவது உங்களுக்கு வரவில்லை என்று இறந்தாரா?
Why, Abhimanyu?	ஏன், அபிமன்யு?
My parents have said no to this marriage.	எனது பெற்றோர்கள் இந்த திருமணத்திற்கு கூறினார்.
I am sorry.	என்னை மன்னிக்கவும்.
Inder... he doesn't want to marry me.	இந்தர் ... ... அவர் என்னை திருமணம் செய்துகொள்ள விரும்பவில்லை.
If there's a misunderstanding, then let's sit down and clear it.	ஒரு தவறான புரிதல் இருக்கிறது என்றால், நாம் உட்கார்ந்து பேசலாம்இவர்கள் மற்றும் அதை அழிக்க.
The registrar's still waiting.	பதிவாளர் இன்னும் காத்திருக்கின்றனர்.
You two can still get married.	நீங்கள் இரண்டு இன்னும் திருமணம் செய்து கொள்ளலாம்.
What marriage?	என்ன திருமணம்?
What are you saying?	நீ என்ன சொல்கிறாய்?
You should punch him!	நீங்கள் அவரை குத்துவேன் வேண்டும்!
Punch him!	அவரை பஞ்ச்!
Punch him!	அவரை பஞ்ச்!
Punch him!	அவரை பஞ்ச்!
Punch him!	அவரை பஞ்ச்!
Punch him!	அவரை பஞ்ச்!
Punch him!	அவரை பஞ்ச்!
Punch him!	அவரை பஞ்ச்!
Saru!	இருந்தன!
Abhimanyu!	அபிமன்யு!
Just a minute!	ஒரு நிமிஷம்!
A girl whose last rites have been performed by the family while she's still alive... we cannot accept such a girl in our family.	அவர் இன்னும் உயிருடன் தான் போது யாருடைய இறுதி சடங்குகள் ஒரு பெண் குடும்ப நடித்திருக்கும் ... ... நாங்கள் எங்கள் குடும்பத்தை போன்ற ஒரு பெண் ஏற்றுக் கொள்ள முடியாது.
It's impossible.	அது முடியாத காரியம்.
We're not so liberal minded.	நாம் மிகவும் தாராள எண்ணம் இல்லை.
Today when Abhimanyu told us about it at the airport... we made it clear to him...	இன்று போது அபிமன்யூ விமான நிலையத்தில் அது பற்றி கூறினார் ... ... நாம் அது அவருக்கு தெளிவுபடுத்தியுள்ளது ...
This marriage isn't possible.	இந்த திருமணம் சாத்தியம் இல்லை.
And if he goes ahead... then we won't be a part of it.	அப்பொழுது அவன் மேலே சென்றால் ... நாம் அதை ஒரு பகுதியாக இருக்க முடியாது.
You said that... their approval is just a formality.	நீங்கள் அவர்களின் ஒப்புதல் ஒரு சம்பிரதாயம் என்று ... கூறினார்.
If you say yes... they'll say yes.	நீங்கள் சரியென்று சொன்னால் ... அவர்கள் ஆமாம் என்று சொல்ல வேண்டும்.
You should've punched him.	நீங்கள் அவரை குத்தியதாக வாங்கியிருக்க வேண்டும்.
Why didn't you?	ஏன் இல்லை?
Why didn't you punch him?	நீ ஏன் அவனை குத்துவேன் இல்லை?
Why didn't you?	ஏன் இல்லை?
Why didn't you punch him?	நீ ஏன் அவனை குத்துவேன் இல்லை?
Why didn't you punch him?	நீ ஏன் அவனை குத்துவேன் இல்லை?
If I had punched him... it would've ended everything.	நான் அவரை குத்தியதாக இருந்திருந்தால் ... அது முடிவுக்கு எல்லாம் ஆகியிருக்கும்பாட்டி.
And... you wouldn't get a second chance... to say sorry, I love you.	மற்றும் ... நீங்கள் ஒரு இரண்டாவது வாய்ப்பு பெற முடியாது ... ... மன்னிப்பு, நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்.
Sorry...	மன்னிக்கவும் ...
He doesn't deserve sorry, I love you.	அவர் மன்னிக்கவும் தகுதி இல்லை, நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்.
He doesn't deserve a second chance.	அவர் ஒரு இரண்டாவது வாய்ப்பு தகுதி இல்லை.
All this that you're doing... he doesn't deserve all this.	அனைத்து இந்த என்று நீங்கள் செய்கிறீர்கள் ... ... அவர் இந்த தகுதி இல்லை.
He doesn't deserve it.	அவர் அதை தகுதி இல்லை.
He doesn't deserve anything.	அவர் எதையும் தகுதி இல்லை.
He doesn't deserve anything.	அவர் எதையும் தகுதி இல்லை.
"My restlessness would get some peace."	"என் அமைதியின்மை சில சாந்தி அடையும்"
"Whenever I see your face."	"எப்போதெல்லாம் நான் உன் முகத்தை பார்க்க"
"Whenever I see your face."	"எப்போதெல்லாம் நான் உன் முகத்தை பார்க்க"
"My madness gets some patience."	"என் பைத்தியக்கார சில பொறுமை பெறுகிறார்."
"Whenever I see your face."	"எப்போதெல்லாம் நான் உன் முகத்தை பார்க்க"
"Every time someone mentions your name."	"ஒவ்வொரு முறையும் யாரோ உங்கள் பெயரை குறிப்பிடுகிறார்."
"My love for you starts flowing from my eyes like tears."	"நீங்கள் என் காதல் கண்ணீர் என் கண்களில் இருந்து பாயும் தொடங்குகிறது."
Mr. And Mrs. Abhimanyu Shastri.	திரு மற்றும் திருமதி அபிமன்யு சாஸ்திரி.
Congratulations.	வாழ்த்துக்கள்.
This is your honeymoon suite.	இது உங்கள் தேன்நிலவு உள்ளது.
Enjoy your stay.	உங்கள் அறையில் உள்ள மகிழுங்கள்.
Saru, wait a minute.	Saru, ஒரு நிமிடம்.
Saru, stop this.	Saru, இந்த நிறுத்த.
Stop what, Inder.	என்ன நிறுத்து, இந்தர்.
Two days advance has already been paid.	இரண்டு நாட்கள் முன்னதாக ஏற்கனவே பணம் வருகிறது.
Why waste it?	ஏன் வீணாக்க வேண்டும்?
And anyway, I can't go back to the house.	எப்படியானாலும், நான் மீண்டும் வீட்டிற்கு போக முடியாது.
You can go, if you want to.	நீங்கள் விரும்பினால் நீங்கள், செல்ல முடியும்.
- Go.	போய்
- Saru...	-. Saru ..
"Day and night I pray for only one thing."	"நாள் மற்றும் நான் ஒரே ஒரு விஷயம் பிரார்த்தனை இரவு."
"That I love and die for you."	"நான் விரும்புகிறேன், நீ இறக்க."
"Every time I look around, I see only you."	"நான் சுற்றி பார்த்து ஒவ்வொரு முறையும், நான் நீங்கள் மட்டும் பார்க்க வேண்டும்."
"And I want to surrender my world to you."	"நான் உங்களுக்கு என் உலக சரணடைய வேண்டும்."
"Every time someone mentions your name."	"ஒவ்வொரு முறையும் யாரோ உங்கள் பெயரை குறிப்பிடுகிறார்."
"I can feel your lips on mine."	"நான் என் மீது உங்கள் உதடுகள் உணர முடியும்."
"All my paths find their destination."	"என் அனைத்து பாதைகள் தங்கள் இலக்கை கண்டுபிடிக்க."
"Whenever I see your face."	"எப்போதெல்லாம் நான் உன் முகத்தை பார்க்க"
"Whenever I see your face."	"எப்போதெல்லாம் நான் உன் முகத்தை பார்க்க"
See Inder... even though I have become beautiful... no one wants to marry me.	இந்தர் பார்க்க ... நான் அழகா கூட ... ... என்னை யாரும் திருமணம் செய்து கொள்ள விரும்புகிறார்.
You'll hate me for this tomorrow, Saru.	நீங்கள் இந்த நாளை என்னை வெறுக்க வேண்டும், Saru.
Please.	தயவு செய்து.
"The tasteless winds just gave me a whiff of your scent."	"சுவையற்ற காற்று நான் உங்கள் வாசனை திடீரென கொடுத்தார்."
"Love is a dangerous thing."	"காதல் ஒரு ஆபத்தான விஷயம்."
"Someday it will kill me."	"என்றாவது ஒரு நாள் அது என்னைக் கொலை செய்து விடுவார்கள்."
"Every time someone mentions your name."	"ஒவ்வொரு முறையும் யாரோ உங்கள் பெயரை குறிப்பிடுகிறார்."
"Every moment narrates your tale."	"ஒவ்வொரு நொடியும் உங்கள் கதை விவரிக்கிறது."
"Every yearning of mine gets comforted."	"என்னுடைய ஒவ்வொரு ஏங்குகிறான் ஆறுதல் விடும்.
"Whenever I see your face."	"எப்போதெல்லாம் நான் உன் முகத்தை பார்க்க"
"Whenever I see your face."	"எப்போதெல்லாம் நான் உன் முகத்தை பார்க்க"
"Abhimanyu came to see me."	"அபிமன்யூ என்னை பார்க்க வந்த."
"I don't know whether I should say sorry, thanks..."	"நான் ... நான் வருந்துகிறேன், நன்றி சொல்ல வேண்டும் என்று எனக்கு தெரியவில்லை"
"or goodbye."	"... அல்லது குட்பை."
Hello.	வணக்கம்.
Please be seated.	தயவு செய்து உட்காருங்கள்.
Kaveri's getting married on the 27 th.	காவேரியின் 27 ம் தேதி திருமணம்.
Saru doesn't answer my phone.	Saru என் தொலைபேசி பதில் இல்லை.
Can you please give her this card?	ஏன் அவளை இந்த அட்டை கொடுக்க முடியுமா?
I've stopped seeing Saru.	நான் Saru பார்த்து நிறுத்தி விட்டேன்.
And I am leaving this city.	நான் இந்த ஊரை விட்டு நான்.
Alright, son.	சரி, மகன்.
See you.	நீங்கள் பார்க்க.
I will...	நான் ...
I will give this card to Saru.	நான் சாம் இந்த அட்டை கொடுக்கும்.
Take care of yourself.	உங்களை பார்த்து கொள்ளுங்கள்.
- Saraswati.	சரஸ்வதி.
- She doesn't work here anymore.	- அவள் இங்கே எந்த வேலை இல்லை.
- Any information about her?	அவளை பற்றி ஏதேனும் தகவல்?
- No.	- இல்லை.
Excuse me.	என்னை மன்னியுங்கள்.
Can you give this to Abhimanyu Shashtri?	நீங்கள் அபிமன்யு சாஸ்திரி கொடுக்க முடியும் இப்படி?
Thanks.	நன்றி.
Inder.	இந்தர்.
I can't give this card to Saru?	நான் சாம் இந்த அட்டை கொடுக்க முடியாது?
Why?	ஏன்?
Since our marriage broke up, we're not in touch.	எங்கள் முறித்து என்பதால், நாம் தொடர்பு இல்லை.
That's a lie.	அது ஒரு பொய்.
You came to see her at the resort... she was with you.	... நீங்கள் ரிசார்ட் அவளை பார்க்க வந்தான் அவள் உன்னுடன் இருந்தது.
I saw it myself.	நானே அதை நேரில் பார்த்தேன்.
Yes, I did come.	ஆமாம், நான் வந்தது.
We had some personal conversation.	நாம் சில தனிப்பட்ட பேசினேன்.
After that she went her way, and I went mine.	பின்னர் அவள் போய், நான் என் சென்றார்.
What do you mean by 'her way'?	நீங்கள் 'தன் வழி' என்றால் என்ன அர்த்தம்?
She must have given you some address?	அவர் நீங்கள் சில முகவரி கொடுக்க வேண்டும்?
No.	இல்லை.
Any message for her family.	அவரது குடும்பத்தினர் ஏதாவது செய்தி.
I am sorry.	என்னை மன்னிக்கவும்.
Abhimanyu.	அபிமன்யு.
Any message for me?	என்னை ஏதாவது செய்தி இருக்கிறதா?
No!	இல்லை!
I have a gun.	நான் ஒரு துப்பாக்கி வேண்டும்.
And next time you go anywhere without telling me... I'll put all six bullets here and here!	அடுத்த முறை நீங்கள் என்னிடம் இல்லாமல் எங்கும் செல்ல ... ... நான் இங்கே மற்றும் இங்கே ஆறு தோட்டாக்கள் வைக்கிறேன்!
Get it?	அது கிடைக்கும்?
What?	என்ன?
What?	என்ன?
- Won't you even say hello?	நீங்கள் கூட ஹலோ சொல்ல மாட்டீர்களா?
- No.	- இல்லை.
Why not?	ஏன் கூடாது?
Because after a sympathy fling, you don't say hello.	ஏனெனில், அனுதாபத்தையும் எறிந்தால் பிறகு, நீங்கள் ஹலோ சொல்ல வேண்டாம்.
You avoid each other.	நீங்கள் ஒருவருக்கொருவர் தவிர்க்க.
I see... so that's why you're running.	நான் பார்க்க ... எனவே நீங்கள் இயங்கும் என்றால் ஏன் என்று.
Because you're embarrassed.	நீங்கள் சங்கடப்பட இருப்பதால்.
Saru, grow up.	Saru, வளர.
I didn't run.	நான் இயக்க முடியவில்லை.
I messaged you.	நான் நீங்கள் செய்தி.
Didn't you get it?	நீங்கள் அதை வரவில்லையா?
Huh!	ஹும்!
I did... and I let you go because...	நான் ... நான் உங்களுக்கு ஏனெனில் செல்லலாம் ...
I thought you're starting a life with that Abhimanyu.	... நான், நீ என்று அபிமன்யு ஒரு வாழ்க்கை தொடங்கி இருக்கிறார்கள் நினைத்தேன்.
Saru... why are you wandering in the jungles?	Saru ... ஏன் காடுகளில் அலைந்து திரிந்து வருகின்றனர்?
Why are you wandering in the jungles like a hippie?	ஏன் நீங்கள் ஒரு ஹிப்பி போன்ற காடுகளில் அலைந்து திரிந்து வருகின்றனர்?
Tell me...	எனக்குச் சொல்லுங்கள் ...
Who are you to ask me that?	நீங்கள் என்னை கேட்க நீ யார்?
Saru.	Saru.
You tell me...	நீங்கள் சொல்லுங்கள், ...
who am I to you after that night?	யார் என்று இரவு பிறகு நான் உனக்கு?
The night's gone...	இரவு போய்விட்டாள் ...
the matter's over, Inder.	விஷயம் முடிந்துவிட்டது இந்தர்
Whatever happened that night... was only a moment to forget Abhinamyu.	என்ன அன்று இரவு என்ன நடந்தது ... ... Abhinamyu மறக்க ஒரே ஒரு கணம் இருந்தது.
It wasn't anything special.	இது சிறப்பு எதுவும் இல்லை.
It wasn't anything wow!	அது எதையும் வாவ் இல்லை!
Get it?	அது கிடைக்கும்?
Now just leave me alone.	இப்போது தனியாக விடுகிறாயா.
Leave me alone.	என்னை தனியாக விடு.
Now tell me who I am.	இப்போது நான் யார் என்று சொல்.
Tell me who I am to you.	உனக்கு யார் யார் எனக்கு அறிவிப்பார்.
Saru?	மேட்?
Saru?	மேட்?
Saru?	மேட்?
Saru?	மேட்?
I strictly forbade Saraswati from going to high altitudes.	நான் கண்டிப்பாக அதிக உயரத்தில் போகிறது இருந்து சரஸ்வதி தடைசெய்தது.
She's got Meningioma.	அவள் Meningioma கிடைத்தது.
A deep tumor in the brain.	மூளையில் ஒரு ஆழமான கட்டி.
We can't operate on it.	நாம் அது செயல்பட முடியாது.
And nor can we do chemo.	எங்களால் இரசாயன செய்ய முடியும்.
That's why we're treating her with oral medicines.	நாம் ஏன் வாய் மருந்துகள் தனது சிகிச்சை தான்.
In such cases, diagnoses is also difficult.	இது போன்ற சந்தர்ப்பங்களில், நோயறிதல்கள் கூட கடினமாக இருக்கிறது.
Because there are no visible symptoms... other than headache and fever.	பார்வைக்கு எந்த அறிகுறியும் உள்ளன, ஏனெனில் ... ... தலைவலி மற்றும் காய்ச்சல் தவிர வேறு.
And I had explained this to Saru and her fianc.	நான் சாம் மற்றும் அவரது வருங்கால கணவர் இந்த விளக்கினார்.
Hold on.	பொறுத்திருங்கள்.
- Abhimanyu.	அபிமன்யு.
- Yeah.	- ஆம்.
Yes, Mr. Mehta.	ஆமாம், திரு மேத்தா.
You broke-off with her because of her illness.	நீ அவளை உடைத்து ஆஃப் ஏனெனில் அவரது நோய்.
I received the reports just few hours after I broke off the marriage.	நான் திருமணம் துண்டித்துக்கொண்டார் சில மணி நேரம் கழித்து நான் அறிக்கைகள் வந்தன.
If I had known about this earlier...	நான் இந்த முந்தைய பற்றி தெரிந்திருந்தால் ...
I would've never hurt Saru.	... நான் Saru காயம் இல்லை என்று.
My office conducted some routine medical tests for the visa.	என் அலுவலகத்தில் விசா சில வழக்கமான மருத்துவ சோதனைகள் நடத்தப்படும்.
That's why the doctor called me first, not Saru.	இல்லை Saru வைத்தியர் என்னை முதலில் அழைத்து, அதனால் தான்.
I am not proud of myself.	நான் பெருமை இல்லை.
I kept looking for Saru all night with the reports.	நான் சாம் தேடும் அறிக்கைகள் இரவில் வைத்து.
Next day when I met her at the Resort I said sorry.	அடுத்த நாள் நான் ரிசார்ட் அவளை சந்தித்த நான் வருந்துகிறேன் என்றார்.
Asked for a second chance.	இரண்டாவது வாய்ப்பு கேட்கப்படும்.
But she didn't agree.	ஆனால் அவர் அதற்கு இணங்கவில்லை.
She said that I was lucky...	அவள் நான் அதிர்ஷ்டசாலி என்று கூறினார் ...
If I hadn't broke off the marriage... then I would have been stuck with a wife with tumor.	நான் திருமணம் துண்டித்துக்கொண்டார் இல்லை என்றால் ... ... நான் கட்டி ஒரு மனைவி சிக்கி வேண்டும்.
I came asking you whether she left a message for me or not...	நான் அவள் என்னை அல்லது ஒரு செய்தியை விட்டு என்று கேட்கும் வந்து ...
Remember?	நினைவிருக்கிறதா?
Why did you lie to me?	நீங்கள் ஏன் என்னிடம் பொய் சொன்னாய்?
You won't tell Inder anything.	நீங்கள் இந்தர் ஏதும் சொல்ல மாட்டேன்.
That's one promise she took from me.	என்று அவள் என்னிடமிருந்து எடுத்து கொண்டு ஒரு சத்தியம்.
Otherwise...	இல்லையெனில் ...
I would've told you everything.	எல் நீங்கள் எல்லாம் கூறியிருந்தால் நான்.
You can break a marriage, but not a promise.	நீங்கள் ஒரு திருமணம், ஆனால் ஒரு வாக்குறுதி உடைக்க முடியாது.
How is Saru?	சாம் எப்படி இருக்கிறது?
Even if you know, what will you do?	உங்களுக்கு தெரியும் என்றால், நீங்கள் என்ன செய்வீர்கள்?
Excuse me, sir.	ஐயா.
The patient's stuff.	நோயாளியின் பொருள்.
Thank you.	நன்றி.
Will you make me sit at the party with the saline?	நீங்கள் என்னை உப்பு கொண்டு கட்சி உட்கார்ந்து செய்யும்?
Did you threaten the doctor with a gun to convince him?	நீங்கள் அவரை சமாதானப்படுத்த துப்பாக்கி மருத்துவர் அச்சுறுத்தல் என்ன?
Where's the party?	கட்சி எங்கே இருக்கிறது?
It's a surprise.	அது ஒரு ஆச்சரியம்.
I like surprises.	நான் ஆச்சரியங்கள் விரும்புகிறேன்.
"My heart's only loved you."	"என் இதயம் மட்டும் நீங்கள் நேசித்தேன்."
"You're the only one I prayed for."	"நான் வேண்டினேன் மட்டும் தான்."
"Your absence is like a curse."	"உங்கள் இல்லாத ஒரு சாபம் போல."
"Your absence is like a curse."	"உங்கள் இல்லாத ஒரு சாபம் போல."
"If you go away...	"நீங்கள் போய்விட்டால் ...
I will die."	எல் இறக்க போகிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Every time I see you, my eyes get wet with tears."	"நான் நீங்கள் பார்க்க ஒவ்வொரு முறையும், என் கண்களில் கண்ணீர் மழை கிடைக்கும்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
Dad's looking so handsome, isn't he?	அப்பா அவர் இல்லை, அதனால் அழகாக இருக்கிறார்?
Mom got that antique necklace...	அம்மா என்று பழமையான அட்டிகையைக் ...
She was asking for it for so long.	அவள் இவ்வளவு காலமாக அது பற்றிக் கேட்கிறார்.
That's my uncle from Vizag.	என்று வைசாக்கிலிருந்து என் மாமா தான்.
My father's brother.	என் தந்தையின் சகோதரர்.
Whenever he says something... at the end of every sentence he does this...	போதெல்லாம் அவன் சொன்னால் ... ... அவர் இந்த செய்கிறது ஒவ்வொரு வாக்கியத்தின் இறுதியில் உள்ள ..
Look...	பார் ...
look... he did it again...	பார் ... அவர் ...
he does it all the time.	அவர் அதை அனைத்து நேரம் இல்லை அதை மீண்டும் செய்தார்.
"My heart's... addicted to you."	"என் இதயம் ... நீங்கள் அடிமையாகி."
"Don't ever... betray me."	"வேண்டாம் எப்போதும் ... என்னைக் காட்டிக்கொடுப்பான்."
"I am used to you... it's not my fault."	"நான் உங்களுக்கு பழகிவிட்டது ... அது என் தவறு தான்."
"Without you... it's impossible to live."	"நீங்கள் இல்லாமல் ... அது வாழ முடியாது."
"You're the only one I prayed for."	"நான் வேண்டினேன் மட்டும் தான்."
"Your absence is like a curse."	"உங்கள் இல்லாத ஒரு சாபம் போல."
"If you go away...	"நீங்கள் போய்விட்டால் ...
I will die."	எல் இறக்க போகிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Every time I see you, my eyes get wet with tears."	"நான் நீங்கள் பார்க்க ஒவ்வொரு முறையும், என் கண்களில் கண்ணீர் மழை கிடைக்கும்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
- Thank you.	- நன்றி.
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
Marry me, Saru.	என்னை திருமணம் Saru.
Charity marriage...	அற திருமணம் ...
No, thank you.	பரவாயில்லை, நன்றி.
Saru.	இருந்தன.
Saru, please.	Saru, தயவு செய்து.
It's not your responsibility... to fulfill every incomplete story of mine, Inder.	அது உங்கள் பொறுப்பு இல்லை ... ... என்னுடைய ஒவ்வொரு முழுமையற்ற கதை நிறைவேற்ற, இந்தர்.
Then whose is it?	யாருடைய பிறகு இது?
Stop it, please.	தயவு செய்து, நிறுத்து.
I am not your first choice Neither am I your best choice...	நான் உங்கள் முதல் தேர்வாக இல்லை நானும் உங்கள் சிறந்த தேர்வாக இருக்கிறது ...
You're my only...	நீங்கள் என் மட்டுமே இருக்கிறோம் ...
If you ask again, I'll say yes.	நீங்கள் மீண்டும் கேட்டால், நான் ஆமாம் என்று சொல்ல வேண்டும்.
I'll stoop really low in my own view.	நான் என் சொந்த பார்வையில் உண்மையில் கீழ்த்தரமாக வேண்டும்.
I want to die with pride...	நான் பெருமையில் இறக்க வேண்டும் ...
Give me your hand.	உங்கள் கையை கொடுங்கள்.
You can't die.	நீங்கள் இறக்க முடியாது.
Go always grants parents wish for the child.	போய் எப்போதும் பெற்றோர்கள் குழந்தை விரும்பினீர்ளே வழங்குகின்றார்.
Putting a garland on a photo is a curse and not a wish... and no God ever fulfils a curse.	ஒரு படத்தில் உள்ள ஒரு மாலை போடுவதை ஒரு சாபம் அல்ல ஒரு ஆசை ... ... இல்லை கடவுள் எப்போதும் ஒரு சாபம் நிறைவேற்றுகிறது.
Blessings or a curse...	ஆசீர்வாதம் அல்லது ஒரு சாபம் ...
Whatever the parents wish for from their hearts...	என்ன பெற்றோர்கள் அவர்களின் உள்ளங்களில் இருந்து விரும்பினீர்ளே ...
God says O.K.	... கடவுள் சரி என்கிறார்
What okay...	சரி என்ன ...
Enough, Saru.	போதும், Saru.
Enough.	போதும்.
Let's go to the hospital.	ஆஸ்பத்திரிக்கு போகலாம்.
Oh my... what's he doing?	என் ஓ ... அவர் என்ன செய்கிறாள்?
Jayram!	ஜெயராம்!
Jayram!	ஜெயராம்!
Come quickly!	வாருங்கள்!
Jayram!	ஜெயராம்!
Rascal!	ராஸ்கல்!
What is this?	இது என்ன?
What hooliganism is this?	இது என்ன போக்கிரித்தனம் இருக்கிறது?
Call the police!	காவல் துறையினரை அழைக்கவும்!
Stop putting a wreath on her photo.	தனது படத்தில் ஒரு மாலை போடுவதை நிறுத்து.
Otherwise... what will you do?	இல்லையெனில் ... நீங்கள் என்ன செய்வீர்கள்?
What can you do?	நீங்கள் என்ன செய்ய முடியும்?
I'll come back so you can slap me again.	எனவே நீங்கள் மீண்டும் என்னை அறைய முடியும் நான் மீண்டும் வருவேன்.
Goodbye.	குட்பை.
Hey... buddy.	ஏய் ... நண்பா.
Wake up, its morning.	அதன் காலையில் எழுந்து.
Come on.	வா.
I told you I've got my eyes on you.	நான் நீங்கள் என் கண்களை கிடைத்துவிட்டது உங்களுக்குச் சொன்னேன்.
You're the star of the society.	நீங்கள் சமூகத்தின் நட்சத்திரம்.
There are many complaints against you.	உங்களுக்கு எதிராக பல புகார்கள் உள்ளன.
Did you drink all this alone?	நீங்கள் இதையெல்லாம் தனியாக குடித்து?
Surprising.	ஆச்சரியம்.
Come on, I'll get you some tea at the police station.	நான் போலீஸ் நிலையத்தில் நீங்கள் சில தேனீர், வாருங்கள்.
There's a bit of improvement.	முன்னேற்றம் ஒரு பிட் உள்ளது.
I'm discharging you only because you're asking.	நீங்கள் கேட்டு, ஏனெனில் நான் மட்டும் நீங்கள் வெளியேற்றுகிறது இருக்கிறேன்.
But make sure you come for your checkups every day.	ஆனால் நீங்கள் ஒவ்வொரு நாளும் உங்கள் சோதனைகளும் வந்து உறுதி.
Okay.	சரி.
Where's your friend?	உங்கள் நண்பர் எங்கே?
Normally he's always here during visiting hours.	சாதாரணமாக அவர் வருகை மணி நேரத்தில் இங்கே எப்போதும்.
So what happened today?	எனவே இன்று என்ன நடந்ததோ?
Sir, please let me make a call.	ஐயா, எனக்கு ஒரு அழைப்பு செய்ய தெரியப்படுத்துங்கள்.
Sir.	சர்.
Sir, please, sir.	ஐயா, தயவுசெய்து, ஐயா.
Sir, I need to call the hospital.	ஐயா, நான் மருத்துவமனையில் அழைக்க வேண்டும்.
Rode, do something about him.	ஏறி, அவரை பற்றி ஏதாவது செய்ய.
Hey... sit down?	ஏய் ... உட்கார்ந்து?
You're not on a visit here.	நீங்கள் இங்கே ஒரு பயணம் இல்லை.
Sit.	உட்கார.
- Let me use the phone, otherwise...	இல்லையெனில் ... எனக்கு போன் பயன்படுத்த அனுமதிக்க
- Otherwise what?	- இல்லையென்றால் என்ன?
Otherwise what?	இல்லையென்றால் என்ன?
I would've put you behind bars, you know.	நான் கம்பிகளுக்கு பின்னால் நீங்கள் சேர்த்திருக்கிறேன், உங்களுக்கு தெரியும்.
There are numerous complaints against you from the society.	சமுதாயத்தில் இருந்து நீங்கள் எதிராக பல புகார்கள் உள்ளன.
Moreover, you also have a criminal record.	மேலும், நீங்கள் ஒரு குற்ற பதிவு வேண்டும்.
And now you threaten the inspector on duty in the police station.	இப்போது நீங்கள் போலீஸ் நிலையத்தில் கடமையில் இன்ஸ்பெக்டர் அச்சுறுத்துகின்றன.
Otherwise...	இல்லையெனில் ...
Otherwise... you'll do what?	இல்லையெனில் ... நீ என்ன செய்வாய்?
- Sir...	சர் ...
I just want to make a call.	எல் ஒரு அழைப்பு செய்ய வேண்டும்.
- Rode, throw him behind bars.	- ஏறி, கம்பிகளுக்கு பின்னால் அவரை தூக்கி.
It's Saturday, he won't get bail until Monday.	இது சனிக்கிழமை தான், அவர் திங்கட்கிழமை வரை ஜாமீன் பெற முடியாது.
Please sir, it's a very important call.	சார், தயவு செய்து, இது ஒரு மிக முக்கியமான அழைப்பு.
Let him rot inside for a day or two.	அவரை ஒரு களிமண் அல்லது இரண்டு உள்ளே வாட நாம்.
- Sir... sir...	Sir.. sir ...
- Stop bothering sir.	- சார் கவலைப்படாமல் நிறுத்து.
Please tell your sir...	தயவு செய்து உன் சார் சொல்ல ...
Just one phone call.	ஒரு தொலைபேசி அழைப்பு.
Please tell him...	தயவு செய்து அவரிடம் சொல்லு ...
Just one call to the hospital.	மருத்துவமனையில் ஒரு அழைப்பு.
Listen...	கேளுங்கள் ...
I will call.	நான் அழைக்கிறேன்.
Stop...	நிறுத்து "
Who are you calling?	நீங்கள் யார் என்று அழைக்கிறாய்?
Your father?	உங்கள் தந்தை?
Stop...	நிறுத்து "
Bharti, get the car.	பார்தி, கார் கிடைக்கும்.
I want to issue this book.	நான் இந்த புத்தகத்தை வெளியிட வேண்டும்.
If someone's released from jail after 8 years... then what should he read...	சிறையில் இருந்து 8 ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் யாராவது வெளியிடப்பட்டது என்றால் ... ... பின்னர் அவர் என்ன படிக்க வேண்டும் ...
"Bear girl...	"கரடி பெண் ...
Coffee?"	காபி?"
"No coffee?"	"இல்லை காபி?"
"Then how about a tequila?"	"பின்னர் ஒரு டெக்யுலா பற்றி எப்படி?"
"Today after meeting a girl in the lift..."	"இன்று லிப்ட் ஒரு பெண் சந்தித்த பிறகு ..."
"i felt like I found the best choice of my life."	"நான் என் வாழ்க்கையில் சிறந்த தேர்வாக காணப்படும் போன்ற ... நான் உணர்ந்தேன்."
"I stay away from girls that cry."	"நான் விட்டு அழ என்று பெண்கள் விலகியிருக்க."
"But when you cry...	"ஆனால் நீங்கள் அழ போது ...
I want to just... kiss you."	நான் ... நீங்கள் முத்தமிட வேண்டும்."
"So can I?"	"அதனால் என்னால் முடியும்?"
"It's been 27 days and 9 hours since I met you."	"அது உங்களைச் சந்தித்து 27 நாட்கள் 9 மணி ஆகிவிட்டது."
"But you haven't replied yet."	"நீ இன்னும் பதில் இல்லை."
"So I guess it's a no, thank you."	"அதனால் நான் அதை ஒரு இல்லை, நன்றி என்று நினைக்கிறேன்."
"But... if you ever change your mind, call me."	"ஆனால் ... நீங்கள் எப்போதும் உங்கள் மனதை மாற்ற, என்னை அழைக்க."
- Stop.	நிறுத்து.
- Wait...	- காத்திரு...
You ran with a death wish...	நீங்கள் ஒரு மரண விருப்பத்தாலும் ...
To say what?	என்ன சொல்ல ஓடி?
Sorry or I love you?	மன்னிக்கவும் அல்லது நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்?
Wait...	காத்திரு...
This time he ran off with the handcuffs.	இந்த நேரத்தில் அவர் கைவிலங்குகள் கொண்டு தப்பி ஓடினார்.
What will we tell the government?	நாங்கள் அரசு என்ன சொல்வேன்?
Where's the handcuffs gone?	கைவிலங்கை எங்கே போனார்?
- Should I go after him?	நான் அவன் பிறகே செல்ல வேண்டும்?
- No.	- இல்லை.
Go order some tea.	பொருட்டு சில தேநீர் போ.
He's on a 10 minute parole.	அவர் ஒரு 10 நிமிடம் பரோலில் தான்.
After that he goes back in again.	அதன் பிறகு அவர் மீண்டும் செல்கிறது.
His time starts now.	அவரது நேரம் இப்போது தொடங்குகிறது.
Sorry, Saru.	மன்னிக்கவும், சாம்.
I am late.	நான் வருவதற்கு நேரமாகி விட்டது.
Why are you crying?	ஏன் நீ அழுகிறாய்?
Are you okay?	நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா?
No... you're not fine.	இல்லை ... நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறோம்.
Let's go to the hospital. Come on.	ஆஸ்பத்திரிக்கு போகலாம்.
Right now.	இப்போதே.
Come.	வாருங்கள்.
You didn't tell me that you've been discharged.	நீங்கள் டிஸ்சார்ஜ் வருகிறோம் என்று எனக்கு சொல்ல வில்லை.
Even you didn't tell me that I am your best choice.	நீயும் என்னைப் உங்கள் சிறந்த தேர்வாக என்று எனக்கு சொல்ல வில்லை.
You say I am your best choice.	நீங்கள் நான் உங்கள் சிறந்த தேர்வாக இருக்கிறேன் என்று சொல்ல.
Then why did you let me marry that Abhimanyu?	பிறகு ஏன் நீ என்று அபிமன்யு திருமணம் அனுமதித்தார்?
Saru, you're my best choice, but...	Saru, நீங்கள் என் சிறந்த தேர்வாக இருக்கும், ஆனால் ...
A criminal like me can't be your best choice... or your dad's.	என்னை போன்ற ஒரு குற்றவியல் உங்கள் சிறந்த தேர்வாக ... அல்லது உங்கள் அப்பாவின் இருக்க முடியாது
Inder...	lnder ...
You know why life was like this.	வாழ்க்கை இப்படி இருந்ததில்லை ஏன் தெரியுமா.
So that I go not as Saraswati Parthasaarthy... but as Saraswati Parihaar.	" எனவே நான் சரஸ்வதி Parthasaarthy என போக ... ... ஆனால் சரஸ்வதி Parihaar என
Marry me, Inder.	, Lnder என்னை திருமணம்.
Please!	தயவு செய்து!
Wound Master...	காயம் மாஸ்டர் ...
Parole over.	மீது பரோலில்.
Time up.	நேரம் வரை.
Don't go, please... please... please...	போக வேண்டாம், தயவு செய்து ... தயவு செய்து ... தயவு செய்து ...
Wedding gift... from me!	திருமண பரிசு ... நான்!
The henna looks nice, doesn't it?	மருதாணி நல்ல, இல்லை அது தெரிகிறது?
Should I wear a sari tomorrow?	நான் நாளை ஒரு சேலை அணிய வேண்டும்?
What are you going to wear?	நீங்கள் அணிய என்ன செய்ய போகிறாய்?
Wear something formal.	சாதாரண ஏதாவது அணிய.
It's our wedding, our outfits should be coordinated.	அது செய்கிறது எங்கள் திருமணம், எங்கள் ஆடைகளை ஒருங்கிணைக்கப்பட்டு வேண்டும்.
What?	என்ன?
Joking.	ஜோக்கா.
Inder...	இந்தர் ...
When I am gone... please don't put a wreath on my picture.	நான் சென்ற பின் ... ... தயவு செய்து என் படத்தை ஒரு மாலை போட வேண்டாம்.
Just bury me under a beautiful tree In my two yards of space...	தான், விண்வெளி என் இரண்டு கெஜம் ஒரு அழகான மரத்தின் கீழ் அவள்தான் ...
When one of my own comes to visit me... I'll shower down as flowers on them.	போது என் சொந்த ஒருவன் என்னைக் பார்க்க வரும் ... ... நான் அவர்கள் மீது மலர்கள் என கீழே பொழிய வேண்டும்
You won't put a wreath on her photo anymore.	நீங்கள் எந்த மேலும் தனது படத்தில் ஒரு மாலை வைக்க மாட்டேன்.
Why does it make such a big difference... to a useless hooligan like you?	ஏன் அது போன்ற ஒரு பெரிய வித்தியாசம் ... ... நீங்கள் போன்ற ஒரு பயனற்ற கில்லாடி எப்படி?
Because Saru's getting married tomorrow... to me.	Saru தான் திருமணம் நாளை ... எனக்கு ஏனெனில்.
And this time...	இந்த நேரத்தில் ...
I didn't come here to invite you like I did the last time.	எல் நான் கடந்த முறை செய்தது போன்ற நீங்கள் அழைக்க இங்கு வரவில்லை.
In fact, I'm here to tell you... when Saru sees this wreath...	உண்மையில், நான் நீங்கள் சொல்ல நான் இங்கே இருக்கிறேன் ... ... சாம் இந்த மாலை பார்க்கும் போது ...
she feels hurt.	அவள் மனம் வேதனைப்படும்.
She cries.	அவள் அழுகிறாள்.
And to stop her tears, I can kill... and die too!	அவளுடைய கண்ணீர் நிறுத்த, நான் கொல்ல முடியும் ... ... மற்றும் மிகவும் இறக்க!
What do you think?	நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
Will I have to use this gun, or not?	நான் இந்த துப்பாக்கி பயன்படுத்த, அல்லது இல்லை வேண்டும்?
You won't!	நீ மாட்டாயா!
Enough now!	போதும் இப்போது!
Please.	தயவு செய்து.
Enough!	போதும்:
I told him.	நான் அவரிடம் கூறினேன்.
No one will put a wreath on that photo anymore.	யாரும் எந்த மேலும் அந்த புகைப்படம் ஒரு மாலை வைக்கும்.
But one thing...	ஆனால் ஒரு விஷயம் ...
If he says no... once... just once... then our Saru won't marry you.	அவர் கூறுகிறார் என்றால் இல்லை ... ஒரு முறை ... ஒரு முறை ..
Mr. Inder...	திரு lnder ...
Ms. Saraswati.	திருமதி. சரஸ்வதி.
Are you two ready for the seven vows?	நீ அந்த ஏழு பிரமானங்களை இரண்டு தயாரா?
Yes!	ஆம்!
Inspector sir, they are ready.	இன்ஸ்பெக்டர் சார், அவர்கள் தயாராக இருக்கிறார்கள்.
Now please repeat these vows after me.	இப்போது எனக்கு பிறகு இந்த பொருத்தனைகளை மீண்டும் தயவு செய்து.
First vow.	முதல் லட்சியம்.
If you do a good deed...	நீங்கள் ஒரு நல்ல செயல் செய்ய ...
or go on a pilgrimage...	அல்லது என்றால் ஒரு புனித யாத்திரை செல்ல ...
If you do a good deed...	நீங்கள் ஒரு நல்ல செயல் செய்ய ...
or go on a pilgrimage... observe a fast or give charity.	அல்லது என்றால் ஒரு புனித யாத்திரை செல்ல ... ... ஒரு விரதம் அல்லது தர்மத்தைக்.
observe a fast or give charity.	... ஒரு விரதம் அல்லது தர்மத்தைக்.
Then you will do it with me.	பின் நீ எனக்கு அதை செய்யும்.
Then you will do it with me.	பின் நீ எனக்கு அதை செய்யும்.
If you agree... then come reside in your left side.	நீங்கள் ஒப்புக்கொண்டால் ... பின்னர் உங்கள் இடது பக்கத்தில் உள்ள வசிக்கிறார்கள் வந்து.
If you agree... then come reside in your left side.	நீங்கள் ஒப்புக்கொண்டால் ... பின்னர் உங்கள் இடது பக்கத்தில் உள்ள வசிக்கிறார்கள் வந்து.
I agree!	நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன்!
Good...	நல்ல...
Now for the second promise.	இப்போது இரண்டாவது வாக்குறுதி.
The way you respect your mother and father... similarly... you will respect my mother and father too.	நீங்கள் உங்கள் தாய் மற்றும் தந்தை மதிக்க ... வழி ... இதேபோல் ...
The way you respect your mother and father... similarly... you will respect my mother and father too.	நீங்கள் உங்கள் தாய் மற்றும் தந்தை மதிக்க ... வழி ... இதேபோல் ...
And... according to your family's norms... you'll perform religious deeds and stay devoted to God.	மற்றும் ... உங்கள் குடும்பம் விதிமுறைகளுக்கு ஏற்ப ... ... நீங்கள் மத செயல்களுக்காக மற்றும் கடவுள் அர்ப்பணித்து தங்குகிறேன்.
If you agree...	நீங்கள் ஒப்புக்கொண்டால் ...
they'll I'll reside in your left side.	அவர்கள் நான் உங்கள் இடது பக்கத்தில் உள்ள வசிக்கிறார்கள் வருகிறேன்.
And...	மேலும் ...
Wait a minute, Saru.	ஒரு நிமிடம், Saru காத்திருக்க.
What happened?	என்ன நடந்தது?
Inspector...	இன்ஸ்பெக்டர் ...
I don't respect my father, Saru.	நான் என் தந்தை, Saru மதிக்க மாட்டார்கள்.
Saru.	Saru.
Saru.	Saru.
If I make take that promise inside, it will be a lie.	நான் உள்ளே அந்த வாக்குறுதி எடுத்து செய்தால், அது ஒரு பொய் இருக்கும்.
Won't it?	இல்லையா?
And, I can't lie to you, Saru.	மேலும், நான், நீங்கள் பொய் சொல்ல முடியாது Saru.
Not you.	நீ வேண்டாம்.
Not you.	நீ வேண்டாம்.
Sir... can we just exchange garlands and not vows to get married?	சர் ... ... நாம் தான் மாலைகள் பரிமாறி முடியும் மற்றும் திருமணம் சபதம் இல்லை?
Yes, of course.	ஆமாம் கண்டிப்பாக.
Sir, I was expecting you much earlier.	ஐயா, நான் மிகவும் முந்தைய நீங்கள் எதிர்பார்த்தேன்.
I heard you're getting married.	நான் உனக்கு திருமணம் கேட்டேன்.
Please, dad.	, உடையில் கொள்ளவும்.
Please...	தயவு செய்து...
Please let us get married.	எங்களுக்கு திருமணம் செய்து விட கொள்ளவும்.
Please.	தயவு செய்து.
Please, dad.	, உடையில் கொள்ளவும்.
Please...	தயவு செய்து...
Please...	தயவு செய்து ...
Please...	தயவு செய்து ...
Please, dad.	தயவு செய்து, உடையில்.
Please...	தயவு செய்து...
Please let us get married.	எங்களுக்கு திருமணம் செய்து விட கொள்ளவும்.
Please let us get married today.	எங்களுக்கு திருமணம் செய்து இன்று தெரியப்படுத்துங்கள்.
Please, dad.	, உடையில் கொள்ளவும்.
Please...	தயவு செய்து ...
Please...	தயவு செய்து ...
Please, dad.	தயவு செய்து, உடையில்.
What if I say No?	நான் இல்லை என்று சொல்ல என்ன செய்வது?
This 20/52... said to me yesterday... that he can kill for you... and die too.	இந்த 20! 52 ... நேற்று என்னை நோக்கி ...
There's no promise bigger than that, Saru.	சாம் விட வாக்குறுதி பெரிய இருக்கிறது.
And there's no boy better than him for you!	மற்றும் நீங்கள் அவரை விட பையன் நல்ல இருக்கிறது!
Now you look like a bride.	இப்போது நீங்கள் ஒரு மணமகள் போல இருக்கும்.
Garland him, Saru.	அவரை மலர்மாலை Saru.
Saru!	இருந்தன!
Go on, dear.	போ, தெளிவான.
Garland him.	அவரை மலர்மாலை.
Congratulations.	வாழ்த்துக்கள்.
Sign here.	இங்கே கையப்பம் இடவும்.
Here.	இங்கே.
Inder.	lnder.
Saru.	இருந்தன.
Sir, please go.	ஐயா, செல்லுங்கள்.
Is Kaveri happy?	பையன் சந்தோஷமாக இருக்கிறார்?
Isn't my husband more handsome than hers?	என் கணவர் அவளுடைய விட அழகாக இல்லையா?
Don't tell her.	அவள் சொல்ல வேண்டாம்.
She'll get upset.	அவள் சோகமாக கிடைக்கும்.
Do you hate me?	நீ என்னை வெறுக்கிறாயா?
I miss you a lot, dad.	நான், நீங்கள் நிறைய மிஸ் உடையில்.
Nice to see the whole family here.	முழு குடும்பமும் இங்கே பார்ப்பதில் மகிழ்ச்சி.
Congratulations, on your wedding.	வாழ்த்துக்கள், உங்கள் திருமண.
Doctor, we still have to give Saru's reception party.	டாக்டர், நாங்கள் இன்னும் Saru வரவேற்பு கட்சி கொடுக்க வேண்டும்.
When can she go home?	போது அவர் வீட்டிற்கு செல்ல முடியும்?
We've to invite our family from all over India.	நாம் இந்தியா முழுவதிலும் இருந்து எங்கள் குடும்ப அழைக்க வேண்டும்.
And her sister, she's in the US.	மற்றும் அவரது சகோதரி, அவள் அமெரிக்காவில் தான்.
We've to invite her as well.	நாம், அதே போன்று அவரது அழைக்க வேண்டும்.
All this takes time.	அனைத்து இந்த நேரம் எடுக்கிறது.
How much time do I have, doctor?	எவ்வளவு நேரம் நான், மருத்துவர் வேண்டும்?
At least until my henna fades out...	குறைந்த பட்சம் என் மருதாணி வெளியே மாறுவது வரை ...
Excuse me!	என்னை மன்னியுங்கள்!
I said...	நான் சொன்னது ...
lets perform final rites.	இறுதி சடங்குகள் உதவுகிறது.
What kind of a father says that for his child?	ஒரு தந்தை என்ன கூறுகிறார் அவரது குழந்தை என்று?
Whether a parent gives a blessing and curse...	ஒரு ஆசீர்வாதத்தையும் சாபத்தையும் கொடுக்கிறது ஒரு பெற்றோர் என்பதை ...
God fulfils all of it.	... அல்லாஹ் அதை அனைத்து நிறைவேற்றுகிறது.
You said that...	நீ அதை சொன்னாய்...
But I didn't listen.	ஆனால் நான் கேட்கவில்லை.
I thought... she will come back, say sorry.	நான் நினைத்தேன் ... அவள் திரும்பி வரும், மன்னிப்பு.
And I will forgive her.	நான் அவளுக்கு மன்னிப்பார்.
Dad...	அப்பா...
Dad...	அப்பா...
Can I get some sacred ashes?	நான் சில திருநீர் பெற முடியுமா?
A very intelligent man once told me.	ஒரு கெட்டிக்காரர்; ஒருமுறை என்னிடம் கூறினார்.
If things go your way, it's good.	விஷயங்களை உங்கள் வழியில் சென்றால், அது நல்லது.
If it doesn't, it's even better.	அது இல்லை என்றால், அது கூட பரவாயில்லை.
Because it's the will of God.	இது தேவனின் சித்தத்தை தான்.
Enough!	போதும்!
Enough!	போதும்!
Enough!	போதும்!
She left this purse... at the court.	அவர்கள் நீதிமன்றத்தின் இந்த பர்ஸ் ... விட்டு.
I even found this book in it.	நான் கூட அதை இந்த புத்தகம் கிடைத்தது.
She was issuing this book for the past three months.	அவள் கடந்த மூன்று மாதங்களாக இந்த புத்தகம் வெளியிடுவதின் இருந்தது.
Do you know why?	ஏனென்று உனக்கு தெரியுமா?
No!	இல்லை!
There's a dried rose on page no .65.	அங்கு ஒரு காய்வதற்கு பக்கம் no.65 உயர்ந்துள்ளது.
Maybe... as a bookmark.	ஒருவேளை ... புக்மார்க்காக.
And there's a date written on the on page no .65.	மற்றும் பக்கம் no.65 மீது எழுதப்பட்ட ஒரு நாள் இருக்கிறது.
1994 to 2015.	2015 1994.
What... what does this mean?	என்ன ... இது என்ன அர்த்தம்?
What does this mean?	இதற்கு என்ன அர்த்தம்?
Page no .65 has your photo as well as your fathers.	பக்கம் no.65 உங்கள் புகைப்படம், அதே போல் உங்கள் பிதாக்கள் உள்ளது.
Think... whose destination is page no. 65.	யோசித்துப் பாருங்கள் ... பக்கம் எந்த யாருடைய இலக்கு ஆகும். 65.
Think.	சிந்தியுங்கள்.
Sir...	சர் ...
Sit, Inder.	உட்காரும் lnder.
Is that tree still in the garden?	அந்த மரத்தில் தோட்டத்தில் இருக்கிறார்கள்?
The one from 1858?	1858 ல் ஒரு?
Yes.	ஆம்.
I want 2 yards of land under that tree.	நான் அந்த மரத்தின் கீழ் நிலம் 2 கெஜம் வேண்டும்.
- Can I ask why?	நான் ஏன் கேட்க முடியுமா?
- I just want it.	- நான் அதை விரும்பவில்லை.
Who did you kill this time?	யார் இந்த நேரத்தில் நீங்கள் கொலை செய்தீர்கள்?
There are blood stains on your shirt.	உங்கள் சட்டை இரத்த கறையை உள்ளன.
Don't I have the right to ask you?	நான் உங்களிடம் கேட்க உரிமை இல்லையா?
Inder.	இந்தர்.
You haven't stopped turning your back and running away.	உங்கள் பின்னால் திருப்பு மற்றும் ஓடி தடுத்து நிறுத்தவில்லை.
I learnt it from you.	உங்களிடம் இருந்து நான் கற்று.
Saru, before our wedding... you never asked why I committed that murder.	Saru, எங்கள் திருமணத்திற்கு முன் ... நான் என்று கொலையான ஏன் ... கேட்டதில்லை.
Because you must have killed someone in order to save someone.	நீங்கள் யாராவது காப்பாற்ற வேண்டும் ஒருவரை கொலை வேண்டும், ஏனெனில்.
When I was 13, I had a nanny.	நான் 13 வயதாக இருக்கும் போது, நான் ஒரு ஆயா இருந்தது.
Ms. Lily.	திருமதி லில்லி.
I considered her as a mother.	நான் ஒரு தாய் தனது கருதப்படுகிறது.
One day my uncle barged in her room and...	ஒரு நாள் என் மாமா தன் அறையில் ஆர்ப்பாட்டத்தில் ஈடுபட்டனர் ...
In order to save herself, she killed my uncle.	தன்னை காப்பாற்ற, அவள் என் மாமா கொல்லப்பட்டனர்.
I knew dad would never believe her, so...	நான் அப்பா, அவளை நம்புகிறேன் என்றும் அதனால் தெரியும் ...
I said that I killed him.	... நான் அவரை கொலை என்று கூறினார்.
The biggest criminal lawyer of the country.	நாட்டின் மிகப்பெரிய குற்றவியல் வழக்கறிஞர்.
My dad refused to take my case.	என் அப்பா என் விஷயத்தில் எடுக்க மறுத்தார்.
He abondoned me.	அவர் என்னைக் கைவிட்டான்.
I can never forget that.	நான் எப்போதும் மறக்க மாட்டேன்.
Inder... people don't stay together because they forget.	இந்தர் ... அவர்கள் மறக்க ஏனெனில் ... மக்கள் ஒன்றாக இருக்க கூடாது.
People stay together because they forgive.	அவர்கள் மன்னிக்க ஏனெனில் மக்கள் ஒன்றாக இருக்க.
I can never forgive him.	நான் அவனை மன்னிக்க முடியாது.
Promise?	சத்தியமா?
Inder.	இந்தர்.
Come closer.	அருகில் வா.
Now say bye.	இப்போது வருகிறேன் என்று.
Never.	இல்லை.
If you don't give permission to your wife... how can she go?	நீங்கள் உங்கள் மனைவி அனுமதி கொடுக்க வில்லை என்றால் ... ... அவர் எப்படி போக முடியும்?
You can't go.	நீங்கள் போக முடியாது.
When it's your turn to go... then I'll come see you first.	உன் முறை போது செல்ல ... ... பின் நான் வருகிறேன் முதல் நீங்கள் பார்க்க.
With henna on my hands.	என் கைகளில் மருதாணி கொண்டு.
Now say bye.	இப்போது வருகிறேன் என்று.
You can't go.	நீங்கள் போக முடியாது.
It's your parent's prayers.	அது உங்கள் பெற்றோர் பிரார்த்தனை தான்.
Isn't that what you said?	என்று நீங்கள் என்ன கூறினார் அல்லவா?
He has answered their prayers.	அவர் தங்கள் பிராத்தனைகளை வருகிறது.
I found you.	நான் உன்னை கண்டுபிடித்துவிட்டேன்.
God's personal love-letter.	கடவுளின் சொந்த காதல் கடிதம்.
I've read the love-letter.	நான் காதல் கடிதம் படித்து விட்டேன்.
Now I am not scared to go.	இப்போது நான் செல்ல பயமாக இல்லை.
I love you!	நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்!
I love you!	நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்!
To the square of infinity.	முடிவிலி சதுர.
Saru...	இருந்தது ...
I heard you got married.	நான் நீங்கள் திருமணம் நடந்தது கேட்டேன்.
Inder... who asks for 2 yards of land to be buried in for their wedding?	இந்தர் ... ... யார் தங்களது திருமண புதைக்கப்பட்ட நிலம் 2 கெஜம் கேட்கும்?
She'll be fine.	அவள் நன்றாக இருக்க வேண்டும்.
I couldn't save you once... and that was the biggest mistake of my life.	நான் நீங்கள் ஒரு முறை காப்பாற்ற முடியவில்லை ... ... என்று என் வாழ்க்கையில் மிகப் பெரிய தவறு.
This time...	இந்த நேரத்தில் ...
I will save my daughter-in-law.	நான் என் மகள் அண்ணி சேமிக்கும்.
- I... will use every power...	L.. will ஒவ்வொரு அதிகாரத்தை பயன்படுத்த ...
- Saru's no more.	- Saru தான் இனி.
No more.	இனி இல்லை.
Sir...	சர் ...
Sir...	சர் ...
Papa!	அப்பா!
Save your tears, papa.	உங்கள் கண்ணீர், அப்பா சேமிக்கவும்.
She's so beautiful that, when you see her... you won't be able to hold back your tears.	நீ அவளைப் பார்க்கும் போது அவள், என்று மிகவும் அழகாக இருக்கிறது ... ... நீங்கள் உங்கள் கண்ணீர் மீண்டும் நடத்த முடியாது.
Will you let me meet her?	நீங்கள் என்னை சந்திக்க வேண்டும்?
Will you forget my mistakes?	நீங்கள் என் தவறுகளை மறந்து மாட்டீர்களா?
People don't stay together because they forget.	அவர்கள் மறக்க ஏனெனில் மக்கள் ஒன்றாக இருக்க கூடாது.
People stay together because they forgive each other.	அவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் மன்னிக்க ஏனெனில் மக்கள் ஒன்றாக இருக்க.
Thank you...	நன்றி...
So you're happy with your husband's achievements!	எனவே நீங்கள் உங்கள் கணவரின் சாதனைகள் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறோம்!
So let's celebrate.	எனவே கொண்டாடலாம்.
Cheers.	சியர்ஸ்.
I quit drinking.	நான் குடித்து விட்டு.
I swear.	நான் சத்தியம் செய்கிறேன்.
Just once or twice a year...	ஒரு முறை அல்லது இரண்டு முறை ஒரு ஆண்டு ...
I try it to... to remember the taste.	நான் அதை ... சுவை நினைவில் முயற்சி.
I miss you.	நான் உங்களை மிஸ்.
I do... every day.	நான் என்ன செய்ய ... ஒவ்வொரு களிமண்.
Miss you a lot.	உன்னைக்காணாமல் தவிக்கிறேன்.
I swear.	நான் சத்தியம் செய்கிறேன்.
"Without you... it's impossible to live."	"நீங்கள் இல்லாமல் ... அது வாழ முடியாது."
"You're the only one I prayed for."	"நான் வேண்டினேன் மட்டும் தான்."
"Your absence is like a curse."	"உங்கள் இல்லாத ஒரு சாபம் போல."
"If you go away...	"நீங்கள் போய்விட்டால் ...
I will die."	எல் இறக்க போகிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
Are you sorry?	நீங்கள் என்னை மன்னிக்க வேண்டுமா?
Then say you're sorry.	பிறகு நீங்கள் மன்னிக்கவும் சொல்ல.
If you ask again, I'll say yes.	நீங்கள் மீண்டும் கேட்டால், நான் ஆமாம் என்று சொல்ல வேண்டும்.
If you agree... then come reside in your left side.	நீங்கள் ஒப்புக்கொண்டால் ... பின்னர் உங்கள் இடது பக்கத்தில் உள்ள வசிக்கிறார்கள் வந்து.
"My heart's only loved you."	"என் இதயம் மட்டும் நீங்கள் நேசித்தேன்."
"You're the only one I prayed for."	"நான் வேண்டினேன் மட்டும் தான்."
"Your absence is like a curse."	"உங்கள் இல்லாத ஒரு சாபம் போல."
"Your absence is like a curse."	"உங்கள் இல்லாத ஒரு சாபம் போல."
"If you go away...	"நீங்கள் போய்விட்டால் ...
I will die."	எல் இறக்க போகிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Every time I see you, my eyes get wet with tears."	"நான் நீங்கள் பார்க்க ஒவ்வொரு முறையும், என் கண்களில் கண்ணீர் மழை கிடைக்கும்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"You're the only one I prayed for."	"நான் வேண்டினேன் மட்டும் தான்."
"Your absence is like a curse."	"உங்கள் இல்லாத ஒரு சாபம் போல."
"If you go away...	"நீங்கள் போய்விட்டால் ...
I will die."	எல் இறக்க போகிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"My heart's... addicted to you."	"என் இதயம் ... நீங்கள் அடிமையாகி."
"Don't ever... betray me."	"வேண்டாம் எப்போதும் ... என்னைக் காட்டிக்கொடுப்பான்."
"I am used to you... it's not my fault."	"நான் உங்களுக்கு பழகிவிட்டது ... அது என் தவறு தான்."
"Without you... it's impossible to live."	"நீங்கள் இல்லாமல் ... அது வாழ முடியாது."
"You're the only one I prayed for."	"நான் வேண்டினேன் மட்டும் தான்."
"Your absence is like a curse."	"உங்கள் இல்லாத ஒரு சாபம் போல."
"If you go away...	"நீங்கள் போய்விட்டால் ...
I will die."	எல் இறக்க போகிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
"Sweetheart I swear on you."	"அன்பே மீது நான் சத்தியம் செய்கிறேன்."
All right, Vincent?	- சரி, வின்சென்ட்?
Never fucking better, Pete.	- ஒருக்காலமும் மாறமாட்டேன், பீட்டே.
He knows.	அவனுக்குத் தெரியும்.
Excluding the literal sense, there are three types of wanker in this world.	நேரடியா அர்த்தம் எடுக்கலனா... உலகில் மூன்றுவிதமான உதவாக்கரைகள் இருக்காங்க.
There's the ones you pity, the sad, boring type of wanker who life always seems to enjoy torturing.	சிலபேர் எப்பபார்த்தாலும் மந்தமா, போர் அடிக்கிறவங்க... அடுததவங்களை கஷ்டப்படுத்தி ரசிக்குறது.
Not me.	நான் இல்ல.
See you later, Pete!	அப்புறம் பார்க்கலாம், பீட்டே!
Then there's the irritating types of wanker, the ones whose only job in life is to stop the rest of us enjoying our three score years and ten.	சிலபேர் இருக்காங்க... அவனோட வேலையே மத்தவங்கள நிப்பாட்டுறததான்... அதுல சந்தோஷ்ம் அவங்களுக்கு.
Again, not me.	திரும்பவுமா, நான் இல்லை.
Excuse me, you can't park there, mate.	இங்க பாரு, நீ அங்க நிறுத்த முடியாது.
Finally, you have the showoffs. The posers.	கடைசில நீங்க காட்டித்தான் ஆகனும்.
The "I'm better than you", "fuck everything and everyone twice," type of wankers.	"உன்னை விட நான் ஒசத்தினு" சொல்றவன தூக்கி கடாசிடுங்க...
I prefer the term "ambitious", but whatever the label, we're the ones you'd better keep your eyes on.	நான் லட்சியவாதிகள்னு சொல்வேன்... என்னமாதிரி சொன்னாலும்... எங்களத்தான் நீங்க பார்க்கனும்.
Good morning, arseholes!	காலை வணக்கம்!
Full disclosure.	முழுசா காட்டுறோம்.
You're looking at a room of doubleglazing salesmen.	நீங்க பார்ப்பது ஜன்னல் விற்பவர்களின் அறை.
As this is 1983, we're not quite the social pariahs you lot probably know and loathe, but give us time.	இது 1983, நாங்க ஒன்னும் தாழ்த்தப் பட்டவங்க இல்ல... . எரிச்சலாஇருக்கும்ஆனா எங்களுக்கு கொஞ்சம் நேரம் கொடுங்க.
This is the Monday morning sales meeting, where the team hand in their weekly orders.	இது திங்கள் காலை சந்திப்பு, இதில்... குழுவின் வார ஆர்டர்கள் காட்டனும்.
In theory, a small matter of financial housekeeping.	தியரிபடி, சின்ன வீட்டுக்கணக்குதான்.
In reality, a dickswinging contest extraordinaire.	ஆனா உண்மையில் ரொம்ப சவாலான விசயம்.
Right, Fitzpatrick, what you got for me?	சரி, ஃபிட்ஸ்பேட்ரிக், நீ எனக்கு என்ன கொண்டுவந்திருக்க?
Fuck off, I went first last week.	போன வாரம் நான் முதல்ல வந்தேன்.
Come on, it's Lavatory's turn.	இப்ப லாவடோரியோட முறை.
Don't call me that.	- என்னை அப்படி கூப்பிடாதே.
All right, calm down, Lavatory, it's only a nickname.	- சரி, கோபப்படாதே, லாவடோரி... - இது செல்லப்பெயர் - இல்ல.
No, a nickname is an affectionate term between mates.	செல்லப்பெயர்னா... இரண்டு பேருக்கிடையில அது ஒரு பாசமாஇருக்கும்.
I think you're a massive prick, ergo not a nickname.	எர்கோ ஒன்னும் செல்லப்பெயர் கிடையாது.
Yeah, well, I'll show you a massive prick.	யே, சரி. நான் எடுத்து காட்டிருவேன்.
This reprobate is Brian Fitzpatrick.	இது ப்ரைன் பிட்ஸ்பாட்ரிக்.
In life, deeply unlikeable, smarmy and charmless.	வாழ்க்கையில், வித்தியாசமான, எதையும் செய்யத்துணிந்த.
But give him something to sell, and somehow, he becomes transformed.	அவனுக்கு ஏதாச்சும் விற்பனைக்குக் கொடு. எப்படியும் வித்திடுவான்.
Strong?	வலிமையா?
President Reagan has a fallout shelter made entirely of our windows.	பிரசிடன்ட் ரேகனின் ஒரு காப்பகம்... முழுவதும் எங்க ஜன்னல்தான் பொருத்தியிருக்கு.
Now, the science tells us these uPVC window frames will be around long after the human race is extinct.	அறிவியல் என்ன சொல்லுனா, மனித இனம் அழிந்தாலும்... இந்த யுபிவிசி ஜன்னல் ப்ரேம் இருக்கும்.
Also, the proud owner of a massive penis which he loves to unfurl at any given opportunity.	அவனுக்கு இருப்பது நல்லா பெருசு... எந்த வாய்ப்பையும் நழுவவிடமாட்டான்.
And that's fine, is it?	நல்ல விசயம்தான். இல்லையா?
And this lovely man is Martin Lavender.	இவர்தான் மார்டின் லாவன்டர்.
Honest, decent and well educated.	நேர்மையான, நல்ல படித்த.
All qualities which, in our line of work, are about as much use as an aerated condom.	எல்லா திறமையும் உள்ள, எங்க வேலைல... நல்லா ஊதுன ஆணுறை மாதிரி.
Hello, I'm Martin Lavender from Cachet Windows.	ஹலோ, நான் மார்டின் லாவண்டர் கேச்சட் ஜன்னலிலிருந்து.
Just eating dinner.	- இரவுச் சாப்பாடு போய்க்கிட்டு இருக்கு.
No, you have your dinner.	- சாப்பிடுங்க.
I'll call back another day.	- இன்னொருநாள் கூப்பிடுறேன்.
Thanks, love.	- நன்றி.
Formerly a musician, he quit his struggling band to join my sales team.	முன்னாள் இசையமைப்பாளன், அவனின் அந்த கஷ்டப்படுற வேலையை விட்டுட்டு... என்னோட விற்பனைக்குழுவில் சேரந் திருக்கான்.
Unfortunately, three months later, his now exband landed the biggest number one single of the year with Wherever I Lay My Hat.	துரதிஷ்டவசமா, அவனோட இசைக்குழு பெரிய... பிரபலம் ஆயிடுச்சு ஒரு பாட்டால.
Naturally, we rallied around to help him through this difficult period.	அது என் வீடு... இந்த கடினமான நிலைல நாங்க அவனுக்கு உதவத்தான் இருந்தோம்.
Hey!	ஹேய்!
Unlucky, mate, could've been you!	துரதிஷ்டசாலி, நீ அங்கயே இருந்திருக்கலாம்!
Right, come on, look, I want to see some orders.	சரி, வாங்க. நான் ஆர்டர்களைப் பார்க்கனும்.
Don't be shy, Lavender.	- வெட்கப்படாதே, லாவன்டர்.
Yeah, his mother wasn't.	- ஆமா, அவன் அம்மா வெட்கப்படல.
- Four.	- நான்கு.-
- Bollocks!	- வேலைக்காக மாட்ட!
4000	4000
That's got to be a personal best for you, innit?	உனக்கு இதுவே சிறந்த விசயம்தான், இல்லையா?
Could've been seven if this snake hadn't undercut me on Warren Close.	ஏழு கிடைச்சிருக்கும். இவன் குறுக்க வராம இருந்திருந்தா.
You're having a laugh.	உன்னை பார்த்து சிரிக்கிறோம்.
There's nothing wrong with my prices, it's just you.	என் விலையில் எந்த... தவறும் இல்லை. நீதான்.
You couldn't sell ice to a bloody Eskimo.	எஸ்கிமோக்களுக்கு ஐஸ் விற்க முடியாது.
But Eskimos don't need ice.	ஆனா எஸ்கிமோக்களுக்கு ஐஸ் தேவை யில்லை.
Why would I sell it to them?	நான் ஏன் இதை விற்கனும்?
Well, you know, cos of the saying,	தெரியுமா, இப்படி சொல்வதால...
"He could sell ice to the Eskimos."	"அவன் எஸ்கிமோக்களுக்கே ஐஸ் வித்துடுவான்."
You're the fucking opposite, ain't ya?	இப்ப இல்லங்குறான், பாரு?
Yeah, that's not how opposites work.	ஆமா, எதிரா இருக்கவன் இப்படி வேலை செய்யமாட்டான்.
I get a lot of this.	- எனக்கு நெறைய கிடைக்கும்.
All right, then, you couldn't sell food to a starving Ethiopian with flies round his eyes and pot belly... shit up his legs.	- ஆனா உன்னால... பசியோடு கண்களில் ஈ சுத்திக்கிட்டு இருக்குற, தொப்பையா இருக்கிற எத்தியோபியன்களுக்கு சாப்பாடு விற்பனை செய்ய முடியாது.
I'd just give him some food.	கொஞ்சம் சாப்பாடுதான் கொடுக்க முடியும்.
I'm not a monster.	அவ்ளோ மோசம் கிடையாது.
Which is why I will always outsell you in any sales environment.	அதனால்தான் அந்தமாதிரி விற்பனைக்கு நான் அனுப்புறேன்.
So you reckon you could sell ice to the Eskimos?	எஸ்கிமோக்களுக்கு ஐஸ் விற்க முடிந்ததா?
Not only sell it to them.	விற்பது மட்டுமல்ல. அதே நேரத்தில்.
By the time I'd left their little igloo, they'd be asking me to be godfather to their adorable slantyeyed kids.	நான் வெளியே வந்த உடனே... அவங்க குழந்தைகளுக்கு காட்பாதர் இருக்க கேட்பாங்க.
Tell me, is it only lazy cultural stereotypes you sell to, or real people, too?	என்கிட்ட சொல்லு, இது மட்டும்தான்... -இல்ல உண்மையான மனிதர்களுக்கு?
Well, unlike Professor No Nuts over there,	-சரி, ஆசிரியரே...
I could sell anything to anyone.	என்னால எதையும் யாருக்கும் விற்க முடியும்.
So, taking the ice and Eskimos analogy, you reckon you could sell new windows to someone you've recently sold new windows to?	சரி. இந்த ஐஸ் எஸ்கிமோ விசயத்தை எடுத்துக்குவோம்... நீங்க புதிய ஜன்னல்களை விற்க வேண்டும்..
Yes.	யாருக்கு சமீபத்துல நீங்க ஏற்கனவே விற்றிருக்கீ்ங்களோ? - ஆமாம்.
I've got a ton says you can't.	- நீ செய்யமுடியாதுங்கமாதிரி சொல்ற.
You had a ton.	கேட்டுச்சுல.
You might as well hand over those notes now, Lavatory.	அந்த நோட்ட கொடு, லாவடோரி.
Right, if you bucks are done rutting, I want to see some orders. Brian?	ஏதாவது ஆர்டர் நான் தெரிஞ்சுக்கலாமா, ப்ரைன்?
13 five.	- 13 ஐந்து.
Impressive.	- பரவாயில்லையே.
Who'd have thought a weaselly fucker with terrible BO like you could charm the life savings out of anyone?	உன்ன மாதிரி சாமர்த்தியமா பேசி... காரியத்தை முடிக்கிய ஆள யாரு யோசிக்க முடியும்?
Well, here's mine.	நல்லது.
Just the 17K.	என்னோடது, 17000 இது.
Which makes me employee of the fucking century.	நூற்றாண்டின் சிறந்த வேலையாள் நான்தான்.
But don't feel too bad about it, boys, it's still a record week.	உங்களுக்கு ஒன்னும் வெட்கமா தோணலயா, சாதனை இப்பவரை இது.
And to celebrate, I've lined up a special treat for us all on Saturday night.	கொண்டாடுவதற்கு சனி இரவு ஒரு... விருந்துக்கு ஏற்பாடு செய்திருக்கேன்.
Now, let's get out there.	இப்ப நாம போகலாம்.
These windows aren't going to sell themfuckingselves.	இந்த ஜன்னல விற்கப்போறதில்ல. -த்தா.
- Morning, Vincent.	- வணக்கம், வின்சென்ட்
- Morning, Carol.	- வணக்கம், கரோல்.
Can you dig out the address for the Solomon house?	சாலமன் வீட்டுக்கு முகவரி கண்டுபிடிக்கியா?
I've got time to pop by later...	- கொஞ்சம் நேரம் அப்புறம் கிடைக்கும்--
Guess who...?	- யாருனு யோசி?
The last time I saw these beautiful fingers, they were wrapped around my...	கடைசியா இந்த அழகான விரல்கள்... - அவை சுற்றியது என்--
- has got the kids with them.	- குழந்தைகள் வந்திருக்காங்க.
- ..my neck.	என் கழுத்து.
They were wrapped around my neck.	அவைகள் என் கழுத்தை சுற்றிக்கிட்டன்.
My fault for farting in bed, Sam?	- படுக்கைல குசு விட்டது தப்பா, சாம்?
That's not what you were going to say.	- அது நீ சொல்லவந்தது... - இல்ல - அவர் என்ன சொல்லவந்தார்
- What was he going to say? - Nothing.	ஒன்னுமில்ல.
Go and play outside.	வெளியேபோய் விளையாடு.
Go on, I want a word with your dad.	போ, நான் உங்க அப்பாகிட்ட கொஞ்சம் பேசனும்.
Hello, baby.	ஹலோ பேபி.
I know. Incredible, isn't she?	ஓ, தெரியும், அருமையா இருக்க, இல்லையா?
What's up?	- வேற என்ன?
I thought Cachet's number one salesman might like some lunch.	- கேச்சஸின் மிகச்சிறந்த விற்பனையாள்... கொஞ்சம் மதியஉணவு எதிர்பார்க்கிறான்.
It's only cheese, but I swiped a Penguin from Robbie's school dinner tin as a little treat.	இது வெறும் சீஸ், ஆனா நான் ராப்பியின்... பள்ளில விருந்திலிருந்து ஒரு பென்குயின் டின்ல தடவியிருக்கேன்
I do not deserve an angel like you in my life.	உன்ன மாதிரி ஒரு தேவதை கிடைக்க அளவு நான் தகுதியில்ல
I know.	எனக்குத் தெரியும்.
So what time you home tonight? I'm doing a curry.	இரவு எப்ப வருவ, நான் சமைக்கனும்.
Can't do tonight.	இன்னிக்கு இரவு முடியாது.
I've got house calls to make.	சில வீடுகளுக்கு போகவேண்டியிருக்கு
You are joking?	விளையாடுறியா?
This is the third night this week.	இந்த வாரத்துல இது மூன்றாவது வாரம்.
Sam, honey.	எப்ப கணவனும் மனைவியும் அங்க இருக்காங்களோ...
The best time to close a deal is when the husband and wife are both there.	அதுதான் சரியான நேரம் டீல் முடிக்க
Evenings, weekends, these are the golden hours.	சாயங்காலம், வாரக்கடைசி, அதெல்லாம் சரியான நேரம்.
And when do you plan fitting us into your hectic schedule, then?	உனக்கு இருக்குற வேலைல எப்போ எங்களுக்கு எப்போ தரப்போற?
Christmas?	கிருஸ்துமஸ்?
Bank holidays?	வங்கி விடுமுறை?
I'm trying to build something for us here.	நமக்காக ஒன்றைச் செய்ய நான் முயற்சிக்கிறேன்.
In a few months, I'll ease off, but not right now.	இன்னும் சில மாதங்களில், சரியாகும், ஆனா இப்பஇல்ல.
I'll make it up to you, gorgeous.	உனக்காக இத நான் பண்ணித்தரேன்.
I promise.	சத்தியமா.
You realise there is no part of this I cannot see?	இதுல எதையுமோ என்னால பார்க்க முடியலனு தெரியுதா?
What are you doing?	நீ என்ன பண்ற?
Don't worry.	கவலைப்படாதே.
I'm obviously not wanted here.	நான் இங்க தேவையில்லை.
Sam.	சாம்.
Come back. Sam, come back...	திரும்பி வா சாம்.திரும்பி வா.
Ignore her, she's mental!	அவ ஒரு பைத்தியம். அவள கண்டுக்காதே!
"Thanks for rescuing me, Carol," might be nice.	"என்னை காப்பாற்றியதற்கு நன்றி, கரோல்"
Meanwhile, it hadn't taken Fitzpatrick long to find a 73yearold Eskimo to sell ice to.	இந்த நேரத்துல, பிட்ஸ்பாட்ரிக்கு ஒன்னும் அதிக நேரம் எடுக்கல... -ஒரு 73 வயது எஸ்கிமோகிட்ட ஐஸ் விற்க.
But you only put these windows in three weeks ago.	ஆனா மூன்று வாரத்துக்கு முன்னால நீங்கதான் இதை பொருத்தினீங்க.
I know, Mrs Brown.	எனக்குத் தெரியும்,திருமதி ப்ரௌன்.
I'm embarrassed to be here.	இதுக்கு நான் வருத்தப்படுறேன்.
But it's only just come to light that there is a major design flaw in the plastic frames of those windows that no one could have foreseen.	இப்பதான் இதுல இருக்குற ஒரு பிரச்சனை தெரியவந்திருக்கு... அந்த ஜன்னலோட ப்ரேமில்... அது யாருமே
- The white bits?	- அந்த வெள்ளையா இருக்கே அதா?
- Yeah, the white bits.	- ஆமாம், அந்த வெள்ளைதான்.
See, they're made from a plastic compound called unplasticised polyvinyl chloride, or uPVC for short.	பாருங்க. அவங்க பிளாஸ்டிக்லிருந்து தயாரிச்சிருக்காங்க... அன்பிளாஸ்டிசைடு பாலிவினைல் குளோரைடு...
We've only just discovered that when exposed to sunlight, that type of plastic might explode.	சுருக்கமா யுபிவிசி. நாங்க இப்ப தெரிஞ்சுக்கிட்டோம் இத சூரியஒளில படும்போது... அந்த மாதிரி பிளாஸ்டிக் வெடிக்க வாய்ப்பிருக்கு.
- No.	- ஓ, இல்ல.
- No, indeed.	- ஓ, இல்ல, உண்மைதான்.
But it's not all bad news.	இது எல்லாம் மோசமான செய்திகள் அல்ல.
Have you heard of Nasa?	நாசா பத்தி கேள்விப்பட்டிருக்கீங்களா?
The space people?	- விண்வெளி வீரர்கள்?
They're the ones.	- அவங்கதான்.
Now, as part of the space shuttle programme, they've developed a far superior plastic compound, one that won't kill you.	இப்ப, விண்வெளி ஆய்வுக்காக தரமான ஒரு பிளாஸ்டிக் உருவாக்கிருக்காங்க... --அது உங்களைக் கொல்லாது.
Does it have a name?	- இதுக்கு பெயர் இருக்கா?
Yep, it's called...	ஆமாம்.
PVCu.	இது பிவிசியு னு சொல்வாங்க.
So, what I would like to do is exchange these dangerous uPVC windows for nice, new, safe PVCu ones, free of charge, apart from installation costs.	எனக்கு என்ன வேண்டுமென்றால் இந்த பழைய ஜன்னலை மாற்றி... புதிய பாதுகாப்பான ஜன்னல் அதுவும் இலவசமாக... - பொருத்துவதற்கான விலை போக.
I don't know.	- ஓ, எனக்குத் தெரியாது.
I should probably ask my son about that.	என் பையன்கிட்ட நான் இதை கேட்க வேண்டும்.
Is your son Neil Armstrong?	- உங்க பையன்தான் நீல் ஆம்ஸ்ட்ராங்?
No.	- இல்ல.
Then I don't think he's qualified to help us.	நான் நினைக்கிறேன், நமக்கு அவர் உதவமுடியாதுனு.
Read it and weep.	இதைப் படிச்சிட்டு அழு.
The whole house?	- முழு வீட்டுக்குமா?
How have you done that?	- எப்படி நீ செய்த? உனக்குத் தெரியும்.
You know. Sales acumen, charm.	விற்பனையில் பெரிய ஆள், கில்லாடி.
No, wait.	கொஞ்சம் பொறு.
You don't know, do you?	உனக்கு தெரியாது, உனக்குத் தெரியுமா?
Now, come on, you owe me a ton.	அட வா, நீ எனக்கு கடன்பட்டிருக்க.
Yeah, hold on, you've only charged her 100 quid for fitting.	ஆமா, ஒரு நிமிசம், நீ வெறும் 100 ரூபாய் தான் வாங்கியிருக்க சரி செய்ய.
Have you given her a house full of free windows just to win a bet?	அவளுக்கு வீடு முழுக்க இலவசமா ஜன்னல் கொடுத்துட்டியா, ஜெயிக்க?
Lavatory.	லாவடோரி.
The word "free" is not in my vocabulary.	என் அகராதில "இலவசம்" வார்த்தையே கிடையாது.
Just like the phrase "I've had a number one hit" is not in yours.	சொல்லுவாங்களே "என்கிட்டதான் முதல் அடி இருக்குனு" உனக்கில்ல.
No, I've got a fitter coming tomorrow to rip out those windows and pop the very same ones straight back in again.	இல்ல, பிட்டர் வரசொல்லியிருக்கேன் நாளைக்கு அத சரிசெய்ய... அப்புறம் அதையே திரும்ப மாட்டப் போறேன்.
The old bag'll never know.	அந்தக் கிழவிக்கு தெரியவா போகுது.
So not only have I sold ice to the Eskimos,	எஸ்கிமோக்களுக்கு நான் வெறும் ஐஸ் மட்டும் விற்கல...
I've sold them their own fucking ice. I'm a genius! Come on, pay up.	அவங்களோடதய அவங்களுக்கு விற்றுவிட்டேன், நான் அறிவாளி, குடு.
Yes, there we go.	ஓ, ஆமா, அதேதான்.
Nom, nom, nom!	நம், நம் நம்!
Unlike Fitzpatrick, I don't need to use the dark arts to close a deal.	பிட்ஸ்பாட்ரிக் மாதிரி கதை விட வேண்டிய அவசியம் எனக்கில்ல.
Good morning, Mr Solomon.	வணக்கம், திரு சாலமன், கேச்சட் ஜன்னலிலிருந்து வின்சென்ட்...
Vincent from Cachet Windows, we spoke on the phone earlier.	- ஏற்கனவே ஃபோன்ல பேசியிருக்கோம்.
Mr Vincent, yes.	- ஓ, திரு. வின்சென்ட், ஆமாம்.
Look, I'm so sorry, but we're about to sit down for prayer.	பாரு, மன்னிச்சுக்கோ, நாங்க பிரார்த்தனை செய்யப்போறோம்.
Maybe you can leave some brochures and we can phone you about prices tomorrow?	நீ கொஞ்சம் ப்ரொச்சர் கொடுக்கலாம்... . நாளைக்கு ஃபோன் பண்ணி விலை சொல்லட்டுமா?
Want to know the percentage of people who sleep on it and call you back?	எத்தனை பேரு திரும்ப அழைப்பாங்கனு சொல்லட்டுமா?
A big fat fucking zero.	ஒருத்தரும் கூப்பிடமாட்டாங்க.
This may sound odd, but may I join?	இது வித்தியாசமான சத்தமா இருக்கலாம். நானும் சேர்ந்துக்கலாமா?
It's been a spiritually exhausting last few days for me.	எனக்கும் சாமி வரமாதிரி இருக்கு ரெண்டுநாளா.
We'd be delighted.	சந்தோஷம்.
Come in.	உள்ள வாங்க.
One more thing, salesmen are like vampires.	இன்னொரு விசயம். விற்பனையாளர்கள் இரத்தக்காட்டேரி மாதிரி.
Never invite one into your home.	யாரையும் உங்க வீட்டுக்கு அழைக்காதீங்க.
Once you do, we won't leave your side until we taste blood.	நீங்க கூப்பிட்டிட்டீங்கனா உங்களை விட மாட்டோம்.
Not even for a piss.	சிறுநீர்கழிக்க கூட.
- Thank you!	நன்றி!
- No problem!	ஒரு பிரச்சனையுமில்ல!
The peace of God...	- கடவுளின் அமைதி.
Using the homeowner's loo is a cardinal sin, no matter how desperate you are.	- அவர்களின் குறையை பயன்படுத்தனும்... நீ எந்தநிலைல இருந்தாலும்
The second you leave those poor bastards alone, they'll try to conspire a way to get you out of their house.	அவங்கள நீங்க தனியா விடனும்... வீட்டிலிருந்து உங்களை துரத்த அவங்க சூழ்ச்சி செய்வாங்க.
You need to get the kids to bed? That's OK.	நீங்க குழந்தைகளை தூங்க வைக்கனும்?
I'll give you a hand with bath time.	சரி. நான் அதுக்கு உதவுவேன்.
Your husband is having a heart attack?	உங்க கணவருக்கு மாரடைப்பா?
Let me run you both down to AE, you lying shitbags.	நான் வருவேன் உங்களுக்கு.
These Godfearing fuckers have been praying for almost two hours.	இவங்க இரண்டு மணிநேரமா பிரார்த்தனை செய்துகிட்டிருக்காங்க.
And it's not just world peace shit, either.	இது உலகஅமைதியே இல்ல, அப்புறம்.
Lord, please use thy divine power to find a good cash buyer for Brian and Kellie's car.	கடவுளே, உன் சக்திய பயன்படுத்தி... ப்ரைன் மற்றும் கெல்லீயினுடைய காருக்கு நல்ல விலை கிடைக்கட்டும்
Dear merciful Lord, please do what you can to get a better reception for Aggy's TV.	கருணைமிக்க கடவுளே, ஏதாவது செய்... அக்கீஸ் டிவிக்கு நல்ல வரவேற்பு கிடைக்கனும்.
Dear Lord, please give me the strength not to piss my pants in front of these timewasting sons of bitches.	கடவுளே. என் பேன்ட்ல நான் ஒன்னுக்கு போயிடக் கூடாது... இந்தநேரம்வீணாக்குற கிறுக்கங்க முன்னாடி.
Eventually, my bladder's prayers were answered and Mr Solomon signed for a full house of windows.	என்னோட பிரார்த்தனை ஏற்றுக்கொள்ளப் பட்டது... திரு சாலமோன் முழுவீட்டு ஜன்னலுக்கு கையெழுத்திட்டுவிட்டார்.
It's safe to say I eat, sleep, breathe, shit and piss... sales.	நீங்க சாப்பிடலாம், தூங்கலாம், சிறுநீர் கழிக்கலாம்... விற்பனை.
But like Einstein, my true genius wasn't spotted until later in life.	ஐன்ஸ்டீன்போல, என் அறிவும் பல நாட்கள் வெளியதெரியல.
So, after spending a couple of grand having this fucking mutt's back legs amputated and wheels put on it, he takes it out for its first walk, and the fucking dog panics, and rolls straight under a bus.	ஆக, இரண்டு கிராண்ட் செலவழிச்சப்புறம்... இந்த கால்இல்லா நாய்கள சக்கரத்துல வைச்சு... அவன் முதல் நடைய எடுத்து, அந்த நாய் பயந்து...
Poor bastard is devastated.	சீரழிஞ்சுபோச்சு.
I told him, "Look on the bright side."	நான் சொன்னேன். "பிரகாசமான பக்கம் பாருனு.
"At least now, you've got a £2,000 rug."	"இப்பவாவது, உன்கிட்ட 2000 யூரோ இருக்கு."
Yeah, this is him.	ஆமா, நான்தான்.
Fuck.	த்தா.
Now, that was a call informing me that while I'd been otherwise engaged, a supertanker on the Thames estuary had been accidently loaded with contaminated crude oil.	என்கிட்ட தெரிவச்சாங்க... நான் ஈடுபட்டிருந்த அந்த வேலைல... .
Unfortunately, the constant monitoring required to prevent such millionpound fuckups was my one and only job.	துரதிஷ்டவசமா, தொடர்ந்த கவனிப்பு தேவைப்டுது... . இலட்சம் மதிப்புள்ள அதை தடுக்க-த்தா...
Upon careful reflection, you are to be relieved of all duties with immediate effect.	கவனமாக ஆராய்தபிறகு... எல்லா பொறுப்பிலிருந்தும் நீங்க நீக்கப்படுறீங்க உடனடியாக.
Do you have anything to say for the record, Mr Swan?	-நீங்க ஏதாச்சும் சொல்லனுமா, ஸ்வான்?
This is fucking ridiculous...	- இது ரொம்ப அபத்தமானது.
Maybe we should take a break.	- நாம கொஞ்சம் ஓய்வெடுக்கனும்.
Listen, I've spoken to the boys.	கேளு. நான் பசங்கிட்ட பேசியிருக்கேன்.
They're ready to walk out for you on this one, Vince.	உனக்காக அவங்க வெளியேவரத் தயார், வின்ஸ்.
I appreciate the support of the union on this, Terry.	யூனியனோட ஆதரவ நான் பாராட்டுறேன், டெர்ரி.
But I'm jacking it in.	மாட்டிட்டுதான் இருக்கேன்.
I fucking hate this job anyway.	எனக்கு இந்த வேலை பிடிக்கல.
How else are you going to provide for Sam and the kids?	எப்படி சாம் மற்றும் குழந்தைகளை பார்ப்ப?
I'll figure something out.	நான் வேற ஏதாச்சும் பார்ப்பேன்.
Oi, you two, the charisma twins.	ஓய், நீங்க இரண்டுபேரும்.
Upon careful reflection,	கவனமாக ஆராய்ந்தபிறகு...
I've decided you can stick your job up your arses.	நீங்க உங்க வேலைய வைச்சுக்கோங்க.
Here's my notice of resignation.	இது என் ராஜினாமா அறிக்கை.
I couldn't face going home to tell Sam I'd lost my job.	வீட்டுக்கு போயி என் வேலை போயிடுச்சுனு சொல்ல முடியாது.
I said I'd figure something out, and that's what I intended to do... right after I got absolutely ratarsed.	நான் வேற பார்க்கப்போறென்னு சொல்ல நினைத்தேன்... நல்லா குடிச்ச பிறகு.
I never was a whisky drinker.	நான் விஸ்கி குடித்ததே கிடையாது.
Fuck me.	த்தா.
Vincent Swan.	வின்சென்ட் ஸ்வான்.
Dicky Cox?	-டிக்கி காக்ஸ்?
Dicky Dipshit, I think you used to call me at school.	-டிக்கி டிப்சிட்... நீ என்ன பள்ளில கூப்பிடுவ.
Cox by name, cock by nature. Yeah, that was another one.	- காக்ஸ் பெயரில், ஆனா நிஜத்தில் காக்.
You all right, Vince?	சரி, வின்ஸ்?
You look like shit.	நீ ஏன் ஒருமாதிரி இருக்க?
No.	இல்ல.
No, I'm not all right, Dicky.	இல்ல, நான் சரியா இல்லை, டிக்கி.
I got sacked this morning, and now I'm crying next to a urinal full of my own puke, talking to you.	காலைல என் வேலை போயிடுச்சு. நான் இப்ப அழுதுகிட்டு இருக்கேன் இந்த யூரினல் பக்கத்துல உட்கார்ந்து. உங்கிட்ட பேசிகிட்டு இருக்கேன்.
No offence, but I think I just hit rockbottom.	தப்பா நினைக்காதே, பாறைல முட்டின மாதிரி இருக்கு.
I mean, it's funny how life turns out, innit?	வாழ்க்கை எப்படி மாறுது, இல்லையா?
Who'd have put money on me being the bloody successful one and you, Vincent Swan, being such a fucking loser?	ஜெயிச்சதுக்கான யாரு எனக்கு பணம் கொடுக்க போறா... நீ .வின்சென்ட் ஸ்வான், தோற்றதற்கு?
Cheers for the pep talk, Coxy. Yeah.	- இந்த உற்சாக பேச்சுக்கு, சீயர்ஸ் காக்சி.
Vincent, what would you say if I told you I earned four times as much as your monthly wage in the last week?	- ஆமாம். வின்சென்ட், நீ என்ன சொல்வ நான்... உன்னோட போன வார சம்பளம்விட நாலுமடங்கு நான் சம்பாதிச்சா?
I'd say, "Unless the demand for creepylooking gigolos"	சொல்லுவேன், "கியோக்ளஸக்கு கிராக்கி இருக்குற வரை...
"has gone through the roof, that's bollocks."	"மேல போயிவீங்க, அதான் நடக்கும்."
Yeah, funny.	யே, செம்ம.
Here.	இங்கே.
Have a chuckle at that.	இத பார்த்து சரி.
Plus, I've got something else that could interest you.	அதுபோக, உனக்கு உற்சாகம் தர ஒன்னு எங்கிட்ட இருக்கு.
What I've got in here might just change your life.	அது உன் வாழ்க்கையையே மாற்றும்.
I'm not a complete fucking yokel, I've done coke before.	நான் முழு கிராமத்தான் கிடையாது. முன்னால நான் செய்திருக்கேன்.
I'm not talking about the drugs.	நான் போதைமருந்து பற்றி பேசல.
What, a lump of fucking plastic?	- என்ன, பிளாஸ்டிக்கா?
Is it?	- அப்படியா?
Or is it white gold?	அல்லது இது வெள்ளைத் தங்கமா?
No, it's definitely a lump of plastic.	இல்ல. இது கண்டிப்பா ஒரு பிளாஸ்டிக்.
To the uninitiated.	ஆரம்பிக்காதவங்களுக்கு.
But you add some knowhow and some bullshit, and this lump of fucking plastic turns into something far more eyecatching.	சிலபேரக்கு எப்படி, சிலபேர் எருமைசாணி, இந்தக் கருமம்... எனக்கு ரொம்ப அழகா தெரியுது.
Coxy laid out the doubleglazing business for me.	காக்ஸி எனக்கு ஒரு கண்ணாடி வியாபாரம் அமைத்துகொடுத்தான்.
Since Thatcher handed us the right to buy your council house, the world and his wife were madly renovating their newly owned dream homes.	தட்சர் உங்க வீட்டை வாங்கும் உரிமை தந்ததால... அதை அவங்க புதுப்பிக்காங்க... அவர்களின் புதிய கனவு வீடாக.
White gold was just plastic, a cheap alternative to timber, but it brought the cost of making brandnew windows down to peanuts.	வெள்ளைத் தங்கம் ஒரு பிளாஸ்டிக், மரக்கட்டைக்கு மாற்று... ஆனா ஜன்னல் செய்ற விலைய தரை மட்டத்துக்கு குறைச்சுது.
Coxy would then sell them on with a 600% markup.	காக்ஸி 600 சதவீதம் வைச்சு விற்றான்.
For those that couldn't afford the astronomical prices, he'd sell them finance.	யாருக்கு பெரிய விலை தாங்க முடியாதோ... பினான்ஸ் போட்டு விற்றான்.
That way, they could pay back what they thought they could afford each month... for the rest of their natural lives.	அப்படி, அவங்க திரும்ப கொஞ்சம்... கொஞ்சமா திருப்பி கொடுப்பாங்க.
Eventually, those shiny new windows would cost more than their dreary former council houses.	அந்த பளபளக்கும் ஜன்னல் விலை... அவங்க பழைய கவுன்சில் வீட்டவிட அதிகமா இருக்கும்.
It was beautiful.	இது அழகா இருந்தது.
I want this.	எனக்கு வேண்டும்.
You can have it.	- நீ எடுத்துக்கலாம்.
No, not this!	- இல்ல. இது இல்ல!
I mean, meeting you.	. உன்னை சந்தித்தது.
Losing my job.	வேலை இழந்தது.
Everything.	எல்லாம்.
It's happened for a reason.	இது ஒரு காரணத்துக்காக நடந்திருக்கு.
You ain't going to cry again, are you?	நீ திரும்பவும் அழப்போறதில்லை. அழப்போறியா?
You always were a fucking dipshit.	த்தா நீ எப்பவுமே இப்படித்தான்.
My fate was sealed the very next day.	அடுத்த நாளே என் விதி அடைக்கப் பட்டது.
I'm not a big believer in kismet, but you'd have to be blind, deaf and dumb as shit not to hear destiny calling me.	நான் விதிய நம்புறதில்ல, ஆனா நீங்க... விதி அழைக்கும்போது ஊமை செவிடு மாதிரி இருக்கனும்.
Sorry to interrupt.	- குறுக்கிட மன்னிக்கனும்.
It's an elephant.	- ஓ, இது யானை.
It's not male genitalia.	- இது ஆண் குறி இல்ல.
I'm looking for the owner.	- நான் முதலாளிய தேடுறேன்.
Sorry, I'm new here.	மன்னிக்கனும். நான் புதுசு.
Right.	சரி.
Is the owner around?	முதலாளி இருக்காரா?
Like I said, I'm new, so I literally can't help you.	நான் சொன்னமாதிரி, நான் புதிய ஆள். உனக்கு உதவமுடியாது.
Fuck me, Carol.	த்தா, கரோல்.
You're a receptionist.	நீ வரவேற்பாளர்.
Just take some details, will you?	கொஞ்சம் விபரங்கள் எடு, எடுப்பியா?
Well, it doesn't hurt to be careful, Tony.	கவனமா இருக்கவேண்டிய அளவு காயப்படுத்தல, டோனி.
He just wandered in off the street. This is a fucking showroom!	- அவன் தெருவுல சுத்திட்டிருக்கான்.
We want people to wander in off the street.	- இது ஒரு கடை. ! தெருக்களில் சுத்துறவங்கதான் நமக்கு வேண்டும்.
Hello, sir.	ஹலோ சார்.
I take it this is your business?	இது உங்க வியாபாரம்னு எடுத்துக்கட்டா.
You've got two minutes, pal.	? - உனக்கு இரண்டு நிமிசம் இருக்கு.
For what?	பால். - எதுக்கு?
To sell me whatever the fuck it is you're selling, then fuck off.	என்ன விற்கனுமோ, என்கிட்ட வித்துட்டுப்போ.
Meet Tony Walsh, the world's angriest small business owner.	டோனி வால்ஸ். உலகிலேயே மிக கோபமான சிறு வியாபாரி.
No, I don't want to sell TO you, I want to sell FOR you.	இல்ல, "உங்ககிட்ட" விற்க வரல, "உங்களுக்காக" விற்க வந்திருக்கேன்.
My name's Vincent.	- என் பெயர் வின்சென்ட்
I don't care if it's Barbra Streisand.	- எனக்கு கவலையில்லை... என்கிட்ட ஏற்கனவே விற்பனைக்குழு இருக்கு.
Well, that was succinct.	அது சுருக்கமானது.
Now we've got 90 seconds to fill with small talk.	இப்ப நம்மகிட்ட 90 வினாடிகள் இருக்கு
Or you could just fuck off early.	அப்ப சீக்கிரம் சொல்லு.
Right.	சரி.
And where's the fun in that?	நகைச்சுவை எங்க இருக்கு?
You see that couple?	அவர்களைப் பார்த்தாயா?
They walked into your showroom four minutes ago.	கடைக்குள்ள நான்கு நிமிசத்துக்கு முன் வந்தாங்க.
In another 45 seconds, they're going to walk out, along with thousands in lost revenue.	அடுத்த 45 வினாடிகளில், அவங்க வெளிய போவாங்க... ஆயிரக்கணக்குல உங்க வருமானம் போகப்போகுது.
I've got 20 quid that says Tweedledum and Tweedledee over there will still be scratching their arses when they walk out.	20 க்யுட் இருக்கு அது அங்க ரெண்டு பொம்மை இருக்கு... இன்னும் உரசிகிட்டு இருக்காங்க வெளியே போக.
All right, pal.	ம்? சரி, பால்.
Here's a price list.	விலைப்பட்டியல்.
You sign them up, I'll give you a twoweek trial.	கையெழுத்திடுங்க. நான் ரெண்டு வாரம் தரேன்.
I hear congratulations are in order! Erm, sorry?	வாழ்த்துக்களை நான் கேட்குறேன்!
The centennial customer award?	- மன்னிக்கனும்? - வாடிக்கையாளர் விருது?
Wait, no one told you?	ஓ, ஒரு நிமிசம், யாரும் சொல்லலயா?
As our hundredth customer today, you've won the opportunity to turn your house into a showhome for the Cachet range of windows and doors.	இன்றைய நூறாவது வாடிக்கையாளர்... ஒரு பரிசு பெற வாய்ப்பு இருக்கு உங்க வீட்ட மாத்தலாம்... காச்செட்டோட கதவு ஜன்னல் கடையாக.
My name's Vincent, nice to meet you.	என் பெயர் வின்சென்ட், உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி.
Hi, I'm Mark.	நான் மார்க்.
This is my wife, Lorna.	இது என் மனைவி, லோர்னா.
Hello.	ஹலோ.
Wow, we've never won anything before.	வாவ், இதுக்கு முன்னாடி நாங்க இப்படி வென்றதே இல்ல.
Well, I guess some people are born lucky, and the rest of us just have to make do with good looks and charm?	சிலபேர் அதிர்ஷ்டத்தோட பிறந்திருப்பாங்க... மத்தவங்க சில விசயங்கள் செய்ய வேண்டியிருக்கும், ஏ?
So, tell me, Mark, Lorna, why are you looking for new windows?	சொல்லுங்க. மார்க், லோர்னா, ஏன் புது ஜன்னல் பார்க்குறீங்க?
Ten minutes of bullshit later, and I was ready to seal the deal.	பத்துநிமிசம் கழிச்சு, நான் ஒரு டீல் முடிக்க தயாரா இருந்தேன்.
All of our products come with safety glass fitted as standard.	எங்களோட தயாரிப்புகளில் பாதுகாப்பு கண்ணாடி இருக்கும்.
Now, I'd imagine those little boys of yours are always keeping you on your toes, right, Lorna?	இப்ப, கொஞ்சம் கற்பனை செய்யுங்க... உங்க குழந்தை உங்கள ஓடவிட்டிட்டே இருக்கு, சரியா, லோர்னா?
Always darting about?	எப்பபார்த்தாலும்?
Now, imagine them running full pelt into a plate glass window.	இப்ப, ஒரு வேகத்துல கண்ணாடி ஜன்னல்ல மோதுனா.
It turned out that not ALL of our products came with safety glass fitted as standard.	எங்க எல்லா தயாரிப்புகளும் பாதுகாப்பு கவசத்தோடதான் இருக்கும்னு சொல்லமுடியாதுனு ஆச்சு.
It's probably, er, hard, at this point, not to picture your precious offspring lying in a pool of their own blood.	இந்த நிலைல சொல்றதது கடினம்... உங்க பிள்ளை ரத்தவெள்ளத்துல கிடந்தா.
But hold on to that thought, because this, Lorna, pardon my French, this DISGRACEFUL piece of shit is a wellknown national company's patio door.	ஆனா ஒருநிமிசம், லோர்னா, மன்னிச்சுக்கோங்க... இந்தக் கண்ணாடி... இது
I can't say who.	-பிரபலமான நேஷனல் நிறுவன கதவு. யாருன்னு நான் சொல்ல முடியாது.
Everest.	எவரெஸ்ட்.
Christ, it makes me angry.	கிரிஸ்ட், என்னை இது கோபமூட்டுது.
Can't anyone ever think of the children?	குழந்தைகள இப்படி யோசிப்பாங்களா?
Well, thankfully, here at Cachet, we do.	ஆனா, பாத்தீங்கனா, நாங்க யோசிப்போம்.
Maybe it was the adrenaline in everybody's systems, but by the time I'd finished with them, they'd signed for five grand's worth of windows.	இது உடம்பில அட்ரெலீன் அமைப்பா இருக்கலாம்... நான் முடிக்கிற நேரம், அவங்க கையெழுத்திட்டாங்க... 5 பெரிய ஜன்னலுக்கு.
The second I left the showroom, Walshy called his wife.	நான் கடைய விட்டு வந்த உடனே, வால்ஸி அவர் மனைவிக்கு அழைத்தார்.
I think I've just met the man who's going to make us our first million.	முதல் மில்லியன உருவாக்கப்போற ஆள பார்த்தா நினைக்கிறேன்.
He was so impressed, he didn't offer me a trial, he put me in charge of his entire sales team.	ரொம்ப பிடிச்சுப்போச்சு, ட்ரையல இல்லாம வேலை கொடுத்தார்... அவரோட மொத்த விற்பனை குழுவுக்கும் என்னை கண்காணிப்பாளராக்கினார்.
Who I promptly sacked.	யார நான் வேலையிலிருந்து நீக்கினேனோ.
Tweedledee and Tweedledum went out the door, and in came Tweedle Dumb and Dumber.	அந்த ரெண்டும் கதவுக்கு போயிட்டு... வந்திட்டும் இருந்தது.
And after Fitzpatrick and Lavender graduated from the.	பிட்ஸ்பாட்ரிக்கும், லாவன்டரும் வின்சென்ட் விற்பனை பள்ளில...
Vincent Swan School of Sales, my team was complete.	படிச்சபின்னாடி, என்குழு முழுமையானது.
Once Walsh's tasteless decor had been replaced for something more befitting of a classy operation like ours,	வால்ஸ் உடைய அசிங்கமான அலங் காரம்... எல்லாம் மாத்துன அப்புறம் எங்களின்...
Cachet Windows was reborn.	காச்செட் கடை புதுசா பிறந்தது.
Right!	சரி!
First and only rule, we don't rip off anyone in our town.	ஒரே விதி, யாரையும் ஏமாற்றக் கூடாது.
These are our neighbours, our friends.	அவங்க நம்ம பக்கத்து வீட்டுக்காரங்க, நண்பர்கள்.
We always sell our windows at one price, a fair price.	நம்ம ஜன்னல் எப்போதும் ஒரே விலை. சரியான விலை.
Sometimes over, sometimes under, but always at one price.	சிலநேரம் அதிகம், சில நேரம் கம்மி. ஆனா எப்போதும் ஒரே விலை.
Sorry, so who pays more? Dickheads.	- மன்னிக்கனும், யார் அதிகம் கொடுக்கா?
The terminally stupid.	- டிக்ஹெட்ஸ். சில முட்டாள்கள்.
And less?	- குறைவா?
Well, no one, if we can help it.	- ம்ம், யாருமில்ல, நாம உதவினா.
So it's not really one price for all, is it?	எல்லாருக்கும் ஒரே விலை இல்லை. சரிதானே?
No.	இல்ல .ஆனா
But it sounds good, don't it?	நல்லாதான் இருக்கு. இல்லையா?
And that pretty much brings us up to speed.	ஒரு வேகத்தை எங்களுக்கு கொடுத்தது.
Want to know the greatest thing about winning at life?	வாழ்க்கைய ஜெயிக்கதுனுா என்னனு தெரிஞ்சுக்கனும்.
It's that you get to give a little something back.	திருப்பி அடிக்கிறது.
- Hello, Vince.	- ஹலோ, வின்ஸ்.
- Terry.	- டெர்ரி.
How's tricks?	டிரிக்ஸ் எப்படி இருக்கார்?
Yeah, good, you coming in?	- நல்லது, நீ உள்ள வரீயா?
Look, I really appreciate the offer, mate, but...	- பாரு, நான் பாராட்டுறேன்... அந்த பரிசுக்குலுக்கலை, நண்பா, ஆனா...
Doubleglazing salesman?	கண்ணாடி விற்பனையாள்?
I mean, no offence, but it's not really me, is it?	நான், திட்டல, அது நான் இல்ல, இல்லையா?
Why not?	- ஏனில்லை.
I know the refinery's not everyone's cup of tea, but it's steady, the pension's good, it's practically impossible to get sacked.	- எனக்குத் தெரியும்... எல்லாரோட டீலயும் இல்ல, ஆனாஅது... யதார்தத்தில் வேலை போறது நடக்காதது.
Yeah, maybe for mere mortals.	யே, செத்தமாதிரி.
Hello, stranger.	- ஹலோ, புதியவரே.
Evening, Gillian.	- வணக்கம், கில்லியன்.
At last, the brains of the house have arrived.	வீட்டு தலைவர் வந்தாச்சு.
I'd better run, I'm on nights.	நான்போறேன், இரவு வேலை.
You'll have to bring the family over for a barbecue soon, Vince.	குடும்பத்தை ஒரு தடவை பார்பிக்யு கூட்டிட்டுவாங்க, வின்ஸ்
Yeah, they'd love that, mate.	- ஆமா, அவங்களுக்கு பிடிச்சது
- Bye, love.	- வரேன். - அன்பே
- Ta, darling. Try not to masturbate through your entire shift.	- சுயஇன்பத்துக்கு முயற்சிக்காதே...
Someone's got to sit in that chair after you.	உனக்கு அப்புறம் அந்த இருக்கைல ஒருத்தன் இருக்கனும்.
You're not running out on me too, are you, Vincent?	என்னையும் ஒன்னும் சொல்லலயா, வின்சென்ட்?
It's been ages since we've had a little gossip.	கிசுகிசு கேட்டு பல வருடம் ஆச்சு.
Would I ever?	நான் அப்படியா?
Stick the kettle on.	கெட்டில் ஆன் பண்ணு.
So, er, Terry said you're a salesman now.	நீ இப்ப ஒரு விற்பனைபிரதிநிதியாமே, டெர்ரி சொன்னார்.
Yeah, I finally found a job where being a selfaggrandising ponce is considered a plus.	கடைசியா நான் ஒரு வேலைய கண்டுபிடுச்சுட்டேன்... எனக்கேத்த மாதிரியா ஒன்றை.
So, what is it you sell?	- நீ என்ன விற்கிறாய்?
Double glazing.	- கண்ணாடி.
Fancy. I quite like them patio doors.	பேன்சி, எனக்கு அந்த கதவு பிடிச்சிருக்கு,
I bet they're expensive, though.	கண்டிப்பா அது ரொம்ப விலையிருக்கும்.
You'd be surprised, Gillian.	நீங்கள் ஆச்சரியப்படுவீங்க, கில்லியன்.
I know this looks bad, but those patio doors are going to completely revolutionise the flow from their downstairs to their garden.	இது மோசமா தெரியலாம் ஆனா அந்த கதவுகள்... முழுவதும் மாற்றப்போகுது... அதன் கீழ்பகுதிலயிருந்து தோட்டம் வரை.
What?	என்ன?
This is what I do.	இதுதான் நான் செய்றது.
Cachet Windows and Doors.	காச்செட் ஜன்னல் மற்றும் கதவு.
It's Brendan for you.	இது ப்ரேன்டன்.
Just tell him I've nipped out.	நான் இல்லைனு அவனிடம் சொல்.
Hang on a minute, he's just here, Brendan.	ஒரு நிமிசம், அவன் இப்போ இங்கே, ப்ரேன்டன்.
Hello, Brendan. Yeah...	ஹலோ, ப்ரேன்டன்ஃ.
But they're the same fucking ones...	யே... ஆனா அவைகள் அதேதான்...
No.	இல்ல.
Look, I'm coming over.	பாரு நான் வரேன்.
I told you to tell him I'd nipped out.	நான் இல்லைனு சொல்லச் சொன்னேன்.
I don't know what that means.	என்ன அர்த்தம்னு எனக்குத் தெரியல.
Is it an Essex thing?	ஏதாவது வித்தியாசமானதா?
Oi. What the hell's this, Vincent?	வின்சென்ட், இது என்ன?
I'm about 90% sure that's an order for patio doors, Terry. Am I right?	அது பாசியோ கதவுக்கான ஆர்டர்னு 90 சதவீதம் நினைக்கிறேன்.
Do you want to talk about this out back?	இதைத் திரும்பவும் பேச நீ விரும்புறியா?
- Do excuse me for a moment.	- ஒரு நிமிசம்
- No, I'm not stopping.	- இல்லை, நான் நிறுத்தமாட்டேன்.
I just came to tell you we don't want your shitty windows.	உன் ஜன்னல் வேண்டாம்னு சொல்லத்தான் வந்தேன்.
Well, maybe you should talk to your wife once in a while, because she seemed positively thrilled by the idea.	நீ அப்போ அப்போ உன் மனைவிகிட்ட பேச வேண்டும்... அவங்களுக்கு யோசனை பிடிச்சது.
And they're precision engineered, not shitty.	அது எல்லாம் கச்சிதமானது, வீணாணது இல்ல.
Now if that's all, I'm busy with customers.	வாடிக்கையாளர்களுடன் இருக்கிறேன்.
No, no, don't you try and worm your way out of it.	இல்ல,இல்ல, நழுவப் பார்க்காதே.
You took advantage of Gill.	நீ கில்லை வைச்சு ஏமாற்றப்பார்க்க.
I don't know if you've realised, mate, but Gill's a grown woman now, with tits and everything.	உனக்குத் தெரியுதானு தெரியல, கில் வளர்ந்த பெண்தான்... எல்லா இருக்குற.
And this, this is a contract.	இது ஒப்பந்தம்.
It's legally binding.	வீட்டுக்குப் போயி எடுத்துக்கோங்க.
So I suggest you go home and take it up...	இது சட்டரீதியானதுதான்.
Now you stay away from me, my wife and my windows, you utter scumbag.	இப்ப நீங்க விலகிஇருக்கலாம் என்கிட்ட, மனைவிகிட்ட, ஜன்னல்கிட்ட.
Fuck.	த்தா.
Sorry.	மன்னிச்சுக்கோ, சில நேரங்களில் இங்கே வேலை பார்ப்பது உண்மையிலேயே...
Sometimes working here is like being in a really shit version of Dallas.	மிக மோசமான ஒண்ணு.
Vincent, look he's not here.	வின்சென்ட், பாரு அவன் இங்க இல்ல.
He's on a shift.	வேலைக்குப் போயிட்டார்.
Yeah, I know.	எனக்குத் தெரியும்.
Look, I came to say sorry.	நான் மன்னிப்பு கேட்க தான் வந்தேன்.
I'm not going to make you honour the contract.	நான் இந்த ஒப்பந்தத்தை உன்னை இழுக்கமாட்டேன்.
We all right?	- சரியா?
Yeah.	- ம்ம்.
Good, because while I've been standing here freezing my nuts off,	ஏன்னா, நான் இங்கே நிற்கும்போது என்னோடது உறைஞ்சுபோகுது...
I couldn't help thinking this conversation would have been much more comfortable in a beautiful doubleglazed porch.	இந்த உரையாடல நினைக்க முடியல... இது அழகான ஜன்னல் வராண்டால.
You always did know how to make me laugh, Vincent Swan.	என்னைய சிரிக்க வைக்குறது எப்படினு உனக்கு எப்போதுமே தெரியுது வின்சென்ட்
Interesting place for a personalised number plate.	சரியா இடம்தான் நம்பர் ப்ளேட்டுக்கு.
I quite like it.	நான் அப்படித்தான்.
Fancy a spin?	சுத்துதா?
Ooh, yeah. I've never been in a wankermobile before.	ஓ, யே. நான் வான்கர் கார்ல இருந்ததில்ல.
I'll get me coat.	நான் ஒரு கோட் எடுத்துக்குறேன்
Like I told you, page one of the training manual.	உங்கிட்ட சொன்னமாதிரி, பயிற்சி புத்தகத்தின் முதல் பக்கம்
Never leave the house without closing the deal.	டீல் முடிக்காம வீட்டை விட்டு வெளிவராதே.
Yes, it's tricky to see the difference myself.	எனக்கு ஒரு வித்தியாசமும் தெரியல.
What exactly is it you don't like, Mrs Brown?	உங்களுக்கு என்ன பிடிக்கல?
They remind me of death.	எனக்க சாவை ஞாபகப்படுத்துது.
I want my old new windows back.	எனக்கு என் பழைய புது ஜன்னல் வேண்டும்.
Right, well, I could get Brendan to refit the old ones, but, I mean, then you'll be paying to replace these with an identical and frankly inferior product.	சரி, நல்லது, ப்ரென்டனை கூப்பிட்டு மாத்த சொல்றேன்... ஆனா, மாத்துறதுக்கு நீங்க பணம் கொடுத்திடனும்... அந்த தரமில்லாதத மாற்ற.
I'm going to call my son, you can talk to him about it.	என் மகனைக் கூப்பிடப்போறேன். அவனிடம் நீங்கபேசலாம்.
No, no, no, don't do that, Mrs Brown.	இல்ல,இல்ல, இல்ல, அதைசெய்யாதீங்க, ப்ரௌன்.
I tell you what, I'll get Brendan to replace the windows for free.	நான் என்ன சொல்றனா, பிரன்டன கூப்பிட்டு இலவசமா மாத்துறேன்.
I'm sure he won't mind.	அவன் தப்பா நினைக்கமாட்டான்.
You're a lovely young man, Brian.	நீ அன்பானவன், ப்ரைன்.
Yes, he will fucking mind.	என்கிட்ட இன்னொரு வேலை இருக்கு.
I've got another job on.	எனக்கு கோபம் வருது.
Look, how do I get this through that thick Paddy skull of yours?	பாரு, உங்கிட்ட இருந்து எப்படி எடுக்குறேன்னு பாரு?
You're not going to get paid for this job unless that senile bitch is happy.	இந்த வேலைக்கு உனக்கு பணம் கிடைக்காது... அவளுக்கு திருப்தி வரலனா...
So whoever's driveway you've got to tarmac can fucking wait.	அதனால போகனும் போலாம்.
Comprende?	காம்ப்ரென்டே?
You listen to me, you ferretylooking cunt.	நீ நான் சொல்வதைக் கேள், நீ பார்ப்ப.
You speak to me like that again,	நீ திரும்பவும் அப்படி என்கிட்ட பேசுனினா...
I'll refit your disgusting yellow teeth. Comprende?	உன் மஞ்சள் பல்லை நான் மாத்திதரேன், காம்ப்ரெண்ட்?
Yes, completely comprende.	ஆமா, மொத்தா.
Can you please refit the windows, Brendan?	இந்த ஜன்னல திரும்ப பொருத்தி தரீயா, ப்ரென்டன்?
Please?	- தயவுசெய்து?
Yes, I will, Brian.	- ம்ம், ப்ரைன்.
And seeing as you asked me so nicely	நீ இப்படி அமைதியா கேட்டதால...
I'm only going to charge you double time for today.	இந்த தடவை இரண்டு மடங்கு பணம் தரனும்.
You're fucking joking...	ஓ, விளையாடுறியா... இல்ல.
Yeah. No.	முடியாது.
Double bubble. Excellent.	ரெண்டு மடங்கு.
Looks like the Eskimos aren't that keen on your ice after all.	என்ன எஸ்கிமோ உன் ஐஸ் வாங்கல.
- Fuck off.	- த்தா.
- Come on, be nice.	- ஓ, வா, நல்லா இரு.
Where's that famous charm gone?	அவன் எங்க போனான்?
My winnings, please.	என் பணம், கொஞ்சம்.
Here, have your money back.	இந்தா, உன் பணம்.
And another hundred, seeing as how you lost the bet.	இன்னும் நூறு, நீ தோற்றத பார்க்க.
You can swivel, mate.	போய் சுத்து, நண்பா.
I'm already paying double time to the IRAnus over there.	நான் ஏற்கனவே இரண்டு மடங்கு பணம் கொடுக்கனும்.
Does he know you call him that?	நீ அவன அப்படி கூப்பிடுவது தெரியுமா?
'Ere, Brendan, have you...	"எரே, ப்ரென்டன், நீ... ம்ம், சரி, சரி.
Yeah, all right, all right.	இந்தா போ.
Dickhead.	த்தா.
Daddy!	- அப்பா!
I come in peace.	- நான் வந்துட்டேன்.
Someone's seen fit to grace us with their presence.	ஓ, யாரோ வந்திருக்காங்க இங்க.
Someone also wants to say sorry for not being around lately.	யாரோ ஒருவர் மன்னிப்பும் கேட்கிறார்.
How are my cheeky little monkeys?	எப்படி இருக்கீங்க எல்லாரும்?
Vincent, you do know I'm 14 years old.	வின்சென்ட், எனக்கு 14 வயசுனுதெரியுமா?
Well, that's handy, because in here I have an age14sized Sergio Tacchini tracksuit top.	ஆமா, சரி, ஏன்னா என்கிட்ட... 14 வயதுக்கு ஏற்ற ஆடை இருக்கு.
No way.	இல்ல.
It's not snide gear either.	இது அதுவும் இல்ல.
Dad, you're the best.	அப்பா அருமை.
Vincent, that cost a fortune.	வின்சென்ட், அது ரொம்ப விலை.
No, my love, this cost a fortune.	இல்ல, அன்பே, இதுதான்
Tada.	டா
Are you fucking kidding me?	-டா என்ன விளையாடுறியா?
Is that real mink?	உண்மையா?
Unless Liberty's have started skinning cats, it is real.	ஆமா உண்மைதான், நல்லா பாரு.
- Look at you.	- உன்னைப்பார்.
- It's gorgeous.	- ஓ, என்னஅழகு, பிரமாதம்.
Don't worry, Robbie.	கவலைப்படாத ரோப்பி.
I haven't forgotten about you, mate.	நான் உன்னை மறக்கல.
Millennium Falcon! Are you fucking kidding me? !	நீ என்ன விளையாடுறியா?
Robbie!	- ரோப்பி!
That's your fault, that is.	- அது உன்னோட தவறு, அவ்ளோதான்.
What's all this in aid of?	- இதெல்லாம் என்ன?
I told you. We're in this together.	- சொன்னேன்ல, இதுல ஒன்றா இருக்கோம்
It's time for us to start enjoying ourselves.	இது நாம கொண்டாட வேண்டியநேரம்.
Thank you, Vincent.	நன்றி, வின்சென்ட்.
Despite what I tell everyone I meet about you, you're actually a lovely man.	நான் சந்திக்கிறவங்ககிட்ட எல்லாம் சொல்றமாரி இல்லாம... நீ ஒரு அன்பான ஆள்தான்.
Now, why don't we get the kids off to bed and maybe we can get an early night ourselves?	இப்ப குழந்தைகள தூங்க வைப்போமா... இன்னிக்கு நாமளும் சீக்கிரம் படுக்கலாம்?
God. I know what that means.	அடக்கடவுளே, என்ன அர்த்தம்னு எனக்கு தெரியும்.
Come here.	இங்கவா.
The kids.	குழந்தைகள்.
You're going to have to keep that warm for me.	எனக்காக அதை நீ சூடாக வைத்திருக்கப் போகிறாய்.
Let me get them off to bed.	- நான் அவங்கள தூங்க வைக்கிறேன்
No, I got to go out tonight. What!	- இல்ல, இரவு வெளியே போகனும்.
- I told you, Saturday night, prime time for sales.	- என்ன! - நான்சொன்னேன், சனிஇரவு... -விற்பனைக்கான சரியான நேரம்
You've got to be kidding me.	- நீ விளையாடுற என்ன.
Those dead minks don't pay for themselves.	இந்த ஆடை அதுவா பணம் கொடுக்காது.
I love you.	நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்.
You wanker!	வான்கர்!
Never let it be said that I wasn't a generous man.	நான் தாராள குணமில்லாதவன்னு ஒரு போதும் சொன்னது இல்ல.
Especially when it came to spending Walshy's money.	வால்ஸியோட பணத்தை செலவழிக்கும் போதெல்லாம்.
It was time to give the boys their Saturday night treat.	அவர்களின் சனிக்கிழமை இரவு விருந்து கொடுப்பதற்கான நேரம்.
You know what makes us different to the rest of the plebs in this town?	மற்றவர்களை விட நாங்க எதுல வித்தியாசமானவங்கனு தெரியுமா?
It's simply this, we will not take no for an answer.	ரொம்ப சுலபம், இல்லைங்குறத ஒரு பதிலா எடுக்க மாட்டோம்.
Every time we knock on a door and some knob tells us he doesn't need new windows, we're going to sell that prick more windows than he's got holes in his fucking walls for.	நாம எப்ப கதவை தட்டினாலும் ஒரு ஆள் வந்து நம்ம கிட்ட சொல்வார்... புது ஜன்னல் தேவையில்லனு, ஆனாலும் அத விற்க... தான் போறொம் அதுவும் அதிகா.
- Fucking right.	- சரிதானே.
- Hear, hear.	- கேளு, கேளு.
So enjoy the feast and thank you for a record week.	சாப்பாட்ட என்ஜாய் பண்ணுங்க, இந்த சாதனைக்கு நன்றி.
Cheers, arseholes.	- சியர்ஸ், பாடகளா.
Cheers, boss.	- சியர்ஸ், தலைவா.
Vincent. Listen, let's hit a club later, yeah?	வின்சென்ட், கேளு, அப்புறம் பார்க்கலாம், யே?
We can't sit around here all night with just Brian's monster knob for company.	இரவு முழுக்க நாம இங்க உட்கார்ந்திருக்க முடியாது... ப்ரைன் கம்பெனிக்காக.
You might want to wait and see what's for dessert first.	முதல்ல என்ன விருந்துனு பாரு.
Bloody hell.	என்னது இது.
My God.	அடக்கடவுளே.
Blimey.	- பிலிம்மே.
I fucking love this job.	எனக்கு இந்த வேலை ரொம்ப பிடிச்சிருக்கு.
I've been terribly good this month, yeah.	நான் இந்த மாதம்ரொ ம்ப சிறப்பா இருந்திருக்கேன்.
Pull the blinds, Brian.	ஜன்னல் துணிய இழு, ப்ரைன்.
Hang on a second, Walshy, frankly I can't believe what I'm hearing.	ஒரு நிமிசம் வால்ஸி... உண்மைய சொன்னா, நான் கேட்பதை என்னால நம்ப முடியல.
Having a company car is a basic human right.	நிறுவனத்திலிருந்து ஒரு கார் கொடுப்பது அடிப்படை மனித உரிமை.
Stop being an arse, Vincent.	இப்படி இருக்காதே, வின்சென்ட்.
No double glazing salesman has ever had a company car.	விற்பனைபிரதிநிதிக்கு நிறுவனத்தின் கார் எல்லாம் கிடையாது.
Which is exactly why I think I deserve one.	எனக்கு தகுதியிருக்குனு நான் நினைக்கிறேன்.
You are delusional, mate.	நீ விடாப்பிடியான ஆளு.
You're having a tin bath!	உங்கிட்ட டப்பாதான் இருக்கு.
Not by my lights.	கடந்த மூணு மாதத்தில் எவ்ளோ வியாபாரம்...
Do you know how much business I've brought in - these past three months?	நான் கொண்டுவந்திருக்கேன் தெரியுமா?
- You know, the problem with you is you've formed your own fan club.	உன் பிரச்சனையே உனக்கான ஒரு கூட்டத்தை சேர்த்து வைச்சிருக்க.
The Vincent Swan fan club.	வின்சென்ட் ஸ்வான் ரசிகர் மன்றம்.
Membership one, Vincent Swan. You.	முதல் ஆள், வின்சென்ட் ஸ்வான்.
- Were you up all night working on that line, you smart arse prick?	நீ. முழு இரவும் அதற்காக வேலை பார்த்தாயா?
284 grand is the answer.	இருநூற்றி எண்பத்தி நான்கு அதற்கு பதில்.
You aren't getting a fucking company car!	உனக்கு நிறுவனத்தின் கார் கிடைப்பதில்லை.
End of!	நிறுத்து.
Well, you've left me with no other choice than to resign, Walshy.	வால்ஸிலிருந்து போறத தவிர வேற எதையும் நீ எனக்கு தரல.
You think I'm bothered?	நான் கவலைப்படுவேன் நினைக்கிறியா?
Resign then.	ராஜினாமா பண்ணு.
I'll have 50 mugs lined up to do your job by lunchtime.	மதிய சாப்பாட்டுக்குள்ள 50 பேர் உன் வேலைய செய்ய வருவான்.
Good luck with that.	வாழ்த்துக்கள்.
You'd better hire them all to replace the money I bring in, you short-sighted wanker.	அவங்களையே எடுத்துக்கோ... நான் பெற்றுக்கொடுத்த பணத்திற்குப் பதிலா.
Every man has his line in the sand and that prick Walshy just took a piss all over mine.	எல்லாருக்கும் ஒரு எல்லை இருக்கு... அந்த வால்ஸி என்னோடத நாசம் பண்ணிட்டான்.
It's always been a dream of mine to have a company car.	நிறுவனத்துலயிருந்து ஒரு கார் எனக்காக இருப்பது ஒரு கனவா இருந்தது.
Ever since yesterday lunchtime.	நேற்று மதிய சாப்பாட்டலிருந்து.
I go round the back, knock on his dressing room and say, "Listen..."	திரும்பப் போய், அவன் அறையைத் தட்டி சொல்றேன்...
Who the fuck are these clowns?	- இவங்கெல்லாம் யாரு?
"You've got no face, and you've got fucking bollocks for hands.	- உனக்குனு முகம் இல்ல... உனக்கிட்ட அந்த கண்ட்ராவிதான் இருக்கு.
"Other than that you do pretty well."	இதுதவிர நீ நல்லாத்தான் செய்ற.
My dearest Suzanne.	என் அன்பு சுஜான்னே,நீ அடுத்தவர்களுக்கு சேவை செய்த நான் ஏத்துக்கிறப்ப...
While I accept you have to serve other men, you could at least try and pretend you're not enjoying it.	நீயும் கொஞ்சம் முயற்சிக்கனும்... நீ என்ஜாய் பண்ணாத மாதிரி நடிக்கனும்.
Martin, this is Vincent Swan, local wind-up merchant.	மார்ட்டின். வின்சென்ட் ஸ்வான். ஒரு வியாபாரி.
Runs Cachet Windows in the high street.	கேச்சட் ஜன்னல்னு ஒரு கடை பெரிய வீதியில் நடத்துறார்.
Likes to pretend he runs this place as well.	ஆனா இந்த இடத்தையும் நடத்துற மாதிரி எல்லாம் செய்வார்.
How are you doing, mate?	- எப்படி இருக்கீங்க
Yeah good, mate. Good.	- ம்ம் நல்லா இருக்கேன்.
Martin works in magazine publishing.	மார்ட்டின் பத்திரிக்கைல வேலைசெய்றான்.
Very glamorous, eh?	மிக கவர்ச்சியான ஒன்று.
- I hope they're not porn mags, Martin.	நானும்தான், ஆனா ஆபாச பத்திரிக்கை இல்ல மார்ட்டின்.
- Ha, no. You'd be hard pushed to knock one out over one of our magazines.	இல்ல.
They're trade publications.	அவை வணிகப்பதிப்பகம் தெரியுமா...
You know, Ventilation Units Weekly,	வெண்டிலேசன் பொருட்கள் வாராவாரம், மேற்கூரைகள் மாதாமாதம்.
Roofing Supply Monthly, that sort of thing.	அந்த மாதிரி.
Fuck me, they sound about as boring as that suit you're wearing.	நீ போட்டுகிட்டு இருக்கிற டிரஸ் மாதிரி இதுவும் மந்தமா இருக்கு,
- There's no need for that.	அது தேவையில்லை.
- It's just a joke.	சும்மா நகைச்சுவை.
I'll tell you what's not boring, my old son.	உனக்கு எரிச்சலாக்காத விசயத்தைச் சொல்றேன் மகனே.
The amount of money we're making selling advertising space.	விளம்பரங்கள் மூலமா நாங்க எவ்ளோ பணம் சம்பாதிக்கிறோம்னு.
- Now, what are you boys drinking?	இப்ப என்ன குடிக்கீறீங்க?
- Nah, let me get these.	- எனக்கும் இது வேண்டும்.
Absolutely not.	- கண்டிப்பா இல்ல.
We're already running a tab.	எங்ககிட்ட ஏற்கனவே இருக்கு.
I'll just claim it back on the old expenses. What's your poison?	பழைய செலவில் நான் எடுத்துட்டு வரேன், உனக்கென்ன?
I'm not fussed.	எனக்கு ஒன்னும் இல்ல.
Whatever you're having.	நீ என்ன வைச்சிருந்தாலும்.
- Lovely lager.	அருமை.
Same for you, boyses?	உங்களுக்கும் அதேதானா?
- Cheers.	- சீர்ஸ்
You get an expense account?	- செலவு கணக்கு பெறுகிறாயா?
We spend half our lives on the road, wining and dining clients, so the old company car and expense account comes in handy.	பாதி வாழ்க்கைய இப்படி சாலைல... கழிக்கிறோம் வாடிக்கையாளர்களோட, பழைய நிறுவன கார்... செலவுகள் அதிகமா இருக்கு.
Although it's not always easy getting a receipt from a knocking shop in Manchester, is it, Mart?	அந்த கடையிலிருந்து ரசீது வாங்குவது... அவ்ளோ லேசில்ல, இது மார்ட்டா?
No, it is not, Philip.	இல்லை. இது பிளிப்.
But it did save me from having to fellate the client myself.	ஆனா இது... என்னைக் காப்பாற்றியது.
Here you go, boyses.	நீங்க போகலாம்.
Winner.	வெற்றியாளர்.
Winner.	வெற்றியாளர்.
Winner.	வெற்றியாளர்.
Nice meeting you, boyses.	உங்களைச் சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி.
If you ever fancy leaving the lucrative world of door to door sales, give us a call.	இந்த வீட்டுக்கு வீடு போற விற்பனை வேலைய விடுறதா இருந்தா சொல்லு... வேலைய விடுறதா இருந்தா என்னிடம் சொல்லு.
We're always on the lookout for new blood at Millman Young.	உன்னைமாதிரி இளம் ஆட்களை நாங்கள் எதிர்பார்க்கின்றோம்.
- Who do we ask for?	- நாங்க யார கேட்கிறோம்?
- Yeah, I wasn't talking to you.	- ஆமாம், நான் உன்னிடம் பேசவில்லை.
- What sort of company car do you get?	எந்த மாதிரியான கார் உனக்கு கிடைக்கும் நிறுவனத்திலிருந்து.
- Ford Granada, XL.	- ஃபோர்ட் கிராண்டா, எக்ஸ்எல்.
Oh, right.	- ஓ. சரி.
A cousin of mine used to rep for a stationary firm.	ஒரு நிறுவனத்தில் என் ஒன்றுவிட்ட சகோதரன் பிரதிநிதியா வேலைபார்த்தான்.
He got given a Granada, and we're talking a couple of years back before they gave them to any old wanker.	அவனுக்கும் கிராண்டாதான், சொல்றது இரண்டு வருசத்திற்கு முன்னாடி... அத இன்னொருத்தருக்கு கொடுத்தாங்க.
Anyway, the first night he gets his new wheels he decides to go for a spot of night fishing.	அந்த கார் கிடைத்த முதல் நாள் இரவு... அவன் மீன் பிடி இடத்திற்கு போக முடிவுசெய்தான்.
Being a cheapskate, he won't shell out on luminous floats, so he just drives the car up to the lake, beams the headlights onto the water and...	இப்படி கருமியா இருந்தா உன்னால எதுவும் செய்ய முடியாது... ஏரியோட நுனில காரை நிறுத்தினான். - முகப்பு விளக்க ஒளிரவிட்டு--
Right, gentlemen, we should probably be making a move.	-சரி நண்பரே... நாம் போகலாமா.
- Who's this little prick?	- இவன் யாரு?
- Sorry what?	- மன்னிக்கனும் என்ன?
Vincent, this is Andrew, our sales director.	வின்சென்ட், இது ஆன்ட்ரியு. எங்க விற்பனை இயக்குநர்.
Andrew, Vincent Swan, local raconteur.	ஆன்ட்ரியு, வின்சென்ட் ஸ்வான், உள்ளூர் விற்பனை பிரதிநிதி.
Time to get back to the phones, lads.	போன் எடுப்பதற்கான நேரம்.
Obviously, they didn't teach you manners at whatever school you've just bunked off from.	உனக்கு எரிச்சலாகுற அந்த பள்ளிக்கூட... விசயங்களை உனக்கு சொல்லித்தர மாட்டாங்க.
Do your parents know you're hanging out in pubs?	உன் பெற்றோருக்கு தெரியுமா நீ இப்படி பப்ல இருக்கனு?
Yes, very funny. I'm clearly not a child.	ஆமாம், நான் ஒண்ணும் குழந்தை இல்லையே.
Okay, that's us.	ம்ம் நல்லது.
Nice meeting you, boyses.	போய்ஸஸ் உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி.
Hang on, I haven't finished my story.	ஒரு நிமிசம் என் கதையை நான் இன்னும் முடிக்கலயே.
Oh, come on then, let's all hear the end of your story.	ஸ்ஸப்பா, கதையில கடைசி என்னனு சொல்லு கேட்கிறோம்.
Well, he'd parked the car on a bank with the handbrake off.	அவன் கரைல நிறுத்தியிருக்கனும், கை பிரேக் போட்டு.
It rolled straight into the lake.	-நேரா ஏரிக்குள்ளேயே போயிடுச்சு.
That sounds very unlikely.	-கேட்க பாவமா இருக்கு.
Right, are we done?	முடிஞ்சுதா?
Hardly Peter Ustinov, is he?	அவன் ஹார்லி பீட்டர் உஸ்டினோவா?
Don't expect to see him on Parkinson anytime soon	அவன பார்க்கின்சன்ல எதிர்பார்க்காதே.
Brash fuckers. "Oh, look at me, I don't own my own car.	வீணாப்போனவங்க.. ஓ, என்னைப் பார், எங்கிட்ட சொந்தக் கார் இல்லை.
"I drive someone else's car, like a bloody bus driver."	நான் இன்னொருத்தவனிக் காரை ஓட்டுறேன், பஸ் மாதிரி.
Why was that little one so grumpy?	அவன் ஏன் கோபமா இருக்கான்?
He's one of the Seven Dwarves, isn't he?	ஏழு குள்ளர்கள் ஒருத்தன், இல்லையா.
Fitzpatrick was right. They were brash fuckers.	பிட்ஸ்பாட்ரிக் சொல்றது சரி.
Which is why I was confident I'd fit right in there.	அதனால்தான் நான் நம்பிக்கைய இருக்கேன் அதுக்கு நான் சரியாவேன்.
Right, no need to panic.	சரி, பதட்டப்படாதே.
Brian, you're temporary showroom manager.	ப்ரைன், நீ தற்காலிக மேலாளர்தான்.
Yes! I won't let you down, boss.	தெரியும், உங்கள வருத்தப்பட வைக்க மாட்டேன்.
It is an honour.	-இது கௌரவம்.
You fucking kidding me?	-என்ன விளையாடுறியா?
It's only temporary.	-இது தற்காலிகம்தான்.
- But why him?	-ஆனா ஏன் அவன்?
- Because he actually sells my bloody windows!	ஏன்னா அவன்தான் என் ஜன்னல விற்கிறான்.
If you want to be considered for the role then get out there and sign me some fucking orders!	உனக்கும் அப்படி வேணும்னா ஒழுங்கா போயி... ஏதாச்சும் ஆர்டர் கையெழுத்திடு.
Can I just say that firing Vincent was a smart move.	வின்சென்ட்ட வேலைல இருந்து நீக்குறது சரியான செயல்.
I don't want to speak ill of the recently departed but that man was a liability.	அதைப்பற்றி நான் பேச விரும்பல... ஆனா அவன் உண்மையானவன்.
I'm going to have to ring some serious changes round here if we're going to be competitive again.	நான் சில மாறுதல்களைச் செய்யப் போகிறேன்... ஒருவேளை நாம திரும்பவும் போட்டியாளர்களானால்.
Look, until I get the chance to meet some potential new recruits,	பாரு, நான் யாராவது நல்ல திறமையான ஆள பார்க்குற வரை...
I just need you to steady the ship and not fuck anything up, Brian.	நீதான் ஒழுங்கா பாத்துக்கனும், எதையாச்சும் பண்ணிறாத ப்ரைன்.
Understood, boss.	புரிஞ்சுது தல.
Still, in the meantime, there's no harm me showing you how we get things done the Fitzpatrick way.	அதே நேரத்துல, எந்தப் பிரச்சனையும் இல்ல... ஃபிட்ஸ்பாட்ரிக் வழியாக எப்படி நாம சில விசயங்களை பெறுறோம்ங்குறதுல.
You obviously are aware the name Fitzpatrick is synonymous with fucking things up.	ஃபிட்ஸ்பாட்ரிக்குக்கு உனக்கு நிச்சயம் அர்த்தம் தெரியும்னு நினைக்கிறேன்... -என்ன அர்த்தம்னு.
Yeah, well, unless you want it to be "synonymous"	-உனக்கு விருப்பமில்லைனா... அதுக்கு அர்த்தம் தெரியும்...
I suggest you start showing your new boss some respect.	உன்னோட புது மேலாளர்க்கு கொஞ்சம் மரியாதை நீ கொடுக்கலாமே.
Okay.	சரி.
One, you're not my new boss, you're just a temporary manager.	முதல்ல நீ எனக்கு புது மேலாளர் இல்ல, தற்காலிக மேலாளர்தான்.
Two, respect is earned, mate, not demanded, and three... you haven't got the balls to sack me.	இரண்டு, மரியாதைங்குறது தானா பெறனும், கேட்டுப்பெறக்கூடாது... என்னை நீக்குறதுக்கு உனக்கு சந்தர்ப்பம் கிடைக்கல.
Yeah?	அப்படியா?
Well I'll see your...	உன்னோடத பார்க்கிறேன்...
and I'll raise you.	அப்புறம் உன்னை கவனிச்சுக்கிறேன்.
Oh, I'm not going to fire you, mate,	ஓ, உன்னைய வேலைவிட்டு எல்லாம் தூக்கமாட்டேன்...
I've got something much, much worse in store for you.	அதவிட பெருசா ஒண்ணு இருக்கு...
No, I'm going to be your mentor, I'll be Yoda to your Luke Skywalker.	நான் உனக்கு ஆலோசகரா இருக்க முடியாது, யோடாவா இருக்கேன்.
I see what's happened here.	ஓ இங்க என்ன நடக்குனு நான் பார்க்கிறேன்;
You've mistaken being a weird, ugly fella for being a Jedi Master.	தவறுதலா... ஜெடி மாஸ்டரா இருக்குறது பதிலா நீ ஒரு அசிங்கமான குரங்கா இருக்க.
Are you two fucking imbeciles going to get off your arses and sell my bloody windows or do I need to sack you, too?	உன்னோட அந்த ரெண்டும் உள்ள போகுது... என்னோட ஜன்னல விற்கப்போறீங்களா இல்ல உங்களையும் தூக்கனுமா?
! Chop chop, Lavender.	வா வா. அத செய் லாவன்டர்.
So, you quit your job, without consulting me, because he wouldn't give you a car when we've already got two cars.	அப்ப நீ வேலைய விட்டுட்ட, என்கிட்ட கேட்காமலே... ஏன்னா நம்மகிட்ட ஏற்கனவே ரெண்டு கார் இருக்குறதால... அவன் உனக்கு கார் தரமாட்டான்.
Company car, Sam, we're talking about a company car.	நிறுவனத்தின் கார் சாம், நிறுவனத்தின் கார் பத்தி பேசிகிட்டு இருக்கோம்.
Stop saying company car like it's a flying fucking carpet.	அப்படி சொல்றத நிறுத்து, இது பறக்குற ஜமுக்காளம்.
It's still a bloody car we don't need.	இது கார்தான், நமக்கு இது வேண்டாம்.
Unlike, ah, food, clothes, a roof over our heads.	சாப்பாடு, ஆடை, வீடு மாதிரி கட்டாயம் இல்ல.
Will you just calm down?	கொஞ்சம் அமைதியா இருக்கியா.
This isn't like when I resigned from the refinery.	இது ரிபைனரில வேலை விட்டமாதிரி இல்ல.
You were sacked from the bloody refinery! You didn't resign!	நீ ஒண்ணும் வேலைய விடல, வேலை விட்டு உன்னைய நீக்குனோம்.
Potato, pot-ato.	பொட்டேட்டோ, பொட்
Walked, sacked, it's all the same.	-டேட்டோ. எல்லாம் ஒண்ணுதான்.
It's not the same.	இரண்டும் ஒண்ணு இல்ல.
The important thing is here I've been offered a better job.	விசயம் என்னனா எனக்கு இதைவிட நல்ல வேலை கிடைச்சுது.
One with a company car.	நிறுவன கார் உடன்.
If you say company car one more time I'm divorcing you.	திரும்ப ஒரு தடவை நிறுவன கார்னு சொன்ன அவ்ளோதான்.
- What's the better job? - Ah.	என்ன அப்படி நல்ல வேலை?
See, this is what I've been trying to tell you.	அதைத்தான் நான் சொல்ல வந்தேன்.
I'm moving on from double glazing.	நான் கண்ணாடி வியாபாரத்திலிருந்து நகரப்போகிறேன்.
Into publishing, selling advertising space in magazines.	பத்திரிக்கைக்கு போறேன். பத்திரிக்கைல விளம்பரம் விக்குறது.
No more slumming it for me as a door to door salesman.	ஒவ்வொரு வீட்டுக்கதவையும் இனி தட்ட வேண்யதில்லை.
And when were you planning on telling me about this new job, then, Mr Advertising Executive?	எங்கே எப்போனு சொல்லு... திரு விளம்பர அதிகாரி அவர்களே?
Right after they offer it to me.	நாளைக்கு நேர்க்காணல்.
The interview's tomorrow.	அப்புறம் கிடைக்கும்.
So, when you say you've got a new job what you actually mean	நீ வேலை கிடைச்சுடுச்சுனு சொல்ற...
- is you haven't got a job?	ஆனா உண்மையில் இன்னும் இல்ல?
- Potato, pot-ato.	பொட்டேட்டோ, பொட்
That's it, run away you spineless arsehole.	அவ்ளோதான். ஓடிப்போயிடு.
Sam wasn't quite grasping the difference between a car and a company car but I felt like now wasn't the time to enlighten her.	சாம்க்கு வித்தியாசம் தெரியல... காருக்கும் நிறுவன காருக்கும்... நான் நினைக்கிறேன் இது சரியான நேரம் இல்ல அத பேச.
From sales performance to leadership qualities,	விற்பனை பிரதிநிதியிலிருந்து தலைமை பண்புக்கு மேம்பட்ட...
Vincent Swan is the single best employee I've ever had the pleasure of working alongside.	வின்சென்ட் தான் சிறந்த வேலையாள்... அவனோட வேலை செய்ததற்கு எனக்கு மகிழ்ச்சி.
Our terrible loss will be his new employer's most fortuitous gain.	நம்மளோட இழப்பு... அவனுக்கு பதிய முதலாளி... நல்ல ஒரு முன்னேற்றம்.
Ah, that's sweet.	ஓ, நல்ல விசயம்.
Shall I finish it "Love, Walshy?"	நான் முடிக்கலாம இப்பா "அன்பான வால்ஸி"?
No, "Yours sincerely, Mr Tony Walsh" will do.	இல்லை, "உங்கள் உண்மையுள்ள, திரு. டோனி வால்ஸ்" இப்படி.
He fainted instantly...	அவன் திடீரென அதிர்ச்சியாயிட்டான்.
What the fuck are you doing here?	நீ என்ன பண்ற இங்க?
Lovely to see you, too, Brian.	ப்ரைன் உன்னை பார்ப்பதில் மகிழ்ச்சி.
If you've come to beg Walshy for your job back, you're too late.	வால்ஸிகிட்ட மீண்டும் வேலைக்காக நீ வந்திருந்தால் இது தாமதம்.
There's a new sheriff in town.	ஊருக்குள்ள புது.
Yeah, I'd heard shit for brains had finally employed a cowboy to run this place.	நான் கேள்விப்பட்டேன் இறுதியில்... ப்ரைன் இந்த வேலையில் அமர்ந்திருக்கிறான்னு.
Very funny.	செம காமெடி.
I've got one for you.	உனக்கும் ஒண்ணு இருக்கு.
- Knock knock.	-டக் டக்.
- Who's there?	-யாரு?
- Vincent.	-வின்சென்ட்.
- Vincent who?	-வின்சென்ட் யாரு?
Exactly.	சரியா.
Vincent Who.	வின்சென்ட் யாரு?
That's what people will say when I turn this business into a mega success story.	இதுதான் மக்கள் சொல்லப்போறாங்க நான் இந்த வியாபாரத்தின்... வெற்றிக் கதைய சொல்லும்போது.
So?	அதனால?
I don't give a shit, mate, I've moved on.	நான் ஒண்ணும் சொல்லல, நான் மாறிட்டேனே.
Got myself a job with those publishing boyses.	அந்த பதிப்பகத்தில் எனக்கு வேலை கிடைச்சிடுச்சே.
You know what, if you're lucky, I might just let you have a spin in my mega company car when it arrives.	தெரியுமா, நீ அதிர்ஷ்டக்காரன்னா... என் நிறுவனத்தின் கார் உன்னிடம் காட்டி தலைசுத்த வைக்கப்போறேன்.
Fuck off.	-த்தா.
Congratulations, mate.	-வாழ்த்துக்கள்.
Are they still looking for reps? You disloyal little shit.	-அவங்க இன்னும் ஆள் பாக்குறாங்களா?
Do I sense some disharmony in the ranks?	-நீ நேர்மையா இல்ல. அந்த வரிசைல ஏதாச்சும் சரியில்லையா?
Do let me know if you need a few pointers on how to motivate a sales team, Sheriff.	உனக்கு யாரும் தேவைப்பட்டால் எனக்கு சொல்லு... எப்படி விற்பனைக்குழுவை உற்சாகப் படுத்தனும்னு.
From you?	உங்கிட்ட இருந்தா?
Do me a favour.	எனக்கு ஒரு காரியம் செய்.
No, my morale boosting end of week parties are going to blow your grubby shenanigans out the water with their decadence, depravity and...	என்னோட வாரக் கடைசி விருந்து... உங்களோட மோசமான விசயங்களை... எல்லாவற்றையும் கொண்டுவரப்போது.
- Doctors? Daffodils?	மருத்துவா?
Dragons?	-டிராகனா?
- Debauchery.	-ஈனப்பிறவி.
Well, that is lovely to hear cos I'm expecting you boyses to throw me a memorable send off for my leaving do Friday.	கேட்க நல்லாயிருக்கு ஏன்னா நான் உங்கிட்டயிருந்து எதிர்பார்க்கிறேன்... ஞாபகார்த்தமான பிரிவு உபச்சாரமாக இது இருக்க வேண்டும்.
- Well... trust me you will not be disappointed.	சரி, நீ வருத்தப்படமாட்ட என்னை நம்பு.
- I better not be.	-நான் இருக்ககூடாது.
- Well, you won't be.	சிறப்பு.
- Excellent.	-நீ இருக்கமாட்ட.
More than excellent, mate.	நினைக்கிறவிட சிறப்பா இருக்கும் நண்பா.
- You'll probably need to bring a sick bag.	நீ பை எடுத்துட்டு வரவேண்டியிருக்கும்.
- Why's that?	-என் அது?
Because...	-ஏன்னா...
I'm taking you on a roller-coaster ride of sexual thrills.	ரோலர்கோஸ்டர்ல உன்னை கூட்டிட்டு போகப்போறேன்.
I'm looking forward to it.	எதிர்பார்த்திருக்கேன்.
I'll see you Friday.	வெள்ளிக்கிழமை சந்திப்போம்.
You haven't arranged anything, have you?	நீ ஒன்னும் ஏற்பாடு செய்யல. செய்தியா.
- No.	இல்ல.
I'll say this for Fitzpatrick, he was putting the hours in designing his sexy roller-coaster.	இத சொல்லனும், பிட்ஸ்பாட்ரிக்... அவன்தான் ரொம்ப மெனக்கெட்டிருக்கான் செக்ஸி ரோலர்கோஸ்டருக்கு.
Bingo.	பிங்கோ.
Welcome to the world of magazine publishing.	பத்திரிக்கை பதிப்பு உலகுக்கு வரவேற்கிறோம். வணக்கம்.
Morning, boyses. These lucky pricks don't know it yet, but in the coming months	இந்த அதிர்ஷ்டசாலிகள் இன்னும் அறியல...
I'm going to be leading them to great things.	வரக்கூடிய மாதங்களில் அவங்கள சிறப்பான நிலைக்கு கொண்டுசெல்வேன்.
First and foremost a great tailor.	முதல்ல ஒரு சிறந்த தையல்காரனா.
Fitzpatrick was right, those suits ARE fucking boring.	பிட்ஸ்பாட்ரிக் சரியா சொல்றான், அது ரொம்ப எரிச்சலா இருக்கும்.
- He's just in here, Mr Swan.	- அவன் இப்பதான் உள்ள வரான் ஸ்வான்.
- Thank you.	- நன்றி.
Hello, Vincent. Hello.	- ஹலோ வின்சென்ட்.
I didn't get your name the other day.	- ஹலோ. உங்க பேர அன்றைக்கு கேட்கல.
- Andrew.	- ஆன்ட்ரியு.
Andrew Davies.	ஆன்ட்ரியு டேவிஸ்.
- That's the one.	- அதுதான்.
Andrew.	ஆன்ட்ரியு.
I thought Martin was going to be doing the interview.	மார்ட்டின் தான் நேர்க்காணல் செய்யப் போறான்னு நினைச்சேன்.
No.	இல்ல.
We didn't get a chance to chat the other day.	அன்றைக்கு நாம பேச வாய்ப்பு இல்லாம போச்சு.
Well, we may have had a brief exchange, but...	கொஞ்சம் பேசினோம், ஆனா.
- Did we?	- பேசினோமா?
Yes, we did, there was an exchange.	- ஆமா,கொஞ்சம் பேசினோம்.
It's forgotten.	மறந்துட்டேன்.
Water under the bridge.	பாலத்தின் கீழ் நீர்.
Let's move on.	- நாம நகரலாம்.
Absolutely.	- நிச்சயமா.
Let's put it behind us.	நமக்கு பின்னால போடலாம்.
Now, Vincent, can I be frank with you?	வின்சென்ட், வெளிப்படையா இருக்கலாமா?
You can be whoever you want, Andy.	நீ நினைக்கிற மாதிரி நீ இருக்கலாம்.
I find this whole concept of interviewing very flawed.	இந்த மொத்த நேர்க்காணல் கதையும் தப்பா தெரியுது எனக்கு.
You know, two people sat across a desk, best foot forward, spinning lie after lie at one another.	தெரியுமா, ரெண்டு பேர் குறுக்கா உட்கார்ந்திருந்தாங்க... பொய் பேசிகிட்டே ஒருத்தருக்கொருவர்.
It's like being on a blind date.	- கண்ணில்லாத டேட் மாதிரி.
- Hopefully with less fingering at the end.	- நம்பலாம்... -கொஞ்சமா சில்மிசம். - ஹா.
- Ha, yeah.	ஆமாம்.
Listen, I'll be completely straight with you, if your sales figures and your references back up what my gut tells me about you, then this interview is already two minutes too long.	கேளு நேரடியா சொல்றேன் உன்னோட விற்பனை அறிக்கை உனக்கு சாதகமா இருந்தா... என் மனசு என்ன சொல்லுதுனா...
Well, that's very flattering, Andy.	இது ரொம்ப சிறப்பா இருக்கே.
Maybe there can be a bit of fingering after all.	அப்புறம் சில பல வேலைகள் இருக்கும்.
Now, Vincent, do you like golf?	- இப்ப, வின்சென்ட், கோல்ப் பிடிக்குமா?
- Love the stuff.	- பிடிக்கும்.
- Excellent.	நல்லது.
Then what I propose is that we finish this interview out on the golf course.	அப்ப நான் என்ன சொல்றேனா... நாம இந்த நேர்க்காணல கோல்ப் மைதானத்துல முடிப்போம்.
Could you make Saturday, tee off around nine?	சனிக்கிழமை ஒன்பதுக்கு வாய்ப்பிருக்கா?
Perfect.	கண்டிப்பா.
Apologies in advance if the old competitive beast comes out on the course.	முன்னாலயே மன்னிப்பு கேட்டுக்கிறேன் ஒருவேளை... பழைய போட்டியாளர் மைதானத்தில் வந்துட்டால்.
I've yet to meet a good salesman who isn't a terrible loser.	நல்ல ஒரு விற்பனைபிரதிநிதிய நான் இன்னும் சந்திக்கனும்.
Absolutely, boss.	நிச்சயமா.
I'm sure I'll turn into a total cunt out there as well.	நான் அப்படிப்பட்ட ஒரு பிரதிநிதியா மாறுவேன்.
I'll see you Saturday.	சனிக்கிழமை பார்க்கலாம்.
All right, boyses.	பசங்களா.
Meanwhile, Fitzpatrick's attempt at modernising Cachet had hit a Brummie brick wall.	அதேநேரத்தில், பிட்ஸ்பாட்ரிக்கோட கேச்சட்ட மேம்படுத்துற முயற்சி... ஒரு தாக்கத்தை ஏற்படுத்தபோகுது.
If it's so bloody clever, why can't I just say, "Computer,	இது புத்திசாலித்தனமா இருந்தா, நான் ஏன் சொல்லக்கூடாது...
"store these addresses," rather than all this mumbo jumbo from the future language.	கம்ப்யூட்டர் கடைல இந்த முகவரியை... எதிர்கால மொழியிலிருந்து.
Because it's the cutting edge of technology, Carol, not a genie from a fucking lamp.	ஏன்னா இது சிறப்பான தொழில்நுட்பம் கரோல்... விளக்குல இருந்து வர பூதம் இல்ல.
A lamp in here would be more useful.	இன்னொரு விளக்கு இன்னும் பயன் படலாம்.
It gets very gloomy.	ரொம்ப பயங்கரமா இருக்கு.
Whether you like it or not,	உனக்கு பிடிக்கோ இல்லையோ நான் இழுக்க முயற்சி பண்றேன்...
I'm trying to drag this operation into the 1980s.	1980 க்கு இதை.
You don't see NASA running off to a filing cabinet every time one of their astronauts says, "Houston, we have a problem."	நீ பார்க்கமாட்ட, அறைக்கு ஓடிப்போய்... ஒவ்வொரு தடவையும் சொல்லுவாங்க, நமக்கு ஏதும் பிரச்சனையா?
Because they're completely comparable operations, NASA and Cachet.	ஏன்னா நாசா மற்றும் கேச்சட் இரண்டையும் ஒப்பிடுறாங்க.
Now, that's a really shite telly.	உண்மையிலேயே அது கேவலமானது டெல்லி..
Carol, love, we need an address for that bay window front door job in Tilbury.	கரோல், நமக்கு டில்புரில முன்கதவு... ஜன்னல் வேலையோட முகவரி வேணும்.
I'll get it from the filing cabinet.	நான் அதை வாங்கித்தரேன்.
No, let's start as we mean to go on, yeah?	இல்ல, நாம தொடங்கலாம், சரியா?
It's on the system.	அது சிஸ்டம்ல இருக்கு.
Under Tiernan.	டெய்ர்னான்க்கு கீழே.
I don't know how to work it.	எப்படி செய்யனும்னு எனக்குத் தெரியாது.
Oh, come on, get out the way, will ya?	ஓ, இங்க பாரு, அதை வெளியே எடு.
Let me demonstrate to you the power of technology.	? தொழில்நுட்பத்தோட சக்திய உனக்கு காட்டுறேன்.
We haven't got all day!	- நாள் முழுவதும் நமக்கு கிடைக்கல.
All right, hold your horses!	- சரி உன் குதிரைய பிடி.
Right.	- சரி.
So, you press Shift 4.	- இப்ப ஷிப்ட் 4 அழுத்து.
Then type Tier... nan into the search field and...	இப்ப டெய்ர்னான் னு டைப் அடி... அந்த தேடு இடத்துல அப்புறம்...
- It's not worked, has it?	இது வேலை செய்யலயா?
- I'll get it from the filing cabinet.	நான் வாங்கிட்டு வரேன்.
No, it's all right, I remember...	இல்ல. பிரச்சனை இல்ல. எனக்கு ஞாபகமிருக்கு.
I mean look it's here.	இங்க பாரு. இருக்கு.
Ah, yeah. It's 78 Romley Avenue.	ஆமாம், இது 78 ரோம்லே அவென்யு.
Write that down for him, Carol.	எழுதிக்கொடு, கரோல்.
Why don't you print it out for him?	ஏன் அச்சிட்டு கொடுக்கக்கூடாது?
Because there's no point wasting ink, is there?	ஏன்னா மையை வீணாக்கக்கூடாது?
Let's have a look.	நாம பார்க்கலாம்.
Oh, no, must've been a power surge.	ஓ, இல்ல. மின்சார பிரச்சனை மாதிரி தெரியுது.
I'll just... we'll have to reboot it.	திரும்பத் தொடங்கு.
That's a shame.	இது அவமானம்.
Anything else, Brendan?	வேற எதுவும், ப்ரென்டன்?
You know Romley Avenue's split into East and West, don't you?	ரோம்லே அவென்யு மேற்கு கிழக்குனு இருக்கு தெரியுமா?
Really?	அப்படியா?
Well, that's an interesting story, Terry fucking Wogan.	சரி, நல்ல கதை இது. டெர்ரி.
Well, is it east or is it west?	சரி, அது மேற்கா கிழக்கா?
- Um... - He'll just check on the computer.	கணிப்பொறில அவன் பார்க்குறான்.
It's West.	மேற்கு.
Okay?	சரியா?
It's fucking West.	மேற்குதான்.
Now can we just move on.	போலாமா?
- Come on.	- வா.
- All right, West.	- சரி, மேற்கு.
Got it.	புரிந்தது.
Thanks.	நன்றி.
Got a mouth on him, hasn't he?	அவன்கிட்ட பேசிக்கிட்டே வா. இல்ல?
Keep an eye on him, Carol.	அவன் பார்த்துக்கிட்டே வா, கரோல்.
Despite not having the first fucking clue about golf, it wasn't going to stop me looking the part.	கோல்ப் பத்தி முதல்ல எதுவும் தெரியாம... அது என்னை நிறுத்தப்போறதில்ல.
Or, to be more precise, looking like a kids' TV presenter who got dressed in the dark.	சரி. சரியா சொல்லனும்னா... டிவி குழந்தைகள் நிகழ்ச்சி தொகுப்பாளர் கருப்பு ஆடை அணிந்த மாதிரி.
Meanwhile, Fitzpatrick was discovering that new technology is only ever as reliable as the fuckwit operating it.	அதேவேளை, பிட்ஸ்பாட்ரிக் அந்த தொழில்நுட்பம்தான் ஒரே நம்பிக்கை... ஆனதானு கண்டுபிடித்தான்.
No, no, no, they would have done.	இல்லை, இல்லை, இல்லை. அவங்க செய்திருப்பாங்க.
No.	இல்ல.
I'm looking at the docket now, it says they were fitted this afternoon.	நான் இப்ப டாக்கெட் பார்க்கிறேன்... அவங்க இந்த மதியம்தான் பொருத்தி இருக்காங்க.
78 Romley Avenue West.	78 ரோம்லே அவென்யு மே.
What?	என்ன?
78 Romley Avenue East? Yeah.	78 ரோம்லே அவென்யு கிழக்கு?
No, that's what I meant.	ஆமா. இல்ல, அதான் சொன்னேன்.
That's what it says on the docket.	டாக்கெட்ல அப்படித்தான் இருக்கு.
- Bollocks.	- லூசுப்பய.
- Do you want me to come with you?	- நான் உன்கூட வரனுமா?
What, and have you apologise the homeowners to death?	என்ன, இறப்புக்கு வீட்டு உரிமையாளர் கிட்ட வருத்தம் தெரிவிச்சியா?
No, I'll take care of this.	இல்ல, நான் பார்த்துக்குறேன்.
Fuck them before they fuck us.	அவங்க என்ன திட்ட முன்னாடி நான் திட்றேன்.
I understand, mistakes happen.	எனக்கு புரியுது, தவறு நடக்கும்.
It's our junior intern.	நமக்கு இளநிலை.
She's first week.	அவளுக்கு முதல் வாரம்.
Still very nervous.	ஆனாலும் படபடப்பா இருக்கா.
Been transferred to the New York showroom now.	நியுயார்க் கடைக்கு மாற்றப்பட்டிருக்கு இப்போ.
But, as it was wholly our mistake, I'm very happy to offer you a generous 15% off the window and door.	ஆனால், இத எங்க தப்பு முழுக்க, நான் உங்களுக்கு ஒரு தள்ளுபடி தரேன்... 15 சதவீதம் கதவு ஜன்னல்க்கு தள்ளுபடி.
But I didn't ask for them.	நான் அத கேட்கலியே. நான் கேட்காததற்கு பணம் தரமுடியாதே...
I'm not paying for something I didn't ask for.	- நான் கேட்கவில்லை.
Here we go.	- நாம போகலாம்.
Look, I get it, I'm a businessman.	பாரு, எனக்கு கிடைச்சுடுச்சு, நான் ஒரு வியாபாரி.
I admire your brazenness.	உன்னோட அசிங்கத்தை ஒத்துக்கிறேன்.
You've seen an opportunity and you've run with it.	நீ ஒரு வாய்ப்ப பார்த்திருக்க, அதோடு நீ ஓடு.
- Opportunity?	- வாய்ப்பு?
Yeah.	- ஆமா.
You want free windows.	இலவச ஜன்னல் வேண்டும்.
That's fine, I don't blame ya.	சரி.
You live here.	நான் உன்னை ஏதும் சொல்லல.
It's a bit of a shit-hole.	நீ இங்க வாழலாம்.
You want to make it look nicer.	இது கொஞ்சம் அசிங்கம். நீ இத மாற்ற விரும்புற.
Sorry, let me make this very clear.	மன்னிச்சுக்கோ. ரொம்ப தெளிவா சொல்றேன்.
I don't want your horrible windows.	எனக்கு உன் மோசமான ஜன்னல் வேண்டாம்.
Well, maybe you should have thought about that before you let	சரி,முன்னால அப்படி நினைச்சிருக்கலாம்...
- my fitter install them!	-எங்க பிட்டர் அதை பொருத்துவார்!
- Well, as it happens, my nine-year-old daughter was at home on her own expecting the window cleaner.	- நல்லது, அது நடக்கையில்... என் ஒன்பது வயது மகள் வீட்டில் இருந்து ஜன்னல் சுத்தம்... பண்றவர எதிர்பார்த்து.
Your fitter called, said he was here to do the windows so she let him in.	பிட்டர் அழைத்தார், ஜன்னலை சரிசெய்ய வந்திருக்கார் உள்ள வரட்டும்.
Your fitter needs to get his addresses right.	உங்க பிட்டர்க்கு முகவரி வேண்டும்ல.
Yeah, well, I blame the girl far more than him, to be honest.	ஆமாம், அந்தப் பொண்ணைததான் நான் அவனைவிட அதிகம் திட்டினே்.
I'm picturing her, I'm picturing an idiot.	அவளை படம்பிடிக்கிறேன், ஒரு முட்டாளை.
Do not call my daughter an idiot.	என் பொண்ண முட்டாள்னு சொல்லாதே.
Right. I'd like you off my property right now.	சரி.
That's fine, but my fitter will be round here tomorrow to rip out that window.	அது நல்லது, என் பிட்டர் நாளைக்கு தான் வருவார்... அந்த ஜன்னல அறுக்க.
And, if you resist, I'll have you arrested for theft.	அப்புறம், நீ மறுத்தா, திருடுனனு கைது பண்ண வைச்சுடுவேன்.
Do you know what you are? Classic pikey scum.	நீ யார்னு உனக்கு தெரியுமா?
Pikey scum that wants something for nothing, just for sitting on your fat arse all day.	ஒன்னுமில்லாதத வேணும்னு... சும்மா உன்பின்னால உட்கார.
Right.	சரி.
That is it.	அவ்ளோதானே.
I am calling my brother.	என் சகோதரனைக் கூப்பிடுறேன்.
I don't think your big brother's going to make this go away.	உன் பெரிய அண்ணன் இத போக வைப்பான்னு எனக்கு தோணல.
Oh, I think he might.	ஓ, நான் நினைக்கிறேன் அவன் செய்வான்.
That's all been resolved, then, has it?	அது எல்லாம் சரியாயிடுச்சு, அப்புறம், இருக்கா?
I think I've just called Ronnie Farrell's sister pikey scum.	ரோன்னி ஃபாரல்லோட சகோதரிக்கு கூப்பிட்டேன்னு நினைக்கிறேன்.
Ronnie Farrell who runs Ronnie Farrell Debt Collection?	ரோன்னி ஃபாரல் கடன் வசூலிப்பு நடத்துறவரா?
The one with a conviction for manslaughter?	ஒரு கொலைக் குற்றவாளினு சொல்லப் பட்டவர்?
No, the other Ronnie Farrell who works for Amnesty, you daft prick.	இல்ல. இன்னொரு ரோன்னி, அம்னெஸ் டிக்கு வேலை பார்க்கிறார்.
Isn't he a bit... dangerous?	- அவர் ஆபத்தானவரா?
He's a fucking lunatic!	- அவன் பைத்தியம்!
And I just called his nine-year-old niece an idiot.	அவரோட ஒன்பது வயது அண்ணன் பிள்ளைய முட்டாள்னுஅழைத்துவிட்டேன்.
I'm a dead man, right?	நான் இறந்த மனிதன், சரியா?
No, I mean gangsters very rarely take slights against their family seriously.	இல்ல, கொள்ளைக்கூட்டம் அசிங்க படுத்தமாட்டாங்க... அவங்க குடும்பத்துக்கு எதிரா.
Yeah, she's probably bluffing.	ஆமா, அவ கடுப்பாயிட்டா.
Apologise to my sister.	என் சகோதரிகிட்ட மன்னிப்பு கேள்.
I'm sorry... I'm really sorry.	மன்னிச்சுக்கோ.
Ronnie, please!	தயவுசெய்து ரோன்னி!
She keeps the door and window.	அவளிடம் கதவும் ஜன்னலும் இருக்கும்.
Yes, absolutely.	ஆமா, உண்மை.
Free of charge.	இலவசமாக.
Obviously, free of charge, you tit.	நிச்சயமா, விலையில்லாம. டிட்.
Yeah, I know, I was just clarifying.	ஆமா, தெரியும், தெளிவுபடுத்திக்கிட்டேன்.
Aargh, Ronnie, please...!	ரோன்னி, தயவுசெய்து!
Good.	நல்லது, நீ இருந்தா...
Now that you're being reasonable, why don't you compose yourself and we'll start again. Okay?	நாம ஏன் திரும்பவும் தொடங்கக் கூடாது, சரியா?
- Okay.	- சரி.
- Go and sit down.	- போய் உட்கார்
What's happening?	- என்ன நடக்குது?
I don't know.	- எனக்குத் தெரியல.
Hello.	ஹலோ.
I was in here a moment ago discussing my sister's windows.	என் சகோதரியின் ஜன்னல் பத்தி பேசிகிட்டு இருந்தேன்.
Yeah, I remember.	ஆமா, ஞாபகமிருக்கு.
Well, I just got to thinking, the new door and window, they don't match the rest of the windows in the house.	நல்லது, வீட்டில் இருக்குற மற்ற கதவு ஜன்னல்களோட... இது பொருத்தமா இருக்காதுனு நான் நினைக்கிறேன்.
So, what I was thinking was maybe you can replace the rest of the windows as well.	ஆக, நான் என்ன நினைக்கிறேன்னா... மத்த எல்லா ஜன்னல்களையும் நீ மாத்திடு.
To maintain the aesthetic.	அழகா இருக்கிறதுக்காக.
Right.	சரி.
And would you be looking to pay anything	இந்த ஜன்னல்களுக்காக ஏதும்...
- for these windows, Ronnie?	பணம் கொடுக்கனுமா, ரோன்னி?
- What do you think?	நீ என்ன நினைக்கிற?
So, Maggie can expect someone round to measure up, what... on Monday?	ஆக, மேகி அளக்க யாரையாவது எதிர்பாக்கலாம், திங்கள்?
Monday.	திங்கள்.
Monday's great.	ஆமாம். திங்கள் சரியான நாள்.
Pleasure doing business with you.	உங்களுக்கு விற்பதில் மகிழ்ச்சி.
I'll be seeing you.	வரேன்.
I love your little telly.	உங்க சின்ன டெல்லிய எனக்கு பிடிச்சிருக்கு.
Oh, dear, did someone shoot the Sheriff?	ஓ, அன்பே, ஷெரிப்ப யாரும் சுட்டு விட்டாங்களா?
Even for a bag of shit like you, you look like a bag of shit, mate.	உன்ன மாதிரி எருமைச்சாணிகளை, சாணிமாதிரியா இருக்க, நண்பா.
Cracking under the pressure of not being me?	நான் நானாக இல்லாத இந்த நிலை?
No chance.	வாய்ப்பே இல்ல.
Just taking a little breather.	சின்னதா மூச்சு வாங்குறேன்.
The only thing cracking round here are sales records.	இங்க பேசவேண்டியது விற்பனை தரவுகள் பத்திதான்.
Delighted to hear it.	கேட்க மகிழ்ச்சி.
So tonight's celebrations	இன்றைக்கு இரவு விருந்து
- should be one to remember, eh, Lavender?	ஞாபகம் வைச்சுக்குற மாதிரி இருக்கனும், லாவன்டர்?
- Apparently so.	நிச்சயமா இருக்கும்.
They don't call me the postman for nothing.	கேள்,அவங்க என்னை அழைக்க மாட்டாங்க.
I always deliver.	நான் எப்போதுமே கொண்டுசேர்ப்பேன்.
You two are going to be wanking over the memory of tonight's little treat until the day you both die.	ஆமா, நீங்க ரெண்டு பேரும் இந்த இரவின் நினைவை... இறக்குற வரை ஞாபகம் வைச்சுக்குவீங்க.
Nice to have my final death wank sorted.	என் கடைசி இறப்ப பெறுவதில் மகிழ்ச்சி.
Voilà.	வாய்லா.
- Have we broken down?	நாம உடைஞ்சு போயிட்டோமா?
- I think you got the wrong address, Postie.	நீ தவறான முகவரிய பெற்றிருக்கனு நினைக்கிறேன். போஸ்டி.
Think again, boys, because tonight we're pioneers, witnessing the start of a whole new sexual movement.	திரும்ப யோசி, இன்னிக்கு இரவு நாம... ஒரு சிறந்த தருணத்தைப் பார்க்கப் போறோம்.
Dogging.	- கருமம் பிடிச்ச.
What the fuck's dogging?	- என்னது அது?
Dogging is the combination of two revolutions, the motor vehicle revolution and the sexual revolution, making the ultimate form of sexual expression.	இரண்டு புரட்சியோட கலவை... வாகனப் புரட்சி, பாலியல் புரட்சி... சேர்ந்து சிறப்பாக்குகிறது.
You sly old dog.	கிழட்டு நாய்.
This has the potential to be interesting.	ரொம்ப ஆர்வமா இருக்கு இது.
Fucking hell. Are there people having sex in these cars?	இந்த கார்ல மக்கள் செக்ஸ் வைச்சுக்குறாங்களா?
Yes, if that's all right with you, Lavender?	ஆமாம், அதுதான் உங்கிட்ட இருக்கு, லாவன்டர்,
What are we doing?	நாம என்ன பண்றோம்?
I don't know about you but I'm going to go and have a wank over some dirty fuckers screwing in a car park.	நீ என்ன பண்ணுவனு தெரியல ஆனா நான்... அந்தக் காருக்குள்ள அசிங்கம் பண்றவங்கள ஒரு வழி பண்ணப்போறேன்.
Shit me.	கருமம்.
Fucking look at that.	அங்க பாரு.
Fuck me, they're going for it.	த்தா, அவங்க அதுக்குத்தான் போறாங்க.
Welcome to the promised land.	ப்ராமிஸ் இடத்திற்கு வரவேற்கிறோம்.
Oi, Jimmy Hill, give the fucking live commentary a rest.	ஓய், ஜிம்மி ஹில்,மீதி உள்ளதுக்கும் உன் வர்ணணைய கொடுக்கிறியா.
- Oh, my God.	- அடக்கடவுளே.
- Fitzpatrick, why have you brought me out to watch two men fuck?	- பிட்ஸ்பாட்ரிக், நீ ஏன் என்னை...
Is this what you're into?	ஆண்கள் சல்லாபம் பண்றத பார்க்க கூட்டிட்டு வந்த? இதுலதான் இருக்கியா?
- It's completely fine if you are, mate.	நீ அப்படித்தான்னாலும் பரவாயில்லை, நண்பா.
- Fuck off. I didn't know.	- மூடு, எனக்குத் ெதரியாது.
Anyone else want a turn?	- வேற யாரும் போணுமா?
Um, no, we, uhm... We can't actually.	இல்ல, நாம முடியாது.
You see, we're not gay.	பாரு, நாம கேய் இல்ல.
Why's he got his cock in his hand, then?	அவன் ஏன் ஆணுறுப்பை கையில வைச்சிருக்கான், அப்புறம்?
Yeah, no, sorry.	யே, இல்ல, மன்னிச்சுக்கோ.
I don't suppose you've spotted any females around?	நீ எந்தப் பொண்ணையாவது பார்த்தியா?
It's not a bloody safari park.	இது சபாரி பூங்கா இல்ல.
Friday night is gay.	வெள்ளி இரவு கேய்.
Straight couples on Thursday.	ஜோடிக்ள வியாழன்.
Read the bloody newsletter, love. Yep.	செய்தியப் படி, அன்பே.
Will do.	ம்.
Sorry about the mix up, it's a work night out.	படிக்கிறேன். குழப்பத்திற்கு மன்னிக்கவும், இது வேலை இரவு.
Oh, my God.	அடக்கடவுளே.
Fitzpatrick was tugging off to it. - Fuck off!	பிட்ஸ்பாட்ரிக்கும் அதை செய்றான்.
- Well, you're gay.	- த்தா! - சரி, நீயும் கேய் தான்.
No, I wasn't.	இல்ல, நான் கேய் இல்ல.
Oh, God, what's he doing now?	அடக்கடவுளே, அவன் என்ன பண்றான்?
- What do you think he's doing?	- என்ன செய்றான்னு நினைக்கிற?
- He can't do that.	- அவன் செய்ய முடியாது.
Don't bring us dogging then!	போர் அடிக்காதே!
Oh, Christ there's one behind us.	நமக்கு பின்னால யாரோ இருக்காங்க.
Shit, we're surrounded.	கருமம், சூழப்பட்டுட்டோம்.
Right let's get moving, Fitzpatrick.	போவோம், பிட்ஸ்பாட்ரிக்.
I can't.	முடியாது.
We're boxed in.	உள்ள மாட்டிகிட்டோம்.
Out the way, gentlemen.	- வழிவிடுங்க, நண்பர்களே.
Don't startle them.	- அவங்க எதும் செய்யாதே.
- There's more over here.	- அங்க நிறைய இருக்கு.
- I can't get out.	- நான் வரமுடியாது.
Just move forward slowly and they'll clear.	மெதுவா முன்னால நகரு.
They're not fucking deer.	அவங்க ஒன்னும் மாடுல்ல.
I do hope that was a seagull that just shit up my window.	அது சீகுல் தானே என் ஜன்னல் மீது உட்கார்ந்திப்பது.
There's a gap. Floor it!	இடைவெளி இருக்கு.
Don't look back.	பார்க்காதே.
- Drive, drive, drive!	- ஓட்டு, ஓட்டு, ஓட்டு!
- I am fucking driving!	- நான் ஓட்டுகிறேன்!
It was a novel approach to team building, I'll give him that.	குழு உருவாக்க இது ஒரு வழி, உங்களுக்கு அப்புறம் சொல்றேன்.
I was soon back in the countryside, although this time there was only the one little prick to deal with.	கிராமத்துக்கு பக்கம் போகனும், இந்த தடவை ஒரே ஒரு ஆள்தான்... டீல்க்கு கிடைத்திருக்கார்.
So, ah, what's your handicap, Vincent?	அதனால, உனக்கு என்ன, வின்சென்ட்?
Probably a 9 or a 10.	9 அல்லது 10.
Comes in waves.	அலையா வரும்.
But, yeah.	ஆனா, யே.
Probably an 8, or a 9, or a 10.	8 அல்லது ஒரு 9, அல்லது ஒரு 10.
Interesting.	ஆர்வமாயிருக்கே.
Is that a brand-new club?	அது புது கிளப் ஆ?
Yeah, never use the same club twice.	ம், ஒரே கிளப் இரண்டுதடவை போகாதே.
Mind if I tee off first?	- முதல்ல நான் பண்ணா கேளு?
All right, mate.	- சரி, நண்பா.
What do you reckon?	நீ என்ன பண்ற?
- Yeah.	- ம்.
- Please.	- தயவுசெய்து.
Great to be back out on the course.	திரும்ப இங்க வந்தது மகிழ்ச்சி.
Is that...?	அது...
Nah, it's all right.	நா, சரி.
- Thought I saw someone out there.	- யாரையோ வெளிய பார்த்தமாதிரிஇருக்கு.
- I didn't see anyone.	- நான் பாரக்கலயே.
There definitely was something.	யாரோ இருக்காங்க.
Move out the fucking way!	வழிய விடு!
Vincent, the etiquette in golf is to shout "Fore."	வின்சென்ட், கோல்ப்னாலே "ஃபோர்"னு" சத்தம் போடுறதுதான்.
Yeah. Golf's all about etiquette for me.	ம், கோல்ப்னாலே ஒரு விதிமுறைகள் தான்.
Fucking fore!	த்தா!
Where were we?	நாம எங்கே இருந்தோம்?
Fuck's sake.	சொல்லு.
What is it with golf, eh?	கோல்ப்ல என்ன இருக்கு, ம்?
Why do we put ourselves through it?	இங்க ஏன் நாம இருக்கோம்?
There she is, the old lady.	அங்க ஒரு கிழவி.
Lovely.	அருமை.
Bollocks. Get in the fucking hole.	உள்ள வரச்சொல்லு.
Get in!	உள்ள வா!
I think that means, taking into account your handicap...	உன்னோடத கணக்கில் எடுத்தால்...
I think that means I've won by 18 holes to none.	நான் 18 ஜெயிச்சிருக்கேன்.
I don't mind saying the better man won.	நல்ல ஆள்தான் ஜெயிச்சிருக்க.
There you are, boss.	அதான் பாஸ்.
Until the next time.	அடுத்த தடவை வரை.
- My pleasure.	- நிச்சயமா.
And I'm not your boss.	நான் உன் பாஸ் இல்ல.
- Not yet but...	- இல்லதான் ஆனாலும்...
- Not ever.	- எப்போதும் இல்ல.
You'll never work for me.	எனக்கு சரிவரமாட்ட.
- What?	- என்ன?
Is this a joke?	- காமெடிதானே?
No, you're the joke, Vincent.	- இல்ல,நீதான் காமெடி, வின்சென்ட்.
I know what you are.	நீ யாருனு தெரியும்.
I've spoken to people who've been exposed to your men's methods.	நீ எப்படி பேசுவனு சில பேர் சொல்லி யிருக்காங்க.
You're con-men.	நீ ஒரு ஏமாற்றுகிறவன்.
Yes, all right, you've had a good few months.	ஆமா, சரி, உனக்கும் சில நல்ல மாசம் இருந்துச்சே.
But it won't last.	ஆனா அது நீடிக்காது.
You're selling a worthless product for as much money as you can, as quickly as you can.	வீணாண பொருட்களை நீ விற்கிறாய்... எவ்ளோ முடியுமோ அவ்ளோ.
And sooner or later people will find out.	சீக்கிரம் மக்கள் கண்டுபிடிப்பாங்க.
You're not proper businessmen, you're not salesmen.	நீ சரியான வியாபாரி இல்ல, நீ விற்பனைபிரதிநிதி இல்ல.
You're hustlers.	நீ வீணானவன்.
You're fairground workers in shiny suits, selling a product as worthless as you are.	பளபள ஆடை உடுத்திகிட்டு... வீணாண பொருளை விற்கிற.
Is this because I called you a little prick?	அதான் உன்ன அப்படி கூப்பிடுறேன்?
Maybe.	இருக்கலாம்.
Anyway, now that our interview's over, I'm afraid	சரி, நம்ம நேர்க்காணல் முடிந்தது...
I'm going to have to kindly ask you to leave, since I don't think you are or ever will be a member of this club.	எனக்கு பயமா இருக்கு, உன்ன போக சொல்ல... இந்த கிளப்ல நீ இருக்கமுடியுமானு தெரியல.
That's all right, mate, I'll gladly leave.	சரி, நண்பா, நான் போறேன்.
Like Groucho Marx said, "I refuse to join a golf club	க்ரோசொ மார்க்ஸ் சொன்ன மாதிரி, "வீணானவன் இருக்கிற கோல்ப்...
"that would have you, a fucking little prick, as a member."	"கிளப்ல நான் இருக்க மாட்டேன்."
That's not the quote, actually. Fuck off.	- அது தத்துவம் இல்ல, சரியா.
I don't know what to say.	என்ன சொல்றதுன்னு எனக்கு தெரியல.
You were right.	நீ சொல்றது சரி.
I've let you all down.	உங்கள வருத்தப்பட வைச்சுட்டேன்.
Right, here's what you're going to do.	சரி,நீ என்ன செய்ய போற.
You're going to go back to Walshy, and ask him for your job back.	நீ வால்சிட்ட போய் உன் வேலைய திரும்ப கேளு.
- You might have to start a rung down..	நீ ஆரம்பிக்கணும்..
- I can't, Sam.	- என்னால முடியாது, சாம்.
It won't be for long, will it?	- இது ரொம்ப நாலா இல்ல தானே?
Fitzpatrick will be lucky if he gets another week as showroom manager.	இன்னொரு வாரம் சோரூம் அதிகாரிய இருந்தா அவன் ரொம்ப அதிர்ஷ்டசாலி.
I don't think I can do it.	என்னால செய்ய முடயும்னு நான் நினைக்கல.
Vincent, look at me.	வின்சென்ட், என்ன பார்.
No-one believes in you more than you do, baby.	உன்னை நீ நம்புறதவிட வேறயாரும் நம்பமாட்டாங்க.
Right?	சரிதானே?
There's always going to be a Walshy or a little prick trying to fuck you over, but you're better than them.	எப்போதும் வால்ஷியா இருக்கபோது... அவர்களை விட நீ சிறந்தவன்.
That's why I married you.	- அதனாலதான் கல்யாணம் பண்ணேன்.
You old romantic.	- நீ காதலன்.
- I thought it was cos I got you pregnant.	உன்ன கர்ப்பமாக்குனதுக்காகனு நினச்சேன்.
- Yeah, there was that.	ஆமாம், அதான்.
You are incredible.	நீ மோசமானவன்.
I thought you were going to leave me.	நீ என்ன விட்டு போக போறனு நான் நெனச்சேன்.
Well, it's hard to be mad at you when you're wearing	நல்லது,உன்ன கிண்டல் செய்றது கஷ்டம்...
- those tight white trousers.	வெள்ளை கால்சட்டை போற்றுக்கும்போது.
- I do look a bit like John Travolta, eh?	நான் ஜான் ட்ரவோல்டா மாதிரி பார்க்கிறேன்,?
- More like Bucks Fizz.	- பக் பிஸ் மாதிரி.
- Sexier then.	- அதவிட செக்ஸியா.
Oh, yeah.	ஓ, ஆமாம்
Now, do you think you've got time for a quick birdie	இப்போ, நீங்க நேரம் கிடைச்சதா நினைக்கிறிங்களா...
- before the kids get back?	-குழைந்தங்க மீண்டும் வருவதற்குள்?
- Oh, we can do better than that.	- ஓ, அதை விட சிறப்பா செய்யலாம்.
How about a hole in one?	அதைப்பற்றி என்ன நினைக்க?
- Or I could plop my balls in your...	- நான் வேண்ணா என்னோடத...
- All right don't spoil it.	- சரி வீணாக்கிடாதே.
Here we go.	போலாம், என் வாயில இருக்குறது...
I don't think my gag reflex will let me swallow this much pride.	முழுங்க விடுமானு தெரியல.
You wanted to see me, Vincent.	- நீ என்னை பார்க்க நினைச்சியா, வின்.
I want to get one thing straight from the start.	- எனககு ஒன்று வேண்டும்... -முதல்ல இருந்து.
Yeah, hold on, hold on.	- யே, நிறுத்து, நிறுத்து.
Before you say anything you might regret, come with me.	நீங்க ஏதாவது சொல்றதுக்கு முன்... என்னோடு வா.
Ford Granada IX.	ஃபோர்டு கிராண்டா.
Top-of-the-range.	எல்லாத்துக்கும் மேல.
Your company car.	உன் நிறுவன கார்.
Really?	உண்மையாவா?
I think you've forgotten I don't work here any more.	மறந்துட்டனு நினைக்கிறேன் நான் வேலைபார்க்கல.
Come on, don't milk it. This is me saying sorry.	வாங்க, என்ன மன்னிச்சுடுங்க.
I need you back, Vincent.	நீ திரும்ப வேண்டும், வின்சென்ட்.
Fitzpatrick's taken us from selling 50 grand a week to zero.	வாரம் 50 கிராண்ட் விக்குறத பூஜ்யமான பிட்ஸ்பாட்ரிக் ஆக்கிட்டான்.
Minus four grand if you include Carol's fucking unusable computer.	கரோலோட அந்த ஓடாத கம்ப்யூட்டர சேர்த்தா மைனஸ் நாலு.
Well, you're on the right lines, Walshy.	ஆமா, வால்ஸி சரியா சொல்ற.
But you better make it a BMW or I'll never set foot in your poxy showroom again.	பிஎம்டபிள்யு வாங்கு... இல்லனா இந்தக்கடைக்கு நான் இனி வரமாட்டேன்.
- Oh, fucking hell, Vincent!	- ஓ, அடேய், வின்சென்ட்?
- Call it danger money.	- அபாய பணம்னு சொல்லு.
Carol told me you've got that psycho Ronnie Farrell on your case.	கரோல் சொன்னா அந்த சைக்கோ ரோன்னி இருக்கான்னு.
Okay.	சரி.
I'll call the leasing company and get you a BMW, but you better get us out of this hole with Ronnie.	நான் நிறுவனத்தைக் கூப்பிட்டு பிஎம்டபிள்யு... இந்த ரோன்னிய அப்புறப்படுத்து.
I can't afford to be giving away five grand's worth of windows.	5 கிராண்ட் மதிப்பு என் ஜன்னலை கொடுக்க முடியாது.
Leave Ronnie to me.	ரோன்னிய என்கிட்ட விட்டுடு.
I quickly managed to get Ronnie Farrell onside by making him an offer he couldn't refuse.	ரோன்னிய நான் அனுப்புறேன்... அவன் மறுக்காத ஒன்றை சொல்லி.
- So you've sorted it with Farrell?	- ஆக, பார்ரல் பிரச்சனை முடிஞ்சுது?
- Yeah, you can stop shitting your pants now.	- ஆமாம், நீ நிறுத்த முடியாது...
He's not going to hurt anyone.	பேண்டல சிறுநீர் போகப்போறத.அவன் இனி ஒன்னும் செய்யமாட்டான்.
- How did you do that?	- எப்படி செய்த?
- Let's just say we came to a compromise.	- எளிதா சொல்லலாம்... -ஒரு முடிவுக்கு வந்தோம்.
What's the compromise?	- ம்ம், என்னது?
I told him he can have the windows for free.	ஜன்னல் இலவசமா தரேன்னு.
What? !	என்ன?
Why have you done that?	- ஏன் அப்படி சொன்ன?
Because he's an incredibly violent, dangerous man.	- அவன் மோசமானவன்... - பயங்கரமானவன்.
But that's going to cost me five fucking grand!	- ஆனா அது எனக்கு செலவு... -ஐந்து கிராண்ட்!
You should have thought about that before you put Fitzpatrick in charge, you stupid prick.	- முதல்ல யோசிச்சிருக்கனும்... பிட்ஸ்பாட்ரிக்க போடுறதுக்க முன்னால, முட்டாள்.
Let that be a valuable lesson to you.	அது உனக்கு நல்ல பாடாம இருக்கட்டும்.
You need to talk to him!	நீ அவன்ட பேசணும்!
I did get one concession from Ronnie.	எனக்கு ரோன்னிட்ட இருந்து ஒரு சலுகை கிடைச்சுது.
Turns out as an eminent local businessman and being neither female, foreign or Jewish, Ronnie was a big wig at the golf club.	உள்ளூர் தொழிலதிபரா மாறுவது... பெண்ணா, யூதனாவோ இல்ல, ரோன்னி கோல்ப் கிளப்ல பெரிய ஆளு.
For the price of one "nice little telly"	விலைக்கு "ஒரு சின்ன டெல்லி..."
I managed to wrangle membership.	உறுப்பினர் சச்சரவ என்னால சமாளிக்க முடிஞ்சுது.
Now, golfers often say the toughest opponent you can face on the course is yourself.	இப்போ, கோல்ப்காரங்க சொல்வாங்க ஆட்டத்தில்... நீங்க உங்களுக்கு போட்டினு.
Oi!	ஒய்!
Stop getting in the way you wanker!	நீ நிறுத்து!
Hurry up, bell ends!	வேகமா, மணி அடிச்சிருச்சு!
Well, every Saturday morning from now until I eventually get banned from this place,	நல்லது,இப்போதுலேந்து ஒவ்வொரு சனிக்கிழமையும்... இந்த இடத்திலிருந்து தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது...
I'm going to be this little prick's toughest opponent.	நான் கடுமையான எதிரியா இருக்கப்போறேன்.
Fucking fore!	நாதாரிகளா!
♪ It ain't no big thing ♪	மொழிபெயர்ப்பு: எஸ்.ஜி.ஐ
Excuse me...	யாராச்சும் இருக்கீங்களா.
Hello?	ஹலோ.
Excuse me.	என்னங்க.
Excuse me.	என்னங்க.
Are you the homeowner?	இந்த வீடு உங்களுடையதா?
- That depends.	- அது உங்க கேள்வியை பொருத்தது.
- Depends on what exactly?	- என்ன சொல்றீங்க?
On whether you're here to tell me I've won the pools or not.	நீங்க எனக்கு அதிஷ்டம் எதாச்சும் அடிச்சிருக்குனு சொல்றத பொருத்து.
Not quite.	அப்படி ஒன்னும் இல்ல.
I'm looking for Mr Vincent Swan. - Oh.	நான் வின்சென்ட் ஸ்வான் அவர்களை தேடி வந்திருகேன்.
- I take it that's you?	- அது நீங்க தானே?
No, sorry.	- இல்ல, மன்னிக்கணும்.
And you are?	- அப்போ நீங்க?
The gardener.	- நான் தோட்டக்காரன்.
Well, if you could pass this on to Mr Swan and tell him that	சரி, இதை நீங்க மிஸ்டர் ஸ்வான் கிட்ட கொடுதிருவீங்களா...
Miss Barnes from Her Majesty's Inland Revenue stopped by to discuss his tax affairs.	மிஸ் பார்னஸ்ஹர் மெஜெஸ்டி இன்லாந்து ரேவென்யுவில்லிருந்து... அவருடைய வரி கணக்கைப் பற்றி பேச வந்துள்ளேன்.
Will do.	நான் செய்கிறேன்.
What's he done?	அவர் என்ன செய்துள்ளார்?
It's more what he's not done, really.	அவர் எதையும் செய்யவில்லை அது தான் உண்மை.
As in pay any tax.	வரி கட்டாதது போல.
Do many people on this council estate have private gardeners?	இந்த கவுன்சில் எஸ்டேட்டில் நிறைய பேர்களுக்கு தோட்டக்காரர்கள் உள்ளனரா?
No, I'm a luxury few can afford.	இல்லை, சிலரிடம் மட்டும்.
Tell Mr Swan I'll see him soon.	- விரைவில் சந்திப்பேன் எனக் கூறுங்கள்.
Oh, I will, sweetheart.	- நிச்சயமாக நான் சொல்கிறேன் .
"Nothing is certain in life but death and taxes."	மரணத்தையும், வரிகளையும் தவிர எதுவுமே இந்த வாழ்வில் நிரந்தரமில்லை.
You know who said that?	இதை யார் கூறியது தெரியுமா?
Some fucking loser.	எதோ ஒரு தோற்றுப்போனவன்.
It's defeatist bullshit designed to make the feeble feel better about their tragic lives.	அற்பமானவன் சந்தோசப்பட ஒரு தோற்றுப்போனவன் வகுத்து... . அவர்களுடைய துன்பமான வாழ்வை பற்றி சொல்லி சென்றது.
Death and taxes?	மரணம் மற்றும் வரிகள்?
I plan on avoiding both.	நான் இரண்டையும் தவிர்க்க நினைக்கிறேன்.
♪ We used to be real close ♪	வெள்ளை தங்கம்.
You look handsome.	நீங்கள் அழகாக இருக்கிறீர்கள்.
And flammable.	மற்றும் வசீகரிக்கிறீர்கள்.
Have you got any cash?	உங்களிடம் ஏதும் பணம் உள்ளதா?
- I need to pay for Robbie's school trip.	நான் ராபியின் பள்ளி பயணத்துக்காக கட்ட வைத்துள்ளேன்.
- Wallet's in my pocket.	பணப்பை என் பாக்கிட்டில் உள்ளது.
Jacket pocket.	மேலுறை பை.
It's all right, I think I've found what I've been missing.	பரவாயில்லை. தொலைத்ததை அடைந்துவிட்டேன் என நினைக்கிறேன்.
Sam, I don't have time.	சாம், என்னிடம் நேரம் இல்லை.
That's not what Mr Winky is telling me.	அது இல்லை மிஸ்டர் விங்கி என்னிடம் கூறியது.
He seems very pleased to see me.	- என்னைக் காண ஆர்வமாக உள்ளார்.
Oh, that's not fair.	- அது சரியல்ல.
I think it's more than fair, Vincent Swan.	ஆனா அது அப்படி இல்லை வின்சென்ட் ஸ்வான்.
It's been ages since we've had any fun together.	நாம் மகிழ்ச்சியுடன் இருந்து வெகு காலமாகிவிட்டது.
Oh, Jesus, that feels good.	ஓ கடவுளே கேக்க நல்லர்க்கே.
All right, let me get out of these trousers, yeah?	சரி நான் என் ட்ரௌசரை கழட்டரேன்.
No, no, no, you keep them on.	இல்ல, இல்ல, இல்ல, வேண்டாம்.
I want you like this, Mr Big Shot Salesman.	நீங்கள் இப்படி இருப்பதை நான் விரும்புகிறேன்.
In his suit...	இந்த உடையிலா.
Mm, let's close this deal, Vincent. It's business time...	ஒரு முடிவிற்கு வருவோம், வின்சென்ட்.
I'm on my knees, begging for all of your product...	இது வேலை நேரம். உன் கால்ல விழுந்து கெஞ்சி கேட்டுக்கிறேன்.
That's it. Mm, close the deal.	அது அவ்ளோதான்.
All over my fingers.	முடிஞ்சிருச்சு. என் விரல்கள் மட்டும்.
- That's it.	அவ்ளோதான்.
- There we go.	அதே தான்.
Shit.	அட ச்சீ.
I'm going to have to change now.	நான் என்னை மாற்றிக்கொள்ள நினைக்கிறேன்.
Well, let that be a lesson to you.	சரி. அது உங்களுக்கு ஒரு பாடமாக இருக்கட்டும்.
And I swear I'll make you ruin every single pair of trousers in that wardrobe until you give your family some proper attention.	நான் உங்களுடைய எல்லா உடையையும் வீணாக்க போறேன்... அலமாரியில் இருக்கிற.குடும்பத்தை கவனமா பாத்துகிற வரைக்கும்.
But Sam wasn't the only woman yanking my dick that particular morning.	மற்றும் சாம் மட்டுமே என் பின்னாடி வந்த பொண்ணு இல்ல... அன்னைக்கு காலைல.
You've got to be shitting me.	நீ என்னை கேவல படுத்தற.
Pick up the phone, shitheads.	அந்த போன எடுக்கிறாயா.
No-one move, I'll get it.	யாரும் நகரல, அத நான் எடுத்துருவேன்.
Cachet Windows and Doors.	காசெட் விண்டோஸ் அண்ட் டோர்ஸ்.
How may I help you?	நான் உங்களுக்கு எவ்வாறு உதவலாம்?
Carol, this is Vincent. Listen.	கரோல், நான் வின்சென்ட்.
Don't talk.	கேளு.
That woman is from the tax office, she's after me.	பேசாத. வரி அலுவலகத்தில் இருந்து அந்த பெண், என் பின்னாடி வந்துட்டு இருக்காள்.
How'd you know that?	அது எப்படி உனக்கு தெரியும் ?
Is this magic, like Paul Daniels?	இது மந்திரமா, பால் டேனியல் மாதிரி?
Stop fucking talking.	பேசறத நிறுத்து.
I'm over the road in the phone box.	நான் சாலைக்கு எதிர்ல போன் பெட்டியில் இருக்கேன்.
Don't look.	பாக்காதே.
Jesus Christ!	கடவுளே.
Oh, sorry, I'm very suggestible.	மன்னிச்சுக்கோங்க, நான் கண்டறிந்து கொள்வது போல பாத்துட்டேன்.
Look, I need you to calmly put the phone down and tell her	பாரு, அமைதியா போன கீழ வை...
I do not work there and you have never heard of me.	அப்புறோம் அவ கிட்ட நான் அங்க வேல செய்யலன்னு சொல்லு என்னை பத்தி... ...கேள்வி பட்டதில்லைன்னு சொல்லு.
I've never heard of Vincent Swan.	நான் வின்சென்ட் ஸ்வான் பத்தி கேள்வி பட்டதில்லை.
So, why did you just invite me in and say he'd be along in five minutes?	இப்படி எதுக்கு என்ன வரவழைச்சீங்க... அப்புறோம் எதுக்கு அவர் அஞ்சு நிமிஷத்துல வந்துருவார்னு சொன்னீங்க?
I thought you said...	நான் நினைச்சேன் நீங்க சொன்னது...
Winston... Ston.	வின்ஸ்டன்.
Winston Ston?	ஸ்டன். வின்ஸ்டன் ஸ்டன்.
Okay.	சரி.
Neither of you gentlemen would happen to be Vincent Swan?	இங்க யாரும் வின்சென்ட் ஆக இருக்க வாய்ப்பு இல்லையா?
- No, sorry.	- இல்லை மன்னிக்கவும்.
- Well, is either of you the business owner?	- சரி, நீங்க ரெண்டு பேரும்... -அந்த தொழில் அதிபர்?
No, I just work here in sales.	- இல்லை, நான் இங்க விற்பனை துறைல வேல செய்யறேன்.
"Work" is debatable.	வேலை விவாதத்துக்கு உரியது.
He sits there and looks pretty.	அவர் அங்கே அழகாக அமர்ந்து இருக்கிறார்.
- I'm the salesman.	- நான் ஒரு விற்பனையாளர்.
- Pointless comment.	- பொருந்தாத பேச்சு.
If you'd like to speak to Tony Walsh he's the business owner,	டோனி வால்ஷ் அவர் ஒரு தொழில் அதிபர் அவர்கிட்ட பேச விரும்புகிறீர்கள்...
- he's usually at the factory.	- நிறுவனத்திலேயே இருப்பான்.
- Do you have the address handy?	- உன்னிடம் முகவரி இருக்கிறதா?
Here's his card.	- இது அவனுடைய அட்டை.
- Thank you, for being more than just a pretty face.	- நன்றி. அவனுடைய முகம் பார்க்க மிக அழகு.
Uhm, thanks.	நன்றி.
If you do happen to run into Mr Swan please do let him know that I stopped by.	சுவானிடம் சென்றது மகிழ்ச்சியா... தயவு செய்து அவனைப் பற்றி தெரிந்து கொள்வதை நிறுத்து.
Will do... I mean, I would do... if I could, but I can't.	முடியும்.நான் செய்ய வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன் ஆனால் முடியவில்லை.
Cos I don't even know him and he's never worked here.	ஆனால் அவன் இங்கு எப்போழுதும் வேலை செய்ததாக தெரிய வில்லை. போய் வருகிறேன்.
Lavatory couldn't wait to grass you up.	லாவடோரி காத்திருக்க முடியாது.
Don't be a cock. I was trying to get her out of the showroom.	பொய் சொல்லாதே.வெளியே அவளை அழைத்து வர முயற்சி செய்தேன்.
You and your student comrades might want to go and live in Russia but, here, in the free West, we try not to inform on our pals.	நீயும் உன் மாணவ தோழர்களும் கண்டிப்பாக போக விரும்பலாம்... ரஷ்யா போயி வாழ, ஆனா மேற்கில்... நம் நண்பனை பற்றி சொல்ல நாம் முயற்சிப்பதில்லை.
Brian, will you just give it a rest for two minutes while I try and figure out how to get this fucking bloodhound off my scent.	பிரைன்,இரண்டு நிமிடம் எனக்கு நீ ஓய்வு கொடுத்தால் நான் முயற்சி செய்கிறேன்... இந்த நாயே எப்படி துரத்துறதுனு.
Here's an idea, why don't you pay your tax like the rest of us?	ஒரு யோசனை,எங்களைப் போல் நீ ஏன் வரி செலுத்தக் கூடாது?
Because unlike you, I'm not a mug, mate.	ஆனால், நான் உன்னைப் போல் முட்டாள் இல்லை.
Paying tax is like paying your TV licence fee, you only ever	வரி செலுத்துவதுங்குறது உன் டிவி உரிமம் செலுத்துற மாதிரி...
- do it when they catch you.	-அவர்கள் உன்னைப் பிடிக்கும்போது.
- Which she has done.	- அவள் முடித்திருப்பாள்.
No, she's just knocked on my door.	இல்லை அவள் என்னோட வீட்டு கதவு தட்டுறா.
All I have to do is hide under the sofa until she moves on to the next sap.	சோபாவுக்கு அடியில போய் ஒளிய போறேன்... அவள் அடுத்த இடத்துக்கு போறது வரைக்கும்.
- Wouldn't it be easier to just pay them?	இதுக்குப்பதிலா நீ அவங்களுக்கு கொடுத்திருக்கலாமே?
- I can't, mate. I conscientiously object to taxation.	என்னால முடியாது.உண்மையா நான் வரி கட்டணும்.
On what grounds?	- எதுக்காக நிலத்துக்காகவா?
On the grounds that I tried it once and I didn't like it.	- ஆமா நிலத்துக்காக... ஒரு முறை நான் முயற்சி செய்தேன், ஆனால் எனக்கு பிடிக்கலை.
Luckily, it wasn't bad timing for an enforced sabbatical from the business as I'd recently branched out into movie distribution.	கட்டாயமா ஓய்வெடுக்க அது மோசமான நேரமா அமையலை... வியாபாரத்துல இருந்து படங்கள் பிரசுரிக்கும்பிரிவுக்கு மாறுனேன்.
Can you believe people will pay 20 quid a pop to get their own copy of this boggly-eyed little cunt?	ஒரு பாப் க்கு மக்கள் 20க்விடு கொடுப்பாங்கனு நம்ப முடியுதா... பார்க்குறதுக்கு தயங்குற அந்த விசயத்தோட நகலைப்பெற?
This all started with a visit from our friendly neighbourhood loan shark.	இதெல்லாம் பக்கத்து வீட்டுகாரரோட நட்பால தொடங்கியது... லோன்
Ronnie Farrell had recently acquired some electrical goods and needed a safe place to store them for a few weeks.	-ஸார்க். ரோன்னீ ஃபாரெல்க்கு கொஞ்சம் சாமான்கள் கிடைத்திருக்கு... ஒரு சில வாரங்களுக்கு பாதுகாப்பா வைக்க ஒரு இடம் தேவைப்படுது.
Stay in the van, I mean it.	வேன்லயே இரு.சொல்றேன்!
Just until the paperwork got sorted.	பேப்பர்வேலையெல்லாம் முடியுற வரைக்கும்.
Anyway, these goods turned out to be a batch of state of the art video recorders and camcorders.	இந்த பொருளெல்லாம் கலையோ நிலையா இருக்க போகுது... வீடியோ ரெக்கார்டர் மற்றும் கேம்கார்டர்ஸ்.
Which was handy because as well as crushed dreams, the music industry had given Lavender a basic knowledge of recording equipment so when I got hold of an illegal VHS of the biggest movie on the fucking planet, we set up our own dubbing suite and entered the pirate video business.	அதெல்லாம் கையடக்கம் ஆனால் கனவுகளையும் உடைச்சிருச்சி... லாவன்டர்க்கு இசைத்துறை அடிப்படை அறிவு கொடுத்திருச்சி... பதிவு பண்ற கருவிகள் பற்றி...
Piss off, will ya!	பைரேட்டட் வீடியோ துறைக்குள்ள நுழைந்தோம்.
Turn that bloody thing off!	நீ அதை அணைக்கிறீயா.அந்த கண்றாவிய ஆஃப் பண்ணு.
God, the little boy's sick now.	கடவுளே, இந்த குட்டிபையன்க்கு உடம்புமுடியலை.
And the alien.	அப்புறம் இந்த ஏலியன்.
And talking of illegal aliens, meet Brendan, our Irish fitter.	சட்டப்பறம்பான ஏலியன பேசுறது, ப்ரென்டன் பாரு,ஐரிஸ் ஃபிட்டர்
It turns out I wasn't the only Cachet boy looking to branch out into showbusiness.	திறன் காட்டும் பண்பு ஒரு வேலையாள் நான் மட்டும் இல்லை... ஸோ வியாபரத்துலையும் ஒரு கிளை பார்க்கிறேன்.
Martin, you've been to university, you can work a camera, can't you?	பல்கழைக்கழகம் வந்திருக்க, கேமரா உபயோகப்படுத்தவ இல்ல.
I need some photos done.	- சில புகைப்படம் முடிக்கனும்.
Yes, I can work a camera, Brendan, not because I've been to university.	- கேமரா உபயோகப்படுத்த முடியும்...
You just press the button on top.	பல்கழைக்கலகத்துனால இல்லை, நீ அந்த பட்டனை அமுக்கியதால.
Will you take the fucking pics or not?	நீ புகைப்படங்களை எடுக்கியா இல்லையா?
Yeah, yeah. Seeing as you're asking so nicely. What are we shooting?	ஆமா,ஆமா.இவ்ளோ நல்லா கேக்குற, என்ன எடுக்க போறோம்?
Donna, get your arse in here!	டோன்னா,உன்னோடத இங்கே கொண்டு வா.
I need somebody to take some topless shots of Donna for this	டோன்னாவுடய மேலாடை இல்லாத புகைப்படங்களை எடுக்க ஆள்...
Page 3 competition they're running in The Sun.	இந்த போட்டிக்காக இவ்ளோ ஓட்டமா.
500 quid first prize.	முதல் பரிசுக்கு 500 க்விடு.
Obviously, I'd do it if I weren't her Da.	கண்டிப்பா செய்திருப்பேன் நான் அவளோட இல்லைனா.
- Jesus, Brendan. How old is she? - 16.	- ஜீஸஸ் பிரென்டன் ,அவள் வயது?
It was my birthday on Sunday.	- 16 - ஞாயிறு என்னோட பிறந்தநாள்.
Many happy returns, love.	- பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்.
Was it a toss up between getting some roller boots or getting some tit shots done?	ரோல்லர் பூட்ஸ் எடுக்கனுமா... இல்லை டிட் ஸாட் எடுக்கனுமானு குழப்பமா?
No, she got her roller boots, too.	- இல்லை அவ ரோல்லர் பூட்ஸ் இருக்கு.
Right.	- சரி.
I want no part in this. Typical.	எனக்கு இதுல எந்த பகுதியும் வேண்டாம்.
I suppose Comrade Lenin didn't approve of tits?	வழக்கமா.காம்ரேட் லெனின் இந்த டிட்ஸை சம்மதிக்கவில்லைனா?
I wouldn't know, I'm not a communist.	எனக்கு தெரியாது,நான் கம்யூனிஸ்ட் இல்லை.
- I just think Page 3 is degrading to women.	நான் நினைக்கிறேன் மூன்றாம் பக்கம் பெண்களை சீரழிக்குனு.
- Course you do.	- ஆமா நீ பண்ணுவ.
That's the problem with these Trotsky types, Brendan.	- அதுதான் உன் பிரச்சினை... பிரென்டன்,இந்த மாதிரியான ட்ராட்ஸ்கை வகையெல்லாம்.
Dare to show a bit of entrepreneurial spirit and they want to piss all over your dreams	தொழில் பண்ணுற உத்வேகத்தை இதுல காமிக்க தயாரா... அப்புறம் அவுங்க எல்லாரும் உன்னோட கனவுகளை உடைக்க போறாங்க...
- from their lofty moral high ground.	உயரமான நீதியுடைய பின்புறத்திலிருந்து.
- It's not political.	இது ஒன்னும் அரசியல் இல்லை.
I just don't particularly want to see Donna's or anyone's tits splashed across my newspaper.	இதுல குறிப்பிட்டு பார்க்க விரும்பலை... டோன்னா இல்ல வேற யாரோட டிட்ஸ் வேணும்னாலும் இங்கு வரலாம்.
Careful with that smart mouth of yours, boy.	நீ பேசுறதுல கவனமா இருப்பா.
- I'll take the pictures, Brendan.	- பிரென்டன்,நான் எடுக்கிறேன்.
- Cheers.	‫ ‬ - சீயர்ஸ்.
Here's the camera.	- இந்தா கேமரா.
If you'd like to just follow me upstairs, Donna.	-‫ ‬நீ என்ன பின்பற்ற விரும்பினா... -‫ ‬மேலே பேறேன் டோன்னா.
I'll be back in an hour, love.	- ஒரு மணி நேரத்துல வருவேன்.
Don't be late cos I've got majorettes at six.	ரொம்ப நேரம் ஆக்கிடாதே,6 மணிக்கு வேலை இருக்கு.
There's something wrong with you.	ஏதோ உன்கிட்ட தப்பிருக்கு.
Come on, loosen up a bit. Try and look a little less... dead eyed?	கம் ஆன்,கொஞ்சம் சாதரணமா இரு .இப்படி பார்க்காதே?
It doesn't matter.	இதெல்லாம் ஒரு விசயமே இல்லை.
I just want to get this over with and get my 500 quick.	இது எனக்கு முடியனும்... 500 க்விடு சீக்கிரமா கிடைக்கனும்
Well, if you want to be in with a chance of winning the money we've got to get a shot that doesn't look like it should come with a ransom note.	நல்லது.உனக்கு அந்த பரிசுத்தொகை வேணும்னா... நாம வேறமாதிரி புகைப்படம் எடுக்கனும்... அது ரான்ஸம் குறிப்போட இருக்கனும்.
Are you saying I might not get paid for this?	எனக்கு இந்த பரிசு கிடைக்காதுனு சொல்றியா?
It's a competition. Only the winner gets the money.	இது போட்டி.வெற்றி பெறுகிறவர்களுக்கே பரிசு.
- It's not Reader's Wives.	- வாசகர்களின் மனைவிகள் இல்லை.
- I don't know what that is.	- இதென்னனு எனக்கு தெரியலை.
No, of course you don't.	இல்லை .இதென்னனு
It's an erotic magazine where consenting adults send in nude photos.	உனக்கு தெரியாது. இது வேற மதிரி பத்திரிக்கை... இதுல பெரியவங்க அவங்களோட நிர்வாண புகைப்படத்தை அனுப்புவாங்க.
A grot mag? Yes.	- ஒரு கடினமான பத்திரிக்கை?
And they get paid?	- அவங்களுக்கு பணம் கிடைக்குமா?
Yeah. 25 quid a shot...	- ஆமா.
I've... someone... I've heard...	ஒரு புகைப்படத்துக்கு 25 க்விடு.யாரோ சொல்லி கேட்டிருக்கேன்...
Lavender told me.	லாவன்டர் சொல்லிருக்கான்.
Well, let's just do that, then.	நல்லது,என்னை அப்படி செய்யவிடு.
Yeah all right, then, but don't tell your dad.	சரி,உங்க அப்பாகிட்ட சொல்லாதே.
That's better.	- அதுவே நல்லது.
Meanwhile, hiding from the tax Nazi gave me the chance to score some brownie points with Sam and the kids.	- அதேமாதிரி... டாக்ஸ் நாஸிகிட்ட இருந்து மறைத்தது எனக்கு ஒரு வாய்ப்பு கிடைத்தது... சாம் மற்றும் குழந்தைகள் கிட்ட இருந்து ப்ரொளனீ கிடைக்க.
Hands up who thinks I'm the best daddy in the world?	நான் நல்ல அப்பானு யாருக்கெல்லாம் தோணுதோ கை தூக்குங்க?
Well, hands up who wants the day off school?	நல்லது, யாருக்கு பள்ளி விடுமுறை எடுக்கனுமஅவங்க கை தூக்குங்க?
- Yep!	ஆமா.
That's better. Right.	அதுவே நல்லது,சரி
The Swans are having a family day out.	ஸ்வான் குடும்பத்தோட வெளியே போறான்.
I see they're thinking up new ways to make Page 3 even creepier.	அவங்க 3ம் பக்கத்துக்காக புது வழிய யோசிக்கிறாங்க.
There's the latest.	சமீபத்தியது.
"Cute little Karen Clarke was a topless beauty at an early age	இள வயதில் கரேன் கிளார்க் அழகோ அழகு...
"but she's a big girl now all right, and every inch a lady."	"ஆனால் இப்ப அவ பெரிய பொம்பள."
She sure is. What's wrong with that?	அவ கண்டிப்பா.அதுல என்ன தப்பு?
Just everything possible, I suppose.	எல்லாமே சாத்தியம்னு நான் நினைக்கிறன்.
They've even lined up her two-year-old self so she's looking directly at her 19-year-old breasts.	அவள இரண்டா வரிசபடுத்திருக்காங்க வருஷம் பழைய மாதிரி... அவளோட 19 வயது மாதிரி இருக்கா பழைய மார்பகங்கள்.
- Do you honestly think that's all right?	அது சரின்னு நெனைக்கிறியா?
- Course.	நிச்சயமா.அங்க கொஞ்சம் கரேன பாருங்க...
Look at little Karen there, she looks pleased as punch she turned into such a stunner.	அழகா மாறுனதுல அவ மகிழ்ச்சியா இருக்கா.
Oh, hello, love.	ஓ ஹலோ, அன்பே.
Just head upstairs, get yourself ready.	தயாரா இரு.
Don't call me love.	என்ன அன்பேன்னு கூப்படாத.
- What are you up to?	- என்ன பண்ணிட்டு இருக்க?
- None of your beeswax.	- ஒண்ணுமில்ல.
All right.	நல்லது.
Maybe I'd better ask Brendan when I see him. I'm just helping Donna make a little bit of extra pocket money.	நான் பிரண்டன பாக்கும்போது கேக்குறேன்.
If she's going to immortalise her bangers on celluloid, she might as well get some mullah doing it, her words not mine, before you start labelling me "sexist."	டோனா அதிக பண பெற நான் உதவி பண்றேன். அவளோடதை அவள் நிலைக்கசெய்யப் போனால் என்றால்... எவனாவது அவளை பயன்படுத்திக்குவான் எனக்கில்ல...
Hello, Brian.	என்னை "செக்சியஸ்ட்" ன்னு சொல்றதுக்கு முன்னாடி.
Are we Okay to leave the car out the front?	ஹலோ,ப்ரைன். நாங்க கரை விட்டு வெளியே வரணுமா?
No, the warden round here's a Nazi.	இல்ல,இங்க வார்டன் சுற்றி வராங்க நாசி.
Just swing it round the back of the showroom.	சோரூம் பின்னாடி சுத்துறாங்க.
Who was that?	- அது யாரு?
Those gentlemen are local artistes who've expressed an interest in honing their nude, still-life photography techniques.	- அந்த மனிதன்... உள்ளூர் கலைஞர்கள்,அம்மணமாக காட்டுவதில் ஆர்வமுள்ளவர்கள்... அசைவற்ற வாழ்க்கை புகைப்பட நுட்பம்
They look like the sort of men we were warned not to speak to on the way home from school.	அவர்கள் ஆண்களைப்போல் சில விசயங்கள் பேசக்கூடாது எச்சரிக்கை... -பள்ளியிலிருந்து வீட்டிற்கு செல்கிறேன். - ஆமாம்.
As they're paying 200 quid for an hour's studio time, me and Donna are more than happy to speak to them.	நல்லது, ஒரு மணி நேர படப்பிடிப்புக்கு 200ரூபாய் கொடுக்குறாங்க... அவங்ககிட்ட பேசுறதுல நானும் டோனாவும் மகிழ்ச்சியா இருக்கோம்.
You just stay down here staring disapprovingly at tits.	நீங்க இங்கே இருங்க.
Now her genies were out the bottle, Donna wanted quick, easy money and	டோன்னாவுக்கு பணம் தேவை...
Fitzpatrick was precisely the kind of degenerate to help her find it.	ஃபிட்ஸ்பேட்ரிக் அற்பமானவன்... அதை கண்டுபிடிக்க அவளுக்கு உதவுவதில்.
Elsewhere, the Swan family Beano was underway and nothing says quality time like a visit to the spot where it all began.	மற்ற இடங்களில் ஸ்வான் குடும்பம் பியானோ நடக்கிறது... அந்த இடத்தைப் போய் பார்க்கிற மாதிரி யான தரமான நேரம் வேறு இல்லை.
It's so creepy down here.	இங்க நல்லா இல்ல.
- We're not lost, are we, Vincent? - No-one's lost.	- நாங்கள் இழக்கவில்லை,வின்சென்ட்?
We're nearly there.	- யாரும் இழக்கல.க அங்க இருக்கோம்.
- Do you know what that is, kids?	- அது என்னனு தெரியுமா?
- What are we looking at?	- நாம் என்ன பார்க்கிறோம்?
More boring trees.	சலிப்புத்தரும் மரங்கள்.
No, that's the spot where you were conceived.	இல்லை, அங்கதான் நீங்க உருவானீங்க.
- Jesus, Vincent.	- ஜீசஸ்,வின்சென்ட்.
- Right up against that big tree.	- அந்த மரத்துக்கு எதிரா வலது மேல.
- You actually think this is all right? - Urgh.	இது நல்லது என நினைக்கிறீர்கள்.
- I want to go back to school.	- நான் மறுபடியும் பள்ளிக்கு போகணும்.
- What's conceived mean?	- உருவாகுததுனா என்ன?
You're going to have to do much better than this, Vincent.	வின்சென விட நீங்க நல்லா செய்யணும்.
Okay.	சரி.
Fitzpatrick's photography class was soon exploring all the classical poses, naughty school girl, sexy tennis player, slutty nurse.	ஃபிட்ஸ்பேட்ரிக் புகைப்படம் விரைவில் ஆய்வுசெய்யப்பட உள்ளது... அனைத்து கிளாசிக்கல் விதம், குறும்பு பள்ளி பெண்... செக்ஸி டென்னிஸ் வீர, நர்ஸ்.
And while a picture paints a thousand words,	ஒரு படம் ஆயிரம் வார்த்தைகளை கூறும் பொழுது...
- turns out a video was gold dust.	வீடியோ தங்கமாகிறது
- Do you ever record these sessions?	-தூசி. நீங்க எப்பவாது இத பதிவு செஞ்சிருகிங்களா?
- Come on, mate, don't take the piss.	இங்கே வா,அத எடுக்காத.
- How much?	- எவ்வளவு?
- Another £200.	- மற்றொரு £200
- Each.	ஒவ்வொன்றும்.
Shit, really.	உண்மையாவா.
You're both in?	நீங்க ரெண்டு பேரும் இருக்கிங்களா?
- Donna?	- டோன்னா?
- Yeah.	- சொல்லு.
All right wait here.	- நல்லது, இங்கயே இரு.
All right, look, it's got auto focus so all you need to do is point and shoot.	- பாரு, தானவே குவியக் கூடியது... எனவே நீங்க பண்ண வேண்டியது நுட்பமா படம் பிடிகிறது மட்டும்தான்.
And then making copies is pretty easy.	அப்புறம் நகல் எடுக்குறது எளிது...
You just put the master copy into one machine, press play.	நீ முக்கிய நகலை ஒரு இயந்திரத்துல போடணும்...
Then take a blank tape and put it into the other machine and press play and record.	ப்ளேவ அழுத்து அப்புறம் ஒரு டேப் எடுத்து மற்றொரு இயந்திரத்துல போடு... ப்ளேவ அழுத்தி பதிவு பண்ணு.
There you go. That's it.	- நீ அங்க போ.அவ்ளோதான்.
If you film it and run off a couple of copies, there's a 20 in it for you.	- நீ அத படமாக்கினால்... உன்னிடம் இருபது வந்தோன நகல் எடுக்குறதநிறுத்திடு.
Hm, let me see.	பாக்கலாம்.
My dignity and self respect versus £20, that is a tough one.	என் கண்ணியம் மற்றும் சுயமதிப்பு இருபது பவுண்ட்ஸ்... அது கடினமான ஒன்றாகும்.
Come on, Donna doesn't give a shit.	வா, டோன்னா அதை கொடுக்கமாட்டா.
It's all tasteful Page 3 stuff.	இவை அனைத்தும் 3ம் பக்க சுவாரசியமானது.
Yeah, Page 3 isn't really tasteful, though, is it?	ஆமாம்,3ம் பக்கம் உண்மையில் சுவாரசியமா இல்ல இருந்தாலும்.
Oh, your KGB pal is back for more info.	சரி, உன் நண்பன் நிறையா தகவல்க்காக திரும்பி வரான்.
Tell you what, try and resist the urge to grass this time.	என்னனு சொல்றேன், முயற்சி செய் மேலும் தடுக்கப்பார் இந்த தடவை.
Hello. Miss Barnes. Don't tell me?	ஹலோ.மிஸ் பார்ன்ஸ்.சொல்லமாட்டியா?
You liked our windows so much you're back for a free quote?	நீங்க எங்கள் ஜன்னலை விரும்புனீங்க திரும்ப வந்திருக்கீங்க?
Unfortunately, I'm here on official business, though you could sell me anything with those puppy dog eyes of yours.	துரதிஷ்டவசமா நான் அலுவலக வேலையா வந்தேன்... இருந்தாலும் நீ எதுனாலும் என்னிடம் விற்கலாம்.
Any sign of your colleague Vincent Swan?	உங்கள் சகபணியாளர் வின்சென்ட் ஸ்வான் பற்றி ஏதாவது?
I don't think I have a colleague called Vincent Swan.	வின்சென்ட் ஸ்வான்னு என்கூட வேலை செய்றவங்க இருக்குறதா தெரில.
Nice, very good.	ரொம்ப நல்லது.
The problem is our investigators have evidence that Mr Swan has been an employee of Cachet Windows for the last eight months.	ஆதாரம் இருக்கிறது... திரு ஸ்வான் கேச்ட் விண்டோஸ்சின் ஊழியர்... கடைசி 8 மாதங்களாக.
And yet no-one who works here seems to remember him.	இங்க வேலை பார்க்குற யாருக்கும் அவன ஞாபகம் இல்ல.
Isn't that strange... pretty face?	விசித்திரமா இல்லையா... அழகிய முகமா?
That is strange but, like I said, I can't really help you...	அது விசித்திரமானது, ஆனா மாதிரி உங்களுக்கு உதவ முடியாது.
The thing is Mr...	பேரு திரு...
Call me Martin.	மார்டின்னு கூபிடுங்க.
Thing is, Martin, we could continue this charade for weeks until	மார்டின் தான், கொஞ்ச வாரத்துக்கு இந்த பொய்ய தொடரலாம்...
I eventually catch him, or we could investigate other avenues for making all of this unpleasantness disappear.	அவன பிடிக்குற வரை... இல்லனா மற்ற வலிகள ஆராயலாம்... எல்லா பிரச்சனையையும் போக்குறதுக்காக.
I'm sorry, other avenues?	மன்னிக்கவும், வேற வழி?
Let's just say I'm more inclined to believe an individual when they're trying to be accommodating.	நான் தனிப்பட்டவர்களை நம்புவேன்... இடம் கொடுக்க முயற்சித்தார்கள்எனில்.
Right now, I can see great potential for how accommodating you might be to me.	இப்ப நான் பார்க்கிறேன் அந்த வலிமை... உங்கிட்ட எப்படி இடம் கொடுக்குறீங்கனு.
Oh, my goodness.	ஓ, கடவுளே.
Is that the time?	அதா நேரமா?
I must fly.	நான் பறக்கணும்.
Tell Mr Swan I'll be back tomorrow.	சொல்லுங்க மிஸ்டர் ஸ்வான் நான் நாளைக்கு திரும்பி வருவேன்.
- They look evil.	- அவங்க கெட்டவங்களா இருக்காங்க.
- Dad, I'm scared.	- அப்பா, எனக்கு பயமா இருக்கு.
It's freezing, Vincent, can't we just eat these in the car?	இங்க ரொம்ப குளிருது, நாம ஏன் இத எல்லாம் கார்ல வச்சு சாப்பிட கூடாது?
Don't be daft. Look around.	வெறித்தனமா இருக்காதே.
This beats any al-fresco dining experience on the planet.	சுத்தி பார். இது உலகத்துல இருக்க எல்லா திறந்த வெளி உணவை விட சிறந்தது.
Is al-fresco Italian for bleak and terrifying?	ஆமா இந்த இத்தாலிய உணவை இவ்ளோ கடுங்குளிர்லையா சாப்டறது?
All right, look, we're not going to let a couple of seagulls ruin our moment.	சரி இந்த கடல்பறவைங்க நம்மோட இந்த நேரத்த வீணாக்கவிட வேண்டாம்.
They're predators, they won't attack if an alpha stares them down.	இதுங்க விலங்குகள், நாம யாராவது அத முறைச்சு பார்த்தா அது நம்மள தாக்காது.
I'll bog them out, you finish your dinner.	நான் அதுங்கள பாத்துகறேன், நீங்க சாப்பிட்டு முடிங்க.
Right, you thieving little bastards, stay away from my family.	திருட்டு குட்டிங்களா, என் குடும்பத்த விட்டு தள்ளி இருங்க.
Really?	உண்மையாகவா?
He's obviously practised this before.	அவர் இத முன்னாடியே பழகி இருப்பார்.
All right, maybe we've all had about as much Vincent time as we can handle.	சரி நாம முடிஞ்ச அளவுக்கு வின்சென்ட் நேரத்த... நாம கையாளலாம்.
Car.	- அம்மா.
We're getting in the car this instant.	- சரி. கார். நாங்க காருக்கு போறோம், வின்சென்ட்.
- Right, your dad can do better than this.	பாரு உங்க அப்பா இத விட நல்லா பண்ணுவார். சரி.
- What are you doing?	என்ன செய்யற?
Run!	- ஓடு!
What I really wanted to show you was this creation.	நான் உன்கிட்ட ஒரு புது கண்டுபிடிப்பை காட்ட போறேன் அப்புறம்...
"Me Olvide De Vivir" by Julio Iglesias	..
Would you like mine?	உனக்கு ஒன்னு வேணுமா?
We have to go on this!	- நாம இத தொடரனும்!
Go.	- இல்ல.
Let's go, let's go.	நாம போலாம்.
Let's go, let's go, run, run!	போலாம், போலாம், ஓடு, ஓடு!
Thank you.	நன்றி.
- They really needed that.	- அவங்களுக்கு இது தான் வேணும்
- I enjoyed it.	- நான் மகிழ்ச்சியா இருக்கேன்
Good.	நல்லது.
So, are you heading back in tomorrow?	அப்போ நீ நாளைக்கு திரும்ப போறியா?
No, I thought we could all go up to London.	இல்ல, நாளைக்கு எல்லாரும் லண்டன் போலாம்னு நெனைச்சேன்
We can't keep them off school another day.	இன்னொரு நாள் ஸ்கூல் லீவ் போட முடியாது.
Besides, it's Robbie's school trip tomorrow and	அது மட்டுமில்லாம, இது ரோப்பி யோட ஸ்கூல் ட்ரிப்...
I said you might chaperone him, if you were around.	நீ அவன கூட வெச்சுக்குவனு நான் சொல்லியிருந்தேன்.
Where are they going?	- அவங்க எங்கே போறாங்க?
Is that a yes?	- அது ஆமா வா?
I'm thinking about it.	நான் அத பத்தி தான் யோசிக்கிறேன்
Right, well, it's Joseph And His Amazing Technicolour Dreamcoat in Basildon Civic Centre.	சரி, அதுவந்து, ஜோசப் மற்றும் அவனின் விருப்பமான கோட்... பசில்டன் சிவிக் சென்டரில்.
You're going have to make me spunk in a few more pairs of trousers	நீ என்னுடைய ட்ரௌசர்களை ஈரமாக்கப் போகிறாய்...
- before I agree to that.	அதை நான் ஏற்றுக்கொள்வதற்கு முன்.
- Well, that can be arranged.	சரி, அதுக்கு எற்பாடு செஞ்சுக்கலாம்.
You two are disgusting.	நீங்க ரெண்டுபேரும் வித்தியாசமானவங்க.
We weren't the only ones having a productive day. Right.	இன்னைக்கு எங்களுக்கு மட்டும் உபயோகமான நாள் இல்ல.
I'll run off a few copies.	சரி. நான் சில பிரதிகளை எடுத்துக்கறேன்.
Brian, can you tell them to hurry up, please. Bollocks.	அவங்கள கொஞ்சம் சீக்கரம் செய்ய சொல்றயா ப்ரைன்.
Uhm... blank tape.	வெத்து டேப்.
Bollocks.	அடச்சீ.
The next day, after Sam had persuaded me several times over,	அடுத்த நாள், சாம் எண்ணை அதிக முறை வற்புறுத்தினான்...
I agreed to take Robbie on his school trip.	நான் ராபியை ஸ்கூல் ட்ரிப் அழைத்து செல்ல அனுமதித்தேன்.
Right, wait here, I'll be back in a minute.	சரி, இங்கே இரு, இப்பொழுது வருகிறேன்.
But before that my other demanding children required some attention.	ஆனால் அதற்க்கு முன்பு நான் என் மற்ற குழந்தைகளை கவனிக்க வேண்டும்.
- Morning, arseholes. - All right? - Right, I haven't got long,	சரி, நான் வெகு தூரம் செல்லவில்லை...
I've got to get on a coach with 35 snotty-nosed teenagers in half an hour.	நான் ஏறுன கோச்ல 35 இளைஞர்கள் இருந்தாங்க...
Ah, sweetheart.	ஒரு அரை மணி நேரத்துல. பெண்ணே.
Some coffee and some toast, please.	கொஞ்சம் காபி மற்றும் கொஞ்சம் ரொட்டி கொண்டுவருவியா?
There we are.	- இதோ நாங்கள்.
Thanks for doing these.	- இதை செய்ததற்கு நன்றி.
You're welcome.	- அதை வரவேற்கிறோம்.
Shut the lid, will ya?	- அந்த மூடியை மூடி விடுவாயா?
That fucking thing gives me the creeps.	அதை பார்க்க பிடிக்கல.
You're happy to sit in a room full of sex offenders taking tit pics of a teenager but lovable old ET gives you the creeps?	ஒரு அறை முழுவதும் பாலியல் குற்றவாளி களுடன் உனக்கு இருக்க விருப்பமா... அவர்களுடன் புகைப்படம் எடுத்துக்கொண்டு... வயதானவர்களை பார்த்தல் தான் உனக்கு பிடிக்காது.
That was business.	ஆம். அது வியாபாரம்.
This is different, innit?	இது வேற - முட்டாள்.
- I just don't trust his kind.	- நான் இவர்களை நம்புவதில்லை
- His kind?	- எப்படி பட்டவர்கள்?
What, special effects puppets?	- இதில் என்ன சிறந்த கைப்பாவைகள்?
You know what I mean.	- என்ன சொல்கிறேன் என்று தெரியும்.
Fucking aliens. What is their game?	இது என்ன விளையாட்டு?
I'm not sure they exist, let alone have a game.	அவங்க இருப்பாங்களானு எனக்கு தெரியாது, விளையாடி பாக்கலாம்.
If they want me to be less suspicious, stop shining blinding white lights in my face.	சந்தேகத்திற்கு அப்பாற்பட்டவன்னு நெனச்சாங்கன்னா... என் முகத்தில வெளிச்சம் அடிக்கறதை நிறுத்துங்க.
And speak through your mouths, don't send messages directly to my brain.	வாயில பேசுங்க, சும்மா என் மூளைக்கு வேலை குடுக்காதீங்க.
That's fucking freaky.	- இது மோசமான வேலை.
Most of these concerns appear to be based on	- இதை எல்லாம் பாக்கும்போது...
Close Encounters Of The Third Kind.	மூனாம்தர நடவடிக்கை மாதிரி தெரியுது.
Speaking of close encounters, did our friendly neighbourhood tax inspector pay a visit?	நடவடிக்கை பற்றி பேசும்போது... நம்ம பக்கத்துக்கு வீட்டு வரி துறை அதிகாரி வந்தாரா.
Yes, she did, and the good news is I might have found a way to get her off your back.	ஆமா, அவள் வந்தாள் மற்றும் நான் ஒரு வழி கண்டு புடிச்சிருக்கேன்... உங்க பின்னாடி அவள் வராம இருக்க.
The bad news is I think it involves me sleeping with her.	கெட்ட விஷயம் என்னனா... நான் அவ கூட தூங்கவேண்டியது வரும்.
It sounds like disastrous news.	இது ரொம்ப கொடுமையானது.
For her.	அவளுக்கு.
A bit of, uhm, good old-fashioned sexual harassment.	இது ஒரு விதமான பழைய பாலியல் தொந்தரவு.
The sly minx.	கொடுமைக்காரி.
So, look, what's next?	சரி சொல்லு, அடுத்து என்ன?
I don't feel comfortable asking you to sleep with her.	உன்ன அவளோட தூங்க சொல்றது எனக்கு பிடிக்கல.
Although I'm definitely going to insist he does exactly that.	ஆனா அவன் அப்படிதான் செஞ்சிருப்பான்னு நினைக்கறேன்.
Lavender wasn't the only one holding the shitty end of the stick.	எனக்கு அதுல விருப்பமில்லை.
When I'm old and you even think about putting me in a home, reflect back on this day, young Robbie.	எனக்கு கொஞ்சம் வயசான நீ கூட என்ன ஒரு இல்லத்துல போடுவ... அப்போ இந்த நாள நெனச்சுக்கோ ராபி
These are the sacrifices.	இது எல்லாம் தான் தியாகங்கள்...
Morning, girls.	- காலை வணக்கம் பெண்களே.
Is that your teacher?	- இவங்க தான் உங்க ஆசிரியரா?
Yeah.	ஆமா.
Please don't embarrass me today, Dad.	அப்பா என்ன இன்னைக்கு ரொம்ப சங்கடபடுதாத்தீங்க.
I wouldn't dream of it, I'll be on my best behaviour, son.	நான் அதை நெனச்சு கூட பார்க்க மாட்டேன், நான் நல்லவன், மகனே.
- Okay.	சரி.
Morning, Miss Lyndsey.	வணக்கம் மிஸ் லிண்ட்சே.
No need to run, Robbie.	ஓட வேண்டாம், ராபி.
There's plenty of spaces left.	இங்க நிறைய இடமிருக்கு.
- Vincent Swan, Robbie's dad. - Oh, hi.	- வின்சென்ட் ஸ்வான், ராபியோட அப்பா.
Thanks for coming.	- ஓ, வருகைக்கு நன்றி.
Your wife wasn't sure if you could make it.	நீங்க இன்னைக்கு வருவீங்கன்னு உங்க மனைவி நம்பவே இல்ல.
Wouldn't miss it for the world.	உலகமே அழிஞ்சாலும் வந்திருப்பேன்.
In my day, it was always the naughty boys that sat at the back of the bus.	ஏன்னா என்னுடைய நாட்கள்ள... குறும்புகார பசங்க தான் பஸ்ல கடைசி சீட்ல உக்காருவாங்க.
Well, it still is, although it's not only the boys - that get up to no good.	அது சரி, இப்பவும் அப்படிதான், பசங்களை மட்டுமே குறைகூற முடியாது.
- Certainly not in my experience.	என்னுடைய அனுபவத்துல கிடையாது.
Now, where would you like me, Miss Lyndsey?	நான் இப்போ எங்கே உட்காரவேண்டும் மிஸ் லின்சே?
I think up front where I can keep my eye on you.	நீ முன் இருக்கையில் நான் பாக்கறமாதிரி உட்காரு.
Dad, saved you a seat.	அப்பா,நான் உங்களுக்கு இடம் பிடித்துவிட்டேன். அப்பா.
Dad! Oh, no.	_ அப்பா?
Quick, there's paper towels out in the toilets.	- ஓ,இல்லை. எனக்கு அவசரம்,அங்க கழிப்பறையில் காகிதத்துண்டு உள்ளது.அங்கே போ.
- I should go with her, really.	- நான் அவளுடன் போவது அவசியம்.
- Nah, she's all right.	- இல்லை, அவள் நன்றாக இருக்கிறாள்.
It's just through the door.	அது கதவு வழியாக தான்.
Malteser?	மால்டெசர்?
Thanks.	நன்றி
Right, Robbie, you're going to need to walk home on your own.	சரி, ராபி, நீயாகவே உன் வீட்டிற்குச் செல்.
What?	என்ன?
I thought you were taking me?	நீ என்னை கூட்டிச் செல்வாய் என நான் நினைத்தேனே?
I gotta get back to work, mate. - Okay.	- திரும்ப வேலைக்குபோகனும் .நண்பா.
- I'll see ya.	- சரி.
- See ya.	- மீண்டும் பார்ப்போம்.
Need a lift anywhere, Miss?	எவ்விடத்திலாவது உதவி தேவையா, மிஸ்?
Yeah, all right.	ஆமாம், எல்லாம்சரி.
Can I let you into a secret?	ஒரு ரகசியம் சொல்லவா?
I hate musicals.	எனக்கு இசை பிடிக்காது.
And I hate kids, so we're a pair of martyrs.	எனக்கு குழந்தைகளை பிடிக்காது, அதனால் நாம் தியாகிகள்.
Before you rush to judge, I'd just sat through three hours of Andrew fucking Lloyd Webber.	நீ மதிப்பிடுவதற்கு முன்,மூன்று மணி நேரம் நான் காத்து இருந்தேன்... ஆன்ட்ரியு வெப்பபர் உடன்.
I deserve a treat.	எனக்கு ட்ரீட் வேண்டும்.
Later that evening, Lavender was taking one for the team.	அதுக்கப்புறம், லாவண்டர் குழுவிற்கு ஒன்றை எடுத்துக்கொண்டு வந்தான்.
As abuses of power go, it was hardly Watergate, but he was still terrified it might end with a deep throat.	அதிகராம் பறிபோகும்போது... ஆனாலும் அது மிக மோசம்.
We're not that dissimilar, really, are we, Martin?	நாம அப்படி இல்ல, அப்படியா மார்ட்டின்.
We both get paid to go door to door, asking people if they'll hand over cash they don't want to.	வீட்டுக்கு வீடு போயி பணம் வசூலிக்க... நமக்கு பணம் கொடுக்கப்படுகிறது.
Not exactly.	அப்படி இல்ல.
Our customers get a great product for their money.	பணத்திற்கு ஏற்ற பொருள்தான் அவங்களுக்கு கிடைக்குது.
Our precision-engineered windows and doors are...	நம்மளோட ஜன்னல் மற்றும் கதவு...
Fucking hell I'm starting to sound like Vince...	மோசமாது வின்ஸ் மாதிரி சத்தம் போட போறேன்...
Winston.	- வின்ஸ்டன்.
Oh, yeah, good old Winston Ston.	- சொல்லு, வயதான வின்ஸ்டன் ஸ்டான்.
Come on, we're outside of business hours now, you don't have to keep the guard up.	அட இப்ப நாம வேலைநேரத்துல இல்ல... நீ இப்படி நடக்கவேண்டியதில்ல.
Frankly, it's weird enough we're doing this anyway.	அதாவது. நாம இப்ப பண்றது கேவலமாத்தான் இருக்கு.
This isn't that weird.	இது அப்படி மோசம் இல்லையே.
I'm not usually this impulsive, there was just something about you that made me throw caution to the wind.	நான் இப்படி இருப்பதில்லை, உன்னால தான் நான்... நான் இப்படி இதை செய்றேன்.
Possibly the pretty face?	அழகான முகத்துக்காகவா?
Possibly.	இருக்கலாம்.
Another drink?	இன்னும் கொஞ்சம்?
No, thank you, I think I'd better be going actually.	வேண்டாம் நன்றி. நான் கிளம்புனா நல்லதுனு நினைக்கிறேன்.
I've already crossed enough lines tonight to lose my job several times over.	நான் என் எல்லைய தாண்டி போயிட்டுயிருக்கேன் இன்று.
Okay, I'll walk you to your car.	சரி, உன் கார்கிட்ட உன்னை விட வருகிறேன்.
The thing is, though, Martin, once you've crossed the line... you might as well make damn sure it's worth it.	மார்ட்டின், எல்லைய தாண்டி குடிச்சுட்டனா... அது தப்பில்லைனு நியாயப்படுத்து.
That was one thing at least that the tax office and I could agree on.	அந்த வரி அலுவலகமும் நானும் ஒரு விசயத்தை ஒத்துக்கொண்டோம்.
I'm going to need you to put your fingers inside me.	உன் விரல என் உள்ள விடு.
- What, here?	- என்ன? இங்கே?
- Well, obviously here.	- சரி, இங்கதான்.
But, I mean, it's quite public.	அடேய், இது பொதுஇடம்.
Just do it.	சொல்றேன்ல செய்.
Now... Martin, tell me	பாரு, மார்ட்டின்...
- your National Insurance number.	உன்னோடு இன்சுரன்ஸ் எண் சொல்லு.
- What?	- என்ன?
Your National Insurance number.	- உன்னோட இன்சுரன்ஸ் எண்.
Give it to me.	என்கிட்ட கொடு.
And keep on doing that. Oh...	அப்புறம் தொடர்ந்து செய்.
- Uhm, it's NCW... - Oh! - 21, 55...	அது என்சிடபுள்யு 2155764...
- I think.	- நான் நினைக்கிறேன்.
- Now, slowly... your tax code.	- இப்ப... மெதுவா...
Sing it out.	உன்னோட வரி குறியீடு. வெளிய வருது.
- It's 5, 7... - Mm... 7... 3... M... 1.	இது 5773எம்1.
Oh, yeah, emergency tax code.	ஓ யேய், அவரசகால வரி குறியீடு.
Yes, I'm almost there.	நா, கிட்டதட்ட வந்துட்டேன்.
Taxable income... for the last... tax year.	வரி சம்பளம், கடந்த வரி ஆண்டிற்கு.
- Seven thousand... - Oh! - ..eight hundred big ones.	ஏழாயிரத்து எண்ணூறு.
Oh, Martin.	- ஓ, மார்ட்டின்.
That is fucked up.	இது சரியில்ல.
She didn't want to screw you?	உன்ன ஒரு வழி பண்ண அவ விரும்பலயா?
Nope.	இல்லை.
After that she said goodnight, shook my hand and told me she wouldn't be around any more.	அவ இனிய இரவு சொன்னா, என் கைய குலுக்கி... அவ இனி இங்க இருக்கமாட்டானு.
She did leave this fucking great bite mark on my shoulder as a memento, though	என் தோள்ல கடிச்ச தடத்தை அப்படியே விட்டுவிட்டு... ஒரு ஞாபகார்த்தாம்தான்.
Might need a rabies shot for that, mate.	உனக்கு ஊசி போடனும் நண்பா. கடிச்சதுக்கு.
Don't push your luck, mate. I've basically whored myself	நீ வருத்தப்படாதே, நான் ஏற்கனவே உனக்காக...
- to clear the coast for you.	-எல்லாவற்றையும் சரி செய்துவிட்டேன்.
- You know I'd do the same for you, mate.	- உனக்கு தெரியும்... உனக்காக செய்கிறேன்.
Here. A token of my appreciation.	என் பரட்டுக்கான அடையாளம் இதோ.
Quite literally the wages of sin. But I'll take it.	நான் அத எடுத்துக்குறேன்.
Cheers.	சியர்ஸ்.
- How long, chef?	- எவ்வளவு நேரம் செஃப்?
- Five minutes.	- அஞ்சு நிமிஷம்.
Where are the kids?	- குழைந்தங்க எங்கே?
Inside watching ET.	- உள்ள டிவி பாக்குறாங்க.
MUM!	அம்மா!
MUM!	அம்மா!
TITS!	- மார்பு!
Like this?	- இது மாதிரியா?
- Yeah, hold it like that.	ஆமா, அது மாதிரி பிடி.
Squeeze them together.	- அவைகளை ஒன்னா பிழி.
Right, turn this off!	- சரி, நிறுத்து!
Kids, go upstairs. Go on!	குழந்தைங்களா, மேல போங்க.
I want a word with your father.	உங்க அப்பாட்ட பேசணும்.
Can I shift this leg now?	இந்த காலை நான் நகற்றலாமா இப்ப ஊசி மற்றும் என்கிட்ட இருக்கு,
I've got pins and needles.	- இல்லை,இல்லை.
Will you turn this fucking thing off?	- இது கொஞ்சம் மூடி வைக்கிறயா?
I seriously had no idea how Donna's twin peaks ended up in Spielberg's second act but I was pretty fucking certain who was to blame.	எனக்கு சுத்தமா யோசனையே இல்ல டோன்னாவுடையது எப்படி முடிந்ததது... ஸ்பில்பெர்க்கின் இரண்டாம் நடிப்பில்... ஆனா நிச்சயமா தெரியும் யார் காரணம்னு.
I can explain.	- நான் விரிவா சொல்றேன்.
Right, you're going to get out there and recall every fucking copy	- சரி... நீங்க வெளிய போய் ஒவ்வொன்றையும் நினைவுபடுத்துங்க...
I've sold before someone else's kids discover ET stands for - Extra Titties.	நான் முன்னால எதுஎல்லாம் விற்றிருக்கிறேன்னு.
- Straight away. I'll take care of it.	நான் அதை பார்த்துகொள்கிறேன்.
Shit, boys, you'd better look at this.	பசங்களா, நீங்கள் இத கவனமா பாருங்க.
However, someone in the West Essex area has been selling pirated copies on poorly branded VHS tapes like these.	மேற்கு எசேஸ் பகுதியில யாரோ ஒருத்தர்... இது போன்ற மோசமான VHS டேப்களின் திருட்டு நகல விக்கிறாங்க.
You've got to be fucking kidding me.	- நீங்க விளையாடறிங்க. - யுனிவர்சல் பிக்சர்ஸ் வழங்குது...
Universal Pictures are offering a £1,000 reward for information leading to an arrest.	கைது செய்றதுக்கு உதவி செஞ்சா 100பவுண்ட்.
Now, these pirate recordings do not only feature the lovable alien, there's also a rather bizarre intermission featuring a conventionally pretty young lady.	இந்த திருட்டு பதிப்பு அந்த அம்சங்கள் மட்டும் இல்லாம... ஒரு வித்தியாசமான இடைவேளை... ஒரு அழகான இளம் பெண்.
Maybe you know the young lady involved, or maybe you recognise the room where she's modelling...	ஒருவேளை உங்களுக்கு அந்த இளம் பெண்ன தெரிஞ்சுருக்கலாம்... இல்லனா அவ மாடலிங் அறையை கண்டிபிடிக்கலாம்.
Holy Mother of God!	- யார்டயாவது ஏதாவது செய்தி இருந்தால்.
Hello?	ஹலோ.
Stanford 4163.	ஸ்டான்போர்ட் 4163.
Sorry, he's out, Walshy.	மன்னிக்கவும், வால்ஷி வெளியே போயிருக்கார்.
You'll have to calm down, I can't understand a word you're saying.	நீங்க அமைதியா இருங்க, நீங்க சொல்றது எனக்கு புரியல.
Walshy was on the warpath.	வால்ஷி கோபமா இருந்தான், அவன் போலிஸைப் பார்த்தான்...
He'd seen Police Five and was threatening to sack us all first thing Monday.	திங்களன்று நம்ம எல்லாரையும் வேலை விட்டு நீக்க பயமுறுத்தினா்.
So, not only did I have to torch the entire fucking pirate ET stock,	இந்த எல்லா ஈடியையும் நான் பார்த்து இருக்கிறது மட்டுமில்லாம...
I had to call Ronnie Farrell and explain why he had to collect his equipment immediately.	ரோனி பாரெல்லை அழைத்து சொல்லணும்... என் அவனோட உபகரணத்த உடனே சேகரிக்கிறான் என்று.
He took it reasonably well, for a dangerous sociopath.	ஆபத்தான சமுதாயத்துக்காக, அவர் நல்லா பண்ணிருக்காரு.
200 I've already paid you, plus 100 for the inconvenience.	200 ரூபாய் ஏற்கனவே கொடுத்துருக்கேன், இன்னொரு 100 சிரமத்திற்காக.
Fair enough.	- போதுமானது.
And finally there's a hire fee for using my equipment without my permission.	- கடைசியா வாடகை பணம் இருக்கு... என் உபகரணத்த அனுமதி இல்லாம எடுத்ததுக்காக.
Sorry, what's that?	மன்னிக்கவும், என்ன இது?
Another 200.	இன்னொரு 200ருபாய்.
But, somehow, come Monday morning we still had our jobs.	எப்படியாவது, திங்க கிழைமை காலைல வாங்க இன்னும் வேலை இருக்கு.
Right, what the fuck has been going on in...!	சரி இங்க என்ன நடக்குது!
What are you going on about? What?	- நீங்க என பேசுறிங்க?
I saw Police fucking Five.	- என்ன? நான் போலிச பார்த்தேன்.
Have you been out in the sun a bit too much this weekend, Tony?	வெயில் அதிகமா இருக்கு,வெளில வந்திங்களா டோனி?
Tony, your wife called.	டோனி, உங்க மனைவி கால் பண்ணாங்க.
I told her you were busy hunting for topless models.	நீங்க பிஸியா இருகிங்கனு சொல்லிட்டே...
But she said call her back immediately.	மாடல் தேட்ரதுல. ஆனா உடனே உங்கள திருப்பி கல் பண்ண சொணங்க.
Looks like someone should "phone home."	யாரோ வீட்டுக்கு போன் பன்ன மாதிரி தெரியுது.
I'll take it downstairs.	நான் கீழ எடுத்துக்குறேன்.
I know you pricks have been up to something.	எனக்குத் தெரியும் உன்னோடது ஏன் நிற்குறதுனு.
Oh, this came for you, Martin.	ஓ, இது உனக்காக வந்தது மார்டின்.
Oh, the conniving little shit!	ஏமாத்துக்காரன்!
- She must have done a background check on me!	என்னைபத்தி விசாரிச்சிருப்பா கண்டிப்பா!
- What's happened?	- என்ன ஆச்சு?
It's a demand from the tax office for unpaid national insurance.	- வரி அலுவலகத்திலிருந்து கோரிக்கை. தேசிய காப்பிடு கட்டாததுக்காக.
230 quid!	- இரநூற்றி முப்பது க்விட்
Ha, that'll teach ya.	- அது உனக்கு கற்பிக்கும்.
There's always hidden costs when you finger-bang old grannies over the bins.	அதுக்கு மறைமுக விலை இருக்கு... உன் கை அது மேல போகும்போது.
Really, you should be paying this, Vincent.	இத செலுத்திருக்கணும் வின்சென்ட்.
Oh, I would, mate, but I've told you, I'm a conscientious objector when it comes to tax.	அப்டியா,நான் சொல்லிருக்கேன் நான் ஒரு எதிர்பாளருனு... வரியை பொறுத்தவரை.
Where's that weaseley wee cunt?	அந்த வீஸ்லிய எங்க?
Is that Fitzpatrick you're after, Brendan?	ப்ரென்டன்க்கு அப்புறம் பிட்ஸ்பாட்ரிக் தானே?
Listen, I will pay your tax bill, Okay?	நான் உன் வரியை செலுத்துறேன், சரியா?
Just don't tell him I'm up here.	நான் இங்க இருகேன்னு அவன்ட சொல்லாத.
I'll pay it myself, mate, this'll be a lot more fun.	அத நானே செலுத்துறேன், இது வேடிக்கையா இருக்கும்.
He's up here, Brendan!	ப்ரென்டன் அவன் இங்க இருக்கான்.
Nobody makes money out of my daughter's tits except me.	என் பொண்ணோடதிலிருந்து யாரும் பணம் பண்ணமுடியாது என்னைத்தவிர. இங்கவா!
Come here! I'll kill you, you thieving bastard.	உன்னைக் கொல்லப்போறேன், திருட்டு நாயே!
♪ As I lie here, thinking of you ♪	மொழிபெயர்ப்பு:
I can't hold it in.	என்னால இருக்க முடியாது.
I really need to go, Dad.	நான் போயே ஆகணும், அப்பா.
- I'll pull over.	- நான் வேகமா போறேன்.
- No, I don't want to go in the bushes.	- இல்ல, எனக்கு போகணும்... -அந்த புதருக்கு உள்ள.
We're miles away from a pub, so you're going to have to.	- விடுதில இருந்துதூரம் வந்துட்டோம்... -அப்போ நீ அங்க போறயா.
- Please, Dad!	- ப்ளீஸ், அப்பா!
- All right, try and take your mind off it.	சரி, நீ அதுல இருந்து வெளியே வர முயற்ச்சி பண்ணு.
- Ask me a question.	- என்கிட்டே எதாச்சும் கேளு.
- Like what?	- எத பத்தி?
- Anything you want.	- எதை பத்தி வேணாலும்.
- Okay.	- சரி.
How do you sleep at night?	நீங்க இரவுல எப்படி தூங்குவேங்க?
What is that supposed to mean?	நீ எதை பத்தி கேக்கற?
Mark Wilson's dad asked me.	மார்க் அப்பாசொன்னார்.
He said you rip people off, selling them expensive windows and getting them in debt.	நீங்க மக்களை ரொம்ப துன்புருத்துவேங்கனு... விலை அதிகமானஜன்னல்கள கொடுத்து கடனாளி ஆக்கறேங்கனு
Well, the next time you see him, tell him your old dad sleeps just fine and he can go fuck himself, the jealous prick.	அப்படியா, அவரைபாக்கும்போது அப்பா பழைய இல்லனு சொல்லு... கேட்டுட்டு அவன் எங்கயாச்சும் போய் முட்டிகிட்டும், பொறமை பிடித்தவன்.
Really?	அப்படியா?
Excellent.	நல்லது தான்.
Actually, don't say that, all right?	ஆனா, அப்படி சொல்லிடாத, சரியா?
Is it true, though?	அப்போ, அது உண்மையா?
Do you get people in debt?	நீங்க மக்களை கடனாளி ஆக்கறேங்களா?
Look, Rob, I sell windows, and a lot of fucking windows, I might add, to people all over our town.	இங்க பாரு, ராப், நான் ஜன்னல்களை விற்கிறேன்... அப்புறம் நெறைய மட்டமான ஜன்னல்கள், நான் இதை சொல்லணும்... நம்ம ஊர்ல இருக்க எல்லாருக்கும்.
I don't put a gun to their head.	வாங்க சொல்லிகட்டாயப்படுத்தறது இல்ல.
They want to buy from me.	அவங்க வாங்க விரும்பறாங்க.
Can they always afford it?	எப்பவும் வாங்குவாங்களா னா?
Probably not, but as far as I know it's not illegal to sell things to people just cos they're too stupid to know if they can afford them.	இல்ல, ஆனா எனக்கு தெரிஞ்சவரைக்கும்... விக்கறது ஒண்ணும்சட்ட விரோதம் கெடையாது அவங்க முட்டாள்கள் தான்... அவங்க அத வாங்க தகுதி இருக்கணும்.
I think that is illegal. I saw it on World in Action.	அதை தப்புனு நினைக்கறேன்.அதை வேர்ல்ட் இன் ஆக்ஷன் ல பாத்தேன்.
- Really?	- அப்படியா?
- Yeah.	- ஆமா.
Dad, I've got to go now!	அப்பா, எனக்கு இப்போ போகணும்!
All right, let me pull over.	சரி, நான் வேகமா போறேன்.
What's here?	என்னாச்சு?
Why are you stopping here?	ஏன் இங்க நிறுத்தரேங்க?
- Just nip in that hedge.	- அங்க போய் இருந்துட்டு வா.
- But it's a poo.	- ஆனா எனக்கு ரெண்டுக்கு போணும்.
No-one's coming, Rob, they're not going to see you.	யாரும் வரல, ராப், அவங்க உண்ண பாக்கப்போறது இல்ல.
What about wiping my bum?	சரி எதுல சுத்தம் செய்யறது?
Here you go.	இந்தா.
Dad, what are these?	அப்பா, என்ன இது?
Better than Andrex.	ஆன்றெக்ஸ் ஐ விட நல்லது தான்.
♪ Find us a dream that don't ask no questions... ♪	வைட் கோல்ட்
I'm arriving at base now, Gremlin, but if you could keep an eye on that traffic for me it'd be much appreciated.	நான் வந்துகொண்டிருக்கிரேன், கிரம்ளின்... நீ போக்குவரத்து மேல எனக்காக ஒரு கண் வெச்சுக்க முடியுமா... அது மிகவும் பாராட்டதக்கது.
There's a Kojak with a Kodak on the A13 flyover.	எ13 ஓடுதளத்தில் ஒரு கோஜக் ஒரு கோடக் உடன் உள்ளது.
Thanks, Gremlin.	நன்றி, கிரம்ளின்.
I've got some earwiggers on the horizon so I'm out for now, good buddy.	இங்கே ஹோரிசான் ல சிலர் இருக்காங்க... அதனால நான் இப்போ வெளியே போறேன், சரி நண்பா.
Roger-rodge. 10-10.	ரோகர்-ரோட்ஜ். 10 -10.
Here he is.	இங்க இருக்கார்.
Smokey and the Bum Bandit.	ஸ்மோக்கி மற்றும் பம் பன்டிட்
Morning, Rubber Ducky.	- வணக்கம், ரப்பர் டுக்கி.
Yep, very good.	- வாங்க, வணக்கம்.
Okay, let's do this properly, who or what is a Gremlin?	சரி, நாம இத சரியா செய்யனும், கிரம்ளின் ங்கறது யாரு என்ன?
He's a mate.	அவர் ஒரு தோழன்.
And his name's actually Gremlin?	- அவர் பேரு உண்மையா கிரம்ளின்னா?
No, that's his handle.	- இல்ல, அப்படி தான் கூப்பிடுவோம்.
It's like a CB nickname.	அது ஒரு சிபி புனைப்பெயர்.
And your handle is...?	அப்போ உன்னோட பேரு...
Nice try, but save your breath, I'm not embarrassed about this.	நல்ல முயற்சி, மூச்ச அடக்கிக்கோ, நான் வெட்கப்பட மாட்டேன்.
Good for you.	நல்லது.
And your handle is...?	அப்புறம் உன் பேரு...
Widow Maker.	விடோ மேகர்.
That is superb.	அது நல்லா இருக்கே.
- So is this a new CB radio?	- இது தான் உன் புது சிபி ரேடியோவா?
- Obviously.	- கண்டிப்பா.
Treated myself to a rig for the car, Tri-Star, dual bandwidth, 48 channels, complete with mag-mounted DV27 antennae.	- இத நானே வடிவமைச்சது, மூன்று -நட்சத்திரம், இரட்டை அலைவரிசை... 48 சேனல்கள், மேக் உடன்
Basically it's a monster.	மொத்ததுல இது ஒரு அசுரன்.
You said that like we're supposed to give a shit.	நீ ஒரு ஆச்சரியம் தர போறதா சொன்ன.
Yeah, well, you should.	ஆமா, கண்டிப்பா.
Pretty soon you'll be wondering how you ever lived without one of these babies.	மிக விரைவில் நீ எப்படி வாழ்ந்த னு ஆச்சரியப் பட போற... இந்த பெண்கள் இல்லாம.
Other than for pretending you're in the Dukes of Hazzard	நீ மகிழ்ச்சியா இருக்கனு வெளிய மட்டும் காட்டிக்காம...
I'm struggling to think of a single use for it.	நான் ஒருமுறையாவது அப்படி இருக்கணும்னு நினைக்கறேன்.
Pre-ordering a prossie to murder at the next truck stop?	முன்னதாகவே-ஒரு அழகியை கொலை செய்ய அழைக்கவா என்ன?
Two uses.	- இரண்டு பயன்கள்.
Yeah, yeah.	- ஆமா, ஆமா.
Laugh it up, Luddites.	எனக்கே ஆப்பு வையுங்க.
Aw, don't be like that, Widow Maker!	- அப்படி இருக்காத, விடோ மேகர்!
Come on!	- அட வா!
He was right about one thing, we couldn't live without one of those babies.	அவன் ஒரு விசயத்துல சரியா இருந்தான்... நம்மளால ஒரு அழகி இல்லாம வாழ முடியாது.
So we got a cheap rig, secretly installed it in Walshy's office and roped in Carol, who as well as being Britain's lousiest receptionist had a genuine talent for mimicry.	அப்போ நம்மகிட்ட மலிவான ரிக் இருக்கு, அதில் ரகசியமா நிறுவப்பட்டு... வால்ஷி யோட அலுவலகம் மற்றும் அணைத்து வசதிகளும்... பிரிட்டன்னுடைய மோசமான வரவேற்பாளர் போல...
Breaker breakers, this is the Sexy Elf.	பிறேகர் பிரேகர்ஸ், நான் உங்கள் செக்சி எல்ப்.
Any takers?	யாராச்சும் இருக்கீங்களா?
Is that all right?	எல்லாம் நல்லபடியா நடக்குதா?
Now, your average CB enthusiast is male, lives with his mum and is about as likely to drive a truck as he is to have lost his cherry.	இப்போ, உங்கள் சிபி ஆர்வலர் ஒரு ஆண், அவர் தன் அம்மாவுடன் வாழ்கிறார்... அப்புறம் ஒரு ட்ரக் ஓட்ட நினைக்கிறார்... அவர் எதையோ முதல்முறையாக இழந்து நிற்கிறார்.
As soon as the Elf hit the airwaves, they were practically rutting one another for her attention.	எல்ப் காற்றலையில் வந்தவுடன்... ஒவ்வொருவரும் அவள் கவனத்தை ஈர்க்க முற்பட்டனர்.
- 10-2, Sexy Elf, this is Wheelnut reading you wall-to-wall. - Wheelnut!	10-2, செக்சி எல்ப், இது வீல்நட் உனக்கு கேக்குதா வால்-உன்னிடம்-வால்.
Where've you been all my life, Sexy Elf?	என் வாழ்நாள் முழுதும் எங்கிருந்தாய், செக்சி எல்ப்?
This is The Beastmaster sending out 3s and 8s.	நான் தான் பீஸ்ட்மாஸ்டர் நான் 3எஸ் மற்றும் 8எஸ் அனுப்புகிறேன்.
Fancy an eyeball, Elf?	பான்சி ஒரு ஐபால், எல்ப்?
Hey, Elf, ignore these prairie dogs, let's knock it up 10 for a one-to-one.	ஏய், எல்ப், இந்த புல்வெளி நாய்களை புறக்கணித்துவிடு... நாம் பத்தில் தட்டலாம் -ஒருவரை- ஒருவர்.
I've got no trousers on.	நான் ட்ரௌசெர் அணியவில்லை.
Eventually she hooked the big one.	இறுதியில் அவள் பெரிதாய் ஒன்று பிடித்துவிட்டாள்.
Afternoon, Elf, this is the Widow Maker. What's your 10-20?	வணக்கம், எல்ப், விடோ மேகர்.உன் 10
10-20...	10-20.
Location.	இடம்.
Hi, Widow Maker.	ஹாய், விடோ மேகர்.
I'm approaching Chelmsford town centre, on a bus.	நான் டவுன் சென்டருக்கு, வருகிறேன்.
- You're on a bus?	- நீ பெருந்திலா இருக்க?
- Fuck me.	- முட்டாள்
It's called improvising.	இது தான் செம்மை படுத்துவது.
I'm driving a bus.	நான் பேருந்து ஓட்டிக்கொண்டிருக்கிறேன்.
A bus driver.	நீ பேருந்து ஓட்டுனரா.
You sound like my kind of sexy elf.	நீ என்னைப்போல் இருப்பாய்என்று நினைதேன் செக்சி எல்ப்.
And you sound dangerous, Widow Maker.	நீ பயங்கரமானவன், விடோ மேகர்.
Really?	- அப்படியா?
As in mysterious.	- மர்மமாகத்தான்.
Not like a rapist.	ஒரு கற்பழிப்புவாதி போல் இல்லை.
After an hour of some fairly horrific flirting, the Widow Maker finally worked up the bottle to ask the Elf on a date.	ஒரு மணி நேர கொடுமையான உரையாடலுக்கு பின்... விடோ மேகர் எல்ப் உடன் வெளியே செல்ல திட்டமிட்டான்.
Tri-Star, 48 channels.	மூன்று நட்சத்திரம், 48 சேனல்கள்.
Dual bandwidth.	இரட்டை அலைவரிசை.
Impressive kit.	ஆச்சரியமா இருக்கு.
I'd love to see it.	நான் பாக்கனுமே.
'And after that maybe I'll show you my CB radio too.'	அதுக்கு அப்புறம் நான் என்னுடைய சிபி ரேடியோவையும் கட்டுறேன்.
I'll show you mine if you show me yours.	நீ உன்னுடையது காட்டினா நான் என்னுடையது காட்டுவேன்.
I'm up for an eyeball if you are?	நான் ஐபாலுக்கு தயாராகிறேன் நீயும் இருந்தா?
Eyeball?	ஐபால்?
Eyeball...	ஐபால்...
That's a meet-up.	அது ஒரு சந்திப்பு. ஜாக்பாட்.
That's a relief.	அது தான் நிவாரணம்.
I thought I was going to have to flash my chuff.	என்னுடைய இயந்திரம் புதுப்பிக்கப்படும்னு நெனச்சேன்.
Yeah, why not, Widow Maker?	ஆமா, ஏன் பண்ணக்கூடாது, விடோ மேகர்?
They fixed up to meet later that night at Thorndon Country Park.	அவர்கள் அன்று இரவு தோர்ன்டான் கண்ட்ரி பார்க்கில் சந்திக்க திட்டமிட்டார்கள்.
This is The Widow Maker.	நான் விடோ மேகர்.
I'm 10-8 at the 10-20.	நான் 10 -8 10ல் -20
I think I can see you, Sexy Elf.	நான் உன்ன பாத்துட்டேன்னு நெனைக்கறேன், செக்சி எல்ப்.
Widow Maker, meet the Sexy Elf.	விடோ மேகர், இவர் தான் செக்சி எல்ப்.
Fancy seeing you here, good buddy.	இங்கு சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி, நன்று தோழா.
Now we'd lit the fuse, it was time to stand back and watch the fireworks.	இப்போது பின்னிருந்து வேடிக்கை பார்க்கும் நேரம்... நின்று வான வேடிக்கை பார்ப்பது.
You cunts!	-மேலும் மற்றவை!
Only Fitzpatrick didn't explode, it was far worse than that.	அது மட்டும் தான் வெடிக்கல, மத்ததெல்லாம் ரொம்ப மோசம்.
Oh, God! Look at me.	அட, கடவுளே, என்னை பாறு.
It turns out that Fitzpatrick's home life was a living hell.	இதுவரை அதற்க்கு ஒரு நரக வாழ்க்கை ஆகத்தான் இருந்திருக்கும்.
He'd married his childhood sweetheart, Maureen, when he was 18 but over the years she'd put on a tonne of weight due to an underactive thyroid gland.	அவன் தன் இளவயது காதலி மௌரீனை, மணந்திருக்க வேண்டும்... அவனுக்கு 18 வயசிருக்கும் ஆனா இப்போ அவ ரொம்ப பெருதுட்டா... தைராய்ட் சுரப்பி கோளாறு காரணமா.
This, combined with the realisation that she had to live with	இதையும் அவ உணர்ந்து வாழ்த்து தான் ஆகவேண்டும்...
Fitzpatrick for the rest of her miserable life had made her clinically depressed and, lately, even physically abusive.	அவளுடைய இனி இருக்கும் பரிதாபமான வாழ்க்கைல அது... மருத்துவ மனச்சோர்வு அப்புறம் உடல் ரீதியான துஷ்பிரயோகம்.
Why don't you just do everyone a big favour, yeah, and fuck off? !	நீ ஏன் எல்லாருக்கும் ஒரு உதவி செய்யக்கூடாது, ஆமா அப்புறம் போடா?
Go on, fuck off!	போடா, வெளிய போடா!
Go on, fuck off down to the shed, you little sad bastard. Maureen!	போடா, போய் அந்த கூடாரத்துல படு.
- The neighbours!	- அக்கம் பக்கத்துல பாக்கறாங்க!
- Your jumper's shit!	- போடா வெளியே!
The closest thing he had to a social life was us and the complete tools he befriended on CB radio.	அவனுடைய பொது வாழ்க்கைக்கு துணையா இருந்தது நாங்கதான்... மற்றும் சிபி ரேடியோ மூலம் நண்பர்களானோம்.
Breaker breaker, this is the Widow Maker.	பிறேகர் பிறேகர், நான் தான் விடோ மேகர்.
I can't leave her.	என்னால் அவளை விட முடியாது.
I'm all she's got.	எனக்கு அவ மட்டும்தான் இருக்கா.
Man, that's rough.	அப்படியா, ரொம்ப கஷ்டமாஇருக்கு.
I feel terrible now, Brian.	என் நிலைமை ரொம்ப மோசமா இருக்கு, ப்ரைன்.
Can I give you a hand job at least, to say sorry?	உனக்கு ஒரு சின்ன கைவேலை தரட்டுமா, மன்னிப்பாயா?
Jesus, Carol.	- ஜீசஸ், கரோல்.
No, you're all right.	- இல்ல, நீ சரியாயிடுவ.
Now it was awkward and weird.	உன்கிட்ட சொல்றதுக்கு என்ன.
To be perfectly honest with you,	நிலைமை ரொம்ப மோசமா இருக்கு...
I'd actually forgotten he was married.	அவனுக்கு கல்யாணமானத நான் மறந்துட்டேன்.
And not solely because he'd barely uttered a word about Thyroid in the year I'd known him.	அவன் அத பத்தி ஒரு வார்த்த கூட சொல்லல... ஒரு வருஷத்துல தைராய்ட் எனக்கு அவன தெரியும்.
It was more down to the fact that whenever	இதுல இன்னொரு விஷயம் என்னனா...
I laid on treats for the team, he went at it like a man possessed.	நான் அவனுக்கு விருந்து கொடுப்பேன், அவன் ஆட்கொள்ளப்பட்டவன் போல.
Oh, yeah!	ஓ, அப்படியா!
Oh, Mummy.	ஓ, அம்மா.
Frankly it was off-putting for the rest of us	வெளிப்படையா சொல்லணும்னா -எங்களைவிட்டு தனியா இருந்தான்.
That's top quality.	அது நல்லா இருக்கே.
Oh, I'm going to sell even more fucking windows next week.	ஓ, நான் அடுத்த வாரம் இன்னும் கொஞ்சம் ஜன்னல்கள் விற்கப் போறேன்.
Anyway, after the CB awkwardness,	எப்படியோ, சிபி யோட தடுமற்றதிர்க்கு அப்புறம்...
I had to placate Fitzpatrick in the only way I knew how.	நான் எண்ணை எனக்கு தெரிந்தவாரு தான் சரிசெய்துகொள்ள முடியும்.
Only this time he was exiled to conduct his nasty business behind closed doors.	இந்த முறை அவனுடைய மோசமான வேலைய காட்ட அனுமதிக்கரேன்... தாளிட்ட கதவுகளுக்கு பின்னால்.
In this instance, Walshy's office door.	இந்த நேரம், வால்ஷி அலுவலக கதவு.
That's it.	- அது தான்.
It still sounded like someone was mating a gorilla upstairs, but that was a vast improvement on actually seeing his ratty little sex face.	- யாரோ ஒருவர்... கொரில்லா வுடன் மாடியில் உறவு கொள்வது போல... அவனுடைய சிறிய அந்தரங்க முகத்தை பார்க்கும்போது.
Yeah, oh, woman.	ஆமாம், ஏய் பெண்ணே.
Big Brian needs woman. Oh, yeah!	பெரிய ப்ரைனுக்கு ஒரு பெண் வேண்டும்.ஒஹ், ஆமாம்!
Unfortunately this venue change for Fitzpatrick's depravity didn't go unnoticed.	எதிர்பாராத விதமாக நிலைமை மாறுகிறது... கவனிக்காமல் போகவில்லை.
Vincent, you cunt!	வின்சென்ட், இத்துப்போனவனே!
- You're not going to...	- நீ இந்த இடத்துல... . - எந்திரிக்கப் போறது இல்ல!
Just excuse me one minute.	ஒரு நிமிஷம் இப்போ வரேன்.
You disgusting pig, Vincent!	டேய், வின்சென்ட்!
I've got a meeting in 20 minutes.	எனக்கு இன்னும் 20 நிமிஷத்துல ஒரு மீட்டிங் இருக்கு.
I've got a bum stain on my desk and a rubber Johnny in my fucking bin!	என்னுடைய டெஸ்க் அசிங்கம் பண்ணி வெச்சிருக்க... கன்னதஎல்லாம் இங்க போட்டு வெச்சிருக்க!
Much like the derriere that left its mark on Walshy's desk,	வாஷ்லே யோட டெஸ்க் மேல சில அடையாளங்கள் இருந்தது...
I didn't mind taking a pounding for the sake of Fitzpatrick's morale.	நான் என் மன உறுதியை விட்டுக்கொடுப்பதாக இல்லை.
Whose bum is this, for Christ's sake?	இது யார் பண்ணினதுன்னு சொல்லப் போறயா, இல்லையா?
Morning, homo sapiens.	ஹோமோ சப்பியன்களே, வணக்கம்.
Emphasis on the homo.	ஹோமோவை வலியுருத்தவா.
So unnecessary.	தேவை இல்லை.
Pretty soon Fitzpatrick was back to his cocky, old unpleasant self.	மிக விரைவில் பிட்ஸ்பட்ரிக் தன்னுடைய பழைய நிலைக்கு திரும்பினார்.
Now that's what you call man management.	இதை தான் ஆட்கள் மேலாண்மை என்று சொல்வது.
And seeing as I'd already taken a bollocking for the misuse of Walshy's office, I figured I might as well commit the crime.	நான் தவறாக பயன்படுத்தியதன் விளைவை... வாஷ்லேவின் அலுவலகத்தை, நான் குற்றம் செய்யப்போவதை உணர்ந்தேன்.
Come here, you.	இங்கே வா, நீ.
I do hope you're going to brush your teeth before you teach my second born.	நீ உன் பற்களை விளக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்... என் இரண்டாவது மகனை கற்பிப்பதற்கு முன்பு.
You're unbelievable.	என்னால் நம்ப முடியவில்லை.
Do you talk like that to Sam?	நீ அப்படி பேசுவயா சாம்?
Okay, let's get one thing straight.	சரி, நம்ம ஒன்னு செய்யலாம்.
You don't mention her name.	நீ அவளோட பெயர் சொல்லாத.
What, so you can make jokes about me teaching Robbie, but she's off limits?	என்ன, அப்போ ராபி கிட்ட என்ன பத்தி சில கதைகளும் சொல்லலாம்... -ஆனா அவ எல்லை மீறீட்ட?
It's only been 20 seconds since my dick was inside you.	- 20 வினாடிகள் தான்... நான் உன்கூட இருந்தது.
It's too soon.	அது கொஞ்ச நேரம் தான்.
Don't make a big fucking deal about it.	அதை பத்தி பெருமையா பேசாதே.
Oh, so when is it acceptable to mention her, then?	ஒஹ், அப்போ அவகிட்ட எப்போ சொல்றது?
I need some guidelines.	எனக்கு சில குறிப்புகள் வேணும்.
Half an hour after a shag?	உன்கூட இருந்துட்டு அரை மணி நேரத்துக்கு அப்புறம்?
Ten minutes after a blowie?	வேலைய முடிச்சுட்டு பத்து நிமிஷத்துக்கு அப்புறம்?
Five for fingering?	அஞ்சு நிமிஷதுக்கு அப்புறம்?
Okay. I'm sorry for being touchy.	சரி, மன்னிச்சிடு நான் ரொம்ப பேசிட்டேன்.
Just... don't mention fingering.	அந்த அஞ்சு நிமிஷம் பத்தி பேசாத.
You know it turns me on.	அது என்ன பாதிக்கும்னு தெரியாதா?
No, we can't, I'm late enough.	இல்ல, இப்போ முடியாது, இப்போவே லேட் ஆயிரிச்சு.
I've still got to prepare the classroom, and floss my teeth.	நான் என் பற்களை சுத்தம்செய்துவிட்டு பாடம் நடத்த தயாராக வேண்டும்.
Oh.	ஒஹ்.
Hello, Miss Lyndsey.	ஹலோ மிஸ் லிண்ட்சே.
Oh, hi, Mrs Swan.	- ஒஹ், ஹாய், மிசெஸ் ஸ்வான்.
Shouldn't you be somewhere else?	- வேற எங்கயாச்சும் பாத்திருக்க கூடாதா?
Sports day training this afternoon, so I get a long lunch.	இன்று மதியம் விளையாட்டு நாள் பயிற்சி, உணவு இடைவேளை அதிகமாக இருந்தது.
Having said that, I'd better dash.	- நேரமாயிற்று நான் வருகிறேன்.
Bye.	- வருகிறேன்.
Hello, gorgeous. What a lovely surprise.	வா, அன்பே, என்ன ஆச்சர்யம்.
I want a word with you.	உன்கிட்ட கொஞ்சம் பேசணும்.
Upstairs. Now.	மேல வா. இப்போ.
Yeah?	சரி?
What's she doing here?	- அவ இங்க என்ன பண்ணிட்டு இருந்தா?
Getting her hair cut.	- அவளோட முடி வெட்ட வந்தா.
What do you think?	நீ என்ன நெனச்ச?
She wanted to speak to someone about windows.	ஜன்னலை பற்றி அவள் யாரிடமோ பேச வேண்டும் என்றாள்.
On her lunch break?	-அவளின் உணவு இடைவேளையிலா?
It certainly beats dragging the whole class down here during lesson time.	- அது ஓயாமல் ஒலி எழுப்புகிரதாம்... அவள் வகுப்பறையில் பாடம் நடத்தும்பொழுது.
Don't get fucking smart with me, Vincent.	என்கிட்ட நல்லவனா இருக்க வேண்டாம், வின்சென்ட்.
I've already had Boring Anne from next door take great fucking pleasure in telling me how she saw you two driving through town together.	பக்கத்துவீட்டு அன்னேகிட்ட இருந்து... அவள் உன்னை பார்த்ததை சொன்னதைக் கேட்டேன்... ஒன்றாக வண்டில போனத.
And now this.	இப்ப இது.
You'd better not be screwing our son's schoolteacher.	நம்ம பையன் பள்ளி ஆசிரியர தொந்தரவு செய்யாதே.
Jesus, Sam, calm down.	ஜீசஸ், சாம், அமைதி.
I didn't even know you were being serious.	நீ இப்படி கோபபடுவனு நான் நினைக்கல.
Of course I'm not fucking Robbie's teacher.	ஆமா நான் ஒண்ணும் ரோப்பி இல்ல.
If I find out you're lying to me...	- நீ பொய்சொல்றது தெரிந்திருந்தால்...
I'm not lying to you, baby.	- நான் பொய் சொல்லல, பேபி.
Look, I gave her a lift home from the musical.	பாரு, நான் அவளுக்கு வண்டில இடம் கொடுத்தேன்.
One time.	ஒருதடவை.
She started telling me about how her mum wanted a new conservatory,	அவதான் சில விசயங்களை சொல்ல ஆரம்பித்தாள் அவங்க அம்மா...
I said pop in. That was it.	நான் கேட்டேன்.
I was chasing a lead.	அவ்ளோதான்.
Well, just fucking think about how it looks before you start gallivanting around town with our son's pretty, young teacher.	சரி, நீ ஆரம்பிக்குறதுக்கு முன்னால எப்படி இருந்தததுனு யோசி... நம்ம பையனோட பள்ளி ஆசிரியர் உடன் சுத்தியிருக்க.
Miss Lyndsey, pretty?	மிஸ் லைன்ட்சே, அழகு?
I hadn't noticed.	- நான் பார்க்கல.
You're such an arsehole.	- நீ அவ்ளோ மோசமானவன்.
Come here.	இங்க வா.
One sec.	- ஒரு நிமிசம்.
Yeah.	- சரி.
Vince, some bird's on the line.	வின்ஸ், சிலபேர் நிற்கிறாங்க..
Says she's the editor of the local paper.	ஒரு பத்திரிக்கையின் ஆசிரியர்.
She wants to talk to you.	அவள் உன்னிடம் பேசனுமாம்.
You'd better stick her through.	நீ அவகூட ஒட்டிக்கோ.
Vincent Swan speaking.	- வின்சென்ட் ஸ்வான் பேசுறான்.
Hello, Mr Swan?	- ஹலோ, திரு ஸ்வான்?
Please, call me Vincent.	தயவுசெய்து, வின்சென்ட்னு கூப்பிடுங்க.
Now guess which handsome silver-tongued devil has just been shortlisted for a prestigious business award?	இப்போ யோசிங்க எந்த ஆளுனு... உயர்ந்த வணிக விருதுக்கு தேர்ந்தெடுத்து இருக்காங்க?
That's the editor of the Essex Chronicle on the phone giving me the good news.	எஸ்செக்ஸ் க்ரோனிகல்ளோட எழுத்தாளர் தா... இந்த நற்செய்திய சொன்னார்.
In their infinite wisdom, her readers have nominated yours truly as their Entrepreneur of the Year.	அவரது வாசகர்கள் உங்களை பரிந்துரைந்திருக்கிறார்கள்... இந்த ஆண்டின் தொழில்முனைவோராக.
I've always taken great pride in my rapport with my clients but this...	எப்போதும் என் வாடிக்கையாளர்களுடன் நட்புறவுல பெருமபட்டுருக்கேன்...
Well, it's an honour.	- நல்லது, அது ஒரு மரியாதை.
I think you should try and attend the awards ceremony later this month.	- நீங்க முயற்சிக்கணும்... இந்த மாத கடைசில விருது வழங்கும் விழால கலந்துக்கணும்.
Seats are £100 a head...	ஒருத்தருக்கு 100 ரூபாய்...
Well, I think we'll take a whole table, then, shall we?	நல்லது, மேசையையும் எடுக்கலானு நெனைக்கிறேன், எடுக்கலாமா?
I wanted the whole team there to witness my finest hour.	எல்லாரும் என்னோட பொன்னான நேரத்தை பாக்கணும்.
I even invited Fitzpatrick's miserable wife.	பிட்ச்பாட்ரிக் மனைவியையும் கூப்பிட்டு இருக்கேன்.
And bring Thyroid. She could do with a night out.	அவ ஒரு இரவு வெளியே வரணும்.
- Do you mean Maureen?	- மரீன்னா னா என்ன?
- Oh, yeah, sorry, Maureen.	- ஆமா, மன்னிக்கவும், மரீன்.
This palatial abode is the house that Vincent Swan paid for.	வின்சென்ட் ஸ்வான்னோட வாடகை வீடுதா இது.
Unfortunately, it belongs to Walshy.	இது வால்சியோட வீடு.
Ironically the more money I make for him, the less time he spends doing any actual work.	அவனுக்காக கொஞ்ச நேரத்துக்கு அதிக பணம் செலுத்துறேன்... அவர் எந்த வேலையும் இங்கே செய்கிறார்.
Walshy, my old mucker.	வால்ஷி, என்னோட பழைய நண்பர்.
This can't be good fucking news.	நல்ல செய்தியா இருக்க முடியாது.
Tony was his usual bountiful self.	டோனி எப்போதும் போல் இருந்தான்.
- Bollocks.	- வெட்டிப்பேச்சு.
- The publicity alone will be worth it.	- தனிப் புகழ்... - மதிப்பா இருக்கும்.
Do me a favour, the publicity's free.	- எனக்கு ஒரு உதவி செய்... இலவசமானது.
You've already delivered me that.	நீ ஏற்கனவே சொல்லிட்ட.
What you're asking is will I shell out 800 quid on a steak dinner to watch you being an unbearably smug wanker?	அந்த இரவு விருந்துக்கு நான் 800குயிட் செலவளிக்கனும்னு கேக்குற... நீ பெருமபடுரத வாயபொலந்துட்டு பாக்கவா?
Errr...	- இல்லை.
No. Well, if that's your attitude	- நல்லது, அது உன் விருப்பம்...
I'll pay for a table myself, you tight prick.	மேசைக்கு நான் பணம் செலுத்திடுவேன்.
Close the gate on your way out.	வெளில போகும்போது கதவ மூடிட்டு போ.
I spent the next few weeks making sure that as many people as possible knew about my impending glory.	அடுத்த வரும் வாரங்களில்... நிறைய மக்கள் என் பெருமையை பத்தி தெரிஞ்சுக்கணும்.
I even laid out another 500 quid on this understated advertorial.	மேலும் இத விளம்பரபடுத்த இன்னொரு 500 குயிட் செலவளிக்கணும்.
You have a lovely day.	- உனக்கு ஒரு நல்ல நாள் கிடைச்சிருக்கு.
No, no, the pleasure's all mine.	- இல்ல, எல்லா பெருமையும் எனக்குதா.
All right, ta.	நல்லது,
You look like the cat that got the cream sucked out of his balls.	கிரீம் கிடச்ச பூனைபோல இருக்க.
That was the editor of The Chronicle.	தி குரோனிகல்லோட எழுத்தாளர்.
She said it wouldn't be a terrible idea if I started preparing a speech.	என் உரையை தயார் செஞ்சா அது நல்ல யோசனையா இருக்காதுன்னு சொன்னார்.
How about, "Dear mentals in charge of voting,	எப்டி, "எனக்கு வாக்களித்த மனோவதிகளா...
"thank you for collectively losing your minds."	"மொத்தமாக உங்கள் சிந்தனைய வீணடிச்சதுக்கு நன்றி."
It sounds like you're a shoe-in, boss.	நீ ஒரு செருப்பு மாதிரி தெரியுது. -முதலாளி.
It certainly fucking does.	நிச்சயமா செய்யுது.
My big night arrived, the Essex Prestige Awards dinner.	என் இரவு வந்துருச்சு, எஸ்செக் உயரிய விழா விருந்து.
Although looking at my fellow attendees, you'd have thought	என் கூட இருந்தவங்களை பார்த்தும், நீ இப்படி நினைத்திருக்க...
I'd wandered into a convention for the Boring and Ugly Society.	இந்த அசிங்கமான சமூகத்திற்காக நான் ஒரு பிரார்த்தனைக்குப் போனேன்.
Everywhere you looked there were horrors, fat, sweaty messes of men with bad hair, bad suits and tired-looking wives.	எல்லா இடத்திலும் பயத்தோட இருக்கத நீ பாக்கலாம்... அழுக்கான முடி,அழுக்கான தோற்றமுடைய மனிதன்... சோர்வான மனைவி.
With one notable exception.	ஒரு விதிவிலக்கோட.
Sam looked absolutely stunning, like a Hollywood film star from the '50s.	சாம் பாக்க பிரம்பிப்பா இருக்கான்... 50'ல இருக்க நட்சத்திரம் மாதிரி.
A film star who'd accidently been dropped off at a two-star hotel function room somewhere in Essex.	தற்செயலா வீழ்ந்த நச்சத்திரம் மாதிரி... இரண்டு எஸ்செக்ஸ்ல இருக்க நட்சத்திர ஹோட்டல்.
Sensational, isn't she?	உணர்சிமிக்கது, அவள் அல்லவா?
I get a boner just knowing every man in here would crawl naked over broken glass smeared in leopard shit to sniff the sweaty nutsack of the man who takes her to bed every night.	சரி, இங்க இருக்கிற ஒவ்வொரு ஆணும்... உடைந்த கண்ணாடி மேல நிர்வாணமாக தவந்திருப்பான்... அவளுடன் இருந்தவர்களின் வியர்வை நுகர.
Ah, Vincent Swan.	ஆ, வின்சென்ட் ஸ்வான்.
Who did you pay off at The Chronicle to get an invite?	அழைப்புக்கு யார் பணம் கொடுத்தது.
No-one, as you'll find out later.	யாருமில்ல, நீங்க பின்னர் கண்டு பிடிக்கலாம்.
Have you met my gorgeous wife Sam?	என் அழகான மனைவியை பார்த்தியா?
My pleasure.	மகிழ்ச்சி.
I'm looking, but I don't see the white stick?	நான் பார்க்கிறேன்?
Yeah, well, my sight came back a year after we were married but by then it was too late.	ஆமாம், நல்லது, திருமணம் முடிந்து ஒரு வருடம் கழித்து கவனத்திற்கு வந்தது... ஆனால் அது ரொம்ப தாமதமானது.
So how do you boys know each other?	- ஒருவொருக்கொருவர் எப்படிதெரியும்?
Old golfing buddies.	- பழைய நண்பர்கள்.
Vincent applied for a job with me but it wasn't a good fit.	வின்சென்ட் என்ட வேலைக்கு விண்ணப்பித்தான் ஆனா சரியா வரல.
A bit like that suit.	அது மாதிரி. கடினமான இருக்கும்...
Must be hard being between children's and grown-up sizes, eh?	குழந்தைகளுக்கிடையில் அப்புறம் பெரிய அளவு?
Well, it was a pleasure meeting you, Sam.	நல்லது, உன்ன பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி,சாம்.
If you ever need a job, give me a call.	உனக்கு வேலை வேணும்னா என்ன கூப்பிடு.
We're always on the lookout for the right type of people at Millman Young.	நாங்க எப்போதும் சரியான மக்கள தான் எதிர்பாக்குறோம்... மில்லிமேன் யங்கில்.
And who's this beauty?	யாரு இந்த அழகு? நான் எடுத்துக்குறே...
I take it you paid her to be your escort for the night?	இரவுக்கு பாதுகாவலராக?
Very good.	நல்லது.
No, this is my wife, Belinda.	இல்லை, இவ என் மனைவி, பெலிண்டா.
Belinda.	பெலிண்டா.
Lovely to meet you.	சந்திததுல மகிழ்ச்சி.
And here's my card.	இதோ என் அட்டை.
If you ever need a man that isn't three inches shorter than average in every department, give me a call.	உங்களுக்கு எப்பொழுதாவது ஆள் தேவைப்பட்டால்... என்னை அழையுங்கள்.
See you later, little prick.	அப்புறம் பார்க்கலாம், ப்ரிக்.
Vincent!	- வின்சென்ட்?
Sometimes you gotta call a little prick a little prick.	- சில நேரங்களில் உனக்கு அழைப்பு... . சின்னப்பயலே சின்னப்பயலே.
Do you want to go and join the others?	மத்தவங்களோட சேர விரும்புரிங்களா? நான் ஒரு நிமிசத்துல இருப்பேன்.
I'll be over in a minute. Yeah.	ஆமாம்.
Hi, Carol.	ஹாய், கேரோல்.
Ah, Mr Mayor. Vincent Swan, Cachet Windows.	திரு வின்சென்ட் ஸ்வான், கேச்சட் விண்டோஸ்.
Now I do hope Grandad hasn't been boring the tits off you...	கிராண்டட் உன்னை எரிச்சலடையச் செய்யலனு நம்புறேன்...
So, what did you do before you joined Cachet, Martin?	கேச்சட்ல சேருவதுக்கு முன்னாடி என்ன பண்ணிட்டு இருந்திங்க, மார்டின்?
I was in bands.	நான் பாண்ட்ஸ்ல இருந்தே.
Do you know Paul Young?	உங்களுக்கு பால்ல தெரியுமா?
Sorry, not really.	- மன்னிக்கவும், நிச்சயமா இல்ல.
Neither does he any more.	- அவன் வேற எதும் பண்ணல
He got dumped from his band before they had a number one hit.	அவன் உயர்ந்த புகழை அடையுரதுக்கு முன்னாடி தள்ளப்பட்டான்.
I wasn't dumped.	தள்ளபடல.
I left.	நான் விட்டுட்டேன்.
To get a proper job.	நல்ல வேலைக்காக.
And now you work for Tony?	இப்ப நீங்க டோனிக்காக வேலை செய்றிங்களா?
No, it's fine.	இல்லை. பிரச்சனை இல்லை.
Performing to millions on Top Of The Pops didn't really appeal to me.	பல்லாயிரக்கணக்கானவர்களுக்கு...
I much prefer the high-octane thrill of an awards dinner in a Ramada hotel on the edge of Chelmsford.	செயல்படுத்தி காட்டுவதில் எனக்கு பிடிக்கல. எனக்கு அந்த ஆக்டேன்... அந்த ரமடா ஹோட்டல் செல்ம்போர்ட்.
I don't meet many ex-musicians.	நான் முன்னாள் இசைக்கலைஞர்களை பார்த்ததில்லை.
Technically he's not an ex, he's a failed musician.	அவன் முன்னாள் இல்லை, தோற்கடிக்கப்பட்ட கலைஞன்.
He can still play an instrument, it's just no-one wants him to.	இன்னும் அவனால் இசைக்க முடியும், யாரும் அவன விரும்புறதில்ல.
And technically you're a bell-end, aren't you?	நே ஒரு முட்டாள், இல்லையா?
Right, does anyone apart from Fitzpatrick want a drink?	சரி, பிட்ஸ்பேட்ரிக் தவிர யாருக்கும் பானம் வேணுமா?
I'm just going to the bar.	நான் பாருக்கு போகிறேன்.
I'm all right, thanks, love.	நான் நல்லாருக்கேன், நன்றி, அன்பே.
Can I have a snakebite, please?	எனக்கு ஒரு கடி கிடைக்குமா, தயவுசெய்து?
Classy. Thy... Maureen?	- மயூரீன்?
A double.	- ரெண்டு.
A double of...	இரண்டு...
Of... anything that will take the edge off.	எதுனாலும் ஓரத்திற்கு கொண்டு செல்லும்.
Righty-ho. Sam?	- ஓ,சாம்?
No, I'm good, thanks.	இல்ல, நான் நல்லாருக்கே, நன்றி.
I'll have a pint, please, Lavatory.	எனக்கு இருக்கும், தயவுசெய்து, லாவடோரி.
Good to know.	தெரிஞ்சுக்குறது நல்லது.
You can get it yourself.	நீங்க போக முடியும்.
Come on, if you're going.	- நீங்க போகணும்னா வாங்க. - நான் போறேன்...
I'm going, but just so that you're clear,	நீங்க தெளிவா இருக்கிங்க...
I'm definitely not bringing you back a pint.	கண்டிப்பா நான் உனக்கு திரும்பி கொண்டு வர மாட்டேன்.
Don't be a dick!	- அப்படி இருக்காத.
So, Maureen, How did you and Brian meet?	- மரீன்... நீங்களும் பிரைனும் எப்படி சந்திசீங்க?
I can't remember.	எனக்கு ஞாபகம் இல்லை.
Really?	உண்மையாவா?
Well, I remember exactly the day I met Vincent.	நான் வின்சென்ட சந்திச்ச நாள் எனக்கு ஞாபகமிருக்கு.
It was nine months before Nat was born.	நாட் பிறக்குறதுக்கு 9மாசத்துக்கு முன்னாடி.
Really, it was!	உண்மையா, அப்ப தான்.
I think you call that a hole in one.	நீ அதை அப்படி அழைக்கிறாய்னு நினைக்கிறேன்.
I don't know how you find the time to raise kids and teach.	குழைந்தைக்கு கத்துகொடுக்குரதுக்கு எப்டி உங்களுக்கு நேரம் கெடச்சுது?
Oh, I'm not a teacher.	- ஓ, நான் ஆசிரியர் இல்லை.
Oh, sorry.	- ஓ, மன்னிக்கவும்.
I could've sworn Brian said you were your son's teacher.	நீங்க உங்க பையனோட ஆசிரியர்னு பிரையன் சொன்னத உறுதி செஞ்ச. என் தப்பு.
My mistake. Must've been talking about another Vincent.	வின்சென்ட் பத்திபேசிருக்கணும்.
Actually, you know what?	உங்களுக்கு என்னனு தெரியுமா?
I think I do fancy that drink after all.	நான் குடிக்கணும்னு நெனைக்கிறேன்.
Excuse me.	மன்னிக்கவும்.
Still here?	இன்னும் இங்க தான் இருக்கியா?
Hello.	ஹலோ. ஹலோ?
Hello? Mate, sorry, could I?	, மன்னிக்கவும், எனக்கு?
- Two pints of lager, please.	- இரண்டு பெரிய பானம், தயவுசெய்து.
- Yeah.	- சரி.
Mate, come on, he's literally just got here.	இங்கே வா, சொல்லப்போனா இப்பதான் வந்திருக்கான்.
There's got to be some semblance of an order?	வரிசையில ஒரு ஒற்றுமை இருக்க வேண்டாமா?
Hi, could I get a pint of lager and a glass of red wine, please?	ஹாய், ஒரு பெரிய சிவப்பு வயின் கிடைக்குமா?
- Make it a large one.	- பெருசா கொடுங்க.
- Cool. Just taking the piss now.	- எடுத்துக்கோங்க.
Cheers.	சியர்ஸ்.
Oh, hi, Sam.	ஓ, ஹாய், சாம்.
Yeah, sorry, I'll get these.	- மன்னிக்கவும், இதன் வாங்கிக்குறேன்.
Yeah, I know you will.	- ஆமாம், எனக்கு தெரியும்.
I'm just making sure we get served before last orders.	நமக்கு கண்டிப்பா வந்திடும்னு நினைக்கிறேன்.
Yeah, good call.	ஆமா, நல்ல அழைப்பு. எனக்கு கிடைத்திருக்கிறது...
Turns out I've got the bar presence of the invisible man.	பார்க்கமுடியாத நபரிடமிருந்து.
So this must seem a far cry from hanging out with pop stars.	பாப் ஆட்களுடன் வெளியே வருவது நல்லா இருக்கும்.
I was in the band of an "about to pop" star.	நான் "பாப்" நட்சத்திர குழுல இருந்தேன்.
It wasn't really that glamourous.	- இது அவ்வளவு கவர்சியா இல்லை.
You must miss it, though?	- நீங்க அத இழக்குறிங்க, இருந்தாலும்?
Yeah, a bit, especially on nights like this.	ஆமா, கொஞ்சம், குறிப்பா இந்த மாதிரி இரவ.
There was a stage I was playing to a room this size, now I'm making small talk with Fitzpatrick and Thyroid...	இந்த மாதிரி ஒரு அறையில சந்தோசமா இருப்பேன்... இப்ப பிட்ஸ்பேட்ரிக் மற்றும் தைராய்டு கூட பேசிட்டு இருக்கேன்...
Sorry, Maureen.	மன்னிக்கவும், மரீன்.
Thyroid?	தைராய்டு?
She had a thyroid problem, it affected her weight.	அவளுக்கு தைராய்டு பிரச்சனை இருக்கு, அது அவ எடைய பாதிக்குது.
Sorry, that sounded mean. Yeah, that's quite mean.	- மன்னிக்கவும், தப்பா பேசிட்டேன்.
But no need to apologise.	- மன்னிப்பு கேட்க தேவை இல்ல.
I can't stand the rude, fat bitch.	- முரட்டுத்தனமா இருக்க முடியாது.
She is a charmer, isn't she?	அவ வசியக்காரி, இல்லையா?
Why, what's she said to upset you?	அவ உன்ன என்ன சொன்னா?
Nothing I can't handle.	- ஒண்ணுமில்ல. - பெண்மணிகளே நன்மகன்களே...
Ladies and gentlemen, please return to your tables.	மேசைக்கு போங்க. அஞ்சு நிமிசத்துல இரவு உணவு வந்துரும்.
Dinner will be served in five minutes. Right, well, better get back, then, before Thyroid swipes our starters.	சரி, திரும்பி போறது நல்லது,
Shouldn't you be sitting next to Vincent?	நீங்க வின்சென்ட் பக்கத்துல உட்காரலையா?
Oh, sorry. I could always move Thyroid back if you'd rather?	மன்னிக்கவும்.
- Nah. More wine?	- அதிக வயின்?
- Yeah, please.	- ஆமாம், தயவுசெய்து.
I think there's been a mix-up.	எதோ இடமாற்றமுனு நினைகிறேன்.
You're supposed to be over here.	நீ இங்க உட்காரனும்.
I'm all right where I am, thank you very much.	நான் எங்க இருந்தாலும் நல்லது, ரொம்ப நன்றி.
Babe, I want you over here, next to me.	பேபி, நீ என் பக்கதுல உட்கார விரும்புறேன்.
And I want you to be less of a shitbag husband but we can't always have what we want in life, can we?	நான் நீ அப்படி இருக்கனும்னு விரும்புறேன்... வாழ்கைக்கு தேவையானத எப்போதும் பெறுவதில்ல, அப்டிதானே?
Right.	சரி.
So, Maureen, it looks like you're my neighbour tonight.	மரீன், இன்னைக்கு இரவு நீ தான் என்னோட பக்கத்துல.
So where's Brian been hiding you this past year, eh?	பிரையான் எங்கே சில வருசமா அவன பாக்க முடில?
He's ashamed of my size, so he pretends I don't exist.	பருமன பாத்து அசிங்கப்படறான் அதனால நான் உயிரோட இல்லனு நினைக்கிறான்.
And I'm disappointed with his choice of profession and sexual impotence, so it swings both ways, doesn't it?	தொழில் மற்றும் பாலியல் இரண்டு வழியிலும் ஏமாற்றம்... இரண்டு பிரச்சனை, இல்லையா?
Please, Maureen.	மரீன்.
Right, who wants some bubbly?	- சரி, யாருக்கு மது வேணும்?
Oh, yeah, before we get stuck in can we just establish how we're splitting the bill?	- ஓ, சரி, ஆரம்பிக்குரதுக்கு முன்னாடி... பில்ல எப்டி பிரிக்கிறதுன்னு பாத்துக்கலாமா?
I'm not really a champagne drinker, so I might as well get my own.	நான் சம்பேக்னி மது குடிக்கிறவன் இல்ல, அதனால என்னோடத நானே ஓதுகுறேன்.
It's all right, Scrooge McFuck, this is my treat, a thank you to everyone who made it all possible, and you.	பரவாயில்ல, சுயநலவாதி, இது என்னோட விருந்து... எல்லாருக்கும் ரொம்ப நன்றி.
Excuse me, sweetheart, who do I have to suck off around here to get a bottle of your finest champagne?	ஹலோ, யாரிடம் கேட்பது... சம்பேக்னி ஒரு பாட்டில்?
Oh, and a snakebite, please.	ஓ, ஒரு சிற்றுண்டி.
Ta.	டா.
Thyroid continued to be the life and soul of the evening.	தைராய்டு வாழ்க்கை முழுதும் தொடரும்.
Even though we couldn't have kids	நமக்கு குழைந்தங்க இல்லைனாலும்...
I always knew Brian would be a very disappointing father.	பிரையன் எப்போதுமே ஏமாற்று தந்தை
Excuse me. That is overdone.	அது முடிஞ்சுருச்சு.
All right?	சரியா?
Take it away.	அத தூரப் போடு.
I want to eat it, not re-sole my shoe with it.	நான் சாப்பிடனும்.
Don't take this the wrong way, Carol, but you remind me of a dog.	தப்பா எடுத்துக்காத கரோல், நீ நாயை ஞாபகப்படுத்துற.
Eventually I excused myself from the feast of fun and went to prepare for my acceptance speech.	விருந்தகளிலிருந்து நான் ஒதுங்கியிருக்கேன்... என் ஏற்புரைக்கு தயாராக சென்றேன்.
Thank you for this unexpected honour...	இந்த எதிர்பாராத மரியாதைக்கு நன்றி.
I hadn't actually prepared a speech, but after a quick session with my favourite aide-memoire,	உண்மையா நான் உரைக்கு தயாராகல... என்னோட பிடித்தமான சில நினைவுகளுக்கு பிறகு...
I felt certain I could find the words.	நிச்சயமா சில வார்த்தைகளை பேச முடியும்னு நினைச்சேன்.
Ladies and gentlemen, can you give a warm welcome to your host for the awards this evening, managing editor of The Essex Chronicle, Miss Sharon Webb.	பெண்மணிகளே நன்மகன்களே... விழாவை தொகுத்து வழங்க இருக்கும் விருந்தாளியை வரவேற்கலாம்... க்ரானிகல்ளோட நிர்வாக ஆசிரியர் செல்வி ஷரன் வெப்.
Good evening.	மாலை வணக்கம்.
Or should I say, good year, for what a year it's been for the companies and business leaders of Essex gathered here tonight.	இல்லனா நல்ல வருசம்னு சொல்லனுமா... என்ன வருடம் இது... எஸ்சக்ஸ்ஸின் வணிக தலைவர்கள்...
Without further ado we're moving straight onto tonight's opening category, Entrepreneur of the Year, sponsored by Mr Rossi's Ice Cream of Southend-on-Sea.	நேரத்தை வினடிக்காம நேரா... இந்த வருடத்தின் தொழில்முனைவோர்... திரு ரோசி சவுத்எண்டு சீ ஐஸ் கிரீம் வழங்கும்.
Mucho grazie, Mr Rossi.	நன்றி, திரு ரோசி
Now, the first winner of this award is someone who's taken a fledgling sales team in southwest Essex and recorded record profits in their business's first year of trading, a man whose employees have described as an inspirational leader,	இந்த விருதினைப் பெரும் முதல் வெற்றியாளர்... தென்மேற்கு எஸ்ஸ்க்சில் லாபங்களை பதிவு செய்த... முதல் வருட தொழில் வணிகத்தில்...
his clients have called him impressive, trustworthy and charming.	அவரது வாடிக்கையாளர்களால் ஈர்க்கக்கூடியவர் என அழைக்கப்படும்... நம்பகமான மற்றும் அழகான.
Ladies and gentleman, please give a huge congratulations to the winner of the Essex Prestige Awards' first ever Entrepreneur of the Year,	இங்கு கூடி இருப்பவர்களே, எஸ்செக்ஸ் ப்ரெஸ்டேஜ் விருது... பெற்றவருக்கு உங்கள் வாழ்த்துக்களை தெரியப்படுத்துங்கள்... இந்த வருடத்தின் முதல் தொழிலதிபர்...
Mr Andrew Davies of Millman Young Publishing.	மில்லிமன் பதிப்பகத்தில் இருந்து திரு ஆண்ட்ரிவ் டேவிஸ்.
Sorry, Sharon, it looks like someone's had a bit too much sauce with their steak.	மன்னிக்கவும், ஷரோன், யாரோ தன்னுடைய இறைச்சி கூட... நெறைய சாஸ் செத்துகிட்டங்க போல.
Has anyone lost a child?	இங்க குழந்தைய தொலைச்சுட்டான்களா?
He's on stage if you'd like to collect him.	அப்படியென்றால் இங்கு மேடையில் பெற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
Sorry, who are you?	- மன்னிக்கணும், நீங்க யாரு? - வின்சென்ட் ஸ்வான்.
Vincent Swan. Entrepreneur of the year.	- வருட தொழிலதிபரே.
Keep up.	தொடருங்கள்
I think there's been a mix-up.	- எதோ தவறு நடந்திருச்சு போல.
This is our Entrepreneur of the Year, Mr Andrew Davies, from Millman Young Publishing.	இவர் தான் இந்த வருடத்தின் தொழிலதிபர், திரு ஆண்ட்ரிவ் டேவிஸ்... மில்லிமன் பதிப்பகத்தில் இருந்து.
Please leave the stage.	- மேடைய விட்டு கீழே போங்க ப்ளீஸ். - யாருக்கோ ப்ரோபிட்டர்ரோல்ல...
I think someone had a bit too much icing sugar on their profiteroles.	நிறைய சர்கரை இருந்திருக்குனு நினைக்கறேன்.
Let's keep this dignified.	இதை பெரிது படுத்த வேண்டாம்.
Well, that's the magic of live television, I guess!	சரி, இது தொலைக்காட்சி யோட ஒரு அற்புதமான மந்திரம்னு நான் நினைக்கறேன்.
Maybe next year we don't give a table to Alcoholics Anonymous.	அடுத்த வருடம் குடிகாரர்களை உள்ளே விடாமல் தவிர்க்கலாம்.
I'd just like to say I'm very honoured and appreciative of this award.	நான் மிகவும் கௌரவிக்கப்பட்டேன் என்று நான் சொல்ல வேண்டும்... பெற்றதில் பெருமையடைகிறேன்.
I'd like to start by thanking...	நன்றி கூற விரும்புகிறேன்...
What's so fucking funny, Brian?	என்ன கொடுமை பிரைன்?
That... That went better than how I imagined.	நான் நினைச்சத விட அது நல்லா தான் இருந்தது.
What went better?	- எது நல்லா இருந்தது?
I'm really sorry, Vincent.	- என்னை மன்னிச்சிடு, வின்சென்ட்.
I didn't think he'd take it this far.	அவன் இவ்ளோ தூரம் எடுதுக்குவான்னு நான் நினைக்கல.
Wait.	இரு.
You had something to do with this?	இத வெச்சு எதாவது பண்ணனுமா?
Vincent Swan, meet Sharon Webb.	வின்சென்ட் ஸ்வான், இவர் தான் ஷரோன் வெப்.
Hello, Vincent.	- ஹலோ, வின்சென்ட்.
You cunts.	- நீ போ.
Who's the king of pranks now, then, eh?	இப்போ யாரு பெரிய பைத்தியம், இங்க?
You were never up for an award, you silly tosser.	இது வரைக்கும் உனக்கு எந்த விருதும் கிடைச்சதில்லை, போடா.
Do you know how much I've spunked on this table and that fucking advertorial?	இதுக்கு இன்னிக்கு நான் எவ்ளோ செலவு பண்ணியிருக்கேன் தெரியுமா... அப்புறம் அந்த விளம்பரத்துக்கு?
Yeah, well, if you play with the big boys, them's the stakes.	ஆமா, நீ பெரிய ஆளுங்களோட போட்டி போட்டா, இப்படி தான்.
For the record, I had no idea about this, mate.	நண்பா எனக்கு இத பத்தி ஒன்னும் தெரியாது.
Never mind, Vincent, at least we had a nice steak out of it.	சரி விடு, வின்சென்ட், நாம சந்தோசமா இருந்தோம்ல.
Cor blimey!	அட கடவுளே.
If I'd known it was going to be this entertaining	இந்த அளவுக்கு இருக்கும்னு தெரிஞ்சு இருந்தா...
I'd have paid for dinner myself.	நானே இந்த விருந்துக்கு செலவு செஞ்சுஇருப்பேன்.
Shut up, you wally!	- வாய மூடு
You're fired.	- உன்ன கொன்றுவேன்
All right, let's call a truce on the pranks now, shall we?	அதெல்லாம் சரி, இப்போ தேவை இல்லாம பேசறத நிறுத்திக்கலாமா?
No, read my lips. You're fucking sacked.	இல்ல, நான் சொல்றத கேளு.
Whatever you say, boss	நீங்க என்ன சொன்னாலும் கேக்கறேன், முதலாளி.
Walshy will finish up with you next week.	வால்ஷி அடுத்தவாரம் வரைக்கும் உன்கூட இருப்பாங்க.
It'll be minus whatever the fuck I've laid out feeding you and Little Miss Sunshine over there.	அது எப்படி பார்த்தாலும் சரியாய் வராது... உன்னையும் அவளையும் வெச்சு பாக்கறது.
Seriously?	உண்மையாவா?
All right, so you can...	சரி, அப்போ உன்னால முடியும்...
You can dish it out but you can't take it?	உன்னால செய்ய முடியும் ஆனா நீ சாப்பிட மாட்ட?
Is that what this is?	அத தான சொல்ல வர?
Walshy, he can't sack me for that.	வால்ஷி, அவன் என்னை குறை சொல்ல முடியாது. அவன்கிட்ட சொல்லிடு.
Tell him.	சரி, நாம எல்லாரும் அமைதியா இருப்போம்...
Yeah, look, maybe we should all calm down and pick this up in the morning, eh?	அப்புறம் காலைல இத பத்தி பேசுவோம்?
No, you make a decision right now, Tony.	இல்லை, இப்போவே ஒரு முடிவெடுக்கணும், டோனி.
It's me or him.	நானா அவனா.
Well?	சரி?
Sorry, Brian.	மன்னிக்கனும், ப்ரைன்.
This isn't down to me.	நான் முடிவெடுக்க முடியாது.
Unbelievable.	நம்பவே முடியல.
It was only a joke. Right.	- சும்மா விளையாட்டுக்கு சொன்னேன்.
Come on, Sam.	- சரி. வா, சாம்.
Sam, tell him it was a joke.	சாம், சொல்லிடு அது விளையாட்டுக்குன்னு.
I didn't know he was going to go on the stage.	எனக்கு மேடைக்கு போவான்னு தெரியல.
They didn't even call his name out.	அவங்க அவன் பேர கூட கூப்பிடல.
It's Miss Barnes from the tax office.	மிஸ்டர் ஸ்வான். நான் மிஸ் பார்ன்ஸ் வரி அலுவலகத்தில் இருந்து.
Not now.	- இப்போ இல்ல.
Congratulations on your meteoric rise from gardener to award-nominated sales superstar.	- வாழ்த்துக்கள்... தோட்டக்காரன்ல இருந்து விருது வரை மிகசிறந்த விற்பனையாளர்.
Not now!	- இப்போ இல்ல.
The funny thing is, I'd completely given up the ghost until this shameful piece of self-promotion landed in my lap.	- இதுல வேடிக்கை என்னன்னா... நான் முழுமையா விட்டு கொடுத்திருப்பேன்... என் கைக்கு இந்த பதவி வரதுக்கு முன்னாடி.
Vincent, who is this?	வின்சென்ட், யாரு இது?
What's she talking about?	அவ எதை பத்தி பேசறா?
Why don't you save me the Lieutenant Columbo bollocks	என்னை ஏன் நீ காப்பாத்தல...
- and do what you've come to do.	- நீ என்ன செய்ய வந்தியோ அத செய்.
- I would be delighted.	- எனக்கு சந்தோசம் தான்.
Vincent Swan, I have here a demand for unpaid tax for the last 12 months.	வின்சென்ட் ஸ்வான், நான் உங்களோட கட்டாத வரியை கேக்க தான் வர்றேன்... கடந்த 12 மாசமா.
Given that you were kind enough to publish details of your sales performance, we've estimated that you currently owe us £50,000 in unpaid tax and fines.	உங்களுக்கு தர வேண்டிய தகவல் என்னன்னா... உங்களோட விற்பனையில் இருந்து எங்க கணக்கு படி... நீங்க எங்களுக்கு £50,000 வரியும் அபராதமும் கட்ட வேண்டும்.
You will find details in this document.	இதில் அதை பத்தின முழு தகவல் இருக்கு.
Have a wonderful evening.	மாலை வணக்கம்.
Another secret you were hoping I'd never find out about.	நீங்க எதிர்பாக்கற ரகசியம் ஏதும் எங்கிட்ட இல்லை. அடச்சே.
Don't walk away from me, Vincent.	போகாதே, வின்சென்ட்.
Vincent!	வின்சென்ட்.
Are you going to say anything?	- எதாவது சொல்ல விரும்பறயா?
I'll sort it.	- நான் பாத்துக்கறேன்.
How?	எப்படி?
How does it get sorted, Vincent?	எப்படி பாத்துக்குவ, வின்சென்ட்?
Eh? Are you going to find 50 grand down the back of the sofa?	சோபாவுக்கு பின்னாடி £50,000 பணம் வெச்சு இருக்கயா?
Like I always do, on my own.	- எப்பவும் நான் செய்யற மாதிரி.
This isn't a game, Vincent.	- இது விளையாட்டில்ல, வின்சென்ட்.
It's not another one of your showroom pranks.	இது உன்னோட இன்னொரு காட்சி அறை இல்லை.
It's £50,000.	இது £50,000.
We could lose our house, everything.	நம்ம வீடு, எல்லாத்தையும் இழக்க நேரிடும்.
Will you slow down?	புரியுதா?
I don't remember you being so concerned about my tax affairs while you were out fucking spending all over the place.	நீ என்னோட நிலுவை வரியை பத்தி இவ்ளோ கவலைப்பட்டதே இல்ல... என்கூட சேர்ந்து செலவு பண்ணும்போது.
Fucking hell, that is pathetic, even for a scumbag like you.	உன்னை நினைச்சு நான் ரொம்ப வேதனைபடறேன்.
Okay, will you stop speaking to me like I'm some sort of a cunt, please?	சரி, என்கிட்ட இப்படி பேசறத நிறுத்தரயா, ப்ளீஸ்?
Well, it's hard not to, Vincent, when you behave like such a fucking cunt all the time.	வின்சென்ட் நீ சரியாய் நடந்துகிட்டனா, அது சிரமம் கிடையாது... எப்ப பார்த்தாலும் இந்த மாதிரி.
There's a line, Sam, that's all I'm saying, all right?	எல்லாத்துக்கும் ஒரு வரைமுறை இருக்கு, சாம், சரியா?
There's only so much I can take.	நான் அவ்ளோ தான் சொல்ல முடியும்.
A line you crossed by fucking our son's schoolteacher.	நீ நம்ம மகனோட பள்ளி ஆசிரியை கிட்ட வரம்பு மீறி நடந்து கிட்ட.
Fucking hell!	என்ன சொல்ற!
She wanted a conservatory.	அவ நஷ்ட ஈடு கேக்கறா.
We've been through this.	நாம இத முன்னாடியே பாத்தாச்சு.
Nothing happened.	எதுவும் நடக்கல.
I just wish you had the fucking bollocks to admit it.	நீ இதை ஒத்துக்கொள்வாய்னு நான் எதிர்பார்க்கிறேன்.
I mean, I've always known you were a fucking piece of shit, but what's Robbie going to think, eh?	எனக்கு எப்போதுமே உன்னைப்பற்றித் தெரியும்... ஆனால் ரோப்பி என்ன நினைக்கிறான்?
What kind of father does that make you?	நீ என்ன மாதிரியான அப்பா நீ இருப்பாய்?
All right, fine.	சரி, நல்லது.
I am sleeping with her.	நான் அவளோடு உறங்குகிறேன்.
Is that better?	அது நல்லா இருக்குமா?
Why?	ஏன்?
Why would you do that to us, Vincent?	நீ என் அதை எங்களுக்குச் செய்தாய், வின்சென்ட்?
Just go inside, Sam.	உள்ளே போ, சாம்.
I can't do this tonight.	இன்று இரவு நான் அதைச் செய்ய முடியாது.
You fucking piece of shit.	போட எருமைசாணி.
You fucking useless, fucking cunt!	எதுக்கும் லாயக்கற்றவனே, முட்டாள்!
Just go inside.	உள்ளே போ.
Where are you going to fucking go, eh?	நீ எங்கே போயி என்ன பண்ணப்போற?
You go back to that fucking whore tonight, don't you ever come back here, Vincent.	அவள் கிட்டதானே போகப்போற... திரும்பி வந்திடாது, வின்சென்ட்.
Fuck you.	கிளம்பு.
♪ When you love someone ♪	எஸ்.ஜி.ஐ
The most important thing for you kids to know is that this divorce is not your fault.	குழந்தைகளே நீங்க கண்டிப்பா இத தெரிஞ்சிக்கணும்... இந்த விவாகரத்து உங்க தப்பில்ல.
Agreed.	ஒத்துக்கறேன்.
It's definitely not your fault.	கண்டிப்பா உங்க தப்பில்ல.
Whose fault is it then?	- அப்புறம் யாரோட தப்பு?
Doesn't have to be anyone's fault, you know?	- யாரோட தப்பா இருக்கும்னு... -நீங்க நெனக்கறேங்க...
I just want to know who to blame for ruining my life.	- எனக்கு இது மட்டும் தெரிஞ்சிக்கணும்... யார குத்தம் சொல்லறதுன்னு.
I mean what if a mum, or let's say a dad, had an affair... would the divorce be all their fault?	என்ன சொல்றேன்னா அப்பாவுக்கோ இல்ல அம்மாவுக்கோ... வேற ஒரு தொடர்பு இருந்தா, அது அவங்க தப்பு?
- No. - Yes!	- இல்ல.
It bloody well would!	- ஆமா! - ஆமா அது தான்!
Do not be bitter in front of the children, remember?	- ஆனா நீ அத... - குழந்தைகளுக்கு, முன்னாடி?
Sorry.	- தப்பு தான்.
Look, sweetheart, there are loads of reasons why couples break up.	தம்பதிகள் பிரியறதுக்கு இப்போ நிறைய காரணங்கள் இருக்கு.
Yeah, just not in this case.	- ஆமா, ஆனா இங்க அப்படி இல்ல.
I'm not a mug, Dad.	- அப்பா, நான் ஒன்னும் முட்டாள் இல்ல.
I've had enough of your crap.	எனக்கு உங்கள பத்தி நல்லா தெரியும்.
Robbie.	ராபி.
You all right, mate?	உனக்கு ஒன்னும் இல்லையே?
Rob, it's really important, babe, that you share all of your feelings in regards to the break-up of your family.	ராப், நாங்க பிரியரத பத்தி நீ... உன் கருத்துக்கள -சொல்லணும்.
Tell him, Vincent.	அவன்கிட்ட சொல்லு வின்சன்ட்.
Do you know what I think would make you feel a lot better about this divorce?	நான் இத பத்தி பேசனா உனக்க்கு புரியும்னு...
How about an Atari games console?	நெனக்கரேன், அடாரி விளையாட்ட பத்தி என்ன சொல்ற ஆறுதலா இருக்கும்?
Oh, yes, please! Skills!	திறன்கள பத்தி, சொல்லுங்க.
The book says not to bribe.	அதுல லஞ்சம் வாங்க கூடாதுன்னு சொல்லுது...
Books are overrated.	புத்தகத்துல நிறைய இருக்கு.
I feel better now.	இப்போ பரவால.
Thanks, Dad.	தேங்க்ஸ் அப்பா.
Right, well, I shall be on my way.	சரி, நான் கிளம்பறேன்.
Why do you always have to be such an arsehole?	ஏன் நீ எப்பவுமே இப்படி மோசமா நடந்துக்கற?
Because without arseholes, Samantha, shit would never get done.	இப்படி இல்லனா, உன்ன சமாளிக்க முடியாது சமந்தா.
Sometimes when a Mum and a Dad fall out of love, it's better for everyone if they stop being husband and wife and start living in different houses.	ஒரு தம்பிக்கு இடையே அன்பு குறையும்போது... அவங்க பிரிஞ்சிடறது தான் எல்லாருக்கும் நல்லது... அப்புறம் அவங்க தனியா வாழலாம்.
Which is why I now live in a flat Ronnie Farrell used to rent out to a dominatrix.	அதுனால தான் நான் இப்போ ரோனி பாறேல் வாடகைக்கு... குடுக்கற எல்லா வசதியும் உள்ள இந்த பிளாட்ல இருக்கேன்.
Hello.	- ஹலோ
Is Mistress Trixie available?	- ட்ரேக்சி இருக்காங்களா?
Mistress Trixie doesn't live here any more, all right.	ட்ரேக்சி இங்க இல்ல, சரியா!
Oh, Okay.	ஒஹ், சரி.
Who does then?	அப்போ வேற யாரு?
Look, mate, I'm really not in the mood for this.	இங்க பாருங்க, நான் இப்போ அதுக்கு தயாரா இல்ல.
- Why not?	- ஏன் இல்ல?
- Why not? !	- ஏன் இல்ல?
Because I'm getting divorced.	ஏன்னா நான் விவாகரத்து வாங்க போறேன்.
Because I owe the taxman 50 fucking grand.	ஏன்னா நான் வரி கட்ட முடியாத கடனாளி.
Because I've gone from being salesman of the century to a schlub who can't sell shit.	ஏன்னா நான் இந்த நூற்றாண்டோட விற்பனையாளரா இருந்து... இப்போ எதையும் விற்க முடியாதவனா இருக்கேன்.
But mainly because I spend my entire fucking life on this phone talking to perverts like you.	என்னோட இந்த கேவலமான வாழ்க்கை முழுவதும்... உன்னைப் போல சிலர்கிட்ட போன்ல பேசியே கழிச்சுட்டேன்.
I'm sorry, sounds like you've got a lot on your plate.	மன்னிக்கணும், நீங்க ரொம்ப சிரமத்துல இருப்பீங்க போல.
You don't fancy 20 quid and let me fuck you hard up the arse, do ya?	எண்ணை மோசமா பேச வெச்சிராத?
Come on, mate, have some fucking decency, yes?	புரிஞ்சிக்கோ, கொஞ்சம் கண்ணியமா நடந்துக்க மாட்டியா என்ன?
- Tenner for a blowjob?	- அந்த விசயத்துக்கா?
- I'm hanging up.	- சரி நான் வெக்கறேன்.
You have two new messages.	உங்களுக்கு ரெண்டு செய்திகள் இருக்கு.
Oh, hello, Mr Swan.	ஒஹ், ஹலோ மிஸ்டர் ஸ்வான்.
My name's Emma Lyndsey.	நான் எம்மா லிண்ட்சே.
My neighbours have been complaining about the cries of passion and ecstasy coming from my bedroom, so I was hoping you could pop over and soundproof my windows.	என்னுடைய அக்கம் பக்கத்தினர் என் வீட்டு படுக்கை அறையிலிருந்து... சில வினோத சத்தம் வற்றதா புகார் சொல்றாங்க. நீங்க வந்து என் ஜன்னல்களில் இருந்து சத்தம் வெளியே போறத சரி செய்யனும்.
A double glazing-based sex fantasy.	ஒரு இரண்டு அடுக்கு மெருகூட்டல்.
She's a keeper.	- அவ வேற மாதிரி.
Mr Swan.	- மிஸ்டர் ஸ்வான்.
It's Abigail Barnes, your favourite government employee here.	நான் அபிகைல் பார்நேஸ், உங்களுக்கு மிகவும் பிடித்த அரசு ஊழியர்.
Just a call to let you know we've fixed a date for your case hearing.	நான் எதுக்காக கூப்டேன்னா... உங்களுடைய வழக்கு விசாரணைக்கு வருது.
May 29th.	மே 29 அன்னைக்கு.
So that's a whole six weeks to come up with £50,000.	உங்களுக்கு 50 ஆயிரம் பவுண்டுகள் கட்ட இன்னும் ஆறு வாரங்கள் இருக்கு.
- Fuck. Fucking fuck! - Have a nice day.	- இந்த நாள் இனிமையாக வாழ்த்துக்கள்.
What now?	- இப்போ என்ன?
Vincent?	- வின்சென்ட்?
It's Brian.	நான் பிரைன்.
Can I come up?	நான் வரலாமா?
This place is nice.	- இந்த இடம் நல்லா இருக்கு.
Let's cut the small talk bollocks.	- நம்ம கொஞ்சம் நல்லா பேசலாமா.
Why are you here?	- நீ ஏன் இங்க வந்த?
Look, I just came round to try and make things right between us.	- இங்க பாரு நான் நமக்குள்ள இருக்கற... பிரச்சனைய சரி செய்ய வந்தேன்.
And before you say anything, I'm not trying to get my job back.	நான் ஒன்னு சொல்லறேன், நான் திரும்ப வேலைக்கு போக போறது இல்ல.
Good, because you're not fucking getting it back.	நல்லது, ஏன்னா உனக்கு அது திரும்ப கிடைக்க போறது இல்ல.
Ever.	- எப்பவுமே.
Like I said, just... came to apologise and hopefully in time you'll be able to forgive me.	- நான் சொல்ல வந்தது. நான்... உன்கிட்ட மன்னிப்பு கேட்க வந்தேன் நீ என்ன மன்னிப்பனு நம்பரேன்.
So... thanks for listening.	அப்போ... - நான் சொன்னத கேட்டதுக்கு நன்றி.
Right.	- சரியா.
Well, off you fuck then.	- சரி, போய் தொல.
Right.	- போறேன்.
Oh, there was one more thing, would it be all right if I pop by the showroom, just to pick up a few bits and pieces, say goodbye to the team properly?	ஒஹ், இன்னொரு விஷயம்... நீ ஷோரூம் வந்துட்டா சரி ஆயிடும்... உனக்கு தெரியும், நாங்களும் உதவறோம்...
No-one gives a shit about you but it's a free country.	அப்புறம் எங்க வேணும்னாலும் போ? இல்ல-தேவையில்ல நான் பாத்துக்கறேன்.
Thanks, Vincent.	நன்றி வின்சென்ட்.
Good night mate, ah...	இனிய இரவு நண்பா.
With its haunting aroma of stale sex and 24-hour pervert hotline,	என்னுடைய ஆசைகளை வெளிப்படுத்தாத... இரணமான இருபத்தி -நான்கு மணிநேரம்...
Trixie's flat felt like purgatory. I had to get out.	ட்ரிக்ஸியோட பிளாட்ல இருக்கறத பாவமா நினச்சு வெளியேறினேன்.
It was so bad that even a sofa that smelt of Walshy's arse-crack felt like an upgrade.	அது எப்படினா இங்க சோபா கூட... வால்ஷி மாதிரி இருந்தது அப்போதான்.
Hello?	ஹலோ?
Hello?	ஹலோ?
Shit! Fucking Walshy.	அட சே, இவனா.
Hello?	ஹலோ?
I'm coming up.	நான் உள்ள வர போறேன்.
I warn you!	எச்சரிக்கரேன்!
I'm armed!	அடி வாங்குவ!
I guess I could've told Walshy I was sleeping in the office but if you're about to tap someone up for 50 grand, it's probably best not to do it in last night's piss stained Y-fronts.	நான் அலுவலகத்துலதூங்க போறதா வால்ஷி கிட்ட சொல்லிர்கனும்... ஆனா 50 ஆயிரம் பணத்த யார்கிட்டயாச்சும் வாங்கணும்னா... அத கடைசி நேரத்துல செய்ய கூடாது கழுத்துல கத்தினு சொல்வாங்கல.
Fucking hell, Vincent!	வின்சென்ட்!
You could knock...	கதவ தட்டிட்டு உள்ள வரலாம்ல...
Sorry, Mum, but before you send me to my room, I'm getting straight to the point.	மன்னிக்கணும் நீங்க என்ன என்னோட ரூமுக்கு அனுப்பறதுக்கு முன்னாடி... நான் நேரா விஷயத்துக்கு வரேன்.
It's about time you made me a partner.	என்ன கூட்டாளி ஆக்கிகறது பத்தி தான்.
And don't give me any grief, all right. I've already made you a mint.	மாட்டேன்னு சொல்லிறாதேங்க, நான் உங்க கிட்ட நாணயமா தான் நடந்திருக்கேன்.
No, no, I think you being a partner's a great idea.	இல்ல, இல்ல உன்னை கூட்டாளி அக்கிகரதுல மகிழ்ச்சி.
Yeah?	- அப்படியா?
Too right.	- அப்படிதான்.
Have a seat.	உக்காரு.
I've been looking for someone to invest in the business.	நான் என்னோட தொழில்ல முதலீடு பண்ண ஆள் பாத்துட்டு இருந்தேன்.
How much were you thinking of putting in?	எவ்வளோ பணம் போடலாம்னு நினைக்கற?
More like what I was looking to take out.	கொஞ்சம் அதிகமா தான்.
Namely, me.	இப்போ, என்ன பாருங்க.
See, I was thinking to keep me motivated for the foreseeable future, the business could invest in me to the tune of 50 grand.	நான் என்னோட எதிர்காலத்துக்காக... என்ன உற்சாகமா வெச்சுக்கறேன்... ஒரு 50 ஆயிரம் பவுண்ட் முதலீடு எதிர்பாக்கறேன்.
How does that sound?	- எவ்வளோ சொன்ன?
Un-fucking likely.	- இம்ம் கேவலமா இருக்கு
You're not going to quit and we both know it.	நீ வேலைய விட போறது இல்ல இது நம்ம ரெண்டு பேத்துக்கும் தெரியும்.
What we both do know is without me you'd have lost that disgusting shirt on your hairy fucking back by now.	நான் இல்லனா நீ முடிஞ்சிருப்ப அதுவும் உனக்கு நல்லா தெரியும்... இப்போ நீங்க போட்ருக்கற இந்த கேவலமான சட்டையும் சேத்துதான்.
That was before your recent personal problems.	இதெல்லாம் உன்னோட சொந்த பிரச்சனைக்கு முன்னாடி.
You ain't selling shit at the moment, boy.	நீ எதுவும் கேவலமானத விக்கலையே.
Sales have dipped, granted, but that's more due to a downturn in consumer confidence,	விற்பனை குறைவாயிடுச்சு, ஒத்துக்கறேன் ஆனா... வடிக்கையாளரோட நம்பிக்கை வெச்சு நிறைய பண்ணலாம்.
- market forces. - Yeah, yeah, yeah.	- மார்க்கெட் நிலவரங்கள்.
You tell yourself whatever bollocks you like, bottom line is our consumers have lost confidence in you.	- ஆமா, ஆமா, ஆமா... நீ உன் வாயில வர்றத எல்லாம் பேசலாம்... வடிக்கையர் உன்மேல இருந்த நம்பிக்கை இழந்துட்டாங்க.
So unless you start selling windows for me, the only thing you'll get from me is a fucking P-45!	நீ என்னோட ஜன்னல்கள விற்க தொடங்கினனா... நான் உனக்கு பி45 மேல ஒன்னும் தர முடியாது.
Now, are we done here?	இனி பேச ஒன்னும் இல்ல?
I need a shit.	போய் வேலைய செய்.
How come you look so fucking cheerful?	எப்படி உன்னால இப்படி சிரிச்சுட்டே இருக்க முடியுது?
Guess who just reeled in a big one?	சொல்லமுடியுமா உன்னால இப்போ தான் ஒரு பெரிய விஷயம் நடந்தது?
Congrats, mate.	வாழ்த்துக்கள் நண்பா.
What was it, your first conservatory?	என்னது அது, எதாச்சும் நல்ல வீடா என்ன?
Bit bigger, and smells of piss more.	அத விட கொஞ்சம் பெருசா. கொஞ்சம் பெரிய வேலை.
You've lost me.	- நீ என்னை மறந்துட்ட.
I've just landed us the contract for the refurbishment of the old people's home on Wickford Road.	- இல்ல இப்போதான் அதை பேசனேன்... விக்போர்ட்ல உள்ள ஒரு வயதானவர்கள் விடுதிய புதுபிக்கணும்.
Fucking 42 windows and 12 doors.	42 ஜன்னல்லும் 12 கதவுகளும்.
This old mate of mine from Chelmsford Grammar works for the council and he made sure the order came our way.	அவர் க்ளம்ஸ்போர்ட் கிராமர் கவுன்சில் காக வேலைசெய்யறாரு, பழைய நண்பர்... இத்த வேலை நமக்கு கிடைக்கும்னு என்கிட்டே உறுதியா சொல்லிர்கார்.
That's incredible news.	அப்படியா. நம்பவே முடியல.
If this goes well we could end up on the council's list of approved suppliers.	இது நல்லபடியா போனதுனா அப்புறம் கவுன்சில்ல இருக்கற நல்ல வாடிக்கையாளர் எல்லாரும் கெடப்பாங்க.
I'll go give Walshy the glad tidings.	நான் வாஷ்லே கிட்ட இத சொல்றேன்.
Hold your horses.	இரு போலாம்.
Now, congrats on the Old Girls network coming through, but strictly speaking this is a commercial deal, and as such it has to go through the commercial sales arm.	அந்த பழைய பெண்களால்தான்... இந்த வேலை வருது ஆனா இது ஒரு வணிக ஒப்பந்தம்... அப்போ இது நம்ம வணிக வியாபார கிளை மூலமா கொண்டுபோகணும்.
What?	என்ன!
What fucking commercial sales arm? !	வணிக வியாபார கிளையா?
No-one's ever mentioned a commercial sales arm.	அப்படி ஒன்னு யாரும் சொல்லலயே.
Vincent Swan, head of commercial sales at your service.	நான் வின்சென்ட் ஸ்வான், வணிக வியாபார கிளையின் தலைவர்.
Now, don't worry, I'll make sure you get a nice finders bonus.	கவலைப்படாத நான் உனக்கு நல்ல போனஸ் தருவேன்.
I'd better go give Walshy the glad tidings.	இல்ல பரவால நான் வால்ஷி கிட்டயே சொல்லிக்கறேன்.
And look, mate, I'm sorry, I don't make the rules.	பாரு நண்பா, என்ன மன்னிச்சிடு, நான் விதிகள் மீறுவது இல்லை.
I know, I do make the rules.	எனக்கு தெரியும், நான்தான் விதிகளை எற்படுத்தரேன்.
And that was a dick move.	அது முட்டாள் தனமான வேலை.
Even for me.	எனக்கு கூட தான்.
Walshy!	வால்ஷி!
Stop tugging on that pencil dick and prepare to be happy.	அந்த பென்சில நோன்றத நிருதீட்டு சந்தோசமா இரு.
Hello, Millman Young.	- ஹலோ மில்மான் எங்.
Hi, it's Sam Swan.	- ஹாய், இது சாம் ஸ்வான்.
I've got a meeting with Little Prick.	எனக்கு லிட்டில் பறிக் கூட ஒரு மீட்டிங் இருக்கு.
I mean, Andrew Davis.	அதுதான், ஆன்றிவ் டேவிஸ்.
Sorry, was that Andrew Davis?	மன்னிக்கணும் இது ஆன்றிவ் டேவிஸா?
Yeah, Andrew Davis.	ஆமா, ஆன்றிவ் டேவிஸ்
- Come in.	- உள்ள வாங்க.
- Okay.	- சரி.
Are you sure you should be here?	நீ என்னை பாக்கத்தான் வந்தயா?
I told you, Vincent and I had a little sit down, cleared the air.	எனக்கும் வின்சன்ட்கும் சின்ன மனஸ்தாபம், அது சரியாயிடுச்சு.
Now take a seat, Carol.	உக்காரு.
In fact, Vincent practically begged me to come by and share with you my life-changing news.	வின்சென்ட் அவன்கிட்ட சொல்லசொல்லி கெஞ்சினான்... அப்புறம் இந்த நல்ல விஷயத்தை உன்கிட்ட பகிர்ந்துக்க சொன்னான்.
And I know you'll be amazed.	நீ கண்டிப்பா ஆச்சர்யப்படுவ.
Please be a sex change.	நீ கண்டிப்பா மாரணும்.
Actually, no, this is better.	ஆனா அப்படி இல்ல, இதுவே நல்லா இருக்கு.
My name is Brian Fitzpatrick and I used to be morbidly obese.	என் பேறு ப்ரைன் பிட்ஸ்பாட்ரிக் அப்புறம் நான் ரொம்ப குண்டா இருக்கேன்.
- No, you didn't.	- இல்லையே
- Can I just finish the presentation,	- நான் பேசி முடிச்சிடறேனே...
I'll answer questions afterwards?	அதுக்கு அப்புறம் உங்க கேள்விகளுக்கு பதில் சொல்லறேன்?
I'm ashamed to say that before you knew me I used to be a fat fuck, as you can see from this picture of me as a teenager.	நீங்க எண்ணை சந்திக்கரதுக்கு முன்னாடி நான்... ரொம்ப குண்டா இருந்தேன். என்னோட இந்த சின்னவயசு போட்டோல பாருங்க.
Oh, my God!	அட, கடவுளே!
You've lost so much weight.	நீ ரொம்ப மேலிஞ்சுட்ட.
That's incredible!	- இத நம்பமுடியல.
And grown a different face.	- உன் முகம் கூட மாறிடுச்சு.
That is incredible.	- இத என்னால நம்பமுடியல.
Can I have a closer look?	- குடு நான் பக்கத்துல பாக்கறேன்.
I think you'll find, Carol, that most of the Nature-Burn Community are unrecognisable once they lose the weight.	இங்க, நீ ரொம்ப மகிழ்ச்சியா இருப்பனு - பர்ன்... பழைய நண்பர்கள் என்னை அடையாளம் காண்பது கஷ்டம்.
You see, it's thanks to Nature-Burn's supply of vitamin supplements and diet pills that I became the slender man I am today.	நான் நேச்சர்க்கு நன்றி சொல்லணும் -பர்ன்னோட இந்த வைட்டமின் மற்றும் இந்த திட்ட உணவு மாத்திரைகளால் நான் இன்னைக்கு இவ்ளோ ஒல்லியாயிடேன்.
And always have been.	இனி எப்பவும் இப்படி இருப்பேன்.
Well, look, here's a little advance on your commission.	சரி, இந்தா உன்னோட கமிஷன்ல ஒரு முன்தொகை.
That should keep the taxman off your back for a bit.	இது இப்போதைக்கு உன்னோட பிரச்சனைகள சரிசெய்ய உதவும்.
Well done to Cachet's Head Of Commercial Sales!	நல்லா பண்ணிற்கே தலைவா!
Who?	யாரு?
What the fuck is going on, Brian?	என்ன நடக்குது ப்ரைன்?
Well, I just popped by to pick up a few things and then the guys started peppering me with questions about my new business venture.	நான் சில சாமான்கள எடுக்க வந்தேன்... அப்போ தான் இவங்க என்னை கேள்வி கேட்டு கலைக்கறாங்க... -என்னோட புது பிசினஸ் பத்தி.
No, you said Vincent was begging you to tell us all about your life-changing news.	- இல்ல நீ சொன்னல வின்சென்ட்... எங்ககிட்ட உன் வாழ்க்கை மாறுதல் பத்தி சொல்ல கெஞ்சிகிட்டு இருந்தயே.
I think what we need to focus on here is that I have life-changing news.	நம்ம இங்க என்ன பேசறோம்னா என்னோட வாழ்க்கை மாறுதல் பத்தி
I've had enough of this place.	சரி நான் கெளம்பறேன்.
Hang on, I was just about tell you Nature-Burn's...	இருப்பா, நான் இந்த நேச்சர் பர்ன் பத்தி -சொல்லறேன்
Shove your diet pills up your arse.	அத நீயே வெச்சுக்கோ.
Well, unfortunately Nature-Burn don't do suppositories, but soon as they do, I'll happily shove them up my arse.	இந்துவந்து, இதுவரைக்கும் பெண்களுக்கு ஏத்த மாரி வடிவமைக்கப்படல... கூடிய விரைவில் பண்ணிருவாங்க, அப்போ நான் கண்டிப்பா பயன் படுத்துவேன்.
Martin, mate, hold up, let me buy you a pint.	மார்டின் நண்பா, இரு, நான் உனக்கு கொஞ்சம் வாங்கி தரேன்.
So, these diet pills work then?	அப்போ இந்த மருந்து வேலை செய்யுமா?
How much you charging?	எவ்வளோ செலவாகும்?
£30 for a month's supply.	ஒரு மாசத்துக்கு 30 பவுண்ட்.
But I am running a one week's free trial to get people hooked...	நான் மக்களை கவர்ரதுக்காக ஒரு வாரம் இலவசமா தரேன்...
I mean, to get them on the road to a healthier lifestyle.	என்ன சொல்றேன்னா இதன் மூலம் அவங்க ஆரோகியமா இருக்கட்டுமே.
I'm prepared to make that exclusive one-time offer exclusively to you, Tony.	நான் இத இப்போவே ஆரம்பிக்கறேன்... ஒரு முறை சலுகை இப்பவே உனக்கு, டோனி.
What about me?	அப்போ எனக்கு?
Well, I'm prepared to make that exclusive one-time offer exclusively to you as well, Carol.	சரி, உனக்கும் இந்த வாய்ப்பு... ஒரு -முறை சலுகை சலுகை எல்லாருக்கும் கரோல்.
Thank you.	ஒஹ், நன்றி.
And one for you.	அப்புறம் இது உனக்கு.
We're celebrating.	நாம எல்லோரும் கொண்டாடலாம்.
Seriously, if you've just followed me here to wind me up...	அக்கறையோட, நீ என்னை பின் தொடர்ந்தது எதுக்காக...
No, it's not like that.	- இல்ல அப்படி இல்ல.
I told you, I'm going to make sure you get your cut from this deal.	- நான் சொன்னேன்ல, நான் வந்து... இந்த ஒப்பந்தத்துல உனக்கானது கெடச்சிருச்சானு தெரிஞ்சுக்கதான்.
Just has to go through the right channels first.	நீ சரியான வழிகளை தேர்வு செய்யனும்.
The right channel being your back pocket?	சரியான வழி உன்னோட பின் பாகெட் தானே?
No, mate, it's not like... You've got to be shitting me!	இல்ல நண்பா அப்படி இல்ல, நீ என்னை ஏமாத்தர!
Congratulations, Sam.	வாழ்த்துக்கள் சாம்.
If you thought going on a date with Essex's answer to Jimmy Krankie would wind me up, you were right.	எஸ்சக்ஸ் கேட்டபடி அவ கூட நீ வெளியே போறயா... ஜிம்மி கிரான்கி கேட்டபடி நானும் வரவா, நீ சரியா சொன்ன.
Now, now, Vincent.	இப்போ, இங்க பாரு வின்சென்ட்.
This isn't a date as such.	அது நீ நெனக்கற மாறி இல்ல.
I'm happy to say I've just hired Sam as my new PA and this is a working lunch.	நான் சாம்ஐ என்னோட பிஎ வா வெச்சிருக்கேன்...
We're talking about her new duties.	இது உணவு நேரம், அவளோட புது வேலைகள பத்தி பேசிக்கிட்டு இருகோம்.
Yeah, well, she doesn't need a fucking job so I suggest you look elsewhere!	அப்படியா, சரி, அவளுக்கு இந்த மானம்கெட்ட வேலை தேவைஇல்ல... நீ வேற யாராவது பத்துக்கோ!
Er, pipe down, Tarzan.	அமைதியா இரு, டார்சன்.
I'll be the one deciding if I need a job.	எனக்கு வேலை வேணுமானு நான் தான் முடிவுபண்ணுவேன்.
I can provide for my family, Sam.	உனக்கு தேவையானதை நான் சம்பதிக்கரேன் சாம்.
Sorry about this, Andrew.	அன்றிவ் நீங்க தப்பா எடுதுக்கதேங்க.
I just need a minute, is that all right?	ஒரு நிமிசத்துல வந்துடறேன், சரியா?
If you're such a great fucking provider then why did the building society call to say	நீ பெரிய புடுங்கியா இருந்ததா... அப்புறம் ஏன் பில்டிங் சொசைட்டில இருந்து கூப்பிட்டு...
- that we're behind on the mortgage?	-அடமானதுல இருக்கறதா சொல்லணும்?
- I'm sorting it.	- நான் அத சரி செஞ்சுட்டு இருக்கேன்.
Save me the bullshit, Vincent.	என்னை விட்டிடு வின்சென்ட்.
You're not capable of sorting anything right now.	உன்னால இப்போ எதையும் சரி செய்ய முடியாது.
So please fuck off before I lose the only source of income for my family.	தயவு செஞ்சு என்னை விட்டுடு... என்னோட இந்த ஒரு வருமானத்தையும் இழக்க வெச்சிடாத.
Sorry about that.	- மனிக்கணும்
We are not skint.	- நாங்க இல்லாதவங்க இல்ல
Give that to the fucking building society!	இத கொண்டுபோய் அந்த பில்டிங் சொசைட்டி ல குடு!
I think they might prefer a cheque or a standing order, old chap.	அவங்க செக் இல்லனா ஸ்டான்டிங் ஆடர் கேப்பாங்கனு நெனக்கரேன்.
Try and save some of that money, yeah?	அதுல கொஞ்சம் பணம் மிச்சம் வைக்க முயற்ச்சி பண்றயா?
You've got Robbie for the day tomorrow and you'll need to buy him something for his tea.	நாளைக்கு ஒருநாள் நீ ராபியை பாத்துக்கணும். அவனுக்கு டீ கூட சாப்பிட எதாச்சும் வாங்கவேண்டி இருக்கும்.
- Vincent?	-வின்சென்ட்?
- Yes, I know!	-ஆமா, தெரியும்.
I stole your deal, Okay?	நான் திருடிட்டேன். சரி.
But I also said I would see you right, like I have done these previous ten months while you've sold jack shit, so please, stop fucking crying about it.	நான் உன்ன இப்ப பாக்குறேன்னு சொன்னேல. நான் பத்து மாதமா செஞ்சது போல... நீங்க ஜாக் வித்த போது.
Here.	இந்தா.
That husband of yours is tremendously entertaining.	உங்க கணவர் வேடிக்கையா இருக்காரு.
Oi, shithead.	ஓய் முட்டாள்.
Those diet pills you're flogging.	அந்த மாத்திரைகள்.
They're basically just speed, right? No way.	அது வேகமா இருக்கும், அப்டிதானே?
I don't care what Esther fucking Rantzen said on That's Life, these are bona fide health supplements, not re-packaged Purple Hearts.	-இல்ல. -எனக்கு கவலை இல்ல... "அதான் வாழ்கை"...
Well, I'm not buying any then.	- சரி. - இனிமே நான் எதும் வாங்க மாட்டேன்.
No, no, no, no, wait, hang on.	- இல்ல, இல்ல, பொறுத்திரு.
All right, yeah, they're speed, but they're 100% pure and they're good shit.	சரி அது வேகமா தான் இருக்கும் ஆனா 100 சதவிதம் தூய்மையானது. உண்மையாவே நல்ல இருக்கும்.
Trust me, you'll be flying.	என்னை நம்பு, நீ பரப்ப.
And boy did I need something to bring the old Vincent Swan mojo back.	பழைய வின்சென்ட் ஸ்வான மறுபடியும் கொண்டுவர எனக்கு ஏதோ தேவை.
My whole shitting world was falling apart.	என் மொத்த உலகமும் போச்சு.
And it wasn't only Walshy and Little Prick taking advantage of my recent dip in performance.	வால்ஷி மற்றும் ப்ரிக் மட்டும் இல்ல... என்னோட சமீபகால செயல சாதகமாக்கிகுறாங்க.
Fuck. Things are worse than I thought.	நான் நினைகிறத விட எல்லாம் மோசமா நடக்குது.
Usually these zit-faced little fuckers would rue the day they yanked my chain.	இந்தப் பசங்க பொதுவா கடுப்பேற்றி டுவாங்க... - என் செயின பிடுங்கிட்டாங்க.
Not now.	- இப்ப இல்ல.
Shit, they can literally smell the weakness pouring out of me.	என்ட இருக்க பலவீனத்தை எளிதா மோப்பம் புடிசுட்றாங்க...
Mr Burglar?	- திருடன்?
Fuck.	- முட்டாள்.
Show yourself.	நீங்க யாரு.
Come out whoever you are.	யாரா இருந்தாலும் வெளில வாங்க.
Hello?	ஹலோ?
- Who's that?	- யாரு அது?
- Morning, Carol.	- வணக்கம் கரோல்.
Jesus Christ.	- இயேசுவே.
Almost.	- கிட்டதட்ட.
It's me. You all right?	நான் தா. நல்லா தானே இருக்க?
You scared the shit out of me.	நீ என்ன பயமுறுத்திட்ட.
The lights have just turned themselves off.	லைட் தானாவே அணைஞ்சுடுச்சு.
- Must be the poltergeist.	- அது ஆவியா தா இருக்கணும்.
- The what?	- என்ன?
Same thing happened to Walshy yesterday.	வால்சிக்கும் நேத்து இதே தான் நடந்துச்சு.
The showroom's haunted.	இந்த அறையில பேய் இருக்கு.
It definitely smells like something died in here.	நிச்சயமா இங்க எதோ இறந்த மாதிரி வாசம் வருது.
Sorry about that.	அதுக்காக மனிக்கவும்.
Dodgy tum.	வயிறு சரி இல்ல.
I think it's those diet pills.	உணவு மாத்திரைநால.
Or maybe this place really is haunted.	இல்ல இந்த இடத்துல உண்மையாவே பேய் நிரஞ்சுருக்கா.
Spirits, send us a sign.	-ஆவிகள், நமக்கு அறிகுறி காட்டுது.
Don't...	- இல்ல.
Hello?	ஹலோ?
Yeah, this is Carol.	நான் கரோல் பேசுறேன்.
Oh, thank God, I thought you were a poltergeist.	ஓ, நன்றி கடவுளே, நீங்க பேயோனு நெனச்சேன்.
Never mind.	தப்பா எடுத்துகாதிங்க.
Yeah, he's here.	அவர் இங்க தா இருக்காரு.
One second.	ஒரு நிமிஷம்.
It's Sam.	- சாம்.
Really angry. Shit.	ரொம்ப கோவமா இருக்கா.
Robbie!	- ஐயோ.
Tell her I'm on my way.	ரோபி! நான் வந்துட்டு இருகேன்னு அவ கிட்ட சொலு.
Meanwhile recent events had driven Lavender back into the arms of an old flame.	அதேசமயம் சமிபத்திய நிகழ்வுகள் லாவண்டர... பழைய நிகழ்வுக்கு கொண்டுபோது.
Very good, so you were in Paul Young's band just before he made it big?	நல்லது, நீங்க... பால்லோட பேண்ட்ல இருந்திங்க தானே?
Yeah. No, commercial success didn't really appeal to me.	ஆமாம், எந்த விதமான வணிக வெற்றியும் இல்ல.
Well, here in Ben Billing's band we're all about the music.	நல்லது, இப்ப பென் பில்லிங்க்ஸ் பேன்ட்ல இருக்கோம்.
Now our bassist has broken his arm, and we need a replacement for tonight's warm-up gig.	நம்ம இசைக்கலைஞரோட தோள் உடைஞ்சிருச்சு... அதனால இன்னிக்கு இரவு இசைவிழாவுக்கு வேற ஆள் தேவைபடுது.
Then, and I don't know if you're up for this, we're going to be heading up north to tour to support the miners.	எனக்கு தெரியாது நீங்கள் இதுக்கு தகுதியா இருந்தா... நாம சுரங்க தொழிலாளர்கள ஆதரிக்க போனும்.
Love supporting the miners.	சுரங்க தொழிலாளர்கள ஆதரிக்கிறத விரும்பனும்.
"Support The Miners!"	"சுரங்க தொழிலாளர்கள ஆதரிக்கனும்!"
I could well be interested in coming on the tour, thank you.	சுற்றுலா வரதுல ஆர்வமா இருக்கேன், நன்றி.
Are you sure?	நிச்சயமாவா?
Because it's a very long commitment, and I'll be straight with you, last couple of gigs we've had some unwelcome attention from National Front thugs.	உண்ட வெளிப்படையா சொல்றே, சில இசைவிழாவுல... சில பொரிக்கிகளால் ஏற்கமுடியாத பிரச்சனைகளும் வந்துச்சு.
Sure.	நிச்சயமா.
I am done working for The Man.	நான் அவருக்காக செய்றேன்.
I mean, I've probably got to give The Man a couple of weeks' notice, but after that I'm ready to quit this town and get back on the fucking road.	நான் என்ன சொல்றேனா அவருக்காக செய்றேன்... சில வாரங்கள் ஆனா அதுக்கு அப்பறம் இந்த நகரத்தை விட்டு போக தயார்... திரும்பி ரோட்டுக்கே போறேன்.
Not to mention get back on the booze and the drugs and the groupies!	சாராயம் மற்றும் மது இதெல்லாம் நான் சொல்லல!
Well, I'm sober these days.	நல்லது, இந்த நாட்கள்ல நான் குடிக்கல.
Yeah, I'm more hopped up on the notion of trying to change shit politically through music.	நான் முயற்சி செஞ்சிட்டு இருக்கேன்... இசையினால மாறுவதுக்கு.
Yeah.	ஆமா.
Me too.	நானும் கூட.
That's what I meant.	அதன் நான் சொன்னேன்.
Glad to hear it, comrade.	கேட்க மகிழ்சியா இருக்கு, தோழரே.
Your bloody pills are making me feel like shit.	உங்க மாத்திரைகள் என்ன கேவலமா உணர வச்சிருச்சு.
Me too.	-என்னையும் கூட.
Can't be the pills.	-நா, மாத்திரைகளா இருக்காது.
They've been scientifically tested. By scientists.	அது விஞ்ஞானிகளால் சோதிக்கப்படிருக்கிறது.
Maybe it's the showroom poltergeist?	ஒரு வேலை அது அறை பேயா இருக்குமோ?
It's not a ghost, Carol, it's his shitty pills.	அது பேய் இல்ல கரோல், அது அவனோட மாத்திரை.
What's this low-life doing here?	இந்த குற்றவாளி இங்க என்ன பண்றான்?
Haven't you got a job or a park bench to get to?	உனக்கு வேலை இல்லையா?
This is my job.	இது தான் என் வேலை.
Thank you very much.	ரொம்ப நன்றி.
First client progress session, the daily weigh-in.	முதல்ல வாடிக்கையாளர்களின் முன்னேற்றம், தினசரி கலந்துரையாடல்.
As soon as we're done, I'll be out of your hair.	நாங்க முடிச்சதும் நான் போய்டுவேன்.
We are done, mate.	நாம முடிச்சுட்டோம்.
I don't need a weigh-in to tell me I've lost 2st because that's how much shit has flown out of my arse in the past 24 hours!	எனக்கு கலந்துரையாடல் தேவையில்ல. நான் என் இரண்டையும் இழந்துட்டேன் ஏன்னா... கடந்த 24 மணி நேரமா எவ்ளோ மலம் போயிருக்கு தெரியுமா.
All right, let's keep things civil.	சரி, ரகசியமா இருக்கட்டும்.
You don't have to take the pills, Tony.	நீ மாத்திரைகள சாப்பிடாத டோனி.
They're a free trial, although you should know that there might be some withdrawal symptoms.	இது ஒரு இலவச சோதனை மட்டுமே நீங்க தெரிஞ்சுக்கணும்... சில அறிகுறிகள் இருந்திருக்கலாம்.
What kind of fucking symptoms?	என்ன அறிகுறிகள்?
Shakes, headaches, a few of the old suicidal thoughts.	நரம்புத்தளர்ச்சி, தலைவலி சில தற்கொலை எண்ணங்கள்.
Should only last a couple of days.	ஒன்றிரண்டு நாட்களுக்கு மட்டும் தான் இருக்கும்.
Week tops.	அப்புறம் நல்ல இருக்கும்.
Okay. Walshy, a quick word?	சரி, வால்சி, ஒன்னு சொல்றே?
Before you top yourself, can you forward me the rest of the commission on the retirement home?	நீ சிறந்தத அடையிறதுக்கு முன்னாடி என்னைய அனுமதிக்க முடியுமா... மீதமிருக்க கமிசன ஓய்வு வீட்டுல பண்ண.
Until the ink is dry on the contract Vincent, you've got two chances, no chance, and no fucking chance.	ஒப்பந்தத்துல மை உலரும் வரை வின்சென்ட்... உனக்கு இரண்டு வாய்ப்பு, வாய்ப்பே இல்ல, எந்த வாய்ப்பும் இல்ல.
Now, would you all excuse me, please? I need a poo.	எல்லாரும் என்ன மன்னிச்சுடுங்க, நான் கழிவறைக்கு செல்லனும்.
All right, Carol, where's Lavender?	சரி கரோல், லாவெண்டர் எங்கே?
I need him to get the contract signed by his bum-chum down at the council.	அவன்ட ஒப்பந்த கையெழுத்து வாங்கணும்... அவனோட கவுன்சில்ல கிட்ட.
- He's at the dentist all morning.	- காலைல பல்மருத்துவர்ட இருந்தான்.
- I'll do it myself.	- சரி, நானே செய்றேன்.
Can you watch Robbie for a few hours?	கரோல், ராபிய கொஞ்ச நேரம் பாத்துக்க முடியுமா?
No can do.	இல்ல.
I'm meeting a white witch this afternoon.	மதியம் நான் ஒரு வெள்ள சூனியக்காரர பாக்கபோறேன்.
Course you are.	-சரி நீ பாரு.
I can do it.	-நான் பாத்துக்குறேன்.
I'm doing fuck all.	நான் என்ன சொல்றேனா...
I mean, I could probably move a few clients around, make some space.	நான் என் வாடிக்கையாளர சுத்த வைக்கணும்.
Really?	- உண்மையாவா?
- Tenner.	- பத்து பவுண்டு.
- Christ.	இயேசுவே...
All right.	சரி.
Look, Uncle Brian is going to keep an eye on you for a couple of hours, all right?	பிரையன் மாமா உன்ன பாத்துக்க போறாரு... -கொஞ்ச நேரத்துக்கு, சரியா?
What!	- என்ன!
I knew today was going to be boring.	எனக்கு தெரியும் இன்னைக்கு சலிப்பா தா இருக்கும்.
Listen, my number one son, you'll get to spend some quality time with Daddy, straight after Daddy gets back from closing a big fucking deal with the man from the council.	கேளு, என் மகனே... நீ உன் பொன்னான நேரத்த என் கூட செலவழிக்க போற... நான் முடிச்சுட்டு வந்ததுக்குப் பிறகு...
Those Ataris don't grow on trees, you know.	உனக்கு தெரியும் அது மரத்துல வளரல.
For the next hour, I'm going to forget my life's a shit-show and seal this fucking deal using the old Vincent Swan magic.	சரி. கொஞ்ச நேரத்துக்கு நான் என் வாழ்க்கையவே மறக்கப் போறேன் பழைய வின்சென்ட் ஸ்வான் மாயைய வச்சு இந்த வாணிபத்தை முடிக்க போறேன்.
First, I just might need some help from our old purple friends.	முதல்ல என் பழைய நண்பர்கள்ட இருந்து எனக்கு உதவி வேணும்.
It's show-time, folks!	நேரம் போகுது!
I've been waiting two fucking hours!	நான் இரண்டு மணிநேரமா காத்திருக்கிறேன்!
Two fucking hours!	இரண்டு மணிநேரம்!
I told you, Mr Swan, you haven't booked an appointment.	திரு ஸ்வான் நான் உங்க கிட்ட சொன்னே, நீங்க முன் அனுமதி வாங்கல.
Mr Osbourne is a busy man.	திரு ஒஸ்போர்னே ஒரு ஓய்வில்லாத மனிதர்.
Mr Swan?	-திரு ஸ்வான்?
Rick Osbourne?	- ஒஸ்போர்னே?
Vincent Swan, Cachet Windows Head Of Commercial Sales.	வின்சென்ட் ஸ்வான், கேசட் விண்டோஸ் வணிக விற்பனையோட தலைவர்.
I'm Martin Lavender's boss.	நான் மார்டின் லாவண்டரோட தலைவர்.
Sorry to barge in on you like this.	இந்த மாதிரி உங்கள தடுத்து நிறுத்துறதுக்கு மன்னிக்கணும்.
Really?	உண்மையாவா?
Martin works for you?	மார்டின் உங்க கிட்ட வேலை பார்த்தாரா.
Yeah. I see myself more as a mentor, a father figure.	அவனோட வழிகாட்டியா என்னை நான் நினைச்சுக்குறேன்.
Right, well, I'm actually on my way to another meeting right now so if you want to fix up an appointment with Sarah, we'll discuss this another time, Okay?	-சரி நல்லது, நான் உண்மையா... இப்ப இன்னொரு சந்திப்புக்கு போறேன்... அதனால் நீங்க சாராக்கிட்ட முன் அனுமதி பெற்றால்...
Rick, I'll skip the foreplay and jump straight into the penetration then.	இத பத்தி இன்னொரு நேரம் பேசலாம். நான் நேராவே விசயத்துக்கு வரேன்.
We are very happy to be supplying windows to the old people's home but in order cut the lead-time we need to get the contract signed and the deposit paid.	நாங்க ஜன்னல்கள் வழங்குரதுல ரொம்ப சந்தோசமா... முதியோர் இல்லத்திற்கு ஆனா நேரம் கருதி... நாங்க ஒப்பந்த கையெழுத்து மற்றும் டெபாசிட் பணத்த வாங்கணும்.
As I said, Mr Swan, talk to Sarah about an appointment.	திரு ஸ்வான், நான் சொன்னதுபோல சாராட்ட முன் அனுமதி பத்தி பேசுங்க...
- There's no hurry.	-எந்த அவசரமும் இல்லை.
- No, no, no, there is a big fucking hurry indeed.	- இல்ல, இல்ல ஒரு பெரிய... அவசரம்.
Look, I have the contract here, so if you fancy signing it.	பாருங்க எங்கிட்ட ஒப்பந்தம் இருக்கு... அதனால இதுல கையெழுத்திடனும்னு நினைச்சா.
Sorry, mate. Sweating like a pig.	மன்னிக்கவும், பன்னி மாதிரி வேர்க்குது.
All right.	எல்லாம்சரி.
I was dreading telling Martin this, but it's actually going to be a lot of fun telling you.	இத மார்டின்ட சொல்ல ரொம்ப கவலைப்பட்டேன். ஆனா உண்மையாவே உங்க கிட்ட சொல்ல ரொம்ப வேடிக்கையா இருக்கபோது..
There was an emergency council budget meeting last night.	நேற்றிரவு ஒரு அவசர கூட்டம் இருந்துச்சு.
The bloodsuckers on the council finally got their way.	அந்த கூட்டத்துல இருந்தவங்க கடைசியா அவங்க வழில போய்ட்டாங்க...
We're closing the retirement home.	நாங்க ஓய்வுதிய வீட்ட மூடிட்டோம்.
Makes more fiscal sense selling the land to a supermarket chain.	சில நிதிக்காக நிலத்த வித்துட்டோம்.
So the deal's off, I'm afraid.	அதனால வாணிபம் முடிஞ்சுது நான் பயத்துல இருக்கேன்.
Fuck.	பாவம்.
Well, that's tragic. The poor residents are being relocated to a council facility 17 miles away.	- நல்லது, அது கவலையானது.
Fuck them, Rick.	- ரிக் அவங்கள ஒரு வழி பண்ணு.
They're nearly dead. I'm 31!	கிட்டதட்ட செத்துட்டாங்க.
How am I going to pay my mortgage?	நான் முப்பத்தி ஒன்னு! அடமானத்த செலுத்த போறேன்?
You got any other high-end commercial deals you want to sling Lavender's way?	வேற ஏதாவது வாணிபம் இருக்கா... நீ லாவன்டரோட வழிய ஏதேனும் பண்ண விரும்புறியோ?
Rick? Please.	தயவுசெய்து.
Oh, come on, mate.	ஓ, இங்க பாருங்க.
The choice was simple, either sell the Swan family home or spend my 30s in debtors' prison.	ரொம்ப சுலபம், ஒன்னு ஸ்வான் குடும்ப வீட விக்கணும்... இல்ல என் 30கள கடனாளி சிறையில கழிக்கணும்.
The way I saw it, they could always get rehoused, whereas I wouldn't be able to get a new arsehole.	நான் பார்த்தவரைக்கும் அவங்க எப்போதும் வீடு மாத்துவாங்க... அதனால எனக்கு புதிசா பெற வேண்டியது கிடைக்காது.
Sarah, love, who do I have to sleep with around here to jump the waiting list for a council house?	சாரா அன்பே, யாருடன் நான் தூங்கனும்... கவுன்சில் வீட்டு காத்திருப்பு பட்டியல்ல நாம மேல போக?
The mark-up on these, it's incredible.	இதோட விலை, நம்ப முடியாதது.
What are you doing here?	- நீ எங்க என்ன பண்ற?
I'm just baby-sitting young Robbie here.	- சும்மா... ராபி இங்க உட்காந்துருக்கான்.
We've had a right laugh, haven't we, Robbie?	நாம ஒரு நல்ல களிப்பை பெற்றோம், அப்டிதானே ராபி?
Uncle Fitzpatrick says I'm a bit on the chubby side so he gave me some of these.	பிட்ஸ்பட்ரிக் சொன்னார் நான் கொஞ்சம் கொழுகொழுன்னு இருகேன்னு... அதனால எனக்கு ஏதோ கொடுத்தாரு.
As a gift.	பரிசா.
You can explain that to his mum.	நீ அவனோட அம்மாட்ட சொல்லணும்..
Nice wheels.	- நல்ல சக்கரங்கள்.
You're funny.	- நீ வேடிக்கை தான்.
No, no, I'm serious.	இல்ல,இல்ல நான் உண்மையா சொல்றே.
I always wanted a Chopper.	எனக்கும் அந்த சைக்கிள் தா வேணும்.
Ape-hanger handle-bars and the old suicide clutch.	கைப்பிடி பழைய க்ளட்ச்.
It's a classic.	- உயர்வா இருக்கு.
Yeah, well, we're a bit short of cash so I had to sell my car... so, yeah, that's embarrassing.	- ஆமாம், நாங்க கொஞ்சம் கஷ்டத்துல... இருக்கோம் அதனால கார வித்துட்டோம் அது சங்கடமா இருக்கு.
Come on.	வாங்க.
I'll drive you guys home.	உங்க வீட்டுக்கு கார்ல கூட்டிட்டு போறேன்.
Or, better still, you drive you guys home and I'll take the Chopper.	இல்லனா, நீ ஓட்டிட்டு போ. - நான் அந்த சைக்கிள்ள வரேன்.
All right.	- சரி.
He's mental.	அவன் பைத்தியம்.
- A nutter. - What is he doing?	- பித்துப்பிடித்தவன்.
Honestly.	- அவன் என்ன செய்றான். நேர்மையா.
What the fuck have you done, Vincent?	வின்சென்ட் என்ன செய்தான்?
Oh, God!	அடக் கடவுளே!
Are you all right?	- நீ சரியா இருக்கியா?
Oh, no.	- ஓ, இல்ல.
I think the suicide clutch has mangled my scrotum.	நான் நினைக்கிறேன் அது என்னோடத சேதமாக்கிடுச்சுனு.
Oh, God, I'm sorry!	ஓ, மன்னிச்சுக்கோ!
Why is the house for sale? Just come inside.	ஏன் வீடு விற்கப்படுது?
I just wish that ball-bag Vincent could have told me about this first.	அந்த வின்சென்ட் முதல்ல இதைப் பற்றி என்கிட்ட சொல்லியிருக்கனும்.
Could we leave ball-bags out the conversation for now, please?	இப்போதைக்கு அவன பத்தி பேசவேண்டாமே.
Thank you.	நன்றி.
I've not had much to laugh about lately.	ரொம்ப சிரிக்க எல்லாம் அதுல இல்ல.
I'm glad my testicles could bring you some pleasure.	என்னோடது உங்களுக்கு சந்தோசம் தருவது மகிழ்ச்சி.
Who said chivalry was dead, eh?	யாரு சொன்னது சிவால்ரி இறந்ததா?
Well, if you fancied a laugh that doesn't involve me being neutered, you're welcome to come to the left-wing agit rock gig	சரி, அந்த விசயத்துல நான் இல்லைஎன்றால்... நீ வரவேற்கப்படுகிறாய் இங்க வர -இந்த ராக் கேளிக்கை...
I'm playing in support of the miners tonight.	நான் செய்து அவர்களுக்கு ஆதரவளிக்க.
Well, I mean, how could I resist?	சரி, நான் எப்படி இதை பொறுத்துக்க?
The best thing about having an affair with a 23-year-old is that whatever the problem...	இருபத்தி மூன்று வயதுள்ள நபருடன் தொடர்பு இருப்பதில் உள்ள... -எந்த பிரச்சனை இருந்தா என்ன...
Vincent?	- வின்சென்ட்?
Sex is always the answer.	- செக்ஸ்தான் பதில்.
Why my Dad is going to hell, to hell, to hell...	ஏன் என் அப்பா நரகத்திற்கு போறார். நரகத்திற்கு, நரகத்திற்கு...
Good boy, Robbie.	ரோப்பி நல்ல பையன்.
Don't call me Robbie!	- ரோப்பினு கூப்பிடாதே!
I didn't call you Robbie.	- நான் கூப்பிடல ரோப்பி.
Yes, you fucking did.	ஆமா நீ கூப்பிடுத.
What are you doing?	- நீ என்ன பண்ற?
Checking if my hands are pulsating.	- கைய உணர்விருக்கானு பார்க்கிறேன்.
Fucking pills!	அந்த மாத்திரை!
Oh, shit, I forgot about Robbie.	ஓ, நான் ரோப்பிய பற்றி மறந்துட்டேன்.
Thank you.	நன்றி.
Thanks very much.	மிக்க நன்றி.
While I was ODing on sex and drugs, Lavender was rekindling his rock and roll addiction.	நான் மருந்ததோட இருக்கும்போது, லாவன்டர் அவனோட...
Well done!	-போதைய ஏத்திக்கிவான். - நல்ல செயல்!
That was a lot of fun.	அது ரொம்ப வேடிக்கையாக இருக்கும்.
I like to think it's a bit more important than that, Martin.	மார்ட்டின விட முக்கியமானதா இருந்ததா நான் நினைக்க விரும்புறேன்.
Yeah, of course, yeah.	ஆமா, நிச்சயமா.
I was just being an idiot.	யே. நான் ஒரு முட்டாளே இருக்கேன்.
- Yeah. - I thought it was a lot of fun too.	ஆமாம், நானும் இது ரொம்ப வேடிக்கையா இருக்கும்னு நினைத்தேன்.
Sorry for enjoying myself.	நான் மட்டுமே என்ஜாய் பண்றதுக்கு மன்னிக்கனும்.
This is Sam.	இது சாம்.
She's, uhm... She's just kidding.	இவள் எர்ம், அவன் சும்மா நக்கலடிக்கிறாள்.
Well, the thing is, Sam,	சரி, இது என்னனா, சாம்.
I remember when this was a working-class town that would have found common cause with the striking miners.	எனக்கு ஞாபகமிருக்கு இது வேலை நகரமாக இருக்கும்போது... உள்ள நினைவுகள் வந்து போகிறது.
Now it's all Thatcher's fucking children, buying their own council houses, bankrupting themselves with flash cars and shitty double-glazing.	இப்ப இங்கே முழுவதும் வீணாப்போனவர்களின் குழந்தைகள்... அவங்க வீட்டையே அவங்களே வாங்குறாங்க, தெரியமா... அதனால அவர்கள் புது கார் மற்றும் கண்ணாடினு.
So I hope tonight wasn't so much fun as it was a much-needed lesson in social responsibility.	இன்றிரவு அவ்வளவு சிறப்பா இருக்கவில்லைனு நம்புறேன்... இது சமூக பொறுப்பிற்கு சரியான பாடமா இருந்தது.
And is it socially responsible to define people politically by what they buy?	இது சமூக பொறுப்புனு வரையறுக்கலாமா... அவர்கள் வாங்குவதில் இருக்குற அரசியல்?
Because I think it's socially irresponsible.	ஏன்னா இது முற்றிலும் சமூக பொறுப்பற்ற தன்மைனு நினைக்கிறேன்.
And fucking patronising.	சும்மா தயவுதாட்சம்னு சொல்லிகிட்டு.
If you played a gig for striking double-glazing salesmen,	கண்ணாடி விற்பனையாளரா நீ ஒரு கதாபாத்திரமா இருந்தா...
I wonder how many miners would be in the audience to support them?	கூட்டத்தில் எத்தனை மைனர் அவர்களை ஆதரிப்பாங்க?
Well, well, well.	சரி, சரி, சரி.
I see this lady is not for turning.	இந்த பெண்கள் வருவாங்களானு பார்க்கிறேன்.
Lavender, you going to be on the tour bus tomorrow night?	லாவன்டர், நாளை இரவு நீ சுற்றுலா பேருந்தில் இருப்பதான?
Hell, yeah.	- ஆமாம்.
Great.	- நல்லது.
Sam, pleasure sparring with you, but got some TUC Execs in so I'd better go say hello.	சாம், உன்னோடு இருப்பது மகிழ்ச்சி ஆனால் சில டியுசி... எக்ஸஸ் இருக்கு நான் பார்த்திட்டு ஹலோ சொல்லிடுறேன்.
Sorry if that was a bit...	அவன் கொஞ்சம் ஈடுபாடுள்ளவன்.
He's just... He's just very committed.	ரொம்ப அவன் ஈடுபாடுள்ளவன்.
Committed to being a pretentious twat?	அப்படினா எவ்ளோ தூரம் அப்படி? ,
Er, yes. He is 100% committed to that.	ஆமா, அவன் 100 சதவீதம்
- Another drink? - Yeah.	- இன்னும் வேண்டுமா?
Oi, barman. We're going to need four bottles of Holsten here.	ஓய், நான்கு பாட்டில் ஹோல்ஸ்டன் வேண்டும்.
And now tell me we haven't missed that commie cunt Billings.	அப்புறம் சொல்லு நாம விட்டுடலியே.
You're not like the other girls round here, really impressive, Sam.	மற்றவர்கள் மாதிரி நீ இல்ல, ஆச்சரியமா இருக்கு சாம்.
A real live-wire.	நல்ல உற்சாகமான நபர்.
All right, Ben.	சரி பென்.
What happened to those TUC execs?	அந்த டியுசிக்கு என்ன ஆச்சு?
They're just outside in the beer garden, waiting for an audience with Ben Billings, so... better not disappoint.	பீர் தோட்டத்துக்கு வெளில... காத்துகிட்டு இருக்கு பென் பில்லிங் உடன் ஆகையால்... தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்.
Shall we do one?	- நான் ஒன்னு செய்யலாமா?
Oh, yes, please.	- ஓ, செய்யலாம்.
All right, mate, you know that commie ponce Ben Billings?	சரி நண்பா, அந்த பென் பில்லங்கைத் தெரியுமா?
I just saw him pop out into the garden if you're interested.	ஆமாம், தோட்டத்தைவிட்டு அவன் வரும்போது பார்த்தேன்.
He had it coming though. Yeah.	- வந்தாலும் அவன் வைத்திருந்தான்...
What a dick.	- யே.
"You're a live-wire, Sam, seriously."	என்னக் கருமம். "உன்னை புரிஞ்சுக்க முடியல சாம், நிஜமாகவே".
"Oh, thanks, Ben, you sexy activist."	"ஓ, நன்றி பென் அவர்களே." - அது நான்னு சொல்றியா?
Is that meant to be me?	- ஆமாம்.
Yeah. Obviously. Hello.	நிச்சயமா, ஹலோ.
"Oh, Ben, do you want to come in for a coffee and a class struggle?"	"ஒ, பென் ஒரு காப்பிக்கா வரனும்னு விரும்புறியா அப்புறம் கஷ்டம்?"
Yeah, all right.	ஆமாம், சரி விடு.
"I was joking, Ben.	"நான் காமெடி பண்ணேன் பென்.
I am married."	எனக்கு திருமணமாகிவிட்டது".
You weren't being Ben, were you?	அவங்க இருக்கும்போது நீ இல்ல இருந்தியா?
Do you want to come in?	உள்ள வர விரும்புகிறாயா?
What about the kids?	- குழந்தைகள் பற்றி?
They'll be asleep.	- அவங்க தூங்கிடுவாங்க.
Yeah, come on.	சரி, வா.
Get away from my wife, you arsehole!	என் மனைவிய விட்டு தள்ளயிருடா, பொறுக்கி!
Gotcha! Mate, you should have seen your fucking face, it was priceless.	டேய், ஓ நண்பா, நீ உன் முகத்தை பார்த்திருக்கனும், பயன்படாத ஒன்று,
What the fuck are you doing here?	நீ இங்க என்ன பண்ணிகிட்டு இருக்கு?
Look, I understand you're annoyed. I'm sorry I fucked up today.	எனக்கு புரியுது நீ எரிச்சலில் இருக்க, உன்னை கடுப்பேற்றியதற்கு மன்னி.
But I came to apologise and saw Robbie and he was like, "Can you stay with me and watch Minder?"	மன்னிப்பு கேட்கதான் வந்தேன் ரோப்பி என்ன இங்க இருந்து... பாத்துக்க சொன்னான்.
Do you know what, I panicked.	தெரியுமா, நான் பதற்றமாயிட்டேன்.
I'll take the house off the market tomorrow.	நாளைக்கு வீட்டை விற்க ஏற்பாடு செய்யப்போறேன்.
Sam?	சாம்?
Sam, come on, don't be like that!	சாம்? அப்படி இருக்காதே.
I'm sorry for being a dick to you about that council job.	மன்னிச்சுக்கோ நான் வெறும் ஒரு கருவி யாகத்தான் உனக்கு இருந்திருக்கேன்.
It's already forgotten.	அதை ஏற்கனவே மறந்துட்டேன்.
Robbie told me you brought him home and took Sam out to cheer her up.	ரோப்பி சொன்னாள் நீதான் அவனைக் கொண்டுவந்த வீட்டிற்கு.
You're taking care of my family better than I am at the moment.	நீதான் இப்ப குடும்பத்தை என்னைவிட நல்லா பார்த்துக்குற இந்த நிலைல.
Come on, mate. I know things are tough right now but you'll pull through.	நண்பா, இப்ப சூழ்நிலை கொஞ்சம் கடினமா இருக்குனு தெரியும்.சரியாயிடும்.
Thank you.	நன்றி.
Now, are you on the old diet pills because I've lost mine and I'm starting to shake like a fucking leaf right now.	இப்ப நீ பழையதுலதான் இருக்கியா ஏன்னா என்னோடத தொலைச்சுட்டேன்... நான் குலுங்க ஆரம்பிச்சுட்டேன்.
Nobody wants you here.	யாரும் உன்னை இங்க கூப்பிடல.
Leave this place.	இங்க இருந்துபோ.
Whoa...	போ.
- What's happening?	- என்ன நடக்குது?
- It's an exorcism.	- பேய் ஓட்டுரா.
Don't worry, she's a professional white witch.	கவலைபடாத , அவ ஒரு மந்திரவாதி.
Oh, good, because just for a second there I was worried.	சரிசரி, ஒரு நிமிஷம் பயந்துடேன்.
There. It's gone.	அது போய்டுச்சி.
You shouldn't have any more trouble.	இனி பயப்பட வேண்டாம்.
Oh, thank God.	- ரொம்ப நன்றி.
If you do get any more problems with the lights then I'll get	- வேற எதாவது.. லைட்ல பிரச்சினைனா, என் நண்பன வர சொல்றேன்
- my boyfriend round. - What is he a priest?	- அவரும் மந்திரவாதியா?
No, he's an electrician.	- இல்ல, அவரு எலெக்ட்ரிசியன்.
- Have you got a tenner?	- காசு இருக்கா?
- For what?	- எதுக்கு?
The witch services.	- மந்திரவாதிக்கு காசு.
We're paying her for this?	- இதுக்கு காசு கொடுக்கனுமா?
I can throw in a quick tarot reading as part of the price.	வேணா கொடுக்குற காசுக்கு மேல ஒன்னுசொல்றேன்.
I sense a troubled soul in you.	உனக்குள்ள ஒரு ஆவி இருக்கு.
Tarot reading?	என்னகுள்ளயா?
No offence but if I want to appeal to a higher authority to get me out of this fucking hole, it'll be someone with more clout than a track-suit-wearing Grotbags.	இதுக்கெல்லாம் பயந்து என்மேல் அதிகாரிக்கிட்ட... இந்த எடத்துல இருந்து அனுப்ப சொன்னா... அதுஎனக்குகேவலம்.
It looked like I was going to have to take this one to the very top.	பாக்கபோனா நான் வந்த வேலைய இன்னும் நல்லா பன்னனும்.
I guess I'm really doing this.	அத பன்னிட்டு இருக்கேன்னு நம்புறேன்.
Dear God,	கடவுளே, கடவுளே, கடவுளே...
Jesus, Mary, whoever the fuck it is that deals with prayers, or let's call it what it is, begging requests.	எல்லாரும் உன்ன வணங்குறாங்க. இல்ல அவங்க தேவையகேட்டு நிக்குறாங்க.
So this is it, I'm literally down on my knees.	அதுனால நானும் உன்ன கேட்குறேன்.
I mean, how does it even work?	எப்படி நடக்கும்னு எனக்கு தெரியல?
I promise to believe in you, adjust my behaviour accordingly, and you do what?	ஆனா நான் உன்ன நம்புறேன்... எதாவது தப்பு பண்ணிருந்தா என்ன மன்னிச்சிடு?
Give me a sign?	எனக்கு ஆசிர்வாதம் கொடு?
Or a feeling of hope.	இல்ல தன்னம்பிக்கைய கொடு.
Do you still do the whole voice of God thing?	கடவுலாகிய உன்குரல கேட்க ஆசை படுறேன்..
Vincent Swan, your prayers have been answered.	வின்சென்ட் சவ்வான், உன்வேண்டுதலுக்கு கடவுள் பதில் அளித்துவிட்டார்.
Ronnie?	-றொன்னி?
No, it's God, you berk.	- இல்ல இது கடவுள்.
What are you doing here?	- நீ இங்க என்ன பன்ற?
I've got a deal with that old wino Father Andrews for the communion plonk, it's Don Cortez cheap shit that's not been consecrated, but don't tell the Catholics.	- ஒரு வேல இருக்கு... பாதர் ஆன்ட்ரு ஒட ஒரு கூட்டு பிராத்தனை... டான் கார்டஷ் பண்ண வேண்டியது...
You don't believe in this old bollocks, do you, Vincent? No.	நீ இதெல்லாம் நம்பலல வின்சென்ட்?
Course not, it's a mug's game.	கன்டிப்பா இல்ல, இது கண்கட்டு விளையாட்டு.
Ronnie, you don't want to get a pint, do ya?	றொன்னி, நீ இத நம்பலல?
I've got something I'd like to get your advice on.	நான் உனக்கு ஒரு அறிவுரை சொல்ல நினைக்குறேன்.
So what can I help you with, Vincent?	உனக்குஎன்னவேணும் கேலு?
Yeah, uhm...	ம்ம்ம்...
Well... Oh, no. Not these cunts.	- ஆ, இவனுங்களா.
It's him again.	- மறுபடியும் இவன்.
You want some? Yeah, yeah, yeah.	எப்படி?
Mug.	மக்.
What did you do that for, you fucking nut job?	ஹெய் என்ன லுசுமாதிரி பண்ற?
I smell different today, don't I, boys?	எப்பவும் ஒரே மாதிரி இருக்க மாட்டேன்.
Leg it, leg it!	- ஓடு, ஓடு!
Sorry about that.	- தடைக்கு மன்னிக்கவும்.
Now, Ronnie, isn't it about time you and I went into business together?	றொன்னி, இது நாம கூட்டா தொழில் தொடங்குற நேரம்.
♪ Red light spells danger ♪	மொழிபெயர்ப்பு:
♪ Can't hold out much longer ♪	நெகோசியஸ்.
I've always loved great magicians.	நான் எப்போதும் சிறந்த மந்திரவாதிகளை நேசித்தேன்.
They're the double glazing salesmen of the entertainment business.	அவர்கள் பொழுதுபோக்கு வணிகத்தின் இரட்டை மெருகூட்டல் விற்பனையாளர்.
Last year, with nothing but a massive curtain, and an even bigger pair of balls,	கடந்த ஆண்டு, ஒரு பெரிய திரை தவிர வேறு ஒன்றும் இல்லை... மற்றும் இன்னும் பெரிய ஜோடி பந்துகள்...
David Copperfield made The Statue of Liberty vanish.	டேவிட் காப்பர்ஃபீல்ட் ஸ்டேசு ஆஃப் லிபர்டியை மறைய செய்தார்.
Now, you and I both know he couldn't have vanished	இப்போது உங்களுக்கும் எனக்கும் அவர் மறைத்திருக்க முடியாது என்று தெரியும்...
The Statue of fucking Liberty... but look into his eyes.	சுதந்திரம் நிறைந்த சிலை ... ஆனால் அவரது கண்களை பார்.
Tell me he doesn't 100% believe that he just made her disappear for real.	100 சதவீதம் இல்லை என சொல்லுங்கள் ... ஆனால் அவர் அவளை உண்மையாக மறையச் செய்தார் நம்புங்கள்.
What you're looking at there, folks, is the secret of sales.	நீங்கள் அங்கு என்ன பார்க்கிறீர்களோ அவை விற்பனை ரகசியம்.
Believe in what you're selling.	நீங்கள் என்ன விற்பனை செய்கிறீர்களோ அதை நம்புங்கள்.
I'd forgotten that, and it's almost cost me everything I love, my wife, my kids, my money.	நான் மறந்துவிட்டேன், அது எனக்கு ரொம்ப பிடிக்கும். என் மனைவி, என் குழந்தைகள், என் பணம்.
But now it's time to start taking it all back the only way I know how, by selling the greatest product that exists on this beautiful planet... me.	ஆனால் இப்போது எனக்கு தெரிந்த ஒரே வழியில் மீண்டும் தொடங்கும் நேரம்... மிக பெரிய தயாரிப்பை விற்பதன் மூலம்... அது இந்த அழகான கிரகத்தில் உள்ளது...
Aren't you going to be late for school?	நீ பள்ளிக்கு தாமதமாக போகிறாயா?
- But we're not finished here.	- ஆனால் இங்கே முடிக்கவில்லை.
- Oh, I think we are, sweetheart.	- ஓ, நாம் தான் பிடித்தவர் நினைக்கிறேன்.
You want me to piss away my money starting a double glazing company with you?	யூக்கு நான் என் பணத்தை செலவலிக்க தொடங்குகிறேன்... உங்களுடன் ஒரு இரட்டை மெருகூட்டல் நிறுவனம்?
I mean, that's a less nuanced version of it but, yeah.	ஆதாவ்து, நான் அதை ஒரு குறைந்த பதிப்பு ஆனால் .
Why don't you just take over at Cachet?	நீங்கள் ஏன் கேசாரில் எடுத்துக்கொள்ளக் கூடாது?
Walshy won't sell, it's his nest egg.	வால்ஷி விற்க மாட்டார், அது அவரது கூடு முட்டை தான்.
Well, I always find a man more amenable to an offer when I've got his nuts clamped in a vice.	சரி, நான் எப்போதும் ஒரு வாய்ப்பிற்கு இணக்கமான ஒரு மனிதனை காண்பேன்... நான் என் கொட்டைகளை ஒரு துணைக்குள்ளே அடைத்தேன்.
Are we talking metaphorical testicles here?	நாம் இங்கே உருவகப் பேச்சுக் கருவிகளைப் பற்றி பேசுகிறோமா?
Yeah, for the minute.	ஆமாம், நிமிடம்.
Now, Vincent, ever heard of a phoenix scam?	இப்போது வின்சென்ட், ஒரு ஃபீனிக்ஸ் மோசடிபற்றி எப்போதாவது கேட்டிருகிறாயா?
No, but feel free to enlighten me.	இல்லை, ஆனால் எனக்கு தெளிவுபடுத்துக.
It's when you take a business... say, a flourishing double glazing firm, you siphon off all the cash and at the same time, you run up crippling debts until it gets wound up.	நீங்கள் ஒரு வியாபாரத்தை எடுக்கும் போது... ஒரு வளர்ந்து வரும் இரட்டை மெருகூட்டல் நிறுவனம் சொல்ல ... அனைத்து பணத்தையும் விட்டுவிட்டு அதே நேரத்தில் ...
You see, that's a bit short-term for me.	நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள், அது எனக்கு சிறிது குறுகிய காலமாகும்.
I want to run my own company, build it up into a national chain.	என் சொந்த நிறுவனத்தை இயக்கி, ஒரு தேசிய சங்கிலியாக உருவாக்க ஆசை.
And you will, young Vincent, because at this point a handsome and respected local businessman steps in, buys up the company for a nominal fee, say £1, and a new "debt free" firm rises from the ashes of the old one.	நீங்கள் இளம் வின்சென்ட் ஏனெனில் இந்த கட்டத்தில் ஒரு அழகான... மற்றும் உள்ளூர் மதிக்கப்பட்ட தொழிலதிபர் உள்ளே வருவார்... ஒரு பெயரளவு கட்டணத்தில் நிறுவனத்தை வாங்குகிறது ...
The phoenix from the flames.	பழைய ஒரு சாம்பல் இருந்து. தீப்பிழம்புகளில் இருந்து பீனிக்ஸ்.
How legal is it?	அது எப்படி சட்டப்பூர்வமானது?
Well, let's just say it's not completely illegal.	அதாவது அது முழுவதும் சட்டப்பூர்வ மாநாடு அல்ல என்று சொல்லலாம்.
It's certainly immoral, though.	இது நிச்சயமாக ஒழுக்கக்கேடாகும்.
I mean, how would you feel about stealing Walshy's livelihood, his money, his business?	வால்ஷியின் வாழ்வாதாரத்தை திருடியது பற்றி நீங்கள் எப்படி உணருவீர்கள்? அவரது பணம், வியாபாரம்?
I feel surprisingly Okay about it.	நான் அதை பற்றி ஆச்சரியப்படுகிறேன்.
To be honest, I'd have felt Okay about letting Ronnie take a shit in my mouth if it had meant I could clear my 50 grand tax bill.	நேர்மையாக இருக்க நான் ரோனி விடாமல் பற்றி உணர்ந்தேன்... இது என் வாயில் ஒரு ஒலியை எடுத்துக் கொண்டால்... என் ஐம்பது பெரிய வரி மசோதாவை நான் அழிக்க முடியும்.
Stage one of the plan was getting me installed as a partner at Cachet.	திட்டத்தின் ஒரு கட்டம் கேசெட் ஒரு பங்குதாரர் என்னை நிறுவப்பட்ட து.
Being a greedy cocksucker, Walshy jumped on my offer to invest.	ஒரு பேராசை சேவல் உறிஞ்சி இருப்பது, செய்ய என் சலுகை மீது குதித்தார்.
Do I want to know where this came from?	இது எங்கிருந்து வந்தது என்று எனக்கு தெரியுமா?
Don't shit your pants, it's all above board.	உங்கள் உடையைப் பேசாதே, அது எல்லாவற்றிற்கும் மேலானது.
I re-mortgaged the house.	நான் மீண்டும் வருகிறேன் வீட்டை அலங்கரித்தது.
Which is partly true, Ronnie loaned me the money.	இது ஓரளவு உண்மை, ரோனி எனக்கு பணம் கொடுத்தார்.
What I didn't mention was that	நான் சொல்லாதது, நான் கடன் வாங்கியது பற்றி...
I'd borrowed it against Walshy's business, not my house, with interest rates that were fucking eye-watering, even for a shark like Ronnie.	வல்ஷியின் வணிகத்தை வைத்து, என் வீட்டை அல்ல... கண்ணில் நீர் வரும் வட்டி விகிதங்கள்... ரோன்னீ போன்ற பெரிய திமிங்களத்திற்கே.
- Congratulations, partner.	- வாழ்த்துக்கள் கூட்டாளி.
- Best move you've ever made.	- நீ இதுவரை செய்ததில் இது சிறந்தது.
Fortunately, Walshy had about as much business acumen as a bucket of pig shit.	அதிர்ஷ்டவசமாக வால்ஷிக்கு நிறைய வணிகம் இருக்கிறது... பன்றி மலம் ஒரு வாளி போன்ற புத்திசாலித்தனம்.
As long as orders were coming in, he'd think business was hunky-dory.	ஆர்டர்கள் வந்து கொண்டிருக்கும் வரை வியாபாரம் பிரமாதம் என்று நினைபார்.
But before I could start spending his money like a cunt, firstly I needed to re-hire one.	ஆனால் நாங்கள் அவன் பணத்தை வீணாக்குவதற்கு முன்... நான் முதலில் மீண்டும் ஒருவரை வேலைக்கு அமர்த்தலாம்.
Hello, Maureen, love.	ஹலோ, மௌரீன் அன்பே.
Is Brian about?	பிரயன் இருக்கிறாரா?
Fuckface!	ஓ, அழுக்குமூஞ்சி!
Door.	கதவு.
Fitzpatrick took less convincing than I'd imagined.	பிட்ஃஜ்பேட்ரிக் நான் நினைத்ததை விட த்ரிப்தியாக இல்லை.
Christ, I need this job.	கிறைஸ்ட் எனக்கு இந்த வேலை வேண்டும்.
Thank you.	நன்றி.
Walshy!	வால்ஷி!
Get a load of that.	அதை வாங்கிக் கொள்.
It didn't matter that we were selling our windows for practically cost, to Walshy's barely-educated eye, business was flying.	நாம் நமது சாளரங்களை விற்கிறோம் என்பது பெரிய விஷயம் இல்லை... நடைமுறை செலவிற்காக, வல்ஷியின் அறிதான... படித்த கண்களுக்கு வணிகம் பறக்கிறது.
What he didn't know was that I was about to pilot it into the side of a fucking mountain.	அவருக்கு தெரியாதது என்னவென்றால் நான் அதை நடத்தப் போகிறேன்... ஒரு மலையின் ஒரு பக்கமாக.
Here you are, boys.	ஏய் பசங்கலா, நீங்கள் செல்லுங்கள். என்னுடைய முதல் செயல்...
One of my first acts as a codirector was to approve company cars for the entire sales team... including a nice little upgrade for moi.	ஒரு நிறுவனம் போல - நிறுவனர் நிறுவன காருக்கு ஒப்புதல் வேண்டும்... இந்த முழு விற்பனை குழுவிற்கு...
In fact, everything got upgraded, our suits, the office furniture... we even had prototype car phones fitted.	உண்மையில், எல்லாம் மேம்படுத்தப் பட்ட்டது, அறை, அலுவலக சாம்கள்... நாங்கள் முன்மாதிரியான கார் தொலைபேசிகளும் பொருத்தப்பட்டிருந்தன.
As communication devices, they were next to fucking useless, they never worked.	தொடர்பு சாதனங்களாக என அவர்கள் பயனற்ற இருந்தன ... அவை ஒருபோதும் வேலை.
But as toys to wind up the Millman Young pricks, they were priceless.	செய்யவில்லை. மில்மேன்யங் பிரிக்ஸை சுற்றிவரும்பொம்மை போல, அவர்கள் விலைமதிப்பற்றவர்கள்.
To soften the blow of Fitzpatrick's return,	பிட்ஸ்ஸ்பாட்ரிக் திருப்பத்தின் அடியை மென்மையாக்க...
I promoted Lavender to head of marketing and gave him an unlimited budget to blow on an obscenely expensive radio ad.	நான் மார்க்கெட்டிங் தலைவர் லாவெண்டர் பதவி உயர்வு ... மேலும் அவருக்கு வரம்பில்லா வரவு செலவு திட்டத்தை வழங்கினார்... ஒரு அசாதாரண விலையுயர்ந்த வானொலி விளம்பரத்திற்காக.
Cut there. Sorry to interrupt.	-அங்கே நிறுத்துங்கள்.
What's up?	மன்னிக்கவும் தடைக்கு.
Uhm, have you cleared this with Paul Young's label?	-என்ன நடக்கிறது? நீங்கள் இதனை பால் யங்கின் லேபிலால் அழித்தீர்களா?
I wrote this fucking lick, mate.	நான் இந்த இன்ப அதிர்ச்சி துணையை எழுதினேன்.
I own this sound, all right?	இந்த ஒலி எனக்கு சொந்தமானது.
All right.	சரி.
Take two.	ரெண்டு எடுத்துக்கொள்.
Ronnie was even throwing me a kickback from the extortionate interest on his loans to Cachet to settle my outstanding tax affairs.	ரோன்னி எனக்கு ஒரு கிக் பேக் எறிந்து ... கேச்ட் தனது கடன்கள் மீது வட்டி கொள்ளும் வட்டி இருந்து... என்னுடைய நிலுவையில் உள்ள வரி விவகாரங்களை முடிக்க.
It was beautiful.	அது அழகாக இருந்தது.
You're welcome.	உன்னை வரவேற்கிறேன்.
Now, I appreciate this all might seem a little harsh on Walshy, but at least this way he gets to keep £1 and, more importantly, his nuts.	இப்போது நான் இதனை பாராட்டுகிறேன் அனைவரும் வல்ஷி மீது கடுமையாக... ஆனால் இப்படியாவது அவர் ஒரு பௌண்டை வைத்திருப்பார். மேலும் முக்கியமாக, அவருடைய நாடுகளை.
And that was Kool the Gang there, with Celebration.	மேலும் அது நன்றாக இருந்தது, அங்கிருந்த குழுவுடனான கொண்டாட்டம்...
Now, we'll be right back with travel after this short break.	மேலும் இந்த குறிக்கிய விடுபிற்கு பிறகு நாங்கள் பயணத்தை தொடருவோம்.
Hang on, Sam, this is it. This is it!	இரு சாம், இது தான் அது!
What's happening?	- என்ன நடக்கிறது?
- On the radio. My ad.	- வானொலியில்.
Sh... - ♪ If your windows and doors ♪	என்னுடைய விளம்பரம்.
♪ Time to make a change... ♪ What do you think?	நீ என்ன நினைக்கிறாய்?
I think I want you to stop talking and start unbuttoning my blouse.	நீ உன் பச்சை நிறுத்தி என்னுடைய சட்டை பட்டனை அவிழ்க்க துவங்கலாம்.
Seriously though, what do you think?	உண்மையாக, நீ என்ன நினைக்கிறாய்?
How does it make you feel?	அது உன்னை எப்படி உணரச் செய்கிறது?
Unbelievably irritated.	நம்பமுடியாத அளவு எரிச்சலாக உள்ளது.
Irritated?	எரிச்சலா?
Why?	ஏன்?
Oh, I don't know, maybe because I'm playing second fiddle to a Paul Young sound-a-like jingle for my shithead, soon-to-be ex-husband's business.	ஓ, எனக்குத் தெரியாது, ஒருவேளை... ஏனெனில் நான் பால் யங்கிற்கு இரேண்டாம் பிடில் வாசிக்கிறேன்... ஒலி-அ-என்மரமண்டைக்கான பாடலைப்போல, விரைவில் முன்னாள் கணவர் வணிகம்.
Paul Young sound-a-like?	பௌல் யங் ஒலி-அ - எதுமாதிரி?
I created the bass hook on that bloody intro.	அந்த அறிமுகத்தில் நான் ஒரு பாஸ் ஹூக் உருவாக்கி இருக்கிறேன்.
Don't forget the name, Cachet Windows and Doors.	பெயரை மறந்து விடாதே, கேச்ட் விண்டோஸ் மற்றும் டோர்ஸ்
Even when we're fucking escaping Vincent there's no escaping Vincent.	வின்செண்ட் தப்பி ஓடியதாக கூடினாலும் வின்சென்ட் தப்பியோடவில்லை.
I thought you liked our little secret rendezvous.	நீ எங்கள் ரகசிய சந்திப்பை ரசித்தாய் என்று நினைக்கிறேன்.
All right, saying it in French doesn't make it more romantic.	அதனை ஃபிரெஞ்சில் கூறுவது அழகாக இருக்காது.
I'm sick of sneaking around for quickies in lay-bys.	எனக்கு வெறுத்துவிட்டது லே-பையில் விரைவிற்காக சுற்றிதிரிந்து.
- It's not a good time to go public.	பொதுவில் செல்வதற்கு இது நேரமல்ல.
We're not Charles and Diana, the public don't give a shit.	நாம் ஒன்றும் சார்லஸ், டயானா இல்லை,
The only people that care will be the kids, and Nat and Robbie like you.	குழந்தைகள் மட்டுமே நமக்காக கவலைப் பாடுவார்... மேலும் நாட்டுக்கும் ரோபிக்கும் உன்னை பிடிக்கும்.
Christ knows they want me to be happy.	கிறைஸ்டிற்கு நான் சந்தோஷமாக இருக்க வேண்டும்.
It's not just them though, is it, it's Vincent.	அவர்கள் மட்டுமல்ல, அது வின்சென்ட்.
I can't do this.	என்னால் இதைச் செய்ய முடியாது.
I love being with you.	எனக்கு உன்னுடன் இருப்பது பிடிக்கும்.
I think you're kind, you're thoughtful, and I really fancy you.	நீ இறக்கமுள்ளவராகவும், சிந்திப்பவரும் கூட. எனக்கு உன்னை மிகவும் பிடிக்கும்.
But I need to be with someone who respects me, puts me first.	ஆனால் எனக்கு என்னை மதிப்பவரும், என்னை முதலில் நிறுத்துபவரும் வேண்டும்.
Christ, not even first, just not always fucking last.	கிறிஸ்துவே முதன்முதலில் அல்ல, எப்போதும் கடைசிவரை இல்லை.
We both agreed it's just not the right moment.	நாங்கள் இருவரும் ஒப்புக்கொண்டது சரியான நேரமல்ல.
I've just been promoted and...	நான் பதவி உயர்வு மற்றும்...
Come on, what are you doing?	வா,நீ என்ன செய்கிறாய்?
I'm going home, Martin.	நான் வீட்டு மார்டீன் செய்கிறேன்.
Vincent was right, you're a pair of bollocks short of being a decent bloke.	வின்சென்ட் கூறியது சரி, நீங்கள் ஒரு ஜோடி போல்லஸ்... - ஒரு ஒழுக்கமான பிளாக் பற்றிய குறிப்பு.
Sam!	- சாம்!
Guess what's in here?	இங்கு என்ன இருக்கிறது என்று யுகி?
A million pounds? Of course not.	- ஓர் மில்லியன் பௌண்டுகள்?
How could I fit a million in here?	- இல்லை. - எப்படி ஒரு மில்லியயனை பொறுத்துவேன்?
I don't know. A cheque?	- எனக்குத் தெரியாது, அவர் காசோலையா?
- So, what is it?	- எனவே, இது என்ன?
- Doesn't matter now.	- இப்போ அதை பற்றி ஒன்றுமில்லை.
Oh, come on, don't leave me on meathooks.	ஓ, வா, என்னை இந்த இறைச்சி கொக்கியில் விட்டுச் செல்லாதே.
50,000, cash.	ஐம்பதாயிரம் ரொக்கம்.
Ooh, way less than a million.	ஓ, மில்லியனை விட மிகக் குறைவு.
- So, where did you get it?	- எனவே இதை எங்கே வாங்குவாய்?
- Never you mind.	- அதைப் பற்றி கவலைப்படாதே.
I'll tell you where it's going, though,	ஆனால் நான் உனக்கு அது எங்க போகிறது என்று சொல்வேன்...
Her Majesty's Inland fucking Revenue.	அவரது மாட்சிமை இன்லாண்ட் புணர்கிறேன் வருவாய்.
Wow!	ஓ, வாவ்!
Are you going get to meet the Queen?	நீ அந்த அரசியை சந்திக்கப் போகிறாயா?
Not unless she works at a tax office in Southend-on-Sea.	கட்லில் உள்ள சௌதெண்ட் வரி அலுவலகத்தில் இருந்து வெளி வரணும்.
She doesn't.	அவர் அங்கு இல்லை.
I'm pretty sure she works in London.	அவள் லண்டனில் வேலை செய்வது உறுதி.
Vincent, can I have a word?	வின்சென்ட், நான் விரைவாக ஒன்று பேசலாமா?
This sounds serious.	ஓ, தீவிர ஒலிக்கிறது.
Is Paul Young suing us about the ad?	விளம்பரத்துக்காக பால் யங் வழக்குத் தொடுக்கிறாரா?
Let's go upstairs.	நாம் மாடிக்கு செல்லலாம்.
Have you been upsetting him again?	நீங்கள் அவரை மீண்டும் வருத்தப்பட செய்கிறீர்களா?
I know things haven't been easy between you and Sam, and the last thing I want is to add to your problems...	உங்களுக்கும் சாமிற்கும் இடையேயான விஷயங்கள் எளிதானதல்ல என தெரியும்... மற்றும் நான் விரும்பும் கடைசி விஷயம் உங்கள் பிரச்சினைகளை சேர்க்ககிறேன்...
It's all right, mate, I know.	அது சரி தான், எனக்கு தெரியும்.
- You what?	- நீங்கள் என்ன?
- Sam told me.	- சாம் என்னிடம் சொன்னார்.
I'm so sorry, mate, I should have been straight with you so much earlier.	வருந்துகிறேன் நண்பா, நான் உன்னுடன் வெளிப்படையாக இருந்திருக்க வேண்டும்.
I hoped the promotion would have helped.	பதவி உயர்வு உதவும் என்று நான் நம்பினேன்.
That radio campaign's top-notch, by the way.	அந்த வானொலி பிரசாரம் முதன்மை வாய்ந்தது.
Thanks.	நன்றி.
What has Sam said exactly?	சாம் சரியாக என்ன சொன்னார்?
That you've been disillusioned for a while.	நீங்கள் சிறிது நேரத்திற்கு ஏமாற்றம் அடைந்தீர்கள்.
The music business pulling at your heart strings.	இசை வணிகம் உங்கள் இதயம் சரங்களை இழுகிக்கிறது.
- Was that all she said?	- இவ்வளவுதான் அவள் கூறினாளா?
- No.	- இல்லை.
Apparently I'm a narcissist, a scumbag, a terrible father and I'm going to die lonely.	வெளிப்படையாக நான் ஒரு நாசீசிஸவாதி இருக்கிறேன், ஒரு அசுத்த,பயங்கரதந்தை... - மேலும் நான் தனியாக இறக்கப்போகிறேன்.
No, I meant...	- இல்லை நான் சோனது...
Look, mate, I know I haven't been a great boss these past few months, but can you give me a few more weeks?	பார் நண்பா, எனக்குத் தெரியும் நான் நல்ல தலைவராக இல்லை என்று... இது கடைசி கொஞ்ச மாதங்கள் ஆனால் இன்னும் கொஞ்ச வாரம் கொடுக்க முடியுமா?
There are some big changes about to happen around here, and I need you.	இன்னும் பெரிய மாற்றங்கள் இங்கு சுற்றி நிகழ இருக்கிறது... மேலும் எனக்கு நீ வேண்டும்.
Yeah... sure.	- ஆமாம், நிச்சயமாக.
Good boy.	- நல்ல பையன்.
Actually, there is one thing you can help me with.	உண்மையில் எனக்காக ஒரு உதவி செய்ய வேண்டி இருக்கும்...
I want to get Sam back.	- எனக்கு சாம் திரும்ப வேண்டும்.
Really?	- உண்மையாகவா?
I thought you and Robbie's teacher...	நான் நினைத்தேன் நீயும் ரொப்பியின் ஆசிரியரும்...
Nah, that's over, mate.	இல்லை, அது முடிந்துவிட்டது.
I finished with her last month,	நான் சென்ற மாதமே ஆவலுடன் முடித்துக்கொண்டேன்.
- it was just a bit of fun. - Oh.	- அவள் ஒரு வித வேடிக்கையாக இருந்தாள்,
And how can I help exactly?	மேலும் நான் எப்படி உதவவேண்டும்?
You go and see her, you tell her I still love her, I need her...	நீ போய் அவளைப் பாரு, அவளை நான் இன்னும் விரும்புகிறேன் என்று சொல்...
That might be a bit weird.	அது கொஞ்சம் வித்யாசாமாக இருக்கும்.
Maybe you should talk to her yourself?	ஒருவேளை நீ அவளிடம் நீயே பேச வேண்டி இருக்குமோ?
It's hard to have a conversation while you're dodging the glasses getting launched at your head.	நீ குவளைகளுடன் இருக்கும் போது பேசுவது கடினமாக இருக்கும்... - உங்கள் தலையில் தொடங்கப்படுகிறது.
Well, maybe don't go to the house, arrange to meet her on neutral territory.	- சரி, நீ போகாமல் இரு... வீட்டிற்கு, அவளை ஒரு பொதுவான இடத்தில் வைத்து சந்திக்கவும்.
That's a good idea.	- அது ஒரு நல்ல திட்டம்.
And be honest about how you feel, about how much she means to you.	- மேலும் உண்மையாக இருக்கவும்... நீ எப்படி உணர்கிறாய், அவள் உனக்கு எவ்வளவு நெருக்கம் என்று.
Deep down she needs to feel that she comes first.	ஆழத்தில் அவள் முதலில் வருகிறாள் என்று அவள் உணர வேண்டும்.
Christ, not even first, just not always last.	கிறைஸ்ட் முதலும் கிடையாது, எப்போதும் கடைசியும் கிடையாது.
Probably.	அநேகமாக.
That is good.	அது நல்லது.
I knew there was a reason why I employed - an overeducated ponce like you.	அதிகம் தகுதி உள்ள உன்னை போன்றவருக்கு வேலை கொடுத்துள்ளேன் எம்பதை அறிவேன்.
Cachet Windows...	சசேட் சாளரம்...
Carol.	ஓ, கரோல்.
What's up?	என்ன நடக்கிறது?
Why are you whispering?	நீ ஏன், மெதுவாகப் பேசுகிறாய்?
Because your son's teacher is in the showroom and she wants to talk to you.	ஏனெனில் உன்னுடைய மகனின் ஆசிரியர் காட்சி அறையில் இருக்கிறார்... மேலும் அவருக்கு உன்னிடம் பேச வேண்டுமாம்.
She seems upset. Shit.	அவள் வருதமாக இருக்கிறாள்.
Does she know I'm upstairs?	- அவளுக்கு நான் மேலே இருப்பது தெரியுமா?
No, but she's not leaving until she sees you.	- இல்லை, அவள் செல்ல வில்லை... - இங்கு அவள் உன்னைப் பார்க்கும் வரை.
- Is my briefcase down there?	- என்னுடைய பெட்டி கேழே இருக்கிறதா? - ஆம்.
- Yeah. Right, put it in my car and I'll sneak out the back.	- சரி, அதை ஏன் காரில் வைக்க்வும்...
Oh, just going to the loo.	நான் கழிவறை செல்கிறேன்.
Reading material.	விஷயங்களைப் படிக்கிறேன்.
It's a poo.	அது ஒரு பூ.
So, no school today?	- அதனால் இன்று பள்ளி கிடையாதா?
No, because guess who's been suspended for having an inappropriate relationship with a student's parent?	- இல்லை... ஏனெனில் யார் நீக்கப்பட்டார் ஒரு வேண்டாத... உறவு ஒரு மாணவரின் பெற்றோருடன் வைத்திருந்ததற்காக என நினைக்கிறேன்?
Do you know how long I had to train to become a teacher?	உனக்குத் தெரியுமா நான் ஆசிரியர் ஆவதற்கு எத்தனை பயிற்சி எடுத்தேன் என்று?
Three years.	மூன்று வருடங்கள்.
Three years of my life down the toilet along with my fucking reputation.	அதாவது என்னுடைய வாழ்க்கையில் மூன்று வருடங்கள்... கழிப்பறையின் அருகே எனது புகழ்.
Think I'll just nip to the little boy's room too.	நான் சிறுவர்கள் அறையைக் கூட துடைக்க கூடும் என்று நினைக்கிறேன்.
- Right, Carol, you got it.	- சரி கரோல், உனக்கு புரிந்துவிட்டது.
- I popped it on your car.	- நான் அதை உன் காரில் வைத்துவிட்டேன்.
- You mean in my car.	- அதாவது என்னுடைய காரின் உள்ளா.
- No, on it, it was locked.	. - இல்லை, அதன் மேல், பூட்டி இருக்கிறது.
It's a fucking convertible, Carol, the roof's down.	அது மாறாக் கூடியது கரோல், கூரை கீழே இருக்கிறது.
Well, there's no need to be rude.	முரட்டுத்தனமாக இருக்க அவசியம் இல்லை.
I'm the one doing a favour.	நான் தான் உதவுகிறேன்.
Or as I like to call it, your job.	அல்லது நான் சொல்ல விரும்புவது போல, அது உன்னுடைய வேலை.
And your BMW's not convertible.	மேலும் உன்னுடைய பி.எம்.டப்ள்யு மாற்றக்கொடியதில்லை.
No, but I traded the BMW in for a Mercedes four fucking weeks ago, remember?	இல்லை ஆனால் நான் மெர்சிடீசிற்காக பி.எம்.டப்ள்யுயை விற்றேன். நான்கு வாரங்களுக்கு முன் என்று நினைவிருக்கிறது.
Oh, yeah.	- ஓ, ஆமாம்.
- So, where's my fucking money, Carol?	- எனவே என்னுடைய பணம் எங்கே கரோல்?
- On your BMW.	உன்னுடைய பி.எம்.டப்ள்யுவிலா?
- Fitzpatrick's BMW.	- பிட்ஸ்பாற்றிக்கின் பி.எம்.டப்ள்யுவா?
- Fucking hell! Brian!	- அந்த மோசமான பிரயன்!
Brian!	பிரயன்!
Brian!	பிரயன்! மோசம்.
Get that shitheap out of my way!	இந்த அசிங்கத்தை என் வழியில் இருந்து எடுத்துவிடு.
- They're stuck together.	அவர்கள் சேர்ந்து மாட்டிக் கொண்டனர்.
- Yeah, no shit, Professor Fuckwit.	இல்லை ஷிட் பேராசிரியர் ஃபக்விட்..
Fucking useless piece of shit!	அசிங்கமான துண்டு பிடிக்கிறது!
Get Fitzpatrick on that fucking car phone right now!	இப்போ உடனே பிட்ஸ்பற்றிக்கை அந்த கார் தொலைபேசியில் உடனே அழை.
- Vincent. - Not now!	- வின்சென்ட்.
- No, I need to speak to you.	உன்னுடன் பேச வேண்டும். - இப்போ இல்லை.
That bitch of a wife of yours has spoken to the head and I've been suspended.	வில்லத்தனமான உன்னுடைய மனைவி தலைவரிடம் பேசி இருக்கிறார். நான் இடைநிறுத்தம் செய்யப்பட்டேன்.
- Any luck?	- ஏதாவது அதிர்ஷ்டம்?
- I can't connect the call.	- என்னால் அழைப்பை இணைக்க முடியாது.
You keep fucking trying.	சரி, நீ முயற்சித்துக் கொண்டே இரு.
I'm holding you responsible.	நான் உன்னை பொறுப்பாக்குகிறேன்.
Did you hear what I said?	- நான் சொன்னதைக் கேட்டாயா?
I'll get out on the road, try and track him down.	- வழியில் எனக்கு கிடைக்கும்... - முயற்சித்து அவனைக் கண்டுபிடி.
- I said that bitch...	- நான் அந்த கேட்டவளிடம் கூறினேன்...
- Watch your fucking mouth!	- உன்னுடைய மோசமான வாய்யை கவனி.
She's reported me.	- அவள் என்னிடம் கூறினால்.
I've been suspended.	- நான் இடைநிறுத்தம் செய்யப்பட்டேன்.
Save the crocodile tears, sweetheart.	- முதலைக் கண்ணீரைக் காப்பாற்று... அன்பே.
You loved playing with fire, so did I.	உனக்கு நெருப்புடன் விளையாட பிடிக்கும், எனக்கும் அப்படித்தான்.
Don't start acting like one of your first year fucking infants because you got your fingers burned.	நீ முதல் வருட சிறுவன் மாதிரி நடிக்கத் தொடங்க கூடாது... ஏனெனில் நீ உன் விரலை சுட்டுக்கொண்டிருக்கிறாய்,
Fuck you, Vincent.	அனைத்துக்கொள்வேன் உன்னை வின்சென்ட்.
- It won't connect.	அது இணைக்க முடியாது.
- Useless fucking phones!	மோசமான தொலைபேசி!
Fuck.	மோசம்,
Fuck, fuck, fuck.	மோசம், மோசம், மோசம்.
Anything?	ஏதாவது?
I think I'm going to be sick.	நான் நினைக்கிறேன் எனக்கு உடம்பு சரி இல்லாமல் போக போகிறது.
Hello, Cachet...	ஹலோ, கசேட்.
Oh, thank God!	ஓ, நன்றி கடவுளே.
It's him.	அது அவன் தான்.
He's with Lavender.	அவன் லவெண்டர்.
Where the fuck is my money, Brian?	என்னுடைய பணம் எங்கே பிரயன்?
What do you mean you don't know?	உனக்கு தெரியாது என்றால் என்ன அர்த்தம்?
Well, don't bother setting foot inside this place until you find my briefcase.	சரி, இந்த இடத்தின் உள்ளே வருவது பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்... நீ என்னுடைய பெட்டியை கண்டுபிடிக்கும் வரை.
Yes, that does fucking mean you'll be sacked again!	ஆம், அப்படி என்றால் நீ மீண்டும் மோசமான செயலில் ஈடுபடுவாய் என்று அர்த்தம்.
- Good news?	- நல்ல செய்தியா?
- No, not good news.	- இல்லை, நல்ல செய்தி இல்லை.
And if my money doesn't turn up for my tax hearing this afternoon, you will be sacked too.	ஒருவேளை என் பணம் திரும்ப கிடைக்கவில்லை என்றால்... இன்று மதியம் எனது வரி விசாரணைக்கு முன், நீயும் தண்டிக்கப்படுவாய்.
Should I call the police?	நாள் காவலர்களை அழைக்கவா?
Okay, but just ask them if it's been handed in, all right?	சரி, ஆனால் அவர்களிடம் எல்லாம் சரியாக கொடுக்கப்பட்டு விட்டதா என்று கேள், சரியா.
Do not mention the money.	பணத்தைப் பற்றி ஒன்று கூறாதே...
The last thing I need is the Old Bill sniffing about.	கடைசி விஷயம் எனக்கு அந்த பழைய பில் வேண்டும்.
Yeah, got it.	ஆம் கிடைத்துவிட்டது.
Incognito.	மறைநிலை.
Hello, Thurrock Police. How may I help?	ஹலோ, துர்ராக் காவலர், நான் உங்களுக்கு எப்படி உதவ முடியும்?
I'd like to report a missing briefcase,	நான் காணாமல் போன ஒரு பெட்டியைப் பற்றி புகார் அளிக்க வேண்டும்...
- so I would, so I would.	- எனவே நான் செய்வேன், நான் செய்வேன்.
- I'm sorry?	- என்னை மன்னிக்கவும்?
A briefcase, yer big eejit.	ஒரு பெட்டி பெரிய அளவில்.
It fell out of a car somewhere in the West Essex area.	அது காரில் இருந்து எங்க வடக்கு எஸ்எக்ஸ் பகுதியில்.
Can you hold the line? I just need to grab one of my superiors.	இந்த அழைப்பை வைத்துக்கொள்ள முடியுமா, என்னுடைய மூத்த அதிகாரியை பிடிக்கணும்.
Get me someone from Bomb Squad.	எனக்கு வெடி கண்டு பிடிபவர்கள் யாராவது எனக்கு வேண்டும்.
I've got a suspected coded message from the IRA here.	எனக்கு சந்தேகத்ட்டிற்குரிய ஒரு குறியீடு தகவல் இங்குள்ள ஐ.ஆர்/ஆ,விடம் கிடைத்தது.
Sorry, I didn't quite catch your name?	மன்னிக்கவும், எனக்கு உன்னுடைய பெயர் பிடிபடவில்லை?
Get a move on, arseholes!	ஆஷோவ்ஸ் மீது நடவடிக்கை எடுக்கவும்!
I can't go back to selling diet pills.	என்னால் மறுபடியும் உணவு மாத்திரை விற்கச் செல்ல முடியாது.
Those pyramid scheme wankers are already after me for three grand.	அந்த பிரமிடு திட்டத்தில் உள்ளவர்கள் ஏற்கனவே மூன்று ஆண்டுகளாக என் பின்னே.
We'll find it, all right?	நாம் கண்டுபிடிக்கலாம், சரியா?
Where else have you been?	- வேறு எங்கெல்லாம் செந்த்ற்றுக்கிறாயா?
Nowhere.	- ஒரு இடத்திற்கும் இல்லை.
We've been fucking everywhere.	நாங்கள் எல்லா இடத்திலும் அழுகிறோம்.
What's the hold up?	என்ன பிடிப்பு?
Oh, fuck.	ஓ, அழு.
Not very clever, was it, sir? Now, could you turn around, please?	ரொம்ப தெளிவாக இல்லையா, சீர்?
We've a got suspect package on the roundabout.	இப்போ உங்களால் கொஞ்சம் திரும்ப முடியுமா?
Nothing's getting through until the Bomb Squad have investigated.	வெடிகுண்டு நிபுணர்கள் சோதிக்கும் வரை ஒன்றும் நடக்காது.
Oh, you're joking.	- நீ கேலி செய்கிறாய்/
Yeah, excuse me, officer.	- ஆம். என்னை மன்னித்துவிடுங்கள்.
What kind of package?	- இது என்ன விதமான பொட்டலம்?
- Vincent, I've found it!	- வின்சென்ட், நான் கண்டுபிடித்தேன்!
- You beauty.	நீ அககு.
Where are you, I'll meet you on the way to the tax office.	எங்கே இருக்கிறாய்... நான் வரி அலுவலகம் செல்லும் வழியில் உன்னை சந்திக்கிறேன்.
I'm on the roundabout outside the refinery.	நான் அந்த சுதிர்காரிப்பு ஆலயத்தின் வெளியே உள்ள சுற்று சாலையில் உள்ளேன்.
Okay. I'm on my way.	- சரி, நான் வந்துகொண்டிருக்கிறேன்.
Oh, and one more thing.	- ஓ, இன்னொரு விஷயம்.
Could you hurry up because the police kind of think it's an IRA bomb and they want to conduct a controlled explosion?	கொஞ்சம் சீக்கிரம் வரமுடியுமா, காவலர்கள்' அதை குண்டு என நினைத்துவிடுவர்... மேலும் அவர்களுக்கு ஒரு கட்டுப்பாடான சூழலில் வெடிக்கச் செய்ய வேண்டும்.
'You useless mother...	நீ பயனற்ற அம்மா...
Sorry for the trouble, officer.	கஷ்டத்திற்கு மன்னிக்கவும் ஆபீசர்.
Aren't you going to open it?	நீங்கள் அதனைத் திறக்கப் போவதில்லையா?
Make sure nothing's missing.	எதுவும் தோலாயாமல் பார்துக்கொள்ளவும்.
Yeah, of course.	ஆம். நிச்சயமாக.
Yep, that seems to be all good.	ஆம். எல்லாம் நன்மைக்கே என் தோன்றுகிறது.
Sir, can I ask what you're doing with such a large amount of cash?	சார், நீங்கள் இவ்வளவு ரொக்கப் பணத்தை வைத்துக் கொண்டு என்ன செய்கிறீர்கள்?
Well, you can, but unless the Iron Curtain has shifted 3,000 miles west, I don't have to fucking answer.	சரி, நீ செய்யலாம் ஆனால் அந்த இரும்புத் திரை... மூவாயிரம் மைல்கள் மேற்கு பக்கம் மாற்றும் வரை... எனக்கு அழுகுணி பதில் ஒன்றும் இல்லை.
Well, perhaps you'd prefer to accompany me to the station for further questioning about today's incident.	சரி, அதிலும் நீங்கள் என்னுடன் நிலையத்திற்கு வரவேண்டி இருக்கும்... மேலும் இன்றைய நிகழ்ச்சிபற்றி கேட்க்க.
Look, mate, I'm having a day from hell here, all right?	பாருங்கள் நண்பர்களே, நான் நரகத்திலிருந்து இன்று இங்கு இருக்கிறேன். எனக்கு கொஞ்சம் ஓய்வு கொடுங்கள்.
Please, give me a break. The money's to pay a tax bill.	அந்த பணம் வரி செலுத்துவதற்காக.
- I have a hearing in 30 minutes.	- எனக்கு விசாரணை 30 நிமிடத்தில் இருக்கு.
- Well, why not just say that then?	- அப்போ அதை என் சொல்லவில்லை?
I should have, I just have this natural aversion to authority that makes me behave like an arsehole.	சொல்லி இருக்கணும், எனக்கு இயற்கையாகவே பிடிக்காது... அதிகாரம் என்னை ஒரு மலவாய் போன்ற நடத்துவது.
I'm hoping I can just apologise and be on my way...	நான் நினைக்கிறேன் நான் மன்னிப்பு கேட்டு கிளம்பலாம் என்று...
Control, this is PC 486.	கட்டுப்பாடு, இது 486.
I need you to contact someone at Inland Revenue in Southend-on-Sea	எனக்கு யாராவது உள்நாட்டு வருவாயை தொடர்புகொள்ள வேண்டும்...
- and check that...	கடலின் மேல், சௌத்எண்டில் பரிசோதிக்கவும்...
- Quick as we fucking can.	வேகமாக செயல்படவும்.
Sorry, take your time.	மன்னிக்கவும், நிதானமாக செய்யுங்கள்.
Check if they have an appointment with a Mr Vincent Swan.	அவர்கள் திரு வின்சென்ட் ஸ்வானை சந்திக்க அனுமதி பெற்டுள்ளனரா என பாருங்கள்...
Once my story did check out, all that was left was to close this heart attack inducing chapter of my life.	என் கதை முடிந்ததும் வெளியேறு... மிச்சம் இருப்பதெல்லாம் இதய வலி அளிக்கக் கூடியது... என்னுடைய வாழ்க்கை பாடத்தை தூண்டுவது.
This is actually highly irregular, Mr Swan.	இது உண்மையில் மிகவும் ஒழுங்கற்றது, திரு ஸ்வான்.
Most of our clients pay by cheque or banker's draft.	எங்களது வாடிக்கையாளர்கள் காசோலை அல்லது வங்கியாளரின் வரைவு செலுத்துவர்.
And you appear... to be £50 short.	மேலும் நீங்கள் 50 பௌண்டுகள் குறைவாக வைத்திருக்கிறீர்கள்.
I had to bung that to Lavender after you made him finger you behind the bins.	ஓ, ஆம்.
Let's call it compensation for his trauma.	நான் அதனை லவேண்டரில் நிறுத்த வேண்டும்... நீ அவரை உன்னை பின்னால் அனுமதித்த பிறகு. அவரது அதிர்ச்சிக்கு இழப்பீடு என்று சொல்லலாம்.
Okay.	ஓ - சரி.
Well, that all seems to be in order.	சரி, அனைத்தும் சரியாக இருப்பதாகத் தோன்றுகிறது.
Thank you, Mr Swan.	நன்றி திரு. ஸ்வான்.
I wish I could say the pleasure was all mine, but as you and I both know, it was mainly yours.	என்னுடைய மகிழ்ச்சி என்னுடையது என்று நான் சொல்ல விரும்புகிறேன் ... ஆனால் அது உனக்கும் எனக்கும் தெரிந்ததுபோல், அது முக்கியமாக உனக்கு.
Ciao.	சியாஓ.
As it goes, paying tax felt better than I'd imagined.	நடக்கும்போது, வரி செலுத்துவது நான் நினைத்ததை விட சிறப்பாக உள்ளது.
Probably helps that it was all Walshy's cash.	அது வால்ஷியின் பணமாகவே இருந்திருக்கலாம்.
Now time to make The Statue of Liberty reappear in my life, or as I like to call her, Sam.	இப்போது என் வாழ்நாளில் லிபர்ட்டி சிலை மீண்டும் தோன்றச் செய்வதற்கான நேரம். அல்லது நான் அவளை சாம், என்று அழைக்க விரும்புகிறேன்.
How may I help you?	மில்மேன் யங். நான் எப்படி உனக்கு உதவுவது?
Can you take a piss in Little Prick's coffee for me?	எனக்கு லிட்டில் ப்ரிக்கின் காபியில் கொஞ்சம் எடுத்துக் கொள்ளலாமா?
Right, I'm hanging up now, Vincent.	- சரி, நான் காத்திருக்கிறேன் வின்சென்ட்.
Sam, Sam, don't, it's important.	- சாம். சாம். வேண்டாம் அது முக்கியம்.
Sorry, bad joke.	மன்னிக்கவும், மோசமான நகைச்சுவை.
It's about Robbie.	இது ரொப்பி பற்றி.
What's happened?	என்ன நடந்தது?
You didn't forget to pick him up did you?	நீ அவனை கூட்டிச் செல்ல மறந்தாயா?
No, he's with me.	இல்லை அவன் என்னுடன் இருக்கிறான்.
I've just had a problem, my car's packed in.	எனக்கு ஒரு பிரச்சனை. கார் உள்ளே.
Can you come and get him?	நீ வந்து கூடிச்செல்ல முடியுமா?
I'm at a client's house, 23, The Old Yews, on the new estate just off Southend Road.	நான் வாடிக்கையாளர் வீட்டில் இருக்கிறேன்... இருபது மூன்று தி ஓல்ட் யூஸ்ஸ், புதிய தென்னிலங்கையில் தெற்கு சாலை.
I'm at work, Vincent.	நான் வேலையில் இருக்கிறேன், வின்சென்ட்.
I can't be there for half an hour.	-என்னால் அரை மணி இருக்க முடியாது.
That's great.	-அது சிறப்பு.
Thanks, babe.	நன்றி பெண்ணே.
Don't call me fucking babe!	என்னை அழுமூஞ்சி பெண் என்று அழைக்காதே!
Here she comes, the love of my life, your beautiful mother.	இதோ அவள் வருகிறார், என வாழ்வின் காதல், உன் அழகான அம்மா.
All right, wish me luck.	சரி, எனக்கு அதிர்ஷ்டம் வர வாழ்த்துங்கள்.
What the fuck is this, Vincent?	இது என்னது, வின்சென்ட்?
Sorry, Robbie.	மன்னிக்கவும் ரொப்பி.
This is our new family abode.	இது எங்கள் புதிய குடும்பம்.
Chez Swan.	செஜ் சிவன்.
Are you deranged?	நீங்கள் குழம்பிவிட்டீர்களா?
We're getting a divorce.	நாங்கள் விவாகரத்து பெறுகிறோம்.
I don't want to live with you ever again, you terrible wanker.	எனக்கு இனி ஒருபோதும் உன்னுடன் வாழப் பிடிக்கவில்லை... . நீங்கள் கொடூரமான துணிச்சலான, மன்னிக்கவும் ராபி.
Sam, I know I fucked up. Sorry, Robbie.	சாம், நான் வருத்தப்பட்டேன், மன்னிக்கவும் ராபி ...
You have every right to hate me, but I want you back.	என்னை வெறுக்கும் உரிமை உனக்கு உண்டு ஆனால் எனக்கு நீ திரும்ப வேண்டும்,
I need you back.	எனக்கு நீ திரும்ப வேண்டும், மேலும் நான் திரும்பப்பெறமுடியாத...
Plus, I've just put down a non-refundable deposit for ten grand on this place so, please, just have a look?	இந்த இடத்தில் பத்து கிராண்ட் வைப்பு காட்டுவது என்றால், ஒரு முறை பார்க்கவும்.
Please, Mum, have a look.	அம்மா தயவுசெய்து, ஒரு முறை பார்க்கவும்.
- It's fucking amazing in there.	- அங்கு மிகவும் அற்புதமாக இருக்கிறது. - ரொப்பி!
Right, Vincent, five minutes.	சரி, வின்சென்ட், ஐந்து நிமிடங்கள்.
Come on. After you.	உனக்குப் பிறகு.
Is there any way you can stop the deposit from being taken?	இந்த வைப்புத் தொகை பெறாமல் இருக்க ஏதாவது செய்ய முடியுமா?
You see, my soon to be ex-husband isn't a well man, Philip.	என் கணவர் முன்னாள் கணவர் ஒரு நபர் பிலிப் அல்ல என்பதை நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள்.
He's lost his marbles.	அவர் தனது பளிங்குகற்களை இழந்துவிட்டார்.
I only show people around. I don't really have a say in that.	நான் மக்களுக்கு சுற்றி காட்டுவேன், எனக்கு அதைப் பற்றி சொல்லுவதற்கு ஒன்றுமில்லை.
Don't listen to her, Philip.	அவள் சொல்வதைக் கேட்காதே ஃபிலிப்.
Once she understands that I'm a changed man and I would never cheat on her again, we'll take it.	நான் மாறிய மனிதர் என்று அவள் புரிந்துகொண்டாள்... மேலும் நான் இனி ஒருபோதும் அவளை ஏமாற்ற மாட்டேன் எனக் கொள்ளலாம்.
That's his problem, you see, Philip.	அது தான் அவன் பிரச்சனை பாரு பிலிப்...
He doesn't understand how embarrassing this is for you or me.	இது எனக்கும் உனக்கும் எவ்வளவு தர்ம சங்கடம் என்று அவனுக்குத் தெரியாது.
He thinks he can buy his way out of any problem.	அவன் எந்த பிரச்சனையில் இருந்தும் வெளிவந்துவிடலாம் என்று நினைக்கிறான்.
On a scale of one to ten, Philip, how insanely wrong would you say it is to cheat on your wife with your son's primary school teacher?	பாட்டுக்கு ஒண்ணு என்ற அளவு கோளில்... உன் மனைவியை ஏமாற்றுவது என்பது என்ன ஒரு பைத்தியக்காரத் தனமானது... உன் மகனுடைய துவக்கப் பள்ளி ஆசிரியருடனா?
Do you want to see the garden? It's a fucking 11.	- உனக்கு தோட்டத்தை பார்க்க வேண்டுமா?
It's off the chart.	- அது 11. அது அட்டவணையில் இல்லை.
And I'm the idiot who did it.	மேலும் நான் தான் அதைச் செய்த முட்டாள். நான் தான்.
But I'm also the idiot dying here, trying to find a way to make it right.	ஆனால் இங்கு இறக்கும் முட்டாலும் நான் தான்... அதனை சரியாக மாற்றுவதற்கான வழியை கண்டுபிடியுங்கள்.
I should've respected her, Philip.	நான் அவளை மதித்திருக்க வேண்டும் ஃபிலிப்.
I adore her.	நான் அவளை மதிக்கிறேன்.
I should have made her feel like she was my first and only thought instead of making her feel like she was my last.	அவள் தான் எனக்கு முதல் என்பதை அவளை உணரச் செய்திருக்க வேண்டும்... மேலும் அவள் தான் எனக்கு கடைசி என்ற அவளது எண்ணத்திற்கு பதிலாக.
Is it Okay if I pop downstairs and let you both have a think about it?	ஒருவேளை நான் கேழே வந்து உங்கள் இருவரையும் யோசிக்க செய்யவேண்டுமா?
No, you stay, Philip.	இல்லை நீ இரு பிலிப்.
You need to see me beg.	நான் கெஞ்சுவதை நீ பார்க்க வேண்டும்.
If it's too late, Sam, tell me, and I'll leave you to get on with the rest of your life.	இது மிகவும் தாமதமா, சாம்... என்னிடம் சொல், நான் உன்னை உன் மீத வாழ்க்கையை தொடரவிடுவேன்.
I'm so sorry, baby.	என்னை மன்னித்துவிடு பெண்ணே...
I lost my way.	நான் என் வழியை தொலைத்துவிட்டேன்.
It's always been you that made my world turn and I fucked it.	நீ தான் எப்பொழுதும் என்னுடைய உலகை மாற்றினாய், நான் அதைத் தொலைதென்.
But I need you.	ஆனால் எனக்கு நீ வேண்டும்.
I can't do any of it without you.	நீ இல்லாமல் என்னால் அவை எதையும் செய்ய முடியாது.
So I'm begging for one last chance.	அதனால் ஒரு கடைசி வாய்புக்காக கெஞ்சுகிறேன்.
In front of Philip.	பில்லிப்பின் முன்னால்.
Begging.	கெஞ்சுகிறேன்.
Look at me begging, Philip!	பார் நான் பில்லிப்பிடம் கெஞ்சுவதை.
So come on, Sam.	வா சாம்.
If not for me, do it for Philip.	எனக்காக இல்லாவிட்டாலும், பில்லிப்பிற்காக செய்.
Get off the floor, you wally.	தரயில் இருந்து எழுந்திரு.
What do you say?	நீ என்ன சொல்கிறாய்?
No more lying.	போயி சொல்லக் கூடாது.
No more cheating.	- இனி ஏமாற்றக் கூடாது.
I was a fool, Sam.	- நான் ஒரு முட்டாள்.
I'll never do anything again to risk losing you.	நான் திரும்பவும் உன்னை தொலைக்கும் எந்த காரியத்தையும் செய்ய மாட்டேன்.
Can we even afford this place?	- நமக்கு இந்த இடம் ஒத்துவருமா?
Yes, baby.	- ஆமாம் பேபி...
I've cleared my tax bill, I'm a partner in the business.	நான் என்னோட வரி பிள்ளை செலுத்திவிட்டேன், நான் வணிக கூட்டாளி. .
You say the word and it is yours.	நீ என்ன சொல்கிறாயோ அது உனக்கே.
Yeah, yes.	ஆம். ஆம். எனக்கு அது மிக பிடிக்கும்.
Oh, my God.	ஓ, கடவுளே.
Right, Philip, before we close the deal on the asking price right now, we're going to need to test-run that Jacuzzi bath.	சரி ஃபிலிப், நாம் இந்த ஒப்பந்தத்தை முடிப்பதற்கு முன்... கேட்கும் விலையில் இப்போது... நாம் இப்போது அந்த ஜாக்குசி குளியலை சோதிக்க வேண்டும்.
And it is a deal breaker for us, I'm afraid, isn't it, Sam?	மேலும் அது நமக்கு ஒப்பந்த முறிவு என தோன்றுகிறது, அப்படித்தானே சாம்?
Absolutely, Philip.	நிச்சயமாக பிலிப்.
How do you feel about that, Philip?	அதைப் பற்றி நீ என்ன நினைக்கிறாய் பிலிப்?
Er, Okay.	- சரி.
That's great stuff.	- நல்ல வேலை.
Now can you pop downstairs and keep an eye on Robbie?	நீ கேழே சென்று கொஞ்ச்ம ரொப்பி மீது ஒரு கண் வைத்துக்கொள்ள முடியுமா?
We'll be with you shortly.	நாங்களும் சிறிது நேரத்தில் உன்னுடன் வந்து சேர்ந்து கொள்வோம்.
You're such a plum.	நீ அப்படி ஒரு ப்ளம்.
A great big sexy plum.	நீ அழகு ப்ளம்.
Tony, there's a suit out there wants a word with you.	டோனி இங்கே ஒரு சூட் இருக்கிறது யாருக்கு பேச வேண்டும்.
What fucking now?	- இப்போ என்ன விஷயம்.
Excuse me, Mr Walsh?	- மன்னிக்கவும், திரு. வால்ஷ்?
Depends.	பொறுத்தது.
Who's looking for me?	யார் என்னை தேடுகிறார்கள்?
I mean him. Shit.	நான் அவனை கூறுகிறேன்.
Mr Walsh, I'm a legal representative for Farrell's Debt Collection.	திரு. வால்ஷ், நான் பர்ரெல் கடன் வசூலிப்பின் பிரதிநிதி.
I'm serving Cachet Windows and Doors with a statutory demand for unpaid debts of £798,000	நான் கசேட் சாளரம் மற்றும் கதவுகள் சேர்வ் செய்கிறேன்... ஏழு நூறு கட்டப்படாத கடன்களுக்கான சட்டரீதியான கோரிக்கையுடன் ... மேலும் தொநூற்றெட்டு பௌண்டுகளும்.
Very good, you're very good.	நீங்கள் மிக நல்லவர், நீங்கள் மிக நல்லவர். என்ன?
What? Did Vincent put you up to this?	வின்சென்ட் உங்களை இதில் போட்டாரா?
Is this a wind-up?	இது ஒரு திருப்பமா?
If you do not respond to this demand within seven days, we'll file a winding-up petition at the High Court, after which your bank accounts will be frozen.	இந்த கோரிக்கைக்கு ஏழு நாட்களுக்குள் பதிலளிக்கவில்லை என்றால்... நாம் மூடுவதற்கான மனுவை உயர்நீதி மன்றத்தில் தாக்கல் செய்வோம்... அதன் பிறகு உங்களுடைய வாங்கி கணக்குகள் முடக்கப்படும்.
Hello, mate.	ஓ, ஹலோ நண்பா.
What's up?	என்ன நடக்கிறது?
Look, I wasn't straight with you earlier today.	பார், நான் உன்னுடன் இன்று நேரடியாக இல்லை.
Don't worry about it.	அதைப்பற்றி கவலைப் படாதே.
Look, mate, I'm kind of busy.	கேள் நண்பா, நான் கொஞ்சம் வலையாக இருக்கிறேன்...
It won't take long.	அது நிறைய நேரம் எடுக்காது.
I'm going to say what I've got to say,	எனக்கு என்ன தோன்றுகிறதோ அதனை நான் சொல்வேன். - அதன் பின் நான் செல்வேன்.
- then I'm going to go. - Okay.	- சரியா.
Don't be such a drama queen.	நீ பெரிய நடியையாக இருக்காதே.
It's Sam.	- இது சாம்.
What?	- என்ன?
What about Sam can't wait until tomorrow?	சாம் எங்கே, நாளை வரை காத்திருக்க முடியாது?
No, it's Sam.	இல்லை, அது சாம்.
Behind you.	உன் பின்னால்.
Yeah.	ஆம்.
We've been introduced.	நாங்கள் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டோம்.
Hey, look, mate, that gubbins you told me about putting her first did the trick.	உனக்கு என்ன சொல்லவேண்டும் நண்பா, அந்த... அவளை முதலில் போடுவது தான் அந்த ஜாலம்.
You are a bona fide marriage saver.	நீ அங்கீகரிக்கப்பட்ட திருமண பாதுகாவலர்.
Well, go on! Quick, have your say.	அப்படியானால் விரைந்து சென்று, பேசு.
Nat's baby-sitting Robbie so I've still got several hours of making up to enjoy.	நாட் குழந்தை - பார்த்து கொள்கிறாய் அப்படியானால் எனக்கு நேரம் இருக்கிறது... மகிழ்ச்சியாக இருக்கச் செய்ய.
Doesn't seem important now.	இப்போது முக்கியமாக தெரியவில்லை.
I'll catch you tomorrow.	நான் உன்னை நாளை சந்திக்கிறேன். சரி.
Okay. I might be late.	நான் தாமதமாக இருக்கலாம்.
In the end, Ronnie administered Walshy's final coup de grace with a pound coin rather than a testicular vice.	இறுதியில் ரோனி வால்ஷியின் இறுதி சதித் திட்டத்தை கையாண்டார் .. ஒரு சோதனை நாணயத்தை விட ஒரு பவுண்டு நாணயத்துடன்.
This is complete fucking bollocks.	இது முழு ஏமாத்து வேலை.
Walshy signed the business over to Ronnie for a coin.	வால்ஷி ஒரு நாணயத்திற்கு ரோனிக்கு வியாபாரத்தில் கையெழுத்திட்டார்.
It was that or be declared bankrupt and lose everything.	அது அல்லது திவாலாகிவிட்டது, எல்லாம் இழந்துவிட்டது என அறிவிக்கப்படும்.
Walshy came to collect his things the next day.	வால்ஷி அவருடைய சாமான்களை எடுத்துச் செல்ல அடுத்தனால் வந்தார்.
I almost felt sorry for the poor sap.	எனக்கு அவரை பார்க்க பாவமாக இருந்தது.
No hard feelings, eh, Tony?	வருத்தமாக இல்லையா, டோனி?
That's right, now fuck off in that Range Rover my hard graft allowed you to buy.	அது சரி, இப்போது அந்த ரேஞ்ச் ரோவரை விடு... என்னுடைய கடின உழைப்பு உங்களை வாங்க அனுமதித்தது.
Some hard feelings, clearly.	தெளிவாக கொஞ்ச வருத்தம் இருக்கிறது.
Now, I appreciate the last few days have probably been a bit... unsettling, but as far as you boys are concerned it's business as usual.	இப்போது அந்த கடைசி சில நாட்களை நான் பாராட்டுகிறேன்... அது சரியாக இல்லை... ஆனால் நீங்கள் எல்லோரும் அக்கறை காட்டும் வரை இது வழக்கமான வணிகம்.
And I know it seems a bit rough on Walshy, but don't forget he made this rod for his own back.	மேலும் எனக்குத் தெரியும் அது வால்ஷி மீது கடினமாக இருந்தது... ஆனால் மறக்க வேண்டாம் இது ஆவனாக ஏற்படுத்திக்கொண்ட கம்பி.
Yeah, by hiring you.	- ஆம், உன்னை வேலைக்கு சேர்ததின் மூலம்.
And by rod you definitely mean knife for his back?	- மேலும் அந்த கம்பியால் நிச்சயமாக... அப்படியானால் அவன் முதுகிற்கு கத்தியா?
All right, fine, let's get it all out now.	சரி நல்லது, நாம் எல்லாவற்றையும் வெளியே எடுக்கலாம்.
I've got a desk delivery for a Mr Farrell.	திரு பர்ரெல்லிற்கு ஒரு கடிதம் வந்துள்ளது.
- First floor, mate.	- முதல் தளம் நண்பா.
- No-one said anything about any stairs.	- யாரும் படிக்கட்டு பற்றி சொல்லவில்லை.
Do your own furniture arranging, pal.	நீ உன்னுடைய நாற்காலிகளை ஒழுகு படுத்து பால்.
Cheeky bastard.	முட்டாள்.
That's everything that's wrong with Britain today.	அது தான் இன்று அனைத்தும் தவறாக உள்ளது பிரிடைனுடன்.
Don't worry, guys. I've got this.	கவலைப்படாதேர்கள் நண்பா, எனக்கு இது இருக்கிறது.
New headed paper.	புதிய தலைப்பு தாள்.
Take a look at that, boys.	அந்த பையனை ஒரு பார்வை பார்.
Wow, that is headed paper all right.	ஆஹா, அதன் தலைப்புத் தாள் நன்றாக இருக்கிறது.
Yeah, with one very small but hugely important change.	ஆம், ஒரு சிறிய ஆனால் முக்கியமான மாறுதல்.
Look where it lists the new company directors.	இது புதிய நிறுவன இயக்குநர்களை பட்டியலிடும் இடத்தைப் பாருங்கள்.
Director.	- இயக்குனர்.
Singular.	- ஒருமை.
Your name's not on there, mate.	உன்னுடைய பெயர் அதில் இல்லை.
What the fuck?	என்ன ஃபக்.
Carol, get the printers on the phone right now.	கரோல், இப்போது தொலை பேசியில் அச்சுப்பொறியைப் பெறுங்கள்.
I'm not paying for this until it's been corrected.	அவர்கள் திருத்தும் வரை நான் இதை செலுத்துவதில்லை.
That is what we ordered.	இதுதான் நாங்கள் கட்டளையிட்டது.
Ronnie popped in on Tuesday and told me to take your name off.	ரோனி செவ்வாய்க்கிழமை வந்து, உங்கள் பெயரை எடுக்க சொன்னார். என்ன?
What? Are you sure?	நீ சொல்வது உறுதியா?
Yeah, it was definitely Ronnie.	ஆம், அது நிச்சயமாக ரோனி. அவன் முகம் இருந்தது.
He had his face. This is obviously Ronnie's idea of a wind-up.	நன்றாக, இந்த ஒரு காற்று வரை ரோனி யோசனை வெளிப்படையாக உள்ளது.
Yeah, or his idea of a stitch up.	ஆமாம். அல்லது ஒரு தையல் தனது யோசனை.
Look, I have to pop out for a bit.	நான் ஒரு பிட் வெளியே எடுக்க வேண்டும் பாருங்கள்.
You two lazy pricks can haul this fucking monstrosity up into Walshy's...	நீங்கள் இரண்டு சோம்பேறிகளும் வால்ஷ் மொன்ஸ்ற்றோசிட்டி செல்வீர்கள்.
Ronnie's office.	- ரோன்னீ அலுவலகம்.
You're joking.	- நீ கேலிசெய்கிறாயா.
It looks like it weighs more than an actual Roller.	அது சாதாரண ரோல்லறை விட அதிகம் எடை கொண்டதாக தெரிகிறது.
I'm fucking not.	இல்லை, நான் இல்லை.
Get it done.	அதை செய்.
Okay, boss.	சரி, தலைவ.
I really enjoyed today's pep talk	நான் இன்று பேசியதை மிகவும் ரசித்தேன்.
Pull!	இழு!
Vincent, my old mucker!	வின்சன்ட் என் பழைய மூக்கர்.
What a wonderful day to be alive.	உயிரோடு இருக்கும் ஒரு அற்புதமான நாள்.
How's the office shaping up?	அலுவலகம் வடிவமைப்பு எப்படி நடக்கிறது?
Nothing's really changed, other than your desk has arrived.	பெரிதாக ஒரு மாற்றமும் இல்லை, உன்னுடைய மேசை வந்து விட்டது.
Which is what I need to talk to you about.	அதைப் பற்றி தான் எனக்கு உன்னிடம் பேசவேண்டும்.
What, the desk?	என்ன ஒரு மேசை?
Want me to get you one?	உனக்கும் இது போல வாங்க வேண்டுமா?
Gorgeous, innit?	அழகானது.
Not the fucking desk, Ronnie.	இல்லை, அந்த மேசை இல்லை ரோன்னீ.
Why did you take my name off the paperwork as a director?	நீ என் என்னுடைய பெயரை தல்வேலை இயக்குனரில் இருந்து நீக்கினாய்?
Because you're not a director, Vincent.	ஏனெனில் நீங்கள் இயக்குனர் இல்லை வின்சென்ட்.
Pull!	இழு!
Fuck me, Ronnie, do you have to?	என்னை ரசி ரோனி , நீங்கள் செய்ய வேண்டுமா?
The deal was I helped you fuck over Walshy and then we run the business as partners.	இந்த ஒப்பந்தம் நான் வால்ஷியிடம் உங்களுக்கு உதவியது ... மேலும் நாம் சேர்ந்து பங்காளிகளாக வணிகம் நடத்துகிறோம்.
Yeah, there's been a complication.	ஆம், அங்கு ஒரு சிக்கல் இருக்கிறது.
It turns out that as a former director of Cachet you've been barred by the Companies House from becoming a director of the new business for five years.	கேசெட் ஒரு முன்னாள் இயக்குனர் என்று மாறிவிடும் ... நீங்கள் நிறுவனங்கள் ஹவுஸ்ஸால் தடை செய்யப்பட்டுள்ளீர்கள் ... அடுத்த ஐந்து வருடங்களுக்கு புதிய வணிகத்தின் இயக்குனராக.
I'm sorry, mate, but it was unforeseen.	என்னை மன்னித்துவிடு நண்பா இது எதிர்பார்க்காதது.
Bollocks was it.	அது போல்லோக்கள்...
Pull!	இழு!
What about my partnership?	- என்னுடைய கூட்டு பற்றி? - நாம் இன்னமும் கூட்டாக இருக்கலாம்...
We can still be partners in the business, Vinny, just not in a legal sense.	வணிகத்தில் ஆனால் சட்டப்பூர்வமாகா அல்ல.
More like hombres.	ஹம்பர்ஸ் போன்றவை.
I'll tell you what, Ronnie, you can stick your hombres up your hombrarsehole.	ரோனி, நீங்கள் ஹிம்ப்ரர்ஸ் துளையை, ஹோம்பெர்ஸ் ஒட்டிக்கொள்ளாவும்.
I wanted to run my own business.	நான் என் சொந்த வியாபாரத்தை இயக்க விரும்புகிறேன்.
If I can't do it at Cachet then I'll fuck off and find a proper investor elsewhere.	இது கேசேட்டில் செய்ய முடியவில்லை எனில், நான் அதைத் தள்ளி விடுகிறேன்... மற்ற இடங்களில் ஒரு சரியான முதலீட்டாளரைக் கண்டறியவும்.
Have a go.	புறப்படுவோமா.
Nah, I'm all right.	- நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
No, I want you to have a go.	- இல்லை, எனக்கு நீங்கள் போக வேண்டும்.
You ever fired a gun before?	- நீ இதற்கு முன் துப்பாக்கி சுட்டதுண்டா?
No.	- இல்லை.
Oh, it's easy.	ஓ, அது எளிது.
You just look the target straight in the eye and gently pull the trigger.	நீங்கள் இலக்கை நேராக பார்க்க வேண்டும்... மேலும் மெதுவாக அந்த நாணை பிடித்து இழுக்க வேண்டும்.
Then you try not to smile as they disintegrate in front of your eyes.	மேலும் சிரிக்காமல் இருக்கவேண்டும் அது உங்கள் கண்ணை மறைக்கும்.
Apparently it makes you look psychotic.	மேலும் அது உங்களை பைத்தியம் போல காட்டும்.
Pull!	- இழு!
Ah, fuck!	- விடு!
You'd be advised to remember that now I own the business outright, that money you borrowed off Cachet belongs to me.	நான் இப்போது ஒரு சொந்த வணிகம் வைத்திருக்கிறேன் என்பதை நினைவுகொள்... அந்த பணம் நீ கச்செட்டில் இருந்து பெற்றது என்னுடையது.
So while you owe me £50,000, young Vincent, it'll be very much in your interest to remain my hombre.	எனவே நீ எனக்கு ஐம்பதாயிரம் பௌண்டுகள் கொடுக்க வேண்டி இருக்கிறது வின்சென்ட்... இது பெரும்பாலும் உங்கள் ஆர்வத்திலேயே என்னுடன் இருப்பது இருக்கிறது.
Now go on, get back to work, and make sure they don't put a scratch in my desk.	இப்போது தொடருங்கள், வேலைக்குச் செல்லுங்கள் மற்றும் நிச்சயம் செய்துகொள்... அவர்கள் என்னுடைய டெஸ்கை கீராமல் இருக்க வேண்டும்.
Cost me a fucking fortune, that, son.	எனக்கு ஒரு அதிர்ஷ்டமான அதிர்ஷ்டம் மகன்.
Pull!	இழு!
Don't!	வேண்டாம்!
Put it down, put it down, put it down.	கீழே போடடு, கீழே போடடு, கீழே போடடு,
Fuck! - Oh, for fuck's sake.	- ஓ, தயவுசெய்து.
- Oh, look what you done now.	- ஓ, பாரு நீ என்ன செய்திருக்கிறாய் என்று.
I didn't do that. It's not my fault.	நான் அதைச் செய்யவில்லை, அது என்னுடைய தவறில்லை.
Every so often karma can pop up and kick you in the bollocks, but the way I see it, you've got to break a few eggs to make an omelette.	அடிக்கடி கர்மா எழுந்து வந்து உன்னை பின்னால் உடைக்கும்... ஆனால் நான் அதை பார்ப்பது, ஆம்லெட்செய சில முட்டைகளை உடைக்க வேண்டும்.
Only now I was cooking with psychotic eggs with a penchant for violence.	இப்போது தான் நான் முட்டைகளை வைத்து சமைத்துக் கொண்டிருந்தேன்... வன்முறைக்கான ஒரு மனநிலையுடன்.
And maybe you reap what you sow, but believe me,	மேலும் நீ விதைத்ததை நீ அறுவடை செய்வாய்... ஆனால் என்னை நம்புங்கள், நான் அறுவடை செய்வதைவிட...
I'd rather reap a harvest of ill-gotten gains than fight over a handful of slim pickings with the rest of you fucking plebs.	கேட்டதை விதைப்பேன்-பின் அவை சந்தை இட்டுக்கொள்ளும். மற்றவர்களுடன் நீங்கள் மெதுவாக ஓடுகிறீர்கள்.
Come here, my little Swans.	இங்கே வாருங்கள் குட்டி ஸ்வான்களே.
Go and fight over who gets the biggest room.	போய் சண்டைபோடுங்கள் யாருக்கு பெரிய அறை என்று.
- Oldest gets it!	வயதானவருக்கு அது கிடைக்கும்!
Not bad, eh?	மோசம் இல்லை இல்லையா?
Thank you, Vincent.	நன்றி வின்சென்ட்.
You deserve it.	நீ அதர்க்கு தகுதியானவன்.
From now on we're in this together.	இப்போதிருந்து நாம் இதில் சேர்ந்து இருப்போம்.
I've heard that one before.	- நான் இதனை முன்னர் கேட்டிருக்கிறேன்.
I know, but I promise.	- எனக்குத் தெரியும்... ஆனால் நான் உறுதி அளிக்கிறேன்.
No more lies.	இனிமேல் போய்யே கிடையாது.
The Night by Frankie Valli and The Four Seasons	மொழிபெயர்ப்பு:
♪ Beware of his promise ♪	எஸ்.ஜி.ஐ
Yeah, I like hillbilly music.	ஆமாம், நான் hillbilly இசை விரும்புகிறேன்.
Yeah, I'll accept the charges.	ஆமாம், நான் குற்றச்சாட்டுகளை ஏற்றுக்கொள்வேன்.
Where are you, son?	எங்கு மகன், என்ன?
Virginia, about an hour north of Bristol.	வர்ஜீனியா, பிரிஸ்டல் ஒரு மணி வடக்கே.
We ran into a little trouble outside of Knoxville.	நாம் நாக்ஸ்வில்லியில் வெளியே ஒரு சிறிய பிரச்சினை கடக்கும்.
What kind of trouble, Silas?	பிரச்சனையில், சைலஸ் என்ற என்ன?
Police trouble.	போலீஸ்பிரச்சனையில்
We ain't gonna make it to Charleston by 7:00.	நாம் 7: 00 மூலம் சார்லஸ்டன் அதை செய்ய போவதில்லை உள்ளது.
Yeah, I kind of put that together, son.	என்ற ஆமாம், நான் வகையான, அந்த ஒன்றாக மகன் வைத்து.
Thank you very much.	மிகவும் நன்றி
I'm really looking forward to this next call I'm gonna have to make.	நான் உண்மையில் இந்த அடுத்த அழைப்பு நான் செய்ய வேண்டும் போகிறேன் எதிர்பார்த்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Damn it, boy!	அடக்கடவுளே,சிறுவன்
I thought we'd left all this stuff behind.	நாம் இந்த பொருட்கள் அனைத்தையும் பின்னால் விட்டு நினைத்தேன்.
Four thousand people waiting to see him on New Year's Eve.	புத்தாண்டு ஈவ் அவரை பார்க்க காத்திருக்கும் நான்கு ஆயிரம் மக்கள்.
I think you got a bigger problem than that, sir.	நான் மிக பெரிய பிரச்சனை என்று நினைக்கிறேன், சார்.
What do you mean?	நீங்கள்என்னசொல்கிறீர்கள்
I mean, he's powerful sick.	? அவர் உடம்பு சக்தி வாய்ந்த அதாவது, .
Oh, hell, he's just hungover.	ஓ, நரகத்தில், அவர் hungover உள்ளது.
No, sir, I know hungover.	இல்லை,சார்,நான்hungoverதெரியும்
I've seen that my whole life.	நான் என் வாழ்நாள் முழுவதும் பார்த்தேன்.
This is much worse.	இந்த மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
I think he better go to a hospital or come home.	நான் அவர் சிறந்த ஒரு மருத்துவமனைக்கு செல்ல அல்லது வீட்டிற்கு வந்து நினைக்கிறேன்.
It's that bad?	அது மோசமாக உள்ளது?
Yes, sir, it is.	ஆம், ஐயா, இது.
This business is killing him.	இந்த வணிக அவரை கொலை.
And quitting' it would kill him quicker.	மற்றும் quittin 'அது விரைவாக அவரை கொல்ல வேண்டும்.
What do you want me to do?	நீ என்ன நினைக்கிறாய்?
Well, there's no point in going to Charleston.	சரி, சார்லஸ்டன் போகிறது எந்த புள்ளியில் இருக்கிறது.
They'd probably just lynch you two anyway.	அவர்கள் எப்படியும் தான் லிஞ்ச் நீங்கள் இரண்டு ஒருவேளை விட்டோம்.
(SIGHS) Tell you what.	(SIGHS) என்ன சொல்.
Get him to Ohio for the matinee tomorrow, and I'll meet you there.	மேட்னி நாளை ஓஹியோ அவரை பெற, மற்றும் நான் அங்கு உன்னை சந்திக்கிறேன்.
Yes, sir.	ஆம், ஐயா.
(MUSIC CONTINUES)	நன்றி
Thanks.	(இசை தொடர்கிறது).
(WHOOPING)	(கக்குவான்)
He had a wife and six kids, and he ain't never comin' out of that hole.	அவர் ஒரு மனைவி மற்றும் ஆறு குழந்தைகள், அவர் என்று ஓட்டை 'அவுட் comin ஒருபோதும் இல்லை.
Not even 30-years-old.	கூட 30 ஆண்டுகள் வயது.
That's a damn shame.	எதுவும் அவமானம் என்று.
STORE KEEPER:	STORE கீப்பர்:
That ain't the worst part.	மோசமான பகுதி அல்ல என்று .
What do you reckon the company give his family?	நீங்கள் நிறுவனம் அவரது குடும்பம் கொடுக்க என்ன கணக்கிடு செய்வது?
$100.	$ 100.
A man's life's only worth $100.	ஒரே $ 100 மதிப்புள்ள ஒரு மனிதனின் வாழ்க்கை .
(SINGING) Trouble, leave me alone	(Singing) சிக்கல், என்னை தனியாக
Trouble, leave me alone	சிக்கல்,என்னைதனியாக
You were in that bar in Arkansas	நீங்கள்/ ஆர்கன்சாஸ்அந்தபட்டியில் இருந்தன நான்
Every bottle in East Tennessee	கிழக்கு டென்னசி உள்ள ஒவ்வொரு பாட்டில்
You left a trace in the lines of my face in the gutters of Bourbon Street	நீங்கள்என்முகத்தைவரிகளைஒருசுவடு விட்டு என்றgutters ல் மக்காச்சோளம் தெரு
Trouble, leave me alone	சிக்கல்,என்னைதனியாக
Why must you torture me?	என்னைஏன்சித்திரவதைசெய்யவேண்டும்
I wish you'd find another home	? நான் விரும்பும் நீங்கள் கண்டுபிடிக்க வேண்டும் மற்றொரு வீட்டில்
I wish you'd just let me be	நான்நீங்கள்என்னைஇருக்கவேண்டும்என்றுவிரும்புகிறேன்
Trouble, leave me alone	என்னை தனியாக, சிக்கல்
Oh!	ஓ!
(EXHALES DEEPLY)	(ஆழமாக EXHALES)
I need something, Sorbonne.	நான் ஏதோ, சோபோர்ன் வேண்டும்.
It's bad.	இது மோசமாக உள்ளது.
Okay.	சரி.
Let me get you to a doctor.	எனக்கு நீங்கள் ஒரு மருத்துவரிடம் அழைத்து செல்லலாம்.
No.	இல்லை
There's a town just up ahead.	எழுந்து முன்னோக்கி ஒரு நகரம் இருக்கிறது.
I just need me some Pepto-Bismol, is all.	நான் என்னை சில Pepto-Bismol வேண்டும், அனைத்து உள்ளது.
(RETCHES)	(RETCHES)
Here you go.	இந்தாருங்கள்.
(COUGHING)	(இருமல்)
I gotta get you to a hospital.	நான் ஒரு மருத்துவமனையில் நீங்கள் கிடைக்கும் துடைக்க வேண்டும்.
What's the damn point?	மட்டமான என்ன பிரயோஜனம்?
SILAS:	சைலஸ்:
Mr. Wells...	திரு வெல்ஸ்...
It's Luke.	இது லூக்கா உள்ளது.
My name's Luke.	என் பெயர் லூக் தான்.
(STATIC ON RADIO)	(வானொலி நிலையான)
Nothin'.	நதிங் '.
How far is it to Canton, Ohio?	இது மண்டலம், ஓஹியோ செய்ய எவ்வளவு தூரம்?
About 300 miles.	பற்றி 300 மைல்கள்.
(SIGHS)	(SIGHS)
You know, there was a time when I didn't dream about nothin' but this.	நான் நதிங் 'ஆனால் இது பற்றி ஆசைப்பட்டது இல்லை போது ஒரு முறை இருந்தது, எனக்கு.
So be careful what you wish for, Sorbonne.	எனவே நீங்கள் சோபோர்ன், ஆசைப்படுவது கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
It might just fall on you.	அது நீங்கள் விழுந்து இருக்கலாம்.
What do you dream about?	என்ன கனவு என்ன?
Nothin', sir.	நதிங் ', சார்.
Do me a favor.	எனக்கு ஒரு உதவி செய்.
Stop being respectful and kissin' my ass.	மரியாதை மற்றும் kissin 'என் கழுதை என்ற நிறுத்து.
Don't treat me like a boss man and don't keep quiet just 'cause I'm the man in the backseat.	எனக்கு ஒரு முதலாளி போல சிகிச்சை வேண்டாம் நான் இறுக்கையிலேயே மனிதன் தான் 'காரணம் அமைதியாக இல்லை.
And make me feel like there's somebody real up there and not just the back of some hired man's head.	மற்றும் உண்மையான யாராவது அங்கு உள்ளது போல் எனக்கு தோன்றுகிறது செய்ய மற்றும் சில தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மனிதனின் தலையை மட்டும் திரும்பி .
Can I ask you a question first?	நான் முதல் ஒரு கேள்வி கேட்கலாமா?
You were gonna leave me back there in Tennessee, weren't you?	நீங்கள், டென்னஸி அங்கு என்னை விட்டு போகிறேன் என்று?
Well, 0l' Luke has a history in this part of the world.	சரி, 0L 'லூக் உலகின் இந்த பகுதியில் ஒரு வரலாறு உள்ளது.
Figured I might have to get while the gettin' was good and find somebody else to bail your ass out.	கீப்ஸ் நல்ல இருந்த போது நான் பெற வேண்டும் பிகர்ட் வேறு யாரையாவது உங்கள் கழுதை பிணை எடுக்க கண்டுபிடிக்க.
What are you writin'?	'நீங்கள் writin என்ன?
Oh. None of your damn business, that's what.	ஓ. உங்கள் மட்டமான வேலை இல்லை, என்று என்ன.
We was talkin' about you.	நாம் டாகிங் 'நீங்கள் இருந்தது.
You go to high school?	நீங்கள் உயர்நிலை பள்ளி செல்ல?
I quit in the 10th grade.	நான் 10 வது வகுப்பு விலகினார்.
How come?	எப்படி வரும்?
Just didn't take.	நான் எடுக்கவில்லை.
Didn't take.	எடுக்கவில்லை.
So you fix cars.	நீ கார்கள் சரி.
Yeah.	ஆமாம்.
But you ain't any damn good at it.	ஆனால் நீங்கள் அது எந்த நன்றாக இல்லை.
Well, I just don't care for it, is all.	சரி, நான் அதை கவலை இல்லை, அனைத்து உள்ளது.
But what do you care for?	ஆனால் நீங்கள் என்ன கவலை?
Not music.	இல்லை இசை.
We know that.	நாம் அது தெரியும்.
Not really.	உண்மையில் இல்லை.
Sports?	விளையாட்டு?
Baseball, football?	பேஸ்பால், கால்பந்து?
Cock fighting?	சேவல் சண்டை?
How 'bout girls?	எப்படி 'போட் பெண்கள்?
We already talked about women, right?	நாம் ஏற்கனவே சரி, பெண்கள் பற்றி பேசினேன்?
Yeah, we did.	ஆமாம், நாங்கள் செய்யவில்லை.
You ever have one?	நீங்கள் எப்போதும் உள்ளதா?
No.	இல்லை
You're probably better off for it.	ஒருவேளை நீங்கள் அது நன்றாக இருக்கும்.
All they do is tear your heart out and then leave you standing there like a damn fool.	அவர்கள் செய்ய அனைத்து உங்கள் இதயம் பிய்த்து உள்ளது பின்னர் ஒரு மட்டமான முட்டாள், அங்கே நீங்கள் நின்று விட்டு.
What's your daddy do?	உங்கள் அப்பா என்ன ஆகும்?
Time.	நேரம்.
Oh.	ஓ.
That's why that old boy back there scared the shit out of you.	அந்த வயது சிறுவன் திரும்பி அங்கு நீங்கள் மலம் வெளியே பயந்து ஏன் தான்.
You scared of that, ain't you?	நீ என்று பயந்து, நீங்கள் இல்லை?
Followin' in Daddy's footsteps.	Followin 'அப்பாவின் வழியை.
How 'bout your mama, then?	எப்படி 'உங்கள் அம்மா போட், பின்னர்?
What's she do?	அவர் என்ன செய்ய வேண்டும்?
I don't wanna talk about this.	நான் இதை பற்றி இனி பேச்சு இல்லை.
My mama ran a whorehouse.	என் அம்மா ஒரு whorehouse இயங்கின.
Beat that.	என்று அடியுங்கள்.
Don't wanna talk about my family, Mr. Wells.	என் குடும்பம், திரு வெல்ஸ் பற்றி இனி பேச்சு வேண்டாம்.
Luke.	லூக்.
Whatever your name is.	உங்கள் பெயர் என்ன.
(LAUGHING)	(சிரித்து)
My daddy took me down to Gulf Shores when I was a boy.	நான் ஒரு சிறுவன் இருந்த போது என் அப்பா வளைகுடா கடற்பகுதிக்கு என்னை கீழே எடுத்தார்.
Told me about footprints in the sands of time.	நேரம் மணல் கால் தடங்கள் பற்றி எனக்கு சொன்னார்கள்.
I didn't understand it then.	நான் அது புரியவில்லை.
I think I might now.	நான் இப்போது போகலாம் என்று.
It don't matter, Sorbonne.	இது, சோர்போனில் தேவையில்லை.
Not a damn bit of it matters for nothin'.	அது ஒரு மட்டமான பிட் நதிங் 'க்கு முக்கியமானது.
WOMAN: (SINGING) There's gotta be some freedom from these worries on my mind	பெண்: ( பாடல்) சில சுதந்திரம் இருக்க வேண்டும் துடைக்க என்மனதில்இந்தகவலைகள்இருந்து
(COUGHING) There's gotta be some rest for me somewhere down the line Gonna end this lonesome journey	(இருமல்)இல்லை'இறுதியில் கோனா இந்த தனிமையான பயணம் நான்தொடங்கியதுஎங்காவதுவரிகீழே
I started long ago	கள் துடைக்க எனக்கு சிறிது ஓய்வு இருக்கும் நீண்ட முன்பு
Find a place to stop on...	கண்டுபிடிநிறுத்தஒருஇடத்தில்...
Your friend don't look too good.	உங்கள் நண்பர் மிகவும் நன்றாக இல்லை.
Yeah, I know.	ஆமாம், எனக்கு தெரியும்.
What do you call these parts?	நீங்கள் இந்த பகுதிகளில் என்ன சொல்லுவார்கள்?
Freedom County, near Mount Hope.	சுதந்திர உள்ளூரில், மவுண்ட் அருகே நம்புகிறேன்.
Your differential's leaking.	உங்கள் வேற்றுமை கசிவு.
It's probably just a seal.	இது அநேகமாக ஒரு முத்திரை இருக்கிறது.
Caddies do that.	Caddies செய்ய.
This is brand new, though.	இது என்றாலும், புதிய ஆகும்.
How far are you goin'?	எவ்வளவு தூரம் நீங்கள் 'கோயிங்?
Ohio.	ஓஹியோ.
Hmm.	ஹ்ம்ம்.
Just a gasket.	ஒரு கேஸ்கெட்டானது.
Nothing critical, but you're gonna wanna get it looked at when you get there.	முக்கிய ஒன்றும், ஆனால் நீங்கள் இனி அதை எடுப்பாய் இருக்கும் நீ அங்கே பார்த்தேன்.
You the mechanic?	நீங்கள் மெக்கானிக்?
It's my station.	இது என் நிலையம் உள்ளது.
Everything here.	இங்கே எல்லாம்.
And it's just you?	அது நீங்கள் யார்?
Just me.	எனக்கு.
Well, it was my daddy's.	சரி, அது என் அப்பாவின் இருந்தது.
Died last year of the black lung.	கருப்பு நுரையீரல் கடந்த ஆண்டு இறந்தார்.
So, New Year's Eve.	எனவே, ஆண்டின் புத்தாண்டு.
Yup.	ஓக்கே.
You from around here?	இங்கு இருந்து நீங்கள்?
Born and raised.	பிறந்து வளர்ந்தார்.
We're from Alabama.	நாம் அலபாமா இருந்து.
Saw that.	பார்த்தாயா.
You know, he's in the music business.	உனக்கு தெரியும், அவர் இசை வணிக உள்ளது .
(COUGHING)	(இருமல்)
I'm not, though.	நான் இருந்தாலும், நான் இல்லை.
$6.	$ 6.
A 50?	ஒரு 50?
Got anything smaller than this?	எதையும் இதை விட சிறிய கிடைத்தது?
Sorry.	மன்னிக்கவும்.
You sure that's all you got?	நீ அனைத்து என்று நீங்கள் உறுதி?
I only have three 5's and a stack of 1's.	நான் மட்டும் மூன்று 5 மற்றும் 1 என்ற ஒரு ஸ்டாக் இருக்கிறது.
Do you want me to buy something else?	நீ என்னை வேறு வாங்க ஏதாவது வேண்டுமா?
Don't really matter.	உண்மையில் விஷயம்.
We'll be closed tomorrow anyway.	நாம் எப்படியும் நாளை மூடப்பட்டது.
Are you celebrating tonight?	நீங்கள் இன்று கொண்டாடுகின்றோம்?
Nothin' to celebrate.	கொண்டாட நதிங் '.
Not this year.	இந்த ஆண்டு.
How about it just being over, then?	எப்படி அதை பற்றி தான் பின்னர், மேல் இருப்பது?
I might drink to that.	நான் அந்த குடிக்க வேண்டும்.
Stop talking.	பேசுவதை நிறுத்துங்கள்.
You made me lose count.	நீங்கள் என்னை பெண் இழக்க செய்தது.
Sorry about that.	மன்னிக்கவும்.
Damn.	அடடா.
What is it?	அது என்ன?
I only got $42.	நான் மட்டும் $ 42 கிடைத்தது.
We're even?	நீங்கள் மேல் இருப்பது இந்த ஆண்டு செய்ய குடிக்க இருந்தது என்றால், எங்கு நீங்கள் அதை செய்ய வேண்டும்?
Deal.	ஒப்பந்தம்.
My name's Silas.	என் பெயர் தான் சைலஸ்.
Wanda.	வான்டா.
It's very nice to meet you, Silas.	இது , சைலஸ் நீங்கள் சந்திக்க மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
Happy New Year.	புத்தாண்டு. இரவு நல்ல.
Dirty Johns.	டர்டி ஜான்ஸ்.
Honky-tonk up the 56 outside of Mount Hope.	Honky-டோன்க் மவுண்ட் ஹோப் வெளியே 56 வரை.
About all there is between here and Ohio.	அனைத்து பற்றி இங்கே மற்றும் ஓஹியோ இடையே இல்லை.
Well, I'd like to have that drink with you, Wanda.	சரி, நான், நீ என்று பானம் வேண்டும் வான்டா விரும்புகிறேன்.
You and your friend from the music business?	இசை வணிக இருந்து நீங்கள் உங்கள் நண்பர் ?
Thanks, but I gotta do the books.	நன்றி, ஆனால் நான் புத்தகங்களை செய்ய வேண்டும்.
(SIGHS)	(SIGHS)
You know, I ain't never asked a girl out before.	உனக்கு தெரியும், நான் அல்ல ஒரு பெண் முன் வெளியே கேட்கவில்லை.
I reckon I was about scared half to death what you just said.	நான் பற்றி நீங்கள் என்ன சொன்னார் மரணம் அரை பயமாக இருந்தது கணக்கிடு.
But now that you did, I don't know what I was so scared of.	ஆனால் இப்போது, நான் நான் பயப்படுகிறேன் என்று எனக்கு தெரியாது.
It's New Year's Eve.	இது புத்தாண்டு ஈவ் உள்ளது.
Why don't you let 0l' Luke buy you a drink somewhere?	ஏன் 0L 'லூக் எங்காவது ஒரு பானம் வாங்க வேண்டாம்?
No,Luke.	இல்லை, லூக்.
Tonight, I'm buying.	இன்று நான் வாங்கும்.
Oh, I can't help it if I'm still in love with you	நான்நீங்கள்காதல்இன்னும்இருக்கிறதுஎன்றால்ஓ,நான்அதை உதவ முடியாது
(CHINO PLAYING)	(CHINO வாசித்தல்)
MAN: (SINGING) I'm going from Reno down to Chino with a beautiful Latino that I stole from Kino Gino when he lost his poker face	MAN: (பாடல்) நான் ரெனோ இருந்து போகிறேன் உடன் சீனோ செய்ய கீழே ஒரு அழகான லத்தீன் அவர்போக்கர்முகத்தைஇழந்துநான் கினோஜினோ இருந்து திருடி
How he'll get up to Fargo I'll sure be damned if I know	அவர் நான் தெரிந்தால் நான் நிச்சயமாக செத்தே வேண்டும் ஃபார்கோ வரை கிடைக்கும் எப்படி
Evening, boys.	மாலை, சிறுவர்கள்.
Fellas.	Fellas.
SINGER:	சிங்கர்:
Oh, let's go!	ஓ, போகலாம்!
My woman left me back in Tahoe for a man they call Diablo	சிங்கர்: என்பெண்ணை டாகு என்னை திரும்பி விட்டு அவர்கள்அழைக்கஒருமனிதன்தியாப்ளோ
I'd like to say I miss her so but it's a sin to lie	நான்அவளைமிஸ்சொல்லவிரும்புகிறேன் மிகவும் ஆனால் அது பொய் பாவம்
'Cause that darling little Sheila's	ஏனெனில்அந்த அன்பே கொஞ்சம் ஷீலா
You look like you never been honky-tonking before.	நீ முன் honky-tonking ஒருபோதும் இருக்க.
Well, I haven't.	சரி, நான் இல்லை.
Well, it's tricky.	சரி, அதை தந்திரமான உள்ளது.
But I'll talk you through it.	ஆனால் நான் அதை மூலம் நீங்கள் பேசுவேன்.
(MALE SINGER VOCALIZING)	(VOCALIZING ஆண் பாடகர்)
When we got to San Diego said her llamo was Consuelo	நாம்சான்டியாகோ கிடைத்தது போது அவரது llamo என்றார் Consuelo
She no speak Americana and I don't hablo Mexican	அவள்இல்லைஅமெரிக்கானாவின் பேச நான் / hablo மெக்சிகன் இல்லை நான்
Well, it's a good thing that she was pretty 'cause when we pulled into that city	சரி,அதுஅவள்அழகாகஎன்று ஒருநல்லவிஷயம் உள்ளது நாங்கள் என்று நகரமாக இழுத்து போது, ஏனெனில்
I found out she was all woman	நான்அவள்பெண்கண்டு
And boy, she knew I was all man	மற்றும்சிறுவன்,அவர்நான்மனிதன்என்று தெரியும்
(VOCALIZING)	(VOCALIZING)
Happy New Year, Sorbonne.	புத்தாண்டு, சோர்போனில் .
Happy New Year.	புத்தாண்டு.
SINGER:	சிங்கர்:
Let's take it home.	வீட்டில் அதை விடு.
You ever played in a place like this?	நீங்கள் இப்படி ஒரு இடத்தில் நடித்தார்?
About 1,000, I reckon.	1,000 பற்றி, நான் கணக்கிடு.
Gonna get your guitar?	உங்கள் கிட்டார் எடுப்பாய்?
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
No, I think I better save that for tomorrow.	இல்லை, நான் நன்றாக நாளை என்று சேமிக்க நினைக்கிறேன்.
Mr. O'Keefe will meet us there.	திரு ஓ 'கீஃப் அங்கு எங்களை சந்திக்கும்.
How'd he take it when you told him	நீங்கள் கூறிய போது அவர் அதை எடுத்து How'd
I wasn't gonna make Charleston?	நான் சார்லஸ்டன் செய்ய போவதில்லை என்று?
He wasn't too happy.	அவர் மிகவும் சந்தோஷமாக இருந்தது.
No. I guess he wouldn't be.	நான் அவன் இல்லை என்று நினைக்கிறேன் இல்லை.
He had to cash in a few favors to get me a book there.	அவர் என்னை அங்கு ஒரு புத்தகம் பெற ஒரு சில உதவிகள் பணம் இருந்தது.
(MUSIC STOPS)	(இசை நின்றதும்)
(ALL APPLAUDING)	(அனைத்து பாராட்டினார்கள்)
This may come as a surprise to you, Sorbonne, but I have a reputation of being a bit of a problem child.	இது உங்களுக்கு ஒரு ஆச்சரியம் , சோர்போனில் என வந்து, ஆனால் நான் ஒரு பிரச்சனையும் குழந்தை ஒரு பிட் என்ற ஒரு மரியாதை உள்ளது.
(BOTH LAUGHING)	(இருவரும் சிரித்தார்கள்)
I ain't never had a friend, Sorbonne.	நான் ஒரு நண்பர், சோர்போனில் இல்லை இல்லை.
Even	கூட
I don't know the first thing about loyalty 'cause I ain't never seen it.	நான் பார்த்ததில்லை என்பதால் நான் விசுவாசத்தை பற்றி முதல் விஷயம் தெரியாது.
I'm sorry about Tennessee.	நான் டென்னஸி பற்றி வருந்துகிறேன்.
I was thinking about what you said earlier.	நான் முன்பு சொன்னதை பற்றி யோசித்து கொண்டிருந்தேன்.
Maybe driving's a good business to be in.	ஒருவேளை ஓட்டுநர் இன் உள்ளே இருக்கும் ஒரு நல்ல வியாபார
Well, you passed your audition.	சரி, நீங்கள் உங்கள் தேர்வு நிறைவேற்றியது.
You made it two days with me, and you're still here.	நீ எனக்கு, இரண்டு நாட்கள் அதை செய்து நீங்கள் இன்னும் இங்கே.
That's better than anybody, so far.	என்று இதுவரை யாருக்கும், விட உள்ளது.
(BAN D PLAYING ILENE)	(இத்தடை டி கேட்கிறது ILENE)
I saw you talkin' to that little thing at the filling' station.	நான் நிலையம் 'fillin அந்த சிறிய விஷயம்' டாகிங் பார்த்தேன்.
I asked her out.	அவளை வெளியே கேட்டேன்.
You did what?	நீ என்ன செய்தாய்?
She said no.	அவர் இல்லை என்று கூறினார்.
Well, that don't mean nothin'.	சரி, அந்த நதிங் 'கிடையாது.
That's part of a woman's schooling', you know?	ஒரு பெண்ணின் schoolin 'ஒரு பகுதியாக தான், உங்களுக்கு தெரியுமா?
They always say no on the first go-round.	அவர்கள் எப்போதும் சென்று சுற்று முதல் எந்த என்று.
She didn't mean it.	அவர் அப்படி சொல்லவில்லை.
I think she meant it.	நான் அவள் அது பொருள் நினைக்கிறேன்.
Mmm-mmm.	MMM-MMM.
No, I saw her watching' you, and now I know why.	இல்லை, நான் அவளை watchin 'நீங்கள், பார்த்தேன் இப்போது நான் ஏன் தெரியுமா.
This is a threshold moment for you, Sorbonne.	இது ஒரு வாசலில் கணம் , சோர்போனில் உள்ளது.
I want you to take my Cadillac, and go back to that filling' station and get you a date for New Year's.	நான் என் காடிலாக் எடுக்க வேண்டும், மற்றும் திரும்பி போக என்று fillin 'நிலையம் மற்றும் புத்தாண்டு தேதி கிடைக்கும்.
Mr. Wells, look at me.	திரு வெல்ஸ், என்னை பார்.
All the money I got is yours in an envelope.	எனக்கு அனைத்து பணத்தை ஒரு உறை உள்ள உங்களுடையது.
She can smell what side of town I come from.	நான் வந்து என்ன உள்ள பக்க வாசனை.
And besides, she said no.	மற்றும் தவிர, அவர் எந்த கூறினார்.
She has to do her books.	அவள் புத்தகங்களை செய்ய வேண்டும்.
On New Year's Eve?	ஆண்டின் புத்தாண்டு அன்று?
All right.	சரி.
You go and get that woman.	நீ போய் அந்த பெண்ணை கிடைக்கும்.
And you get to keep this on top of everything else.	நீ எல்லாவற்றையும் மேல் இந்த வைத்திருக்க கிடைக்கும்.
Now, if you don't get her, you don't get paid for nothin'.	இப்போது, நீங்கள் அவளை கிடைக்கவில்லை என்றால், நீங்கள் நதிங் 'பணம் இல்லை.
That's not the deal we made.	நாம் செய்த ஒப்பந்தம் அல்ல.
You just ask Mr. O'Keefe what a son of a bitch I can be, in case you suddenly have cause to doubt.	நீ நான் இருக்க முடியும் என்ன ஒரு பிச் ஒரு மகன் திரு ஓ 'கீஃப் கேட்க, வழக்கில் நீங்கள் திடீரென்று சந்தேகிக்க காரணம் இல்லை.
I can't leave you here alone.	நான் மட்டும் இங்கே நீங்கள் விட்டு போக முடியாது.
I'll be all right.	நான் சரியாக இருப்பேன்.
OI' Luke, he can fend for himself pretty good.	Oi 'லூக், அவர் தன்னை நல்ல இருத்தி கொள்ள முடியும்.
Thought you said all they did was tear our hearts out?	அவர்கள் இல்லை எங்கள் இதயங்களை பிய்த்து என்றார் நினைப்பது?
Well, hell, you gotta die of somethin'.	சரி, நரகத்தில், நீங்கள் சம்திங் 'என்ற டை துடைக்க வேண்டும்.
I'll be back.	நான் திரும்பி வருவேன்.
SINGER:	சிங்கர்:
My delta queen, Ilene	என் டெல்டா ராணி, Ilene
(ALL APPLAUDING)	(அனைத்து பாராட்டினார்கள்)
(SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING)	(மெதுவாக நாட்டுப்புற இசை கேட்கிறது)
(SIGHS)	(SIGHS)
How are you?	, நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
HANK:	ஹாங்க்:
I'm fine.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
How are you this evening?	எப்படி இந்த மாலை என்ன?
We're just passin' through.	நாங்கள் மூலம் தான் passin 'உள்ளன.
From here, there.	இங்கிருந்து, அங்கு.
From everywhere.	எல்லா இடங்களிலும் இருந்து .
We are drivin' through on our way up from Alabama to Charleston.	நாம் ட்ரைவின் 'அலபாமா இருந்து சார்லஸ்டன் எங்கள் வழி அப் மூலம் உள்ளன.
Oh, I love Alabama.	ஓ, நான் அலபாமா நேசிக்கிறேன்.
It's so pretty.	அது நன்றாக உள்ளது.
I love that state.	நான் என்று மாநில நேசிக்கிறேன்.
It's a great state.	இது ஒரு பெரிய மாநில உள்ளது.
WOMAN:	பெண்:
Sorry.	மன்னிக்கவும்.
Don't mind him.	அவரை பொருட்படுத்த வேண்டாம்.
He's just my ex-husband.	அவன் என் முன்னாள் கணவர்.
I hope I'm not causing any trouble.	நான் எந்த இடைஞ்சல் இல்லை நம்புகிறேன்.
No.	இல்லை
He's just more of a nuisance than anything.	அவர் எதையும் விட ஒரு தொல்லை மட்டும் இன்னும் உள்ளது.
Is that right?	அது சரியா?
(PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY)	(INDISTINCTLY கத்தி மக்கள்)
(GRUNTING)	(உறுமல்)
Stop it!	அதை நிறுத்து!
Stop!	நிறுத்துங்கள்!
Hey!	ஏய்!
Hey!	ஏய்!
Hey!	ஏய்!
What the hell do you think you're doing?	நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்? அவருக்கு உடம்பு சரியில்லை.
If he's so sick, then why is he dancing with my wife?	அவன் உடம்பு சரியில்லை என்றால், ஏன் அவன் என் மனைவி நடனம்?
Ex-wife, Leroy!	முன்னாள் மனைவி, லெராய்!
(PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY)	(INDISTINCTLY கத்தி மக்கள்)
Asshole!	Asshole!
You wanna go again?	நீங்கள் இனி மறுபடியும் போக?
You done or you want some more?	நீங்கள் செய்து அல்லது நீங்கள் இன்னும் கொஞ்சம் வேண்டுமா?
DIRTY JOHN:	அழுக்கு JOHN:
That's enough of that crap.	அது முட்டாள்தனமாக போதும் தான்.
It's almost New Year's.	இது கிட்டத்தட்ட புத்தாண்டு ஆகும்.
Now, get in here and enjoy yourselves.	இப்போது, இங்கே பெற மற்றும் சந்தோஷமாக இருங்கள்.
Hey, you okay?	ஏய், நீ சரியா?
Get me to the car.	எனக்கு கார் கிடைக்கும்.
Okay.	சரி.
Is he okay?	அவர் சரியா?
He'll be fine.	அவர் நன்றாக இருக்க வேண்டும்.
What happened?	என்ன நடந்தது?
What in the hell do you think happened?	என்ன ல் என்ன நடந்தது?
He sucker punched me.	அவர் உறிஞ்சி என்னை குத்தி.
Well, let's just get out of here.	சரி, அது தான் இங்கிருந்து நாம்.
I'll find you a hotel.	நான் ஒரு ஹோட்டல் கண்டுபிடிப்பேன்.
Not so fast, Sorbonne.	அவ்வளவு வேகமாக, சோர்போனில்.
I'll be fine.	நான் நன்றாக இருப்பேன்.
I'll just be a second.	நான் இரண்டாவது இருப்பேன்.
The hell, you say.	நரகத்தில், நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்.
I stopped off at the river, Tonto.	நான் ஆறு, Tonto மணிக்கு இனிய நிறுத்தி.
Filled my canteen.	என் உணவகத்தில் பூர்த்தி.
If you're back in less than an hour, you're fired.	நீ ஒரு மணி நேரம் குறைவாக திரும்பி இருந்தால் , நீ வெளியேற்றப்பட்டுவிட்டாய்.
(BREATHING HEAVILY)	(மூச்சு பெரிதும்)
Is he okay?	அவர் சரியா?
He's about the same.	அவர் அதே உள்ளது.
I changed my mind.	நான் என் மனதை மாற்றி கொண்டார்.
Well, I'm glad.	சரி, நான் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.
(COUNTRY MUSIC PLAYING)	(நாட்டுப்புற இசை வாசித்தல்)
You sure this is champagne?	இந்த ஷாம்பைன் உறுதி?
Hillbilly champagne.	Hillbilly ஷாம்பெயின்.
Cheers, then.	வாழ்த்துக்கள், பின்னர்.
(COUGHS)	(COUGHS)
Lord!	இறைவா!
Yeah.	ஆமாம்.
Old Ned Brown's.	பழைய நெட் பிரவுன்.
You can taste his radiator every time.	நீங்கள் ஒவ்வொரு முறையும் அவரது ரேடியேட்டர் ருசிக்க முடியாது.
I never done anything like this before.	நான் இப்படி எதையும் செய்து.
What, drink moonshine?	என்ன, நிலவொளி குடிக்க?
You know what I mean.	நான் என்ன தெரியும். நான்...
I just...	நான் இனி இல்லை, உங்களுக்கு தெரியும்...
I didn't wanna, you know... (TENNESSEE WALTZ PLAYING) Hey, do you like this music?	(TENNESSEEவால்ட்ஸ்வாசித்தல்) ஹே, நீ இந்த இசை?
Yeah, it's all right, I guess.	சரி, சரி, L யூகம் தான்.
Would you dance with me?	நீங்கள் என்னுடன் ஆட வேண்டுமா?
Even if I ain't much good?	நான் மிகவும் நல்லது இல்லை என்றாலும்?
How do you know you're not?	நீங்கள் எப்படி இருக்கும் தெரியுமா?
I ain't never done it before.	நான் முன் செய்த அல்ல.
Just go like you did in that fight out there, but slower and a lot less hitting'.	நீ அங்கே போராட என்று போல் சென்று, ஆனால் மெதுவாக மற்றும் நிறைய குறைவாக hittin '.
Okay-	சரி,
(SINGING)	(பாடல்)
I introduced him to my loved one	நான்என்அன்புஒன்றுஅவரை அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது
And while they were dancin' my friend stole my sweetheart from me	அவர்கள்டான்சிங்'இருந்தபோது நான் என் நண்பர் திருடியது என் காதலி என்னை
I remember the night and the Tennessee Waltz	நான்நினைவில்இரவு மற்றும்டென்னிசிவால்ட்ஸ்/நான்
Oh, I know just how much	ஓ,நான்மட்டும்தான்தெரியும்எவ்வளவு
I have lost	நான்இழந்துவிட்டேன்
For I lost my little darling the night they were playin' the beautiful Tennessee Waltz	நான்என்குட்டிகளாஇழந்துமுகவரி அவர்கள்playinஇருந்துஇரவு' அழகானடென்னஸிவால்ட்ஸ்
The beautiful Tennessee	அழகானடென்னஸி
Waltz	வால்ட்ஸ்
(ALL APPLAUDING)	(அனைத்து பாராட்டினார்கள்)
MAN:	MAN:
All right, y'all!	சரி, யு ஆல் வாண்ட்!
It's almost New Year's!	இது புத்தாண்டு ஆகும்!
Let's count 'er down. Come on.	கீழே நாம் பெண் 'எர்.
ALL:	எல்லா:
Five, four, three, two, one!	ஐந்து, நான்கு, மூன்று, இரண்டு, ஒன்று!
Happy New Year!	புத்தாண்டு!
ALL: (SINGING) Should auld acquaintance be forgot and never brought to mind?	எல்லா: (Singing) அறிமுகம் மறந்துவிட்டேன் வேண்டும் auld வேண்டும் என்னை கேட்டு ஐந்து நன்றி
Thanks for asking me.	மற்றும்மனதில்கொண்டுஒருபோதும்? .
Thanks for being here.	இங்கே இருப்பது நன்றி.
You should probably get back to your friend.	ஒருவேளை நீங்கள் உங்கள் நண்பர் திரும்ப பெற வேண்டும்.
Okay-	சரி,
And auld lang syne	மற்றும்auldlangsyne
Have fun in Ohio and if you ever come back through, maybe you'll stop for gas.	ஓஹியோ வேடிக்கையாக மற்றும் நீங்கள் எப்போதும் வழியாக திரும்பி வந்தால், ஒருவேளை நீங்கள் எரிவாயு ஐந்து நிறுத்திவிடும்.
Sure.	கண்டிப்பாக.
It would be good to see you.	நீங்கள் பார்க்க நல்ல இருக்கும்.
Happy New Year, Silas.	புத்தாண்டு, சைலஸ்.
Happy New Year.	புத்தாண்டு.
Should auld acquaintance be forgot and never brought to mind?	Auldஅறிமுகம் மறந்துவிட்டேன் வேண்டும் மற்றும்மனதில்கொண்டுஒருபோதும்
Should auld acquaintance be forgot	அறிமுகம் மறந்துவிட்டேன் வேண்டும் auld வேண்டும்
(GROANS)	(GROANS)
Mr. Wells?	திரு வெல்ஸ்?
(MOANS)	(MOANS)
We'll get warm in here in just a minute.	நாம் இங்கே ஒரு நிமிடம் ல் சூடான கிடைக்கும்.
(STARTS ENG I N E)	(தொடங்குகிறது ENG INE)
(COUGHS)	(COUGHS)
(SIGHS)	(SIGHS)
You reckon there is any coffee to be had in there?	நீங்கள் அங்கு உள்ள எந்த காபி இல்லை கணக்கிடு?
I'll go check.	நான் பார்க்க போவேன்.
(GROANS)	(GROANS)
I really appreciate this.	நான் உண்மையில் இந்த பாராட்டுகிறோம்.
It's the least I could do after the free floor show you boys give us last night.	இலவச தளம் நிகழ்ச்சி பிறகு நீங்கள் சிறுவர்கள் நம்மை நேற்றிரவு கொடுக்க இது நான் செய்ய குறைந்தது உள்ளது.
I sure do apologize for that.	நான் உறுதி என்று மன்னிப்பு செய்ய.
(ANGEL BAND PLAYING)	(ஏஞ்சல்பட்டைவாசித்தல்)
I saw him play in Shreveport once.	நான் அவனை ஒருமுறை ஷெர்வபோர்ட் உள்ள விளையாட பார்த்தேன்.
You know, a man came after him on the stage for the same damn thing.	நீ எனக்கு , ஒரு மனிதன் அதே மட்டமான காரியத்தை மேடையில் அவரை பின்னர் வந்தது.
I guess trouble just seems to find that 0l' boy.	நான் பிரச்சனையில் மட்டும் என்று 0L 'பையனை போல நினைக்கிறேன்.
But like I need to tell you.	ஆனால் நான் உங்களுக்கு சொல்ல வேண்டும் போல.
Yeah.	ஆமாம்.
It's on me.	இது எனக்கு உள்ளது.
Thank you.	நன்றி.
And this too.	இந்த கூட.
Now, you tell him that my stage is his any damn time he wants it.	இப்போது, நீங்கள் அவரிடம் சொல்லுங்கள் என் நிலை அவரது அவர் விரும்புகிறார் எந்த மட்டமான நேரம் என்று .
I'll do that.	நான் செய்வேன்.
Thank you very much, sir.	மிகவும் நன்றி சார்.
All right.	சரி.
You have a good one.	நீங்கள் ஒரு நல்ல ஒரு இருக்கிறது.
You too.	கூட நீ.
WOMEN: (SINGING) Immortal home	பெண்கள்: (பாடல்) புகழ் வீட்டிற்கு
Oh, bear me away on your snowy wings to my immortal	ஓ,என்னிடமிருந்துதாங்க உங்கள்பனிசிறகுகளில் என்இறவாதவேண்டும்/நான்
We still got a ways to go, Mr. Wells, but we're gonna make it, easy.	நாம் இன்னும், திரு வெல்ஸ், செல்ல ஒரு வழிகளில் தான் ஆனால் நாம், எளிதாக அமையும்.
Turn the radio on.	வானொலி இயக்கு.
(UNCLOUDED DAY PLAYING)	(ஒளியானதினமும்விளையாடுகிறாய்)
CHOIR: (SINGING) Tell me of ahomefarbeyondtheskies	கொயர்: ( பாடல்)சொல்லுங்கள் ன் ஒரு வீட்டில் இதுவரை விண்ணில் தாண்டி
Oh, they tell me of a home far away	ஓ,அவர்கள்என்னைவிட்டுவிலகிஒருவீட்டில் சொல்ல
(SOFTLY SINGING ALONG)	(மெதுவாக சேர்த்து SINGING)
Oh, they tell me of a home where no storm clouds rise	ஓ,அவர்கள்ஒருவீட்டில்சொல்லுங்கள் எந்தபுயல்மேகங்கள்உயரும்எங்கே
Oh, they tell me of an uncloudy day	ஓ,அவர்கள்என்னைஒரு uncloudyநாள் சொல்ல
Oh, the land of cloudless day	ஓ,cloudlessநாள்நிலம்
SILAS:	சைலஸ்:
I gotta pull in here for a scraper.	நான் ஒரு வட்ட சீவுளி இங்கே உள்ள மிகுதி துடைக்க வேண்டும்.
I can't see a thing out of this windshield.	நான் இந்த கண்ணாடியில் வெளியே ஒரு விஷயம் பார்க்க முடியாது.
Oh, the land of an unclouded sky	ஓ, நிலம் ஒரு ஒளியான வானத்தில்
Oh, they tell me of a home where no storm clouds rise	ஓ,அவர்கள்ஒருவீட்டில்சொல்லுங்கள் எங்குபுயல்மேகங்கள்உயர்வு/நான்
(MUSIC STOPS)	(இசை நின்றதும்)
Sorbonne.	சோபோர்ன்.
Yeah?	சரி?
You said Mr. O'Keefe is gonna be there waitin' for us?	நீங்கள் திரு ஓ 'கீஃப் எங்களுக்கு' அங்கு waitin அமையும் என்று?
Yeah, that's what he said.	ஆமாம், அவர் என்ன சொன்னார் என்பது.
Are you my friend, Sorbonne?	நீங்கள் என் நண்பர், சோர்போனில் இருக்கிறீர்களா?
Sure.	கண்டிப்பாக.
Are you really?	உண்மையில் நீங்கள் இருக்கிறீர்களா?
Yeah, Luke.	ஆமாம், லூக்.
I'm your friend.	நான் உன் நண்பன்.
I really am.	நான் இருக்கிறேன்.
I'm gonna go in here, and get a scraper and we'll get right back on the road, okay?	நான், இங்கே சென்று ஒரு வட்ட சீவுளி பெற போகிறேன் நாம் சாலையில் திரும்பி கிடைக்கும், சரியா?
ALL: (SINGING) Open wide thine arms of love	எல்லா: (பாடல்) திறந்து பரந்த காதல்உன்கைகளில்
Lord, I'm coming	இறைவன்,நான்வருகிறேன்,
(COUGHS) home	(COUGHS) வீட்டில்
(COUGHS)	(COUGHS)
Lord	இறைவன்
I'm coming	நான்வருகிறேன்
(GROANING) home	(GROANING) நான்வீட்டிற்கு
I sure do appreciate this.	நான் நிச்சயமாக இந்த பாராட்ட வேண்டும்.
It shouldn't take me but a second.	அது என்னை அழைத்து ஆனால் இரண்டாவது கூடாது.
I got at least 100.	நான் குறைந்தது 100 கிடைத்தது.
Over at the bank, we give 'em out free.	வங்கி, மணிக்கு மேல் நாம் எம் அவுட் இலவச 'கொடுக்கிறோம்.
Compliments First National.	வாழ்த்துக்கள் முதல் தேசிய.
You want a calendar?	நீங்கள் ஒரு காலண்டர் வேண்டும்?
No, this'll do me just fine.	இல்லை, இது எனக்கு நன்றாக செய்வேன்.
MAN:	MAN:
I'll help you.	நான் உனக்கு உதவுவேன் .
That's okay.	சரி தான்.
I've taken enough of your time.	நான் உங்கள் நேரத்தை போதுமான எடுத்து.
Hell, I don't mind.	நரகம், நான் கவலைப்பட மாட்டேன்.
Earl's about to speak, and he's about as exciting as watching' paint dry.	ஏர்ல் பற்றி, பேச மற்றும் அவர் பற்றி watchin 'வண்ணப்பூச்சு உலர் என போன்ற அற்புதமான.
I just come for the singing'.	நான் singin 'வர.
This 0l' boy looks like he's in a little trouble there.	இந்த 0L 'சிறுவன் அங்கு ஒரு சிறிய பிரச்சனை அவன் தெரிகிறது.
He just had a rough night.	அவர் ஒரு கடினமான இரவு இருந்தது.
You know, New Year's and all.	நீங்கள் புத்தாண்டு மற்றும் அனைத்து, தெரியுமா.
If you say so.	நீ சொல்ல என்றால்.
All right, that should be enough.	சரி, அந்த போதும் இருக்க வேண்டும்.
Thank you.	நன்றி.
That's yours.	அது உன்னுடையது.
Be careful out there.	அங்கு கவனமாக இருங்கள்.
We sure will.	நாம் நிச்சயமாக.
Thanks again.	மீண்டும் நன்றி.
God bless you.	கடவுள் உன்னை ஆசீர்வதிப்பார்.
Both of you.	நீங்கள் இருவரும்.
(LAUGHING)	(சிரித்து)
(TURNS RADIO ON)	(ரேடியோ திருப்பங்களை)
ANNOUNCER ON RADIO:	வானொலி அறிவிப்பாளர்:
...broadcasting system.	. ... ஒளிபரப்பு அமைப்பு
Elected Vice President Richard M. Nixon will serve as grand marshal of the Tournament of Roses parade in California. Riding in his open car will be his wife and two small children.	தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதுணைஜனாதிபதிரிச்சர்ட்எம் நிக்சன் சாப்பிடுவேன் கலிபோர்னியா ரோஜாக்கள் பரேட் போட்டியின் தனதுதிறந்தகாரில்ரைடிங்தனது மனைவிமற்றும்இரண்டு சிறியகுழந்தைகளை இருக்கும் பெரும் மார்ஷல் பணியாற்ற / நான்
After the parade, the family will attend the... (TURNS RADIO OFF)	அணிவகுப்புபின்னர், குடும்ப கலந்துகொள்கிம்... (வானொலி திருப்பங்களை இனிய)
Hey,Luke, time to wake up.	ஏய், லூக்கா, எழுப்ப நேரம்.
I gotta find us a place to eat.	நான் துடைக்க நாம் சாப்பிட ஒரு இடத்தில் கண்டுபிடிக்க.
You ever been here before?	நீங்கள் முன் எப்போதும் இங்கே?
Come on, Luke, time to wake up.	எழுப்ப நேரம், லூக்கா, வா.
Mr. O'Keefe's waitin' for us in Canton, and he's madder than hell at the both of us already.	மண்டலத்தில் எங்களுக்கு திரு ஓ 'கீஃப் இன் waitin', அவர் ஏற்கனவே நாங்கள் இருவரும் நரகத்திற்கு விட பூண்டு வகை செடி ஆகும்.
(TIRES SCREECHING) (HORNS BLARING)	(கிறீச் என்று ஒலிக்கும் டயர்கள்) (BLARING கொம்புகள்)
SILAS Luke!	சைலஸ் லூக்கா!
Luke.	லூக்.
Hey, Mr. Wells.	ஹே, திரு வெல்ஸ்.
Thank you.	நன்றி.
Thanks for your help.	உங்கள் உதவி நன்றி.
Looks like it was a heart attack.	ஒரு மாரடைப்பு ஏற்பட்டது போன்ற இருக்கிறது.
He had two broke ribs.	அவர் இரண்டு உடைந்து விலா இருந்தது.
Appreciate it.	அதை பாராட்டுகிறோம்.
You give your statement?	நீங்கள் உங்கள் அறிக்கை கொடுக்க?
Yes, sir.	ஆம், ஐயா.
Well, I guess it was a heart attack.	சரி, நான் அதை ஒரு மாரடைப்பு ஏற்பட்டது நினைக்கிறேன்.
But he had two broken ribs.	ஆனால் அவர் இரண்டு உடைந்த விலா இருந்தது.
What you know about that, son?	என்ன என்று குறித்து தெரியும், மகன்?
Got into a fight last night over this woman.	இந்த பெண் மீது கடந்த இரவு சண்டை தொடங்கியது.
I never should've let him go in there, you know?	நான் அவரை அங்கு செல்லலாம் வேண்டும் என்றும், உனக்கு தெரியுமா?
I knew he was feeling bad.	நான் அவர் கஷ்டமாக என்று தெரியும்.
I let him have moonshine, and whiskey and beer.	நான் அவரை நிலவொளி, மற்றும் விஸ்கி மற்றும் பீர் சாப்பிடலாம்.
And I left him alone for a while.	நான் சிறிது நேரம் தனியாக அவரை விட்டு.
I'm really sorry, Mr. O'Keefe.	என்னை மன்னித்துவிடு, திரு ஓ 'கீஃப்.
I'm so sorry.	நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
You know, I traveled with him for six years, worked with him for 10.	நான், ஆறு ஆண்டுகளாக அவருடன் பயணம் 10 அவருடன் வேலை, தெரியுமா.
This was not the first time.	இது முதல் முறை அல்ல.
I can promise you that.	நான் உனக்கு சத்தியம் செய்யலாம்.
Now, he did this himself, okay?	இப்போது, அவர் இந்த தன்னை செய்தது, சரியா?
He didn't need a bit of help from you or anybody else.	அவர் நீங்கள் அல்லது வேறு யாரிடமும் உதவி ஒரு பிட் தேவை இல்லை.
What happens now?	என்ன இப்போது நடக்கும்?
(SIGHS) Well, we'll take him back to Alabama, I guess.	(SIGHS) சரி, நாம் அலபாமா அவரை திரும்ப எடுத்து கொள்கிறேன், நான் நினைக்கிறேன்.
Need a driver?	ஒரு இயக்கி வேண்டுமா?
We'll handle it.	நாம் அதை சமாளிக்கவேண்டும்.
But you might wanna steer clear of that vulture fight that's about to break out.	ஆனால் நீங்கள் இனி விலகி போகலாம் தெளிவாக உடைத்து பற்றி அந்த கழுகு சண்டை ன்.
I wish I could.	நான் விரும்புகிறேன்.
We owe you some money.	நீங்கள் கொஞ்சம் பணம் தரவேண்டியுள்ளது.
No, sir, I won't take it.	இல்லை, சார், நான் அதை எடுத்து கொள்ள மாட்டேன் .
I didn't do the job you hired me to do.	நீ என்னை செய்ய அமர்த்தி வேலை செய்யவில்லை.
You gave him what he wanted.	நீங்கள் அவர் என்ன அவரை கொடுத்தார்.
He was the only one that wanted to do this trip.	அவர் இந்த பயணம் செய்ய வேண்டும் என்று ஒரு மட்டுமே இருந்தது.
Besides, he said in his note to give you some money to buy a radio, whatever the hell that means.	தவிர, அவர் நீங்கள் ஒரு ரேடியோ வாங்க பணம் கொடுக்க அவரது குறிப்பை கூறினார், அர்த்தம் என்ன நரகத்தில்.
(SIREN WAILING)	(SIREN WAILING)
I got a lot to do before the family gets here.	நான் குடும்ப இங்கே கிடைக்கும் முன் செய்ய நிறைய.
Should I wait for the police?	நான் போலீஸ் காத்திருக்க வேண்டுமா?
I'll handle it.	நான் அதை பார்த்துக்கொள்வேன்.
Could I get somebody to give me a ride to a bus station, then?	நான், யாரோ ஒரு பஸ் நிலையத்தில் என்னை சவாரி கொடுக்க முடியுமா?
Well, you ought to be able to get yourself there.	சரி, நீங்கள் அங்கே உங்களை பெற முடியும் இருக்க வேண்டும்.
What you do from there is your business.	என்ன இருக்கிறது இருந்து செய்ய உங்கள் வணிகத்தை.
Now, I'm not a lawyer, and I don't know that he was ever of sound mind,	இப்போது, நான் ஒரு வழக்கறிஞர் அல்ல, நான் அவர் ஒலி மனதில் எப்போதும் இருந்தது தெரியாது,
but that's definitely his signature.	ஆனால் அது நிச்சயமாக அவரது கையெழுத்து இருக்கும்.
Which means that you are the new owner of this automobile.	இந்த வாகன புதிய உரிமையாளர் என்று பொருள் எந்த.
I reckon something must've gone right out there.	நான் அங்கேதான் போய் ஏதாவது முன்னாடியே கணக்கிடு.
I can't.	என்னால் முடியாது.
Why not?	ஏன்?
It was his to give.	தனது கொடுக்க இது இருந்தது.
And there's plenty of it for the rest of them to fight over.	மேலும் நிறைய அது மேல் போராட அவர்கள் மீதமுள்ள இல்லை.
Trust me.	என்னை நம்புங்கள்.
Should I go back there?	நான் அங்கே திரும்பி போக வேண்டுமா?
Well, you can go wherever you wanna go.	நீங்கள் இனி எங்கு சென்றாலும் சரி, நீங்கள் செல்ல முடியும்.
But I'd do it pretty quick, if I was you.	ஆனால் நான் இருந்தால் நான் அதை அழகாக விரைவான, செய்ய வேண்டும்.
You done good, Mr. Combs.	நீங்கள் நல்ல, திரு காம்ப்ஸின் செய்து.
You done good. Thank you.	நீங்கள் நல்ல செய்யப்படுகிறது.
(LAUGHING)	(சிரித்து)
(THE NIGHT HANK WILLIAMS CAME TO TOWN PLAYING)	(இரவுஹன்க்வில்லியம்ஸின் TOWN விளையாடி வந்தது)
Harry Truman was our president	ஹாரிட்ரூமன்எங்கள்ஜனாதிபதி
A coke and burger cost you 30 cents	ஒருகோக்மற்றும்பர்கர் 30 சென்ட் செலவு
I was still in love with Mavis Brown	நான்Mavisபிரவுன்காதல் இருந்தது
On the night Hank Williams came to town	=
"I Love Lucy" debuted on TV	இரவுஹாங்க்வில்லியம்ஸ் உள்ளவந்தது=டிவி அறிமுகமானது"ஐலவ் லூசி"
That was one big event we didn't see	நாம்பார்க்கவில்லைஒருபெரிய நிகழ்வு இருந்தது
'Cause no one stayed at home for miles around it was the night Hank Williams came to town	எந்த ஒரு வீட்டில் தங்கினார் ஏனென்றால் சுற்றி மைல்கள் இரவு ஹாங்க் வில்லியம்ஸ் உள்ள வந்து இருந்தது
Momma ironed my shirt and Daddy let me take the truck	அம்மாஎன்சட்டைமற்றும் அப்பா என்னை டிரக் அழைத்து செல்லலாம் சலவை
I drove on out to Grapevine and picked old Mavis up	நான்முந்திரிகொடி என்று வெளியே ஓட்டிக்கொண்டு வரை பழைய Mavis தேர்வு
We hit that county line for one quick round	நாம்ஒருவிரைவானசுற்றில்என்றுமாவட்டவரி வெற்றி
On the night Hank Williams came to town	இரவு ஹாங்க் வில்லியம்ஸ் உள்ள வந்தது
A thousand people sweltered in the gym	உடற்பயிற்சிமையத்தில்swelteredஆயிரம்மக்கள்
Then I heard someone whisper, "Hey, that's him"	நான்யாரோஇரகசியமாககேட்டு, "ஏய், என்று அவன்"
That's when the crowd let out this deafening sound	அதுஎப்போதுகூட்டத்தில் இந்த deafening ஒலி வெளியே விடு
(CROWD CHEERING) it was the night Hank Williams came to town	(cheering கூட்டம்) இரவு ஹாங்க் வில்லியம்ஸ் உள்ள வந்து இருந்தது
On and on, he sang into the night	தேதிமற்றும் , மீது அவர் இரவு மீண்டும் பாடினார்
"Jambalaya," "Cheatin' Heart" "I Saw the Light"	"Jambalaya,"" Cheatin' ஹார்ட்" "நான் லைட் சா"
And how'd they get Miss Audrey in that gown on the night Hank Williams came to town?	அவர்கள் மிஸ் ஆட்ரி கிடைக்கும் how'd அந்த கவுன் இரவுஹாங்க்வில்லியம்ஸ் உள்ள வந்தது
ANNOUNCER:	அறிவிப்பாளர்:
Remember, friends and neighbors,	? ஞாபகம், நண்பர்கள் மற்றும் அண்டை,
Hank Williams and all the Driftin' Cowboys... (HANK WILLIAMS BLUES PLAYING)	நான்ஹாங்க்வில்லியம்ஸ்மற்றும் அனைத்து Driftin 'கவ்பாய்ஸ்... (ஹன்க்வில்லியம்ஸின்ப்ளூஸ்வாசித்தல்)
You don't have to come up poor on that red clay 'Bama land	நீங்கள்ஏழை வர இல்லை அந்த சிவப்பு களிமண் 'Bama நிலத்தில்
Or ride that 0l' lost highway with a guitar in your hand	அல்லதுஉங்கள்கையில்ஒரு கிதார்0L'இழந்துநெடுஞ்சாலையில் என்றுசவாரி
But if you have a heartache that won't let go of you you might have the Hank Williams Blues	ஒரு heartache இருந்தால் ஆனால் மாட்டேன்என்றுபோய்நீங்கள் நீங்கள் வேண்டும் ஹாங்க் வில்லியம்ஸ் ப்ளூஸ்
Hank was only human just like me and you	ஹாங்க்என்னைபோலதான்மனித மற்றும் நீங்கள்
Ridin' in the back of that Cadillac in 1952	Ridin' மீண்டும் அந்த காடிலாக் 1952
No one knows for certain but I believe it's true	யாரும்சில க்கு தெரியும் ஆனால் நான் அதை உண்மை என்று
He had a bad case of the Hank Williams Blues	அவர்ஒருமோசமானவழக்கு இருந்தது ஹாங்க் வில்லியம்ஸ் ப்ளூஸ்
Lord, when you got 'em You know by the pain	நீங்கள் போது இறைவன், 'எம் நீ வலி தெரியும்
You're hittin' on rock bottom out in that pouring rain	நீங்கள்hittinஇருக்கும்'ராக்கீழே என்று கொட்டும் மழையில் வெளியே
Caught between everything	எல்லாம்இடையேபிடித்துவிட்டேன்
Nothin' left to lose	நதிங்' இழக்கவிட்டு
Lord, you've got the Hank Williams Blues	இறைவன்,நீங்கள் ஹாங்க் வில்லியம்ஸ் ப்ளூஸ் கிடைத்தது
(THE LAST RIDE PLAYING)	(லாஸ்ட்ரைட்வாசித்தல்)
Ashes to ashes Dust to dust	தூசி டஸ்ட் இளம்திருப்பங்களைசெய்யசாம்பலாகஇங்கிலாந்துபழைய
Young turns to old like steel turns to rust	போன்றஇரும்புதுருஆடினார்
And it comes just a little bit quicker when you're livin' the fast life	அது கொஞ்சம் வேகமாக தான் வருகிறது நீங்கள் இருக்கும் போது லிவின் 'வேகமாக வாழ்க்கையில்
The trail you're taking today	நீங்கள்இன்றுஎடுத்துசோதனை
Well, it could be your last ride	நல்லது,அது இருக்க முடியும் கடைசி சவாரி
Sooner or later, you meet your maker	விரைவில்அல்லதுபின்னர், உங்கள் தயாரிப்பாளர் சந்திக்க
He's awaitin' somewhere down the line	அவர்எங்காவதுவரிகீழேawaitin' இல்லை
It ain't that far from your first breath till you say your last goodbye	இதுஉங்கள்முதல்மூச்சுஎன்றுஇதுவரை இல்லை / நான் நீங்கள்சொல்கிறீர்கள்வரைஉங்கள்கடைசிவந்தனம்
Well, a cowboy never mounts his horse on the good Lord's bad side	சரி,ஒருகவ்பாய் அவரது குதிரை ஏற்றுகிறது / ஒருபோதும் நான் நல்லலார்ட்ஸ்மோசமானபக்க
'Cause the trail you're takin' today	ஏனெனில்நீங்கள்இன்று'takinஉள்ளன அடிச்சுவடு
Well, it could be your last ride	நல்லது,அது இருக்க முடியும் கடைசி சவாரி
Subs Provided By Worldwide7477	Worldwide7477 வழங்குவது வசனங்கள்
(GUNSHOT)	(துப்பாக்கி சூட்டு)
JIMMY:	ஜிம்மி:
The guy I just saved is a cop.	நான் சேமித்த பையன் ஒரு போலீஸ்காரர் தான்.
That's not the usual way I do things, but sometimes you gotta abandon your principles and do what's right.	நான் விஷயங்களை செய்ய வழக்கமான வழியில் அல்ல, ஆனால் சில நேரங்களில் நீங்கள் உங்கள் கொள்கைகளை கைவிட்டு, சரி என்ன செய்ய துடைக்க வேண்டும்.
Here's the story.	இங்கு கதை.
This is the way it went down.	இது கீழே சென்றது வழி.
(CAT YOWLING)	(கேட் YOWLING)
- Shit!	- சை!
- You okay?	- சரி நீங்கள்?
You made me spill my fucking coffee!	என் புணர்கிறேன் காபி கொட்ட வேண்டும்!
Agh.	Agh.
Now it's gonna look like I pissed in my pants.	இப்போது நான் என் உடையை உள்ள pissed போன்ற அழகாய் இருக்கும்.
God damn it.	கடவுளே.
The way you whipped around that cat, you don't even like cats.	அந்த பூனை சுற்றி தட்டிவிட்டு வழி, நீங்கள் பூனைகள் கூட இல்லை.
I got no problem with cats.	நான் பூனைகள் எந்த பிரச்சனையும் இல்லை.
I don't like dander.	நான் கோபம் பிடிக்காது.
So you almost roll your car trying not to hit one out of 600 million cats in the world?	எனவே நீங்கள் கிட்டத்தட்ட உலகின் 600 மில்லியன் பூனைகள் ஒன்றாக வெளியே அடிக்க முடியாது உங்கள் கார் முயற்சி உருட்ட?
It's bad luck killing a cat.	இது கெட்ட ஒரு பூனை கொலை.
Pretty good reflexes for an old guy.	பழைய பையனை அழகான நல்ல அனிச்சை.
I got your old guy.	நான் உங்கள் பழைய பையன் கிடைத்தது.
You ready?	நீங்கள் தயாரா?
Louis is ready.	லூயிஸ் தயாராக உள்ளது.
Let's go to work.	வேலை போகலாம்.
(EXHALES DEEPLY)	(ஆழமாக EXHALES)
Oh, my God.	ஓ, என் கடவுள்.
Who do I have to fuck to get you two assbags to...	யார் நான் உங்களை இரண்டு assbags பெற ஃபக் வேண்டும்...
Sir, if we could just come in for a minute.	சார், நாங்கள் ஒரு நிமிடம் வந்து முடியும்.
I don't give a shit about your badge, man.	நான் உங்கள் பேட்ஜ், மனிதன் பற்றி ஒரு கதை கொடுக்க கூடாது.
You got a fucking warrant?	நீங்கள் ஒரு புணர்கிறேன் வாரண்ட் கிடைத்தது? நான் இந்த தொகுப்பு ஒரு பெரும் இரவு செலுத்தி, மற்றும் நான் பற்றி நீக்கம் செய்து இருக்கிறேன் ஏனெனில்
'Cause I'm paying a grand a night for this suite, and I'm about to get laid.	.
So if you ain't room service and you ain't got a warrant, then you can go fuck yourselves.	நீ அறை சேவை அல்ல, நீங்கள் உத்தரவு கிடைத்தது என்றால், நீங்கள் உங்களை ஃபக் செல்ல முடியும்.
Keep your fucking pants on!	உங்கள் fucking உடையை இரு!
Well, what the fuck is this?	சரி, இந்த ஃபக் என்ன?
I'm gonna have your job, tough guy.	நான் உங்கள் வேலை, கடுமையான ஆள் இல்லை போகிறேன்.
I still don't see any paper, which means you got no legal authority to be here.	நான் இன்னும் நீங்கள் இங்கு எந்த சட்ட அதிகாரம் கிடைத்தது அதாவது எந்த தாள், பார்க்க வேண்டாம்.
You must not like your job much, huh, shithead?	நீ உன் வேலையை பிடிக்காது வேண்டும், shithead, இல்லையா?
Right now, I'm loving it.	இப்போது, நான் அதை loving.
Ah!	ஆ!
(GRUNTS)	(GRUNTS)
JIMMY:	ஜிம்மி:
Don't forget to get his watch and wallet.	அவரது கைக்கடிகாரம் மற்றும் பணப்பையை பெற மறக்க வேண்டாம்.
Right.	வலது.
LOUIS:	லூயிஸ்:
Needs to look like a break-in.	ஒரு இடைவெளிக்கு-ல் இருக்க வேண்டும்.
I didn't see a thing!	நான் ஒரு விஷயம் பார்க்க வில்லை!
I don't even know the guy!	நான் கூட பையன் எனக்கு தெரியாது!
(SOBBING)	(சோகத்தை)
- LOLA: No!	- லோலா இல்லை!
- (GLASS SHATTERING)	- (கண்ணாடி உடைந்து சிதறிய)
Ahh!	ஆ!
(MEN GRUNTING)	(உறுமல் ஆண்கள்)
Hey!	ஏய்!
LOUIS:	லூயிஸ்:
Get him off me!	என்னை விட்டு அவரை பெறுக!
Get him off!	அவரை போ!
Let's go.	செல்லலாம்.
- Who was in the shower?	- பொழியும் யார்?
- A hooker.	- ஒரு ஹூக்கர்.
And?	மற்றும்?
And I handled it.	நான் அதை கையாளும்.
Wanna say goodbye?	இனி விடைகொடுக்க?
Fucker!	Fucked
- What's bothering you?	- உனக்கு என்ன தடுக்கிறது?
- Nothing.	- ஒன்றுமில்லை.
Come on, something's got your panties in a knot.	வாருங்கள், ஏதாவது ஒரு முடிச்சு உங்கள் உள்ளாடைகளை கிடைத்தது.
Why else are we gonna go meet Ronnie Earl in public?	ஏன் வேறு நாம் பொது ரோனி ஏர்ல் சந்திக்க போகிறாய் இருக்கும்?
Yeah, I don't trust that redneck prick, that's why.	ஆமாம், நான் அந்த செங்கழுத்து குத்திவிட்டது, அதனால் நம்பவில்லை.
Job's done.	வேலை முடிந்துவிட்டது.
Went fine, no problem.	எந்த பிரச்சனையும் இல்லை, நன்றாக சென்றது.
Why don't you do me a favour?	ஏன் எனக்கு ஒரு உதவி செய்ய கூடாது?
When we get our dough, why don't you go away a while?	நாம் மாவை கிடைக்கும் போது, ஏன் ஒரு விலகி போக கூடாது?
Take a vacation, maybe go up river, see your mother.	ஒரு விடுமுறை எடுத்து, ஒருவேளை நதியை சென்று, உங்கள் அம்மாவை பார்க்க.
You wanna clue me in?	நீங்கள் இனி துப்பு என்னை?
I didn't shoot that hooker.	நான் ஹூக்கர் சுட முடியவில்லை.
LOLA:	லோலா;
No!	இல்லை!
Jesus.	இயேசு.
She saw you?	அவர் உன்னை பார்த்தேன்?
- Yeah, but she ain't gonna say nothing.	- ஆமாம், ஆனால் அவர் எதுவும் சொல்ல போவதில்லை உள்ளது. - எப்படி தெரியும்?
- How do you know?	அவர் ஏன் என்று போலீசார், விட எங்களுக்கு அதிக பயம் ஏனெனில்
'Cause she's more afraid of us than the cops, that's why.	.
So it's all good?	எனவே அனைத்து நல்லது?
- Yeah, it's all good.	- ஆமாம், அது நல்லது.
- Yeah?	- ஆமாம்?
- Yeah.	- ஆமாம்.
- It's all good.	-அது நல்லது.
(CAJUN MUSIC PLAYING)	(காஜுன் இசை வாசித்தல்)
BARTENDER:	மதுக்கடை:
Hey, y'all, what do you need?	ஏய், யு ஆல் வாண்ட், நீ என்ன செய்ய வேண்டும்?
Miller Lite, and a whisky for my friend.	மில்லர் லைட், என் நண்பர் ஒரு விஸ்கி.
You got a preference?	நீங்கள் ஒரு விருப்பம் கிடைத்தது?
- Double Bulleit.	- இரட்டை புல்லட்.
- What's that?	- அது என்ன?
Some kind of whisky nobody's ever heard of.	விஸ்கி யாரும் சில வகையான எப்போதும் கேள்வி தான்.
Why don't you bring your own bottle?	ஏன் உங்கள் சொந்த பாட்டிலை எடுத்து கொள்ள கூடாது?
Give him the best bourbon you got, hot stuff, and don't be gone too long.	அவரை நீங்கள் தான் சிறந்த மக்காச்சோளம், சூடான பொருட்களை கொடுங்கள், மற்றும் நீண்ட சென்று வேண்டாம்.
That sound as desperate as I think it did?	நான் நினைக்கவில்லை என ஏங்கி போன்ற அந்த ஒலி?
Yeah, don't worry about it, you're a real Casanova.	சரி, அதை பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம், நீங்கள் ஒரு உண்மையான காஸநோவா இருக்கும் .
Ronnie Earl's late.	ரோனி ஏர்ல் நேரமாகிவிட்டது.
I'm not waiting around for that loser.	நான் தோல்வியடைந்தவர் சுற்றி காத்திருக்கிறது.
The drinks are coming, relax.	பானங்கள் ஓய்வெடுக்க, வருகிறார்கள்.
I'm gonna go to the can.	நான் போகப்போகிறேன்.
If he ain't here by the time I get back, we're out of here.	அவர் நான் மீண்டும் ஒரு முறை இங்கு இல்லை என்றால், நாங்கள் இங்கே வெளியே உள்ளன.
- Right?	- ரைட்?
- Yeah, okay.	- ஆமாம், சரி.
- Oh!	- ஓ!
Sorry about that.	மன்னிக்கவும்.
- What the fuck?	- ஃபக் என்ன?
Disgusting.	வெறுப்பாக.
What's up?	என்ன உள்ளது?
Jesus!	இயேசு!
You motherfucker!	நீங்கள் motherfucker!
JIMMY:	ஜிம்மி:
I've been arrested 26 times.	நான் 26 முறை கைது செய்யப்பட்டுள்ளனர்.
I went to trial four times.	நான் விசாரணை நான்கு முறை சென்றார்.
I got convicted twice.	நான் இரண்டு முறை தண்டனை.
Nowadays, what I'm doing, I just think of it as a business.	இப்போதெல்லாம், நான் ஒரு வணிக அதை நினைத்து நான் என்ன செய்கிறேன், .
The people I work for are shit.	நான் வேலை மக்கள் மலம் உள்ளன.
And the people I take out are worse.	நான் எடுத்து மக்கள் மோசமாக உள்ளன.
I got some rules.	சில விதிகள் கிடைத்தது.
No women, no children.	இல்லை பெண்கள், குழந்தைகள்.
Half the money in advance, and half when the job is done.	முன்கூட்டியே, மற்றும் வேலை போது பாதியில் பாதி பணம்.
Don't trust anybody.	யாரையும் நம்ப வேண்டாம்.
That's how you stay in the game.	நீங்கள் விளையாட்டில் தங்க எப்படி என்று.
And on this one, the game got rough.	இந்த ஒரு, விளையாட்டு முரட்டு கிடைத்தது.
AUTOMATED VOICE:	தானியங்குகுரல்:
You have one message.	நீங்கள்ஒரு செய்தியை
Detective Kwon, McKay here.	இங்கே டிடெக்டிவ் டோ, மெக்கே
The local PD has agreed to take you down to the morgue and show you Greely's body and personal effects.	உள்ளூர்பிடிநீங்கள் கீழே எடுத்து ஒப்பு கொண்டுள்ளது.. பிணவறைக்கு மற்றும்Greelyஉடல் மற்றும் தனிப்பட்ட விளைவுகள் காண்பிக்க
Whatever got him killed, he must've been close to something sensitive.	அவரைகொலைகிடைத்ததுஎன்ன,அவர் உள்ளன் நெருக்கமான முக்கிய ஒன்று இருந்தது.
We definitely need you to sort this out.	நாங்கள்கண்டிப்பாகஇந்ததீர்த்துக்கொள்ளவேண்டும்
Since the case has the potential to get touchy with the feds, we want to maintain radio silence on the situation until you have some real answers.	வழக்குfedsகொண்டுஉணர்ச்சிவசப்பட்டுபெறசாத்தியம் கொண்டிருப்பதால், நாம் சில உண்மையான பதில்களை வரை நிலைமை வானொலி அமைதி காக்க வேண்டும்
Good luck.	நல்லஅதிர்ஷ்டம்
Excuse me.	என்னை மன்னியுங்கள்.
Yeah, I'm looking for a Lieutenant Lebreton.	ஆம், நான் ஒரு லெப்டினன்ட் Lebreton தேடிக்கொண்டிருக்கிறேன்.
Yeah, he's right in that office.	ஆமாம், அவர் சரியாக அந்த அலுவலகம் உள்ளது.
Thank you.	நன்றி.
LOLA:	லோலா:
I was in the shower for 30 minutes.	நான் 30 நிமிடங்கள் மழை இருந்தது.
- LEBRETON:	- LEBRETON:
Thirty minutes?	முப்பது நிமிடங்கள்?
- About 30 minutes.	- 30 நிமிடங்கள் பற்றி.
Lieutenant?	லெப்டினன்ட்?
Hi, Detective Taylor Kwon.	வணக்கம், துப்பறியும் டெய்லர் க்வான்.
I went to the hotel.	நான் ஹோட்டலுக்கு சென்றேன்.
The client asked me to take a shower.	வாடிக்கையாளர் ஒரு குளியலை எடுத்து என்னிடம் கேட்டார்.
- And then those guys came.	- பிறகு அந்த பாடல் வந்தது.
- LEBRETON:	- LEBRETON:
And what were they looking for?	என்ன அவர்கள் தேடும்?
They wanted my client.	அவர்கள் என் வாடிக்கையாளர் விரும்பினார்.
They wanted to kill him.	அவர்கள் அவனை கொல்ல வேண்டும்.
That's what they came to do.	அவர்கள் செய்ய வந்து இருக்கிறது.
But I don't get a good look at them.	ஆனால் நான் இன்னும் நன்றாக இல்லை.
I can't identify them.	நான் அவர்களை அடையாளம் முடியாது.
LEBRETON:	LEBRETON:
Two guys whacked him.	இரண்டு தோழர்களே அவரை whacked.
Looks like a drug deal gone bad, but the truth is, we don't know shit, so anything's possible.	மோசமான சென்று ஒரு மருந்து ஒப்பந்தம் போல, ஆனால் உண்மை, நாங்கள் மலம், மிகவும் சாத்தியம் எதுவும் இல்லை என்று எனக்கு தெரியாது.
They didn't kill the hooker that Greely was with.	அவர்கள் Greely இருந்தது என்று ஹூக்கர் கொலை செய்யவில்லை.
These guys are pros, I don't know why they'd leave a witness.	இந்த தோழர்களே நன்மை, அவர்கள் சாட்சி விட்டு நான் ஏன் என்று எனக்கு தெரியவில்லை .
That's her.	அது அவள்.
Russian.	ரஷியன்.
I thought all the Russian hookers went to L.A., New York, or Vegas.	நான் அனைத்து ரஷியன் hookers LA, நியூயார்க், அல்லது வேகாஸ் சென்றார் நினைத்தேன்.
I get into the shower, I told you already.	நான் மழை பெற , நான் ஏற்கனவே சொல்லியிருக்கிறேன்.
LEBRETON:	LEBRETON:
Is this the first time you saw that client?	நீங்கள் அந்த வாடிக்கையாளர் பார்த்தேன் முதல் முறையாக உள்ளதா?
What do you know about Mr Greely?	நீங்கள் திரு Greely பற்றி என்ன தெரியும்?
Ex-WDCPD, Detective grade.	முன்னாள் WDCPD, துப்பறியும் தர.
For about six months, he was my partner.	சுமார் ஆறு மாதங்களாக , அவர் என் கூட்டாளி.
He was kicked off the force in complete disgrace.	அவர் முழு கேவலமாகும் உள்ள படை மீண்டெழ வேண்டும்.
Cop gone real bad.	காப் உண்மையான கெட்ட சென்று.
Drunk, gambling.	குடித்துவிட்டு, சூதாட்டம்.
He stole evidence from a case he was working.	அவர் வேலை ஒரு வழக்கு இருந்து சான்றுகள் திருடியது.
- We still don't know what it was.	- நாம் இன்னும் அது என்ன என்று எனக்கு தெரியாது.
- (MOBILE PHONE RINGING)	- (மொபைல் போன் அடிக்குது)
- WOMAN:	- பெண்:
Detective?	டிடெக்டிவ்?
- Taylor here.	- இங்கு டெய்லர்
We ran Henry Hank Greely back through NCIC for recent known associates and came up with several reports of a possible relationship with local career criminal and protection racketeer Baby Jack Lemoyne.	நாம்அண்மையில்அறியப்பட்டகூட்டாளிகள்Greelyமீண்டும் NCIC மூலம் ஹென்றி ஹாங்க் ஓடி மற்றும்ஒருசாத்தியமானஉறவுபலஅறிக்கைகள் வந்தது / நான் உள்ளூர்தொழில்குற்றவியல் மற்றும் பாதுகாப்பு racketeer பேபி ஜாக் Lemoyne
- So far, that's it.	- இதுவரை, அவ்வளவு தான்.
- Right, I'll check in later.	- வலது, நான் பின்னர் சரிபார்க்க வேண்டும்.
Who's this guy?	இந்த பையன் யார்?
Louis Blanchard, local lowlife, hitman.	லூயிஸ் ப்ளான்ச்சர்டு, உள்ளூர் lowlife, கொலைகாரன்.
Somebody punched his ticket while he was drinking a beer.	அவர் ஒரு பீர் குடித்து கொண்டிருந்த போது யாரோ அவரது டிக்கெட் குத்தியதாக.
- You got an estimated time?	- நீங்கள் ஒரு மதிப்பீட்டின்படி நேரம் கிடைத்தது?
- Just about midnight.	- தான் நள்ளிரவு பற்றி.
- DCPD.	- DCPD.
- Yeah, it's Taylor here.	- ஆமாம், அது இங்கே டெய்லர் உள்ளது.
Yes, Detective?	ஆமாம்,துப்பறியும்
Get me a speed check on a Louis Blanchard, local.	எனக்கு ஒரு லூயிஸ் ப்ளான்ச்சர்டு ஒரு வேகம் காசோலை , உள்ளூர் பெறவும்.
- Blanchard.	- ப்ளான்ச்சர்டு.
- Reputed hitman.	- புகழ்பெற்ற கொலைகாரன்.
- Get me any known associates.	- எனக்கு எந்த அறியப்படுகிறது கூட்டாளிகள் கிடைக்கும்.
- Right.	-ரைட்.
Somebody took him out a couple hours after Greely last night.	யாரோ Greely நேற்றிரவு பின்னர் ஒரு சில மணி நேரங்கள் அவரை வெளியே எடுத்தார்.
Murder weapon was a five-inch blade with a three-inch curvature, mainly used for gutting animals.	கொலை ஆயுதம் மூன்று அங்குல வளைவு ஒரு ஐந்து அங்குல கத்தி இருந்தது, முக்கியமாக விலங்குகள் gutting பயன்படுத்தப்படுகிறது.
The strikes were almost surgical.	வேலைநிறுத்தங்கள் கிட்டத்தட்ட அறுவை சிகிச்சை செய்தனர்.
Deflated both lungs, punctured the heart.	இதய பழுதடைந்துவிட்டது, இரண்டு நுரையீரல்கள் குறைக்கப்பட்ட.
Detective Kwon, we've come up with two hits.	டிடெக்டிவ்டோ,நாங்கள்இரண்டுவெற்றிகொண்டுவந்திருக்கிறேன்
Louis Blanchard, 37 years old with a long list of priors.	லூயிஸ்ப்ளான்ச்சர்டு,priorsஒரு நீண்டபட்டியல்37வயது
Blanchard is a known associate of one James Bonomo, AKA Jimmy Bobo, suspected hitman, 26 arrests, two convictions.	ப்ளான்ச்சர்டு ஒரு ஜேம்ஸ் Bonomo, AKA ஜிம்மி போபோ ஒரு அறியப்பட்ட கூட்டாளி என்பது, சந்தேகிக்கப்படும்கொலைகாரன்,26 கைதுகள், இரண்டு நம்பிக்கைகளை
I'll send you his current contact information via local parole board database.	நான்உள்ளூர்பரோலில்குழுதரவுத்தளவழியாகநீங்கள்அவரதுதற்போதையதொடர்புதகவல் அனுப்பும்
- Right.	-ரைட்..
- That's all for now.	-அது இப்போது அனைத்து
And thanks.	நன்றி.
So this guy, Louis Blanchard, is a known associate of a James Bonomo, AKA Jimmy Bobo.	எனவே இந்த பையன், லூயிஸ் ப்ளான்ச்சர்டு, ஒரு ஜேம்ஸ் Bonomo, AKA ஜிம்மி போபோ ஒரு அறியப்பட்ட கூட்டாளி உள்ளது.
They worked together and they possibly fit the profile of Greely's killers.	அவர்கள் ஒன்றாக வேலை மற்றும் அவர்கள் சாத்தியமான Greely கொலை சுயவிவரத்தை பொருந்தும்.
Very good.	நல்ல.
You get all that off your cell?	உங்கள் செல் இனிய கிடைக்கும்?
So I take it we're looking for this Jimmy Bobo?	அதனால் நாம் இந்த ஜிம்மி போபோ ஐந்து பார்த்து அதை எடுத்து?
My homicide division is more than capable of handling this matter, without your help.	என் கொலை பிரிவு உங்கள் உதவி இல்லாமல், இந்த விஷயத்தை கையாளும் திறன் விட.
You know, I think I'll stick around for a while.	உனக்கு தெரியும், நான் ஒரு போது சுற்றி ஒட்டிக்கொள்கின்றன என்று நினைக்கிறேன்.
Hold on.	பிடி.
You packing?	நீங்கள் பொதி?
Bet you don't have a Crescent City carry permit, do you?	நீங்கள் ஒரு செம்பிறை நகரத்தின் அனுமதி செயல்படுத்த இல்லை பந்தயம், நீங்கள் செய்ய?
(PHONE RINGING)	(தொலைபேசி அடிக்கிறது)
JIMMY:	ஜிம்மி:
Nobody's here.	யாரும் இங்கே தான்.
Leave a message.	விட்டு ஒரு செய்தி
Hello, Jimmy.	வணக்கம், ஜிம்மி.
Name's Taylor Kwon.	பெயர் தான் டெய்லர் க்வான்.
I'm from out of state following up on the death of a Hank Greely, former associate of mine.	நான் மாநில வெளியே இருந்து தான்... ... ஒரு ஹாங்க் Greely மரணம் வரை தொடர்ந்து, என்னுடைய முன்னாள் கூட்டாளி
I think Louis Blanchard's murder ties into all this.	நான்நினைக்கிறேன்இந்தவகையில்லூயிஸ்ப்ளான்ச்சர்டுகொலை உறவுகளை / . நான்
If you're interested in hearing some more, meet me at the St. Charles Saloon in three hours.	நீங்கள்இன்னும்சிலகேட்டுஆர்வமாகஇருந்தால், மூன்றுமணிநேரம்செயின்ட்சார்லஸ்சலூன் என்னை சந்திக்க
JIMMY:	ஜிம்மி:
It's easy to get sentimental about things.	இது விஷயங்களை பற்றி செண்டிமெண்ட் பெற எளிதாக உள்ளது.
Louis was a big boy.	லூயிஸ் பெரிய பையன் இருந்தது.
He knew, he took his chances.	அவர் தெரியும் , அவர் தனது வாய்ப்புகளை எடுத்தார்.
I worked with him the last six years, he never caused me a problem.	அவர் எனக்கு ஒரு சிக்கல் ஏற்படும் என்றும், அவருடன் கடந்த ஆறு ஆண்டுகளில், வேலை.
But still, we did our job and we got set up.	ஆனால் இன்னும், நாம் நம் வேலையை செய்தாய் நாம் அமைக்க பட்டது.
- Can I help you?	- நான் உங்களுக்கு உதவ முடியுமா?
- Yeah, I need a rock glass.	- ஆமாம், நான் ஒரு ராக் கண்ணாடி வேண்டும்.
You know, this is a bar, you can't bring in your own bottle.	நீங்கள் எனக்கு , நீங்கள் உங்கள் சொந்த பாட்டிலில் கொண்டு வர முடியாது ஒரு பொருட்டல்ல, உள்ளது.
You carry Bulleit Bourbon?	நீங்கள் புல்லட் போர்போன் செயல்படுத்த?
No.	இல்லை
Yeah, well, I do.	சரி, சரி, நான் என்ன செய்ய.
Here's 20 bucks to rent a glass.	இங்கு ஒரு கண்ணாடி வாடகை 20 ரூபாயை தான்.
All right.	சரி.
Salud.	Salud
You're a cop, right?	நீங்கள் ஒரு போலீஸ் இருக்கிறீர்களா?
Taylor Kwon, WDCPD.	டெய்லர் டோ, WDCPD.
Look, this isn't a sting.	பாருங்கள், இந்த ஸ்டிங் அல்ல.
I'm alone.	நான் தனியாக இருக்கிறேன்.
I wouldn't be here if you weren't.	நீ இல்லை என்றால் நான் இங்கே இருக்க முடியாது.
So I figure you and Louis Blanchard take out Hank Greely last night.	நான் நீங்கள் மற்றும் லூயிஸ் ப்ளான்ச்சர்டு நேற்றிரவு ஹாங்க் Greely எடுத்து செல்கிறார்கள்.
Couple hours later, you walk into some type of double cross.	சில மணி நேரங்கள் கழித்து, நீங்கள் இரட்டை குறுக்கு சில வகை நடக்க .
Louis goes down, you make it out.	லூயிஸ் கீழே செல்கிறது , நீங்கள் அதை செய்ய.
The only part of this story I can't figure out is why you guys let the hooker live.	உங்களுக்கு ஹூக்கர் நேரடி நாம் ஏன் நான் கண்டுபிடிக்க முடியாது, இந்த கதை ஒரு பகுதிதான்.
When I'm done with this drink, I'm gonna be done with you.	நான் உங்களோடுதான் போகிறேன் இந்த பானம், செய்து கொண்டிருக்கிறேன் போது.
Hank Greely was an ex-cop.	ஹாங்க் Greely ஒரு முன்னாள் போலீஸ் இருந்தது.
Washington, D.C.	வாஷிங்டன், டி.சி.
I'm on the case.	நான் வழக்கு இருக்கிறது.
Look, I'm not really interested in some disposable hired hitter, no offence.	நான் இல்லை வேலி சில செலவழிப்பு அமர்த்தி ஹிட்டர் உண்மையில் அக்கறை , இல்லை, பாருங்கள்.
I want the guys who did the hiring.	நான் பணியமர்த்தல் செய்தது யார் தோழர்களே வேண்டும்.
You know, the same guys who took out your partner.	நீ உங்கள் பங்குதாரர் எடுத்து அதே தோழர்களே, தெரியுமா.
They probably held out on you.	அவர்கள் ஒருவேளை நீங்கள் வெளியே நடைபெற்றது.
Owe you some money?	நீங்கள் கொஞ்சம் பணம் தரவேண்டியுள்ளது?
Let's work together.	ஒன்றாக வேலை செய்யலாம்.
We can help each other out.	நாங்கள் ஒருவருக்கொருவர் உதவ முடியும்.
I don't work with cops.	நான் போலீசார் சேர்ந்து வேலை செய்ய கூடாது.
Is that it?	இல்லையா?
That's it.	அது.
You change your mind, give me a call.	நீங்கள் உங்கள் மனதை மாற்றி, எனக்கு ஒரு அழைப்பு கொடுக்க.
Why don't you have a drink for Louis?	ஏன் லூயிஸ் ஒரு பானம் இல்லை?
That's probably the only thing you'll ever do for him.	ஒருவேளை நீங்கள் அவரை செய்வேன் மட்டும் என்று.
(BRASS BAND PLAYING)	(பித்தளை பட்டை வாசித்தல்)
(GRUNTING)	(உறுமல்)
Ahh!	ஆ!
They're cops.	அவர்கள் போலீசார் உள்ளனர்.
Dead cops.	டெட் போலீசார்.
And you're gonna be dead, too, if you don't get in here and get fixed up.	மற்றும் நீங்கள் இங்கே கிடைக்கும் வரை சரி இல்லை என்றால் , மிக, இறந்த அமையும்.
Come on.	வா.
The cops are gonna be here any second.	போலீசார் இங்கு எந்த இரண்டாவது அமையும்.
They're gonna take your ass in.	காப்ஸ் உங்களுக்கு உதவ போகிறேன் இல்லை
Cops aren't gonna help you.	அவர்கள் உள்ளே உங்கள் கழுதை எடுத்து அமையும்.
You clipped one of them.	நீங்கள் அவர்களுக்கு ஒரு சொருகப்பட்டது.
Plus, you got another one laying over there somewhere.	பிளஸ், நீங்கள் எங்காவது அங்கு முட்டை மற்றொரு கிடைத்தது.
And they're both rogue.	அவர்கள் இருவரும் முரட்டு உள்ளன.
They're all not gonna be like that.	அவர்கள் எல்லோரும் அப்படி அமையும் இல்லை.
The pistol you used to kill that cop's got your fingerprints all over it.	நீங்கள் அந்த போலீஸ்காரர் தான் கொல்ல பயன்படுத்தப்பட்ட துப்பாக்கி அனைத்து அதை உங்கள் கைரேகையை கிடைத்தது.
You come with me and get fixed up, or you get out here and wait for the cops.	இரண்டு தேர்வுகள் தான்.
Your choice.	அல்லது நீங்கள் இங்கே வெளியே மற்றும் போலீசார் காத்திருக்க. உங்கள் தேர்வு.
Make up your mind.	உங்கள் மனதை.
My fucking arm's getting tired.	என் புணர்கிறேன் கை சோர்ந்து போகிறது.
Mr Keegan!	திரு கீகன்!
I'm told you had a bit of a problem last night.	அவர் குழந்தை ஜாக் கண்டுபிடிக்கப்பட்டு அவர் safekeeping ஐந்து அவரது சான்றுகள் கோப்பு கொடுத்தார் எனவே, இது அனைத்து நாம் ஒரு காங்கிரஸ்காரர் செலுத்தி அந்த நிரூபிக்கும்
A little unfinished business.	ஒரு சிறிய முடிவடையாத வணிக.
I'll find him.	நான் அவனை கண்டுபிடிப்பேன்.
BAPTISTE:	பப்டிச்டே:
That scumbag Greely knew he needed some kind of insurance policy in order to blackmail us.	அந்த அசுத்தத்தை Greely தெரிந்தது அவர் எங்களை அச்சுறுத்த பொருட்டு காப்பீடு சில வகையான தேவை.
So he found Baby Jack and he gave him his evidence file for safekeeping, all of it proving that we paid off a congressman to steer a government contract our way.	அரசு ஒப்பந்தம் நம் வழியில் செல்ல வேண்டும்.
We have an informant inside his crew.	நாம் அவருடைய குழுவினரும் உள்ளே ஒரு தகவல் உண்டு.
He gave us the location of the file.	அவர் நம்மை கோப்பு இடம் கொடுத்தார்.
I want you to destroy it.	நான் அதை அழிக்க வேண்டும்.
Okay, so, we are done.	சரி, எனவே, நாம் செய்ய வேண்டும்.
Just keep this wrapped for 24 hours.	வெறும் 24 மணி நேரம் இந்த மூடப்பட்டிருக்கும் வைக்க.
AD twice a day for a week.	ஒரு டி இருமுறை ஒரு வாரம் ஒரு நாள்.
Otherwise, no direct sunlight.	இல்லாவிட்டால், எந்த நேரடி சூரிய ஒளி.
Keep it dry and absolutely no scratching.	இது உலர்ந்த மற்றும் எந்த அரிப்பு கொள்ளுங்கள்.
- So what are we doing here?	- நாம் இங்கே என்ன செய்கிறாய்?
- Getting matching tattoos.	- பொருந்தும் பச்சை குத்தி பெறுதல்.
Piss off, asshole.	Asshole, இனிய சிறுநீர் கழி.
Move your leg.	உங்கள் காலில் நகர்த்து.
Piss off?	இனிய சிறுநீரை காட்டிலும்?
You came to me.	எனக்கு வந்தது.
You asked me for help.	நீங்கள் உதவி கேட்டார்.
I thought about it and I said, "No."	நான் அதை பற்றி நான் "இல்லை", என்றார்
Then I see all these guys trying to kill you, and I figure we're in the same boat.	பிறகு நான், நீங்கள் கொல்ல முயற்சி அனைத்து இவர்களை பார்க்க மற்றும் நாம் அதே படகு உள்ளன கணிக்கவில்லை.
But let's get something straight, either we do it my way or we don't do it at all!	ஆனால் ஏதாவது நேராக, கிடைக்கும் நாம் அதை என் வழி செய்ய அல்லது நாம் அதை செய்ய கூடாது!
Hey, Lisa.	ஏய், லிசா.
- Are you okay?	- நீங்கள் நலமா?
- Yeah, I'm good.	- ஆமாம், நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
I gotta talk to you a second, though.	நான் துடைக்க என்றாலும், நீங்கள் ஒரு இரண்டாவது பேச.
It's been a while.	சிறிது காலம்.
A girl gets lonely.	ஒரு பெண் தனியாக கிடைக்கிறது.
- I know.	- எனக்கு தெரியும்.
I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன்.
- You know?	- உங்களுக்கு தெரியுமா?
I'm sorry, I'm sorry.	நான் வருந்துகிறேன், நான் வருந்துகிறேன்.
Are you, um, in trouble?	நீங்கள் பிரச்சனையில், Um, இருக்கிறீர்களா?
No, I'm good.	இல்லை, நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
I'm good.	நான் நன்றாக இருக்கிறேன்.
I need your help with something.	நான் ஏதாவது உங்கள் உதவி தேவை.
There's a guy out in the car.	காரில் வெளியே ஒரு பையன் இல்லை.
He's been shot.	அவர் சுடப்பட்டார்.
This guy's bleeding, I don't know how bad it is, but I can't take him to a real doctor.	இந்த பையனின் இரத்தப்போக்கு, நான் அதை எப்படி மோசமாக தெரியாது , ஆனால் நான் ஒரு உண்மையான அவனை மருத்துவரிடம் அழைத்து செல்ல முடியாது.
Lisa, I gotta keep this one alive.	லிசா, நான் இந்த ஒரு உயிருடன் துடைக்க வேண்டும்.
I told you before, I'm not in that business. I never was.	நான் முன்னர், நான் அந்த வணிக இல்லை என்று சொன்னேன்.
This is the last time.	இது கடைசி முறை.
I'm sorry, I'll never do this again.	நான் வருந்துகிறேன் , நான் மீண்டும் செய்யமாட்டேன்.
(GRUNTS)	(GRUNTS)
Homicide, Lebreton.	ஹோமி, Lebreton.
Lieutenant, it's Detective Taylor Kwon.	லெப்டினன்ட், அதை டிடெக்டிவ் டெய்லர் டோ உள்ளது.
Look, I'm still in Crescent City.	நான்செம்பிறைநகரில்தான்இருக்கிறேன்,பாருங்கள்
Yeah, well, you enjoying your vacation?	சரி, சரி, உங்கள் விடுமுறை அனுபவிக்கும்?
- This is a courtesy call, Lieutenant.	-இது,லெப்டினன்ட்மரியாதைஉள்ளது.
- Kwon.	-க்வான்.
I'm still working the Greely case until I hear otherwise from my boss.	நான்என்முதலாளிஇருந்துஇல்லையெனில்கேட்க வரைநான்இன்னும் Greelyவழக்கு வேலை செய்து வருகிறேன்
Yeah, well, that doesn't surprise me.	சரி, சரி, என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இல்லை.
Did you find anything?	உங்களுக்கு ஏதாவது கிடைத்ததா?
Yeah, I got a source.	ஆமாம், நான் ஒரு மூல கிடைத்தது.
He's gonna lead me to the guys who took out Greely.	அவர் Greely எடுத்து யார் தோழர்களே என்னை வழிநடத்தி செல்ல போகிறார் என்று.
I bring him in, he's just gonna lawyer up and then you got nothing.	நான் அவரை கொண்டு, அவர் வெறும் வழக்கறிஞர் வரை செல்கிறேன் நீங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை.
I gotta go.	நான் துடைக்க செல்ல.
I'll talk to you later, okay?	நான் பிறகு பேசுகிறேன், சரியா?
I'll keep checking in.	நான் தொடங்குதலை வைப்பேன்
No. This guy, no, he doesn't look like one of your usual lowlife buddies.	இல்லை இந்த பையன், இல்லை, அவர் உங்கள் வழக்கமான lowlife நண்பர்களை பற்றிய போல் இல்லை.
He's a cop.	அவர் ஒரு போலீஸ்காரர் தான்.
I made the mistake of saving his life.	அவன் உயிரை காப்பாற்றியதற்கு தவறு செய்துவிட்டோம்.
Well, that's a first.	சரி, ஒரு முதல்.
Hmm.	ஹ்ம்ம்.
All right, whatever, let's get him in.	சரி, என்ன, அவனை உள்ளே வர விடுங்கள்
TAYLOR:	TAYLOR:
Wait, wait, wait, wait.	இரு, இரு, இரு, இரு.
What kind of doctor are you?	மருத்துவர் வகையான நீங்கள் என்ன?
She did a year in med school.	அவள் Med பள்ளி ஒரு ஆண்டு செய்தார்.
It's the best you're gonna get.	இது நீங்கள் எடுப்பாய் இருக்கும் சிறந்த உள்ளது.
Have some of this.	இந்த சில வேண்டும்.
You'll thank me later.	நீங்கள் பின்னர் எனக்கு நன்றி.
TAYLOR:	TAYLOR:
Have you done this before?	நீங்கள் இந்த முன் செய்தாயா?
- Yeah, a couple times.	- ஆமாம், ஒரு ஜோடி முறை.
- (MOANS)	- (MOANS)
(TAYLOR SHOUTING IN PAIN)	(TAYLOR வலி கத்தி)
Gee, that's too bad.	கீ, அதுவும் மோசமாக உள்ளது.
Jimmy's friends occasionally have some problems.	ஜிம்மி நண்பர்கள் எப்போதாவது சில பிரச்சினைகள் உள்ளன.
I'm Lisa.	நான் லிசா இருக்கிறேன்.
Taylor.	டெய்லர்.
Taylor Kwon!	டெய்லர் டோ!
- (TAYLOR SCREAMING) - (CHUCKLES)	- (TAYLOR கத்தி) - (CHUCKLES)
There it is.	அது அங்கே இருக்கிறது.
Okay.	சரி.
So, how'd this happen?	எனவே, இது நடக்க how'd?
Did Jimmy do it?	ஜிம்மி அதை செய்தாயா?
He doesn't like cops very much.	அவர் மிகவும் போலீசார் பிடிக்காது.
Well, I don't like crooks very much.	சரி, நான் மிகவும் திருடர்களும் பிடிக்காது.
(GRUNTS) The feeling's mutual.	(GRUNTS) உணர்வு பரஸ்பர இருக்கிறது.
You mind telling me why you're getting involved in this?	நீங்கள் இந்த தொடர்பு கொள்வது ஏன் சொல்லி மனதில்?
It's complicated.	இது சிக்கலாக உள்ளது.
Are you gonna arrest him?	நீங்கள் அவரை கைது அமையும்?
Well, he's a criminal and a killer.	சரி, அவர் ஒரு கிரிமினல் ஒரு கொலையாளி.
Yeah, who I guess saved your life.	ஆமாம், நான் உன் உயிரை காப்பாற்றினான் நினைக்கிறேன் யார்.
It's just a scratch, right?	வெறும் ஒரு கீறல் இருக்கிறது?
I still have to clean him up, stitch him up.	நான் இன்னும், தைத்து அவனை எடுத்து சுத்தம் செய்ய வேண்டும்.
Then you can have him.	பின் நீங்கள் அவரை வைத்திருக்க முடியும்.
Give him a Band-Aid and a blow pop.	அவரை ஒரு பேண்ட் எய்ட், மற்றும் ஒரு அடி பாப் கொடுங்கள்.
(INDISTINCT CHATTERING)	(தெளிவில்லாத அரட்டை)
We're closed.	நாம் மூடப்பட்டுவிட்டன.
Private club.	தனியார் கிளப்.
Just got some friends here.	நான் இங்கே சில நண்பர்கள் கிடைத்தது.
Can I help you, buddy?	நான், நண்பர் நீங்கள் உதவ முடியுமா?
You looking for Baby Jack?	நீ பேபி ஜாக் தேடும்?
What the shit was that about?	என்ன கதை என்று இருந்தது?
- (GUN COCKING) - (MEN YELLING)	- (கன் COCKING) - (திட்டிக்கொண்டு ஆண்கள்)
Open the safe.	பாதுகாப்பான திறக்கவும்.
Thank you.	நன்றி.
Get the fuck out!	பேசுவதை விட்டு வெளியே போ!
You're fucking dead!	நீங்கள் இறந்த fucking உள்ளது!
(MAN GROANING)	(MAN GROANING)
This little number you pulled tonight may turn out to be the stuff of legend.	நீங்கள் இன்று இழுத்து இந்த சிறிய எண்ணிக்கையிலான செவி பொருள் மாறிவிடும் இருக்கலாம்.
Mr Greely thought he was so smart to hide the file with an associate.	திரு Greely அவர் ஒரு கூட்டாளி கொண்ட கோப்பு மறைக்க மிகவும் புத்திசாலி என்று நினைத்தேன்.
Job well done.	வேலை நன்றாக முடிந்தது.
I had the advantage of surprise.	நான் ஆச்சரியம் பயன்படுத்தி இருந்தது.
Your false modesty is apparent.	உங்கள் தவறான அடக்கம் தெரிகிறது.
You enjoy your work.	நீ உன் வேலையை பார்.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
Fascinating reading.	கவர்ச்சியான வாசிப்பு.
All the terrible things I've done.	நான் செய்த அனைத்து கொடூரமான விஷயங்கள்.
But huge amounts of money can lead a man to temptation.	ஆனால் பணம் பெரிய அளவில் தூண்டுதலுக்கு ஒரு மனிதன் வாழ முடியும்.
JIMMY:	ஜிம்மி:
I hear you're gonna live. TAYLOR:	நான் நீ வாழ போகிறேன் என்று கேட்க.
Yeah, well, seven stitches.	TAYLOR: சரி, சரி, ஏழு தையல்.
Could have been worse.	மோசமாக இருந்திருக்கும்.
Yeah, she said take these.	ஆமாம், அவர் இந்த எடுத்து கூறினார்.
- What are they?	- அவர்கள் என்ன?
- Extract of white tiger juice.	- வெள்ளை புலி சாறு எடுக்கப்பட்டதை.
Put a little pound in your pencil there, pal.	நண்பா, உன் பென்சில் ஒரு சிறிய பவுண்டு வையுங்கள்.
White tiger juice, my ass.	வெள்ளை புலி சாறு, என் என்.
What about the good old "Asians Can't Drive" joke?	என்ன நல்ல பழைய பற்றி ஜோக் "ஆசியர்கள் ஓட்ட முடியாது"?
You guys can't drive, that's a fact.	நீங்கள் உண்மை என்று, ஓட்ட முடியாது.
No doubt about it.	அதை பற்றி இல்லை சந்தேகம்.
So that tattoo doctor?	என்று பச்சை டாக்டர்?
- Yeah.	- ஆமாம்.
- She seems okay.	- அவள் நன்றாக தெரிகிறது.
Yeah, she's okay.	ஆமாம், அவர் பரவாயில்லை.
Kind of makes you an odd couple, huh?	வகையின் நீங்கள் செய்கிறது ஒரு ஒற்றைப்படை தம்பதியர், இல்லையா?
Yeah, you trying to say something?	ஆமாம், நீங்கள் ஏதாவது சொல்ல?
What?	என்ன?
Whatever, you know.	என்ன, உங்களுக்கு தெரியும்.
She chooses to be with you, you must be giving her something she needs.	அவள் உன்னுடன் இருக்க முடிவெடுத்தால், நீங்கள் அவளுக்கு தேவை அவளை ஏதாவது கொடுத்து இருக்க வேண்டும்.
Yeah, she's my daughter.	ஆமாம், அவள் என் மகள்.
How'd you ever make detective?	நீங்கள் துப்பறியும் செய்ய How'd?
You know that tattoo on your daughter's back?	நீங்கள் உங்கள் மகளின் மீண்டும் அந்த பச்சை தெரியுமா?
It's very similar to the one on the hooker that was with Greely.	இது Greely இருந்தது என்று ஹூக்கர் ஒரு மிகவும் ஒத்த.
Don't tell me you're calling my daughter a hooker.	நீ என் மகள் ஒரு ஹூக்கர் அழைக்கிறார்கள் என்னிடம் சொல்ல வேண்டாம்.
Don't even go there.	கூட அங்கு போக கூடாது.
What I'm trying to say is that maybe the similar tattoos is why you didn't kill her.	நான் என்ன சொல்ல முயற்சி செய்கிறேன் அவளை கொல்ல ஏன் ஒருவேளை போன்ற பச்சை குத்தி உள்ளது.
It was some sentimental, dopey identification crap between, you know, her and your daughter.	இது சில செண்டிமெண்ட், மயக்கநிலை அடையாள முட்டாள்தனமாக இடையே, உங்களுக்கு தெரியும், அவள் உங்கள் மகள்.
What are you, a cop or a shrink?	என்ன, ஒரு போலீஸ்காரர் அல்லது ஒரு சுருக்க?
So, who hired you to take out Greely?	எனவே, யார் நீங்கள் Greely எடுத்து பணியமர்த்தப்பட்டார்?
In my line of work, we generally go through a handler.	வேலை என் வரியில், நாம் பொதுவாக ஒரு கையாளுதல் செல்ல.
This time, it was this jerk named Ronnie Earl.	இந்த நேரத்தில், இது ரோனி ஏர்ல் என்ற இந்த முட்டாள் இருந்தது.
You talk to this Earl yet?	நீங்கள் இன்னும் இந்த ஏர்ல் பேச?
No, I can't find him.	இல்லை, நான் அவரை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
- What about you?	- உன்னை பற்றி என்ன?
What do you got?	நீங்கள் என்ன கிடைத்தது?
- (PHONE DIALLING)	- (தொலைபேசி அழைப்புகளை)
- Well, so far, I got you.	- சரி, இதுவரை, நான் உங்களுக்கு கிடைத்தது.
- Great.	- கிரேட்.
WOMAN:	பெண்:
DCPD.	DCPD.
Give me a speed check on a Ronnie, AKA Ronald Earl.	எனக்கு ஒரு ரோனி ஒரு வேகம் காசோலை, AKA ரொனால்ட் ஏர்ல் கொடுங்கள்.
- Earl.	- ஏர்ல்.
- Crescent City local.	- உள்ளூர் செம்பிறை சிட்டி.
- Right.	- ரைட்.
- Now you're doing your job.	-இப்போது நீங்கள் உங்கள் வேலையை செய்கிறார்கள்.
You know, we'll figure this thing out, then we'll go get them.	உனக்கு தெரியும், நாம் அவர்களை போய் பிறகு, இந்த விஷயம் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்.
Get them and what?	பெறவும் அவர்களுக்கு என்ன?
- Then take them out.	- பின் அவற்றை எடுத்து.
- No, you mean take them in.	, வலது அவர்களுக்கு என்ன உள்ளே எடுத்து
Right, take them in. Whatever.	- இல்லை, நீங்கள் அவர்களை உள்ளே அழைத்து வந்தேன்.
How am I supposed to trust you?	நான் எப்படி நீங்கள் நம்ப வேண்டும்?
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
Why don't you read some fucking tea leaves?	ஏன் சில புணர்கிறேன் டீ இலைகள் படிக்க முடியாது?
That might work.	அந்த வேலை என்று.
You know, I save your life, I get your wound fixed.	உங்களுக்கு தெரியும், நான் உங்கள் உயிரை காப்பாற்ற , நான் உங்கள் காயத்தை சரி கிடைக்கும்.
Now what do you want, a ring?	இப்போது நீங்கள் ஒரு மோதிரத்தை, என்ன வேண்டும்?
(MOBILE PHONE RINGING)	(மொபைல் போன் அடிக்குது)
Yeah?	சரி? .
WOMAN:	பெண்:
DCPD, we got a Ronald Earl.	DCPD, நாம் ஒரு ரொனால்ட் ஏர்ல் கிடைத்தது
(SIGHS) Man, you're aggravating.	(SIGHS) மேன், நீங்கள் aggravating.
- Ronnie Earl AKA Cowboy Ronnie.	- ரோனி ஏர்ல் AKA கவ்பாய் ரோனி.
- Yeah, that's right.	- ஆமாம், அது சரிதான்.
Cowboy Ronnie.	கவ்பாய் ரோனி.
35, born in El Paso.	El Paso பிறந்தார் 35.
Six feet tall.	ஆறு அடி உயரம்.
- Right.	- ரைட்.
Where is he?	அவர் எங்கே?
- Brown hair, blue eyes.	- பிரவுன் முடி, நீல கண்கள்.
- Priors, grand theft auto...	-Priors,கிராண்ட்தெஃப்ட்ஆட்டோ...
- Car thief.	- கார் திருடன்
He's a scumbag.	அவர் ஒரு அசுத்தத்தை உள்ளது..
Who gives a shit?	ஒரு கதை கொடுக்கிறது?
Where is he?	அவர் எங்கே?
He was busted twice in Oklahoma City.	அவர் ஓக்லஹோமா நகர இருமுறை அழித்தொழித்த இருந்தது.
- Total loser.	- மொத்த நஷ்டம்.
- Illegal possession of firearms.	துப்பாக்கி என்ற -சட்டவிரோத வைத்திருப்பது.
And we got a hit on his credit card at a place called Maison de Santé?	நாம் மெய்ஸன் DE Sante என்ற இடத்தில் தனது கடன் அட்டை ஒரு வெற்றி கிடைத்தது?
It's a Turkish bath house in the French Quarter?	இது பிரஞ்சு காலாண்டில் ஒரு துருக்கிய குளியல் வீட்டில் இருக்கிறது?
I know exactly where it is.	அது எங்கு எனக்கு தெரியும்.
- That's all for now.	- அது இப்போது
- All right, thanks.	-சரி, நன்றி அனைத்து.
Yeah.	ஆமாம்.
Let's go take a bath.	ஒரு குளிக்க போகலாம்.
The Crescent City crime wave took an even more violent turn earlier this evening with the murder of Baby Jack Lemoyne and eight of his henchmen at their Algiers restaurant bar, The French Lick.	செம்பிறைநகரத்தின்குற்றம்அலை இந்த மாலை கூட மேலும் வன்முறை முறை எடுத்து = பேபிஜாக்Lemoyne கொலை மற்றும் அவரது அடியாட்கள் எட்டு உடன் அவர்கள் அல்ஜீரியாவில் உணவகம் பாரில் = , பிரஞ்சு லிக்
Lemoyne has long been considered a major racketeer in the Crescent City underworld scene.	Lemoyneநீண்ட ஒரு முக்கிய racketeer கருதப்படுகிறது செம்பிறை நகர பாதாள காட்சியில்
Police suspect a rival gang in the Algiers area of committing the vicious murders and say it looked like an invasion of at least five assailants.	போலீஸ்தீயகொலைசெய்துகொண்டஅல்ஜீரியாவில் பகுதியில் ஒரு போட்டி கும்பல் சந்தேகம் அதைசொல்லகுறைந்ததுஐந்துதாக்கியவர்களைஒருபடையெடுப்பு போன்ற தோற்றம்
I'm Wanda Burton for Channel Two News.	நான்சேனல்இரண்டுநியூஸ்வான்டாபர்டன்am
He made a 10:00 appointment.	அவர் ஒரு 10: 00 நியமனம் செய்தது.
Charged an hour on his MasterCard.	அவரது மாஸ்டர்கார்டு ஒரு மணி நேரம் குற்றஞ்சாட்டப்பட்டார்.
JIMMY:	ஜிம்மி:
Hmm.	ம்ம்ம்.
You're one of them phone guys, huh?	நீங்கள் அவர்களுக்கு ஒரு தொலைபேசி பையன்கள், இல்லையா?
Yeah, I can't do my job without it.	ஆமாம், நான் இல்லாமல் என் வேலையை செய்ய முடியாது.
You know, I could use this as a weapon?	உனக்கு தெரியும், நான் ஒரு ஆயுதமாக பயன்படுத்த முடியும்?
I could jam your throat, hit your temple.	நான், உங்கள் தொண்டை ஜாம் என்று உங்கள் கோவில் ஹிட்.
And, bang, you'd be toast.	மேலும், இடிப்பது, நீங்கள் சிற்றுண்டி இருக்கும்.
And I just sit there, right?	நான் அங்கு உட்கார?
Yeah, I could break this glass and use it as a cutting edge.	ஆமாம், நான் இந்த கண்ணாடி உடைத்து ஒரு கட்டிங் எட்ஜ் அது பயன்படுத்த முடியும்.
Never see me coming.	என்னை வந்து பார்க்க முடியாது.
Or I could use the lithium battery to poison your drink.	அல்லது நான் உங்கள் பானம் விஷத்தை லித்தியம் பேட்டரி பயன்படுத்த முடியும்.
You know, drop it in your coffee.	உங்களுக்கு தெரியும், உங்கள் காபி போட்டு விடுங்கள்.
You won't even taste it.	நீங்கள் கூட அதை சாப்பிட்டு மாட்டேன்.
And I can kill you with this piece of apple.	நான் ஆப்பிள் இந்த துண்டு நீங்கள் கொல்ல முடியாது.
Yeah, right.	சரி, சரி.
How would you do that?	நீங்கள் எப்படி செய்ய வேண்டும்?
Distraction.	திசை திருப்ப.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
Hmm?	ஹ்ம்ம்
This was Louis' knife.	இந்த லூயிஸ் 'கத்தி இருந்தது.
Nice, huh?	நல்ல, இல்லையா?
You stay here and listen to the radio.	நீங்கள் இங்கே தங்கி, ரேடியோ கேட்க.
Whoa, whoa, wait.	ஓ, ஓ, காத்திருக்க.
That's bullshit.	என்று பிதற்றல்தான்.
I found him, I'm going in.	என் நகரம், நாம் அதை என் வழி செய்வோம்
In my town, we'll do it my way.	நான் அவனை கண்டுபிடித்து , நான் உள்ளே போகிறேன்.
Hey, you got 10 minutes, and then I'm coming...	ஏய், நீ 10 நிமிடங்கள், பின்னர் நான் வருகிறேன் கிடைத்தது...
Now I want you to sit over there and keep your mouth shut.	இப்போது நான் அங்கு மீது உட்கார்ந்து உங்கள் வாயை மூடிக்கொண்டு வேண்டும்.
Forever, okay?	எப்போதும், சரியா?
Forever.	என்றென்றும்.
RONNIE:	ரோனி:
Are we gonna do this or what?	நாம் இந்த அல்லது என்ன செய்ய போகிறேன் என்ன?
Sure, anytime.	நிச்சயமாக, எப்போது.
You set me up, Ronnie, and you got Louis killed.	நீ, ரோனி, என்னை அமைத்து நீங்கள் லூயிஸ் கொலை கிடைத்தது.
No. That ain't what happened, bro.	நடந்தது என்பதை அந்த இல்லை, நண்பா.
Why don't we just cut the bullshit, bro?	நாம் ஏன், கையில் புல்ஷிட் வெட்டி இல்லையா?
What about the client?	வாடிக்கையாளர் பற்றி என்ன?
I never ask that shit.	நான் கதை கேட்க முடியாது.
You know that.	நீங்கள் எனக்கு தெரியும்.
My guy hears from a guy who hears from a guy.	என் பையன் ஒரு பையன் இருந்து கேட்டு ஒரு பையன் இருந்து கேட்கிறான்.
Who owes me money?	யார் எனக்கு பணம் தர வேண்டிய கடமைப்பாடு?
I don't know, but they owe me, too. All right?	கூட எனக்கு தெரியாது, ஆனால் அவர்கள் என்னை கடமைப்பட்டிருக்கிறேன்.
I still haven't gotten paid.	சரி? நான் இன்னும் பணம் இல்லை.
What about Louis?	என்ன லூயிஸ் பற்றி?
You set him up.	நீங்கள் அவரை அமைக்க.
No way, Bobo.	இல்லை வழி, போபோ.
Not a chance.	ஒரு வாய்ப்பு.
Louis was my boy.	லூயிஸ் என் பையன் இருந்தது.
Your boy.	உங்கள் பையன்.
Now, look.	இப்போது, பார்.
That client took him out, I say we go find that fucker and get us both paid.	அந்த வாடிக்கையாளர் அவரை வெளியே எடுத்து, நாங்கள் என்று fucker கண்டுபிடித்து எங்களுக்கு இரண்டு பணம் போய் சொல்கிறேன்.
That's a good idea.	ஒரு நல்ல யோசனை தான்.
Why don't you get dressed?	ஏன் உடையில் இல்லை?
(GUN CLICKING)	(கன் கிளிக்)
Guns don't kill people, bullets do.	கன்ஸ் மக்கள் கொல்ல வேண்டாம், தோட்டாக்கள் செய்ய.
You made two big mistakes.	நீ இரண்டு பெரிய தவறுகளை.
You should have checked the weight, and you should have never tried to burn me.	நீங்கள் எடை சரிபார்க்கப்பட்டது வேண்டும், நீ என்னை எரிக்க முயற்சி ஒருபோதும் வேண்டும்.
- Baptiste.	- பாப்டிஸ்ட்.
- Mm-hmm.	- MM-இருகிறது.
All right, that's the brother's name, Marcus Baptiste!	சகோதரனின் பெயர் என்று சரி, மார்கஸ் பாப்டிஸ்ட்!
He's a lawyer, and he's got an office down in the CBD, and he's got a big old fucking mansion in the Garden District, all right?	அவர் ஒரு வழக்கறிஞர், மற்றும் அவர் CBD ஒரு அலுவலகத்தை கீழே இருக்கு, அவர் கார்டன் மாவட்டம், சரி ஒரு பெரிய பழைய புணர்கிறேன் மாளிகையை கிடைத்தது?
Baptiste.	பாப்டிஸ்ட்.
How much for this to go away?	விட்டு எவ்வளவு இந்த செல்ல?
Give me a number.	எனக்கு ஒரு தொலைபேசி எண்ணை கொடு.
Well, I was robbed, and Louis was clipped.	சரி, நான் அழிப்பேன் என்று, மற்றும் லூயிஸ் சொருகப்பட்டது இருந்தது.
100 grand?	100 பெரும்? 100 பெரும்?
You know, Louis was a little oobatz, a little crazy, but I liked him.	உனக்கு தெரியும், லூயிஸ் ஒரு சிறிய oobatz, ஒரு சிறிய பைத்தியம் இருந்தது, ஆனால் நான் அவரை பிடித்திருந்தது.
I liked him a lot.	நான் அவரை மிகவும் பிடித்திருந்தது.
He was my partner.	அவர் என் கூட்டாளி.
All right, 500 grand!	சரி, 500 பெரும்!
Come on, that's a lot of cheese, but I could live with that!	வாருங்கள், என்று சீஸ், நிறைய இருக்கிறது ஆனால் நான் வாழ முடியும்!
I can't!	என்னால் முடியாது!
- Jimmy, no, no, no, no!	- ஜிம்மி, இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை!
Jimmy, no!	ஜிம்மி, இல்லை!
- (GUN CLICKS)	- (கன் கிளிக்குகள்)
Oh, my God!	ஓ, கடவுளே!
Fuck!	விழுங்க!
No, no!	இல்லை, இல்லை!
So, did you find Ronnie Earl?	எனவே, நீங்கள் ரோனி ஏர்ல் கண்டுபிடித்தீர்கள்?
- It's none of your business.	- அது உங்கள் வேலை இல்லை.
- Well, what did he say?	- சரி, அவர் என்ன சொன்னார்?
I got a problem with you.	நான் உங்களுக்கு ஒரு பிரச்சினை வந்தது.
- Don't touch my gun!	- என் துப்பாக்கியை தொடாதே!
- (GROANS)	- (GROANS)
What the hell were you thinking, taking the firing pin out of my piece?	நீங்கள் என்ன நினைத்துக்கொண்டு, என் துண்டு துப்பாக்கி சூடு முள் வெளியே எடுத்து ?
- Okay.	- சி) கே.
- Huh?	-ஆ?
Okay, all right.	சரி, சரி.
Maybe it was a mistake, all right?	ஒருவேளை அது சரி, ஒரு தவறு?
- Mistake?	- தவறா?
- Yeah.	- ஆமாம்.
But I'm a cop.	ஆனால் நான் ஒரு போலீஸ் இருக்கிறேன்.
You know, I can't let you go on some fucking killing spree!	நீ எனக்கு , நான் உங்களுக்கு சில புணர்கிறேன் கொலை முடிவெடுத்தார் செல்லலாம் முடியாது!
Yeah?	சரி?
Well, it's gonna get worse.	நல்லது, அது மோசமான எடுப்பாய் இருக்கிறது.
If you can't handle it, go home!	நீங்கள் அதை கையாள முடியாது என்றால், வீட்டுக்கு போ!
Hey, fuck you!	ஏய், நீ ஃபக்!
You know, if it wasn't for me, you'd still be scratching your ass looking for Ronnie Earl.	உனக்கு தெரியும், அது எனக்கு இல்லை என்றால், நீங்கள் இன்னும் ரோனி ஏர்ல் தேடும் உங்கள் என் அரிப்பு இருக்கும்.
If we're gonna find the guys that killed Louis and Greely, then we gotta work together on this!	நாம் லூயிஸ் மற்றும் Greely கொன்ற தோழர்களே கண்டுபிடிக்க போகிறேன் என்றால், நாம் இந்த வேலை ஒன்றாக துடைக்க!
You had me at "fuck you." Come on!	நீ என்னை தான் "நீங்கள் ஃபக்." வாருங்கள்!
Next bum we gotta get is a lawyer named Marcus Baptiste.	அடுத்து கிடைக்கும் துடைக்க நாம் எரிக்க மார்கஸ் பாப்டிஸ்ட் என்ற வழக்கறிஞர் உள்ளது.
I heard of him.	நான் அவரை கேட்டேன்.
Seen his name in the paper, big shot type.	காகிதம், பெரிய ஷாட் வகை அவரது பெயரை பார்த்து.
We'll see.	நாங்கள் பார்க்க வேண்டும்.
- DCPD.	- DCPD.
- Yeah, it's Taylor Kwon.	- ஆமாம், அது டெய்லர் டோ உள்ளது.
Yes, Detective?	ஆமாம்,துப்பறியும்
Get me a speed check on a Marcus Baptiste,	எனக்கு ஒரு மார்கஸ் பாப்டிஸ்ட் ஒரு வேகம் காசோலை பெறவும்,
- local lawyer, ASAP.	-உள்ளூர் வழக்கறிஞர், ஏ.எஸ்.ஏ..
- Baptiste.	பாப்டிஸ்ட்.
- Right.	- ரைட்.
- All right, thanks.	-சரி, நன்றி.
(CHUCKLES)	(CHUCKLES)
What's so funny?	வேடிக்கை என்ன?
It's been a long time since I cracked out a cop.	நான் ஒரு போலீஸ் அவுட் வேகப்பந்து நீண்ட காலமாக இருந்தது.
- Bang, down, owned.	- பேங், கீழே, சொந்தமான.
- Owned?	- சொந்தமான?
(MOBILE PHONE RINGING)	(மொபைல் போன் அடிக்குது)
- It's Taylor here.	அதுடெய்லர்இங்கே.
- DCPD regarding Marcus Baptiste.	- மார்கஸ் பாப்டிஸ்ட் தொடர்பான DCPD
There's a pen down there.	There'sa பேனா அங்கு கீழே.
Marcus Baptiste, 5305 Britania.	மார்கஸ் பாப்டிஸ்ட், 5305 பிரிட்டானியா.
- All right, got it, thanks.	- சரி, நன்றி கிடைத்தது.
- Great.	- கிரேட்.
You were in the Navy, right?	நீ, கடற்படை இருந்தன?
- You were in demolitions?	- நீங்கள் demolitions இருந்தன?
- Yeah.	- ஆமாம்.
Early discharge.	ஆரம்ப வெளியேற்ற.
No benefits.	இல்லை நன்மைகள்.
Never did find enough evidence to court martial you for that C-4 you sold on the black market.	ஒருபோதும் இராணுவ விசாரணை போதுமான ஆதாரங்கள் கண்டுபிடித்தீர்கள் நீங்கள் என்று சி 4 நீங்கள் கருப்பு சந்தையில் விற்கப்படுகின்றன.
How do you know all that stuff?	நீ அதையெல்லாம் எப்படி தெரியும்?
With that phone?	அந்த தொலைபேசி மூலம் ?
Exactly.	சரியாக.
I ran your file through NCIC.	நான் NCIC மூலம் உங்கள் கோப்பு இயங்கின.
High school dropout, military service, arrest record, prison time.	உயர் பள்ளி இடைநிற்றல், இராணுவ சேவை, கைது பதிவு, சிறை நேரம்.
Yeah, you can find all of that on one of these.	ஆமாம், இந்த ஒரு என்று அனைத்து காணலாம்.
May want to upgrade from carrier pigeons or whatever early man uses.	ஆரம்ப மனிதன் பயன்படுத்தும் கேரியர் புறாக்களுக்கு அல்லது என்ன இருந்து மேம்படுத்த வேண்டும்.
You gotta stop busting my chops.	என் விலா உடைப்பு நிறுத்த துடைக்க வேண்டும்.
And that C-4 case, someone else confessed to it, but I guess you ain't gonna find that on my records, are you?	மற்றும் C-4 வழக்கு, வேறு யாரோ அதை ஒப்பு, ஆனால் நான், நீங்கள் என் பதிவுகளில் அந்த கண்டுபிடிக்க போவதில்லை உள்ளது தெரியுமா?
You still did enough fucked up shit to spend the rest of your life in prison.	நீங்கள் இன்னும் போதுமான சிறையில் உங்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் செலவிட கதை வரை fucked இருந்தது.
That ain't gonna happen, but I like your spirit, that Samurai thing, it's nice.	, நடக்கப்போவதில்லை ஆனால் நான் உங்கள் ஆவி பிடிக்கும், அந்த சாமுராய் விஷயம், அந்த இது நன்றாக இருக்கிறது.
First of all, Samurai is Japanese, I'm Korean.	அனைத்து முதல், சாமுராய் ஜப்பனீஸ், நான் கொரிய இருக்கிறேன்.
Got it.	புரிந்தது.
That's like me saying my favourite Italian food are tacos.	அது என் பிடித்த இத்தாலிய உணவு சுவையானவை இருக்கும் கூறி இருக்கிறது.
That's kind of a stupid analogy.	ஒரு முட்டாள் ஒப்புமையை வகையான.
(CROWD LAUGHING AND CHATTERING)	(கூட்டத்தில் சிரித்தாய் மற்றும் அரட்டை)
TAYLOR:	TAYLOR:
Wow. Looks like Baptiste is having a party.	ஓ. பாப்டிஸ்ட் ஒரு கட்சி உள்ளது போன்ற இருக்கிறது.
You know, costumes could work to our advantage.	நீ எனக்கு , ஆடை நம் சாதகமாக வேலை முடியவில்லை.
Slip in and grab him where he can't make a scene.	உள்ள ஸ்லிப் மற்றும் அவர் ஒரு காட்சியில் செய்ய முடியாது எங்கு அடைய.
Got it covered.	அது மூடப்பட்டு வந்தது.
(ENGINE STARTS UP)	(இயந்திர தொடங்கும்)
(INDISTINCT CHATTERING)	(தெளிவில்லாத அரட்டை)
- Hey, how are you?	- ஏ, நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
- Hello.	- வணக்கம்.
We'd love for you to join us.	நீங்கள் எங்களுக்கு சேர நாம் விரும்புகிறோம்.
WOMAN:	பெண்:
Baptiste, wonderful party!	பாப்டிஸ்ட், அற்புதமான கட்சி!
BAPTISTE:	பப்டிச்டே:
Hey!	ஏய்!
There you are.	நீங்கள் உள்ளன.
I was just looking for you.	நான் நீங்கள் தேடும்.
Why don't the two of you meet me in the back bedroom there, we'll play the fox and the hound together a little bit.	ஏன் இரண்டு அங்கு என்னை படுக்கையறை சந்திக்க கூடாது, நாம் ஒன்றாக நரி மற்றும் வேட்டையாடும் கொஞ்சம் விளையாட வேண்டும்.
- TAYLOR:	- TAYLOR:
That's our guy.	அது எங்கள் பையன்.
- Enjoy yourself.	- அனுபவியுங்கள்.
Wait here.	இங்கே இரு.
BAPTISTE: Hey, kids!	பப்டிச்டே ஏய், குழந்தைகள்!
Wonderful party, thank you!	அற்புதம் கட்சி, நன்றி!
Look at you!	நீங்கள் பாருங்கள்!
Looking great, baby!	பெரிய, குழந்தை திருமணம்!
Gentlemen, gentlemen.	தாய்மார்களே, பெரியோர்களே.
(GROWLS)	(GROWLS)
- Come to me, princess.	- இளவரசி, என்னிடம் வா.
- Fabulous.	- அற்புதமானது.
Yes, baby.	ஆமாம், குழந்தை.
Oh.	ஓ.
Ha-ha!	HA-ஹெக்டேர்!
Darling!	அன்பே!
- Easter Bunny, how's it going?	- ஈஸ்டர் பன்னி, அது எப்படி நடக்கிறது?
- Good to see you!	- நீங்கள் பார்க்க நல்ல!
Gonna keep getting naughtier.	Naughtier செய்து வைத்து கோனா.
Keep getting crazier.	பைத்தியமாக செய்து கொள்ளுங்கள்.
Gentlemen, despite the reverses and calamities of the recent past, we believe that this city still has a bright economic future.	போதிலும் ஜென்டில்மென், மற்றும் சமீபத்திய கடந்த அழிவுகள் நேர்மாறானது, இந்த நகரம் இன்னும் ஒரு பிரகாசமான பொருளாதார எதிர்காலம் உள்ளது என்பதை நம்புகிறேன்.
What we're going to do is knock these ghetto housing projects flat and replace them with safe, modern, prestigious condominiums.	நாம் என்ன செய்ய போகிறோம் பிளாட் இந்த கெட்டோ வீட்டு திட்டங்கள் தட்டுங்கள் உள்ளது மற்றும் பாதுகாப்பான, நவீன, மதிப்புமிக்க வீடுகள் அவர்களுக்கு பதிலாக.
Ah. Gentlemen, our host, Mr Baptiste.	ஆ. ஆண்களே, எங்களுடைய புரவலன், திரு பாப்டிஸ்ட்.
Good evening.	மாலை வணக்கம்.
Hope you gentlemen spend some time at the party.	நீங்கள் தாய்மார்களே கட்சி சில நேரம் செலவிட நம்புகிறேன்.
Pleasure, pleasure.	இன்பம், மகிழ்ச்சி.
To our potential success.	எங்கள் திறனை வெற்றி.
Cheers.	வாழ்த்துக்கள்.
- MEN:	- ஆண்கள்:
Cheers.	வாழ்த்துக்கள்.
- Need anything?	- ஸ்பீடு எதையும்?
A little privacy, right now.	ஒரு சிறிய தனியுரிமை, இப்போது.
And a little more whisky, if you can arrange it.	மேலும் இன்னும் கொஞ்சம் விஸ்கி, நீங்கள் ஏற்பாடு செய்ய முடியும் என்றால்.
Gentlemen.	ஜென்டில்மென்.
- Hey, Tiffany!	- ஏ, டிஃப்ஃபனி!
- Yes, Mr Baptiste?	- ஆம், திரு பாப்டிஸ்ட்?
- Morel wants some more whisky. - All right.	- Morel இன்னும் சில விஸ்கி விரும்புகிறது.
- Hey, you know what?	- ஏய், நீ என்ன தெரியுமா?
Fuck him.	அவரை விழுங்க.
- Mr Baptiste.	- திரு பாப்டிஸ்ட்.
Gonna piss in his cup.	அவரது கோப்பையில் சிறுநீரை காட்டிலும் கோனா.
Any drugs in here?	இங்கே ஏதாவதொன்று மருந்துகள்?
(BAPTISTE SINGING INDISTINCTLY)	(பப்டிச்டே Singing INDISTINCTLY)
JIMMY:	ஜிம்மி:
Grip it and zip it, party boy.	கிரிப் அது அதை zip, கட்சி சிறுவன்.
What the fuck is this, a joke?	இந்த ஒரு ஜோக் ஃபக் என்ன ஆகும்?
Nah, it ain't no joke.	வேண்டாம், அது விளையாட்டல்ல.
(MOBILE PHONE RINGING)	(மொபைல் போன் அடிக்குது)
Yeah.	ஆமாம்.
Meet me by the staircase at the rear of the house.	வீட்டின் பின்புறம் உள்ள மாடி படிக்கட்டு மூலம் என்னை சந்தியுங்கள்.
Okay, I'll be right there.	சரி, நான் அங்கே இருப்பேன்.
TAYLOR:	TAYLOR:
I thought you were just gonna talk to him.	நான் தான் அவரை பேச போகிறேன் என நினைத்தேன்.
I know, I know.	எனக்கு தெரியும், எனக்கு தெரியும்.
So, where are we going for this interrogation?	எனவே, அங்கு இந்த விசாரணைக்காக போகிறீர்கள்?
My hit-the-mattress joint, it's an old boathouse.	எனது வெற்றி-the-மெத்தை கூட்டு, அது ஒரு பழைய boathouse உள்ளது.
Hey, just don't give me any crap, I'm not in the mood right now.	ஏய், நான், நான் இப்போது மனமில்லை எந்த தராதே.
What's your problem?	உங்கள் பிரச்சனை என்ன?
I saw the guy that killed Louis back at the party.	நான் கட்சி லூயிஸ் மீண்டும் கொன்ற பையன் பார்த்தேன்.
I wanted to take him out, but there's too many witnesses.	நான், அவரை வெளியே அழைத்து செல்ல விரும்புகிறேன் ஆனால் பல சாட்சிகள் உள்ளன.
He's still out.	அவர் இன்னும் இல்லை.
If he wakes up, just crack him.	அவன் எழுந்திருக்கும் என்றால், அவரை கண்டுபிடித்தனர்.
What, are you kidding?	, நீங்கள் என்ன விளையாடுகிறீர்களா?
He's totally out.	அவர் முற்றிலும் இல்லை.
Plus he's drunk, what's he gonna do?	பிளஸ் அவர் குடித்துவிட்டு, அவர் செய்ய போகிறேன் என்ன?
Jesus Christ!	இயேசு கிறிஸ்து!
(HORNS HONKING)	(கொம்புகள் ஒலிக்கிறது)
Get off!	போ!
Nice going, Odd Job!	நல்ல சென்று, ஒற்றை வேலை!
Good call.	நல்ல அழைப்பு.
You know, I give you one thing, one thing to do!	நீ செய்ய ஒன்று, நான் உனக்கு ஒன்று கொடுக்க, எனக்கு தெரியும்!
MOREL:	MOREL:
You let two unknown men enter this house uninvited.	நீங்கள் இரண்டு தெரியவில்லை ஆண்கள் இந்த வீட்டை அழைக்கப்படாத அனுமதித்தார்.
Then you allow them to take the owner, and then, unmolested, they drive off into the middle of the night.	பிறகு நீங்கள் அவர்களை உரிமையாளர் எடுக்க அனுமதிக்க, பின்னர், எவ்வித பாதிப்பும் இல்லாமல், அவர்கள் நடு இரவில் ஒரு விரட்டி .
That's a little unfair.	அது ஒரு சிறிய நியாயமற்றது.
Drunks walk in and out of these parties all the time.	குடித்தவர்களுடன் இந்த கட்சிகள் அனைத்து நேரம் நடக்க மற்றும் அவுட்.
Explain it to him.	அவருக்கு புரியவையுங்கள்.
TOWNE:	TOWNE:
Would you take a look at this, please?	நீங்கள் இந்த பாரு என்று, தயவு செய்து?
We're monitoring the GPS chip in Baptiste's phone.	நாம் பாப்டிஸ்ட் தொலைபேசி ஜி.பி. எஸ் சிப் கண்காணிக்கும்.
As long as he has it with him, we can track him.	அவன் அது போன்ற வரை, நாங்கள் அவரை கண்காணிக்க முடியும்.
Extraction could be difficult.	பிரித்தெடுத்தல் கடினமாக இருக்க முடியும்.
Rescue operations have a marginal rate of success.	மீட்பு நடவடிக்கைகளை வெற்றி ஒரு குறு வீதம்.
The most important thing is that we eliminate the kidnappers.	மிக முக்கியமான விஷயம் நாங்கள் கடத்தல்காரர்கள் அகற்ற வேண்டும்.
Everything else is secondary.	வேறு எல்லாம் இரண்டாம் நிலை உள்ளது.
Including Mr Baptiste.	திரு பாப்டிஸ்ட் சேர்த்து.
Is that clear?	தெளிவாக இருக்கிறதா?
TAYLOR:	TAYLOR:
Just let me handle the questioning, okay?	என்னை கேள்வி, பரவாயில்லை கையாள விடுங்கள்?
It's what I do for a living.	அதை நான் ஒரு நாடு என்ன ஆகிறது.
There's got to be a method to it, you know?	இது ஒரு முறை இருக்க வேண்டும் இருக்கிறது, உனக்கு தெரியுமா?
It's psychology, you get him to lower his guard.	இது, நீங்கள் அவரை அவரது பாதுகாவலர் குறைக்க உளவியல் கிடைக்கும்.
One sentence at a time, build a rhythm.	ஒரு நேரத்தில் தண்டனை, ஒரு தாள கட்ட.
It's a lot like music.	இது இசை போன்ற நிறைய உள்ளது.
Break his fucking legs, he'll give you a Who concert.	அவரது புணர்கிறேன் காலை உடைத்து, அவர் ஒரு யார் கச்சேரி கொடுப்பேன்.
Just let me handle it, okay?	என்னை கையாள விடு, சரியா?
(EXHALES)	(EXHALES)
That's got to be very uncomfortable.	மிகவும் சங்கடமான இருக்க வேண்டும் என்று.
Here we go.	இந்தாருங்கள்.
Feel better?	நன்றாக?
That's good.	நல்லது.
Now, you know, you're gonna talk to us, right?	இப்போது, உனக்கு தெரியும், நீங்கள் போகிறேன் சரி, எங்களுக்கு பேச?
That's a given.	கொடுக்கப்பட்ட அந்த.
And my associate here, he's a detective.	இங்கு என் கூட்டாளி, அவர் ஒரு துப்பறியும் உள்ளது.
And he's gonna ask you some questions and you're gonna answer him.	அவர் உங்களிடம் சில கேள்விகள் கேட்க போகிறேன் என்று அவனை பதில் போகிறேன் நீ.
Remember one thing, though. If you don't answer to him, you sure as hell are gonna talk to me.	நீங்கள் அவருக்கு பதில் இல்லை என்றால் , நரகத்தில் போன்ற நிச்சயமாக என்னை பேச போகிறேன் உள்ளன.
Believe it.	அதை நம்புங்கள்.
You're on.	நீங்கள் இருக்கும்.
- Nice party.	- நல்ல கட்சி.
- Thanks.	- நன்றி.
I don't remember sending you an invitation, but I'm glad you enjoyed it.	நான் ஒரு அழைப்பு, அனுப்பும் ஞாபகம் இல்லை ஆனால் நான் அதை அனுபவித்து மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.
Oh, I did!	ஓ, நான் தான் செய்தேன்!
Great costumes.	சிறந்த ஆடை.
Especially the ladies in their birthday suits, eh?	குறிப்பாக அவர்களின் பிறந்த வழக்குகள் உள்ள பெண்கள் , ம்ம்!
Don't worry about it.	அதை பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்.
I make sure they're all well-paid and well taken care of.	நான் அவர்கள் நல்ல ஊதியம் மற்றும் நன்கு எடுத்து பார்த்து உறுதி செய்ய.
I bet you do.	நான் சவால் விடுகிறேன், செய்.
Don't condescend to me, Kato.	டோம்,எனக்குகேட்தன் உயர்நிலை துறந்துகீழ்நிலைக்குமனமுவந்துவா
- It says here you're a Chicago lawyer.	- இது நீங்கள் ஒரு சிகாகோ வக்கீல் இங்கே கூறுகிறார்.
- That's right.	- அது சரி.
Came here 15 years ago, passed the Louisiana Bar.	15 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இங்கு வந்து, லூசியானா பட்டை நிறைவேற்றப்பட்டது.
Specialised in real estate transactions.	ரியல் எஸ்டேட் நடவடிக்கைகளில் விசேட.
Mr Hot Property, huh?	திரு ஹாட் சொத்து, இல்லையா?
Thank God for Google.	கூகிள் கடவுளுக்கு நன்றி.
Well, how does it feel knowing that you're going to get disbarred?	சரி, அதை நீங்கள் Disbarred போகிறது என்று தெரிந்தும் எப்படி உணர முடியும்?
Disgraced in the press, serve hard time, lose every penny you've ever made.	பத்திரிகைகளில், கடின காலம், நீங்கள் செய்த ஒவ்வொரு பைசா கூட இழக்க ஏமாற்றுவது.
How long have you been doing business with Ronnie Earl?	எவ்வளவு ரோனி ஏர்ல் வணிக செய்து கொண்டிருக்கிறேன்?
Never heard of him.	அவரை கேட்டேன் .
No, of course you have.	இல்லை, நிச்சயமாக நீங்கள்.
Come on, he hired two hit men who then murdered Hank Greely.	வாருங்கள், அவர் ஹாங்க் Greely கொலை இரண்டு ஹிட் ஆண்கள் பணியமர்த்தப்பட்டார்.
Ronnie Earl said that you did the hiring.	ரோனி ஏர்ல் நீங்கள் பணியமர்த்தல் என்று கூறினார்.
Yeah, that you paid the money.	ஆமாம், நீங்கள் பணம் என்று.
You're a crook, Mr Baptiste.	நீ ஒரு ஏமாற்றுக்காரன், திரு பாப்டிஸ்ட் உள்ளன.
You're an accomplice to murder.	நீங்கள் கொலை ஒரு கூட்டாளி.
Could we just end the charade?	நாம் பொய்யென்று முடிவுக்கு முடியுமா?
Huh?	இல்லையா?
I know exactly who you two are.	நான் இரண்டு சரியாக யார் தெரியுமா.
This is where I live, this is now my city.	இது நான் வாழும் இந்த இப்போது என் நகரம் உள்ளது.
I am very highly connected.	நான் மிகவும் மிகவும் இணைக்கப்பட்டுள்ளது.
You're dealing with people that are way up the ladder.	நீங்கள் வழி ஏணியில் வரை என்று மக்கள் கையாள்வதில்.
You'll never make any of this bullshit stick.	இந்த புல்ஷிட் குச்சி எந்த ஒருபோதும் செய்ய மாட்டேன்.
You want my advice?	என் ஆலோசனையை வேண்டும்?
You let me go and then run to the airport as fast as you and this dumbbell can get there.	நீங்கள் இந்த dumbbell அங்கு பெற முடியும் என வேகமாக நீ போய் பின்னர் விமான நிலையம் இயங்க அனுமதிக்க.
All right, that's it, okay.	அது சரி, சரி.
Hey, look, there's nothing you can do to me I haven't already done to myself for fun.	பார், ஏய், நீ நான் ஏற்கனவே வேடிக்கை நானே செய்யவில்லை எனக்கு செய்ய முடியும் எதுவும் இல்லை.
All right?	சரி?
How you doing, tough guy?	நீங்கள், கடுமையான ஆள் செய்து?
You think he's comfortable?	நீங்கள் அவர் வசதியாக இருக்கிறது என்று?
Ow!	OW!
Fuck!	விழுங்க!
Okay, wait, wait, what do you want?	சரி, காத்திருந்து காத்திருந்து, உனக்கு என்ன வேண்டும்?
The tall guy that killed Louis.	லூயிஸ் கொன்ற உயரமான பையன்.
- Tall guy. Yeah, it's Keegan.	- டால் கை. ஆமாம், அது கீகன் உள்ளது.
- Yeah?	- ஆமாம்?
What's his deal?	அவரது ஒப்பந்தம் என்ன?
He's FFL.	அவர் FFL உள்ளது.
Ex-mercenary, Central Africa, West Lebanon.	முன்னாள் கூலிப்படை, மத்திய ஆப்பிரிக்கா, மேற்கு லெபனான்.
Now, he contracts out to Robert Nkomo Morel.	இப்போது, அவர் ராபர்ட் Nkomo Morel செய்ய வெளியே ஒப்பந்தங்கள்.
Why'd you set me and Louis up?	Why'd என்னை மற்றும் லூயிஸ் அமைக்க?
Morel didn't wanna take any chance that Greely's death could be traced back to us.	Morel இனி Greely மரணம் நம்மை திரும்பி அறிய முடியும் என்று எந்த வாய்ப்பு எடுக்கவில்லை.
Greely was investigating Morel in DC.	Greely DC இல் Morel விசாரணை.
Evidence of his payoffs to congressmen, senators, judges.	காங்கிரஸ்காரர்கள், செனட்டர்கள், நீதிபதிகள் அவரது விளைவுகள் என்ற சான்றுகள்.
Thought he could blackmail Morel.	அவர் Morel மிரட்டல் என்று நினைத்தேன்.
Didn't realise who he was fucking with.	அவர் fucking யார் என்று தெரியவில்லை.
That's it!	இது தான்!
No more!	இல்லை!
Hell, I don't want to get myself killed here.	நரகம், நான் இங்கு கொலை செய்ய விரும்பவில்லை.
I'm gonna blow your leg off.	நான் உங்கள் காலில் ஆஃப் ஊதி போகிறேன்.
Okay, I'll tell you about Morel.	சரி, நான் Morel பற்றி சொல்வேன்.
He swindled a ton of money out of West Africa.	அவர் மேற்கு ஆப்ரிக்கா வெளியே பணத்தை ஒரு டன் swindled.
He started out buying up a lot of cheap real estate here in the city using other people's names.	அவர் இங்கே நகரில் மலிவான ரியல் எஸ்டேட் நிறைய வரை வாங்கும் அவுட் தொடங்கியது மற்ற மக்களின் பெயர்களை பயன்படுத்தி.
Then he bribed his way into some big government contract to redevelop the area.	பிறகு அவர் சில பெரிய அரசு ஒப்பந்த அவரது வழியில் லஞ்சம் பகுதியில் redevelop வேண்டும்.
Look, I mean, this city is up for grabs, always has been.	இந்த நகரம் மோத உள்ளது, அதாவது, பாருங்கள், எப்போதும் இருந்து வருகிறது.
We're just taking our share!	நாங்கள் எங்கள் பங்கை எடுத்து!
That's it!	இது தான்!
This goes way up, man, we're talking about Washington.	இது வரை வழி செல்லும், மனிதன், நாம் வாஷிங்டன் பற்றி பேசுகிறீர்கள் .
You two are insane if you think that...	நீங்கள் நினைத்தால் அது நீங்கள் இரண்டு பைத்தியம்...
Okay!	சரி!
Okay, okay, okay, okay, look.	சரி, சரி, சரி, சரி, பார்.
It's around my neck, I copied Greely's whole life.	இது என் கழுத்தை சுற்றி, நான் Greely வாழ்வையே நகல்.
Names, dates, accounts, a little insurance policy in case Morel got clever.	பெயர்கள், தேதிகள், கணக்குகள், வழக்கு Morel ஒரு சிறிய காப்பீடு வீழ்வது கிடைத்தது.
- Fuck!	- விழுங்க!
- TAYLOR:	- TAYLOR:
It's a flash drive.	இது ஒரு ஃபிளாஷ் டிரைவ் ஆகும்.
Look, you stupid motherfuckers aren't gonna get away with this.	பார், நீ முட்டாள் motherfuckers இந்த விட்டு எடுப்பாய் இல்லை.
Keegan's gonna punch your ticket, and I am gonna be there and I am gonna watch.	கீகன் தான் உங்கள் டிக்கெட் குத்துவேன் போகிறேன், மற்றும் நான் அங்கு அமையும் மற்றும் நான் பார்க்க போகிறேன்.
I'm gonna have a front row fucking seat.	நான் ஒரு முன் வரிசையில் புணர்கிறேன் உட்காருங்கள் போகிறேன்.
You stupid and sloppy son of a bitch!	நீங்கள் ஒரு பிச் ஒரு முட்டாள் மற்றும் சேறும் சகதியுமான மகன்!
Are you fucking insane?	நீ பைத்தியம் fucking?
- You don't just kill a guy like that!	- இப்படி ஒரு பையன் கொலை இல்லை!
- I just did.	- நான் செய்தேன்.
I'm playing by the rules.	நான் விதிகள் மூலம் விளையாடி இருக்கிறேன்.
Where you live, the rules are different. All right?	நீங்கள் எங்கு, விதிகள் உள்ளன.
He set me up, had my friend killed, took his chances and paid the price.	அவர், எனக்கு அமைக்க என் நண்பர் கொலை, வாய்ப்பு எடுத்து விலையை.
By the way, I know guys that would've done him real slow.	வழி மூலம், நான் அவரை உண்மையான மெதுவாக செய்துவிட்டேன் என்று தோழர்களே தெரியும்.
- When this is over...	- இந்த முடிந்ததும்...
- Oh. You wanna do this dance?	- ஓ. நீங்கள் இனி இந்த நடன செய்ய?
- I won't have a have a choice, will I?	- நான், ஒரு தேர்வு வேண்டும் இல்லை?
- No, you won't.	- இல்லை, நீங்கள் இல்லை.
(GUNFIRE)	(துப்பாக்கிச்சூடு)
Hold!	பிடி!
Hold your fire!	உங்கள் தீ பிடி!
Come on.	வா.
Check right!	சரி பாருங்கள்!
- Check your six!	- உங்கள் ஆறு பாருங்கள்!
- I got a body!	- நான் ஒரு உடல் கிடைத்தது!
(BEEPING)	(BEEPING)
Bomb!	குண்டு!
Get the fuck out!	இந்தவொரு வெளியே!
(SCREAMING)	(கத்தி)
A souvenir.	ஒரு நினைவு பரிசு.
You're probably wondering why I happen to have my safe house all wired up.	நான் என் பாதுகாப்பான வீடு வரை கம்பி வேண்டும் நடக்க ஏன் ஒருவேளை நீங்கள் ஆச்சரியமாக இருக்கும்.
Not really.	உண்மையில் இல்லை.
Like most criminals, you have a paranoid personality.	பெரும்பாலான குற்றவாளிகள் போல், நீங்கள் ஒரு சித்தப்பிரமை ஆளுமை வேண்டும்.
(SIGHS)	(SIGHS)
Here, take the keys and be quiet.	இந்தா, சாவியை எடுத்து அமைதியாக இருக்கும்.
She's probably sleeping.	அவர் ஒருவேளை தூங்கி.
Oh!	ஓ!
What are you doing here?	நீ இங்கே என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
Look, I'm sorry, you must have not heard us.	நான் வருந்துகிறேன், நீ எங்களுக்கு கேட்டது இல்லை வேண்டும் என்று, பாருங்கள்.
We were trying to be quiet, so we didn't wake you up.	நாங்கள் அமைதியான, இருக்க முயற்சி நாம் நீ எழுந்திருக்கவில்லை.
I've been up all night.	நான் இரவு வரை உள்ளது.
I was just getting ready to go to bed.	நான் படுக்கைக்கு செல்ல தயாராகி கொண்டிருந்தேன்.
Do you mind if I use your computer?	நான் உங்கள் கணினி பயன்படுத்தினால் உனக்கு ஏதாவது பிரச்சனையா?
Oh, that's cute.	ஓ, அந்த அழகாக இருக்கிறது.
Anything interesting?	சுவாரசியமான எதையும்?
It's a list of names and payouts.	அது பெயர்கள் மற்றும் அவைகளுக்குள் பட்டியல்.
Oh, yeah, I recognise some of them.	ஓ, அப்படியா, நான் இன்னும் சில அடையாளம்.
Uh, that guy's a judge.	ஓ, அந்த பையன் ஒரு நீதிபதி தான்.
Some of the others, local politicians.	மற்றவர்கள், உள்ளூர் அரசியல்வாதிகள் சிலர்.
What's that folder?	என்று கோப்புறையில் என்ன?
Yeah, go up.	சரி, போய் உ.பி.,
Those are money transfers.	அந்த பணத்தை இடமாற்றங்கள் உள்ளது.
Hey, we gotta find this guy, Robert Nkomo Morel.	ஏய், நாம், ராபர்ட் Nkomo Morel இந்த பையனை துடைக்க வேண்டும்.
Shouldn't be too hard.	மிகவும் கடினமாக இருக்க கூடாது.
JIMMY:	ஜிம்மி:
Yeah, figure out where the asshole is.	ஆமாம், asshole எங்கே கண்டுபிடிக்க.
We keep moving up the ladder.	நாங்கள் ஏணி வரை நகர்வதை.
So, I was thinking that, you know, what you got going is interesting because I have always liked tattoos.	ஜிம்மி: எனவே, நான், நீ என்று, நீங்கள் என்ன நடந்தது என்ன சுவாரஸ்யமான என்று நினைத்துக்கொண்டிருந்தேன் நான் எப்போதும் பச்சை குத்தி பிடித்திருக்கும் காரணம்.
- And I think it's fascinating 'cause it's...	- நான் அதை ஏனென்றால் அது கண்கவர் நினைக்கிறேன்...
- It's just...	அது தான்...
It's real.	அது உண்மை தான்.
Homicide, Lebreton.	ஹோமி,Lebreton
Lieutenant, it's Detective Taylor Kwon.	லெப்டினன்ட், அதை டிடெக்டிவ் டெய்லர் டோ உள்ளது.
Detective Kwon, how nice of you to find the time to check in.	செக் நேரம் எப்படி நல்ல நீ என்ற டிடெக்டிவ் டோ,
Look, I think I broke this whole thing wide open.	பாருங்கள், நான் இந்த விஷயத்தை திறந்த உடைத்து நினைக்கிறேன்.
There's this guy, Robert Nkomo Morel.	இந்த பையன், ராபர்ட் Nkomo Morel இருக்கிறது.
He was chased out of Africa one step one step ahead of prosecution.	அவர் ஒரு படி முன்னோக்கி வழக்கு ஒரு படி ஆப்பிரிக்கா வெளியே துரத்தி வந்தது.
I got this flash drive with a list of all the payouts.	நான் இந்த ஃபிளாஷ் டிரைவ் அனைத்து அவைகளுக்குள் பட்டியல் கிடைத்தது.
As soon as I get back into town, you'll be the first person I call.	நான் உள்ள மீண்டும் கிடைக்கும் விரைவில், நான் அழைக்க முதல் நபர் இருப்பீர்கள்.
- JIMMY:	- ஜிம்மி:
I told you I'd front you, didn't I?	நான், நான் முன் நீங்கள் என்று நீங்கள் சொன்னீர்கள்?
- Nope.	- இல்லை.
No. I don't want to have to owe you.	நான் கடமைப்பட்டிருக்கிறேன் வேண்டும் விரும்பவில்லை இல்லை.
You can make some real money.	சில உண்மையான பணம் செய்ய முடியும்.
You got a gift, use it before it passes by.	அது கடந்து முன் நீங்கள் ஒரு பரிசு வாங்கி, அதை பயன்படுத்த.
I'm serious.	நான் தீவிரமாக இருக்கிறேன்.
Wow, that's great.	வாவ் என்று உள்ளது.
That's really great.	அது நல்ல உள்ளது.
You're giving me career advice.	நீங்கள் எனக்கு வாழ்க்கை ஆலோசனை கொடுக்கிறாய்.
All right, forget it.	சரி, அதை மறக்க.
Bad or good, no good turn goes unpunished.	பேட் அல்லது நல்ல, நல்ல திருப்பத்தை unpunished செல்கிறது.
Tell the cop I'll be outside, okay?	நான் சரி, வெளியே இருக்கும் போலீஸ் சொல்?
You know, about Jimmy, you know I'll have to deal with him at some point.	நீ, ஜிம்மி பற்றி தெரியும், நான் சில சமயத்தில் அவருடன் சமாளிக்க வேண்டும் என்று.
You mean as a cop.	நீங்கள் ஒரு போலீஸ்காரர் என அர்த்தம்.
Yeah, as a cop.	சரி, காவல் துறை என.
All right, look, just cut him some slack, all right?	சரி, தோற்றம், தான், அவரை அனைத்து வலது சில மந்தமாக வெட்டி?
What if I told you he grew up on the streets, and then prison.	நான் சொன்னேன் என்ன என்றால் அவர் தெருக்களில், பின்னர் மற்றும் சிறை வளர்ந்தார்.
It's the only life he had.	இது அவர் மட்டுமே வாழ்க்கை.
Look, you know, I'm sure he's this brave as hell, very loyal...	பாருங்கள், உங்களுக்கு தெரியும், நான் நிச்சயமாக தான் அவர் மிகவும் விசுவாசமான, நரகத்தில் இந்த தைரியசாலி...
But, you know, we're judged based on our actions.	ஆனால், உங்களுக்கு தெரியுமா, நாம் நமது செயல்களை அடிப்படையாக தீர்மானித்தனர் உள்ளன .
He's done a lot of bad things.	அவர் கெட்ட விஷயங்கள் நிறைய இருக்கிறது.
I better go.	நான் நன்றாக போய்.
- What took you so long?	- நீங்கள் ஏன் இவ்வளவு நேரம் என்ன?
- I was saying goodbye to your daughter.	- நான் உங்கள் மகளுக்கு குட்பை சொன்னார்.
Hmm.	ஹ்ம்ம்.
- Don't.	- வேண்டாம்.
- Don't what?	என்ன -Don't?
- Just don't.	- நான் இல்லை.
- Don't say goodbye, or...	- விடைகொடுக்க, அல்லது வேண்டாம்...
Oh, don't go there.	ஓ, அங்கு போக கூடாது.
Shit, it's none of my business.	ஷிட், இது என் வேலை இல்லை.
Most of the time, she doesn't give a damn about me anyway.	நேரம் பெரும்பாலான, அவர் எப்படியும் என்னை பற்றி ஒரு தரமாட்டேன்.
I mean, she's all right.	அதாவது, அவள் நன்றாக இருக்கிறது.
Got a few issues, but what the hell, who doesn't, right?	சில பிரச்சினைகள் காட், ஆனால் என்ன, யார், வலது இல்லை?
- You been married?	- நீங்கள் திருமணம் செய்து?
- No, never tried it.	- இல்லை, அதை முயற்சி.
Yeah, me either.	ஆமாம், எனக்கு ஒன்று.
So who's Lisa's mother?	எனவே லிசா தாய் யார்?
Hooker junkie.	ஹூக்கர் ஜன்கி.
Dead 15 years.	இறந்த 15 ஆண்டுகள்.
So, you raised her.	எனவே, நீங்கள் அவளை எழுப்பியது.
No, I'm not a very good father, but I supported her.	இல்லை, நான் ஒரு நல்ல தந்தை, இல்லை ஆனால் நான் அவளை ஆதரவு.
She turned out to be a pretty good kid, considering.	அவர் கருத்தில், இருக்கும் ஒரு நல்ல குழந்தையாக மாறியது.
TAYLOR:	TAYLOR:
When we get ashore, we gotta split up for a while.	நாங்கள் ஒரு போது பிரித்து துடைக்க நாம் கரைக்கு கிடைக்கும் போது, .
There's someone I gotta go meet.	நான் துடைக்க ஒருவரை சந்திக்க செல்ல இருக்கிறது.
Who, you got a date?	யார், நீங்கள் ஒரு நாள் கிடைத்தது?
It's a cop, he's from here.	இது ஒரு போலீஸ்காரர் என்பது அவர் இங்கிருந்து தான்.
I gotta go tell him what's going on.	நான் என்ன நடக்கிறது என்று அவரை சொல்ல போகவேண்டும்.
So, what about this other guy, Morel?	எனவே, இந்த மற்ற பையன், Morel பற்றி?
He'll hire an army of lawyers, and fight the evidence on technical grounds.	அவர், வழக்கறிஞர்கள் ஒரு இராணுவ அமர்த்த மற்றும் தொழில்நுட்ப அடிப்படையில் ஆதாரங்கள் போராட வேண்டும்.
But he's still going down.	ஆனால் அவர் இன்னும் கீழே போகிறது.
Down.	டவுன்.
Is that what you call it?	நீங்கள் அழைக்க என்ன என்று?
Down?	கீழே?
- Yeah, down.	- ஆமாம், கீழே.
- Down.	- டவுன்.
Six years at a country club jail, out in two, back in business.	மீண்டும் வணிக ஒரு நாட்டின் கிளப் சிறையில், இரண்டு அவுட், மணிக்கு ஆறு ஆண்டுகள்.
That's not my idea of going down.	அந்த இறங்குவது என் யோசனை அல்ல.
Going down is what happened to Louis.	போவதை லூயிஸ் நடந்தது என்ன.
All right, so you do what you gotta do, I'll handle things my way.	சரி, அதனால் என்ன நீங்கள் துடைக்க, நான் விஷயங்களை என் வழி கையாள வேண்டும் என்று செய்ய.
You know what, there is no your way!	நீங்கள் உங்கள் வழி என்ன தெரியுமா?
Oh, here we go.	ஓ, இங்கே நாம்.
So much for trusting a cop.	ஒரு போலீஸ்காரர் நம்பி இவ்வளவு.
- Yeah, you're under arrest.	- ஆமாம், உங்களை கைது செய்கிறோம்.
- Am I really?	- நான் தானே?
Okay, wanna do this dance again?	சரி, இனி மீண்டும் இந்த நடன செய்ய?
I tell you what, unless you're willing to pull that trigger and put a bullet to the head, that nine mill ain't gonna be much help.	அந்த தூண்டுதல் இழுக்க தயாராக ஒழிய நான் என்ன, சொல்ல மற்றும் தலையில் துப்பாக்கி வைத்து, ஒன்பது ஆலை மிகவும் உதவி இருக்க போவதில்லை உள்ளது.
Get out.	வெளியே போ.
It's my car.	இது என் கார் உள்ளது.
As soon as I take Morel down, I'm coming back for you!	நான் Morel கீழே, உனக்கு நான் வருகிறேன் எடுத்து விரைவில்!
I'll be waiting, Confucius.	நான் கன்பியூசியஸ், காத்திருக்கிறேன்.
I'll be waiting.	நான் காத்திருக்கிறேன்.
Amateur.	அமெச்சூர்.
An amateur.	ஒரு அமெச்சூர்.
I'd like to talk to you about Mr Keegan.	நான் திரு கீகன் பற்றி பேச விரும்புகிறேன்.
I just talked to him.	நான் அவரிடம் பேசினேன்.
I gave him some information I came up with.	நான் அவரை நான் வந்து சில தகவல் கொடுத்தார்.
Turns out the guy that we're looking for has a daughter.	நாம் ஒரு மகள் உண்டு ஐந்து தேடும் அந்த பையன் மாறுகிறது.
Only child.	ஒரே குழந்தை.
All the family he's got.	அவர் கிடைத்தது என்பது அனைத்து குடும்ப.
Well, that sounds very promising.	சரி, மிகவும் நம்பிக்கைக்குரிய போகிறது.
We'll let Mr Keegan mobilise, as he would say. But after things calm down, I need Mr Keegan terminated.	விஷயங்களை அமைதியாக பின்னர் ஆனால், நான் திரு கீகன் நிறுத்தப்பட்டது வேண்டும்.
These psychotic paramilitaries he uses, they have a huge respect for him.	இந்த உளவியல் துணைப்படை குழுக்களும் அவர் அவர்கள் அவரை ஒரு பெரிய மரியாதை உண்டு , பயன்படுத்துகிறது.
They see him as a hero.	அவர்கள் ஒரு ஹீரோ அவரை பார்க்க.
He's got that perverted sense of honour, reckless sense of confrontation, they love that.	அவர் மரியாதை என்று நெறி தவறிய உணர்வு இருக்கு, மோதல் பொறுப்பற்ற உணர்வு, அவர்கள் அந்த அன்பு.
Well, that's very impressive, Detective, but I don't trust him.	சரி, என்று, டிடெக்டிவ், மிகவும் ஈர்க்கக்கூடிய ஆனால் நான் அவரை நம்பவில்லை.
He does what he does for reasons other than money.	அவர் பணத்தை தவிர வேறு காரணங்களுக்காக க்கு என்ன செய்கிறது.
Sir, I'd think very hard about this idea of termination.	சார், நான் முடித்தல் இந்த யோசனை பற்றி மிக கடுமையாக நினைப்பார்கள்.
He's a unique asset.	அவர் ஒரு தனிப்பட்ட சொத்து அல்ல.
Never trust anyone who doesn't care enough about money.	பணம் பற்றி போதுமான கவலைப்படவில்லை யார் ஒருபோதும் நம்பிக்கையை யாரும்.
You see, Mr Keegan fancies himself as a hero.	நீங்கள் பார்க்க , திரு கீகன் ஒரு ஹீரோ தன்னை கற்பனைகளில்.
Well, guess what?	சரி, என்ன தெரியுமா?
In classical literature, the hero dies.	கிளாசிக்கல் இலக்கியம், கதாநாயகன் மரணம்.
Hey, how's it going?	ஏய், எப்படி நடக்கிறது?
Just have a seat.	ஒரு உட்காருங்கள்.
I'll be right with you.	நான் சரியான இருப்பேன்.
I need to talk to you.	நான் பேச வேண்டும்.
Outside, please.	வெளியே, தயவு செய்து.
I can hear you fine in here.	நான் இங்கு உங்களுக்கு நன்றாக கேட்க முடியும்.
Nothing's easy.	ஒன்றும் எளிதல்ல.
No!	இல்லை! இல்லை!
All right.	சரி.
Come here.	இங்கே வாருங்கள்.
- You got here fast.	- நீங்கள் இங்கே வேகமாக வந்தது.
- Not much traffic.	- ஒன்றும் இல்லை போக்குவரத்து.
Let's hear it.	அதை கேட்கிறேன்.
Greely and Blanchard are victims of the same group.	Greely மற்றும் ப்ளான்ச்சர்டு அதே குழு பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு உள்ளன.
The guy in charge is named Morel.	பொறுப்பாக பையன் Morel பெயரிடப்பட்டது.
Greely found out about this in DC and came down here to blackmail him.	Greely டிசி இந்த கண்டுபிடித்து அவரை அச்சுறுத்த இங்கே வந்து.
Yeah, I know the rest.	ஆமாம், நான் ஓய்வு தெரியும்.
I told you to go home.	நான் வீட்டுக்கு போக சொன்னேன்.
I know, I've heard the speech.	நான் உரையில் கேட்டிருக்கிறேன், தெரியுமா.
We should have taken him in.	நாங்கள் அவரை உள்ளே அழைத்து வேண்டும்
You know, that still doesn't change anything.	நீங்கள் இன்னும் எதையும் மாற்ற முடியாது, என்று.
You're welcome.	உங்களை வரவேற்கிறேன்.
So, why'd you follow me?	எனவே, என்னை பின்பற்றுங்கள் Why'd?
I figured Morel had a few more cops in his pocket.	நான் Morel அவரது சட்டை பையில் இருந்த ஒரு சில போலீசார் இருந்தது உருவம்.
He was setting me up the whole time.	அவர் முழு நேர எனக்கு அமைக்க பட்டது.
First they take out Greely, and then you and Louis.	முதலில் அவர்கள் நீங்கள் மற்றும் லூயிஸ் பின்னர், Greely எடுத்து.
He was there to make sure my investigation went nowhere.	அவர் என் விசாரணை எங்கும் சென்று உறுதி செய்ய இருந்தது.
(MOBILE PHONE RINGING)	(மொபைல் போன் அடிக்குது)
Yeah.	ஆமாம்.
KEEGAN:	கீகன்:
Hello, Jimbo.	வணக்கம், Jimbo.
You sound like you're having a nice day.	. யார் இந்த -
- Who's this?	நீங்கள் ஒரு நல்ல நாள் உள்ளது போன்ற நீங்கள் ஒலி?
- You lost your partner last time we met.	-நாம்சந்தித்தகடந்தமுறை உங்கள்பங்குதாரர்இழந்து
You and me, we've got a few things we need to work out.	நீங்கள் என்னை, நாம் வேலை செய்ய வேண்டும், ஒரு சில விஷயங்கள் கிடைத்தது..
Hey, hold on a second.	ஏய்,இரண்டாவதுபிடித்து.
Someone wants to say hi.	. பேசுங்கள்-
- Speak.	யாரோ வணக்கம் கூற வேண்டும்.
- Jimmy.	- ஜிம்மி.
- They hurt you?	- அவர்கள் உங்களை காயப்படுத்த?
- No, not yet.	- இல்லை, இல்லை.
You got a good-looking girl.	நீங்கள் ஒரு நல்ல காணப்படும் பெண் கிடைத்தது.
I got a few ideas what I'd like to do with her.	நான் அவளுடன் செய்ய விரும்புகிறேன் என்ன ஒரு சில யோசனைகள் கிடைத்தது.
Touch her and I'll kill you with a fucking rock!	அவளை தொட நான் உனக்கு ஒரு புணர்கிறேன் ராக் கொண்டு கொன்று விடுவேன்!
- Come here.	- இங்கு வாருங்கள்.
- (GROANING)	- (GROANING)
This is simple.	இது எளிது.
We think you have something we want.	நாங்கள் விரும்புகிறோம் ஏதாவது இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன்.
A flash drive.	ஒரு ஃபிளாஷ் டிரைவ்.
Looks like I have something you want.	நான் உனக்கு ஏதாவது போன்ற இருக்கிறது.
Okay.	சரி.
(LISA WHIMPERING)	(லிசா WHIMPERING)
Don't hurt her.	அவளை காயப்படுத்த வேண்டாம்.
Where you at?	எங்கே நீங்கள்?
Where are you?	நீ எங்கே இருக்கிறாய்?
KEEGAN:	கீகன்:
Market Street Power Plant.	சந்தை தெரு பவர் பிளாண்ட்.
And don't come heavy.	மற்றும் கனரக வர வேண்டாம்.
If I see a piece, your daughter is gonna go right off the roof.	நான் உங்கள் மகள் வலது கூரை தூக்கி போக போகிறேன் என்று ஒரு துண்டு, பார்க்க என்றால்.
So what are we gonna do?	நாம் என்ன செய்ய போகிறேன் என்று?
I want to get her back.	நான் அவளை திரும்ப பெற வேண்டும்.
Give them what they want, then they die!	அவர்கள் விரும்பினால் அவர்களுக்கு கொடுங்கள், பிறகு அவர்கள் இறந்து!
You shouldn't be here.	நீங்கள் இங்கே இருக்க கூடாது.
Oh, I think otherwise, Mr Keegan.	ஓ, நான் திரு கீகன், மற்றபடி நான் நினைக்கிறேன்.
But don't worry about me.	ஆனால் என்னை பற்றி கவலை படாதே.
Just worry about them.	அவர்களை பற்றி கவலைப்பட.
Check him.	அவரை பாருங்கள்.
Make sure he's clean.	அவர் சுத்தமான உறுதி.
He's here.	அவர் இங்கே இல்லை.
He just rolled up.	அவர் எழுந்து பரவியது.
TOWNE:	TOWNE:
Jimmy Bobo's in the building.	ஜிம்மி போபோ கட்டிடத்தில் தான்.
Okay, Bobo.	சரி, போபோ.
Up the stairs, third floor.	மாடிப்படி வரை, மூன்றாவது மாடியில்.
Hey!	ஏய்! ஏய்!
- Make a left.	- இடது கொள்ளுங்கள்.
- Fucking cave bear.	- Fucking, குகை கரடி.
I'm gonna kill you.	நான் உன்னை கொல்ல போகிறேன்.
Gentlemen.	ஜென்டில்மென்.
No bickering, please.	இல்லை சுரண்டல்களால், தயவு செய்து.
We're here to do business.	நாங்கள் வியாபாரம் செய்ய இங்கே.
I assume you brought what I want?	நான் என்ன கொண்டு கருதி?
Yeah.	ஆமாம்.
Where's my kid?	என் குழந்தை எங்கே?
And where is your friend, the police officer?	உங்கள் நண்பர், போலீஸ் அதிகாரி எங்கே?
Who gives a shit where he is?	யார் அவர் எங்கே ஒரு கதை கொடுக்கிறது?
That's your problem.	உங்கள் பிரச்சனை.
But you let me go and pay my fee, I'll hunt his ass down.	ஆனால் நீங்கள் என்னை போய் என் கட்டணம், செலுத்த நான் அவரது கழுதை கீழே வேட்டையாட வேண்டும் நாம்.
Fact.	உண்மையில்.
Pay you a fee?	நீங்கள் ஒரு கட்டணம் செலுத்த?
I don't believe I understand.	நான் புரிந்து நம்பவில்லை.
Understand what?	என்ன புரியுதா?
It's 500 grand, he's history.	500 பெரும் உள்ளது, அவர் வரலாறு.
And with that amount, you would sell your partner out?	அந்த அளவு, நீங்கள் உங்கள் பங்குதாரர் வெளியே விற்க வேண்டும்?
Like that?	என்று விரும்புகிறீர்களா?
He ain't my partner.	அவர் என் கூட்டாளி அல்ல.
He's a fucking cop.	அவர் ஒரு புணர்கிறேன் போலீஸ் ஆகிறார்.
Half a million seems a bit much, considering your circumstances.	அரை மில்லியன் மிகவும் ஒரு பிட், உங்கள் சூழ்நிலையை கருத்தில் தெரிகிறது.
Your bargaining position is very weak.	உங்கள் பேர நிலையில் மிகவும் பலவீனமாக உள்ளது.
250	250
Done.	முடிந்தது.
Where's my daughter?	என் மகள் எங்கே?
She's in the building, don't worry.	அவள் கட்டிடம் உள்ளது, கவலைப்பட வேண்டாம்.
She's currently unharmed.	அவர் தற்போது வீசி வருகிறது.
I wanna see Lisa.	நான் இனி லிசா பார்க்க.
You got a problem with that?	நீங்கள் ஒரு பிரச்சனை வந்தது?
Are you guys fucking with me, or what?	நீங்கள் என்னை, அல்லது என்ன fucking?
MOREL:	MOREL:
No problem whatsoever.	எந்த பிரச்சனை.
Bring her in.	அவளை உள்ளே கொண்டு
Wait a second. Hey.	இரண்டாவது காத்திருங்கள்.
You don't have to do this.	நீங்கள் இதை செய்ய வேண்டாம்.
When I want your opinion, I'll buy you a brain.	நான் உங்கள் கருத்து, வேண்டும் போது நான் உங்களுக்கு மூளை வாங்குவேன்.
(GRUNTING)	(உறுமல்)
Hey, let go of her! Hey!	ஏய், அவளை விட்டு விடு!
Get your hands off of her!	ஏய்! அவள் கைகளை போ!
Let go of her!	அவளை விடு!
You hit her?	நீ அவளை அடிக்க?
How about that.	எப்படி என்று.
I think she liked it.	நான் அவளுக்கு பிடித்திருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன்.
MOREL:	MOREL:
Now, my friend.	இப்போது, என் நண்பர்.
The flash drive, please.	ஃபிளாஷ் டிரைவ், தயவு செய்து.
Thank you.	நன்றி.
Very good.	நல்ல.
We're back in business.	நாங்கள் மீண்டும் வணிக உள்ளன.
You can let her go.	நீ அவள் சென்று விட முடியும்.
I'm sorry, sweetheart.	நான் செல்லம், நான் வருந்துகிறேன்.
I'd like this thing with the police officer done quickly.	நான் விரைவில் செய்து போலீஸ் அதிகாரி இந்த விஷயம் விரும்புகிறேன்.
Don't make me wait.	என்னை காத்திருக்க வேண்டாம்.
Let's get out of here.	நாம் இங்கிருந்து போய் விடலாம்.
LISA:	லிசா:
Where's Taylor?	டெய்லர் எங்கே?
He's all right.	அவர் சரி.
MOREL:	MOREL:
Now, Detective Towne,	இப்போது, துப்பறியும் Towne,
I want you to make sure that Mr Bobo and his daughter are safely escorted out of the building.	பாதுகாப்பாக கட்டிடம் வெளியே அழைத்து வருகின்றனர் நான் திரு போபோ மற்றும் அவரது மகள் என்பதை உறுதி செய்ய வேண்டும்.
Yes, sir.	ஆம், ஐயா.
You don't seem to be very happy, Mr Keegan.	நீங்கள், திரு கீகன் மிகவும் சந்தோஷமாக இருக்க வேண்டும் என்று தெரியவில்லை.
You're treating this Jimmy Bobo way too good.	நீங்கள் மிக நல்ல இந்த ஜிம்மி போபோ விதம்.
Maybe you forgot.	ஒருவேளை நீங்கள் மறந்துவிட்டீர்கள்.
Four of our operatives got killed by this guy last night.	நமது செயல் நான்கு நேற்றிரவு இந்த பையன் மூலம் கொலை நடந்தது.
You care about them?	நீங்கள் அவர்களை பற்றி கவலை?
Well, they're mercenaries like you.	சரி, அவர்கள் உங்களை போன்ற கூலிப்படையினர் இருக்கிறார்கள்.
They take their chances.	அவர்கள் அலட்சியத்திற்கும்.
250 is as much as you paid me.	250 எவ்வளவு நீ பணம் உள்ளது.
Well, Mr Bobo had leverage.	சரி, திரு போபோ அந்நிய இருந்தது.
You don't.	நீங்கள் இல்லை.
I've got plenty of leverage.	நான் அந்நிய நிறைய கிடைத்தது.
Mr Towne.	திரு Towne.
All right.	சரி.
Look, you don't have an argument with me!	பாருங்கள், நீங்கள் என்னை ஒரு வாதம் இல்லை!
This is my world!	இது என் உலகம்!
Son of a bitch!	ஒரு பிச் மகன்!
I'll kill you!	நான் உன்னை கொன்று விடுவேன்!
How dare you?	உனக்கு எவ்வளவு தைரியம்?
I always knew never to trust a man who doesn't care about money!	நான் எப்போதும் பணம் பற்றி கவலை இல்லை ஒரு மனிதன் நம்ப முடியாது தெரியும்!
TAYLOR:	TAYLOR:
Drop your weapon.	உங்கள் ஆயுதத்தை விடவும்.
(GASPS)	(GASPS)
- Get in there.	- உள்ளே போ.
Get in!	கிடைக்கும்!
- What?	- என்ன?
Just get in there and stay down!	நான் அங்கு கீழே இருக்க!
Stay down and sit back.	கீழே ஆர்வம் மற்றும் உட்கார்ந்து.
There he is!	அவன் அங்கே!
Take him out!	அவரை வெளியே எடுக்க!
- (GRUNTING) - (LISA SCREAMS)	- (உறுமல்) - (லிசா கூச்சல்கள்)
Bitch!	பிச்!
Ready for another round?	மற்றொரு சுற்றில் தயாரா?
I said I was gonna kill you.	நான் உன்னை கொல்ல போகிறேன் என்று கூறினார்.
Yeah.	ஆமாம்.
It's kind of fun, isn't it?	இது மாதிரியான வேடிக்கையாக இருக்கிறது, இல்லையா?
Just you and me, two professionals.	நீ என்னை, இரண்டு தொழில்.
Only one gets away.	ஒரே ஒரு விலகி விடும்.
Come on.	வா.
Look at that.	என்று பாருங்கள்.
"Dedicated to the good men who battled the fire	எங்கள் இறைவன் ஆண்டில் பல உயிர்களை எடுத்து,
"that took so many lives in the year of our Lord,	" தீ சண்டையிடும் நல்ல ஆண்கள் அர்ப்பணிக்கப்பட்ட"
"1910."	". 1910"
Morel was gonna burn this place down and build a fucking shopping centre or some bullshit.	ஒரு புணர்கிறேன் ஷாப்பிங் சென்டர் அல்லது சில புல்ஷிட் கட்ட Morel கீழே இந்த இடத்தில் எரிக்க போகிறேன் இருந்தது.
And all the poor bastards that saved this place, nobody's gonna remember who they were.	இந்த இடத்தில் சேமிக்கப்படும் என்று அனைத்து ஏழை பாஸ்டர்ட்ஸ் , யாரும் யார் அவர்கள் என்று ஞாபகம் போகிறார்.
Nobody's gonna even remember what they saved.	யாரும் அவர்கள் சேமித்த என்ன நினைவில் கூட போகிறார்.
Are we gonna fight, or you plan on boring me to death?	நாங்கள் சண்டை, செல்கிறேன் அல்லது நீங்கள் எனக்கு மரணம் அலுத்து திட்டமிட்டிருக்கும்?
Come here, Jimmy.	ஜிம்மி, இங்கே வா.
What are we, fucking Vikings?	புணர்கிறேன் வைக்கிங், நாங்கள் என்ன?
Pick it up.	எடு.
There you go.	நீ போ.
Pick it up!	எடு!
I'm impressed.	நான் மகிழ்கிறேன்.
Ohh.	ஒ.
Oh!	ஓ!
Oh.	ஓ.
Ouch. You okay?	ஆ. சரி நீங்கள்?
(LAUGHING)	(சிரித்து)
Fuck!	விழுங்க! விழுங்க!
(THUDDING)	(THUDDING)
I had it under control.	நான் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் அது இருந்தது.
Yeah, bullshit.	ஆமாம், பிதற்றல்தான்.
You were history.	நீங்கள் வரலாற்றில் இருந்தன.
Call it even.	கூட கால்.
Keegan went rogue upstairs and killed Morel and the rest of them.	கீகன் முரட்டு மாடிக்கு சென்று Morel மற்றும் மற்ற கொல்லப்பட்டனர்.
We still gotta sort out you and me, by the law.	நாம் இன்னும் நீங்கள் என்னை வெளியே வகையான துடைக்க, சட்டம்.
The law.	சட்டம்.
You know, when it gets down to it, you're still just another chicken-shit cop.	உனக்கு தெரியும், அது கீழே வரும்போது, நீங்கள் இன்னும் வெறும் கோழி, மலம் போலீஸ் உள்ளன .
Let's sort you out.	நீங்கள் தீர்த்துக்கொள்ள வேண்டும்.
- (TAYLOR GRUNTS)	- (TAYLOR GRUNTS)
- No! No!	- இல்லை இல்லை!
Come here.	இங்கே வாருங்கள்.
LISA:	லிசா:
You son of a bitch!	நீங்கள் ஒரு பிச் மகன்!
I know, I know.	எனக்கு தெரியும், எனக்கு தெரியும்.
Listen up.	கேட்டுக்கொள்.
Keegan shot the guys upstairs.	கீகன் தோழர்களே மாடிக்கு சுட்டு.
Tell them I shot the rest.	நான் ஓய்வு எடுக்க சொல்லுங்கள்.
You tried to stop me, and I shot you, too.	நீ என்னை நிறுத்த முயற்சி, மற்றும் நான், நீங்கள் சுட்டு.
Make that your story.	என்று உங்கள் கதையை கொள்ளுங்கள்.
Yeah, you're welcome.	ஆமாம், நீங்கள் வரலாம்.
Lisa, you coming, or you want to meet some more cops?	லிசா, நீங்கள், வரும் அல்லது நீங்கள் இன்னும் சில போலீசார் சந்திக்க வேண்டும்?
I'm gonna stay with him.	நான் அவனுடன் போகிறேன்.
Right.	வலது.
I'll be in touch.	நான் கேட்கிறேன்.
Try not to move.	நகர்த்த முடியாது முயற்சி.
JIMMY:	ஜிம்மி:
I don't like cops.	நான் போலீசார் பிடிக்காது.
You can't trust them.	நீங்கள் அவர்களை நம்ப முடியாது.
Let me put it this way.	எனக்கு இந்த வழி வைக்கிறேன்.
You can only trust them to be what they really are.	நீங்கள் மட்டும் அவர்கள் உண்மையில் என்ன இருக்கும் நம்ப முடியும்.
But this guy, Kwon, when he turned in his report, guess what?	ஆனால் இந்த பையன், டோ, அவர் தனது அறிக்கையில் மாறியது போது, என்ன தெரியுமா?
He didn't rat me out.	என்னை வெளியே எலி இல்லை.
When the news broke, the story was the bad guys got greedy, killed each other.	செய்தி வெடித்தபோது, கதை, கெட்ட பசங்களா பேராசை தான் என்று ஒருவருக்கொருவர் கொல்லப்பட்டனர்.
So I knew I must have stayed clean.	நான் சுத்தமான தங்கி வேண்டும் தெரியும் எனவே.
I don't know.	எனக்கு தெரியாது.
I guess Kwon figured he owed me.	நான் டோ அவர் எனக்கு வேண்டிய உருவம் நினைக்கிறேன்.
Six weeks later, he sent me a message about maybe having a drink.	ஆறு வாரங்களுக்கு பின்னர், அவர் என்னை ஒருவேளை ஒரு பானம் பற்றி செய்தி அனுப்பினார்.
I thought I smelled a cop.	நான் ஒரு போலீஸ் முகர்ந்தேன் நினைத்தேன்.
Guess who's late.	பிற்பகுதியில் யார் என்று சொல்லுங்கள் பார்க்கலாம்.
I read about you in the paper.	நான் தாளில் நீங்கள் வாசிக்க.
Looks like you're quite the hero.	நீங்கள் மிகவும் ஹீரோ போன்ற இருக்கிறது.
Glad everything's working out okay for you.	மகிழ்ச்சி எல்லாம் நீ நன்றாக வேலை.
Except for the two holes in my shoulder, two weeks in the hospital, and a month of rehab.	என் தோளில் இரண்டு துளைகள் தவிர, மருத்துவமனையில் இரண்டு வாரங்களுக்கு, மற்றும் மறுவாழ்வு ஒரு மாதம்.
I'll be sure to repay the favour some day.	நான் சில நாள் கைமாறுசெய்ய உறுதியாக இருக்க வேண்டும்.
So that's what you came down here to tell me?	அதனால் நீங்கள் எனக்கு சொல்ல இங்கே வந்து என்ன?
Actually, I came down to tell you a couple things.	உண்மையில், நான் ஒரு ஜோடி விஷயங்களை சொல்ல வந்தது.
All right, shoot.	சரி, படம்.
First, I decided to get a tattoo.	முதலில், நான் ஒரு பச்சை பெற முடிவு.
Really?	அப்படியா?
Yeah.	ஆமாம்.
Lisa came down to the hospital to visit me a lot.	லிசா எனக்கு நிறைய பார்க்க மருத்துவமனைக்கு கீழே வந்தது.
At the hospital?	ஆஸ்பத்திரியில்?
We got to know each other.	நாம் ஒருவருக்கொருவர் தெரிந்து.
Mmm.	MMM.
Actually, we got to really know each other.	உண்மையில், நாம் உண்மையில் ஒருவருக்கொருவர் தெரிந்து.
Really know each other.	உண்மையில் ஒருவருக்கொருவர் தெரியும்.
That's nice.	நன்றாக இருக்கிறது.
You know, I gotta be going.	நீங்கள் எனக்கு , நான் போகிறேன்.
Here's your fortune cookie.	உங்கள் அதிர்ஷ்டம் குக்கீ இருக்கிறது.
I'm not gonna come after you for anything you did in the past.	நான் கடந்த செய்தது எதுவும் நீ பிறகு வந்து செல்கிறேன்.
But you break the law again and I hear about it, oh, you're going down.	ஆனால் நீங்கள் மீண்டும் சட்டத்தை உடைத்து அதை பற்றி கேட்க, ஓ, நீ கீழே போகிறோம்.
That'll be the day.	அந்த நாள் இருக்க வேண்டும்.
Drinks on my buddy here.	என் நண்பர் மீது பானங்கள்.
Oh, shit.	ஓ, மலம்.
That hurt?	அந்த காயம்?
JIMMY:	ஜிம்மி:
So that's the way it went down.	அது கீழே சென்றது வழி என்று நான்.
Nothing much changed except some people got killed that nobody's ever gonna miss.	சில மக்கள் தவிர நிறைய மாறிவிட்டது ஒன்றும் யாரும் மிஸ் போகிறேன் எப்போதும் அந்த கொலை நடந்தது.
And I ended up needing a new car, so I went out and bought myself a special ride.	நான் ஒரு புதிய கார் தேவைப்படும் முடிந்தது, நான் வெளியே சென்று என்னை ஒரு சிறப்பு சவாரி வாங்கி எனவே.
Why not?	ஏன்?
You don't live forever.	நீங்கள் நிரந்தரமாக வாழ வேண்டாம்.
Sub Provided By Worldwide7477	Worldwide7477 வழங்குவது உப
- ( machinery humming ) - ( water spraying )	- (இயந்திர முனுமுனுக்கிறேன்) -( நீர்தெளித்தல்)
( instrumental music playing )	(கருவியாக/ நான் இசை)
( man singing in Italian )	(இத்தாலியமனிதன்பாடல்)
( doors clang )	(கதவுகள் கணகண வென்ற சப்தம்)
( wheezing )	(மூச்சுத்திணறல்)
( choking )	(அடைத்தல்)
- ( zips ) - ( choking continues )	- (தபால் குறியீடு) - (தொடர்ந்து சென்றது)
( clicks )	(கிளிக்)
( clicking )	(கிளிக்)
( muffled screaming )	(muffled கத்தி)
- ( changes station ) - ♪ Look, my fans have nine-to-fives... ♪	- (மாற்றங்களை நிலையம்) - ♪ பார், என் ரசிகர்கள் இல்லை ஒன்பதுமுதல்ஐந்துபேர்... ♪
- ( engine revving ) - ♪ Your fans are nine and five ♪	- (இயந்திரம் revving) -♪ உங்கள்ரசிகர்கள் ஒன்பதுமற்றும்ஐந்து♪/உள்ளதுநான்
♪ My fans miss real hip-hop from '95 ♪	♪என்ரசிகர்கள்மிஸ் '95இருந்துஹிப்ஹாப்உண்மையான♪
- ♪ My fans like music they feel inside... ♪ - ( phone ringing )	- ♪ இசை போன்ற எனது ரசிகர்கள் அவர்கள்உள்ளேஉணர்கிறேன்... ♪ -( தொலைபேசிஅழைக்கிறது)
♪ Your fans don't feel, they conceal and hide ♪	♪உங்கள்ரசிகர்கள்எனக்குஇல்லை, அவர்கள்மறைக்கமற்றும்மறை ♪
♪ My fans hear truth that's revealed inside ♪	♪என்ரசிகர்கள்உண்மையைகேட்க உள்ளேவெளிப்படுத்தினார்என்று♪
- ♪ Your fans head-nod to appealing lies... ♪ - ( beeps )	- ♪ உங்கள் ரசிகர்கள் தலை அனுமதி / நான் கேட்டுக்கொள்கிறார்பொய்கள்... ♪ -( பீப்சப்தங்களின்)
♪ Enough comparisons, ain't no comparing 'em, my fans are parents... ♪	♪போதும்ஒப்பீடுகள், இல்லை' ஒப்பிட்டுஇல்லைem , நான்என்ரசிகர்கள்பெற்றோர்கள்... ♪
- WHOA!	- ஓ!
- ( tires screeching )	- (டயர்கள் கிறீச் என்று ஒலிக்கும்)
SHIT!	கதை!
- ( crashes ) - ( music slows, stops )	- (சிதைவுகளுக்கு) -( இசைதாமதப்படுத்தி,நின்றதும்)
( hissing )	(இரைப்பு)
OH, YOU FUCKING BASTARDS.	நீ பாஸ்டர்ட்ஸ் fucking.
( groans ) FUCKING HELL.	(Groans) Fucking நரகம்.
OH FUCK.	விழுங்க OH.
( groans ) OOH.	(Groans) ஓ.
OH.	OH.
( laughs )	(சிரிக்கிறார்)
SMILE.	புன்னகை.
WRITE-OFF.	எழுதவும் ஆஃப்.
( rings )	(மோதிரங்கள்)
YOU'RE DAMN FUCKING RIGHT HE WON'T DO IT AGAIN.	ரொம்பவும் அவர் மீண்டும் அதை செய்ய சரியான Fucking இருக்கிறோம்.
( weapons firing in game )	(விளையாட்டில் துப்பாக்கி சூடு ஆயுதங்கள்)
ALL RIGHT?	சரி?
ENJOYING THAT?	அனுபவிக்கும் என்று?
- FUCKING HELL.	- Fucking நரகம்.
- YOU MESS WITH MY STUFF AND I'LL MESS WITH YOURS.	- நீங்கள் என்னுடைய பொருட்களை குழப்பாதீர்கள் உன்னுடைய குழப்பாதீர்கள் வேண்டும்.
- Woman:	- பெண்:
PETER, HE'S MY S--	பீட்டர், அவர் என் s இன் -
- I ASK YOU TO JOIN THIS CONVERSATION?	- நான் இந்த உரையாடலில் சேர கேள்?
- GET UP.	- எழுந்திரு.
UP.	உ.பி..
- ( clinks )	- (Clinks)
- PETER.	- பீட்டர்.
- YOU ASKED ME TO DEAL WITH IT,	- நீங்கள் சமாளிக்க என்னை கேட்டு,
- SO I'M DEALING WITH IT.	- எனவே நான் அதை கையாளும்.
COME ON, YOU.	வா, நீ.
- MOM.	- அம்மா.
( mockingly ) "MOM, MOM." MOVE.	(Mockingly) ". அம்மா, அம்மா," நகர்த்து.
GET IN.	பெற.
DO YOU KNOW WHAT GOES ON IN HERE?	நீங்கள் இங்கே என்ன நடக்கிறது தெரியுமா?
- ( club clatters )	- (கிளப் clatters)
- DARTS?	-ஈட்டிகள்
BUSINESS.	வர்த்தக? .
YOU AND ME, WE'RE GONNA TALK BUSINESS.	உனக்கும் எனக்கும், நாம் வணிக பேச போகிறோம் .
( darts clatter )	(ஈட்டிகள்கடகடப்பு)
VERY GOOD FOR MENTAL ARITHMETIC IS DARTS.	மனக்கணிதம் முடிவுகள் நல்ல ஈட்டிகள் உள்ளது.
COME HERE.	இங்கே வந்து.
- HOW'S YOUR MATHS, SON?	- மகனே, உன் கணிதம் எப்படி?
- I AIN'T YOUR SON, PETER.	- நான் உங்கள் மகன், பீட்டர் அல்ல.
NO, BUT YOU ARE MY PROBLEM.	இல்லை, ஆனால் என் பிரச்சனையை நீ இல்லை.
( breathes deeply )	(ஆழமாக மூச்சுவிடும்)
GO.	GO.
( thudding )	(Thudding)
MERCEDES BENZ C CLASS, £61,000,	மெர்சிடஸ் பென்ஸ் சி வர்க்கம் £ 61.000,
MINUS ONE XBOX, £150, EQUALS?	கழித்து ஒரு கவிதை, £ 150, சமமாக?
- I DON'T FUCKING KNOW.	- எனக்கு fucking இல்லை.
- EQUALS?	- சமம்?
SHIT ME!	கதை ME!
UH UH, 20 THOUSA-- 60-- 60,850.	ஹு ஹு, 20 THOUSA-- 60 - 60.850.
CALL IT 60.	60 கேட்டு கொள்கிறோம்.
MINIMUM WAGE, 18 TO 21 YEARS OLDS IS?	குறைந்தபட்ச ஊதியம், 18 முதல் 21 ஆண்டுகள் வயதுக்குட்பட்ட IS?
FUCKING £10 AN HOUR.	Fucking £ 10 மணி.
( laughs )	(சிரிக்கிறார்)
YOU WISH. £4.98.	நீங்கள் விரும்பினால்.
WE'LL CALL IT FOUR.	£ 4.98. நாம் நான்கு அழைக்கிறேன்.
FOUR YEARS AT MINIMUM WAGE, EIGHT HOURS A DAY.	குறைந்தபட்ச ஊதியம், AT நான்கு ஆண்டுகளுக்கு , ஒரு நாளைக்கு எட்டு மணிநேரம்.
THAT'S HOW LONG IT'S GONNA TAKE YOU	அது எவ்வளவு டி அழைத்து போகிறார்
- TO PAY ME FUCKING BACK.	- என்னை Fucking கொடுக்கப்படும்.
- ( thudding )	- (Thudding)
I WOULDN'T GET FOUR YEARS IF THEY NICKED ME FOR IT, YOU KNOW.	நான் அவர்கள் என்னை NICKED என்றால், உங்களுக்கு தெரியும் நான்கு ஆண்டுகளுக்கு பெற முடியாது.
LIKE I SAID, YOU'RE MY PROBLEM, NOT THEIRS.	என் பிரச்சனையை நீ, அவர்களின் இல்லை என்று போன்ற .
YEAH, THAT'S ONLY 'CAUSE YOU DON'T	FEDS, சுற்றி INNIT உங்கள் வர்த்தக மோப்பம் வேண்டும்
WANT THE FEDS SNIFFING AROUND YOUR BUSINESS, INNIT?	ஆமாம், அந்த உனக்கு மட்டும் 'காரணம் என்ன?
INNIT?	INNIT?
NOW WHAT WOULD YOU KNOW ABOUT MY BUSINESS?	இப்பொழுது உனக்கு என் தொழிலை பற்றி தெரியும்?
HMM?	ஹ்ம்ம்
HMM?	ஹ்ம்ம்
( phone ringing )	(தொலைபேசிஅழைக்கிறது)
- ( beeps )	- (பீப் சப்தங்களின்)
- YEAH?	- Yeah?
OTHER PHONE.	இன்னொரு தொலைபேசி.
OTHER PHONE.	இன்னொரு தொலைபேசி.
( beeps )	(பீப் சப்தங்களின்)
- ( rings, beeps )	- (மோதிரங்கள், பீப் சப்தங்களின்)
- YEAH?	- Yeah?
DO YOU KNOW WHO'S DOING THIS?	உங்களுக்குதெரியுமா? யார்இந்தசெய்கிறாள்
ALL RIGHT, CALM DOWN.	சரி, அமைதியாக இருங்கள்.
I SAID CALM DOWN.	நான் அமைதியாக கூறினார்.
YEAH, GO ON.	சரி, போ.
FUCK OFF, YOU, YOU FUCKING BULLY.	நீங்கள் புல்லி Fucking, நீங்கள் பேசுவதை.
( door closes )	(கதவைமூடிவிட்டு)
( Peter speaking softly )	(பீட்டர்மெதுவாகபேசும்)
( mockingly ) DO YOU KNOW WHAT GOES ON IN HERE, SON?	(Mockingly) நீ இங்கே என்ன தெரியும் மகனே?
- ( clatters )	- (Clatters)
- FUCKING BUSINESS.	-Fuckingவர்த்தக
WHAT A TIT-HEAD.	என்ன பழி தலை.
